The Tunnel
4/5
()
About this ebook
An unforgettable psychological novel of obsessive love, The Tunnel was championed by Albert Camus, Thomas Mann, and Graham Greene upon its publication in 1948 and went on to become an international bestseller. At its center is an artist named Juan Pablo Castel, who recounts from his prison cell his murder of a woman named María Iribarne. Obsessed from the moment he sees her examining one of his paintings, Castel fantasizes for months about how they might meet again. When he happens upon her one day, a relationship develops that convinces him of their mutual love. But Castel's growing paranoia leads him to destroy the one thing he truly cares about.
For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Ernesto Sabato
Ernesto Sabato nació en Rojas, provincia de Buenos Aires, en 1911, hizo su doctorado en física y cursos de filosofía en la Universidad de La Plata, trabajó en radiaciones atómicas en el Laboratorio Curie, en Francia, y abandonó definitivamente la ciencia en 1945 para dedicarse exclusivamente a la literatura. Ha escrito varios libros de ensayo sobre el hombre en la crisis de nuestro tiempo y sobre el sentido de la actividad literaria —así, El escritor y sus fantasmas (1963; Seix Barral, 1979 y 2002), Apologías y rechazos (Seix Barral, 1979), Uno y el Universo (Seix Barral, 1981) y La resistencia (Seix Barral, 2000)—, su autobiografía, Antes del fin (Seix Barral, 1999), y tres novelas cuyas versiones definitivas presentó Seix Barral al público de habla hispana en 1978: El túnel en 1948, Sobre héroes y tumbas en 1961 y Abaddón el exterminador en 1974 (premiada en París como la mejor novela extranjera publicada en Francia en 1976). Escritores tan dispares como Camus, Greene y Thomas Mann, como Quasimodo y Piovene, como Gombrowicz y Nadeau han escrito con admiración sobre su obra, que ha obtenido el Premio Cervantes, el Premio Menéndez Pelayo, el Premio Jerusalén y la Medalla de Oro del Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Related to The Tunnel
Literary Fiction For You
The Color Purple Rating: 4 out of 5 stars4/5The Handmaid's Tale Rating: 4 out of 5 stars4/5Demon Copperhead: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5I Who Have Never Known Men Rating: 4 out of 5 stars4/5A Man Called Ove: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5A Confederacy of Dunces Rating: 4 out of 5 stars4/5Piranesi Rating: 4 out of 5 stars4/5The Covenant of Water (Oprah's Book Club) Rating: 4 out of 5 stars4/5The 7 1/2 Deaths of Evelyn Hardcastle Rating: 4 out of 5 stars4/5The Silmarillion Rating: 4 out of 5 stars4/5The Alchemist Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sympathizer: A Novel (Pulitzer Prize for Fiction) Rating: 4 out of 5 stars4/5Catch-22: 50th Anniversary Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Flowers for Algernon Rating: 4 out of 5 stars4/5All the Ugly and Wonderful Things: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Pride and Prejudice: Bestsellers and famous Books Rating: 4 out of 5 stars4/5Life of Pi: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Tender Is the Flesh Rating: 4 out of 5 stars4/5Prophet Song: A Novel (Booker Prize Winner) Rating: 4 out of 5 stars4/5Rebecca Rating: 4 out of 5 stars4/5Cloud Cuckoo Land: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Measure: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution Rating: 4 out of 5 stars4/5The Lord Of The Rings: One Volume Rating: 5 out of 5 stars5/5We Have Always Lived in the Castle Rating: 4 out of 5 stars4/5Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Ocean at the End of the Lane: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Little Birds: Erotica Rating: 3 out of 5 stars3/5Beartown: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5A Farewell to Arms Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for The Tunnel
589 ratings17 reviews
- Rating: 4 out of 5 stars4/5For once, this is a well-known Latin-American book that doesn't get cited as a precursor of the "Boom". We're not in magic-realist territory here at all, or even in the realm of political history: this is a full-on existentialist novella in the Camus tradition, where we never leave the disturbing world of the inside of the protagonist's head.
Like Camus' most famous protagonist, the painter Castel is a convicted murderer reflecting on the circumstances of his crime. Falling in love with María, the one person with whom he has established real communication through one of his paintings, has broken through his radical alienation from society for a while, but then he starts to become obsessed with the idea that her love for him is not exclusive. Castel is not a sympathetic person, and it's not a very pleasant psychological journey we share with him, but Sábato doesn't give us much choice: we're compelled to stay with him to the end, even though we know where this is going. Powerful stuff, which has a lot of relevant things to say about the way we interact with the world even if we find the premise of the inevitability of jealousy-killing unpleasant and artificial. - Rating: 3 out of 5 stars3/5Scores points for its existential viewpoints and its dark ponderings that swings between immense, obsessive love and how small our lives are in the grand scheme of things. Where it fell short for me was in its misogyny and sociopathy of its narrator, a man who essentially stalks a woman and ends up killing her. There was a distastefulness about this perspective, and his intellectual picking apart things in everyday life. It needed to have some other layer or gone in a different direction with its story for me to enjoy it.
Quotes:
On isolation:
“…and that the whole story of the passageways [parallel tunnels] was my own ridiculous invention, and that after all there was only one tunnel, dark and solitary: mine, the tunnel in which I had spent my childhood, my youth, my entire life. And in one of those transparent sections of the stone wall I had seen this girl and had naively believed that she was moving in a tunnel parallel to mine, when in fact she belonged to the wide world, the unbounded world of those who did not live in tunnels; and perhaps out of curiosity she had approached one of my strange windows, and had glimpsed the spectacle of my unredeemable solitude, or had been intrigued by the mute message, the key, of my painting.”
On lost love:
“More than ever I felt that she would never be wholly mine, and that I must resign myself to fragile moments of communion, as sad and insubstantial as the memory of certain dreams or the joy of certain musical passages.”
On meaninglessness:
“There are times when I feel that nothing has meaning. On a tiny planet that has been racing toward oblivion for millions of years, we are born amid sorrow; we grow, we struggle, we grow ill, we suffer, we make others suffer, we cry out, we die, others die, and new beings are born to begin the senseless comedy all over again.
Was that really it? I sat pondering the absence of meaning. Was our life nothing more than a sequence of anonymous screams in a desert of indifferent stars?”
And:
“I watched out the train window as the train sped toward Buenos Aires. We passed near a small homestead: a woman standing in the shade of a thatched roof looked up at the train. An opaque thought crossed my mind: ‘I am seeing that woman for the first and last time. I will never in my lifetime see her again.’ My thoughts floated aimlessly, like a cork down an uncharted river. For a moment they bobbed around the woman beneath the thatch. What did she matter to me? But I could not rid myself of the thought that, for an instant, she was a part of my life that would never be repeated; from my point of view it was as if she were already dead: a brief delay of the train, a call from inside the house, and that woman would never have existed in my life.” - Rating: 4 out of 5 stars4/5Opens up with a blatant confession of murder, Sabato's The Tunnel initially declares itself as an impartial account of a romantic, adulterous affair gone wrong. But it's not hard to recognise how this impartiality crumbles. More so when its (supposedly) mentally ill narrator seemingly apathetically justifies every atrocious nook and turn of his persistent behaviour. The initial red flag of stalking, in defence of his romanticisation of a "rare encounter" and "distinct reaction" during an exhibit of one of his artworks, worsens as it progresses. The red flags accumulate, so does the cruelty. And the obsession with a woman put on a pedestal rage with selfishness and jealousy. Its paranoiac atmosphere creates a claustrophobic element of this ugly love besides its physical abuse and emotional manipulation. How narrow-minded this love's perception is which eventually only sees one solution in all the narrator's belief that he has the right to own a woman; to bend, twist, and hurt her at his will and reasoning. His over-analysis of each conversation and action is frightening and irritating. Yet Sabato manages to insert some humour here as well amidst its horrifying subject. The section about Russian novels made me chuckle until it reminds you of its imminent conclusion. It tosses you hard and rolls you over on muddy grass. So despite how engaging and compelling The Tunnel is, it could feel rather absurd. By the end, all I want is to scrub myself off of my disgust and its dirt.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5sabato creates a misanthropic artist whose task it is to prove that the world is inhabited by frauds even at the expense of love and his sanity.
I'd forgotten how amusingly dark this book is:
"I have always had a tenderness and compassion for children (especially when through supreme mental effort I have tried to forget that they will be adults like anyone else)." - Rating: 4 out of 5 stars4/5It started out slow and boring, but picked up by the middle. The most intriguing aspect was revealed by a conversation between Maria's cousins somewhere in the second half of the book. Hunter discussed writing a novel that would be a satire on detective/crime fiction, whereas the main character uses deductive/inductive method in real life and becomes the modern Don Quixote (just as clumsy and awkward). Recast as such a novel, The Tunnel is a fascinating read.
Reading Russian literature discussion by Argentinian intelligentsia was another unexpected bonus. - Rating: 5 out of 5 stars5/5A confession from an overly analytic, jealous, paranoiac murderer. Fantastic prose.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5I will say this is one of my favorite books, ever. Is short but it has so much inside! It makes you think about your life, it makes you think about the people that is next to you and your relations. Sabato manage to put all the ingredients in just one book is jut amazing.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Ernesto Sabato writes about an artist, Juan Pablo Castel, narrating his own story about desire and obsessive love through the lens of madness. I would describe the nature of the narrator, but let me quote his own assessment from early in the book:
"My brain was in pandemonium: swarming ideas, emotions of love and loathing, questions, resentment, and memories all blended together or flashed by in rapid succession." (p 47)
Juan had just discovered that his beloved Maria Iribarne was married to a blind man. He thinks, "why hadn't she warned me she was married?" There is much he does not know about Maria in spite of his longing for her; a longing that leads him to the brink of despair.
This story, set in Buenos Aires, is told from the narrator's point of view, but the narrator, like the narrator of Edgar Allan Poe's The Tell-Tale Heart, is deranged, living in an internal world that is filled with discontinuities with the outside world of other people because it is based on his own delusions rather than the real world. His thoughts seem to bounce between two poles represented by moments of acute focus on reality contrasted with a bizarre world where he understands no one and they do not understand him. All of this is enhanced by increasingly complex dreams. He wants to be with Maria but when she seemingly rejects him, by leaving for the "estancia" in the country, he retreats in to a world of "absolute loneliness". He describes this world:
"Usually the feeling of being alone in the world is accompanied by a condescending sense of superiority. I scorn all humankind; people around me seem vile, sordid, stupid, greedy, gross, niggardly. I do not fear solitude; it is almost Olympian." (p 81)
The novel is short with only thirty-nine short chapters over less than one hundred fifty pages. Even so it is complex and suspenseful although it begins with the seemingly straightforward declaration from the narrator that he is "the painter who killed Maria Iribarne." The obsessiveness of his love for Maria is demonstrated by both his stalking her, watching from a distance, and his imagining what she must be thinking, often extrapolating delusional thoughts from a brief note that she has written. For example, when she writes him the note "I think of you, too. Maria" he immediately begins to wonder if she was nervous and whether the note betrayed "real emotion" followed by exuberance over the signature. The simple act of her signing her name led Juan to a feeling that "she now belonged to me." (p 49)
The narrator gradually becomes more intense in his thoughts about Maria. This is accompanied by difficulties relating to the few other people he encounters in the book; symbolized by the disintegration of his painting and by references to the increasing turbulence of the sea.
The story is not without humor demonstrated best by Juan's encounter with a postal clerk who will not return to him a letter he has written to Maria. He demands that it be returned because he left out an important thought. As a reader you almost feel sympathy for Juan as his entreaties are blocked by the petty bureaucrat, but this lighter moment does not last long and the urge to sympathize melts away as he returns to his delusional world.
Ernesto Sabato has created a mesmerizing story of a man who has lost touch with reality and his obsessions over a married woman who eludes his grasp. He is an artist who cannot abide this world so he creates a world of his own. When the two worlds collide the consequences are grave. His narrator shares the sickness of Dostoevsky's narrator in Notes from Underground along with the life of urban denizens found in the works of Hamsun and Kafka among others. Brilliant in its evocation of this modern world it raises questions for any reader who dreams of other realities or shares, even in a little part, questions about the nature of the real world around himself. - Rating: 4 out of 5 stars4/5A novel that really shows the character's thoughts and makes one think like him.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5A taut and powerful book, speckled with monologues like the Underground Man's or Josef K.'s, a violent and 'love story', and a hideous murder out of deluded obsession and possessive hatred. (This is no spoiler - our narrator tells you all this in Capitulo I).
When it was released in the late 1940s, it was then classified as an existential novel, in the vein of Dostoyevsky and Camus. Presently, however, it may be regarded more of a successor to the former, in its psychological portrait of a deranged man and his ugly descent into hatred and violence.
(Read in the original Spanish/Lo leí en el español original) - Rating: 4 out of 5 stars4/5A brief and poetic tale of obsessive Argentian love. The Stranger falls in love and can't get out. The most impressive thing about the book is that every word matters. It is a book you sip rather than gulp.
- Rating: 2 out of 5 stars2/5A fictionalised account of a convicted murderer, a picture very quickly emerges of an arrogant, controlling individual whose unhealthy obsession with an unknown woman at an art exhibition eventually spirals out of control and ends with him killing her.
Juan Pablo Castel comes across as a very unsympathetic and condescending character with a methodical and calculating mind, and maybe with this confession given the opportunity to finally tell his part of the story in full. He promises to "tell the story of my crime - that and nothing more." Yet the first few chapters have the feel of someone writing down his thoughts uncensored and unedited, rambling, finally able to tell the art critics and the world in general what he thinks of them and people at last willing to listen, as a serialisation in broadsheet newspapers perhaps? (" How often have I sat for hours in some dark corner of my studio, driven to despair by reading an account of some crime in the newspaper. Even so, it is not always in accounts of crimes that we find the most reprehensible acts of humankind; to a degree, criminals are the most decent and least offensive people among us. I do not make this statement because I myself have killed another human being; it is my profound and honest conviction. Is a certain individual a menace to society? Then eliminate him and let that be an end to it. That is what I could call a good deed. Think how much worse it would be for society if that person would be allowed to continue distilling his poison; think how pointless it would be if instead of eliminating him you attempted to forestall him by means of anonymous letters, or slander, or other loathsome measures. As for myself, I frankly confess that I now regret not having used my time to better advantage when I was a free man, that is, for not having done away with six or seven individuals I could name.") To me, this passage perfectly encapsulates the essence of his character, established in the first chapter: someone who superficially still gives the appearance of being of sound mind, yet from one moment to the next is able to utter something completely insane, the fact that he talks so calmly about his callous disregard for someone's life making it even more chilling. As he plays through every permutation of how he might see her again, and which shape the encounter would take, I became very afraid for Maria, the impression one of a seriously disturbed individual. After a chance encounter he even resorts to stalking her, sending her letters and calling her at home, extremely possessive and always wanting to be in control, and already showing signs of severe paranoia. Yet there are also glimpses of a different character underneath: someone who is shy and self-conscious, and aware of his faults and shortcomings; in these instances I could not help but feel empathy and pity for him. Then, from page 84 onwards, the psychological study of a killer's mind becomes something else: the dream about his transformation (a common existential theme?), the seemingly endless exchange of trivialities between Hunter and Mimi that bear only the slightest connection to the events, the farcical episode at the post office when he tries to retrieve a letter he's just posted. He turns from a calculating person into an impulsive one, shows what resembles self-pity and regret at his terrible deed, talks of sensuality and love, at times even becoming gushing. In my opinion, this just doesn't square with the person who was established in the first chapter, even though the killer with his twisted sense of logic and driven by his obsession is still visible underneath. And what are we to make of Maria, when Juan stabs her in an absolute frenzy, yet she doesn't scream or even attempt to defend herself, just accepting her fate as if she deserved it? Described as an existentialist classic by the New York Times Book Review, the main ideas of this school of thought are in evidence: life without meaning, despair, angst, individuals taking responsibility for their own actions; maybe the existentialists amongst the readers will find no fault with this book, but I'm afraid that after a promising start it descended into something altogether mediocre.
(This review was originally written as part of Amazon's Vine programme.) - Rating: 5 out of 5 stars5/5Ok I am a bit biased here as this book was one of my first loves but just rereading it again as reaffirmed this. The prose flows so well ad the descriptions and metaphors are always satisfying. Sabato really gets into the lover's mind here and we are treated to that painful process of going through absolutely everything your lover says and those around you both to find some sort of hidden meaning. Castel gradually drives himself mad through this process and we can see this coming but it is griping stuff nonetheless. If you can't see parts of your own personality in Castel then either you are lieing or you really have never loved!
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Ernesto Sabato died recently, just two months short of his one hundredth birthday. He was regarded as one of the greats of Argentinian literature, having written three novels and many more essays. A physicist, he worked at the Curie Institute in Paris where he met the Surrealists, then MIT, before having an existential crisis and abandoning science for writing. The Tunnel was his first novel, published in Spanish in 1948 and becoming a big hit in France – Albert Camus was a fan. I knew none of the above before reading this short novel which has recently been given the new Penguin Modern Classics treatment, I was attracted to the story of a murderer telling how he met and killed his victim.
Juan Pablo Castel is an artist, convicted for the murder of Maria Iribarne. He decides to tell the story of exactly what happened between them – not to offer explanations, but in telling the details of their relationship, that people could understand him. He claims it is not out of vanity, but it is clear from the start that the man has a monstrous ego, and doesn’t care what anyone else thinks. Castel appears to hate everyone. He allows his psychoanalyst to take him to a meeting…
"Some I knew by name, like Dr Goldenberg, who had recently made quite a name for himself in the course of treating a female patient, they had both ended up in a mental institution. He had just been released. … The way he praised my paintings, I knew that he despised them.
More than any other, however, I detest groups of painters. Partly, of course because painting is what I know best, and we all know that we have greater reason to detest the tings we know well. But I have still another reason: THE CRITICS. They are a plague I have never understood. … There might be some excuse for listening to the opinions of a critic who onced painted, even if only mediocre works. But that is just as absurd; because what could be reasonable about a mediocre painter giving advice to a good one."
He first sees Maria at a gallery. She is staring at his painting, but at a small detail rather than the main picture. Castel has distilled all the meaning of the painting into this little area, and she appears to have understood that unlike everyone else. Her fate is sealed.
Castel stalks her, contrives meetings, and eventually confronts her before forcing her into an affair with him, but the more he finds out about her life, the more he begins to get jealous. Each time she appears to break it off, he persuades her to come back, but he can’t cope with her having her own life too, and one day he can’t stand it any more.
Castel is vile and nasty, an egotist and an utter snob. He is also totally unreliable. He doesn’t set out to make us like him at all; my loathing of him grew page by page. Maria is harder to understand – why did she let him force her into an unsuitable relationship? I could only assume it was the attraction of a bit of rough, but she was stupid not to break it off properly at the first sign of trouble.
The grimness of Castel’s obsession is leavened by occasional glimpses of black humour. In one scene, which would be Pythonesque if it hadn’t preceded them, he tries to retrieve a letter to Maria back from the postmistress with whom he has recently left it. But these scenes don’t make up for his virtual lack of redeeming features. I didn’t like Maria either – but then we only heard Castel’s side of the story. Frankly, by the end of this short novel, I didn’t really care much. This novel has a certain power and grip, but by wallowing in Castel’s miseries so much it lost its drive for me. At 140 pages it was too much of a bad, good thing. (6.5/10) - Rating: 3 out of 5 stars3/5Obsession, neurosis, compulsion, irrationality, unreliable narrators... all things I usually love, but for some reason I couldn't really get into it here. Maybe because the main character didn't seem real for me. It seemed a bit exaggerated. Or maybe because Thomas Bernhard does it better, with more humor, and about more trivial subject matters. It also kind of reminded me of Knut Hamsun's Hunger, but Hunger was funnier, more random, even more irrational, etc. Still, there were definitely some good parts, some funny spots, and some interesting insights.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5So much content - within those few pages !
A book on blinds, one of the favorite modern literature's topics. A lot to say on it... One of the references on this topic.
Blinds and their visions, way of living; think of Borges case. - Rating: 5 out of 5 stars5/5I just finished reading The Tunnel by Ernesto Sabato. Sabato, now 97 years old and recently nominated for the Nobel Award in Literature, first published this short novel in 1948. It was well reviewed by Albert Camus who praised it and saw that it was quickly translated into French.
Sabato had strong ties to Paris having worked at the Curie Institute as a PhD in physics. During WWII he spent some time at MIT working in atomic radiation but at some point during the war he experienced an existential crisis, rejected science, and turned his interest to literature. He got his start in literature reviewing books for the Argentine journal, SUR , a highly regarded publication started by the writer and philanthropist, Victoria Ocampo, and on whose Editorial Board Jorge Luis Borges was an influential figure.
The Tunnel is a short novel, an anatomy of a crime of murder, narrated by the perpetrator-a well known Buenos Aires artist, Juan Pablo Castel. Castel becomes overwhelmingly obsessed with a mysterious 26 year old woman, Maria Iribarne, who visit’s a show of his paintings. Observed by Castel from a distant part of the gallery, Maria appears to be intently gazing at a small yet significant feature of one of Castel’s paintings:
…“in the upper left-hand corner of the canvas was a remote scene framed in a tiny window: an empty beach and a solitary woman looking at the sea. She was staring into the distance as if expecting something, perhaps some faint and faraway summons. In my mind the scene suggested the most wistful and absolute loneliness…No one seemed to notice the scene; their eyes passed over it as if it were something trivial, mere embellishment. With the exception of a single person, no one seemed to comprehend that the scene was an essential component of the painting.”
Maria disappears in the crowded gallery and Castel quickly becomes obsessed with finding the only person who truly understood the meaning of his artistic endeavor. In fact, obsession, is one of the major themes of this novel. Castel over analyzes his thoughts and observations of the world and people around him which he basically holds in disdain and is greatly disappointed by. In a way Maria becomes the light that shines through that small window Castel had painted in the corner of his canvas…she becomes the light and meaning of his life.
The obsessive theme instills itself in the writing style of Sabato’s book which is comprised of brief staccato like chapters that move the interior action of his own thoughts from page to page. Pressured to first find Maria and, then once found, to possess her, his passion and fears push the tale forward.
The imagery of “the tunnel” becomes clearer near the end of the book when he describes the tunnel as a passageway of time within which we all live our lives. Often the tunnels run parallel to one another and one catches glimpses of the other but we are stuck within our own walls. It is an image that strikes at the heart of alienation and it is this theme of the modern man, of the existential man, that Sabato seeks to depict in the only italicized passage that appears in the book.
“and that after all there was only one tunnel, dark and solitary: mine, the tunnel in which I had spent my childhood, my youth, my entire life”
In the end this short novel carries a powerful punch. In a brief 137 pages it describes the angst of modern man.
Book preview
The Tunnel - Ernesto Sabato
The Tunnel
I
It should be sufficient to say that I am Juan Pablo Castel, the painter who killed María Iribarne. I imagine that the trial is still in everyone’s mind and that no further information about myself is necessary.
Granted, it is true that the devil himself cannot predict what people will remember, or why they remember it. I for one have never believed there is such a thing as a collective memory – which may be one way humans protect themselves. The phrase ‘the good old days’ does not mean that bad things happened less frequently in the past, only – fortunately – that people simply forget they happened. Obviously that view is not universally accepted. I, for example, would characterize myself as a person who prefers to remember the bad things. I might even argue for the past as ‘the bad old days,’ if it were not for the fact I consider the present as horrible as the past. I remember so many catastrophes, so many cynical and cruel faces, so many inhumane actions, that for me memory is a glaring light illuminating a sordid museum of shame. How often have I sat for hours in some dark corner of my studio, driven to despair by reading an account of some crime in the newspaper. Even so, it is not always in accounts of crimes that we find the most reprehensible acts of humankind; to a degree, criminals are the most decent and least offensive people among us. I do not make this statement because I myself killed another human being; it is my profound and honest conviction. Is a certain individual a menace to society? Then eliminate him and let that be an end to it. That is what I could call a good deed. Think how much worse it would be for society if that person were allowed to continue distilling his poison; think how pointless it would be if instead of eliminating him you attempted to forestall him by means of anonymous letters, or slander, or other loathsome measures. As for myself, I frankly confess that I now regret not having used my time to better advantage when I was a free man, that is, for not having done away with six or seven individuals I could name.
It is a terrible world; that truism demands no demonstration. Nonetheless, I will offer a single example as proof. Some years ago I read that in one of the concentration camps when a former pianist complained of hunger he was forced to eat a rat – a live rat.
However, that is not the subject I want to discuss now. If the opportunity arises, I will have more to say on the subject of the rat.
II
As I was saying, my name is Juan Pablo Castel. You may wonder what has motivated me to write this account of my crime (I may not have told you that I am going to relate all those details) and, especially, why I want to publish it. I know the human soul well enough to predict that some of you will believe it is from vanity. Think what you want, I don’t give a damn. It has been a long time since I cared a fig for men’s opinions or their justice. Go ahead, then, believe if you wish that I am publishing this story out of vanity. After all, I am made of flesh and blood and hair and fingernails like any other man, and I would consider it unrealistic for anyone to expect special qualities of me – particularly of me. There are times when a person feels he is a superman, until he realizes that he, too, is low, and vile, and treacherous. I do not need to comment on vanity. As far as I know, no human is devoid of this formidable motivation for Human Progress. People make me laugh when they talk about the modesty of an Einstein, or someone of his kind. My answer to them is that it is easy to be modest when you are famous. That is, appear to be modest. Even when you think a person hasn’t the slightest trace of vanity, suddenly you discover it in its most subtle form: the vanity of modesty. How often we see that kind of person. Even a man like Christ – whether real or symbolic – a being for whom I have always felt, indeed, still do, the deepest reverence, spoke words that were motivated by vanity – or at least by arrogance. And what can you say of a Leon Bloy, who defended himself against the accusation of arrogance by arguing he had spent a lifetime serving people who did not deserve to lick his boots. Vanity is found in the most unlikely places: in combination with kindness, and selflessness, and generosity. When I was a boy I used to despair at the idea that my mother would die one day (as you grow older you learn that death is not only bearable but even comforting). I could not imagine that she might have faults. Now that she is dead, I can say that she was as good as a human being can ever be. But I remember in her last years, when I was a grown man, how at first it pained me to discover a very subtle trace of vanity or pride underlying her kindness and generosity. Something much more illustrative happened to me personally when she had an operation for cancer. In order to arrive in time I had to travel two full days without sleeping. When I reached her bedside, a tender smile lighted her face as she murmured a few words of sympathy (imagine, she was sympathizing with my fatigue!). And in the obscure depths of my being I felt the stirring of vain pride for having come so promptly. I confess this secret so that you will see I am sincere when I say that I am no better than any other man.
No, it is not because of vanity that I am telling this story. I might be willing to concede some degree of pride or arrogance. But why do I have this mania to explain everything that happens? When I began this account I had determined not to offer explanations of any kind. I wanted to tell the story of my crime: that and nothing more. Anyone who was not interested did not have to read it. Although I would be very suspicious of that person, because it is precisely people who always demand explanations who are the most curious, and I am sure that none of them would miss the chance to read to the very end the story of a crime.
I could withhold the reasons that motivated me to write these confessional pages, but since I have no desire to be considered an eccentric, I will tell the truth, which is simple enough anyway: I thought that what I wrote might be read by a great many people now that I am a celebrity, and although I do not have many illusions about humanity in general and the readers of these pages in particular, I am animated by the faint hope that someone will understand me – even if it is only one person.
‘Why,’ someone will surely ask, ‘such a faint hope if the book will be read by so many people?’ This is typical of the kinds of questions I consider absolutely pointless; nevertheless, I must be prepared for them, because people constantly ask pointless questions, questions the most superficial analysis reveals to be unnecessary. I could speak until I dropped, yelling at the top of my lungs before an assembly of a hundred thousand Russians: not one would understand me. Do you see what I am saying?
There was one person who could have understood me. But she was the very person I killed.
III
Everyone knows that I killed María Iribarne Hunter. But no one knows how I met her, exactly what our relationship was, or why I came to believe I had to kill her. I will try to recount all this objectively. I may have suffered great pain because of María, but I am not stupid enough to claim that my behavior was exemplary.
In the annual spring art show I had exhibited a painting entitled Motherhood. It was painted in the style typical of many of my earlier works: as the critics say in their unbearable jargon, it was solid, soundly architectural. In short, it has all the qualities those charlatans always saw in my canvases, including a ‘profoundly cerebral je ne sais quoi.’ In the upper left-hand corner of the canvas was a remote scene framed in a tiny window: an empty beach and a solitary woman looking at the sea. She was staring into the distance as if expecting something, perhaps some faint and faraway summons. In my mind that scene suggested the most wistful and absolute loneliness.
No one seemed to notice the scene: their eyes passed over it as if it were something trivial, mere embellishment. With the exception of a single person, no one seemed to comprehend that the scene was an essential component of the painting. It was the day of the opening. A young woman I had never seen before stood for a long time before my painting, apparently ignoring the large figure of a woman in the foreground, a woman watching her child at play. Instead, she stared at the scene of the window, and as she did, I was sure that she was totally isolated from the world: she neither saw nor heard the people walking by or pausing to view my canvas.
I watched her nervously the whole time. Then she disappeared in the crowd, while I struggled between a crippling fear and an agonizing desire to call to her. Fear? Of what? Perhaps the same fear you feel when you bet every penny you own on one spin of the wheel. After she was gone I felt irritable, miserable; I was convinced I would never see her again now that she was lost among the millions of anonymous inhabitants of Buenos Aires.
I went home that night feeling nervous, discontent, dejected.
I went back every day until the show closed, stationing myself close enough to see everyone who stopped before my painting. But she never returned.
Throughout the months that followed I thought only of her and of the possibility that I might see her again. And in a way I painted