Coomaraswamy-The Darker Side of Dawn
Coomaraswamy-The Darker Side of Dawn
Coomaraswamy-The Darker Side of Dawn
VOLUME
94.
NUMBER
DAWN
BY
ANANDA
K.
COOMARASWAMY
and
Muhammadan Art
Museum
(Publication 3304)
C6e Botb
(^afftmore (press
0. 8. A.
BALTIMORE, MD.,
an an da
K.
COOMARASWAMY
INTRODUCTION
Students of theology and mythology are well aware that the concept
of deity presents
itself to
He
He
is
and darkness are round about him. The Light is Life, the Darkness Death. The one corresponds to our concept of Good, the other to our concept of Evil, within the recognized definitions of good as " that which all creatures desire ", and of evil as " that which all creatures would avoid." A majority of religions in their exoteric formulation treat these contrasted aspects in outward operation as distinct and opposed forces, divine and satanic, celestial and chthonic. Satan is commonly thought of as a Serpent or Dragon and is often so represented, upon the stage or in art. Yet the Solar hero and the Dragon, at war on the open stage, are blood brothers in the green room. From the Christian point of view, the fallen Angels are " fallen in grace, but not in nature " and from the Islamic, Iblis in other words Satan becomes again is restored at the end of time Lucifer. The same deity, Zeus for example in Greek mythology, may be worshipped and represented both in anthropomorphic and in snake forms. Serpent worship and its iconography, despite their outwardly " primitive " appearance, have profound metaphysical foundations.
latter
and awful
aspect, clouds
Rg
which the outwardly opposing forces are one impartible principle the lion and the lamb lying down together. The contrasted powers are separated only by the very nature
in
;
Veda
of reason, which sees things apart as subject and object, affirmation and negation, act and potentiality. Heaven and Earth. Contemplative practice alike in East and West seeks to approach divinity in both aspects, avoiding a one-sided vision of the Unity willing to know Him both as being and non-being, life and death, God and Godhead.
;
The contcmplatio
of deity
;
in caligine, for
to the
example,
is
and corresponds
No.
VOL. 94
Up.,\,
2).
Evidence can be assembled from the Rg Veda and other sources to show that the deity in the darkness, unmanifested, in his ground, not
proceeding, or as
in
it is
is
;
conceived of
forms that are not human-angelic, but theriomorphic and typically in that of a brooding serpent or fiery dragon, inhabiting a cave or lying on a mountain, where he guards a treasure against all comers, and above all restrains the Rivers of Life from flowing. The creative
act involves a
maiming, division, or transformation of the girdling serpent, often thought of as " footless and headless ", that is with
tail in its
its
mouth.
The
by
violence, exercised
by the
hymns an
;
Devas and Asuras ("Angels " and " Titans ") for the possession of the worlds of light. It is the battle between St. George and the Dragon. At the same time there can be no question that the Powers of Light and Powers of Darkness are the same and only Power. Devas and Asuras are alike
aspect of the Great Battle between the
Prajapati's or Tvastr's children
;
It
is
At
the end of an
Aeon
the
Powers of Darkness are in turn victorious. The Powers of Darkness are also at home as Water-snakes ( Indian naga) or Merfolk in the Sea that represents the maternal possibility of being. The first assumption in Godhead, Death, is being. Life and Death, God and Godhead, Mitra and Varuna, apam and para Brahman, are related from this point of view as a progenitive pair (Indian
mithiina)
The determinative, paternal principle accomplishes in conjunction with the passive maternal principle " the act of fecundation
.
The generation
of the
....
that
and
The Father
5,
7).
works through the Son, so the human ceived in his intellect" (St. Thomas,
artist
works
way every
Unity
holds for the masculine will hold also for the feminine aspect of the
L'nity
;
it is
discussed.
NO.
THE DARKER
SIDE OF
DAWN-
COOMARASWAMY
ontological principles outlined above will be much by first intention as " traces " of
Way,
of
forms of the creation myth that is a common property " Regarded, however, even from this purely " scientific point of view, the student of mythology, folklore, and fairy tale will find in these principles a valuable means of recognizing and correlating the varying forms that the world myth assumes. The story is not only of a time before history began, but was already told in a time before history was recorded. We may be sure that the pseudo-historical aspects that the story has assumed, for example in the Volsunga Saga, in Beowulf, or the Mahiibharata, are later developments and
certain typical
all
cultures.
partial rationalizations.
will be recognized in
example, at-
Other fragments
ample of the human hero who crosses water or climbs a tree and thus returns to the magical otherworld, where he rescues or carries off the imprisoned daughter of a giant or magician and in the stories of mermaids or Undines, who fall in love with a mortal, acquire a
;
soul,
and
trusts that the foregoing remarks will serve to introduce, however inadequately, the theme of the Darker Side of Dawn, the real sense of which may not be immediately apparent to the general reader. For the professed student of the Rg Veda the actual evidences of the texts are assembled in the accustomed and more technical manner the thesis, although it might have been expanded at much greater
The author
length,
may
be taken to be complete in
itself.
latter.
By way
of introduction
in this sense
may
be indicated.
The evidence
is
primarily
Rg
Vedic,
15,
but
is
XXV,
4
cast
VOL. 94
skins
{hitvd j'lrnan
tacain)
and
to
glide
forward (ati-srp), changing their forms, and thus " the Serpents are the Adityas " (sarpya va aditydh) of. Satapatha Brahmana, VII, 3, " crept up 2, 14, where Agni is found upon the lotus leaf, having out of the Waters" (adbhya upddsrptani). The evidence for the identification of Agni ab extra W\\h. Ahi Budhnya ah intra need not be presented in detail, but it may be noted that in IV, i, 11,^ Agni,
;
" footless
his
anta)
in its
is
tail
same way the Sun is originally " footless ", but is given feet by Varuna that he may proceed (apadc padd prati dhdtave, I, 24, 8) in other passages. Indra, Agni, Soma, and Varuna
mouth and
cf.
padavl (f.)
and similarly pada, passim. Apdd, on the other hand, is a natural kenning for " snake " in III, 30, 8, the demons Kunaru and Vrtra are handless and footless {ahastam, apadam), and Vrtra similarly in I, 2,2, 7. The
72. 2 71, 3,
;
and X,
Satapatha Brahmana,
of Soma,
is
I,
6, 3, 9, in
he was
footless,
rolling, he became Vrtra in that he became Ahi " (yad apdt samahhavat tasmad ahis).
he was
itself,
there
is
as-
We
mind,
now proceed
and Day or Dawn {naktosasd du. f.) are sisters, who move successively upon a common path, Night
(I,
when
to
womb
Devi
Dawn"
(I,
113, 1-3).
it
" Sister to
womb"
re-
124, 8;
is
victorious, the
MahdbMrata XII,
The Asuras
are
the elder brothers, the Devas indeed the younger"). "Successively they nurse the Yearling Calf " (T, 95, i), i. e. Agni, who has thus two
III, 2, 2,
variant
is
One mother holds the Calf, the other rests (kseti) Ye, pair, have made yourselves twin beauties (vapiimsi), one that
2).
black (krsnajii) and one that shines " (III, 55, 4 and 11, cf. V, 2, In the same way the Bambino, whether Sun or Fire, has two
4),
*
aspects corresponding to those of the sister Dawns (usasd virupe, V, i, " with one of whom is he glaucous (Jiari). with the other bright
p. 12
f.
NO.
THE DARKER
SIDE OF
DAWN
;
COOM ARASWAM
and shining (sHvarca)", I, 95, i as Pusan he is of two difDay and Night, one bright, one dark (\ I, 58, i) Hke the Dawns, he " goes back and forth ", I, 164, 38, " now becometh sterile (stanli), now begets (silte, tantamount to smnfa bJiovati, 'becomes Savitr'), he shapes his aspect as he will", VII, loi, 3; cf.
(siikra)
Atharva Veda, VI, 72, i, "As the black snake displays himself, assuming such forms (vapfuUsi) as he will, by titan magic " " Immortal,
;
uterine-brother (sayonih)
versely,
move
eternally con-
men mark the one and fail to mark the other ". I, 164. 38/ Night and Day (usasa, the " sister dawns ") have carried him, Agni is born " full strong and white, in the beginning of days " (V. i, 4) " the use of usasa (du. f .) here to mean Night and Day is paralleled by " days of diverse hue " (visiirilpe ahanl, I, 123, 7 and VI, 58, i),
When
;
VI.
and " black day and white day " (alms ca krsnam ahar arjiinam ca, 9, i). These sister Dawns are not only thought of as mothers of the Sun or Agni, but are brides of the Sun, as in I, 123, 10 where Dawn is desired by the Sun to be his maiden {yosa), IV, 5, 13 where the Dawns (pi.) are called the consorts {patmh) of the immortal Sun,
VII, 75, 5 where the generous Dawn (maghoul ttsa) is called the maiden of the Sun (sftryasya yosd) in VII, 69, 4, she is again the Sun-maiden {silryasya yosa), and in AV., VIII, 9, 12, the sister
;
.... silrya-patu'i). The Bhaga and kinswoman {jami) of Varuna In VII, 69, 4, (I, 123, 5); and is "Heaven's daughter", passim. she is the daughter of the Sun (yosd .... silro duhitd), involving the incest motif more familiar in connection with Prajapati, cf. also
Dawns
are called the Sun's consorts (M^a.y.a
also a sister of
Dawn
is
V, 55, 6, where Piisan is called the second husband of his mother and the seducer of his sister (nmtur didisuni .... svastir jdrah)
;
"incest" being inevitable because of the kinship (jdmifva) of all the manifested principles, ab infra. Piisan is Surya's lover in VI, 58, 3. The identity of Dawn (usas) with Siirya is thus evident, as is also that of the sister Dawns (usasa) with Saranyu and her savarm.''
In Vdjasaneyi Samhitd, III, 10, Night (rdtrl), and
Dawn
(usas) or
Day (ahas)
Sun.
Dawn
in
is,
or
Day
RV.
which the
essentially,
Dawn
is
sinister, that
and not merely accidentally in that the passing days shorten the span of life (I, 92, 11) whence Usas is called jarayantl (VII, 75, 4) from In IV, 30, 8-1 1, Indra is praised as having jr. "to inveterate".*
" struck
down Heaven's
woman
" (striyam
VOL. 94
yad dtirhanayuvani .... diihitaram divah) ,^ who is described as " flowing away " (sarat) from her ruined chariot viz. that chariot that she, " the Daughter of Heaven, and Mistress of the Universe, yokes afar {pardkat, i. e. ah intra) and straightway visits the Five Homes, to look upon the restless ways of the Kindreds " (VH, 75, 4); Similarly, in X, 138, 5, Usas is afraid of Indra's bolt, and goes her way {akramat), abandoning her lovely chariot, cf. H, 15, 6. Agni " ravisher " or " spoiler " of Dawn {iiso na is commonly called
;
jarah)
jar a,
this
Dawn
",
but
from jr " to inveterate ", even when it means " lover ", has always a somewhat sinister significance, and in the passages referred to, Yaska's and Sayana's equations of jdra with jarayitr are certainly
correct, in this sense, that with the rising of the Sun, the
Dawns
In VH, 6, 5, Agni, "driving olt the e. g. in I, 113, 10. Nights (nirudhya nahitsah), makes the Dawns to be consorts of the Arya " {aryapatmr usasas cakdra; Sayana equates arya with si'irya).'"'
Dawns,
In
I,
123,
I,
Daksina, synonymous with Usas in the same hymn, Arya" {krsudd ttd asthdt
is,
anaryd;
in
it
may
is
3, 6,
asura origin
Dawn
lest
the
Sun
enemy (V,
79, 9).
It
is
whole twenty-four hours have elapsed that she becomes again an auspicious power, meanwhile as in VI, 59, 6, b, " moving headless, with babbling tongue, she descends thirty grades " {hitvl siro jilivyd vavadac carat trUhsat padd ny akraiiut; hitvl siro
combined with
ih., a,
ii)
and
similarly in
I,
123, 8,
{trinisataiii
due course, paritakmydydui, born again and again (punah punar jdyamana purdni) decking herself with the selfsame hue " (saindnaui varnam^^ abhi smiibJiamdnd, I, 92, 10). Meanwhile the Sun, throughto reappear in
Dawn
is
dhdma
X,
is
189, 3).
What
Dawn ab
intra, in the
Night, as Night,
,
and especially at the end of the Night's course (parifakniydydui) as in V, 30, 14, where " Night at the end of her course shines-forth-asDawn (auccJwf) at the coming of the Debt-collector " king of the Glit-
NO.
THE DARKER
",
SIDE OF
DAWN
COOMARASWAM
"J
tering-folk
and
in
VII, 69, 4, where " at the end of her wandering, Sun chooses his glory (sriyam) "? The proces-
is in fact described in terms exactly parallel to those 8 cited above with respect to the procession of the Sun in I, 152, 3, "The footless-maid proceeds as first of footed things" (apad eti prathanui padvatlnam), and this is nearly identical with " VT, 59, 6 " This footless-maid came earliest forth to footed things (apad lyaui piirva a agat padvat'ibhyah apad in both passages repre-
Usas
of
I,
24,
plied
who had been a now assumes an angelic-human form. The same is imwhen it is said that " Our Lady puts off her dark robe " (apa
is
as
much
I, 113, 14, cf. VIII, 41, 10. where makes the black robes white ", svetan adhi nirnijas for this is the same as putting off desuetude and cakrc krsnan) impotence (I, 140, 8 jaram pra niuncan, Pancavimsa Brdhiimnan, XXV, 17, 3 jaram apahat, etc.), it is really the snake-skin, the old skin, jtrndn tacam as in Pancavimsa Brahmana, XXV, 15,
Varuna
that "
;
that
is
taken
off.
It
is
and her
sisters,
in
X,
" evade Puriiruvas like snakes " (tarasantl na hhujyiih), 95, 8-9, but when they yield " display themselves as swans " (dtayo na tanvah
is
often tantamount to
skin
".
I,
In
185.
if
not absolutely
(dyavaprfhivl. or rodas'i),
is
said, in the
"The
twain (unspecified),'' though not proceeding (acarantl) and footless {apad'i), yet support a mighty Germ {garhha = Agn\) that proceeds
and hath
22, 14, "
feet "
(carantam padvantam)
This
is
closely related to
X,
Thou
i.
{visvdyavc,
e.
above) might
feet
wax
".
"
and
III,
55,
14 where
"As having
(padyd)
beauties
she
many
We
when
can
now compare
all
account of the marriage of Surya in X, 85, 28-30. Here, immediately before her actual wedding, Surya is called Krtya," and it is only
this krtya nature that is like a clinging garment (asakti) is put off that she comes to her husband " Krtya that clingeth close is taken off (vyajydte) .... this Krtya hath come to be with feet and
:
aspect of the
same Krtya. ab
intra:
5
" Inglorious
VOL. 94
(aJrim) becomes his form when it ghtters in (rusatl) (papaya amuyd, as in X, 135, 2 with reference to the evil way of Yama), what time the husband wraps his body in the garment
this evil
of his wife
",
which
is,
I,
115, 4.
Analogous to
yiivate patim)
fast
it
is
when
Babe " (krsnaprutati vemje asya saksitau ublid tarete ahhi matara sisian, I, 140, 3) " In the Angel's mansion were the First, from their diremption rose the others" (krntatrad esdin upara itdayan, X, 27, 23) it is when the sacrificer makes his Soma offering that mighty Father Heaven breaks from the embrace, I, 71, 6; and this separation of Heaven and Earth,
:
effected
(e. g.,
by the
passim
made
that
*'
space
",
antariksa,
which the desirous principles are destined to find a home and line, as in a promised land. If the husband is inglorious when he wears the woman's robe, that is in fact a snake-skin, she herself becomes glorious when she puts off the dark robe (I, 113, 4 cited above), and shines forth radiant in
in
prolong their
robes of light (sukravasah, I, 113, 7), when as in I. 92, 11 wakes, uncovers Heaven's ends " and drives her sister far away
"She ....
shines out in the bright-eye of her seducer " (jdrasya caksasa vl bhati,
X, 189, 2, antas carati vocandsya) That is indeed her marriage she becomes a woman clothed with the Sun. when as in VII, 81, 2, " The rising Sun, refulgent Star, pours out his beams in company with hers; and then, O Dawn, may we partake together of thy
ct.
,
when
and her death, for expires " (asya pranad apdnatl, X, 189,
shining and the Sun's
"
;
when he
2, called
the
hymn
of the
Serpent Queen
",
Sarpavajni).
story of Apala,
Another version of the Dawn's procession can be recognized in the whose name means " unprotected ", i. e., husbandless
and free woman. In VIII, 91, where Indra represents the Sun and is described in terms appropriate to the Sun, the maiden (kanya), who is at enmity with her (former) husband (patidvisah) ^* reflects, " What if we go and wed with Indra? " " She gives him Soma, that is, virtually performs a sacrifice to him, and asks him to raise up hair upon her father's (bald) head, his field, and upon her own body, " here below the waist ", that is, to restore the fertility of the universe ^ the reference to her own body indicating her extreme youth. Indra draws her through the three apertures (kha) "' of his (solar) chariot, and so cleansing (putvi) her makes for her a " sunny skin " (snrya-
XO.
THE DARKER
SIDE OF
DAWN
COOMARASWAM
tvacani).
intelligible
reptiles.
In the
we
varnam)
first
(krkalasa), with the third cleansing she becomes saiiisvistikd (evidently " whitened " the Safapatha Brdhmana version has samsUstikd,
;
is
called the
"most
forms
2,
".
Brdhmmia, IX,
14, the
woman's name
",
it
is
Akupara
she
''In-finite"),
an ArigirasT
"
is
skin
was
(godhS), that
Surya's cast off garment samala. " foul ", than any
and
word implying " woollen ") is significantly described as " rasping, coarse, prickly, poisonous, and inedible " the
;
....
attave)
corresponding to
said to be " for
11, 4,
term applied
the
to the slough of a
27,
i )
is
eat" (sime .... attave). In any case, it is clear that the old skins are removed, and a glorious skin revealed, making Apala
dog
to
fit
to be Indra's bride,^
cf.
tvacam above
(sfoya-tvak)
sacrificers
i. e.. Surya to be the Sun's. With silryaAtharva Veda, II, 2, i. where the Gandharva Vis-
ih. II,
i)
is
in
where the
"make a skin for themselves" (tvacani eva kiirute) a " sun-skin " is to be understood like that of those who are sunskinned " in Vdjasaneyi Samhitd, X, ^r'
;
We
sires a
in the
Buddha legend
Sujata,
who
in the
Jataka
(I,
69)
is
seated beneath the Bodhi tree, on the eve of the Great Awakening.
I.
p.
205.
same status, according to their virtue, but Sujata, " because she had performed no deed of virtue " (kusalakamassa akatattd, cf. " akrtyd" discussed in Note 13) is reborn as a crane. Indra seeks her, finds, and instructs her, and proves by a trial that she has experienced a change of heart. She is next reborn in a potter's family Indra seeks her out. and makes her a gift in acknowledgment of
born
in the
10
her virtue.
Vepacittiya
VOL. 94
(it will
is
Surya versions) arrays her for marriage, and summons an may choose a husband for herself. Indra assumes the "Asura colour, or appearance" {asiiravanmm = asurya-varnam, and this corresponds to X, 85, 30 quoted above) and takes his place in the assembly (really a svayauivara) where Sujata chooses him to be her husband, and he makes her his chief queen. Indra in this story represents a previous incarnation of the Buddha. In the last incarnation where the Bodhisattva is no longer identified with Indra (in the sense of the Vedic dual Indragni) the requirement of the narrative makes it impossible for Sujata to become the Buddha's wife, and she remains Indra's, though we may suspect that the Bodhisattva's actual wife Yasodhara is really the alter ego
assembly of Asuras so that she
of Sujata.
parallels,
it is
is
more than
name,
RV. addressed
we
treat this as a
....
itsah sujate)
this
....
remarked only after the identification had already been in mind for some years. Conversely, the designation of Usas as Maghoni in VII, 75, 5, is already suggestive of Maghavan. i. e. Indra. We are also inclined to identify the kanyd and sujata of our texts with the siikanyd, daughter of Saryata, who becomes the wife of Cyavana in Satapatha Brdhmana. IV, 1,5; but as this involves a discussion of the identity of Cyavilna, Atri, and others, the possibility must remain to be taken
up on another occasion.
the
"
It
Sun
is
inglorious
when he wears
i,
5,
Cyavana
is
of Krtya's aspect " (krtyd-rupah) that jahe, " he was left behind ", corresponds to X, 53, 8, " leave we there the impotent " (atra jahdnia
jahdmi)
" I leave behind the Father " (pitaraiii 4, and that the name Cyavana or Cyavana, " fallen away "', cor" responds to X, 124, 4 where "Agni, X'aruna, and Soma fall away {cyavantc). Cf. too the "five-fold offering " made by Sunrta to Brahmanaspati " in RV. I, 40, 3. Atharva l^eda I, 27 ofifers unmistakably a condensed account of
....
opens, "
On
yonder shore
to
{amuh pdre)
skins "(nirjardyavah).'*
good for
is
NO.
THE DARKER
SIDE OF
DAWN
COOMARASWAMY
II
highwaymen
who
is
language which
Verse 4 continues in a two feet go forward, let them visibly proceed; bear (her) to the homes of Prna (vahafam prnatah grhdn) let Indrani go forth foremost, uncon-
now
".
Here vahatarh grhdn is a quite techhome the bride ". Prna is a designaBrdhmana, VIII,
7, 2,
i
where
the
"
{lokaih-prna)
Sun,
fills
who RV.
IV,
19, 7,
where Indra
"
fills
of Agni
who
" fills the waste-lands ", apruak dhanvdni; or the regions " (a rajas'i aprnat, III, 2, 7, prnaksi
2,
and passim).
In any case, the evidence assembled above suffices to show that the
procession of the " Serpents " on the male side,
(ati sarpante)
who
and become Adityas, as related in the Pahcavimsa Brdhmana, XXV, 15, ample support for which can be cited from the Rg Veda, is paralleled on the female side. Apart from their ontological interest, the general conclusion provides a sound basis for the
interpretation of
many
iconography
.""
VOL. 94
NOTES
1.
The Angels
of view, that
is
to
aeviternity
(anirfattva),
to
incorruptible
at
inveteration
;
for example,
life
and with respect to the aeviternity of his manifestation is also said to be "of unaging youth" (yiivd ajarah, V, 44, 3), and called "Life-universal, deathless amongst them that die" (visvaynr yo aiiirto martesu, VI, 4, 2). Similarly in X, 124, 4 "Agni, Varuna, and Soma decline" (cyavante), in IV, 19, 2 the in\eterated deities are re-emanated {ai'asrjanta jivrayo na dcvah) and in V, 74, 5, " From him that hath declined (cyavaiiat) ye (Asvins) loosed the covering cloak, when ye made him young (yuva) again, and stirred the bride's desire".
,
2. 3.
Rg Veda
Satiihita.
For the significance of the vestigium pedi in Vedic. Zen. and Christian tradition see my Elements of Buddhist iconography, 1935, p. 16 and Note 146. {dve rfipe) of 4. These two forms of his are the same as the two forms Brahman, "immortal, imageless " {amrta, amftrta) and "mortal, in a likeness" {martya, mftrta) of Brhadaranyaka Up., II, 3. i, cf. Maitri Up., VI, 3, 15. and 22. The immortal form is that of Varuna, Death, the para- and nirguijaBrahman: the mortal that Martanda (=Vivasvan, Surya) whom "Aditi bore hitherward unto repeated birth and death ", RV.. X, 72, 9 Pururavas " when in altered aspect I kept with mortals", X, 95. 16; Purusa, whom the Angels sacrificed, X, 9; Agni as the sacrifice, X, 88, 9; Brhaspati as the sacrifice, Yama "who gave up his own dear body", X, 13, 4; Yama, "the sole mortal", X. ID, 3; Vasistha of the "only birth", VII, 33, 10; the "only son" (ekaiii putram) of Varuna, Mitra, and Aryaman, VIII, loi, 6; the apara- and saguna- Brahman of the Upanisads. " Mitra is the Day and Varuna the Night ",
;
Paiicavinisa Brahiiiana,
5.
to
first
appear-
ance at the beginning of the aeon, and analogically with her constant reappearance,
123, 9,
name
where Dawn, coming forth day after day, " hath knowledge ". In the same way the " Days " are primarily periods of
human
days,
cf.
I,
" 164, 51
Day
after
Day
Waters rise and fall ", and II, 30, i, " Day after Day the sparkling of the Waters moves ". Another version of the hesitation before the battle occurs in the Kulavake Jataka, No. 31, Jafaka, text I, pp. 202-203, where Indra (Sakra) corresponds to Arjuna and Matali to Krsna Indra's words "Let me not for the sake of empire (issaram^=aisvaryam) destroy life, rather would I for their sake sacrifice my own life to the Asuras ", very closely parallel those of Arjuna in the Bhagavad G'lta, I, 33-35, though the detail of the motivation is brought
;
The concatenation
is
is
Great Fight
whose name
by no means fortuitous, Malmbharata, where the nothing else but the Vedic conflict of Devas and Asuras. Krsna, significant of his descent, comes over from the other side to aid
of
is
in the
NO.
the
THE DARKER
SIDE OF
DAWN
COOM ARASWAM
I3
Aryan Pandavas,
is
Kavya, who
over to the side of the Devas. in Pancavimsa Brahmana, VII, 5, 20 Bandh. Sr. S., XVIII, 46, and Jaiminlya Brahviana, I, 125-126; cf. Visvarupa, Vrtra's brother, called "priest of the
the priest of the Asuras but
won
Devas
" in Taittirlya
It is
Samhita,
II, 5,
in
Bhagavata Purana,
VI, 7-13.
because of the intimate relationships of the Devas and Asuras Bhagairad Gita, I, 28 ff., shrinks from the slaughter of "kinsmen
cf.
i, 4, 8,
Soma, while
where Namuci reproaches Indra as the " betrayer of a and Pancavimsa Brahmana, XII, 6, where Namuci reviles him as "guilty hero-slayer of the guiltless" {znrahann adruho druha), provide a literal prototype for Bhagavad Gtta, I, 38, where Arjuna shrinks from the "sin of the betrayal of a friend" (dosam mitra-droheh). Arjuna, in fact, shrinks from taking upon himself what in RV. are Indra's typical kilbisani. It is also very significant, though the implications are ton many to be followed up here, that of the two original brothers of the lunar stock, Dhrtarastra is blind, while Pandu means the " son of a eunuch ", the former corresponding to the form of deity ab intra, the latter to his generated aspect ab extra, as son of him that had been impotent ab intra; "blindness" and "impotence" being
Brahmana,
friend"
I,
7,
i,
(mitra-dhrnk)
RV.
passim, as
may
be seen
by an analysis of those verses in which are found the words andha, and vadhri or stari (it may be noted in this connection also that srona, "halt", generally coupled with andha, " blind " in the texts alluded to, corresponds to apad,
Can we not indeed identify Pandu Sun) whom the Asvins gave to her "whose consort was unmanned" (I, 117, 24)? The victory of the Pandavas corresponds to RV., X, 124, 4, where Agni. Varuna, and Soma decline (cya"footless", as cited in the present article).
with
the
"
(the
z'antc)
is
reversed"
(pary
avart
rasfram).
The Epic
Pandavas to Heaven, their " disappearance ab intra, accompanied by Draupadi, whose alter nomcn " Krsna confesses her Asura origin, and who as the wife of the five Pandava brothers may be compared to Usas or Surya, successively the wife of Soma, Gandharva, (sc. Vivasvan, Pururavas, Yama), X, 85, 40, and .A.gni, and a "mortal" elsewhere also referred to as the consort of the Asvins or may be compared
naturally concludes with the final return of the
;
by the Five Kindreds (pafica ja)ia). spondences outlined above could be followed up in great detail.
with Vac, as participated
in
7.
The
corre-
For some of these equivalents see Bloomfield in Jonrn. Amer. Oriental Soc, 172, iT. It should be added that the whole concept of the two wives and two mothers survives in the nativities of Buddha, Mahavira, and Krsna. Apart from the more obvious parallels, it will be remarked that Mayadevi, the Buddha's mother who does not survive, derives by her name itself from the Asura side, while the co-wife Pajapati, called in the Buddhacarita, II, 19, her samaprabhava, tantamount to savarna, lives and that Devaki, the mother of Krsna, is the sister of the Asura Kaiiisa, in whose realm both parents are imprisoned, while the child is taken over water (the Yamuna, although in flood, becoming fordable for him, like the Sarasvati in RV. passim) to the human-angelic world where he is fostered by another mother. In the case of Mahavira, the circumstances of whose nativity are so exactly paralleled in RV., I, 113, 2 and I, 124, 8 cited above, the choice of the Ksatriya womb (and similarly in Buddhism, the
XV,
14
VOL. 94
Brahman) by no means necessarily reflects a contemporary social conflict of values, but can be better understood in the light of the whole Vedic concept of the contrasted relations and functions of the spiritual (brahma) and temporal (ksatra) powers, the former being primarily Brahman, the latter those of Indragnl. Nor need we be those of Varuna confused by the fact that when the relation of Agni to Indra is considered per se, and ab extra, this is again that of the spiritual to the temporal power for just as Agni delegates the temporal power to Indra (VIII, 100, 1-2, X, 52, 5 and 124, 4, etc., cf. Satapatlia Brahmana V, 4, 4, 15) though sometimes playing an active part, so the Buddha (who for the most part corresponds to Agni, " Gautama Buddha " for example reflecting Agni usar-budh) declines the temporal power and as an actual teacher plays the Brahman part, although in the conflicts with Mara (^ Mrtyu Vrtra, etc.) and the "Ahi-naga " (sic
opposition of Ksatriya to
Mahavagga, I, 15, 7) of the Jatila shrine, he takes that part which more often by Indra than by Agni or BHiaspati in person.
in
8. " Sinister " also in a literal sense
:
is
played
for the act of creation and procession an extroversion, as appears in innumerable texts, e. g. X, 124, 4 "the kingdom was reversed" (pary avart rastram), IV, i, 2 " O Agni, turn thy brother Varuna round about" (bhrataram z'arumm agne a vavrtsva), cf. Aitareya Brahmana, IV, 5 where, the Angels and Titans being of equal heroism, "there
is
was a delay in turning back" {na vyavartanta) the latter; and this extroversion is a right hand or sunwise turn, as in III, 19, 2= IV, 6, 3, "Agni, choosing
(pradaksinit dcvatatim tiranah), or X, 22, 14. (Indra) smotest Susna to the right {pradaksinit) for Visvayu " (i. e. Agni). Cf. SatapaUia Brahmana, III, 2, i, 13 and VII, 5, i, t^j.
rightwise the angelic office"
"Thou
Remembering
Samhita,
spell
III,
that Night
and
Dawn
it
are the
two wives
of Indra {Vajasancyi
10, cited
above)
is
obvious that
RV. X,
145
{sapatntbadhanam)
in application a
is
by
first
intention
an
imprecation launched by IndranI herself, to whom the hymn is attributed, against her rival sister Night; while X, 129, attributed to SacI PaulomI (Indrani) is her song of triumph (cf. X, 125, attributed to Vac). Atharva Veda I, 14, is
RV. X, 145. hymns illustrates very well the basic principle of magical incantation; the recital of what was done in the beginning is held to be effective in particular application here and now. In the same way, for example, RV. V, 78, the immediate reference of which is to Agni's or the Sun's nativity, is employed as a birth rune. The application is by analogy, and takes for granted the correspondence of macrocosm and microcosm.
apotropaic in the same sense as
The
application of these
9.
of
Heaven"
Night and Day (itsasanakta) are both favorably regarded in X, 70, 6, but this is as being seated together
is
"
at
Daughters
the altar
(yonau), that
"navel"
(ndbhi) "where Aditi confirms our kinship" (jamitva) X, 64, the "navel of Order" (rtasya nabhan) that "I throughly
punami, X,
10.
13, 3).
pi. ace.
Nahusa (m.),
from a root nah implying "bondage", is a designation of Agni's father in I, 31, II and V, 12, 6; in fem. pi. it may therefore appropriately designate at the same time " nights ", (as rendered also by Fay in Joiirn. Amer. Oriental Soc., XXVII, p. 411, q. V.) and the recessive "false dawns" that have been Agni's " first mothers " in his successive manifestations, but are set back yielding
5"
NO.
THE DARKER
dawns
SIDE OF
DAWN
COOMARASWAMY
that are the Suns' brides and Agni's " second mothers
".
some
later
texts
Nahusa
is
or becomes a
serpent. In literal significance and as an essential rather than personal name, nahusa may be compared to varuna and zfrtra, as derivates of zr. 11. The samanam varncm daily put on is of course the aryaih varnam of III, 34. 9 as distinguished from the asuryaih varnam of IX, 71, 2 (=^ papam vaniam in Jaimin'iya Brdhmana, I, 220, with reference to Apala) and being in fact the " cast(e)" of the Sun, the Dawns are described virtually as becoming
;
(Vivasvant) in every morning savarna in Bloomfield's second sense of character or class" (Journ. Amcr. Oriental Soc, XVI, p. 178). 12. Rnancaya, lit. "debt-collector": either Brhaspati-Brahmanaspati, as in
II,
" like
23,
II
and
17
or
Indra himself
(rnacid
....
being exacted in either case from the fiend (druli). Monier-Williams, for rnancaya, has nothing better to offer than "name of a man", and it is in this fashion that essential names have generally been
treated
by translators of the
Vedas.
How many
needless
obscurities
and
complications have been introduced into Vedic studies by a persistent neglect of the warning "Even as He seemeth, so is He called" (V, 44, 6) it would
be hard to
tell.
Katha
"He who
sees
them separately
".
as parents of Agni,
lap,
Eternal
upasthe,
The son within his parents' nityant na sunum pitror in Katha Up., V, 13, "Eternal
"
mid the transient" (nityo' nifyanam). done", is per14. Krtya as feminine personification of krtya, "that to be spicuous in the present context; where that which should be, but is not yet
done, and merely in potentia, procedure from potentiality to
is
as such evil.
The
putting
ofif
of
krtya
is
act,
For the conception, typical also in Christian Scholastic philosophy, be compared in connection with Indra's procession " Many a thing not yet done I have to do" (bahtlni me akrta kartvani, IV, 18, 2, cf. "Wot ye in connection not that I must be about my Father's business?", Luke II, 49) with Usas, "Delay not to go about thy labour" (ma ciram taimtha apah, V,
death to
there
life.
may
79, 9)
"Do
indeed "does what must be done" (cakrih yat karisyan, VII, 20, i), i. e. in Christian formulation "Those things which God must will of necessity" (St. Thomas, Sum. Theol., I, q. 45, a. 2 c), who is also described
krnulii,
165, 9),
who
Brhaddranyaka Up., was Action (karma)", and the doctrine regarding karma yoga in the Bhagavad G'ltd. Cf. also knsalamassa akatatta (= kusalasya akartatvat) in Jataka, text, I, 205; akarya as "sin" in Mrcchakatika, VIII, 22, 4; and akaranasamvaram as "sins of omission" in Sadha".
The
13,
"What
they praised
XXVI,
respect
p.
201).
to
The following
verse
is
apotropaic
with
the
"
consumptions
(yaksma) which may be transmitted from the bride's stock (yanti janat ami), and which the Angels are besought to return to the place of their origin. Yaksma is, of course, a disease always thought of as proceeding from Varuna Following words derived from RV., X, 17, i rein his unfriendly aspect. ferring to Tvastr's gift of his daughter Surya in marriage, the Atha>rva Veda, III, 31, 5 similarly expresses the wish "May I be separated from evil
"
l6
ipapmana)
VOL. 94
(yaksmcija)
RV. VII,
(ba)idliaimt
"
and united to life (aynsa)". cf. bonds of death, not those of life
is
mrtyor
na amrtat), that
in efifect also
".
"May we
pass
Agni, ab
intra,
etc.) to proceed.
IV,
I, 35, Winter and Spring, the two ends of the Year or, indeed, any pair of contrasted and limiting concepts which are united ab intra and divided ab extra. The distinction of the limits is temporal and spatial their indistinction eternal. (pati) with whom she is at variance is no doubt the 18. The husband Gandharva, the jealous protector of unwedded maidens, cf. X, 85, 21-22. " Rise up from hence, Visvavasu; this maiden hath a husband .... Seek in her father's home another willing maid ". Compare also X, 95, 2, where Urvasi (who corresponds to Usas, Surya, and Apala, as does Pururavas to Surj'a and Indra) deserting Puriiravas says "like the first of Dawns I leave thee". From the Brahmana and other versions of the legend (knowledge of which is taken for granted in X, 95) we know that Urvasi is in fact taken back into the Gandharva world (the "Assumption of the Virgin"), and that it is only when the sacrifices of the Year have been completed that Pururavas himself recovers his Gandharva status and is reunited to his immortal bride. Pururavas is " mortal ", not as man is mortal by contrast with the devas, but as the devas are mortal when contrasted with the asiiras, as Mitra is mortal by contrast with Varuna (I. 164, 38 and X, 85, 17-18) he is the "dying god", the Year,
11.
either as here
Dawn.
RV.
92,
4;
I,
124,
3-4;
VI,
64,
2), or described as
80, 5-6;
place beside the river, where, as Sayana takes it, she has gone to take her morning bath). Urvasi and her sister apsarases are similarly described in X, " Youthful and shameless she 95, 9. Cf. RV., VII, 80, 2 speaking of Dawn, goeth forward, having come to know of Sun, and sacrifice, and Agni ", and also Jaimimya Up. Brahmana, I, 56, " In the beginning, the woman went about in the flood, desirously seeking a husband (strl .... sanicarantl icchantl saJilc patim, perhaps a reflection of RV. V, 37, 3, vadhur iyaiii patim icchaufi, "This woman desiring a husband", whom Indra makes his chief queen). The woman's boldness, of which the memory survives in the later rhetorical allusions
to the inconstancy of SrI-LaksmI,
is
representations of apsarases, best perhaps in the Alathura Museum example. J 2. 20. Cf. Atharva Veda, III, 17, 5, " Tvastr made a marriage for his daughter,
bhuvanam vi ydti), where in Amcr. Oriental Soc, XVI, p. 183, I venture to think that vi ydti is intransitive and has visvam bhuvanam as subject. It is in the same way that Urvasi " bestows upon her husband's father wealth, when her lover (iisah, m.) woos her from the nearby home" (X, 95, 4), i. e. from in the Gandharva world, from within, cf. the reference to the origin of \^ac
and
all this
spite
of
Bloomfield, Journ.
Apala
is
the opening of
"
the
chariot,
the
NO.
THE DARKER
SIDE OF
DAWN
COOMARASWAMY
I,
I7
khe yugasya).
In Jaimimya
Up. Brahmana,
3,
the
rathasya are identified with the divas chidra or " hole in heaven ", which is " all covered over by rays ", and is the Sun through the midst of which the Comprehensor "utterly escapes" (atimucyate) cf. Chandogya Up., VIII, 6, 6,
;
where the Sun is called the "portal of the worlds" (lokadi'ara) and RV. V, 81, 2 where it is the Sun that "lets out the forms of all things" (7nh<a rupani prati muhcate .... savitr). Obviously the way out and the way in are the same (cf. John, X, 9) to be dragged forward through the hole of the
;
chariot
is
is
to die,
all
whether temporarily or
With
X,
132, 6,
"Wash
her
with sun-rays"
synonymous
expressions,
equivalent to kha as
"
axle passes
",
see
my
"
Kha and
",
in Bulletin of the
',
But even
if
(which seems improbable), it by no means follows that the three operations by which the " delivery " is made are to be understood as taking place upon one and the same occasion we understand in any case that Indra drags Apala three times through the "hole of his chariot ", in other words makes her to be born thrice, as in the story of Sujata cited below; cf. khad-iva yoiii-jdtah in Buddha Carita, i, 30. Since writing the above I find in Jaimimya Brahmana, II, 419, yatha rathain different parts of the chariot are intended
;
when
and inasmuch as
so
"
it
we may
There
is
take
" hub of the chariot wheel ", kha rathasya, means " aperture
an analogous
cited)
".
",
Marshall, Mohenjo-Daro,
62,
those
who
were, "
born again
which one "escapes altogether" (atimucyate) well-known example at Satrunjaya, where the opening in the stone is called the "door of liberation" {mukti-dvara). For further references to the story of Apala see Oertel in Journ. Amer.
clearly seen in the case of the
Oriental
22.
SocXVlll,
all
26
i.
referred to above may be compared those performed by the Saman and Rk antecedent to the consummation of their veiled union on the night of the sabbath (iipavasathiyam ratriih, sadasi, Jaimimya Up. Brahmana, I. 54). In this case (in many respects analogous to that of Yama and Yami, RV. X, 10, but with a "happy ending"), that which Rk removes and casts forward (pratyatihat) becomes the " vision of living creatures" (dhlr eva prajanam jlvdnam eva), and the whole is once
With
the
purifications
"
Person
",
but an essential
name
of Agni,
as
ex-
recognized in
pare,
i.
I,
38. 13.
24.
Amuh
e. "
for example,
on the farther shore ", awaiting transportation over the Bhujyu, samudra a rajasah para Inkhitam,
whom
winged
ships,
X,
143, 5.
The
thrice
"
l8
VOL. 94
seven adders or addancs are no doubt the twenty-one rivers of X, 5, 5, 64, 8, and 75, I, cf. X, 99, 4 where the young restless streams that Indra pours out
hitherward are as yet " footless and earless ", and IX, "JT, 3 where the streams are referred to as "beautiful like snakes" {ahyo tm caravo).
latter
Soma
If the
it must comparison seems strange in view of what has been remembered that the beauty of wginls becomes a cliche in later Indian a beaiite de diable must be attributed to Night, literature, and that at least with whom the Sun is in love before her transformation takes place; just as in folk-lore the human hero is in love with the mermaid before she acquires a human form and soul. Nirjarayavah is literally " freed from the chorion ", the commentators supplying " with skin sloughed from the body, chorionwise " and "as Devas, freed from the chorion". Comparison may be made with RV. X,
said so far,
be
106,
from the Atharva Veda, I, 12, i where the Sun is jarayu-ja: Satapatha Brahmana, VI, 6, i, 24, where Agni is due to be born from the chorion (jarayuno jdyamana) which is called " putrid ", like SiJrya's cast off garment in X, 85, 34, cf. AV. I, 11, 4; and especially Jaiminiya " Brahmana. II, 438, where Sarama, " splitting open the chorion of the Waters " to be invetersets them free to flow. The word jarayu itself derives from jr such expressions as RV. I, 140, 8 jardm pra muncan, and Pahcavimsa ated " Brahmana, XXV, 17, 3, jaram apahat, "put off eld", and such expressions as jarayu- ja cited above, equally imply a birth and rejuvenation. In other words, the young unwedded streams are newly born Indra's bride is one of them, or one " seven " Apsarases, in V, 42, like them, just as Urvasi in X, 95, 6 is one of the 9, " Urvasi of the streams". " Unrobbed " (amiuita) has reference to the powers " names " of those that proceed, of darkness that lie in wait to steal away the as in V, 44, 4, where Krivi namam vane pravane mMsayati. 25. For example, in VIII, 17, 5, prdaku-sdnu is an epithet of Indra; the
;
incorruptible"
risen
"
serpent-shouldered "
(sanu, primarily
"
high plain
RV. I, 32, 9). There is an image answering to this description in the Mathura Museum (see Vogel, Ars Asiatica, XV, PI. XXXIX and p. 46). The female counterpart of this image {ib. PI. XL) has long been known as the "Serpent Queen". And Sarparajni, or "Serpent Queen" is a designation of Vac and of Earth in
Satapatha Brahmana, IV, 6, 9, 16-17. called those of Indra and Indrani.
rightly to be
The
because
Sarparajiii
its
I,
VII,
3,
hymn is also called the Manasa Stotra or "mental laud", verses are " recited mentally " {manasa stuyante, Taittirlya Samhita, hence the name of the well4, cf. Satapatha Brahmana, II, 2, i, 30)
;
known Bengali
Earth, and of
the earliest
snake-goddess,
the
whom
Manasa Devi, who is at once Indrani and the Mathura " Serpent Queen " may be regarded as one of
known
representations.
The Serpent Queen must also be recognized in Sasarpari " the daughter of Sun" and "Lunar Maiden" (paksya; paksa, according to Sayana, is here the Sun, the usual sense of " Moon ", as in Buddha Carita, II, 20, seems to be more acceptable, and would allude to Sasarpari's amrya origin), "who puts forth the New Life" (tmvyam ayur dadJiana), RV. Ill, 53, 15-16; where Ayus is primarily Agni (see Bloomfield in Journ. Amer. Oriental Soc, XX, p. 181),
the
I,
"the one and only Life" (ekayu^, 67,5; IV, 28,2; VI, 4, 2).
I,
31, 5),