Our Life Is Not Here: Migration and Return of Young Spaniards Living in Chile
Abstract
:1. Introduction
2. Framework of Analysis: Convert, Nostalgic or Cosmopolitan: Profiles of the New Spanish Emigration
3. Materials and Methods
3.1. Research Methodology
3.2. Procedure for Data Production
3.3. Data Analysis
4. Results
4.1. We Are Not Emigrants, We Are Exiles: Frustration as a Migration Factor
«After finishing my degree in geology and later specializing in hydrogeology through a postgraduate course I took in Madrid, the company where I was working as an intern without any salary offered me a contract, but with a ridiculous salary. They offered me 600 euros for a basic technician position, but the tasks I would actually carry out would be those of a hydrogeologist, so I should be paid considerably more. So, I said to myself: “no, this is a swindle, I have just finished my studies and I’m not going to stay in Madrid with this salary.” Later, I found another job in Barcelona, but only for four hours a week and a ridiculous salary, so I decided I would not accept it because I could not rent an apartment with such a low salary. Then I thought: “that’s it, to stay in Spain is to lose my future, if I stay I will never be able to develop as geologist.” So I started looking for a job all over the world. I realized that I had no other option but to emigrate».(Hydrogeologist, 29 years old)
«I did not leave Spain to see the world, I am not an adventurer, I consider myself an exile. Today I feel the obligation to be in Chile, not the possibility of choosing whether I am here or not. I do not see the possibility of returning to Spain, because returning would mean working in something for what I did not study, being at my parents’ house and having much more instability than I already have here».(Pharmacist, 30 years old)
«Although I emigrated voluntarily, prior to that I spent two years looking for work and only found insecure contracts that did not allow me to start my own life, so I don’t really know if I left because I wanted to, or almost out of necessity and obligation, to try to escape from a country in which politicians manage a crisis by curtailing citizens’ rights and offering us absurd salaries. I see it clearly: we, qualified young people who leave, are not emigrants, we are exiles; we don’t leave, they throw us out».(Construction site manager, 29 years old)
4.2. Ease of Adaptation of Spanish Migrants as a Consequence of Chile’s Affinity towards Western and European Societies
«In Chile, if you are Spanish you are valued better than other nationalities. In this society, there are levels of immigrants. To give you a case, my partner is Peruvian, and she has suffered discrimination. However, a Spaniard will always be better considered than an Argentinean, and an Argentinean will always be better considered than a Colombian, and a Colombian better than a Peruvian, and a Peruvian better than a Bolivian, so there are levels, here in Chile they tend to segregate according to your country of origin. It’s very simple, you will be considered a good or bad immigrant based on your skin and origin».(Environmental consultant, 30 years old)
«Spaniards and people coming from Europe or the United States, in general, are perceived as beneficial and positive migration for the growth of the country. We are seen as more competent and serious, more educated. This does not happen to immigrants coming from Bolivia, Haiti or Peru».(University researcher, 31 years old)
«We enjoy our free time in a totally different way: Chileans spend the weekend at home or preparing a barbecue, that’s their main way of spending their free time, while Spaniards are more streetwise, we like moving around, not staying in one place. That creates an important division and it’s complicated to make friends, besides the fact that they do not allow you to enter their circle of friends, they exclude you».(Logistics manager at a chemical company, 32 years old)
«Chileans form their group of friends in a very exclusive way, and they do it during university and high school, and they are friendships that they keep for life. If you were not in those spaces or didn’t move in such circles, you are left out. It has to do a lot with the culture here, they are very classist in that sense. You have many areas where you are excluded, and it gives you the feeling of being isolated. Any circle of friends you try to form here, it’s never the same as the one you had in Spain».(Office manager at an engineering company, 33 years old)
«We Spaniards are a real ghetto here, we gather among ourselves, we go only to Spanish restaurants. There are many Spanish bars where there are only Spaniards, and they engage in conversation from a perspective of frustration and discouragement, as if being here was a punishment and they urgently needed to return to Spain. When you spend a lot of time in this context, it is logical that you end up returning».(Logistics manager at a chemical company, 32 years old)
4.3. The Difficult Decision: Professional Growth in Chile or Social Well-Being in Spain
«The first months in Chile were very good, I felt good, seeing that I was growing professionally and could develop as an architect. But as time goes by you collide with the reality of this country, and you understand that it is practically impossible to settle and spend the rest of your life in Chile, when you see the existing social conditions here. You understand that if, for example, you have an accident at work or you suffer from an important illness, you will have a debt for life. If you suffer from cancer you will get into debt, and if you don’t overcome it, that debt will be passed on to your family. When you think about this neoliberal and selfish system, where aspects such as health and education are only available to a few, you say to yourself: “I need to go back to Spain.” You probably won’t get a decent job, but if you suffer from an illness you won’t get into debt. At least, in Spain there’s a welfare state that in many situations makes up for all the disadvantages. And let’s not forget the issue of retirement. Here, a nurse, a teacher or a lawyer have practically nothing left for retirement, they have to live as best they can, sometimes even setting up street-food kiosks».(Construction site manager, 29 years old)
«I think that Spain is improving quite a lot labor-wise in recent years, that’s what I perceive in conversations with my Spanish friends and in what I read in the press, that’s why I am so optimist, so it won’t be long before I go back. With everything I’ve learned here I hope I won’t have any difficulties in getting a good job as an architect in Spain».(Construction site manager, 29 years old)
«My experience in Chile makes me really know the value of public health and education. My friends who have stayed in Spain do not have this knowledge, they do not know what it is to pay for basic services that should be for everyone. I am clear that I am returning to Spain to fight, to not let our quality of life to be taken away, so that in the future, Spain is not the same as Chile, socially speaking. A couple of days ago a group of Spaniards who are returning to Spain commented: “we arrived in Chile as frightened lambs, but we return to Spain as true lions”».(Human resources manager, 31 years old)
«It has been a great joy to have our son here. We are doing very well financially and professionally, which is why we have decided to become parents here. But, on the other hand, it is a circumstance that has led us to decide to return to Spain. We do not want our son to grow up in such an unfair, classist and unequal society. Besides, we would have to bear the costs of a private and poor quality education. We have already decided to return, even though we are sad to leave such good jobs and return to the uncertainty of life in Spain. We prefer to put social welfare before our economic growth. A dignified life comes before money».(Community development technician, 31 years old)
4.4. The Return to Spain: An Unsynchronized Readjustment
«Here in Chile I really missed everything I left behind in Spain: my family, my neighborhood, drinking beer with my friends... I was able to cope with all this because thank God I met many Spaniards with whom I kept the same customs we had in Spain: we went out to eat at Spanish restaurants, watched Spanish movies, followed the Spanish national soccer team matches, even celebrated some Spanish festivities such as Sanfermines. That day, one Basque guy in the group bought us some beers, and we partied».(Graduate in social work, 29 years old)
«When I left I said goodbye to my neighborhood and my friends and, now that I am back after three years, I realize that everything is very different. I was melancholic about coming back, but now that I’m here, I realize that I’m still a foreigner in my own country. My neighborhood is a different place, there’s a subway now, the usual stores have closed, they have removed the cinema to build a supermarket... And what has affected me the most, is that not only my neighborhood has changed, but also my friends. The first day I arrived I expected to see them all, but that same day I realized they have evolved, they are very different, many have married and have had children, others have moved ... And of course, it’s not like before. Now, meeting and having a couple of beers is mission impossible, they all have other obligations. And when I get to see them they talk about anecdotes that I wasn’t able to live, I have become the foreigner, the annoying person who talks about Chile».(Graduate in teaching, 32 years old)
«When I arrived in Spain I realized that neither my friends nor I were the same. In our conversations, they always remembered moments that I had not lived. I was lost, I did not know what to say, what to think, I was the annoying one who only talked about Chile because those were my experiences. I noticed that I have lost everything they have lived during my absence, it made me feel empty, as if I was no longer from here».(Graduate in geology, 33 years old)
5. Conclusions and New Lines of Research
Author Contributions
Funding
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Aguayo, Claudia. 2011. Xenofobia y Xenofilia: Imaginarios Sociales en Materia de Inmigración en las Ciudades de Valparaíso y Santiago. Concepción: Universidad de Concepción, pp. 1–220. [Google Scholar]
- Angulo, María. 2020. Precariedad y exilio en la juventud Española actual. Discursos y semblanzas periodísticas de la crisis. 2008–2016. Estudios Mensaje Periodístico 26: 13–24. [Google Scholar]
- Appadurai, Arjun. 1995. The production of Locality. In Counterworks: Managing the Diversity of Knowledge. Edited by Richard Fardon. London: Routledge, pp. 99–178. [Google Scholar]
- Aragón, Rebeca, and Francisco Bretones. 2020. Uncertainties generated during the Brexit process among highly qualified Spanish workers. REIS 172: 3–20. [Google Scholar]
- Arango, Joaquín. 2016. Spain: New Emigration Policies Needed for an Emerging Diáspora. Washington, DC: Transatlantic Council on Migration y Migration Policy Institute, pp. 1–24. [Google Scholar]
- Bessant, Judith, Rys Farthing, and Rob Watts. 2018. The Precarious Generation. A Political Economy of Young People. London: Routledge, pp. 1–228. [Google Scholar]
- Centro de Investigaciones Sociológicas. 2012. Estudio nº2.932. Available online: http://www.cis.es/cis/opencm/ES/1_encuestas/estudios/ver.jsp?estudio=12564 (accessed on 4 April 2021).
- Córdova, Rodolfo. 2015. Rutas y Dinámicas Migratorias Entre los Países de América Latina y el Caribe (ALC) y Entre ALC y la Unión Europea. Ginebra: Organización Internacional para las Migraciones, pp. 1–158. [Google Scholar]
- Domínguez-Mujica, Josefina, and Ramón Díaz-Hernández. 2019. The Dilemma of Returning: The Liquid Migration of Skilled Spaniards 8 years down the Economic Crisis. Canadian Studies in Population 46: 99–119. [Google Scholar] [CrossRef]
- Elgorriaga, Edurne, Izaskun Ibabe, and Ainara Arnoso. 2020. Intention to return of Spanish emigrant population and associated psychosocial factors. International Journal of Social Psychology 2: 413–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Entrena-Durán, Francisco, and Rubén Rodríguez-Puertas. 2016. Processes of identity construction in Spanish university students migrated abroad. Cienciauat 2: 64–79. [Google Scholar]
- Glaser, Barney, and Anselm Strauss. 1967. The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. New York: Aldine Publishing Company, pp. 1–284. [Google Scholar]
- González-Leonardo, Miguel. 2020. Migraciones internas, inmigración exterior y emigración de españoles hacia el extranjero: Un balance por nivel educativo ¿Es España un país de baja movilidad? Documents d’anàlisi Geográfica 66: 591–627. [Google Scholar] [CrossRef]
- Homobono, José. 2019. Glocalización: Síntesis de lo global y de lo local. Zainak 37: 19–54. [Google Scholar]
- Instituto de la Juventud y Consejo de la Juventud de España. 2020. Juventud en Riesgo: Análisis de las Consecuencias Socioeconómicas de la COVID-19 Sobre la Población Joven en España. Madrid: INJUVE, pp. 1–29. Available online: http://www.injuve.es/sites/default/files/adjuntos/2020/06/estudio_consecuencias_economicas_covid19_en_la_juventud.pdf (accessed on 20 July 2021).
- Instituto Nacional de Estadísdtica de Chile. 2013. Ocupación y desocupación. Available online: https://www.ine.cl/estadisticas/sociales/mercado-laboral/ocupacion-y-desocupacion (accessed on 1 April 2021).
- Instituto Nacional de Estadística. 2013. Tasas de Paro por Distintos Grupos de Edad, Sexo y Comunidad Autónoma. Available online: https://www.ine.es/jaxiT3/Tabla.htm?t=4247 (accessed on 1 April 2021).
- Instituto Nacional de Estadística. 2019. Estadística de variaciones residenciales: Bajas por país de destino y edad. Available online: https://www.ine.es/dyngs/INEbase/es/operacion.htm?c=Estadistica_C&cid=1254736177013&menu=ultiDatos&idp=1254734710990 (accessed on 1 April 2021).
- Josa-Prado, Fernando, and Silvia Gómez-Sebastián. 2019. Informe Sobre el Retorno e Incorporación de Científicos e Investigadores a España. Barcelona: CRE, pp. 1–44. [Google Scholar]
- Masanet, Erika, and Albert Moncusí. 2020. La migración cualificada en dirección Norte–Sur: El caso de los científicos y científicas de origen español en Ecuador durante la Gran Recesión. Disjuntiva 1: 49–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pérez-Caramés, Antia, Enrique Ortega-Rivera, Diego López de Lera, and Josefina Domínguez-Mujica. 2018. La emigración española en tiempos de crisis (2008–2017): Análisis comparado de los flujos a América Latina y Europa. Notas de Población 107: 11–40. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Real Instituto Elcano. 2013. Barómetro de Opinión. Trigésima Segunda Oleada. Available online: http://www.rlinsttutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/barometro/oleadabrie32 (accessed on 4 April 2021).
- Rodríguez-Fariñas, María. 2018. Economics exiles. The new Spanish emigration to Latin America and the Caribbean (2008–2016). Iberoamerican Journal of Development Studies 7: 56–83. [Google Scholar]
- Rodríguez-Fariñas, María, Juan Romero-Valiente, and Antonio Hidalgo-Capitán. 2015. Los exiliados económicos: La tercera oleada de emigración española a Chile (2008–2014). Revista de Geografía Norte Grande 61: 107–33. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Rodríguez-Puertas, Rubén. 2019. Nostálgicos, conversos y cosmopolitas. Perfiles de la nueva emigración Española. Barcelona: Edual, pp. 1–279. [Google Scholar]
- Sánchez, Eduardo. 2016. Internacionalización de la Producción y Cambio Tecnológico: Estrategias Tecnológicas de Filiales Españolas en la Industria de América Latina. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, pp. 1–448. [Google Scholar]
- Sassen, Saskia. 2007. A Sociology of Globalization. New York: W.W. Norton, pp. 1–250. [Google Scholar]
- Sassone, Susana, and Isabel Yépez. 2014. Crisis global y el sistema migratorio Europa-América Latina. CIDOB d’Afers Internacionals 107: 13–38. [Google Scholar]
- Saunders, Benjamin, Julius Sim, Tom Kingstone, Shula Baker, Jackie Waterfield, and Bernadette Bartlam. 2018. Saturation in qualitative research: Exploring its conceptualization and operationalization. Quality & Quantity 52: 1893–907. [Google Scholar]
- Standing, Guy. 2014. The Precariat: The New Dangerous Class. London: Bloomsbury Academic, pp. 1–352. [Google Scholar]
- Strauss, Aselm, and Juliet Corbin. 1990. Basics of Qualitative Research: Grounded Theory, Procedures and Techniques. Newbury Park: Sage Publications, pp. 1–456. [Google Scholar]
- Ubilla, Rodrigo, Andrea Avaira, and José Hernández. 2015. Bitácora Social II: ¿Aceptación o Discriminación en Chile? Chile: Universidad Autónoma de Chile, pp. 1–26. [Google Scholar]
- Valles, Miguel. 2003. Técnicas Cualitativas de Investigación Social. Reflexión Metodológica y Práctica Professional. Madrid: Editorial Síntesis, pp. 1–415. [Google Scholar]
Explanatory Code | Subjectivity Experienced | Adaptation Process |
---|---|---|
Social unease in country of origin (frustration, pessimism) | Nativophobia Category that explains the mechanisms that lead to the emergence of a disposition to emigrate. It refers to the Spanish context, marked by unemployment and precariousness, which generates pessimism and frustration in young graduates due to the difficulty of finding a job in accordance with their qualifications and a stable life project. | Convert Adaptation Adaptation process in which migrants experience an improvement in their socioeconomic status. This leads them to idealize the new society—for giving them the opportunity to develop a stable life project and an improvement in his social position—and to blame the society of origin—for the loss of his basic primary relationships, constituted by family and friends. Thus, they reconvert their perceptions, identifying themselves with the new society and distancing themselves from the society of origin. |
Revulsion at/abhorrence of the society of origin | ||
Positive image of leaving Spain (migratory suggestion) | ||
Returning equals failure | ||
Need for family emancipation | ||
Awful working conditions in country of origin (insecurity, unemployment) | ||
Identification with the host population | ||
Convert/nouveau riche syndrome | ||
Equitable place to raise a family and educate children | ||
Migratory barriers | Nativophilia Category that explains how the initial clash with the host society takes place once the migrants arrive in it. Young migrants feel that they are between two realities. Thus, although they are not physically in their country of origin, they remain mentally rooted to their homeland. Therefore, they try to seek an immediate environment similar to the one they left behind. | Nostalgic Adaptation Adaptation process in which migrants, affected by the adaptive stress caused by the difficulty of overcoming the multiple barriers inherent to the first steps in a new society, tend to take refuge in a comfort group consisting of other migrant Spaniards. This creates a context in which Spanish society tends to be idealized, so migrants attempt to reproduce its patterns. They experience some kind of attempt to reterritorialize said patterns, while at the same time their desire to return is increasingly intensified. |
Language barriers | ||
Feeling discriminated | ||
Taking refuge in peer group consisting of other Spaniards | ||
Attempts of reterritorializing social patterns/customs of origin | ||
Unfavorable climate | ||
Idealization of life in country of origin | ||
Idealization of the return | ||
Identification with the population of origin | ||
Perception of ‘no place’ to raise a family and educate children | ||
Maladjustment to culture and society of origin | Hybrid Subjectivity This category explains the transformations that take place in the migrants’ subjectivity after a long period in the host society. A process of acculturation/maladjustment to the country of origin begins. Migrants experience an internal conflict that can lead them to a reinforcement of the nativophobia or to the mutation to a new, hybrid subjectivity. | Cosmopolitan Adaptation Process in which migrants, due to their continuous interaction with people from different countries and several social spaces, assume an attitude and cultural empathy of a cosmopolitan nature and, therefore, of a more or less global scope. This makes it easier for them to integrate into the new society, thus weakening their feelings of nostalgia. |
Multiple identity (various social spaces of identification) | ||
Deterritorialized identity | ||
Cosmopolitanism | ||
Estrangement and lack of referents to hold on to | ||
Short-term life projects | ||
Cultural empathy/global perception |
Age | Gender | Time Living in Chile (Months) | Professional Education | Profession |
---|---|---|---|---|
33 | Male | 48 | Degree in Economics | Consultant at new technologies company |
27 | Female | 36 | Degree in Teaching | Teacher at municipal school |
31 | Female | 44 | Degree in Labor Relations | Human resources manager |
28 | Female | 42 | Degree in Geology | Manager at mining company (Iquique, northern Chile) |
31 | Female | 39 | Degree in Environmental Science | Environmental project technician |
29 | Male | 41 | Architecture | Construction site manager |
31 | Male | 38 | Degree in Social Work | Community development technician |
28 | Male | 42 | Technical Architecture | University professor |
27 | Male | 38 | Degree in Electrical Engineering | Electrical project engineer |
29 | Male | 40 | Degree in Geology | Hydrogeologist at mining company |
30 | Female | 38 | Degree in Pharmacy | Pharmacist |
28 | Male | 38 | Degree in Geology | Field hydrogeologist |
31 | Female | 42 | Degree in Chemistry | University researcher |
31 | Female | 45 | Degree in IT | Cybersecurity technician |
32 | Male | 39 | Degree in Economics | Export technician |
33 | Male | 40 | Technical Architecture | Office manager at engineering company |
29 | Female | 38 | Degree in Sociology | Postdoctoral researcher |
30 | Male | 39 | Forest Engineering | Environmental consultant |
32 | Male | 38 | Degree in Chemistry | Logistics manager at chemical company |
31 | Female | 38 | Degree in Geology | Mining site manager (Copiapó, Chile) |
30 | Male | 39 | Degree in Environmental Science | Environmental engineer |
31 | Male | 37 | Degree in Mathematics | Mathematics teacher |
Age | Gender | Time Spent in Chile (Months) | Professional Education | Time Living in Spain (Months) |
---|---|---|---|---|
33 | Male | 40 | Degree in | 18 |
Geology | ||||
32 | Female | 38 | Degree in | 30 |
Teaching | ||||
31 | Male | 44 | Architecture | 24 |
30 | Female | 39 | Degree in | 15 |
Geology | ||||
33 | Female | 40 | Degree in | 19 |
Social Work | ||||
31 | Female | 41 | Technical | 22 |
Architecture | ||||
31 | Male | 39 | Degree in | 20 |
Economics | ||||
32 | Male | 40 | Technical | 19 |
Architecture | ||||
33 | Male | 40 | Degree in | 22 |
Geology | ||||
29 | Male | 39 | Degree in Social Work | 14 |
32 | Male | 39 | Degree in | 15 |
Social Work | ||||
29 | Female | 39 | Degree in | 16 |
Psychology | ||||
31 | Female | 42 | Degree in | 19 |
Geology | ||||
32 | Female | 40 | Technical | 22 |
Architecture | ||||
32 | Female | 44 | Degree in | 24 |
Social Work |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Puertas, R.R.; Galende, A.A. Our Life Is Not Here: Migration and Return of Young Spaniards Living in Chile. Soc. Sci. 2021, 10, 293. https://doi.org/10.3390/socsci10080293
Puertas RR, Galende AA. Our Life Is Not Here: Migration and Return of Young Spaniards Living in Chile. Social Sciences. 2021; 10(8):293. https://doi.org/10.3390/socsci10080293
Chicago/Turabian StylePuertas, Rubén Rodríguez, and Alexandra Ainz Galende. 2021. "Our Life Is Not Here: Migration and Return of Young Spaniards Living in Chile" Social Sciences 10, no. 8: 293. https://doi.org/10.3390/socsci10080293