Calleja Reyes Ibalon
Calleja Reyes Ibalon
Calleja Reyes Ibalon
Jose Calleja-Reyes
Philippine Studies vol. 16, no. 2 (1968): 318347
Copyright Ateneo de Manila University
Philippine Studies is published by the Ateneo de Manila
University. Contents may not be copied or sent via email
or other means to multiple sites and posted to a listserv
without the copyright holders written permission. Users
may download and print articles for individual, noncommercial use only. However, unless prior permission has
been obtained, you may not download an entire issue of a
journal, or download multiple copies of articles.
Please contact the publisher for any further use of this
work at philstudies@admu.edu.ph.
http://www.philippinestudies.net
Fri June 30 13:30:20 2008
' pp.
1-57.
Fr. Eusebio Gomez Platero. Catalogo Biografico de los Religiosos
Fmnciscams de la Prouincia de Sun Gregorw Magno de Filipinas. Imprenta del Real Colegio de Santo Tomas, Manila. 1880, p. 795. W.E.
Retana in hie Apamto Bibliograjico de la Historia General de Filipinas,
Volumen Segundo, comments. "Escasea ya este apreciable libro de ruya
genesis dejamos dicho algum cosa bajo el num. 873. En punto a datm
bibliogmjicos, acojanee Qlgunos con cautelo, porque no eon enterarnente
2
REYES: IBALON
319
Zb2.
320
PHILIPPINE STUDIES
REYES: I B A W N
32 1
-- 10 Litemture
322
PHILIPPINE STUDIES
de continuarla d 6 n .
Here Kadunung etopped
the first part of hi narration,
leaving its continuation
for another day.
REYES: IBALON
323
with a short wand, gave out a pleasing humming sound, realizing the idea of the harp and plectrum in their simplest
foI'Ul~.""
Another striking fact that can be deduced from the fragment is the use of the names "Yling" and "Cadufjnung".
Iling is also a Bikol name for a species of bird with a bald
head, with charcoal gray feathers, which if domesticated and
trained can repeat words like a parrot. It can also be trained to chirp a tune. Could it be that the name of this bird
haa been adopted to represent the maiden asking for a song
from Kadunung? On the other hand, Kadunung is akin
to the Bikol word d u n o n g , meaning wise. The anciext Filipinos had always great admiration and respect for wisdom
or learning (karunungan in Tagalog and kadunungan in Bikol). They knew that wisdom could be acquired from personal
experience and that this experience made men wise. Could it
be that the name of the poet Kadunung was derived from
this concept of wisdom?
The fragment also gives an interesting account of the
dwellings of the ancient Bicolanos when it mentions the muog
which is a house constructed by the natives on a tree-top to
protect themselves from wild animals. This form of house
construction is defined in Fr. Lisboa's Vocabuhrio de h Lenguwt
Bicol (1865) and undoubtedly gives verisimilitude to the epic's
account of the early dwellings of the Bicolanos.ls
Some other interesting aspects of the culture of the ancient Bikols may be discerned from the fragment. It mentions the promulgation of laws on life and honor to which all
1zFedor Jagor, Travels in the Philippines, reprinted by the Filipi-
324
PHILIPPINE STUDIES
REYES: IBALON
325
ver I n a ~ i h a n The
. ~ ~ first two volcanic mountain ranges and the
river Inarihan, although not indicated in the more recent maps
of the region, are clearly delineated in Fr. Algu6's Aths of
the Philippines (1899), which, incidentally, was the first series
of maps of the Philippines officially recognized and adopted by
the Government of the United States a t the t u n of the present
century.
Fedor Jagor, the German naturalist who visited the Bicol
region in the mid-nineteenth century, describes the volcano
Hamtic (Hantic) as the site of one of the most gorgeous
stalactite caves in the world, containing a series of royal
chambers and a cathedral with columns, pulpits and altars.28
A vivid account of his ascent of Mount Masaraga 29 and
Mount Isarogso also provides an interesting description of
these Bicol volcanoes mentioned in the fragment.
Strangely enough, Mayon Volcano, the most conspicuous
geographical landmark in the region, is not mentioned in
the fragment. Instead, the fragment mentions Lignion, said
to be the lair of a fabled monster that heaves forth tongues
of fire and which the natives fearfully call Tandaya. Could
it be that Lignion was the ancient name of Mayon since tradition and legend say that Mayon is but a corruption of the
Bikol word magayon meaning beautiful, as a remembrance of
the beautiful daughter of Handiong who, one day, simply
vanished from her father's house? Coincident with her disflppearance, so the legend continues, was the appearance on
39. 3 N Long. 123-35. 9 E [Source Map T-91.
Zbid., p. 145).
28 A fregh water lake in the province of Camarines Sur, Island of
Luzon. (Lat. 13-19. 5 N, Long. 123-21. 5 E [Source Map 42181, Zbtd.,
p. 42).
27 A tributary of the Bicol river that empties into San Miguel Bay.
(Map No. 11, Jose Algue, S.J., Atlas de Pilipinas, Washington, Government Printing Office, 1900).
ze Fedor Jagor, Travels in the Philippines, reprinted b y the Filipiniana Book Guild (1965), pp. 127-128.
29 Zbid., pp. 162163.
90 Zbid., p. 149.
326
PHILIPPINE STUDIES
REYES: ZBAL.ON
327
s5
Zbid, 290.
Yling
Cuenta, Cadubung, la historia
de 10s tiempos de Handiong
con esa lira de plata
duke encanto del A s h .
Que e610 cantar hi puedes
tanta belleza y primor.
tantos ocultos misterios
como encierra esta region.
Tell us Badunung
the history of the times of
Handwng
with that d v e r lyre
sing the sweet song of Asldn.1
You alone can sing
5
beautifully with feeling
the various mysterious happenings
that surround this region.
Sing and tell ue of the kings
of lineage and courage
and the war that took place
until the defeat of Oriol.2
Iling
Usipi kami, Kadunung
si kaidt6ng panah6n ni Handy6ng
gamit saimong barimMw
awiton awit na mahamis ni Asl6n.
I k l s a d minaawit
na magay6n asin mabansii
si kaidt6ng mga usipdn
na libot an satuyang r d .
PHILIPPINE STUDIES
13
Que
fuiste el titi~lovate, 17
el d s dulce y seductor
de cuantos vieron el lano
que B la Tacay sepulto.
Agi-agi mo isabi
usip6n kan gur6ng na A d g
an aki na MasaragA
an anuyon na Isar6g.
13
Marhhy na parasaydy
mahamis na pararanga
danaw saimong nahiling
durn& si Tak6y buswak na.
Nagdadangog kami
saimong magayon na awit
ngunyhn tukaw naman kami
sa limp6y kaining d a a .
REYES: IBALON
CaduFnung
Kadunung
Bikol is a land
5
plain and fertile by alluvion,
the most beautiful in the world
plentiful in production.
13
To Bikol he came
pursuing
13
a fierce wild boar,
which by nighttime
destroyed his lirzzas plantation.
Kadunung
Danguga aki nin Bikol
ulay ni Kadunung
mga inot na agi-agi digdi
dagk na magaydn ni Handy6ng.
An Bikol sar6ng lantad
patag asin tubitng nin inunusan
ea kina-& gay6n daing arog
mani-gumon an anihon.
Si Baltbg taong kain6t-inoti
sa run& ini nag-irok
namundhg sa Butabara
an ginikanan si Lip6d
Sa Bikol siyL uminab6t
susog sar6ng maringis na updn
na kun banggi rinara6t
an l i n d na saiyang tan6m.
a Colocasia esculenta, in English usually called taro, Department
of Agriculture and Natural Resources. Technical Bulletin No. 10,
PHILIPPINE STUDIES
Cuando le tuvo acosado
a1 suelo tir6 el lanzh,
y con sus brazos h e d e o s
las quijadas le parti6.
17
21
25
29
21
17
21
'Useful Plants of the Philippines', by William H. Brown, Manila, Bureau of Printing, 1951, Vol. I, p. 328; Son unas raices y son ordinaria
comida de estos, que tienen unas hojas anchas y redondas. Marcos de
Lisboa, Zbid., p. 226.
REYES: IBALON
Fueron d verloa las tribus
de Panicua~on y Asog;
y dijeron que, en sue d i s ,
no hubo jabali mayor.
33
37
Le llamaron el Tandaya
de los montes de Lignidn,
333
45
33
37
Nginaranan na Tandaya
ta si up6n arog nangghd
kaidt6ng maringis na hayop
na nag-iirok sa b u l u kan Lingy6n.
45
PHILIPPINE STUDIES
L a mondculos trifauces
que habitaban en Pon6n,
en diez lunas sin descanso
por completo destruy6.
49
63
57
49
49
Hayop na an math sar6
na sa Pun611 nag-iirok
sampulong bulanon na daing pahingalb
anas nindh pinagra6t.
Si banugon sa dagat
aain si damulag na layas
na sa bukid nakakalakop
madali na panah6n napagaro.
53
REYES: ZBALON
335
336
PHILIPPINE STUDIES
61
61
65
65
69
69
61
65
Halas na madunungon
madunong pa da6 ki Handy6np
an mat6 nagsisilyhb
kan saiyang pagkasumbikal.
69
73
REYES: IBALON
Con palabras seductoras
muchas veces le engafi6,
que en eso de fingimientos
era gran maestra Oriol.
77
77
81
85
77
Magkhpira sa kadlagb
halas sinusog ni Handy6ng
ta mangindad da6 minaiba
an tingog nakakabihag.
81
85
89
PHILIPPINE S T U D I E S
Luchaba con loe buayas
brazo d brazo, y vencedor
de comhtea tan tremendoe
sin m. noscabo salid
93
97
101
Y libre ya de aliiaiiaa
quedando asi la regi6n.
en dar leyea d su pueblo
con sumo inter& pena6.
105
101
93
97
r
m irarom nin dakulang takot
ta si tubig kan Bikol
101
105
REYES: IBALON
Handiong y sus compaiieroe 109
plantaron en un bolod
linzas, que dieron sus frutos
tan grandes como un paneol.
117
D u m b sa kalu-na&n
sind6 nagtan6m nin paroy
na pag-agi nin hal6y na paneh6n
ngaran na iyhn inaapbd.
113
An inot na baruto
na sa salog nin Bikol nagsakly
na daing sarik asin layag
t u g a s iy4n ni Ginant6ng.
117
109
109
PH,ILIPPINE STUDIES
este invent6 10s arados,
el peine y el pagol6n;
la gcrnta y otres medidae,
el m a l , bolo y landd.
121
L a telares y argadilloe
fueron obra de H a b l h ,
quien con asombro de todos
un dia a1 rey presenM.
125
An pinagaabolb
tugdzis ni Habl6m
na sa kangalasan nin g a b
sar6ng aldlw sa hadl idinulot.
121
125
REYES: ZBAUlN
Invent6 la gorgoreta
coron, calm y pas6
y otros varios utensilioe
d pigmeo Dimhon.
129
The gorgoreta24
129
&oron?=kalan26 and paso,e7
and many other utensils
were invented by the pygmy
Dinahon.
133
An dulAy,
kuron, kalhn asin pas6
ibti pang garamit6n sa har6ng
tugdb kan agking si Dinahdn.
129
" See
137
note 18 Introduction.
See note 15 Introduction.
'6See note 16 Introduction Un modo de brazero o hormillo de
harro, Marcoe de Lisboa, Zbid., p. 89.
27 See note 17 Introduction.
28 At least ten ancient syllabaries were in use in different parts of
the Philippines in Pre-Spanish times--of which copiee of only seven
still survive. The Bikol syllabary seems to be completely lost Beyer
& de Veyra, Philippine Saga, Published by the Evening News, 1946,
P. 32.
See note 20 Introduction.
80 A mecies of a tree.
31 ebAo (Hay bosque enteros de ebonos en las islas, que se diferencian entre se en ser mas or menos negros y en la figura o color de
la vetas.) ZuAiga, Estadiemo de lap lslas Filipinas, p. 456.
26
"
PHILIPPINE STUDIES
eran tantos 10s
insectoa,
tan excesivo d calm,
que d I o en el miwg podian
pasar el rigor del sol.
Que
141
145
141
153
153
149
153
REYES: I B A W N
Reventaron los volcanee
Hnntic, Coloei, Zaarog,
y a1 miamo tiempo sinti6se
un espantoao temblor.
157
161
165
165
157
S4A coastal town west of Camarines Sur along the Ragay Gulf,
Island of Luzon. (Lat. 13-30. 9 N, Long. 123-02. 6 E [Source Map
42183, Gazetteer of the Philippine Islands, p. 248.
PHILIPPINE STUDIES
El caudal080 I l w i h a n
su curso a1 Eete tarci6,
pues, antes del catrrcliem6,
desaguaba por Ponbn.
169
Zmrihan35
189
its course to the East changed
which before the cataclysm
had emptied into Pon6n.36
177
An rninasul6g na Inarihan
sa sirangan nag-iM an agos
177
169
173
177
86
REYES: ZBAWN
PUBeste reino podemso
en los tiemptm de Bantong,
compaiiero iuseparable
del aguertido Hmrdion
Gab& na isinubol d u d n
ba-g6 kaining laksw na i d
gap6 sindang gab68 nagin
sa wtak ni RaMt.
Si Bantbng naglalaom
181
185
189
193
PHILIPPINE STUDIES
Alk llev6 sus soldado8
197
201
Le llevaron l L i b m a n
205
d6 fu6 B verle el gran Handiong
y ante su vista asustado
por largo tiempo qued6.
en un dia de aluvibn,
209
M
n dinar6 si saiyhng tauhan 197
ser6ng aldlw na tiguranon
bag6 si RaMt napukawan
tinag& asin pinagduwk.
205
REYES: I B A W N
Aqui suspendi6 Caduiijnung 213
su primera narraci6n.
347