Doctor Zhivago
4/5
()
Revolution
Family
Love
War
Self-Discovery
Star-Crossed Lovers
Noble Sacrifice
Love Triangle
Forbidden Love
Coming of Age
Hero's Journey
Prodigal Son
Mentor Figure
Self-Made Man
Strong Female Character
Escape
Betrayal
Survival
Education & Career
Personal Growth & Transformation
About this ebook
In the grand tradition of the epic novel, Boris Pasternak's masterpiece brings to life the drama and immensity of the Russian Revolution through the story of the gifted physician-poet, Zhivago; the revolutionary, Strelnikov; and Lara, the passionate woman they both love. Caught up in the great events of politics and war that eventually destr
Read more from Boris Pasternak
Doctor Zhivago Rating: 4 out of 5 stars4/5The Adolescence of Zhenya Luvers Rating: 3 out of 5 stars3/5
Related to Doctor Zhivago
Related ebooks
War and Peace Rating: 4 out of 5 stars4/5Of Human Bondage Rating: 5 out of 5 stars5/5Anna Karenina Rating: 4 out of 5 stars4/5Light in August Rating: 4 out of 5 stars4/5Far From the Madding Crowd Rating: 4 out of 5 stars4/5Eugene Onegin: A Novel in Verse Rating: 4 out of 5 stars4/5David Copperfield Rating: 5 out of 5 stars5/5The Heart of Darkness Rating: 4 out of 5 stars4/5Ulysses Rating: 4 out of 5 stars4/5As I Lay Dying Rating: 4 out of 5 stars4/5Fathers and Sons Rating: 4 out of 5 stars4/5A Room with a View Rating: 4 out of 5 stars4/5Madame Bovary Rating: 4 out of 5 stars4/5The Death of Ivan Ilych Rating: 4 out of 5 stars4/5The Painted Veil Rating: 4 out of 5 stars4/5Vanity Fair Rating: 4 out of 5 stars4/5The Magic Mountain Rating: 4 out of 5 stars4/5Sophia Tolstoy: A Biography Rating: 4 out of 5 stars4/5Crime and Punishment Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of Emile Zola Rating: 4 out of 5 stars4/5The Forsyte Saga - Complete Rating: 4 out of 5 stars4/5Heart of Darkness by Joseph Conrad (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUlysses by James Joyce (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky Rating: 4 out of 5 stars4/5In Search Of Lost Time (All 7 Volumes) (ShandonPress) Rating: 5 out of 5 stars5/5The Red and the Black Rating: 4 out of 5 stars4/5In Search of Lost Time [volumes 1 to 7] (XVII Classics) (The Greatest Writers of All Time) Rating: 5 out of 5 stars5/5Middlemarch Rating: 4 out of 5 stars4/5Hugo, Victor: The Complete Novels (Book Center) (The Greatest Writers of All Time) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGone with the Wind Rating: 4 out of 5 stars4/5
Classics For You
The Fellowship Of The Ring: Being the First Part of The Lord of the Rings Rating: 4 out of 5 stars4/5The Princess Bride: S. Morgenstern's Classic Tale of True Love and High Adventure Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Master & Margarita Rating: 4 out of 5 stars4/5The Silmarillion Rating: 4 out of 5 stars4/5The Color Purple Rating: 4 out of 5 stars4/5Ulysses: With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5Dune Rating: 4 out of 5 stars4/5A Confederacy of Dunces Rating: 4 out of 5 stars4/5Flowers for Algernon Rating: 4 out of 5 stars4/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things They Carried Rating: 5 out of 5 stars5/5Wuthering Heights (with an Introduction by Mary Augusta Ward) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Republic by Plato Rating: 4 out of 5 stars4/5Mythos Rating: 4 out of 5 stars4/5Rebecca Rating: 4 out of 5 stars4/5A Farewell to Arms Rating: 4 out of 5 stars4/5We Have Always Lived in the Castle Rating: 4 out of 5 stars4/5Little Women (Seasons Edition -- Winter) Rating: 4 out of 5 stars4/520000 Leagues Under the Sea Rating: 4 out of 5 stars4/5The Old Man and the Sea: The Hemingway Library Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poisonwood Bible: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn French! Apprends l'Anglais! THE PICTURE OF DORIAN GRAY: In French and English Rating: 4 out of 5 stars4/5The Count of Monte Cristo Rating: 5 out of 5 stars5/5Sense and Sensibility (Centaur Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Jungle: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Count of Monte-Cristo English and French Rating: 4 out of 5 stars4/5For Whom the Bell Tolls: The Hemingway Library Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Persuasion Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Doctor Zhivago
5 ratings0 reviews
Book preview
Doctor Zhivago - Boris Pasternak
Doctor Zhivago
Boris Pasternak
© 2018 Dead Authors Society
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval system, except in the case of excerpts by a reviewer, who may quote brief passages in a review.
PART ONE:
CHAPTER ONE
The Five-O'Clock Express
On they went, singing Rest Eternal,
and whenever they stopped, their feet, the horses, and the gusts of wind seemed to carry on their singing.
Passers-by made way for the procession, counted the wreaths, and crossed themselves. Some joined in out of curiosity and asked: Who is being buried?
-Zhivago,
they were told.-Oh, I see. That's what it is.
-It isn't him. It's his wife.
-Well, it comes to the same thing. May her soul rest in peace. It's a fine funeral.
The last moments slipped by, one by one, irretrievable. The earth is the Lord's and the fullness thereof, the earth and everything that dwells therein.
The priest, with the gesture of a cross, scattered earth over the body of Maria Nikolaievna. They sang The souls of the righteous.
Then a fearful bustle began. The coffin was closed, nailed, and lowered into the ground. Clods of earth rained on the lid as the grave was hurriedly filled by four spades. A little mound formed. A ten-year-old boy climbed on it. Only the state of stupor and insensibility which is gradually induced by all big funerals could have created the impression that he intended to speak over his mother's grave.
He raised his head and from his vantage point absently glanced about the bare autumn landscape and the domes of the monastery. His snub-nosed face became contorted and he stretched out his neck. If a wolf cub had done this, everyone would have thought that it was about to howl. The boy covered his face with his hands and burst into sobs. The wind bearing down on him lashed his hands and face with cold gusts of rain. A man in black with tightly fitting sleeves went up to the grave. This was Nikolai Nikolaievich Vedeniapin, the dead woman's brother and the uncle of the weeping boy; a former priest, he had been unfrocked at his own request. He went up to the boy and led him out of the graveyard.
They spent the night at the monastery, where Uncle Nikolai was given a room for old times' sake. It was on the eve of the Feast of the Intercession of the Holy Virgin. The next day they were supposed to travel south to a provincial town on the Volga where Uncle Nikolai worked for the publisher of the local progressive newspaper. They had bought their tickets and their things stood packed in the cell. The station was near by, and they could hear the plaintive hooting of engines shunting in the distance.
It grew very cold that evening. The two windows of the cell were at ground level and looked out on a corner of the neglected kitchen garden, a stretch of the main road with frozen puddles on it, and the part of the churchyard where Maria Nikolaievna had been buried earlier in the day. There was nothing in the kitchen garden except acacia bushes around the walls and a few beds of cabbages, wrinkled and blue with cold. With each blast of wind the leafless acacias danced as if possessed and then lay flat on the path.
During the night the boy, Yura, was wakened by a knocking at the window. The dark cell was mysteriously lit up by a flickering whiteness. With nothing on but his shirt, he ran to the window and pressed his face against the cold glass.
Outside there was no trace of the road, the graveyard, or the kitchen garden, nothing but the blizzard, the air smoking with snow. It was almost as if the snowstorm had caught sight of Yura and, conscious of its power to terrify, roared and howled, doing everything possible to impress him. Turning over and over in the sky, length after length of whiteness unwound over the earth and shrouded it. The blizzard was alone in the world; it had no rival.
When he climbed down from the window sill Yura's first impulse was to dress, run outside, and start doing something. He was afraid that the cabbage patch would be buried so that no one could dig it out and that his mother would helplessly sink deeper and deeper away from him into the ground.
Once more it ended in tears. His uncle woke up, spoke to him of Christ, and tried to comfort him, then yawned and stood thoughtfully by the window. Day was breaking. They began to dress.
While his mother was alive Yura did not know that his father had abandoned them long ago, leading a dissolute life in Siberia and abroad and squandering the family millions. He was always told that his father was away on business in Petersburg or at one of the big fairs, usually at Irbit.
His mother had always been sickly. When she was found to have consumption she began to go to southern France and northern Italy for treatment. On two occasions Yura went with her. He was often left with strangers, different ones each time. He became accustomed to such changes, and against this untidy background, surrounded with continual mysteries, he took his father's absence for granted.
He could remember a time in his early childhood when a large number of things were still known by his family name. There was a Zhivago factory, a Zhivago bank, Zhivago buildings, a Zhivago necktie pin, even a Zhivago cake which was a kind of baba au rhum, and at one time if you said Zhivago
to your sleigh driver in Moscow, it was as if you had said: Take me to Timbuctoo!
and he carried you off to a fairy-tale kingdom. You would find yourself transported to a vast, quiet park. Crows settled on the heavy branches of firs, scattering the hoarfrost; their cawing echoed and reechoed like crackling wood. Pure-bred dogs came running across the road out of the clearing from the recently constructed house. Farther on, lights appeared in the gathering dusk.
And then suddenly all that was gone. They were poor.
One day in the summer of 1903, Yura was driving across fields in a two-horse open carriage with his Uncle Nikolai. They were on their way to see Ivan Ivanovich Voskoboinikov, a teacher and author of popular textbooks, who lived at Duplyanka, the estate of Kologrivov, a silk manufacturer, and a great patron of the arts.
It was the Feast of the Virgin of Kazan. The harvest was in full swing but, whether because of the feast or because of the midday break, there was not a soul in sight. The half-reaped fields under the glaring sun looked like the half-shorn heads of convicts. Birds were circling overhead. In the hot stillness the heavy-eared wheat stood straight. Neat sheaves rose above the stubble in the distance; if you stared at them long enough they seemed to move, walking along on the horizon like land surveyors taking notes.
Whose fields are these?
Nikolai Nikolaievich asked Pavel, the publisher's odd-job man who sat sideways on the box, shoulders hunched and legs crossed to show that driving was not his regular job. The landlord's or the peasants'?
These are the master's.
Pavel, who was smoking, after a long silence jabbed with the end of his whip in another direction: And those are the peasants'!-Get along,
he shouted at the horses, keeping an eye on their tails and haunches like an engineer watching his pressure gauge. The horses were like horses the world over: the shaft horse pulled with the innate honesty of a simple soul while the off horse arched its neck like a swan and seemed to the uninitiated to be an inveterate idler who thought only of prancing in time to the jangling bells.
Nikolai Nikolaievich had with him the proofs of Voskoboinikov's book on the land question; the publisher had asked the author to revise it in view of the increasingly strict censorship.
The people are getting out of hand here,
he told Pavel. A merchant in a near-by village has had his throat slit and the county stud farm has been burned down. What do you make of it? Any talk of it in your village?
But evidently Pavel took an even gloomier view than the censor who urged Voskoboinikov to moderate his passionate views on the agrarian problem.
Talk of it? The peasants have been spoiled-treated too well. That's no good for the likes of us. Give the peasants rope and God knows we'll all be at each other's throats in no time.-Get along, there!
This was Yura's second trip with his uncle to Duplyanka. He thought he remembered the way, and every time the fields spread out, forming a narrow border around the woods, it seemed to him he recognized the place where the road would turn right and disclose briefly a view of the six-mile-long Kologrivov estate, with the river gleaming in the distance and the railway beyond it. But each time he was mistaken. Fields followed fields and were in turn lost in woods. These vast expanses gave him a feeling of freedom and elation. They made him think and dream of the future.
Not one of the books that later made Nikolai Nikolaievich famous was yet written. Although his ideas had taken shape, he did not know how close was their expression. Soon he was to take his place among contemporary writers, university professors, and philosophers of the revolution, a man who shared their ideological concern but had nothing in common with them except their terminology. All of them, without exception, clung to some dogma or other, satisfied with words and superficialities, but Father Nikolai had gone through Tolstoyism and revolutionary idealism and was still moving forward. He passionately sought an idea, inspired, graspable, which in its movement would clearly point the way toward change, an idea like a flash of lightning or a roll of thunder capable of speaking even to a child or an illiterate. He thirsted for something new.
Yura enjoyed being with his uncle. He reminded him of his mother. Like hers, his mind moved with freedom and welcomed the unfamiliar. He had the same aristocratic sense of equality with all living creatures and the same gift of taking in everything at a glance and of expressing his thoughts as they first came to him and before they had lost their meaning and vitality.
Yura was glad that his uncle was taking him to Duplyanka. It was a beautiful place, and this too reminded him of his mother, who had been fond of nature and had often taken him for country walks.
He also looked forward to seeing Nika Dudorov again, though Nika, being two years older, probably despised him. Nika was a schoolboy who lived at the Voskoboinikovs'; when he shook hands with Yura, he jerked his arm downwards with all his might and bowed his head so low that his hair flopped over his forehead and hid half his face.
The vital nerve of the problem of pauperism,
Nikolai Nikolaievich read from the revised manuscript.
Essence would be better, I think,
said Ivan Ivanovich, making the correction on the galleys.
They were working in the half-darkness of the glassed-in veranda. Watering cans and gardening tools lay about, a raincoat was flung over the back of a broken chair, mud-caked hip boots stood in a corner, their uppers collapsed on the floor.
On the other hand, the statistics of births and deaths show,
dictated Nikolai Nikolaievich.
Insert 'for the year under review,'
said Ivan Ivanovich and made a note. There was a slight draft. Pieces of granite lay on the sheets as paperweights.
When they finished Nikolai Nikolaievich wanted to leave at once.
There's a storm coming. We must be off.
Nothing of the sort. I won't let you. We're going to have tea now.
But I must be back in town by night.
It's no use arguing. I won't hear of it.
From the garden, a whiff of charcoal smoke from the samovar drifted in, smothering the smell of tobacco plant and heliotrope. A maid carried out a tray with clotted cream, berries, and cheese cakes. Then they were told that Pavel had gone off to bathe in the river and had taken the horses with him. Nikolai Nikolaievich had to resign himself to staying.
Let's go down to the river while they're getting tea ready,
suggested Ivan Ivanovich.
On the strength of his friendship with Kologrivov, he had the use of two rooms in the manager's house. The cottage with its own small garden stood in a neglected corner of the park, near the old drive, now thickly overgrown with grass and no longer used except for carting rubbish to the gully, which served as a dump. Kologrivov, a man of advanced views and a millionaire who sympathized with the revolution, was abroad with his wife. Only his two daughters, Nadia and Lipa, with their governess and a small staff of servants, were on the estate.
A thick hedge of blackthorn separated the manager's house and garden from the park with its lawns and artificial lakes which surrounded the main house. As Ivan Ivanovich and Nikolai Nikolaievich skirted the hedge, small flocks of sparrows flew out at regular intervals. The blackthorn swarmed with them, and their even chatter accompanied them like water flowing in a pipe.
They passed the hothouses, the gardener's cottage, and the ruins of some stone structure. They were talking about new talent in science and literature.
Yes, there are gifted men,
said Nikolai Nikolaievich; but the fashion nowadays is all for groups and societies of every sort. Gregariousness is always the refuge of mediocrities, whether they swear by Soloviëv or Kant or Marx. Only individuals seek the truth, and they shun those whose sole concern is not the truth. How many things in the world deserve our loyalty? Very few indeed. I think one should be loyal to immortality, which is another word for life, a stronger word for it. One must be true to immortality-true to Christ! Ah, you're turning up your nose, my poor man. As usual, you haven't understood a thing.
Hmm,
said Ivan Ivanovich. Thin, fair-haired, restless as an eel, he had a mocking little beard that made him look like an American of Lincoln's time: he was always bunching it up in his hand and nibbling the tip. I say nothing, of course. As you know, I look at these things rather differently. But while we're at it, tell me, what was it like when they unfrocked you? I bet you were scared. They didn't anathematize you, did they?
You're trying to change the subject. However, why not. ... Anathematize me? No, they don't do that any more. It was unpleasant, and there are certain consequences. For instance, one is banned from the civil service for quite a long time, and I was forbidden to go to Moscow or Petersburg. But these are trifles. As I was saying, one must be true to Christ. I'll explain. What you don't understand is that it is possible to be an atheist, it is possible not to know whether God exists, or why, and yet believe that man does not live in a state of nature but in history, and that history as we know it now began with Christ, and that Christ's Gospel is its foundation. Now what is history? It is the centuries of systematic explorations of the riddle of death, with a view to overcoming death. That's why people discover mathematical infinity and electromagnetic waves, that's why they write symphonies. Now, you can't advance in this direction without a certain faith. You can't make such discoveries without spiritual equipment. And the basic elements of this equipment are in the Gospels. What are they? To begin with, love of one's neighbor, which is the supreme form of vital energy. Once it fills the heart of man it has to overflow and spend itself. And then the two basic ideals of modern man-without them he is unthinkable-the idea of free personality and the idea of life as sacrifice. Mind you, all this is still extraordinarily new. There was no history in this sense among the ancients. They had blood and beastliness and cruelty and pockmarked Caligulas who do not suspect how untalented every enslaver is. They had the boastful dead eternity of bronze monuments and marble columns. It was not until after the coming of Christ that time and man could breathe freely. It was not until after Him that men began to live toward the future. Man does not die in a ditch like a dog-but at home in history, while the work toward the conquest of death is in full swing; he dies sharing in this work. Ouf! I got quite worked up, didn't I? But I might as well be talking to a blank wall.
That's metaphysics, my dear fellow. It's forbidden by my doctors, my stomach won't take it.
Oh well, you're hopeless. Let's leave it. Goodness, what a view, you lucky devil. Though I suppose as you live with it every day you don't see it.
It was hard to keep one's eyes on the shimmering river, which, like a sheet of polished metal, reflected the glare of the sun. Suddenly its surface parted in waves. A big ferry loaded with carts, horses, and peasants and their women started for the other shore.
Just think, it's only a little after five,
said Ivan Ivanovich. There's the express from Syzran. It passes here at five past five.
Far out on the plain, crossing it from right to left, came a neat little yellow and blue train, tiny in the distance. Suddenly they noticed that it had stopped. White puffs of steam flurried over the engine, and then came a prolonged whistle. That's strange,
said Voskoboinikov. Something's wrong. It has no business to stop in the middle of the marsh out there. Something must have happened. Let's go and have tea.
Nika was neither in the garden nor in the house. Yura guessed that he was hiding because they bored him, and because Yura was too young for him. When his uncle and Ivan Ivanovich went on the veranda to work, Yura was left to wander aimlessly about the grounds.
How enchanting this place was! Orioles kept making their clear three-note calls, stopping each time just long enough to let the countryside suck in the moist fluting sounds down to the last vibration. A heavy fragrance, motionless, as though having lost its way in the air, was fixed by the heat above the flower beds. This brought back memories of Antibes and Bordighera. Yura turned this way and that. The ghost of his mother's voice was hallucinatingly present in the meadows. He heard it in the musical phrases of the birds and the buzzing of the bees. Now and then he imagined with a start that his mother was calling him, asking him to join her somewhere.
He walked to the gully and climbed from the clear coppice at its edge into the alder thicket that covered its bottom.
Down there among the litter of fallen branches it was dark and dank; flowers were few, and the notched stalks of horsetail looked like the staffs with Egyptian ornaments in his illustrated Bible.
Yura felt more and more lonely. He wanted to cry. He slumped to his knees and burst into tears.
Angel of God, my holy guardian,
he prayed, keep me firmly on the path of truth and tell Mother I'm all right, she's not to worry. If there is a life after death, O Lord, receive Mother into Your heavenly mansions where the faces of the saints and of the just shine like stars. Mother was so good, she couldn't have been a sinner, have mercy on her, Lord, and please don't let her suffer. Mother!
-in his heart-rending anguish he called to her as though she were another patron saint, and suddenly, unable to bear any more, fell down unconscious.
He was not unconscious for long. When he came to, he heard his uncle calling him from above. He answered and began to climb. Suddenly he remembered that he had not prayed for his missing father, as Maria Nikolaievna had taught him to.
But his fainting spell had left him with a sense of lightness and well-being that he was unwilling to lose. He thought that nothing terrible would happen if he prayed for his father some other time, as if saying to himself, Let him wait.
Yura did not remember him at all.
In a second-class compartment of the train sat Misha Gordon, who was travelling with his father, a lawyer from Gorenburg. Misha was a boy of eleven with a thoughtful face and big dark eyes; he was in his second year of gymnasium. His father, Grigory Osipovich Gordon, was being transferred to a new post in Moscow. His mother and sisters had gone on some time before to get their apartment ready.
Father and son had been travelling for three days.
Russia, with its fields, steppes, villages, and towns, bleached lime-white by the sun, flew past them wrapped in hot clouds of dust. Lines of carts rolled along the highways, occasionally lumbering off the road to cross the tracks; from the furiously speeding train it seemed that the carts stood still and the horses were marking time.
At big stations passengers jumped out and ran to the buffet; the sun setting behind the station garden lit their feet and shone under the wheels of the train.
Every motion in the world taken separately was calculated and purposeful, but, taken together, they were spontaneously intoxicated with the general stream of life which united them all. People worked and struggled, each set in motion by the mechanism of his own cares. But the mechanisms would not have worked properly had they not been regulated and governed by a higher sense of an ultimate freedom from care. This freedom came from the feeling that all human lives were interrelated, a certainty that they flowed into each other-a happy feeling that all events took place not only on the earth, in which the dead are buried, but also in some other region which some called the Kingdom of God, others history, and still others by some other name.
To this general rule Misha was an unhappy, bitter exception. A feeling of care remained his ultimate mainspring and was not relieved and ennobled by a sense of security. He knew this hereditary trait in himself and watched morbidly and self-consciously for symptoms of it in himself. It distressed him. Its presence humiliated him.
For as long as he could remember he had never ceased to wonder why, having arms and legs like everyone else, and a language and way of life common to all, one could be different from the others, liked only by few and, moreover, loved by no one. He could not understand a situation in which if you were worse than other people you could not make an effort to improve yourself. What did it mean to be a Jew? What was the purpose of it? What was the reward or the justification of this impotent challenge, which brought nothing but grief?
When Misha took the problem to his father he was told that his premises were absurd, and that such reasonings were wrong, but he was offered no solution deep enough to attract him or to make him bow silently to the inevitable.
And making an exception only for his parents, he gradually became contemptuous of all grownups who had made this mess and were unable to clear it up. He was sure that when he was big he would straighten it all out.
Now, for instance, no one had the courage to say that his father should not have run after that madman when he had rushed out onto the platform, and should not have stopped the train when, pushing Grigory Osipovich aside, and flinging open the door, he had thrown himself head first out of the express like a diver from a springboard into a swimming pool.
But since it was his father who had pulled the emergency release, it looked as if the train had stopped for such an inexplicably long time because of them.
No one knew the exact cause of the delay. Some said that the sudden stop had damaged the air brakes, others that they were on a steep gradient and me engine could not make it. A third view was that as the suicide was a prominent person, his lawyer, who had been with him on the train, insisted on officials being called from the nearest station, Kologrivovka, to draw up a statement. This was why the assistant engineer had climbed up the telegraph pole: the inspection handcar must be on its way.
There was a faint stench from the lavatories, not quite dispelled by eau de cologne, and a smell of fried chicken, a little high and wrapped in dirty wax paper. As though nothing had happened, graying Petersburg ladies with creaking chesty voices, turned into gypsies by the combination of soot and cosmetics, powdered their faces and wiped their fingers on their handkerchiefs. When they passed the door of the Gordons' compartment, adjusting their shawls and anxious about their appearance even while squeezing themselves through the narrow corridor, their pursed lips seemed to Misha to hiss: Aren't we sensitive! We're something special. We're intellectuals. It's too much for us.
The body of the suicide lay on the grass by the embankment. A little stream of blood had run across his forehead, and, having dried, it looked like a cancel mark crossing out his face. It did not look like his blood, which had come from his body, but like a foreign appendage, a piece of plaster or a splatter of mud or a wet birch leaf.
Curious onlookers and sympathizers surrounded the body in a constantly changing cluster, while his friend and travelling companion, a thickset, arrogant-looking lawyer, a purebred animal in a sweaty shirt, stood over him sullenly with an expressionless face. Overcome by the heat, he was fanning himself with his hat. In answer to all questions he shrugged his shoulders and said crossly without even turning around: He was an alcoholic. Can't you understand? He did it in a fit of D.T.'s.
Once or twice a thin old woman in a woollen dress and lace kerchief went up to the body. She was the widow Tiverzina, mother of two engineers, who was travelling third class on a pass with her two daughters-in-law. Like nuns with their mother superior, the two quiet women, their shawls pulled low over their foreheads, followed her in silence. The crowd made way for them.
Tiverzina's husband had been burned alive in a railway accident. She stood a little away from the body, where she could see it through the crowd, and sighed as if comparing the two cases. Each according to his fate,
she seemed to say. Some die by the Lord's will-and look what's happened to him-to die of rich living and mental illness.
All the passengers came out and had a look at the corpse and went back to their compartments only for fear that something might be stolen.
When they jumped out onto the track and picked flowers or took a short walk to stretch their legs, they felt as if the whole place owed its existence to the accident, and that without it neither the swampy meadow with hillocks, the broad river, nor the fine house and church on the steep opposite side would have been there. Even the diffident evening sun seemed to be a purely local feature. Its light probed the scene of the accident timidly, like a cow from a nearby herd come for a moment to take a look at the crowd.
Misha had been deeply shaken by the event and had at first wept with grief and fright. In the course of the long journey the suicide had come several times to their compartment and had talked with Misha's father for hours on end. He had said that he found relief in the moral decency, peace, and understanding which he discovered in him and had asked him endless questions about fine points in law concerning bills of exchange, deeds of settlement, bankruptcy, and fraud. Is that so?
he exclaimed at Gordon's answers. Can the law be as lenient as that? My lawyer takes a much gloomier view.
Each time that this nervous man calmed down, his travelling companion came from their first-class coach to drag him off to the restaurant to drink champagne. He was the thickset, arrogant, clean-shaven, well-dressed lawyer who now stood over his body, showing not the least surprise. It was hard to escape the feeling that his client's ceaseless agitation had somehow been to his advantage.
Misha's father described him as a well-known millionaire, Zhivago, a good-natured profligate, not quite responsible for his actions. When he had come to their compartment, he would, unrestrained by Misha's presence, talk about his son, a boy of Misha's age, and about his late wife; then he would go on about his second family, whom he had deserted as he had the first. At this point he would remember something else, grow pale with terror, and begin to lose the thread of his story.
To Misha he had shown an unaccountable affection, which probably reflected a feeling for someone else. He had showered him with presents, jumping out to buy them at the big stations, where the bookstalls in the first-class waiting rooms also sold toys and local souvenirs.
He had drunk incessantly and complained that he had not slept for three months and that as soon as he sobered up for however short a time he suffered torments unimaginable to any normal human being.
At the end, he rushed into their compartment, grasped Gordon by the hand, tried to tell him something but found he could not, and dashing out onto the platform threw himself from the train.
Now Misha sat examining the small wooden box of minerals from the Urals that had been his last gift. Suddenly there was a general stir. A handcar rolled up on the parallel track. A doctor, two policemen, and a magistrate with a cockade in his hat jumped out. Questions were asked in cold businesslike voices, and notes taken. The policemen and the guards, slipping and sliding awkwardly in the gravel, dragged the corpse up the embankment. A peasant woman began to wail. The passengers were asked to go back to their seats, the guard blew his whistle, and the train started on.
Here's old Holy Oil,
Nika thought savagely, looking around the room for a way of escape. The voices of the guests were outside the door, and retreat was cut off. The room had two beds, his own and Voskoboinikov's. With scarcely a moment's thought he crept under the first.
He could hear them calling and looking for him in other rooms, surprised at his absence. Finally they entered the bedroom.
Well, it can't be helped,
said Nikolai Nikolaievich. Run along, Yura. Perhaps your friend will turn up later and you can play with him then.
They sat talking about the student riots in Petersburg and Moscow, keeping Nika in his absurd and undignified confinement for about twenty minutes. At last they went out onto the veranda. Nika quietly opened the window, jumped out, and went off into the park.
He had had no sleep the night before and was out of sorts. He was in his fourteenth year and was sick and tired of being a child. He had stayed awake all night and had gone out at dawn. The rising sun had cast the long dewy shadows of trees in loops over the park grounds. The shadow was not black but dark gray like wet felt. The heady fragrance of the morning seemed to come from this damp shadow on the ground, with strips of light in it like a girl's fingers.
Suddenly a streak of quicksilver, as shiny as the dew on the grass, flowed by him a few paces away. It flowed on and on and the ground did not absorb it. Then, with an unexpectedly sharp movement, it swerved aside and vanished. It was a grass snake. Nika shuddered.
He was a strange boy. When he was excited he talked aloud to himself, imitating his mother's predilection for lofty subjects and paradox.
How wonderful to be alive,
he thought. But why does it always hurt? God exists, of course. But if He exists, then it's me.
He looked up at an aspen shaking from top to bottom, its wet leaves like bits of tinfoil. I'll order it to stop.
With an insane intensity of effort, he willed silently with his whole being, with every ounce of his flesh and blood: Be still,
and the tree at once obediently froze into immobility. Nika laughed with joy and ran off to the river to bathe.
His father, the terrorist Dementii Dudorov, c6ndemned to death by hanging but reprieved by the Tsar, was now doing forced labor. His mother was a Georgian princess of the Eristov family, a spoiled and beautiful woman, still young and always infatuated with one thing or another-rebellions, rebels, extremist theories, famous actors, unhappy failures.
She adored Nika, turning his name, Innokentii, into a thousand impossibly tender and silly nicknames such as Inochek or Nochenka, and took him to Tiflis to show him off to her family. There, what struck him most was a straggly tree in the courtyard of their house. It was a clumsy, tropical giant, with leaves like elephant's ears which sheltered the yard from the scorching southern sky. Nika could not get used to the idea that it was a plant and not an animal.
It was dangerous for the boy to bear his father's terrible name. Ivan Ivanovich wished him to adopt his mother's and intended, with her consent, to petition the Tsar for permission to make the change. When lying under the bed, indignant at all the world, he had thought among other things of this. Who did Voskoboinikov think he was to meddle so outrageously with his life? He'd teach him where he got off.
And that Nadia! Just because she was fifteen, did that give her the right to turn up her nose and talk down to him as if he were a child? He'd show her! I hate her,
he said several times to himself. I'll kill her. I'll take her out in the boat and drown her.
His mother was a fine one, too. Of course she'd lied to him and Voskoboinikov when she went away. She hadn't gone anywhere near the Caucasus, she had simply turned around at the nearest junction and gone north to Petersburg, and was now having a lovely time with the students shooting at the police, while he was supposed to rot alive in this silly dump. But he'd outsmart them all. He'd kill Nadia, quit school, run away to his father in Siberia, and start a rebellion.
The pond had water lilies all around the edge. The boat cut into this growth with a dry rustle; the pond water showed through like juice in a watermelon where a sample wedge has been cut out.
Nika and Nadia were picking the lilies. They both took hold of the same tough rubbery stem; it pulled them together, so that their heads bumped, and the boat was dragged in to shore as by a boathook. There the stems were shorter and more tangled; the white flowers, with their glowing centers looking like blood-specked egg yolks, sank and emerged dripping with water.
Nadia and Nika kept on picking flowers, tipping the boat more and more, lying in it almost side by side.
I'm sick of school,
said Nika. It's time I began my life-time I went out into the world and earned my living.
And I meant to ask you about square root equations. My algebra is so bad I nearly had to take another exam.
Nika thought there was a hidden barb in those words. Naturally, she was putting him in his place, reminding him he was a baby. Square root equations! Why, he hadn't even begun algebra.
Feigning indifference to conceal his feelings, he asked, realizing at the same moment how silly it was: "Whom
will you marry when you're grown up?"
That's a very long way off. Probably no one. I haven't thought about it.
I hope you don't think I'm interested.
Then why do you ask?
You're stupid.
They began to quarrel. Nika remembered his early morning misogyny. He threatened to drown her if she didn't stop calling him names. Just try,
said Nadia. He grabbed her around the waist. They fought, lost their balance, and fell in.
They could both swim, but the lilies caught at their arms and legs and they were out of their depth. Finally, wading through the sticky mud, they climbed out, water streaming from their shoes and pockets. Nika was the more exhausted of the two.
They were sitting side by side, drenched to the skin. No later than last spring, after such an adventure, they would have shouted, cursed, or laughed. But now they were silent, catching their breath, overcome by theabsurdity of the whole thing. Nadia seethed with inner indignation, and Nika ached all over, as if someone had beaten him with a club and cracked his ribs.
In the end Nadia said quietly, like an adult: You really are mad,
and Nika said in an equally adult tone: I'm sorry.
They walked home dripping water like two water carts. Their way took them up the dusty slope swarming with snakes near the place where Nika had seen the grass snake that morning.
He remembered the magic elation that had filled him in the night, and his omnipotence at dawn when nature obeyed his will. What order should he give it now, he wondered. What was his dearest wish? It struck him that what he wanted most was to fall into the pond again with Nadia, and he would have given much to know if this would ever happen.
CHAPTER TWO
A Girl from a Different World
The war with Japan was not yet over when it was unexpectedly overshadowed by other events. Waves of revolution swept across Russia, each greater and more extraordinary than the last.
It was at this time that Amalia Karlovna Guishar, the widow of a Belgian engineer and herself a Russianized Frenchwoman, arrived in Moscow from the Urals with her two children-her son Rodion and her daughter Larisa. She placed her son in the military academy and her daughter in a girls' gymnasium, where, as it happened, Nadia Kologrivova was her classmate.
Madame Guishar's husband had left her his savings, stocks which had been rising and were now beginning to fall. To stop the drain on her resources and to have something to do she bought a small business; this was Levitskaia's dressmaking establishment near the Triumphal Arch; she took it over from Levitskaia's heirs together with the firm's good will, its clientele, and all its seamstresses and apprentices.
This she did on the advice of Komarovsky, a lawyer who had been a friend of her husband's and was now the man to whom she turned for counsel and help, a cold-blooded businessman who knew the Russian business world like the back of his hand. It was with him that she had arranged her move by correspondence; he had met her and the children at the station and had driven them to the other end of Moscow, to the Montenegro Hotel in Oruzheiny Pereulok, where he had booked their room. He had also persuaded her to send Rodia to the military academy and Lara to the school of his choice. He joked carelessly with the boy and stared at the girl so that he made her blush.
They stayed about a month at the Montenegro before moving into the small three-room apartment adjoining the workshop.
This was the most disreputable part of Moscow-slums, cheap bars frequented by cabmen, whole streets devoted to vice, dens of fallen women.
The children were not surprised by the dirt in the rooms, the bedbugs, and the wretchedness of the furniture. Since their father's death their mother had lived in constant fear of destitution. Rodia and Lara were used to being told that they were on the verge of ruin. They realized that they were different from the children of the street, but, like children brought up in an orphanage, they had a deep-seated fear of the rich.
Their mother was a living example of this fear. Madame Guishar was a plump blonde of about thirty-five subject to spells of palpitation alternating with her fits of silliness. She was a dreadful coward and was terrified of men. For this very reason, out of fear and confusion, she drifted continually from lover to lover.
At the Montenegro the family lived in Room 23: Room 24, ever since the Montenegro had been founded, had been occupied by the cellist Tyshkevich, a bald, sweaty, kindly man in a wig who joined his hands prayerfully and pressed them to his breast when he was trying to be persuasive, and who threw back his head and rolled his eyes in ecstasy when he played at fashionable parties and concert halls. He was rarely in, spending whole days at the Bolshoi Theater or the Conservatory. As neighbors they helped each other out, and this brought them together.
Since the presence of the children sometimes embarrassed Madame Guishar during Komarovsky's visits, Tyshkevich would leave her his key so that she could receive her friend in his room. Soon she took his altruism so much for granted that on several occasions she knocked on his door asking him in tears to protect her from her benefactor.
The workshop was in a one-story house near the corner of Tverskaia Street. Near by was the Brest railway with its engine depots, warehouses, and lodgings for the employees.
In one of them lived Olia Demina, a clever girl who worked at Madame Guishar's and whose uncle was employed at the freight yard.
She was a quick apprentice. She had been singled out by the former owner of the workshop and was now beginning to be favored by the new one. Olia had a great liking for Lara Guishar.
Nothing had changed since Levitskaia's day. The sewing machines whirred frantically under the tread of tired seamstresses or their flitting hands. Here and there a woman sat on a table sewing quietly with a broad sweep of the arm as she pulled the needle and long thread. The floor was littered with scraps. You had to raise your voice to make yourself heard above the clatter of the machines and the modulated trills of Kirill Modestovich, the canary in its cage in the window (the former owner had carried with her to the grave the secret of the bird's improbable name).
In the reception room the customers clustered in a picturesque group around a table heaped with fashion magazines. Standing, sitting, or bending over the table in the poses they had seen in the pictures, they discussed models and patterns. In the manager's chair at another table sat Faina Silantievna Fetisova, Madame Guishar's assistant and senior cutter, a bony woman with warts in the hollows of her flabby cheeks. A cigarette in a bone holder clamped between her yellowed teeth, squinting her yellowish eyes and blowing a stream of yellow smoke from her nose and mouth, she jotted in a notebook the measurements, orders and addresses, and requests of the thronging clients.
Madame Guishar had no experience of running a workshop. She felt that she was not quite the boss, but the staff were honest and Fetisova was reliable. All the same, these were troubled times and she was afraid to think of the future; she had moments of paralyzing despair.
Komarovsky often went to see them. As he walked through the workshop on his way to their apartment, startling the fashionable ladies at their fittings so that they darted behind the screens playfully parrying his ambiguous jokes, the seamstresses, disapproving, muttered sneeringly: Here comes his lordship,
Amalia's heartache,
old goat,
lady-killer.
An object of even greater hatred was his bulldog Jack; he sometimes took it with him on a lead on which it pulled with such violent jerks that Komarovsky followed stumbling and lurching with outstretched hands like a blind man after his guide.
One spring day Jack sank his teeth in Lara's leg and tore her stocking.
I'll kill that demon,
Olia whispered hoarsely into Lara's ear.
Yes, it really is a horrid dog; but how can you do that, silly?
Ssh, don't talk so loud, I'll tell you. You know those stone Easter eggs-the ones on your Mama's chest of drawers. ...
Well, yes, they're made of glass and marble.
That's it. Bend down and I'll whisper. You take them and dip them in lard-the filthy beast will guzzle them and choke himself, the devil. That'll do it.
Lara laughed and thought of Olia with envy. Here was a working girl who lived in poverty. Such children were precocious. Yet how unspoiled and childlike she was! Jack, the eggs-where on earth did she get all her ideas? And why is it,
thought Lara, that my fate is to see everything and take it all so much to heart?
Mother is his-what's the word ... He's Mother's ... They're bad words, I won't say them. Then why does he look at me like that? I'm her daughter, after all.
Lara was only a little over sixteen but she was well developed. People thought she was eighteen or more. She had a good mind and was easy to get along with. She was very good-looking.
She and Rodia realized that nothing in life would come to them without a struggle. Unlike the idle and well-to-do, they did not have the leisure for premature curiosity and theorizing about things that were not yet practical concerns. Only the superfluous is sordid. Lara was the purest being in the world.
Brother and sister knew the value of things and appreciated what they had achieved so far. People had to think well of you if you were to get on. Lara worked well at school, not because she had an abstract love of learning but because only the best pupils were given scholarships. She was just as good at washing dishes, helping out in the workshop, and doing her mother's errands. She moved with a silent grace, and all her features-voice, figure, gestures, her gray eyes and her fair hair-formed a harmonious whole.
It was a Sunday in the middle of July. On holidays you could stay in bed a little longer. Lara lay on her back, her hands clasped behind her head.
The workshop was quiet. The window looking out on the street was open. Lara heard the rattle of a droshki in the distance turn into a smooth glide as the wheels left the cobbles for the groove of a trolley track. I'll sleep a bit more,
she thought. The rumble of the town was like a lullaby and made her sleepy.
Lara felt her size and her position in the bed with two points of her body-the salient of her left shoulder and the big toe of her right foot. Everything else was more or less herself, her soul or inner being, harmoniously fitted into her contours and impatiently straining toward the future.
I must go to sleep,
thought Lara, and conjured up in her imagination the sunny side of Coachmakers' Row as it must be at this hour-the enormous carriages displayed on the cleanly swept floors of the coachmakers' sheds, the lanterns of cut glass, the stuffed bears, the rich life. And a little farther down the street, the dragoons exercising in the yard of the Znamensky barracks-the chargers mincing in a circle, the men vaulting into the saddles and riding past, at a walk, at a trot, and at a gallop, and outside, the row of children with s nurses and wet-nurses gaping through the railings.
And a little farther still, thought Lara, Petrovka Street. Good heavens, Lara, what an idea! I just wanted to show you my apartment. We're so near.
It was the name day of Olga, the small daughter of some friends of Komarovsky's who lived in Coachmakers' Row. The grownups were celebrating the occasion with dancing and champagne. He had invited Mother, but Mother couldn't go, she wasn't feeling well. Mother said: Take Lara. You're always telling me to look after Lara. Well, now you look after her.
And look after her he did-what a joke!
It was all this waltzing that had started it. What a crazy business it was! You spun round and round, thinking of nothing. While the music played, a whole eternity went by like life in a novel. But as soon as it stopped you had a feeling of shock, as if a bucket of cold water were splashed over you or somebody had found you undressed. Of course, one reason why you allowed anyone to be so familiar was just to show how grown-up you were.
She could never have imagined that he danced so well. What clever hands he had, what assurance as he gripped you by the waist! But never again would she allow anyone to kiss her like that. She could never have dreamed there could be so much effrontery in anyone's lips when they were pressed for such a long time against your own.
She must stop all this nonsense. Once and for all. Stop playing at being shy, simpering and lowering her eyes-or it would end in disaster. There loomed an imperceptible, a terrifying border-line. One step and you would be hurtled into an abyss. She must stop thinking about dancing. That was the root of the evil. She must boldly refuse-pretend that she had never learned to dance or that she'd broken her leg.
That autumn there was unrest among the railway workers on the Moscow network. The men on the Moscow-Kazan line went on strike, and those of the Moscow-Brest line were expected to join them. The decision to strike had been taken, but the strike committee was still arguing about the date. Everyone on the railway knew that a strike was coming and only a pretext was needed for it to begin.
It was a cold overcast morning at the beginning of October, and on that day the wages were due. For a long time nothing was heard from the bookkeeping department; then a boy came into the office with a pay sheet and a pile of records that had been consulted for the deduction of fines. The cashier began handing out the pay. In an endless line, conductors, switchmen, mechanics and their assistants, scrubwomen from the depot, moved across the ground between the wooden buildings of the management and the station with its workshops, warehouses, engine sheds, and tracks.
The air smelled of early winter in town-of trampled maple leaves, melted snow, engine soot, and warm rye bread just out of the oven (it was baked in the basement of the station buffet). Trains came and went. They were shunted, coupled, and uncoupled to the waving of furled and unfurled signal flags. Locomotives hooted, guards tooted their horns, and shunters blew their whistles. Smoke rose in endless, ladders to the sky. Hissing engines scalded the cold winter clouds with clouds of boiling steam.
Fuflygin, the Divisional Manager, and Pavel Ferapontovich Antipov, the Track Overseer of the station area, walked up and down along the edge of the tracks. Antipov had been pestering the repair shops about the quality of the spare parts for mending the tracks. The steel was not sufficiently tensile, the rails failed the test for strains, and Antipov thought that they would crack in the frosty weather. The management merely shelved his complaints. Someone was making money on the contracts.
Fuflygin wore an expensive fur coat on which the piping of the railway uniform had been sewn; it was unbuttoned, showing his new civilian serge suit. He stepped cautiously on the embankment, glancing down with pleasure at the line of his lapels, the straight creases on his trousers, and his elegant shoes. What Antipov was saying came in one ear and went out the other. Fuflygin had his own thoughts; he kept taking out his watch and looking at it; he was in a hurry to be off.
Quite right, quite right, my dear fellow,
he broke in impatiently, but that's only dangerous on the main lines with a lot of traffic. But just look at what you've got. Sidings and dead ends, nettles and dandelions. And the traffic-at most an old shunting engine for sorting the empties. What more do you want? You must be out of your mind! Talk about steel-wooden rails would do here!
Fuflygin looked at his watch, snapped the lid, and gazed into the distance where a road ran toward the railway. A carriage came into sight at a bend of the road. This was Fuflygin's own turnout. His wife had come for him. The coachman drew in the horses almost at the edge of the tracks, talking to them in a high-pitched womanish voice, like a nursemaid scolding fretful children; they were frightened of trains. In a corner of the carriage sat a pretty woman negligently leaning against the cushions.
Well, my good fellow, some other time,
said the Divisional Manager with a wave of the hand, as much as to say, I've got more important things than rails to think about.
The couple drove off.
Three or four hours later, almost at dusk, in a field some distance from the track, where no one had been visible until then, two figures rose out of the ground and, looking back over their shoulders, quickly walked away.
Let's walk faster,
said Tiverzin. I'm not worried about spies following us, but the moment those slowpokes in their hole in the ground have finished they'll come out and catch up with us. I can't bear the sight of them. What's the point of having a committee if you drag things out like that? You play with fire and then you duck for shelter. You're a fine one yourself-siding with that lot.
My Daria's got typhus. I ought to be taking her to the hospital. Until I've done that I can't think about anything else.
They say the wages are being paid today. I'll go around to the office. If it wasn't payday I'd chuck the lot of you, honest to God I would. I'd stop all this myself, I wouldn't wait a minute.
And how would you do that, if I may ask?
Nothing to it. I'd go down to the boiler room and blow the whistle. That's all.
They said goodbye and went off in different directions.
Tiverzin walked across the tracks toward the town. He ran into people coming from the office with their pay. There were a great many of them. By the look of it he reckoned that nearly all the station workers had been paid.
It was getting dark, the lights were on in the office. Idle workers crowded in the square outside it. In the driveway stood Fuflygin's carriage and in it sat Fuflygin's wife, still in the same pose as though she had not moved since morning. She was waiting for her husband, who was getting his money.
Suddenly sleet began to fall. The coachman climbed down from his box to put up the leather hood. While he tugged at the stiff struts, one leg braced against the back of the carriage, Fuflygin sat admiring the silver beads of sleet glittering in the light of the office lamps; her unblinking dreamy eyes were fixed on a point above the heads of the workers in a manner suggesting that her glance could, in case of need, go through them as through sleet or mist.
Tiverzin caught sight of her expression. It gave him a turn. He walked past without greeting her and decided to call for his wages later, so as not to run into her husband at the office. He crossed over to the darker side of the square, toward the workshops and the black shape of