Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Merlin Spells s4

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 9
At a glance
Powered by AI
Some of the key takeaways from the document are that it provides translations and meanings for various Old English, Latin and Greek spells used by Merlin and Morgana. Many of the spells are for elemental control like fire, healing, illusion, or mind control. It also describes Merlin using his powers as a dragonlord to summon the Great Dragon.

Merlin uses spells for elemental control like 'Bael onbryne' to create fire, 'Leoht' to create light, and healing spells like 'Ic haele thina throwunga.' He also uses illusion/glamour spells and mind control spells. Merlin summons the Great Dragon using his dragonlord powers twice, each time in Greek.

Morgana tries to use a stunning/paralysis spell 'Hleap on bac' twice but Merlin has cursed her so her magic is blocked.

Series 4

The Darkest Hour: Part One

Merlin magically removes the spot from Arthur's shirt o (phonetic spelling) Fordwin wamm. o (possible spelling) Fordwin wamm. o Literal translation = Vanish/cleanse stain/spot/mark. o Possible meaning = Stain, vanish. Morgana uses powerful magic to perform the blood sacrifice that can tear the Veil between the worlds o (phonetic spelling) Eala leofu sweoster pm gastum befste ic pe. Alys pa peoster pe inne onwunap; ongunne dwolma! o (possible spelling) Eala leofu sweostor m gastum befste ic e. Alynne a eostre e inne onwuna; onginn dwolma! o Literal translation = Oh/alas dear/beloved/valued sister/nun the/that breath/soul/spirit/life (dative) fasten/fix/make safe/utilize I thee. Liberate/free/release/ the/that/those/when darkness thee dwelling/in/inside inhabits/remains; begin/attempt/endeavor/attack/assail chaos/darkness. o Possible meaning = Oh, dear sister, I entrust you to the spirits. Release the darkness that remains inside you; chaos, begin! Merlin creates a sphere of light on his hand o (phonetic spelling) Leoht. o (possible spelling) Leoht. o Literal translation = Light/daylight. o Possible meaning = Light. Merlin trying to drive away the Dorocha o (phonetic spelling) Fleoh nu on moras! o (possible spelling) Fleh nu on moras! o Literal translation = Fly now/behold on/at moors/morasses/swamps/hills/mountains. o Possible meaning = Now fly back to the swamps! Merlin setting the wood he had collected on fire o (phonetic spelling) Bael onbryne! o (possible spelling) Bl on bryne! o Literal translation = Fire/flame on/at burning/fire/flame. o Possible meaning = On burning fire!

The Darkest Hour: Part Two

Merlin setting a piece of wood on fire o (phonetic spelling) Bl onbryne! o (possible spelling) Bl on bryne! o Literal translation = Fire/flame on/at burning/fire/flame.

Possible meaning = On burning fire!

Morgana casts a stunning spell on Gwen and on two guards o (phonetic spelling) Hleap on bc! o (possible spelling) Hleap on bc! o Literal translation = Run/leap on/at back. o Possible meaning = Leap on your back! Merlin calling the dragon (note: this spell is in Homeric Greek; it is possible that it is incorrect, considering how it should be spelt in Ancient Greek alphabet) o (phonetic spelling) O drakon, e male so ftengometta tesd'hup'anankes! o (possible spelling) , ! o Literal translation = O dragon, now indeed I utter to you commands out of necessity! Merlin uses his dragonlord powers to send the wyverns away (note: this spell is in Homeric Greek and it hasn't been translated yet) o (phonetic spelling) S'enthend' apokhorein nun epitello-o-o! o Literal translation = I now enjoin you to depart from this place! Merlin knocks Arthur out with a stunning spell o (phonetic spelling) Forb fleoghe! o (possible spelling) For fleoge! o Literal translation = Forth/forward winged insect/fly. o Possible meaning = Fly forth!

The Wicked Day

Merlin transforming himself again into "Dragoon the Great" with an ageing spell o (phonetic spelling) Miht dagena, bepecce me. Adeaglie pisne gast min freondum ond min feondum. o (possible spelling) Miht dagan, beecce me. Adeada isne gast min freondum ond min feondum. o Literal translation = Power/might of days, cover/protect/conceal me. Fails/decays/dies/destroys/ becomes torpid and callous this breath/soul/spirit/life to my friends and enemies. o Possible meaning = Power of the days, conceal me. This spirit becomes torpid and callous to my friends and enemies. Morgana enchants a pendant to counteract the effects of a healing spell o (phonetic spelling) Seolforprd apringe winstra, apringe yfele, apringe wip ealle gode crfte! o (possible spelling) Seolfor rd aring winstre, aring yfele, aring wi ealle gode crfte! o Literal Translation = Silver thread crowd/press out/rush/break out left/left hand, rush evil/ill/wicked, rush towards/against all/each/every good skill/science/ability/talent. o Possible meaning = Silver thread, rush to the left-hand path; rush to evil; rush against every good skill. Dragoon's healing spell for Uther o (phonetic spelling) Efencume... tgdre, eala gastas crftige: gestricie pis lic forod. o (possible spelling) Efencume... tgdre, eala gastas crft ige: gestrice is lic forod.

Literal Translation = Come together/assemble together/convene/agree... together/united/at the same time, oh!/alas!/lo! souls/spirits/breaths/human beings might/courage/skill/ability your ("ige" indicates possession): knit together/mend this body/corpse broken/worn out/useless. o Possible meaning = Oh, spirits, assemble together your skill: mend this broken body. Dragoon knocks Arthur out with a stunning spell o (phonetic spelling) Hleap on bc! o (possible spelling) Hleap on bc! o Literal translation = Run/leap on/at back. o Possible meaning = Leap on your back!

Aithusa

Edit

Merlin cures King Arthur and the other Knights of the Round Table o (phonetic spelling) Ic pe purhhle pinu licsar! o (possible spelling) Ic e urhhle in licsare! o Literal translation = I thee heal thoroughly your wound/body wound/mortal wound. o Possible meaning = I heal you thoroughly from your mortal wound! Merlin protects himself from the poisonous smoke o (phonetic spelling) Prosm tohweorf! o (possible spelling) rosm tohweorfe! o Literal translation = Smoke/vapor/darkness go in different directions/part/separate! o Possible meaning = Smoke, be parted!

His Father's Son

Morgana enchants Arthur's sword so that it would hold "the weight of a thousand ages" o (phonetic spelling) Efencume tgdre, eala gastas crft ige: ecg ahefigie; ahefigie mid pare swaernese pusenda geara; ofercum pone swurdboran. o (possible spelling) Efencume tgdre, eala gastas crft ige: ecg ahefigie; ahefigie mid re swrnesse usenda geara; ofercume one sweordboran. o Literal translation = Come together/assemble together/convene/agree together/united/at the same time, oh!/alas!/lo! souls/spirits/breaths/human beings might/courage/skill/ability your ("ige" indicates possession): sword make heavy/weigh down/burden; make heavy/weigh down/burden with the/that heaviness of a burden/weight (of) thousand years; overcome/subdue/conquer the/that swordman/swordbearer. o Possible meaning = Oh, spirits, assemble together your skills! Make the sword heavy; make it heavy with the weight of a thousand years; overcome the swordbearer. Merlin stops Derian's sword o (phonetic spelling) Ecg aetstande! o (possible spelling) Ecg tstande! o Literal translation = Sword stand still/stay.

Possible meaning = Sword, stand still!

A Servant of Two Masters

Merlin causes the rocks to fall, saving Arthur from the bandits o (phonetic spelling) Gewicad ge stanas! o (possible spelling) Gewican ge stanas! o Literal translation = Give way/fail/depart/retire ye/or stones! o Possible meaning = Ye, stones, fall! Morgana cures Merlin's wound o (phonetic spelling) Ic de durhhle dinu licsar mid dam sundorcrft dre ealdan . Drycrft durhhle dina wunda on de geedstadolie! o (possible spelling) Ic e urhhle inu licsar mid am sundorcrft re ealdan . Drycrft urhhle ina wunda ond e geedstaolie! o Literal translation = I thee heal thoroughly thine wound/mortal wound with the/that special power the/that ancient/old oh!/alas! Witchcraft/magic/sorcery heals thoroughly your wounds and thee establish/strengthen/settle/fix! o Possible meaning = I heal you thoroughly from your wound with that special power that is ancient. Oh! Magic heals thoroughly your wounds and strengthens you! Morgana awakes the Fomorroh o (phonetic spelling) Astige du wyrm fah ond gedeowie dt mod disse deowes. Hine bind ond da heold ond awend hi ealle! o (possible spelling) Astige u wyrm fah ond geowe t mod isse eowes. Hine bind ond a heold ond awenda he ealle! o Literal translation = Rise/mount/ascend you reptile/serpent/snake/worm hostile and tame/oppress/enslave the/that heart/spirit this (of) servant. Him tie/bind/fasten/restrain and the/that/those/when hold/contain/restrain/possess/inhabit and avert/turn aside/remove/change/alter he completely/entirely/wholly! o Possible meaning = You, hostile serpent, rise and and enslave the mind of this servant. Bind him and possess him; he changes completely! Morgana blasts Dragoon away o (phonetic spelling) Ablinn du; forlt du nu! o (possible spelling) Ablinn u; forlte u nu! o Literal translation = Cease/leave off/desist you; let go/relinquish/surrender/leave you now! o Possible meaning = You, leave off; you, surrender now! Merlin, disguised as "Dragoon the Great", attacks Morgana with a stunning spell o (phonetic spelling) Forp fleoge! o (possible spelling) For fleoge! o Literal translation = Forth/forward winged insect/fly. o Possible meaning = Fly forth! Emrys uses his powerful magic to send a whirlwind against Morgana o (phonetic spelling) Ic her accigie nne windraes! Frbld waw! Windrs ungetermed: ge hier! Ic de bebeod mid ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest strange! Gespurn peos haegtesse! o (possible spelling) Ic her aciege nne windrs! Frbld wawe! Windrs ungetermed: gehiere! Ic e bebiede mid ealle strangnesse t u geblwest ond sierest strange! Ge spurne eos hgtesse!

Literal translation = I here/in this place summon/call one storm of wind! Sudden blast of wind blow (of wind)! Storm of wind un-tearing/laceration not strong/infirm - ye/or obey/follow! I thee command/instruct with all/everything/entire strength/power/violence the/that you blow and plot/contrive/devise strongly/violently! Ye/or strike/strike against this fury/witch/pythoness! o Possible meaning = Here I summon a storm of wind! Sudden blast of wind, blow! You, strong and unstoppable storm of wind, obey! I command you with all my power to blow and devastate violently! Strike this witch! Merlin kills the Fomorroh with a fire spell o (phonetic spelling) Ontend disne wyrm pt he licge unastyred a butan ende! o (possible spelling) Ontende isne wyrm t he licge unastyred a butan ende! o Literal translation = Kindle/set fire to/inflame this reptile/serpent/snake/worm the/that he lies/fails unmoved always/ever/forever out of/without end. o Possible meaning = Kindle this serpent so that it will lie unmoved forever without end!

The Secret Sharer

Alator makes a horse run away from the stables o (phonetic spelling) Ga on wuda! o (possible spelling) Ga on wuda! o Literal translation = Go/come/move on/at woods/forests/groves. o Possible meaning = Go to the woods! Alator puts a sleeping enchantment on Gaius o (phonetic spelling) Onslaep nu! o (possible spelling) Onslp nu! o Literal translation = Go to sleep/sleep lo/behold/come/now. o Possible meaning = Sleep now! Alator of the Catha uses the power of Fire to mentally torture Gaius, creating a ring of flames around him o (phonetic spelling) Lig-fyr onbrne swithe! o (possible spelling) Ligfyr onbrne swie! o Literal translation = Fire kindle/ignite/heat/inflame/burn strong/mighty/violent/severe. o Possible meaning = Mighty fire, burn! Gaius uses his magic to extinguish the fire o (phonetic spelling) Acwence tha blblysse! o (possible spelling) Acwence a blblyse! o Literal translation = Quench/extinguish/put out the/that/those/when blaze of a fire/funeral blaze. o Possible meaning = Extinguish this blaze! Alator strengthen his fire spell o (phonetic spelling) Fyr withere! o (possible spelling) Fyr wiere! o Literal translation = Fire resist/oppose/struggle against/provoke/be provoked. o Possible meaning = Fire, resist! Alator of the Catha uses his staff to strike Morgana with a stunning spell

o o o o

(phonetic spelling) Forp fleoge! (possible spelling) For fleoge! Literal translation = Forth/forward winged insect/fly. Possible meaning = Fly forth!

Lamia

Merlin tries to heal the men that had been attacked by Lamia in Longstead o (phonetic spelling) Ic the thurhhle thinu licsar! o (possible spelling) Ic e urhhle in licsare! o Literal translation = I thee heal thoroughly your wound/body wound/mortal wound. o Possible meaning = I heal you thoroughly from your mortal wound! Merlin relights the torches that Lamia had put out with her magic, while leading the Knights to her lair o (phonetic spelling) Scin scir! o (possible spelling) Scin scire! o Literal translation = Shine upon/illuminate/flash/(noun) illusion/deceptive appearance make clear/declare/tell/make known/(adverb) brightl/clearly/mightily. o Possible meaning = Shine brightly! Merlin sends a flying sword against Lamia o (phonetic spelling) Thurhdrife hi ecg! o (possible spelling) urhdrif hie ecg! o Literal translation = Drive/push through/strike/pierce/perforate her/them sword/blade/weapon. o Possible meaning = Sword, pierce her! Merlin makes the ceiling fall on Lamia o (phonetic spelling) Feall hushefen! o (possible spelling) Feall hushefen! o Literal translation = Trap/pitfall/fall ceiling. o Possible meaning = Ceiling, fall!

Lancelot du Lac

Morgana casts a love spell on her bracelet o (phonetic spelling) Beclypp thinne idese tht heo hine lyste! o (possible spelling) Beclyppe inne idese t heo hine lyste! o Literal translation = Clasp/embrace/hold thine/your/strike against virgin/woman/wife/lady/queen the/that she him please/cause pleasure/desire. o Possible meaning = Clasp your woman so that she will desire him! Merlin enchants the magical circle to reveal Lancelot's true form o (phonetic spelling) Onluc tha sothan treow! o (possible spelling) Onluc a soan treow! o Literal translation = Unlock/open/reveal/disclose the/that sooth/very true/real truth/fidelity/faith/trust. o Possible meaning = Reveal the true fidelity! Merlin makes Lancelot drop his sword o (phonetic spelling) Ecg miss! o (possible spelling) Ecg misse!

Literal translation = Weapon/sword/blade miss/escape. Possible meaning = Lose the sword! Merlin frees Lancelot's spirit from Morgana's control o (phonetic spelling) Grith fstne mid thisse tintregedan sawole! o (possible spelling) Gri fstne mid isse tintregian sawle! o Literal translation = Truce/peace/protection fasten/fix/secure for with this tortured/tormented soul. o Possible meaning = Give peace to this tormented soul!

o o

A Herald of the New Age

Merlin distracts the guards by pushing a barrel o (phoentic spelling) Strangath bydenfaetu. o (possible spelling) Stranga bydenft. o Literal translation = Grows strong/prevails/moves with energy bushel/barrel. o Possible meaning = The barrel moves with energy. Merlin magically locks the grate o (phoentic spelling) Wyrth gatu faest! o (possible spelling) Wyr gatu fst! o Literal translation = Endowed with reason/intelligent/rational gates fast/fixed/firm/secure/closed. o Possible meaning = Intelligent and closed gates!

The Hunter's Heart

Morgana casts a spell to magically copy the plans to the siege tunnels of Camelot o (phoentic spelling) Writ thas gelicnesse ond afstna tha thm clute tha. o (possible spelling) Write s gelicnesse ond afstne a m clute a. o Literal translation = Incise/engrave/draw this/these likeness/form/figure/appearance and fix upon/fasten/make firm/strengthen the/that clout/patch/cloth/piece of metal/plate the/that/those/when. o Possible meaning = Incise this copy and fix it to the piece of cloth. Morgana turns Gwen into a deer by putting a glamour on her o (phoentic spelling) Nu bebeod ic the thaet thu ltest thine flcsclice gelicnysse. Wyrth deor! o (possible spelling) Nu bebiede ic e t u ltest ine flsc sclice gelic nysse. Wyr deor! o Literal translation = Now/behold command/enquire/offer I thee the/that you leave behind/remain/allow thine/thy flesh/body/carnal nature fleshy/carnal like/alike/similar (to) weariness/disgrace/dishonour/ shame/sorrow. Endowed with reason/intelligent/rational beast/wild animal/deer. o Possible meaning = Now I command you to leave behind your carnal body similar to sorrow. Intelligent deer! Merlin casts a healing spell on Gwen o (phoentic spelling) Ic haele thina throwunga. o (possible spelling) Ic hle ina rowunga. o Literal translation = I heal/cure/save thine/thy sufferings. o Possible meaning = I cure your sufferings.

The Sword in the Stone: Part One

Edit

Merlin blocks Helios' soldiers with fire from two torches o (phonetic spelling) Bael onbryne! o (possible spelling) Bl on bryne! o Literal translation = Fire/flame on/at burning/fire/flame. o Possible meaning = On burning fire! Merlin makes Arthur lose his will o (phoentic spelling) Mod wes craeftles. o (possible spelling) Mod ws crftleas. o Literal translation = Heart/mind/spirit/mood/temper was artless/unskilful/innocent/simple. o Possible meaning = The mind was simple. Morgana stuns Arthur, Merlin and the other fleeing knights in the woods o (phonetic spelling) Taefle! o (possible spelling) Tfle! o Literal translation = Given to dice-play/throw the dice. o Possible meaning = Throw [them like] dice! Morgana persuades a Nathair to torture Elyan o (phoentic spelling) Unmicel snacca, suge tha sothan... swilcnesse! o (possible spelling) Unmicel snaca, suge a soan... swilcnesse! o Literal translation = Little/small snake/serpent/reptile, suck the/that/those/when sooth/very true/real... quality/property/nature/state/condition. o Possible meaning = Little snake, suck his true nature! Merlin sets a cart on fire o (phonetic spelling) Bael onbryne! o (possible spelling) Bl on bryne! o Literal translation = Fire/flame on/at burning/fire/flame. o Possible meaning = On burning fire!

The Sword in the Stone: Part Two

Merlin summons the Great Dragon to attack Agravaine and his men (note: this spell is in Homeric Greek and it hasn't been translated yet) o (phonetic spelling) O drakon, fthengomai au se kalon; su katerkheo deuro! o (possible spelling) , ; ! Merlin uses his Dragonlord powers to call Kilgharrah (note: this spell is in Homeric Greek; it is possible that it is incorrect, considering how it should be spelt in Ancient Greek alphabet) o (phonetic spelling) O drakon, e male so ftengometta tesd'hup'anankes! o (possible spelling) , ! o Literal translation = O dragon, now indeed I utter to you commands out of necessity! Merlin opens the gate

(phonetic spelling) Tospringe. (possible spelling) Tospringe. Literal translation = I spring apart/fly asunder/burst open. Possible meaning = Open quickly. Merlin is heard finishing his ageing spell o (phonetic spelling) [...] min freondum ond min feondum. o (possible spelling) [...] min freondum ond min feondum. o Literal translation = [...] to my friends and enemies. o Possible meaning = [...] to my friends and enemies. Merlin uses a poppet to put a curse upon Morgana, blocking her magical powers o (phonetic spelling) Ontend eallne thaes drycraeftes hire sawle! o (possible spelling) Ontende eallne s drycrftes hire sawle! o Literal translation = Kindle/set fire to/inflame all/every/whole/entire the/that (of) magic/witchcraft her (of) soul. o Possible meaning = Kindle all the magic of her soul! Morgana tries to cast a stunning spell (phonetic spelling) Hleap on baec! (possible spelling) Hleap on bc! Literal translation = Run/leap on/at back. Possible meaning = Leap on your back! Morgana tries again to cast a stunning spell, but her magic is blocked by Merlin's curse o (phonetic spelling) Hleap on baec! o (possible spelling) Hleap on bc! o Literal translation = Run/leap on/at back. o Possible meaning = Leap on your back!
o o o

o o o o

You might also like