Abandon
By Pico Iyer
3/5
()
About this ebook
John Macmillan, a classically reticent Englishman who has moved to California to study the poems of the Sufi mystic Rumi, unexpectedly becomes involved in two equally absorbing quests. The first is for a mysterious Rumi manuscript that may have been smuggled out of Iran; the second for the elusive Camilla Jensen, who continually offers herself to him only to repeatedly slip from his grasp. Are these quests somehow related? And can Macmillan give himself over to them without losing his career and identity?
Moving deftly from California academia to the mosques of Iran, filled with insights into the minds of Islam and the modern West, Abandon is a magic carpet-ride of a book.
Pico Iyer
Pico Iyer is a British-born essayist and novelist long based in both California and Japan. He is the author of numerous books about crossing cultures, among them Video Night in Kathmandu, The Lady and the Monk, and The Global Soul. An essayist for Time since 1986, he also publishes regularly in Harper’s, The New York Review of Books, The New York Times, and many other publications across the globe.
Read more from Pico Iyer
The Art of Stillness: Adventures in Going Nowhere Rating: 4 out of 5 stars4/5The Snow Leopard Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Half Known Life: In Search of Paradise Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Year of the Hare: A Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Lady and the Monk: Four Seasons in Kyoto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAutumn Light: Season of Fire and Farewells Rating: 4 out of 5 stars4/5A Beginner's Guide to Japan: Observations and Provocations Rating: 4 out of 5 stars4/5Falling Off the Map: Some Lonely Places of The World Rating: 4 out of 5 stars4/5Video Night in Kathmandu: And Other Reports from the Not-So-Far East Rating: 4 out of 5 stars4/5Lonely Planet An Innocent Abroad: Life-Changing Trips from 35 Great Writers Rating: 4 out of 5 stars4/5The Global Soul: Jet Lag, Shopping Malls, and the Search for Home Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTropical Classical: Essays from Several Directions Rating: 4 out of 5 stars4/5Sun After Dark: Flights Into the Foreign Rating: 4 out of 5 stars4/5Lonely Planet By the Seat of My Pants Rating: 3 out of 5 stars3/5Cuba: This Moment, Exactly So Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn Praise of the Useless Life: A Monk's Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5The Open Road Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Man Within My Head Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Door Swings Both Ways: A First Look at China, 1985 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLonely Planet The Lonely Planet Travel Anthology: True stories from the world's best writers Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related to Abandon
Literary Fiction For You
The Covenant of Water (Oprah's Book Club) Rating: 4 out of 5 stars4/5Prophet Song: A Novel (Booker Prize Winner) Rating: 4 out of 5 stars4/5I Who Have Never Known Men Rating: 4 out of 5 stars4/5Piranesi Rating: 4 out of 5 stars4/5A Confederacy of Dunces Rating: 4 out of 5 stars4/5A Man Called Ove: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Alchemist Rating: 4 out of 5 stars4/5Catch-22: 50th Anniversary Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Handmaid's Tale Rating: 4 out of 5 stars4/5Demon Copperhead: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Master & Margarita Rating: 4 out of 5 stars4/5Leave the World Behind: A Novel Rating: 3 out of 5 stars3/5The Ocean at the End of the Lane: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution Rating: 4 out of 5 stars4/5The Lord Of The Rings: One Volume Rating: 5 out of 5 stars5/5Pride and Prejudice: Bestsellers and famous Books Rating: 4 out of 5 stars4/5Cloud Cuckoo Land: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Flowers for Algernon Rating: 4 out of 5 stars4/5The Queen's Gambit Rating: 4 out of 5 stars4/5The Silmarillion Rating: 4 out of 5 stars4/5Life of Pi: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5If We Were Villains: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Only Woman in the Room: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sympathizer: A Novel (Pulitzer Prize for Fiction) Rating: 4 out of 5 stars4/5Till We Have Faces: A Myth Retold Rating: 4 out of 5 stars4/5Tender Is the Flesh Rating: 4 out of 5 stars4/5All the Ugly and Wonderful Things: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Rebecca Rating: 4 out of 5 stars4/5Annihilation: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Abandon
31 ratings2 reviews
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Abandon doesn't flow with Iyer's usual ease- over the landscape of love, his brush seems sticky, not quite finding the right colours. Yet, poetry, passion and intrigue are all present in generous measure, and occasionally sublime moments.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Pico Iyer has been called the poet laureate of travel writers. Most of his previous works have been categorized as travelogues, although when reading interviews with him, there is an impression that he is not entirely comfortable with the label. In "A Note About the Author" at the back of Abandon, it is phrased this way: "Pico Iyer is the author of several books about the romance between cultures..."
He is a verbal virtuoso, and I found myself frequently scribbling quotes from Abandon into the nearest notebook. And so I think in lieu of a review in my words of Abandon, I would rather present you with a collection of quotes in his own words, after setting the scene: be warned, I will not be doing it justice.
John MacMillan is an English graduate student in Divinity with a fellowship to study in California. His dissertation is on the Sufis, with reference to Rumi. In addition to the challenges he faces in completing his dissertation, he becomes reluctantly involved with a young woman who is facing a legion of her own demons.
Although England and America are both home territory to Iyer, having been raised and/or spent significant time in both, he cannot resist "traveling," exploring new vistas, as he reveals in his "Note of Thanks:" "As one who's never studied Islam or been close to Iran -- and is of Hindu origin to boot -- I was especially grateful ... for whatever wisdom I could glean from others."
Without unraveling the entire plot or, in fact, much further ado, here are snapshots of the novel in his words.
"All across the city rose the long, slow, heart-torn cry of love -- "La ilaha'illa 'Llah" -- rose up, as if from a widow in her grief alone."
"...he got up and slipped out, through the southern entrance this time, into the riddle of lanes that snake around the Old City, this way and that, like a theological argument."
"Around them the same faces as usual were taking the same seats as usual, some near the back, with a view to a rapid escape, others near the front, in the hopes of a rapid ascent."
"Stories are ... mobile ... They change as we do, assume different colors depending on how we look at them; ... they grow up as we do. They aren't static narratives; they fit themselves around us like our shoes."
"...I toil in the pastures of the heartbroken. Becoming a doctor who can't heal when I wish only to be a bachelor once more."
"...and in a culture in which we have no gods but plenty of beliefs -- or, as commonly, no beliefs but plenty of gods."
"Who cares who wrote it? It is itself, like any child."
"The Sufi ideal is one of love, but it is not the love of the compassionate mother...he speaks of; it is the ravenous, consuming eros of the lover inflamed."
"The cry of the Sufi is, quite simply, the cry of abandoned love."
"For the Sufi, man is not fallen, just fallen asleep; we are not lost, just temporarily obscured. Like stars that can't be seen in mid-afternoon."
"Seville seemed almost an exercise in teaching one how to read: for those with eyes, there were Arab spirits hiding out even in the menus posted outside restaurants ("arroz," "naranja," "azucar"), even in the faint memory of the ghazal that haunted the guitars."
"I missed you more than I can say; more even than my silence could communicate."
Book preview
Abandon - Pico Iyer
I
He reached for his alarm clock in the dark, and then realized that the sound was coming from somewhere else. All across the city the long, slow, heart-torn cry of love—La ilaha illa ’Llah
(There is no god but God)—rose up, as if from a widow in her grief alone. Pulling back the curtains, he saw the high-rises with their rickety antennae in the brownish light, pictures of Assad the size of six-story buildings, green-lit minarets standing sentinel across the town. Nearby, on the hill, a scatter of lights, and then the desert began.
He went down, as was now his custom, to the lobby—two women slumped enigmatically in chairs—and saw a pair of taxis idling under the line of trees. He walked up to the first, tapped at the window, and the man, startled from his sleep, reached back a lazy arm to open the door. Then they drove through the hushed, still-darkened streets to where the suq began, inside what looked to be a Crusader castle.
Even now the smell of cardamom and spices, as if, he always thought, he were walking into a curry. The store where they’d shown him a manuscript, two days before, that came, they said, from Isfahan; the other stall, where the owner, it was rumored, was a member of the secret orders. Everywhere, thin alleyways trailing off into silence, and then, five minutes later, out again into the faint light to see a few huddled figures slipping into the great mosque through its northern entrance. He followed them in, and a huge flock of pigeons took sudden flight, lit up against the blue-black sky, and settled around the minarets like guards.
Inside the prayer hall, everything was hushed. But everywhere, across the red-carpeted space, was a sense of murmurous chant, as if the building itself were muttering prayers under its breath. Mullahs sat here and there, thirty or forty before them, and delivered soft talks on the faithful’s duties. A woman sat on a raised platform at the center of the hall, reading her Quran while her son banged his legs impatiently on the step. Under the great dome, tall students from the desert countries paced back and forth, reciting their holy verses in a quiet singsong.
He’d been told that someone might approach him here, in the safety of the sacred place at dawn. No one knew who the Sufis were, of course—not even their partners or their children—but if anyone were to make contact, his adviser had told him, it would most likely be here, under cover, as it were. He watched a gang of elders walk across the carpets, clapping rough hands on familiar shoulders, telling their beads. Not far away, a young man was sitting in front of a mihrab, so motionless and alone it looked as if he had taken flight himself, and lost himself in the silence all around.
The visitor watched and watched, but no one showed any sign of acknowledging him. Defeated, he got up and slipped out, through the southern entrance this time, into the riddle of lanes that snake around the Old City, this way and that, like a theological argument. Passageways so narrow that opposing houses seem to touch on their second floors; alleyways that lead to alleyways, and then under archways too low for a man to walk through without bowing. Colorful checkerboard doors in the low walls, and, now and then, in the distance, the outline of a fruit tree, a minaret.
The streets were always deserted at this hour, no sound to keep him company but the fall of his own footsteps. Following a dusty alleyway—a woman in black emerged from a door, and looked at him—he turned a corner, and found himself amidst a blaze of lights and stalls and shouts: children running under carts, men calling out prices, a press of women, all in black, pushing their way across a marble floor into a courtyard guarded by a golden dome. He followed them in—the marble cold on his bare feet—and stepped into Iran. Ten years before, after Khomeini’s triumph, his followers had built two mosques here in Damascus, white and gold and blue, to house two Shia saints.
Across the marble space there was a small door, and when he went through it he found himself inside a space as hectic and overlit as a casino in the desert. Like walking into a kaleidoscope as it was being shaken, the low chandeliers, the tilework and glinting mirrors, the pieces of colored glass in the windows throwing off an ecstasy of reflections. Everywhere, people were sitting or standing, tears streaming down their faces, or hunched over (even the roughest men) as if they’d lost everything they cared for in the world.
Grown men came up to other men, and patted them on the shoulder, then began to cry, to cry again. Younger men, in light black jackets, as if they’d just stepped out of a restaurant in Los Angeles, sobbed and sobbed, wiping away their tears and then collapsing once again. Around the grille of the shrine, where the great-granddaughter of the Prophet lay, women were running their fingers along the bars and then running the same fingers along their faces, as if to pass on the sympathetic magic. Men sat with heads buried in their hands, and at the center of a great group on the floor, fifty or sixty perhaps, a young man, lightly bearded, with an elegant rosy face—the kind of man you might expect to see emerging from a nightclub—was singing, in a beautiful, high, and quavering voice, as if he’d lost his sweetheart yesterday.
The scholar’s habit is to take down everything as it happens, before the moment flies away. But this time, the weeping men bent over beside him, the women running their frenzied hands along the bars, as if to pull back a two-year-old now thirteen hundred years dead, the young couples reading from their Qurans, he reached for his notebook, and held back. A few hours later, the people around him would be merchants and housewives and butchers once again; now, for a few moments, they could let their real selves out.
As soon as the sun was fully up, he returned to his hotel room and packed his few things in his case. He’d hoped Khalil would call him in response to his letter, but the long days had passed and his small room had remained silent. Now, with only a few hours before his departure, he realized he would have to take the initiative himself.
The phone didn’t work, of course, and in any case he remembered what Sefadhi had told him about the old professor’s need for privacy. Since Fatima had died, the rumor had it, he scarcely left his apartment, and stayed inside the circle of his books like a medieval hermit. Besides, a scholar of Sufi poets must always be circumspect in Assad’s Damascus. Go and visit him one day on a whim,
his adviser had said. Make nothing of it; don’t even make a plan. If you don’t know when you’re going, they can’t, either.
He went out into the street, the sun already high and hot, and walked around the square, stopping in at the bookshop, and looking around the lounge of the Umayyad Hotel, as for a friend. Then, consulting a map he didn’t need, he walked deliberately in the wrong direction, doubled back, and then crossed over into one of the quieter streets, all doctors’ signs and dusty Plymouths. Scanning the map, as if a lost tourist, he walked past the house he had scouted out before. Then, as if suddenly struck by a question, he went back and walked up to the door and rang the bell.
The professor opened up a few seconds later—he moved slowly, but clearly there was not much space to move through—and the visitor said quickly, Professor Sefadhi,
and was ushered in. In the low, dark hall the man looked him over to see what he had brought in, dust clinging to his own dark clothes, as he patted his thinning white hair.
John Macmillan,
he said, extending a hand. I hope you got my letter.
Of course,
said the man, inclining his head a little, but not returning the handshake. Come.
And led him through the corridor into a small room which obviously hadn’t been cleaned in a very long time. Now and then, he had heard, Khalil visited his daughter and son-in-law in a distant quarter of the city; otherwise he stayed at home alone with his research. There were three black-and-white photographs in silver frames beside a cabinet. Where another man might have kept bottles, he kept books.
Professor Sefadhi told me that if I was in Damascus I should come and see you,
he said, feeling he’d said this already, but needing somehow to fill the silence. The old man, without a word, disappeared into a tiny kitchen and returned a few minutes later with two glasses of tea and a sad-looking plate of biscuits.
You’re old friends, he told me.
Yes,
said the man. We have known each other many years.
A silence fell again, and the man showed no signs of responding to it. Professor Sefadhi said, actually, you might be able to help me with the poets I’m working on. It’s an honor to meet you, after reading you for so long.
This was the local form, he knew, but the man seemed indifferent to it.
You study with Javad now? In Santa Monica?
Barbara, yes. I learned Farsi at SOAS under Professor Willing-don and then—well, I moved to California to study with Professor Sefadhi.
I see,
said the man, who looked as if he was waiting to be back with his books. And Javad, he is well?
Very well. He has quite a following in Santa Barbara. They say he may get a chair.
Of course,
said Khalil, as if this were news from another planet, and he knew it in any case. Javad has always had friends.
It was hard to know what exactly lay behind the comment, so he returned to his theme as before. He said, actually, you might have some suggestions about where I could go for more information. I’m working on the Sufis—lesser-known works of Rumi—and he said you might know of resources not widely available in the West.
The Shiraz Manuscript, you’re speaking of?
said the man, sharply, quickly, as if they were haggling over something in the suq. We are the last to know about that.
The ‘Shiraz Manuscript’?
The term was new to him. That would be . . .
Nothing,
said Khalil. Rumors. In Tehran you will hear one hundred people tell you that the Imam is alive and in hiding. And two hundred people will tell you that the Shah is coming back. It’s only rumors.
But it was one of the manuscripts that came out in ’79?
Whispers,
said the man, as if to brush off a persistent fly. To keep the people busy while they wait for the Twelfth Imam. You are studying Hafez, Saadi in Santa Monica?
Barbara, yes. All of them. But my main interest is . . .
You know Kristina Jensen? A friend of mine.
A friend of a Syrian professor in Santa Barbara? He’d been told to keep on alert around Khalil—He knows how to play poker even if he isn’t holding any cards,
Sefadhi had said. Life’s not easy in Damascus
—but already he felt that the conversation was being taken away from him.
I don’t think so. She lives in Santa Barbara?
Yes. California. I met her at the Islamic Symposium in Oslo, four years ago. You can take a small gift for her?
Of course.
It was all happening so quickly, as he’d been warned it would; he’d come here in search of information and now, somehow, he was being used as a courier for the old man, taking who knows what around the world.
He was in no position to say no, though, and already the professor was in the next room, loudly rummaging through what the visitor assumed to be boxes and old papers. Looking around him in the small room, he saw nothing but loneliness and devotion: the biscuits spoke of how few people ever came here, and the black-and-white photographs in the frames had not been dusted for a long time. Above them, on the wall, much larger, was a whole array of photographs of President Assad and his two sons.
Here, this only,
said the man, coming back into the room with a small package the shape of a box, wrapped in a page of the previous day’s Al Baath.
You have her address?
Address?
said the man, looking suddenly put out. No. No address. But her telephone number is 00-1-805-964-3271. Please call her and you can find the address. She is close to Javad, I think.
Socially? Geographically? The man claimed only to have met her at a conference, and yet he knew her phone number by heart? Go into the field,
Mowbray had told him years before, and you’ll find yourself moving from darkness into deeper darkness.
She probably knows Professor Sefadhi?
he tried. If she’s interested in Islam.
Perhaps,
said Khalil, but now that his chore had been taken care of, he seemed to have lost all interest in their talk. He placed his small hands on his large thighs as if to suggest that the interview was over.
You don’t know anything about Rumi that might be helpful to my project, then?
A great poet,
said the man, in what might have been his public voice. Even we do not know all that he has written.
The we
was a way of putting him in his place—reminding him he was a trespasser here—and he realized he would get nothing more from the old man.
He followed him down the unlit corridor, and when his host pulled open the door, he heard, My regards to Javad, please. And Miss Jensen. A safe trip to Santa Monica.
Barbara,
he said.
Of course,
and the door closed in his face.
That night he couldn’t get to sleep—the way, if someone just mentions a name she thinks you know, you search and search until you lose all focus. When, after what felt like hours, he fell away at last, he was in a desert somewhere, a dusty and abandoned place, and Martine was by his side, though it didn’t look like her. She was working on a puzzle of some kind, and then an alarm went off, and there were voices, lights, a man who looked like Khalil walking past.
There’s just room for one more letter,
she was saying.
He woke up and realized he’d had the answer to whatever it was she was looking for, but hadn’t managed to bring it out in time. Strange tears were pricking at his eyes.
By the time he got to London, and Nigel and Arabella’s house, he was still feeling displaced somehow, as if the love song in the airport taxi in Damascus, slow and plangent, was still going through him in some way. He made up an excuse, said he had to do something before he came back for dinner, and Nigel looked at him strangely, more than ever convinced, no doubt, that California was robbing him of his reason. But there was nothing his friend could say to stop him, and soon he was out again, in the streets, joining the crowds as they pushed towards the river. The center of London was always jam-packed in the summer, every language audible but English, and as he made his way to Westminster—not at all where he’d expected to be going—he felt like a foreigner at home. The light was just beginning to fade as he slipped into the back of the great drafty space.
The choristers were taking their places in their stalls as he sat down, surpliced and translated out of their schoolboy selves; the red lamps above the scores in front of them threw a strange and ancient light up into their faces. Outside, it was getting dark—he could tell by the smudged light through the stained-glass windows—and as he sat on a bare pew in the back, suddenly the young voices began to rise up around him, high and unfallen, as if angels were summoning every creature to their presence. The voices rose and echoed through the huge space as if to pull the whole building up into the air, and for a moment he thought back, for no reason he could fathom, to the great mosque in Damascus, the men on the floor, their hands upturned on either side of them.
Do with me what you will, their cupped palms said. I am nothing; you are all.
When the hymn was over, a somewhat older boy went up to a lectern and practiced the lesson, and then the choirmaster led them all in a small, massed chanting of the Lord’s Prayer—Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua sicut in cœlo et in terra
—before letting the sweet unbroken voices rise again, sanctifying everything before them, and making it clean.
There’s something different about you,
Nigel said after dinner, as they started clearing away the dishes. Something strange. I can’t put my finger on it, but, I don’t know, you’re different.
It must be California.
Must be,
said his friend, who didn’t sound delighted by the change. You seem more serious in a way. More—how can I put it?—hungry.
It doesn’t sound like a good thing, the way you put it.
Probably isn’t, no. Are you going to call Martine while you’re here?
He slipped it in so casually, it was clearly what he’d been leading up to all along.
I think she’s probably glad of a break from me.
Yes. That part hasn’t changed.
And Nigel was off again, to collect the salt and pepper shakers, while he went on with the drying. When he went out, the rites complete, his friend said, Sleep well. If we don’t see you in the morning, give us a call sometime when you’re back home.
In the morning, however, they were both waiting for him in the kitchen, bleary over mugs of Nescafé, and Nigel left him with Don’t lose your sense of humor, will you?
I don’t think I can, if I’m studying religion.
No, suppose you’re right. Anyway, it’s good to see you, even if you do seem half mad.
At the airport, in the departure lounge, he picked up a receiver and put in his card, then held the instrument in place and put it down again. Whatever he said at this point could only come out wrong: if he sounded happy, if he sounded bereft—all of it could only be an insult.
So the prodigal returns,
Alejandro said in his ironic way, three days later, outside the lecture hall, as they bumped into each other in the corridor, on their way to Ryan McCarthy.
And the fatted calf awaits him.
How was it?
Amazing; really amazing. It sounds stupid, I know, but it really puts you in your place.
I can imagine. Hafez Assad has that effect, I’ve heard.
Though Alex had been in California for three years or more, he’d never lost the raised eyebrow of Buenos Aires.
And you? What have I missed?
Everything. Nothing. I toil in the pastures of the heartbroken. Becoming a doctor who can’t heal when I wish only to be a bachelor once more.
He spoke a strange, overflowery English, fluent, but sounding, often, as if it had passed through Spanish first.
And so our investigation into the death of God proceeds,
his friend went on as they passed through the open doors and claimed some seats a few rows in from the back. ‘Can you tell us where you were on the night of May 17? We have reason to believe that it was then that this person with whom you were involved—the
Higher Power, as He is sometimes called—first went missing. Unless you can shed some light on when you saw Him last, we will have to presume Him dead.’
He’d come to this New World to make a new life for himself, everyone assumed; but he’d never lost his habit of masking his intentions in the devices of the Old.
Around them the same faces as usual were taking the same seats as usual, some near the back, with a view to a rapid escape, others near the front, in the hopes of a rapid ascent. Religious Studies was in permanent danger of following the gods it studied into oblivion; though the number of its students was ever on the rise, that was mostly because it presented itself now as a science, and offered classes on Rage
and Men’s Wildness.
A researcher from MIT—so the persistent rumor ran—had actually been called in to conduct experiments on how laboratory mice responded to an image of the Virgin Mary.
Sefadhi still fought a rearguard action, however, and he was a seasoned and determined fighter, from a culture where faith is not such a dirty word,
as he was fond of saying, glossing over some of the finer points of Persian history. He’d made it his mission to bring in wandering speakers, like prophets from the desert, to remind the rabble of primordial fire,
as he called it. Now, standing at the podium, he shuffled through his notes and motioned for a lowering of the lights, a return to sacred silence.
Fortune, the ancients held, favored those who paid homage to it in secret,
he began, speaking with the forgotten courtesies of his native Isfahan. Much as a woman might drop a handkerchief to lure a passing knight’s gaze towards her window. Just so, we in Religious Studies must have been burning offerings in private to merit the visit of one such as Ryan McCarthy.
There were a few uncertain snickers, the inevitable rolled eyes. The ornamental phrases rolled on and on—treasures scattered out of a jeweled box—and their object, a man with tufts of reddish hair around his ears, and an aging herringbone jacket with huge patches on its sleeves, stood up to take the stand.
Many of you, I know, are familiar,
Sefadhi continued, bald head glinting in the lights (and the visiting dignitary sitting down again), "with Professor McCarthy’s ground-breaking work on scriptures in a secular world, Sensuous Seducers, with its elegant subtitle, Lures and Gambits in the Bible. All of you, I know, are acquainted with his exchange with Huston Smith in the Journal of Religious Studies. But none of that, I think, can prepare us for what he will be sharing with us today. It is with something more than honor, and with a feeling much deeper than pride, that I give you Professor Ryan McCarthy."
The applause was scattered, and then the promised savior got up again and trudged over to the podium, looking around all the while as if he’d blown his cue again. When he faced them, they could see, even if he could not, that his blue-striped shirt was misbuttoned and his shoelaces were loose. He looked like a passerby dragged by mistake into a frat-house party.
He cleared his throat, straightened the papers before him, and, looking down, began to flick, half desperately, through them.
Another step forward in the long march of the soul,
muttered Alejandro, who had the schoolboy’s way of defining himself by what he could see through.
The subject of my address to you today,
McCarthy began, speaking faster as he picked up the thread of his talk, though hardly worthy of the praise that Professor Sefadhi has lavished on it, with such characteristic generosity
(he glowed down at the front row), is what I have called the ‘Higher Temptations.’ The devices by which we are pulled towards the good. By this, of course, I refer not to those common wiles and stratagems that seem to take us farther from our destinies, but to those that return us to our original mission, if I may put it in those words.
Bodies slumped lower in their seats, and all around was a faint scattering of whispers exchanged, and notes passed back and forth.
It is commonly supposed, even—I dare say, especially—by us Catholics
(there was a ripple of laughter, as if to acknowledge that he was trying to be human), that the Devil has been given all the best lines. Iago is a wordsmith, Othello professes inarticulacy. Satan makes off with the poet’s verses. Yet why, I wonder, should Satan’s master and maker—his evident superior—not have as many words at His disposal? Are we to surmise that words themselves are a part of the fallen Creation? All life, after all, is a constant, agitated battle between those who see this world as the only one that matters— earthly patriots, as we might call them—and those who remain true to another order. Are words the instruments only of the mortal?
Every now and then someone laughed, but it was in the nervous, uncertain fashion of someone laughing at a foreign film as if in happy surprise that these people were just like us.
Scholars might assert, in fact, that Satan’s greatest temptation to Jesus is to imagine himself beyond the temptation of a Satan. ‘Tell us you’re the son of God,’ he says, like a master logician, ‘tell us you can never die.’ His offer, in effect, is to make Jesus a lord of infinite riches in a world that doesn’t exist.
This was more, perhaps, than any of those in attendance had expected, and the audience had not yet given up on him entirely.
Here, perhaps,
he went on, putting down his typescript and picking up a large book, "I can give you an example of a higher calling.
‘Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among young men.’
His voice was high and shaky, and the words got lost or smothered, yet something of their tingle still came through. ‘To sit in his shadow is my delight, and his fruit is sweet to my taste. He has taken me into the wine-garden and given me loving glances. Sustain me with raisins, revive me with apples; for I am faint with love. His left arm pillows my head, his right arm is around me.’
He put the book down again, and faced his startled audience once more. "Thus can we see how some scholars maintain that ‘Eve’ comes not from the Hebrew word for ‘life,’ but from the Aramaic for ‘serpent.’ Which of us, after all, would be proof against such lines?
And yet, of course, to the believer this is as it should be. The sensuous words are a call not to pleasure but, if anything, its repudiation— or, at least, transcendence. They mark a summons to what we might call, without undue exaggeration, the highest and the truest in us.
He beamed over at them from his place onstage. All religious verse, we may say—and here I refer not only to the poetry of our own tradition, but to the love songs of the Sixth Dalai Lama, the Zen verses of Ikkyu, the riddles of the Sufis—all religious verse is written in a kind of code. It is administering a test to us. That could, in fact, be adduced as one of the signs of religious verse: that it moves as if inside a veil.
Here, as he rose towards his climax, the papers on the podium began to form new patterns of disarray, and it seemed as if he would as easily move from omega to alpha as the other way round. He fumbled for a moment over a word he couldn’t read, then realized he’d lost his place.
The sensuous seducer claims another conquest,
murmured Alejandro, sinking deeper into his seat.
Thus,
the visitor continued, trying to regain his momentum, all religious verse speaks to us in a language we can understand. To those with eyes and ears the poems are a kind of holy come-on; to those without, they appear as love songs, emblems of profanity. These ceremonial seductions, if so I may denote them, are a way of defining our relations to the world around us. A good man sees a man in rags, sitting in the street, and recognizes him as an angel traveling incognito; another man sees the same creature, and writes him off as a homeless beggar. We are no greater than the height of our perceptions.
Again, he put down his text and broke into an antique, mockpoetic voice.
‘May I find your breasts like clusters of grapes on the vine, your breath sweet-scented like apples, your mouth like fragrant wine flowing smoothly to meet my caresses, gliding over my lips and teeth.’
Where is Joni Mitchell when we need her?
asked Alejandro from his place, slumped down towards the ground.
Who you are, in short, what you believe, and where you stand on the cosmic battlefield—everything is in its way revealed, perhaps defined, by how you respond to these verses. Do you see a sensual incitation or an epithalamion in the realm of the invisible? All that separates one from the other is a curtain of assumptions. And no argument or preaching or scholarly discourse can raise the curtain for those who see it, or lower the curtain for those who don’t. The religious transaction is—it has to be—a love affair conducted in the inner chambers of the heart. Those not party to it
—he cleared his throat here, for his crescendo—can do no more than turn away in embarrassed silence, or cling to their own quite different loves.
A round of surprisingly enthusiastic applause greeted the end of the talk, and not only because it was the end: if nothing else, the man himself had seemed what Debra Saperstein habitually called a performative statement
—his very being brought home the point of his lecture more forcibly than his words could. To those with the right kind of ears, he could seem a luminous messenger; to everyone else, just a vague figure staring over his stand at the scattering of claps, and squinting without much pleasure as someone said something about the Song of Songs as the only book in the Bible that failed to mention God and someone else said something about the second-century rabbi who, in spite of that (because of that?), had called it the Holy of Holies.
Faced with their challenges, he peered over the lectern like an uncle who suddenly realizes that he was supposed to bring the Christmas presents.
Of course there is much virtue in what you say,
he said, in answer to a question about the sovereignty of the subjective. The death of the author is a way of talking about the death of God. The world itself becomes a poem whose author disappeared long ago. Like, in fact, the Song of Songs. Yet for me—born, perhaps, into a different world, and a different generation, from your own—every comma is, in a way, a fragment of God. I stand, so to speak, on the far side of the invisible veil.
He’d put himself out of harm’s way, though for most of the beings in the room his admission merely underlined his irrelevance.
What better note on which to end?
said Sefadhi, abruptly rising to his feet, and bringing the confrontation to a close. Averting blood-shed was his strength. Or, should I say, on which to begin? For what Professor McCarthy has given us today is not just the fruit of decades of deep scholarship; it is, no less, the stimulus for decades of serious thought to come. Thank you, Professor McCarthy; and thank you, one and all.
A few bodies began to get up, and then Sefadhi went on. I am reminded of the ancient Sufi tale in which a seeker, knocking at his master’s door, hears the sheikh call out, ‘Who is it?’ ‘It is I, sir, me,’ he responds, and the teacher’s voice calls back, ‘Go away! Where there is an
I, there can be no true instruction. Come back when you are no one.’
More bodies got up now, as if to force him to be quiet, and, with some claps of relieved applause, they all began making for the refreshments next door.
So God, we learn, is an Irish mystic,
said Alejandro, gathering his books and standing up.
I liked it. He didn’t make distinctions between religions; only around them.
He knows his audience,
said Alex dryly, and led him into the room where plastic bottles of Diet Coke and 7-Up sat sentinel above paper plates filled with unpromising wedges of cheese. He cast a quick glance around the room to see who might be worthy of his attention and then said, That girl over there? You know her?
He followed his friend’s eyes to a wall where a young woman was sitting on a folding chair, by herself, balancing a paper plate on her knees, and concentrating on her drink as if not to advertise her loneliness.
She was at the back of the hall, I think. With someone else.
Not missing a moment, Alex began walking across the room to see where this new adventure might lead. As they went over, slipping between bodies, they heard someone say something about Eliade, and the erasure of the Other
—apocalyptic pressures
and the abolition of Eternity
—and then they found themselves in front of the stranger, as she looked in startled shyness up.
You are,
said Alejandro, a spy, perhaps, here to inspect us lesser mortals? Or eager to see what happens to those of us who make raids upon the unknowable?
The woman looked up at him, bewildered by his extravagance. I’m here with my friend,
she said. She’s—somewhere over there.
She pointed towards the crowds, and Alex turned around for no more than a second. Are you from England?
Buenos Aires,
he said, but it comes to the same thing. I studied with the nuns in Hurlingham.
Great,
she said, uncertainly, going back to her cheese. That sounds really exotic.
And you,
he continued, pantomiming some Latin charmer, you are a supporter of Professor McCarthy? Or just a passing admirer?
It’s my friend,
she said, unhelpfully. She’s into this stuff—or at least her sister is. I just came to keep her company.
A surrogate spy, then. You are forgiven.
She looked up at him with a smile that said she still didn’t know what was going on, and he, with all the gallantry he could muster, looked around the room. I’m sorry to say I must return to my labors,
he said, but I wish you sweet dreams, and good data to take back to the sister,
and then turned towards the exit. The passage from the spirit to the senses,
he whispered back over his shoulder, as they left, may be less direct than the good professor would have us believe.
He’d got in the habit, on summer evenings, of riding his bike along the path above the cliffs, past the mattresses that stood on terraces, the shopping carts left out on the street, everything that spoke of this as a society in transit, in flux. All student communities have this air of having just been thrown together to be disassembled with the next season, but here in California, the air of improvisation never ended. It’s like a whole society of students,
he’d written to Martine soon after he arrived. I mean, everything’s permanently in motion and everyone’s about to find the love or secret of his life. I think that’s what really makes it feel most like a desert. The sense of every day being founded on shifting sands.
What he hadn’t bothered to say, though she knew him well enough to guess at it, was that it was therefore a perfect place for someone who wanted to live alone; you can’t fall in love in a place that lacks all mystery.
His other habit, in the summer, was of pouring himself a drink when he got home, usually around nine-thirty, and taking it out to the terrace, as he called it to himself. Though walled and covered, the room he used for a study had once been an open veranda facing onto the sea, and even now, despite the windows and the way in which it had been made to look like an extra room, it had the feeling of the outdoors, the long views and closeness to wind that had brought him to the West. On quiet evenings he sat at his desk, the sea foaming and receding before him, the moon sending patterns across the darkness, and imagined he