The Kiso Wayfarer
The Kiso Wayfarer
The Kiso Wayfarer
You know, Karuizawa at the time was a veritable ghost town. It was autumn of Meiji 24 (1891), and the area appeared to be at the height of decline. At any rate, the once thriving post town on the Nakasendo was now utterly desolate. The land was unsuited to farming, and it was hardly possible even to make a living any moreindeed, many people had moved elsewhere. Father and I alighted from the train at Yokogawa, and took the stagecoach along the old road over the Usui Pass, rattling and shaking along. Arriving at the deserted inn in Karuizawa, we found it to be so lonely it was depressing. How different it is these days! The world has changed, and that area has become quite civilized. At the time, the inn where we stayed cost a mere twenty-five sen a night, so you can imagine what it must have been like. Now that very same inn is a splendid large building calling itself a hotel. As for what on earth we were doing in such a place, well, my father had the poetic turn of mind to view the autumn colors in the area around Myogi and Usui. Having exhausted ourselves in Myogi we caught the Usui-bound stagecoach, but we came dangerously close to overturning several times on the mountain road. It really shook us up, I can tell you! I was not in the slightest amused by our large, gloomy room in Karuizawa, but since Father found it to be nice and quiet, we were to stay there for four days or so. He really does have quite unusual tastes. And then, on the second day it poured with rain from morning. It was late October, a time when temperatures could suddenly drop here in old Shinshu province. Father and I sat before the large hearth at the center of the inns common room, and listened to the landlord tell stories about the local area until finally, around sunset, a large man about fifty years of age strode confidently in. This man was a woodcutter by trade, and he had apparently spent around five years in Kiso, but had so missed his hometown, as desolate as it was, that he had returned at the start of the summer. Bored as we were, we called this woodcutter over to join us around the fire telling stories, and before long he started telling his own tales of when he had lived deep in the Kiso mountains. Living in such remote mountains, scary things must happen sometimes, I prompted him. Being young, my curiosity had been somewhat aroused. Well, the mountains arent all that different from anywhere else, you know, he answered, surprisingly calm. Big storms are as scary as it gets, really. Although hunters are sometimes taken in by them things.
What do you mean, them things? I dont rightly know. Some say theyre age-old monkey spirits up to their tricks, but then again nobody has ever seen their true form. Well, to cut a long story short, say theres a duck waddling along. How very unusual, thinks the hunter, and he goes after it, but then the damned thing suddenly makes off as if to tease him. And so he goes tearing after it again. But anybody else watching sees nothing but the hunter chasing after thin air. When that happens, the other person shouts loudly, Watch out, its one of them things! and thats the first the hunter realizes anythings amiss. There hadnt been anything there from the startit had all just been in eyes of the hunter himself. Thats why hunters never go alone into the Kiso mountains. They always go in twos or threes. Another story I heard was of a couple of hunters in the mountains who drew some water from a mountain stream to cook rice. When they thought it was about time for it to be properly steamed one of them lifted the lid of the pot, but what should suddenly pop out but a large womans head! The hunter hastily replaced the lid and, holding it firmly down, shouted, Its one of them things! Quick, drive it away! Upon which his fellow hunter immediately grabbed his rifle and fired off two or three shots into the air. When they lifted the lid of the pot again, the womans head was nowhere to be seen. Well, this sort of thing is the work of them things, so they say, but the only ones ever to come across them are hunters and their ilk, and I never once saw anything of the sort in my woodcutters cottage, you know. He puffed away nonchalantly at his thick pipe as if that were the end of the matter. I was disappointed. In this desolate, decaying old post station, on a cold and rainy late autumn evening, I had been ready to listen to an uncanny tale from this man who had lived a good while in remote mountains, but my hopes had been dashed. Nevertheless, I pressed him further. But living deep in the mountains for five years or so, there must have been one or two occasions when you came across something strange. Something that even if you yourself, being used to such things, thought nothing of, someone else hearing about it might think it uncommon or mysterious Well now. He furrowed his brow as if smoke from the firehad got into his eyes. Come to think of it, in that long time there were indeed one or two strange happenings. But there was one occasion in particular that was somehow kind of creepy. Why, at the time I didnt think anything much of it, although later it struck me as downright weird. But why that should be, I couldnt say. He was called Jubei, and lived together with his son Takichi, then six years old, in a remote woodcutters cottage deep in the mountains of Kiso. It was set back a couple of miles off the Kurosawa road leading to the sacred peak of Mount Ontake, so apparently they rarely even saw either climbers or mountain porters. Well then, please consider the story proper to start here.
Father, Im scared!
Takichi had been playing quietly, but suddenly he paled and clung to his fathers knees. Father and son lived alone together year round in the mountains, so Takichi was accustomed to solitude. He thought of the monkeys and the wild boars as his friends, and was rarely frightened even by the violent storms that buffeted their cottage or the thunder that sounded like crumbling mountains. Before today he had never made such a fuss, pale and trembling. His father gently reasoned with him, stroking his head. Why are you scared? Im here, so nothing can happen to you. But Father, I am scared. You crybaby you. What are you scared of? Just show me what there is to be frightened of, said his father, his voice a little rougher. Listen! That voice Takichi pointed toward the forest. From the midst of the dense foliage of the great evergreens came snatches of a sad singsong voice. The late September evening sun had already dipped behind a distant peak, and the faint image of a crescent moon floated like a silver boat in the lake of pale blue sky filtering through the trees. How silly! laughed his father. Why are you scared of that? Its just a woodcutter or hunter singing as they return to the village in the evening. No! No, it isnt. Its really scary. What an annoying little brat youre being. A wimp like you cant live in a place like this. Do you want to grow up to be a weakling? Takichi flinched at this scolding, and quickly crawled into a corner where he curled himself up into a ball, his terror clearly undiminished. Jubei was by nature a doting father, but given how tough he himself was, he found his own childs timidity terribly galling. Come now, what do you mean by making yourself small like that? This is our house. We have no need to be scared of anyone who comes here. Stand tall and be a man! Takichi said nothing and stayed curled up small in the corner. His father became all the more irritated, but did not see any good reason to beat him, and merely tut-tutted in vexation. What a hopeless idiot you are. Nothing in the world is as frightening as all that! Cmon all you goblins, mountain spirits, them things or whatever you are! Come on over, and Ill beat you all black and blue! In order to hearten his lily-livered son, and also to relieve his own feelings of unaccountable exasperation, he took a thick log from the hearth and boldly brandished it, still blazing, with a menacing look as if to say he would fell any foe with one blow. Charging headlong out of the
cottage door he ran right into a man standing there outside, sending sparks showering down upon his face. The man was surely taken aback, and Jubei too was startled. Both glared at the other in silence for a moment, until eventually the stranger gave a high-pitched laugh. Jubei too burst out laughing. Please excuse my rudeness for having come flying out like that. No, not at all, the man said, bowing. Im sorry for barging in on you like this. The fact is that Ive been walking in these mountains since morning, and Im worn out. It had been this wayfarer whose mysterious song had so frightened the boy. Having been overtaken by night while in the Kiso-Ontake mountains, renowned for being cold even in summer, he must have seen the welcome sight of smoke rising from this fire and come to rest his tired feet. He had been singing in order to banish his exhaustion, and had come visiting out of his yearning for the hearth. This was the custom of wayfarers, and there was nothing strange about it. Woodcutters and hunters would also come to smoke and rest here, it being the only cottage in these parts. Travelers who had lost their way had on occasion come to ask for hot water. Such occurrences were not particularly rare, so kindly Jubei readily welcomed this wayfarer too, seating him before the fire where freshly cut wood smoldered. The wayfarer was a young man of twenty-four or -five with a rather pale complexion and thin, angular cheeks, and yet with his round eyes, full of charm, he seemed a gentle person. On his head he wore a light brown fedora with a wide brim, and he was dressed lightly in a highcollared jacket in a not-unpleasing striped fabric, short trousers with gaiters, and straw sandals, with a brown cloth satchel like that of a schoolboy hanging from his shoulder. At first sight, he looked like a local government official come to inspect the imperial forest, or less flatteringly, an itinerant medicine peddler from the provincesat least, that was Jubeis first guess. In such a situation, the questions the host asked the traveler generally followed the age-old convention. Where have you come from? From Fukushima. And where will you go from here? I plan to cross Mount Ontake headed for Hida. As they talked thus, the sun went down. The cottage was unlit, and in the dim red glow from the burning fire, the two facesJubeis square, the wayfarers pointedfloated indistinctly amid the swirling smoke ***
Thanks to you, I feel quite warm now, the wayfarer said. Its only the end of September, but it gets really cold in these parts, doesnt it? It does get very cold at night. Indeed, there have been cases of people freezing to death on Mount Komagatake even in August, replied Jbei, adding another log to the fire. This seemed to send a chill through the wayfarer, for he huddled into his collar and nodded. It must have been around half an hour since the wayfarer had arrived. All this time young Takichi had remained curled up in the corner, motionless, like a shore crab trying to evade capture by a child. Yet he could not remain hidden forever, and eventually the gaze of the person he so feared did indeed fall upon him. Oh, I see you have a son! Its so dark in here I hadnt noticed him before. Well, heres something hell like. The wayfarer opened the bag hanging from his shoulder, and took out a roll of newspaper containing a bamboo sheath. Inside were heaps of sushi rolls wrapped in seaweed. I didnt want to go hungry on my trip over the mountains, so I stocked up on plenty of food, far more than I need And look here! How about this? Inside another bamboo sheath were what appeared to be some leftover rice balls and shredded dried squid. Please do give some to your son. In such a remote location all year round, sushi rolls were a rare treat, and Jubei accepted the gift in delight. Hey, Takichi! Our guest brought us some really tasty things. Come here quick and thank him. Normally Takichi would have bounded over grinning, but tonight for some reason he did not even turn to look. He cowered, rigid, as though in the grasp of a fearsome invisible hand. The boy had remained like this for some time now, even in the presence of their guest, and Jubei couldnt stop himself from scolding him. Hey, what are you sniveling about? Quickly now. Come here! Ahh, responded Takichi faintly. No ahh about it. Come right now, roared his father. Dont be rude to our guest. Come on. You wont come? Irritably, the father grabbed the nearest log and struck his son on the back.
No, stop! Please dont hurt him, the wayfarer hastily intervened. What? But I always thrash him when he doesnt do what hes told. Come here, you brat. Seeing there was no way to avoid it, Takichi crawled reluctantly up behind his father, keeping his body as small as he could, like a snake coming out of its hole. Jubei opened the bamboo parcel and thrust it under the childs nose, and the red pickled ginger bright against the blueblack laver indeed looked truly delicious. Look at that! It looks scrumptious, doesnt it? Say thank you, and eat up quickly. Takichi remained hidden behind his father, and said nothing. Do eat, the wayfarer also exhorted him with a smile. Takichi shuddered again at the sound of that voice. Anyone would have thought he was being attacked by the way he clung tightly to his fathers back, not daring even to breathe. Why was he so frightened of this wayfarer? It might just have been a fear of strangers as is common in children, but ordinarily Takichi was not such a coward. On the contrary, growing up far from any village he greatly yearned for people. All visitors, be they woodcutters or hunters, or even unknown wayfarers, were friends of little Takichi the moment they set foot in the cottage. He would address them all familiarly as Uncle. But his sullenness tonight was out of the ordinary, and he truly seemed upset and fearful of this man. Since he was just a child, the wayfarer seemed not to pay any particular attention to him, but knowing what he was usually like, his father could not help feeling his behavior was somewhat strange. Why wont you eat? He was kind enough to give us these treats, so why wont you take them? You silly boy. Oh, dont scold him! Children can often be difficult if the mood takes them. Come now, he can eat it later, cant he? said the wayfarer placatingly with a chuckle. If you dont want it, then Im going to eat it all up. All right? asked Jubei, looking back over his shoulder at Takichi. The boy nodded almost imperceptibly. Jubei placed the package on a stump of wood beside him and opened it up to reveal rolls of sushi wrapped in dark laver, resembling rusty iron bars. In a twinkling he gobbled up five or six. Then he poured some hot water from the kettle, offered some to his guest, and gulped some down himself. Bye the bye, I suppose you like a drink now and then? asked the wayfarer with a smile. Sake? Indeed I do! I love a drink, but living out here like this I dont often get the chance. Well then, look what I have here.
The wayfarer opened up his bag and produced a large bottle. Oh, some sake! exclaimed Jubei, drooling at the sight of it. How about a glass to ward off the cold? By all means. Lets put some on to warm right away. Oh, youre in the way. Get off me, cant you? Jubei shoved aside his son, who was huddled up against his back, and hurriedly took down a ceramic flask from the shelf beside him. Then he added a log to the fire, and poured some of the sake into the flask. Having been shaken off by his father, Takichi lingered indecisively, like a baby monkey abandoned by its trainer, but catching sight of the wayfarers face through the smoke, he once again began trembling, and lay face down on the straw matting refusing to raise his head again. Good evening! Jubei, are you home? someone called from outside. It was a hunter, the same age as Jubei, with a large black dog in tow. Yashichi, is that you? Come on in! responded Jubei as he heated the pot of sake. I see you have a guest, said Yashichi. Unslinging the rifle from his shoulder, he began to step into the cottage, whereupon his dog suddenly began growling. Come now, whats up with you? This is our friend Jubeis home! Ha ha ha ha! Yashichi scolded his dog, laughing, but there was no calming the animal. Digging the claws of all four paws into the ground, it stood firm with its ears perked and eyes blazing, snarling ferociously. Kuro, you silly dog! Whats all that noise about? Quiet now! Jubei also scolded from inside. Youve come at just the right moment. Look what my guest here has brought, he added, proudly waving the flask of sake. Oh my, some sakewhat a treat! A bit of luck, indeed. Thank you heartily, sir. Oh, no need to thank me. Im afraid there isnt much, but please have some to warm yourself against the cold. Its rude to offer leftover food, but perhaps this can serve as a snack to go with it. The wayfarer held out the package of rice balls and shredded dried squid. There were still several sushi rolls left, too. Jubei and Yashichi were both fond of sake, and partook heartily of the feast. It was still early, but here in the mountains the night was hushed, the only sound coming from the wind that now and then came surging over the peaks in great waves. The sake was not of the highest quality, but for this pair accustomed to the local brew it was the very sweetest nectar. They naturally felt rather sheepish at being the only ones drinking, and now and again they offered a cup to the wayfarer, but he just shook his head and smiled. Outside the
cottage the dog was yelping impatiently. What a noisy beast! muttered Yashichi. Maybe hes hungry. Lets share one of these rice balls with him. He picked up a rice ball and tossed it over, but it landed on the earthen floor just inside the door. Seeing the food there, the dog stuck his head in, but as soon as he saw the wayfarers face he started barking crazily, baring his fangs and making as if to pounce on him. Shhh! Quiet now. Jubei and Yashichi both scolded and tried to chase him off, but the demented dog lunged toward the fire as if possessed. The wayfarer glared at it in silence. Im scared! whimpered Takichi, beginning to cry. The dog became even more crazed. What with the boy crying and the dog barking, the little cottage was in uproar. Even complacent Jubei began to feel sorry for his guest and pulled a wry face. It cant be helped. Yashichi, I think youd better take your dog and leave. Well, Im afraid Ive overstayed my welcome. Giving his thanks to the wayfarer over and over again, Yashichi quickly drove out his dog and left. But then he popped his head back round the door and beckoned to Jubei. You know, theres something a bit strange about your guest, he whispered. Are you sure hes not one of them things? What nonsense! If he was, he wouldnt be handing out sake and sushi, now, would he? mocked Jbei. I suppose not, but said Yashichi doubtfully. We might not see anything odd about him, but Kuro here certainly seems toand hes a lot smarter than us humans. Jubei knew very well that Yashichis bearlike black dog was extraordinarily sharp. Just this spring, Kuro had been lying by the fire when a large monkey had come to the hut; he had immediately sensed its presence and chased it off, and even managed to kill it. There was probably a good reason why Kuro was barking so fiercely at his guest tonight. Given that his own child was also terrified of the wayfarer, Jubei began to feel a little uneasy. But surely he cant be one of them things, now, come on. I dont think so either. Yashichi did not look entirely convinced. But you have to admit its really strange for Kuro to bark at a guest for no reason. Its really out of the ordinary. Shall we fire a shot by way of a test? He took up his rifle and fired a shot into the sky. The retort reverberated all around, sending the birds roosting in the forest flying up in surprise. Jubei sneaked a look back inside, but the
wayfarer had not even batted an eyelid and was still sitting quietly before the smoke rising from the fire. No reaction? whispered Yashichi. Thats odd. Well, I guess theres nothing to do about it. Ill be off home, then. You be careful now, wont you? Shooing off his still growling dog, Yashichi set off down the mountain. *** Up to now, Jubei had been entirely unconcerned, but Yashichi had given him a scare and he was beginning to feel spooked. Of course it wasnt one of them things, he told himself. Even so, he could no longer feel so friendly toward the wayfarer as he had until now. When he went back inside in silence, the wayfarer asked him, What was that rifle shot I heard just now? It was a warning shot from a hunter. A warning shot? Its because we sometimes we get one of them things around here. We cant have a mere beast making fun of humans, you know, said Jubei, looking searchingly at the wayfarers face. Whats one of them things? You mean a monkey? asked the wayfarer, unperturbed. Of sorts. But however tricky it might be, itll never be a match for a human, you know. As Jubei said this, his eyes alighted on a large hatchet lying there. If in danger he could split open his opponents head with that hatchet, he thought, surreptitiously readying himself. Nevertheless, the man did not seem to sense anything amiss and Jubei too felt his determination wane as his suspicion that the wayfarer was one of them things faded. He had just thought to himself that the man was just an ordinary wayfarer after all, when the wayfarer said, Continuing my on way through the mountains at this time of night will be terribly difficult, so how about it? I dont suppose youd let me stay here tonight, would you? Jubei was hard put for a reply. Just one hour earlier, he would of course have readily assented, but now he hesitated. He did not for one moment believe the wayfarer was one of them things, but he did have some kind of dark shadow about him, and Jubei just was not disposed to let him stay in his cottage until morning. Im terribly sorry, but he said regretfully. It isnt possible? Was he imagining that sharp glint in the wayfarers eyes? Normally so charming, they suddenly looked fierce as a wild beasts. Jubei shuddered, but stood his ground.
You see, the police give me trouble if I let strangers stay overnight. Is that so? The wayfarer smiled sardonically and nodded. Again there was something uncanny about his face. The fire was gradually burning down, but Jubei made no move to add more logs. The wind blowing down from the dark peaks rattled the door of the cottage, and a monkey could be heard calling in the distance. Takichi was still cowering in the corner with a straw mat over his head. Jubei too was now seized with an unspeakable terror, and again began to have suspicions about this creepy wayfarer. He did his best to summon up the courage to drive him away. At any rate, the later you hang around here, the more advanced the night will become. Youd better be making up your mind whether to go back to Fukushima, or whether to go along the Kurosawa road and climb overnight. Is that so? the wayfarer smiled again, his pale face utterly unearthly in the dim light of the dying embers. Jubeis impatience grew. He hesitated to take up the hatchet, thinking it was probably his own cowardice that made the wayfarer seem so weird, but then the wayfarer seemed to make up his mind, for he rose abruptly to his feet. Well, I guess Ill head back to Fukushima. Ill need all my strength for tomorrows climb. Yes, that would be the safest way. Thank you for having me. Not at all. Thank you for sharing such treats with us, replied Jubei politely, half regretfully and half with loathing, as he saw him to the door. If he was a true wayfarer, then he was truly pitiful, but if he was one of them things out to fool humans, he was a hateful fellow. Uneasy at not knowing which was the truth, he watched the departing figure of the wayfarer being enveloped in the dark expanse of night. Father, where did that man go? said Takichi, scrambling up to him as if restored to life. Hes scary, Im glad hes gone. Why were you so frightened of him? Jubei asked his son. Hes a ghost. He definitely isnt human. How do you know? Takichi was unable to explain just what he meant, but he insisted, trembling, that he was certain the wayfarer was a ghost. Jubei himself was still of two minds.
Anyway, lets get some sleep. He was just about to close the front door, when another man in a narrow-sleeved, lined kimono and straw sandals appeared. Was a man of about twenty-four or -five dressed in Western attire here just now? He was. Which way did he go? The man hurried off in the direction pointed out to him. Almost immediately, from a couple of hundred yards into the forest Jubei heard several shots in quick succession. By the time he rushed out to see what had happened, the shooting had already stopped. There must have been a struggle between that man and the wayfarer, he thought, standing there uneasily. A moment later, the man in the kimono came rushing back. Come and give me a hand. Theres an injured man. They hurried off together, and found the wayfarer lying in the forest, a pistol clutched in one hand. *** So that wayfarer, who was he? I asked. It appears he was from Kofu, explained Jubei. A week or so earlier, there had been a young man and woman staying at a hot spring inn in Suwa. According to a maid, the woman had looked pale and wept daily, and for some reason the man scolded and threatened her about it. Given the womans apparent reluctance, the maid thought the man must have forced her to accompany him there. Nevertheless, during their stay nothing particularly untoward happened. After they left, though, somewhere, somehow or other, that very woman was found dumped by the wayside by a passerby with her face and breast cruelly slashed to shreds. Of course the suspicion fell on the man who had been her companion, and the police detective had pursued him all the way along the road to Kiso. So that man wearing the narrow sleeved kimono was the detective, I suppose? Thats right. And the man in Western attire was the womans murderer. When cornered, he fired two shots at the detective but missed. Apparently thinking the game was up, he shot himself in the throat and died. Father and I looked at each other in silence. After a while, the landlord of the inn spoke up.
Well, the ghost of the woman must have tagged behind the man, I suppose. Given how much fuss your son and the dog kicked up That must have been it, Jubei gulped meaningfully. It sent a shiver down my back too, Ill have you know. I didnt see anything at all, though. And neither did Yashichi, apparently. But my son was shaking with fear, and the dog was barking like crazy. There must have been something strange. Thats true. Children can perceive some things that adults cant. And animals can probably perceive things that humans cant, said Father. I thought so too. However, I really could not say whether the shadow that had so frightened them had been cast by the burden of the mans crime, or by the terrible figure of the murdered woman. Either way, I had the sensation I was being watched from behind, and I edged closer to Father. Just like little Takichi had clung to his father Even now, when I think back to that time, I feel a bit queasy, you know, Jubei again spoke up. Outside in the dark, the rain came steadily down. The landlord added some more logs to the fire. The scene of that night is even now vividly etched in my mind.
Read more: http://wordswithoutborders.org/article/the-kiso-wayfarer#ixzz2BkHBmp81 He later recalled that it had been a strange, sleepless night. Sanogawa Shinsha had fallen asleep in bed with a script propped on his chest when word arrived that his younger brother, Tojaku, had just died in a car accident. Shinsha and his wife, Chisa, slept side by side on low matching beds placed in a bedroom decorated in a mixture of Japanese and foreign styles. Because Shinsha had a habit of reading scripts, memorizing parts, and planning roles late into the night, an antique screen painted in monochrome colors by Chobunsai Eishi stood between the two beds, deflecting the lamplight. Shinsha had been glancing through the script of a new drama in which he was to play the lead. The incessant monsoon rain sounded to him like the gloomy, tedious complaints of an old woman, while the soft murmur of Chisa's breathing as she slept made him think of the peaceful sleep of a young girl. After reading the second act, he'd begun to gaze vacantly at the screen's standing figure of the courtesan, tucking up the hem of her robe. The screen had been in the Sanogawa family for generations, and Shinsha had felt intimately connected to it since his childhood. For many years, it seemed to him, the beautiful courtesan had been helping him to perfect his art; sometimes, when he was having an affair, he'd felt that the courtesan understood the emotions he couldn't possibly express to his wife.
Usually when he gazed at the figure on the screen, he would begin to feel drowsy, so he would turn off the lamp and soon drift off to sleep. But that night, for some reason, exhaustion had made his body tense and he fell asleep only after much tossing and turning. Shinsha heard the ringing of the telephone as if it were coming from somewhere far away. He heard Chisa's shrill voice calling out, "Dear, dear!" He felt her grab his shoulder, her hand trembling but strangely stiff and forceful. "What? . . . What is it? . . . The phone?" he asked in a groggy voice. "Dear . . . it's awful. They're saying Kiichan's dead." As if the message were all Chisa could manage to say, she suddenly collapsed beside the bed. Kiichan was short for Kikuo, the name of Shinsha's half-brother; Kikuo's stage name in the Kabuki theater was Tojaku. "What? . . . That's ridiculous. . . . You're kidding." "If only it were a joke . . . " Chisa seemed to be clinging to the bed, desperately trying to hold herself up. Her shoulders shook beneath the collar of her pink-patterned summer robe. Instantly Shinsha saw the emptiness of his words and realized two things: he must accept the fact of Tojaku's death because the horrible event had in fact occurred; and he feared that Chisa's violent agitation might well overwhelm her. "Who was that on the phone? Is someone still on the line?" "It's Mitsuyo . . . she said Kiichan's been in a car wreck." After soothing his wife as well as he could by stroking her shoulders, Shinsha picked up the receiver from the floor, where it had fallen beneath the table. "Hello." "Oh, sir, it's you. It's Tsunekichi." The voice was not that of Tojaku's wife, Mitsuyo, but of a male servant. "Is that you, Tsune? What in the world's happened? I'm in shock." "Of course, sir. The mistress was just on the line, but someone from the hospital came to see her." "She said it was a car accident . . . He hit something this late at night?"
"Yes. He was on his way back from the television studio and driving the car himself when he hit a truck." "What? He was driving? Doesn't the studio always have a driver for him?" "Yes, but for some reason he insisted on driving the car himself tonight; he refused the car they'd prepared for him." "Oh, I see," Shinsha said, guessing that his brother, a popular young actor, must have been heading for some destination other than home. The accident had occurred near Akasaka-mitsuke. Tojaku had been taken in an ambulance to a nearby hospital, but by the time the ambulance had arrived at the hospital, he had stopped breathing. His external wounds were slight, but a strong blow to the chest apparently had stopped his heart. "In any case, it's terrible . . . before Ma'am could reach him, the television and newspaper reporters were swarming all over." "I'm sure." As Shinsha listened, he thought that he should also rush over to the hospital. He hung up the phone and looked back to where, only moments ago, Chisa had lain crumpled in exhaustion. She was gone. Unraveled across the floor and leading to the doorway lay her narrow Hakata weave sash, a single length of purple and white. "What a mess," said Shinsha, his heart pounding. He knew that his apprentice and the maid would wake up to answer his summons if he called out, but he was reluctant to have anyone around before he was able to calm Chisa. Looking for his wife, Shinsha entered the corridor that led from the bedroom to the living room and unconsciously flicked on the lights, as if to dispel ghostly images lurking in the darkness. As he had expected, a light glimmered from the closet of the next room. An upper drawer of the dresser was open, and from it dangled Chisa's Shiozawa chemise and a small-figured silk crepe kimono. Chisa was slumped before the chest of drawers, wearing a long undergarment with pale blue swirling-water designs applied on a white background. She had apparently fainted while taking a kimono out of the drawer. To Shinsha, her plump shoulders swathed in blue and white resembled dead fish floating belly-up in a pond. His concern for her was quickly replaced by anger. Fearing, however, that he would create a scene if he didn't suppress his rising resentment, Shinsha summoned up the control appropriate to the middle-aged man that he was. "Come on, get a hold of yourself," he said in as kind a voice as he could muster. He lightly patted his wife's shoulder, not quite stroking her. Perhaps it was the unavoidable result of his being an actor that he felt as if he were playing a role: that of a villain trying to deceive a naive character.
"The shock made you dizzy. Shall I get you some wine?" Shinsha lifted Chisa's upper body onto his lap and peered into her expressionless face. Her white, swollen lips looked like silkworms. "I tried to put on a kimono . . . then I felt dizzy." "I suppose this means you're going to the hospital, doesn't it? Well, I'm going too. That's all the more reason for you to have some wine: unless you get a hold of yourself, you won't even be able to ride in the car." Insistent, Shinsha got Chisa to nod her agreement. Steadied by his hand, she drank the glass of wine he brought her from the bar in the next room. "I'm going to call the maid. Get a hold of yourself." "Please don't call anyone," Chisa pleaded. "But we have to," Shinsha said, firmly grasping his wife's hand as he looked into the depths of her eyes. "First there's the car that we must have prepared and-Dear, I don't mind you going to the hospital, but you mustn't forget that we'll be among strangers. We're sure to be besieged by throngs of newspaper reporters and broadcasters, which is only natural when a popular young actor like Tojaku dies unexpectedly. I'll take care of the newsmongers; you won't have to say a word. But remember no matter how upset you feel, you mustn't lose your composure. It won't help Kikuo or his wife or our children, and it'll just create problems for everyone. Please fix that firmly into your mind, OK? Do you understand? You were born a daughter of the Hamamura house, and as my wife you need to conduct yourself with the decorum appropriate to a situation such as this." Despite himself, Shinsha smiled grimly at the peculiar way he was talking; these were not the sort of words he characteristically used, either in everyday life or onstage. He recognized the source of the calmness that had overtaken his heart and manifested itself in his wry smile. Why, he asked himself, was Chisa so agitated by the death of her younger brother-in-law, to whom she was not related by blood? Shinsha was more than twenty years older than his brother, Tojaku. Their father-whose stage name was also Shinsha-had had a mistress late in life who was young enough to be his granddaughter; Kikuo was their offspring. When the young woman married after the death of Kikuo's father, the boy was taken in by his father's family. Fourteen or fifteen years of age at the time, he was already quite handsome. On stage he danced well, was adept at women's roles, and, despite his inexperience, was attentive to the details of his craft. Growing up quickly, Kikuo soon had fans comparing his beauty to that of cherry blossoms at night, though he retained some of the melancholy that lingers about orphans. He was given the stage name of Tojaku-another name that had been used in the Sanogawa family-and had married Mitsuyo just three or four years ago. Chisa was also descended from a renowned Kabuki family, the Hamamuras. Chisa's father, the senior Hamamura, had been supportive of Shinsha's career and was confident he could become a leading actor. Thus, Shinsha owed Chisa and her family a certain respect, and the couple's
martial relationship was not at all bad. She stayed on good terms with people, not relying on the influence of her parents but settling matters cheerfully and promptly. Nevertheless, in keeping with his profession as an actor, Shinsha had countless affairs, which on many occasions kept him from coming home at night. Despite his own pattern of behavior, even he was unaware for a long time that Chisa and Tojaku had developed a relationship beyond that of sister- and brother-in-law. It had begun when Tojaku was still being called Kikuo. The two of them had avoided detection because they were meticulously discreet. Eventually, however, Shinsha was informed of their relationship by Torisu Kishi, the household manager. A wigmaker's daughter, Kishi had been raised in Shitamachi and had spent the worst part of the war years caring for her aged parents. Now past the age of marriageability, she had an uncommonly sharp feel for affairs of the heart. She had not discovered the relationship between Kikuo and Chisa by catching them red-handed. Instead, she had made carefully reasoned inferences that could almost be called scientific in their rigor. When Kishi had first told Shinsha about his wife and half-brother, Shinsha had reprimanded her for slandering the two. But when Chisa was hospitalized for a month or two after gallstone surgery, Kikuo's behavior became erratic. Something about it reminded Shinsha of how he, at Kikuo's age, had also been obsessively attracted to an older woman. Because Shinsha himself had been involved in many affairs, he was not as upset by the revelation of this affair as a typical husband might have been. He could easily understand Chisa's love for Kikuo, younger than her by fourteen or fifteen years. And he could also understood the complex feelings that led Kikuo to respond to Chisa. Moreover, Shinsha rather appreciated the elaborate precautions the two of them had taken to avoid arousing suspicion; living in the same household, they had fooled everyone except Kishi. Chisa had found in Kikuo-though a youth of just twenty-the ability to restrain passion and thus avoid awkward displays of emotion. Was Kikuo precocious because his striking good looks had made him the object of desire for so many women? Kikuo might be a scoundrel, but with that degree of skill he would become an actor of considerable ability, Shinsha had thought, nodding in perverse appreciation of Kikuo's cleverness. After learning of their affair, Shinsha did not change his attitude toward Chisa. Although he and Kikuo had different mothers, Kikuo was a brother related by blood. And perhaps his feelings for Kikuo were unique because they were Kabuki actors who often played the role of lovers, embracing each other on stage. Shinsha consulted Chisa in all matters concerning Kikuo's selection of a stage name and his marriage. And, for her part, she never did anything to obstruct Kikuo's marriage plans. Both events happened within the space of a year, after which Kikuo left Shinsha's home to live on his own. Since then, three years had passed. Tojaku's popularity had skyrocketed and Mitsuyo had borne him a son, Osamu.
When Tojaku began living away, there was no need for Chisa to continue nurturing him. Still, it was difficult for Shinsha to gauge their subsequent relationship, familiar though he was with affairs of the heart. He had let Chisa do as she pleased, thinking that she would put an end to the affair because Tojaku was beyond the age of needing to be coddled by an older woman. Kishi, however, insisted that their affair was not over. Once she took a notion into her head, Kishi was stubborn and didn't change her mind, but unlike other women, she didn't have a gossip's temperament, needing to tell the secrets of others, unable to keep things to herself. Silenced by Shinsha, Kishi could have kept the secret buried within her heart for years. Sometime after two o'clock the night of the accident-when the entire household was in an uproar seeing Shinsha and Chisa off to the hospital-Kishi discreetly tugged at the sleeve of Shinsha's suit. "Is the mistress all right?" she asked him with a stern gaze. "It would be disastrous if it were detected by the media." 2 It was almost dawn when Tojaku's corpse was taken to his house. During the four-day period leading up to the funeral, hordes of mourners reduced Tojaku's household to chaos, which left the suddenly widowed Mitsuyo no opportunity to dwell in peace on the loss of her husband. The unexpected death of a young actor at the peak of his popularity aroused even in those who had no connections to the theater. Because the accident had occurred while Tojaku was driving himself home, it was impossible to find an explanation for what had happened. The preposterous suspicion that it might have been suicide was based on nothing more than the delusions of those shocked by his sudden death. During those four days, relatives and devoted supporters of the Sanogawa family filled the house, received guests, and helped with preparations for the funeral. As the elder brother of the deceased, Shinsha was consulted in all matters. The fact that he was not involved in a play this month was, to say the least, convenient. Mitsuyo and her son, Osamu, just sat for long hours with their heads lowered. As a result, the task of managing affairs, albeit from behind the scenes, fell on Chisa. The many visitors and acquaintances from the theater had to be fed, and a breach of etiquette could shame the entire family in the eyes of society. A man called Takagi, who acted as a type of manager to the Sanogawa family, assisted Kishi in organizing a number of matters, but when they were of two opinions, it was up to Chisa to make the final decision. The woman who had fainted with shock and sorrow at the news of Tojaku's death had somehow plucked up her courage as soon as she had arrived at the hospital and seen his body and beautiful, untouched face. She was now animated and responsive, almost lively. Kishi, for her part, was a clever person and a meticulous worker. But knowing of Chisa's affair with Tojaku gave her no advantage over her mistress because Chisa was aware of shady transactions Kishi conducted in the Sanogawa kitchen with certain tradespeople. Kishi considered Chisa shrewd to remain silent about what she had observed there. From the moment Kishi found out about Tojaku's death-and as the household became draped in mourning colors,
caught between disorder and ceremony-she took an extraordinary interest in how Shinsha and his wife would handle matters. She was curious to see what sorts of changes would visit Chisa, and how these changes would affect Shinsha. Kishi alone knew with certainty that Chisa had had a rendezvous with Tojaku a few days before the accident. Moreover, their rendezvous had taken place in Shinsha's own bedroom. The two had arranged for the garden gate behind the bedroom to be left unlocked. In the afternoon of that day, Kishi had accompanied Shinsha to the opening of a newly constructed theater owned by a newspaper company. When she returned home ahead of Shinsha, she realized that Tojaku had been there. She was the only one who knew that the two of them sometimes used that room for their trysts. With Tojaku's death, Kishi's curiosity had intensified. But in the three days since coming to Tojaku's house with Shinsha and Chisa to assist the widow, Kishi had been disappointed because Chisa always managed to avoid her, even though they were constantly together. When Kishi and Takagi went to Chisa for guidance in managing complicated tasks, Chisa surprised them with her expeditiousness and keen judgment. "Contrary to her outward appearance, mistress Chisa is strong inside, isn't she?" Takagi remarked with the exaggerated facial cast of someone familiar with Kabuki. "When I see these traits, she seems exactly like her mother, the wife of the former Hamamura. She's not at all the pampered young lady." Kishi listened to this judgment with a knowing look on her face. "You're quite right, Mr. Takagi," she replied with a meaningful smile. "Our mistress is a more skillful actor than the master!" Coursing through Chisa's white, fleshy, middle-aged body was the royal, deeply tinged blood of a family that had produced generation after generation of famous Kabuki actors. For that splendid bloodline to suddenly show itself on this occasion-how could such a metamorphosis have occurred? Perhaps Chisa had felt no genuine affection or romantic love for Tojaku after all, and had only been attracted to his youth and beauty. If that was the case, it followed that it might not be especially difficult for her-though she might have felt some pang of sorrow-to maintain a bearing appropriate to her position as Shinsha's wife. Constantly maneuvering through the chaotic household with its crush of people, Kishi brooded endlessly on such questions, the answers to which lay hidden in the tangled workings of Chisa's heart. 3 Thus preoccupied, Kishi was intensely curious when a young woman named Yukiko discreetly came calling at the back door. Yukiko, who worked at a concession stand at S Theater, had recently aroused Tojaku's passion. He had concealed the affair with her, but the secret nature of it had only fanned the flames of his desire. On the night of the accident, he had been on his way to an apartment near Shibuya to visit her. Yukiko had no intermediary who might introduce her into the house where Tojaku's wife and child lived, but she felt responsible for his unfortunate death and was spurred by the thought that she could not go on without seeing her lover's face once more.
"There's no way I can speak about this to the widowed mistress of this house," Takagi responded when Kishi raised the matter with him. "And if word of this affair got out, I can imagine how upset it would make her. I think the proper course of action would be to have the young woman meet with the members of the main house." Kishi agreed that this was the best approach. At that moment, Shinsha and Chisa were resting together in the living room during a recess in the wake, so Kishi went in and, in a hushed voice, told them the story. "We can't let Mitsuyo get word of this, " said Shinsha, dressed in a silk haori and matching hakama. The haori was embroidered with the family crest. "I had been thinking that something like this might have been going on." Sitting bolt upright in the posture of an actor, Shinsha flicked ashes from his cigarette into the ashtray. His gaze was directed at Chisa, who wore an informal mourning robe of dull purple and sat beside him drinking green tea. Because Shinsha had witnessed how agitated Chisa had been at hearing the news of Tojaku's death, he had been even more surprised than Kishi at her subsequent steadiness and energy. To him, she seemed as if she might be possessed by some spirit. How, after that extreme agitation, had Chisa been able to bring her emotions so deftly under control in such a short time? Observing her at close range as she flawlessly received mourners as the wife of the elder brother of the deceased, Shinsha found himself strangely moved. He felt as though he were watching the brilliant performance of a fellow actor. If this is an act, he thought, it is quite an accomplishment. And if it is not, then Chisa is an audacious woman who had used Tojaku as a plaything. From the time Shinsha began to believe Kishi's report of the affair until recently, he had been more impressed with his brother's degree of circumspection than his wife's. And in the present situation, it made Shinsha more comfortable with himself to conclude that, in reaction to his own philandering, Chisa had only been toying with the young Kikuo. But Shinsha had seen her complete loss of composure when she first learned of Tojaku's death, and he was forced to interpret it as unconcealable evidence of love. He had to swallow the misery of that evidence as if a square object were being forced down his throat. That's why he had talked to Chisa so clumsily, with an air of warning that he had never before used with her. On the other hand, Chisa had recovered from the shock too suddenly. After coming to Tojaku's house, she had comforted the tearful Mitsuyo and shed just the right amount of tears as she stroked the head of the innocent Osamu. Then, as if putting on the brave front that was required of her in this sad situation, she had decorously shown her reddened, tear-stained eyes while receiving various guests and family members. Chisa behaved in a truly flawless style, befitting the wife of the deceased's elder brother, and displayed even greater dignity and propriety as the wife of the current head of the Sanogawa family. If this is an act, Shinsha thought, then Chisa's father -for all his theatrical expertise -had been a truly dull-witted parent not to have trained his daughter as an actress. Instantly, with that mixture of perversity and calculation that characterizes those in the dramatic arts, Shinsha thought that he would like to see Chisa's skill tested against the young woman, Yukiko.
He had Kishi bring Yukiko to a small, second-floor room where he and Chisa sat side by side. Amid the confusion in the rest of the household, the room was a sanctuary. "I'm sorry it's so stuffy in here," Chisa apologized, "but there was nowhere else we could talk." Reluctant to speak, Yukiko sat with her head bent low. She stared at her knees, which protruded from a short, tight, black skirt. Seeing Yukiko's ample breasts almost burst the seams of her thin summer blouse, Shinsha felt he understood Tojaku's attraction for this petite young woman. "I believe that on that night Kikuo was killed he was on his way to visit you -is that right?" For every ten questions posed in this manner by Shinsha, there were only four or five awkward answers. Shinsha could sense, beneath Yukiko's hesitation, the infatuation that Tojaku had felt during the affair's three or four months' duration. Clearly, Tojaku had been extremely fearful that the world would learn of it. "Um . . . he was always saying that he'd be in more trouble if his elder brother scolded him than if his wife were to find out . . . and he often spoke of you. I, today, . . . it occurred to me that I might rely on his elder brother and wife . . . and if the two of you were to understand, then surely, I thought, I might be allowed to view Kikuo's body." Having said this much, the young woman was suddenly overcome by emotion and began sobbing. She covered her face with her hands, and streams of tears flowed through her fingers. "I wonder what we can do. Of course we can't discuss this with Mitsuyo or her parents . . ." Shinsha folded his arms. Rather than watch Yukiko, he kept his eyes riveted on Chisa, so as not to miss the slightest change in her facial expression as the young woman discussed the circumstances of her love affair with Tojaku. "It's so sad," said Chisa. "Let's allow her to see him." Returning her husband's gaze, she continued, "I know we'd be in a mess if Mitsuyo's father or someone else were to find out about it later and complain, so you can feign ignorance of the matter, dear. What if we were to say that it was just our own handling of the matter-Kishi's and mine alone? In just a little while, the priest will be completing the second chanting of the sutras, so the guests will probably be moving to the second floor. There are flowers everywhere, so if we circle discreetly around the back and open the lid of the casket, no one will be the wiser. We'll have the undertaker tell anyone who asks that we are changing the dry ice." Chisa's words were so smooth and unhalting, Shinsha felt only hatred toward her. "Would you do that for me?" he asked. "I'd be grateful to be able to feign ignorance of the entire matter." "Yes, that would be fine," Chisa said to her husband before turning to the young woman. "We'll be able to see you again at leisure after the funeral, Yukiko, but for now, for Kikuo's sake, please do exactly as we ask and don't say anything to anyone. We must be careful. Because he was such a popular actor, the media will be keeping a strict watch." Amid her tears, Yukiko nodded her understanding.
About thirty minutes later, after ascertaining that the number of mourners had decreased, Kishi and Chisa took Yukiko-under the pretense of helping the undertaker's assistant replenish the dry ice-to the rear of the platform on which the casket was placed. The assistant carefully moved aside the square piece of glass from the head of the casket and stepped down from the low platform. Yukiko, following Chisa, stepped up onto the platform, and looked at Tojaku's composed face in the casket packed tightly with bags of dry ice. He was lightly made-up and looked like a wax doll. "Ahhh." A moan escaped from Yukiko's lips. "Be quiet. Don't cry," Chisa commanded in a voice so cold that it sounded cruel. Then, without hesitating, she took Yukiko's hand and thrust it surreptitiously beneath the glass. Together the two women touched Tojaku's cheek with their fingers. "See, it's this cold. It's even colder than ice. You must accept his death-is that clear?" Yukiko had surrendered her hands to Chisa as if she were in a trance. When she stepped off the platform, she staggered and fell against her. "Bear up! You must never forget the feel of Kikuo's cold cheek," Chisa whispered in Yukiko's ear as she held the young woman against her chest. As the backs of the two women merged for a few moments, Kishi watched with the same earnest concentration she would have given splendid stage performances. Unexpectedly, she found Shinsha standing near the shoji screen, staring intently at the two women locked in an embrace. Though he had said that he wanted to feign ignorance of the entire matter, he looked as if he were about to approach them. Kishi was startled, but before she could say anything, Chisa became aware of her husband's presence and glared at him. Shinsha returned her glare and, for a moment, the eyes of the two challenged each other in a manner that would have sent sparks flying through the air. "I know what I said a little while ago, but I also wanted to see Kikuo's face one more time," he said to Chisa. In the next instant, his facial expression changed so swiftly that there was no time for a response. Making a rustling sound with his silk hakama, Shinsha stepped briskly up to the platform as if he were trying to create a space between Chisa and Yukiko. Intently he gazed down at the innocent, sleeping face of his younger brother beneath the square-cut glass frame. In death it was the same unmistakably beautiful face that he remembered from the stage: when he played Kumagae to Tojaku's Atsumori or Jirozaemon to Tojaku's Yatsuhashi.1 He was unable to determine which face-this one in death or the one on stage-was the illusion. When his wife casually and unexpectedly touched Tojaku's face in the casket while holding Yukiko's hand, Shinsha had felt as if he were about to enter a bewitching, metamorphic world.
"Cut it out!" Shinsha admonished himself. "You're a fifty-year-old actor! How can you not observe your own performance as objectively as you observe those of others?" Quietly stepping down from the platform, he at once assumed an expression of respectful deference and affection. Yukiko and Kishi, who were watching Shinsha from behind, only saw a man struggling to hold back tears as he looked at the dead face of his younger brother. As Shinsha stepped sorrowfully down from the platform, Chisa alone saw through him, her eyes filled with hatred. "Actors are disgusting; it's a detestable occupation," she muttered to herself, seething inside. And yet, using this house of mourning as a stage, she was now giving a masterful performance in a role quite at odds from her true self. She had vowed to carry it through successfully to the end because she believed that if she failed, what had occurred between Kikuo and her would have meant nothing. Intangible beauty, like flowers blooming and scattering in the void . . . Compared to the splendid deception, how crass this young woman with large breasts seemed! Chisa wanted to laugh out loud at her husband's inept attempt, he who had tried to humiliate her by pitting her against such a woman. Instead, she bowed her head piously and wiped tears from the inner corner of her eyes.
1
Kumagae and Atsumori are characters who appear in Chapter 9, Episode 16, "Death of Atsumori," in The Tale of the Heike. Taira no Atsumori was killed by Kumagae no Jiro Naozane, a low-ranking warrior fighting for the Minamoto faction during the Genpei War (1180-85) between the Taira and Minamoto clans. For a complete translation of the episode, see Helen Craig McCullough's translation of "Death of Atsumori," pp. 315-319. The 1888 sewamono Kabuki play "Kagotsurube" by Shinshichi Kawatake describes the tragic love of Sano Jirozaemon, a wealthy silk merchant from Shim'tsuke, for a high-class courtesan, Yatsuhashi. After spending a great sum of money inviting friends to meet Yatsuhashi, Jirozaemon is humiliated when she refuses his proposal to redeem her contract. Yatsuhashi reveals that she has a longtime lover and no longer wants to see him. After this disgrace, Jirozaemon kills Yatsuhashi with his sword, Kagotsurube, a family heirloom. In both cases, the character played by the older brother Shinsha views the body of the character played by the younger brother Tojaku, thereby causing Shinsha to question the actuality of death in reality vs. the illusion of death on stage.