Criticalexeg 02 Meye
Criticalexeg 02 Meye
Criticalexeg 02 Meye
NEW JERSEY
Green Fund
3S2S15.HGI3
v.
-?
COMMENTARY
ON
Th.D.,
ifrom
ti)e
German,
tottl)
ti)c
Sanction
of
ti)c
fhitljor.
WILLIAM
P.
DICKSON,
AND
D.D.,
WILLIAM STEWART,
D.D.
PART
THE GOSPEL OF
VOL.
I.
ST.
II.
MATTHEW.
T.
&
T.
STREET.
PRINTED
T.Y
T.
&
T.
CLARK, EDINBURGH.
HAMILTON, ADAMS, AND
CO.
LONDON,
DUBLIN,
....
.
.
ROBERTSON AND
.
CO.
NEW
YORK,
HANDBOOK
THE GOSPEL OF MATTHEW.
BY
Th.D.,
WILLIAM STEWAET,
D.D.,
VOL.
II.
EDINBUEGH:
T.
&
T.
PREFATORY NOTE.
from continuing his co - operation with me in the revision and editing of this series of translations, I have asked
AS
my
esteemed colleague, Dr. Stewart, to take part in it. He and he has revised, and seen through the press, the present volume, with the exception of a
;
few pages
over.
at
I learn
skill
from him that the translation has been executed by Mr. Christie.
me
to
mention that
on Matthew (from chapter vi. onward) he was not aware of mode of rendering, which had been adopted in the previous
volumes, for Dr. Meyer's references to other portions of his
own Commentary
viii.
5 ")
on Rom. and he requests that, in conformity to it, the word inserted by him in such cases may be held as deleted,
{e.g.
"
comp. on Luke
xvi. 7
tary
itself,
and not
to the notes or
when
so specified).
to have been included in the " Exegetical Literature " prefixed to vol. I.
:
Weiss (Bernhard)
Parallelen.
Das
Matthausevangelium und
seine
Lukas1876.
8, Halle,
William
Glasgow College,
Febru, ry
187!).
P.
Dickson.
GOSPEL OF MATTHEW.
CHAPTEE
Ver.
1.
XVIII.
hfi'tpa, which Fritzsche has adopted, against although ancient, since both readings are found as early as the time of Origen, n^zpa is a gloss instead of as there appeared to be nothing in the context to which uipcf,, the latter might be supposed to refer. Ver. 4. ransivueri] The future ra^nvuan is, with Lachm. and Tisch., to be adopted Ver. 6. slg rbv rp.] for zlg Elz. has Ivi, on decisive evidence. while Lachm. and Tisch. 8 read mpl Only s/g and &spi have anything like important testimony in their favour. But iczpi is taken from Mark ix. 42; Luke xvii. 2. Ver. 7. On weighty evidence we should follow Lachm. in deleting iern after yap, and hihw in the next clause, as words that might naturally have been inserted; Tisch. 8 has deleted ianv only. Ver. 8. aura] B L X, min. vss. and Fathers alrov. So Lachm. and Tisch. Further correctly; avrd is an emendation to include both. on Lachm. and Tisch. 8 have x-jXXov % %uhw, following B x, Vulg. It.; a transposition to suit yiip and vovg. Ver. 10. The evidence is too weak to warrant us in substituting h ru> cbpavz (so Lachm. in brackets) for the first h ovpavoTg; still weaker is the evidence in favour of omitting the words, although they are omitted at an early period (as early as the time of Ver. 11. This verse does not occur in Clem. Or. Syr. ?). B L*K, 1*, 13, 33, Copt. Sahid. SyrJ' er Aeth. (cod. 1), Eus. Deleted by Lachm. and Tisch. condemned Or. Hil. Jer. Juv. Already suspected by Griesb. to have been also by Einck. an interpolation from Luke xix. 10, which in fact it is, considering how much evidence there is against it, and considering, on the other hand, that, if it had been genuine, there was no Ver. obvious motive on exegetical grounds for the omission.
up a] Lachm.:
decisive evidence;
12. a<psig
nopzvQzig]
Lachm.
dtpqGsi
ing B
MATT.
and D, vopevo/Asvog). Exegetical analysis, in order to remove ambiguity as to the connection. Ver. 14. sfg] Lachm. and
K, min. Altered to sfg in accordance with ver. 10; while varpog pov, which Lachm. substitutes for marp. bjiuv (following B F J, min. vss. Or.), is to be regarded in the same light. Ver. 15. elg <r=] deleted by Lachm. and Tisch. 8, after B N, 1, 22, 234*, Sahid. Or. Cyr. Bas. This evidence is too weak, especially as the omission of EI22E might easily enough have happened from its following H2H (afzaprrieri), while it is further to be borne in mind that, in what goes before, it was sin in general, not merely an offence, that was in question. The sig e's, which is here genuine, was inserted from our passage into Luke xvii. 3, Elz. sXty^ov] Elz., Scholz: %al Ik., against B and many min. vss. and Fathers. The xai was inserted as a connective particle. Ver. 19. wdXiv a/Mriv] Elz. (so also Griesb. Scholz, Fritzsche, Einck, Tisch. 8) has merely irdXiv, and Lachm., following min. only (B being erroneously quoted), has merely d/^v. But the attestation for vdXiv d^v (Tisch. 7) is about equal in weight (incl. B) to that in favour of the simple tccX/v (incl. K), and one of the words might easily enough have been omitted from the combination not occurring anywhere else. avfitpuvyisiaeiv] Seeing that the future ev/Lpuvriaouaiv is supported by the preponmin., and seeing, on derating evidence of the other hand, that it might very readily have been supplanted by the subjunctive as being the mood most in accordance with the usual construction, it is, with Tisch., to be adopted Ver. 24. wpocnv'syjri] Lachm. and as the correct reading. Or. Correctly ; this and Tisch. 7 ^poc^/Pn, following B Luke ix. 41 are the only instances in which vposdyav occurs in the Gospels, Tpoappstv being the form most familiar to the
Tisch.
h, following
B D L M*
Cx
BDEHILVak,
copyists.
Lachm. and
Tisch. 7:
s%ei,
following-
only B, min. Or.; but it is to be preferred, since to the mechanical transcribers the present would doubtless seem to be Ver. 26.] xvpn before /xaxp. is to be regarded as improper. interpolated, being omitted by B D, min. Vulg. codd. of It.
gyjcnr
Q r>
(jh ry S
Lucif.,
by Lachm., only
Ver.
n,
after B, min., as is
28. fioi]
Tisch. An against decisive evidence. Ver. 29. avrov] Elz. Fritzsche, Schulz, Erroneous emendation. Scholz, Tisch. 7, insert tig nus nodag avrov, which, however, is L a n', min. Copt. Sahid. Aeth. Syr cur omitted by B C*
deleted
6',
by Lachm. and
s7
ri]
Elz.:
DG
CHAP. XVIII.
(Brix. excepted) Vulg. Or. Lucif.
fig,
1, 2.
Gloss on the simple sretfeik comp. John xi. 32, al. vdvra] Deleted by Matth., Scholz, Tisch., on preponderating evidence; bracketed by Lachm. It is a mechanical interpolation from ver. 26. Ver. 31. For the first y$v6/xsm Fritzsche and Tisch. substitute yivopsva, following only D L X**, rnin. Vulg. It. Chrys. Lucif., but correctly. The transcribers failed to notice the difference For abruv or abrtiv we should, with Lachm. and of meaning. Tisch., read sauruv, upon decisive evidence the reflexive reference of the pronoun was overlooked, as was often the case. Ver. 34. abra] not found in B D N**, min. vss. Lachm.; but it may easily enough have been left out in conformity with ver. 30. Ver. 35. v/awii] Elz. Fritzsche, Schulz, Scholz insert rd <7ra.pa-7r7U)>j,ara civtuv, which is not found in B D L N, min. and several vss. and Fathers. Gloss from vi. 14, 15; Mark xi. 25,
It.
In regard to
26.
But
kvovpaviog, for
substitute obpdvtog (B C** L n N, min. Or. Damasc), is to be retained, all the more that the expression 6 narrip 6 Ivoup. occurs nowhere else, though we frequently find 6 v. 6 obpdvtog.
D K
Ver.
is
1.
'Ev
i/ceivrj
Mark
ix.
33
and Luke
ix.
46
:
ff.,
Tt9 a pa]
is,
ad Devar.
:
p.
176).
The
question, according
Matthew
(in
Mark
Who,
as things stand,
etc.
for
one of them had just been peculiarly honoured, and that for the second time, by the part he was called upon to take in a
special miracle.
tl
dvOpcoircvov
p,el^cov]
icnlv] they speak as other disciples in rank and power. though the approaching Messianic kingdom were already present.
Comp.
Ver.
child
xx. 21.
2.
JJaihiov]
question
is
in
According to Nicephorus, ii. 35, the alleged to have been St. Ignatius.
it is
little
child (acf)6Bpa
ical
fiaGKavias
rai iradwv,
ical
4
THE GOSPEL OF MATTHEW.
poavvnv, a7rpayfMoavvrjv,
eV
47.
Comp.
Mark
ix.
36
Luke
ix.
Ver. 3.
Et
e a<eXe/a<?,
<f>riTe,
Euthymius Zigabenus.
road),
To
round upon a
to the
and
to
such is the condition, without complying with which you will assuredly not (ov pjj) enter, far less be able to obtain a high position in, the Messianic kingdom about to be established. The same truth is presented under a kindred figure and in a wider sense in John iii. 3, 5 ff. the divine agent in this moral change, in which childnature of
little
children
like qualities
virtues, is
the
Holy
Spirit; comp.
Luke
xi.
13,
ix.
55.
the
special child-like
quality
in which the
disciples
were
kingdom at all is determined by your returning again to a child-like frame of mind, then above all must you acquire, through humble self-abaseIf your entering the future Messianic
ment, the unassuming character of this child, in order to o<ttc<;] be greater than others in the Messiah's kingdom.
quicunque
Bengel.
de individuo, de quo quaerebant, non respondet," ; In what follows raireivwaei is emphatic, and accordof the sentence.
"
Had
the
been borrow idv from the second part of the statement (Fritzsche),
but rather to observe the distinction in the manner of presenting the idea, according to which the insertion of dv marks
the presupposition as conditioned.
we
(action as actually occurring in the future while the subjunctive after the relative without dv keeps the future realization
still
For
this usage
among
13.
Mem.
i.
6.
3, 4,
CHAP. XVIII.
5, 6.
original, not
an anticipation of
xix.
Ver.
of the
5.
Comp. Mark
ix.
37; Luke
47.
The question
been answered. But His eye having lighted upon this child who happened to be present, Jesus
disciples has
now
upon them the duty an affectionate interest in such little ones, an exhortation, of which the jealous and ambitious spirit evinced by their question in ver. 1 must have shown they stood but too much in need. iracSiov roiovrov] such a little child, i.e.
seizes the opportunity of inculcating
of taking
Neander, de Wette, Arnoldi, Bleek, Hilgenfeld), which would give a turn to the discourse utterly foreign to the connection,
but a
ing.
man
little
child represents
So Chrysostom
ivravOa
outco? a<pe\el<;
7roX\o4?),
(prjcrl teal
from everything like self-assertion, was just that which others, animated by an opposite spirit, were in the habit of overlooking, slighting, and thrusting aside. ev\ a single one. So
very precious are they
!
(TKavBaXi^eiv, ver. 6.
8ef
i.e.
e7rt ru>
ovopbarl /xov] on
ground
of
my name
is
however,
ing
my
who receives (whosoever confessname, on account of his faith in me, etc.), but is to be
is to
he
(Mark
ix.
41
Matt.
x. 42), because
my name
(Jesus
sum of his
politicas,"
belief
and
Bengel).
John xiii. 20. Ver. 6. Comp. Mark ix. 42 Luke xvii. 2. o-KavBa\la-jf\ Opposite of SifjrjTat, meaning will have been to him the
;
:
confession ("
i/xi]
non
x.
comp.
occasion of his
(v.
29,
xi.
6).
fall,
any more than iraiZiov ToiovTo,ver. 5, of literal children, (Holtzmann), and consequently not to be used as proof of the faith of little children (Baur, Delitzsch), but as meaning one of
:
those, little
ones,
unassuming
believers, that
fiucpcbv rovrcov,
x.
42
(xxv. 40),
For the construction, have offended one him, with a view service to little ones," it is those of of That, which such a person may to, i.e. in hunc finem id. have come to deserve, is thus expressed in the form of a divine purpose, which his evil deed must help him to bring
av/j,<j)epei,
is
avrS,
comp. note on
v.
29.
"But whoever
will
about;
(Tv/j,(f>ep6i
comp. John
(Jerome: "
to
xi.
50.
comparative
reference
;
of
quam
" others
than again
commit such a
a pure importation.
^y,v\o<; 6 ik 6s] The larger mills (in contradistinction to the XeipofivXat, xxiv. 41) were driven by an ass; Buxtorf, Lex.
iii.
Talm. p. 2252. Comp. also Anth. Pal. ix. 301 Ovid, A. A. The KaTairovTiapos (Wesseling, ad Diod. Sic. 290. Casaubon, ad Hermann, Privatalterth. 72, 26 xvi. 35
Suet. Oct. 6 7)
of putting to death,
was it & practice in Galilee (Joseph. Antt. xiv. 15. 10), to the Greeks, Eomans, Syrians, and Phoenicians. belonged but Consequently it here expresses in a manner all the more
neither
the
man
in question has
become
liable,
and which
is
intended
o>9 p,i\-
Ver.
7.
Oval] 6 privet
airb
009 (f)i\dv0pco7ro<;
rbv Koapov
\ovra
Koapiei).
(Skafirjvat,
twv
(TKavSdXcov, Theophylact.
euro]
indicating
the
woe
for
humanity (tS
The world
(in answer to Jansen, Arnoldi, Bleek), but as suffering from it. With regard to airo, see Buttmann, Neut. Gramm. p. 277 [E. T.
322].
CHAP. XVIII.
8,
9.
7
offences, I say, for
o-fcavSdX.
immediately before
on account of
xi. 19) is to be traced back to the divine purpose (not merely permission), which, however, does away
or deed,
gives offence (Bom. xiv. 13), nor with his liability to punish-
ment.
Hence:
if\.rjv (yet)
oval
ra dv0p(O7ra>,
Ba\a] temptations,
Ver. 8
f.
as a general conception.
k.t.X.
rd
cr/cdv-
to o~fcdv8.] the
Comp. Mark
7, for
ix.
43
ff.
gested by ver.
substantially the
here,
same as in v. 29. A repetition depending no doubt, on Mark (Weiss), yet not to be regarded as out
own
Holtzmann, Hilgenfeld), but on the contrary as quite appropriate, inasmuch as the o~icdv8a\a occasioned from without operate through the senses, and thereby seduce into KaXov croi iarlv evil. a mixture, by attraction, rf\ of two constructions It is good to enter into the life (of the Messiah's kingdom at the second coming) maimed (and better) than, etc. See Fritzsche's note on this passage, and Dissert. II. ad 2 Cor. p. 85 Winer, p. 226 [E. T. 302]; Buttmann, p. 309 [E. T. 360]. Eor examples from classical Bos, Ellips., ed. Schaefer, writers, see Kypke, Obss. I. p. 8 9 See besides, the note on v. 29, 30. But in the p. 769 ff.
present passage the material representation of mortification as the condition of eternal life is somewhat more circumstantial
to
II.
ii.
217:
%&>A.os
erepov iroha)
(more general in xv. 30) refers to mutilation of the arm, from Hence limping which the hand is supposed to be cut off. But the circumstance of %(o\6v (%co\6v) or maimed (kvWov).
'
being put
first is
due to the fact that the cutting off of the foot had been specified, although at the
same time an
iv.
course, to be understood.
;
.
hand
iii.
is,
of
27
Herod,
which denotes the condition of one born with one eye. See Lobeck, ad Phryn. p. 136 f Becker, Anecd. I. p. 280. Ver. 10. Jesus now proceeds with His cautions, which had been interrupted by the parenthetical exhortation in vv. 7-9. The belief that every individual has a guardian angel (see Tob. v. comp. in general, Schmidt in Ilgen's Denkschr.I. p. 24ff.) which is a post-Babylonian development of the Old Testament view, that God exercised His care over His people through
angelic instrumentality
xii.
15),
is
here
a point which
is to
be explained symbolically, neither by an " as it were " (Bleek), as though it were intended merely to represent the great value
of the little
referring to
God
human
who
iv ovp.
Sta,
imme-
not merely a way of expressing the great importance of the fjuicpol, but a proof
This
is
which, from
representation
Xe^w
an
vfiiv
/xov,
receives
all
the weight of
emphatic
the
arrangements of Oriental kings, whose most confidential servants are called J)bsn "OQ ^hn, 2 Kings xxv. 19 1 Kings
;
x.
8; Tob.
Ver.
xii.
f.
15;' Luke
i.
19.
11
Omitting
ver.
11, which
is
not genuine
(see
critical notes),
is
we come
to
it
12-14, which
would be in
direct opposition to
human
cause
Luke
xv.
and 4
to
ff.
him
a strayed sheep.
records the
same beautiful
parable, though in a
different connection,
original
features.
and with much tenderer, truer, and more But the time-hallowed parable of the
CHAP. XVIII.
14.
why He
shepherd came so naturally to Jesus, that there is no reason should not have employed it more than once, in a
shorter or
iav
it
happened
to be
<yevr]Tac, k\t.\.] if a
have fallen
to
a man's
lot, if
them (Kiihner,
II. 1, p.
364).
The
we should conceive of eicaTov as a large number (not as a small It is preferable to flock, Luke xii. 32). Comp. Lightfoot.
connect
iirl
ra
it
opt)
with
because the
connecting of
with
iropevde'is
would impart an unmeaning emphasis to The man is pasturing Ms sheep upon the hills, observes that one of them is amissing, therefore meanwhile leaves the flock alone upon the hills (for the one that has strayed demands immediate attention), and, going away, searches for the one sheep that is lost. The reading of Lachmann repreiirl ra oprf\ eVt is not merely sents the right connection. upon (as answering the question where ?), but expresses the idea of being scattered over the surface of anything, which corresponds exactly with what is seen in the case of a flock when it is grazing, and which is likewise in keeping with d(pel<i, which conveys the idea of being let out, let loose. Comp.
Er. Schmid, Bengel)
iirl
ra
opt].
notes on
if
it
xiii. 2, xiv.
iav
it.
639;
out,
a dative.
Xen. Mem.
Kiihner, II.
i.
9. 2,
13; Cyr.
p.
3.
11
Plato,
is
Rep. p.
397 B;
582.
This expression
unfavourable to
k.t.X.]
%alpei,
first
im-
pression
not applied to
God
in ver.
14
(otherwise in
Luke
is
view,
it
characterized
by
greater freshness.
Ver. 14. Accordingly, as it is not the will of that man that one of his sheep should be lost, so it is not the will of God that one of those pbiicpoi should be lost (should fall into eternal
perdition).
The point of
the
comparison therefore
lies in
the
"
10
represented
him
fore
to
amend.
as
What
is
is
there-
(1)
Do
inasmuch
to go astray,
and be the
if
(2)
On
the contrary,
one does go wrong, rescue him, just as the shepherd rescues his
wandering sheep, in order that it may not be lost (vv. 1 2-1 4). e/jLirpoo-Oev] coram (xi. 26; Luke xv. 10). There is not before God (before the face of God) any determination having as its object that, etc. consequently, no predestination to condemnation in the divine will. On the idea involved in Bekri/xa, comp. note on i. 19. For the telic sense of ha, comp. vii. 12; Mark vi. 25, x. 35, a?., and the edekeiv ofypa of Homer; Nagelsbach's note on Iliad, i. 133. ev] See critical
notes.
The idea of the sheep still lingers in the mind. Ver. 15. The connection with what precedes is as follows "Despise not one of the fiiKpot, (vv. 10-14) if, however, one The subject changes offends against thee, then proceed thus." from that of doing injury to the /Mtcpol, against which Jesus has been warning (w. 10-14), to that of suffering injury, in view of which he prescribes the proper method of brotherly However, in developing this contrast, the point visitation.
:
of view becomes
of the p,iKpoi,
in
the
previous warning,
therehave the Christian brother generally, 6 aSe\</>09 <rov fore, the genus to which the [ii/cpos as species belongs. afxaprtjarj ets <re] The emphasis is not on eh o"e, but on dfiaprrjar) but if thy brother shall have sinned against thee, which he is supposed to do not merely " scandalo dato (Bengel), but by sinful treatment in general, by any un-
we now
Comp.
p.
ver. 21.
Ch.
W,
Mtiller
1857,
339
ff.,
Abh.
p.
513
ff.,
eh
ver. 15,
CHAP.
XVIII.
16.
11
afiapr^a-r) without modification of any sort. How can it be supposed that the procedure here inculcated was intended
Would
?
we not have in that case a supervision The reference can only be to private which the one sins against the other such, ought to be dealt with within vira^e] do Comp. 1 Cor. vi. 1 ff.
himself come to thee.
that except
omnium
(el? ae),
contra omnes
charges, to offences in
and which, as
till
he
fjuera^v
gov
avrov
p,6vov] so
him no one
else is to
We must not therefore supply a povov after aov as well. But the rebuking agency (Eph. v. 11) is regarded as intervening between the two parties. The person who reproves mediates between the two parties, of which he himself idv aov a/covcry] if he will have listened to forms one. thy admonition, will have complied with it. But Eritzsche and Olshausen connect the preceding fiovov with this clause " Si tibi soli aures praebuerit." This woidd imply an arrangement that is both harsh and foreign to New Testament usage.
eKphr)<Ta<f\
ityfiiov
usually
Bia,
explained:
as
thy friend;
Trpcorov
oltto
yap
tovtov,
rfjs
But what a aov avvafyeias, Euthymius Zigabenus. truism would such a result imply Therefore it should much
dSekcpi/cf)?
!
my
thou hast gained him for the eternal kingdom, to which, from not being brought to a
:
he would otherwise have been lost (ver. 1 7). But the subject who gains is the party that has been aggrieved by the offence of the brother, because the successful result is understood to be brought about by his affectionate endeavours after an adjustment. Comp. 1 Cor. ix. 19 1 Pet. iii. 1. The one or the two Ver. 16. Second gradus admonitionis. who accompany him are likewise intended to take part in the ikej^eiv (see avrcov, ver. 17). iva iwl arSfiaro ?, /c.t.A..] in order that, in the mouth of two or three witnesses, every word
state of repentance,
;
may
be
duly attested
; i.e.
he makes in answer to your united e\i^x eiV may be heard by two or three persons (according as one or two may happen to
12
mony
(eVt o-TOfiaros,
">a
h]}),
may
it
will be of consequence to
have
the declaration
made by him
with him in an authentic and unquestionable shape. In order to convey His idea, Jesus has used, though somewhat
freely
(otherwise in 2 Cor.
xiii.
1),
Comp.
1 Tim. v. 19.
Ver. 17. Tfj &Kickr)a-ia\ is not to be understood of the Jewish synagogue (Beza, Calvin, Fritzsche), which is never
name, and any reference to which would be but it is to be taken as referring to the community of believers on Jesus (comp. note on xvi. 18), which is, as yet, regarded as one body with the apostles included (ver. 18). There is here no allusion to
called
by
this
individual
congregations
in
different localities,
;
since
these
neither, for
any allusion
to presbyters
and
bisJwps
(Chrysostom), or to those
their
whom
they
may have
is,
invested, as
representatives,
with
spiritual
jurisdiction
(Catholic
writers,
There
the
further, nothing
Julius
for
the truth
*?np
of believers
was
actually existing
is
no
direct
reference
individual
congregations.
(xvi.
But
18),
as Jesus
it
allusion.
was impossible for the disciples to misunderstand the The ivarrant for regarding the judgment of the
final
church as
in regard
to
Holy
Spirit, and,
effort,
is
to
true
understanding,
faith,
earnest
pre-
supposed.
that,
It is not inconsistent
under the
a later
CHAP.
XVIII. 18,
19.
13
period,
when
local congregations
representative body, composed of individuals chosen for the purpose of maintaining discipline, but the choice would necessarily be founded on such conditions and qualifications as were in keeping, so far
the
hr\p,
there
as it
was possible
for
man
to judge,
of entrusting
iav
who were
actual
r.
Se /cal
;
if
will not
have submitted
he
him
be
;
for
him be
of all
is
voaei,
off
Chrysostom.
further
What
is
here indicated
the breaking
one
who
to
be sought, but willing to go right to perdition," Luther. this passage Christ says nothing, as yet, about formal excommunication on the part of the church (1 Cor. v.) but the latter was such a fair and necessary deduction from what he did say, as the apostolic church, in the course of its development, " Ad earn ex hoc considered itself warranted in making. etiam loco non absurde argumentum duci posse non negaverim," Grotius. In answer to the latter, Calovius, in common with
In
of
excommunication
expressly declared.
is,
6 60vikos;~\ generic.
Ver.
18
f.
By way
of giving
disposed of
things
(1)
which the matter by the church, let me assure you of two Whatever you (in the church) declare to be un-
on xvi. 19), will be held to be so in the sight of God; your judgment in regard to complaints brought before the church is accordingly ratified by divine warrant. (2) If two of you
agree as to anything that
is
given you by
when, therefore, your hearts are thus united in prayer, you are assured of the divine help and illumination, in order that, in every case, you may arrive at
;
God
14
mind
of God.
second person
(Srjo-rjTe,
the apostles (Hofmann, Schriftbew. II. 2, p. 266 f.), but not the disciples in the more comprehensive sense of the word
k.t.X.) are
(Weiss, Bill.
Keim, Ahrens), nor its leaders (Euthymius Zigabenus, de Wette), nor the parties who have been injured (Origen, Augustine, Theophylact, Grotius). In order to a clear understanding of the whole discourse from ver. 3 onwards, it should be observed
generally, that wherever the address
is
3, 10,
the Twelve
who came
where 15-17),
He
fiifcpol).
But
understood as meaning the congregation of believers, including the apostles. It is the possessor and guardian of the apostolic moral
legislation,
and consequently
it is
to
it
is
in
duty bound to yield obedience. Finally, since the power of binding and loosing, which in xvi. 19 was adjudged to Peter, is
here ascribed to the apostles generally, the power conferred
its
proper
light,
and shown
it
to be
either in
part,
but
is
iraXiv afirjv
the
indicative
assurance
and that
note
For idv
notes),
with
(av^u>vrj(Tovatv,
and Buttmann, Neut. Bremi, ad Lys. Ale. 13. The Gramm. p. 192 [E. T. construction is a case of attraction irav should have been the subject of the principal clause of the sentence, but was attracted to the subordinate clause and joined to 7rpd<yp,aTo<;, so that without the attraction the passage would run thus
see
on
Luke 222]
xix.
40,
iav
ttuv
Bvo
o
vfM.
GVfA(p(ovi']crovcnv
iirl
t.
777?
irepl
TrpdyfiaTos,
iav
aiT^arovrai,
yiv^aerai avTols.
Comp. Klihner,
iirl r.
7?}?,
II. 2, p.
ix. 6.
925.
comp.
CHAP. XVIII. 20-22.
;
.
15
Ver.
20.
owing
to the fact of
His gracious
together
to
:
when met
for
my name,
Spirit,
ii.
am I (my presence
viii.
f. ;
9 f
;
.
2 Cor.
1 Cor. v.
Gal.
20
16
them
so that
you need therefore have no doubt as to the yevijaerat which I, as associated with my Father will bring about. The statement is put in the form 19),
to the future, its
of
terms
The higher, spiritual object of the meeting together of the two or three lies not in <rvvr)y/j,evoi, which expresses nothing more than the simple fact of being met (in
are present.
etV
name
it,
of Jesus Christ
is
the confession,
the honouring
elvat
is
of
etc.)
contemplated as
its
motive
(jirj
Bi
krepav
alriav,
Euthymius Zigabenus).
" Simile
dicunt Kabbini de
judicio,
quod rvjDC
sit
in
from amongst and going up to Jesus, vofii&v ^avrjrav (xeya\o-^rv%6TaTo<i (Euthymius Zigabenus), proposes that forgiveness should be shown more than twice the number of times which the Eabbis had declared to be requisite. Baby I Joma, f. 86. 2, contains the following words: " Homini in
this point Peter steps forward
1),
At
tertio
non remittunt."
to be rendered thus
the
Ver. 22.
Ov
to Fritzsche),
and
/ do
not say to
thee, I
prescription; comp.
till
John
xvi. 26.
i.e. till
we have
Erasmus, Luther, Grotius, de Wette, Bleek) but, seeing that hiria, and not einaia<i again, the rendering should
;
16
simply be
till
No
doubt, according to
would have
been expressed by eirrd koX e/38ofir)fcovTd/ci<; or iftSofiijicovTa kirraxvi but the expression in the text is according to the LXX. Gen. iv. 24. 1 So, and that correctly, Origen, Augustine, Bengel, Ewald, Hilgenfeld, Keim comp. " the Gospel of the For Hebrews" in Hilgenfeld's N. T. extra can. IV. p. 24.
; ;
dWa
ov% iva dpt,0fxa> TrepitckeLar) rrjv to direipov ivravOa arj^aivet,' eo<? dv et,
:
eXeyev
ocrd/cis
dv irraicras
fj,eravofj
avy^oopet avru>.
to Peter's
Ver. 23.
question,
Aid rovrd] must refer to the reply for a new scene was introduced at ver. 21.
:
Therefore
to be explained thus
"
Wette and Bleek). The duty of unlimited forgiveness proves any shortcoming in regard to this matter to be but the more reprehensible, and to point this out is the 00/1010081] rj f3ao~. t. object of the parable which follows. are the king's BovXoi ovp.~\ 24. The note on xiii. See
in answer to de
ministers
who
are indebted to
received
money on
dvdpJyiro)
relatively, as treasurers,
But
heaven
of
is
likened to a
Homer.
human
king.
to
Comp. the
nowhere
avvaipe.iv Xoyov]
hiaXoyitpcrOai
hold a reckoning, to
else.
Classical
writers
would say:
717309 rtva,
Dem. 1230.
17.
According to Boeckh, Staatshaush. d. Athener, I. p. 15 ff., an (Attic) talent, or sixty minae, amounted to 1375 thalers [about 206 sterling]. Ten thousand talents, amountVer.
ff.
24
intended to express a
Where, indeed,
;
sum
so large as to be well-nigh
else
than
seventy-seven, as
viii.
is clear
from the
)
}
comp. Judg.
121
14.
u. Krit. 1861, p.
The
and a
p. 198.
XL
CHAP. XVIII.
28.
17
(el?).
incalculable.
. . .
i/ceXevaev
;
Mosaic law
See Michaelis, M. E.
is
emphatic:
On
is
notes),
which
p.
1058.
fcai
be
made.
command
it
must
be
paid,
viz.
the
sum
due.
The
is
fact of the
proceeds of the sale not proving sufficient for this purpose did
not in any
his
way
affect the
order
hence diroBod.
not to be
stances to get
iravTO,
far
crot
And
was asked
3.
more than he can hope to percompassion goes far beyond what For Bdvetov, money lent, comp.
Deut. xxiv. 11
Yer. 28.
or
23
thalers [about
3,
9s. sterling] (a
which there were a hundred times a hundred ! eirvi^d] Creditors (as the Eoman law allowed them to do) often dragged their debtors before the judge, holding them by airoSos, the throat. Clericus and Wetstein on this passage.
talents of
et ri <w<etA.ei<?] el re
is
not to be taken, as
is
often done, as
though
Anab.
it
si quid, is
For where et rt, like were equivalent to o, ri. used in the sense of quicquid (see Kuhner, ad Xen.
i. 10. 18), d always has a conditional force, which would be out of place in the present instance but, with Fritzsche and Olshausen, to trace the expression to Greek urbanity, would be quite incongruous here. Neither, however, are we to affirm, with Paulus and Baumgarten-Crusius, that the conditional expression is rather more severe in its tone, from
;
representing the
man
debt
was
MATT.
II.
18
the
simply the expression of a pitiless logic Pay, if thou owest anything (a7roSo? being emphatic). From the latter the former follows as matter of necessity. If thou owest anything
el is
:
(and such
is
must
also pay,
and therefore
that
is,
I arrest thee
who
irpoaeavvei,,
which
from
ver. 26,
toi>9 7roSa9
avrov (see
:
ately observes
ov to ayf\yua
l/ceTr)pia<;
<pi\avdp(i)7rta<;.
'EXvirrjOrja-av]
<ytvop,eva,
notes).
Bieo-dcp.]
:
dcclar;
348 B
Legg. v. p.
733 B
t tcvply 4; ii. 27 3; 2 Mace. i. 18, ii. 9. kavrSiv] The reflective pronoun (see critical notes) indicates that, as befitted their position, the crvvSovXot, addressed themTheir confidence in him led them selves to their own master. iirel irdpeicaX. to turn to him rather than to any one else. And he had not gone so far fjue] because thou entreatedst me.
46.
Polyb.
as to beg for entire remission of the debt, but only for for-
bearance
Ver. 33.
see Klotz,
On
ical
used comparatively,
p.
ad Devar
635.
Baeumlein, Partih
to
153.
eh
t]
Tot9 /3a<ravLo-Tai<;]
the
tormentors
to cast
(Dem. 978, 11; 4 Mace. vi. 11) to torture him, not merely him into prison, which latter was only a part of their
functions (Fritzsche).
in /3aaavi%eiv is of
of Gehenna.
Coinp.
29; Luke
xvi.
23; Eev.
xiv.
10.
non
ille
e&>9
ov airohw] as
in ver.
30.
CHAP. XVIII.
33.
1 9
passage (comp.
v.
SirjveKw?,
ovre <yap
when
God
and thou wilt be cast into Gehenna to be punished eternally; comp. v. 25 f., vi. 14 f. That motive, drawn from the forgiving mercy of God, could only be exhibited in all its significance by the light shed upon it in the atoning death of Christ (Eph. iv. 32, Col. iii. 1 2 f.), so that Jesus had to leave to the future, which was fast
will again rise
thee,
up against
we have
our passage
satisfaction.
is
airb
28) of
r.
/cap 8.
v/jl.)
from your
heart, therefore
the
New
;
phrase
Comp. ver. 33. This is the only instance in Testament of diro being used in connection with this elsewhere it is e'/c that is employed. But comp. the
airb ^voip,^,
classical expressions
airb
<rirov8r}<;,
ii.
airb
3,
<$>pevo<s,
and the
like
Antoninus
and
airb
rrjs -tyv%fi<i.
Dem. 580,
CHAPTEE
;
XIX.
Ver. 3. o/ <& apt <t.] Lachm. has deleted oi, following B C L A n, min. Correctly the o) a>ap. would suggest itself mechanically to the transcribers from being in current use by them; in several manuscripts it is likewise inserted in Mark x. 2. After "kiyovng Elz. and Scholz insert avrw, which, owing to the preponderance of evidence against it, is to be regarded as a
common
Lachm. and
avdpuiwuj]
interpolation, as are also aunts, ver. 4, aurjjv, ver. 7. is wanting in B L r X* min. Aug., deleted by Correctly ; supplement from ver. 5, and for which
2).
Ver. 5. xpoezoXXrid.'] Lachm. xoWqd., following very weighty evidence. The compound form, however, is more common, and is taken from the LXX. Ver. 9. on before 5g is not, with Lachm. and Tisch. 7, to be deleted. It has the preponderance of evidence in its favour, and how readily may it have been overlooked, especially before Eg, seeing that it is not indispensable. Instead of lne\ vopvsiq Lachm. has irupiTtrbg >.6yt>-o nopveiug, following B D, min. It. Or., but clearly borrowed from v. 32 by way of a gloss. For m, Elz.
si
w,
%.
avro'ksXv/&.
Tisch. 8, following C** L S X, vss. Or. ? Chrys. But there is preponderating evidence in favour of the words , and the homoeoteleuton might readily enough be the occasion of their omission. Moreover, there is no parallel passage verbally identical with this. Ver. 13. irpog^vs^Ori] Lachm. and Tisch.: <rpoeriisyJnaav, following B C L N, min. Or. In presence of such weighty evidence, the singular is to be regarded as a grammatical correction. Ver. 16. dyads] is justly condemned by Griesb. and deleted by Lachm. and Tisch. (B L N, min. codd. of It. Or. Hilar.). Inserted from Mark x. 17; Luke xviii. 18. Ver. 17. The Eeceived text (so also Fritzsche and Scholz) has ri /x? Xsysig ayadov ovdsig a.ya6og si iir\ s7g 6 Seog. But the reading ri jj,s ipurSig vepi row dyadou elg seriv 6 dyu&og, is attested by the very weighty evidence of B L K, Vulg.
CHAP. XIX.
Or.
1,
2.
21
It.
Tisch.
and other vss. and Fathers. So Griesb., Lachm., The reading of the Eeceived text is taken from Mark and Luke, and would be adopted all the more readily the more
the original reading seemed, as it might easily seem, to be The order: sic rr)v fyriv elasXd. (Lachm., Tisch.), has decisive attestation but Trips? (Lachm., Tisch. 7) for rr)pr}aov finds but inadequate support, being favoured merely by B D, Homil. CI. Ver. 20. s<pvXa%ufir}v ix veorrjrog pov] Lachm. and Tisch. etpfaa%a, following important, though not quite unanimous, witnesses (B L s* among the uncial manuscripts but has retained ix vs6r., though omitting /xov). The reading of the Eeceived text is taken from Luke and Mark. Ver. 23. Lachm. and Tisch., following decisive evidence, read nXovffiog duaxSXug. Ver. 24. Instead of the first uciXQilv, Elz. has dnXdsTv, which is defended by Fritzsche and Einck, and also adopted again by Lachm., in opposition to Griesb., Matth., Scholz, Schulz, Tisch., who read uozXfoTv. The evidence on both sides is very weighty. BuXdeTv is a correction for sake of the sense, with which siasXh/v was supposed not to agree. Comp. note on Mark x. 25 Luke xviii. 25. If the second heiX&uv were to be retained, the preponderance of evidence would be in favour of inserting it after xXovaov (Lachm.) but we must, with Tisch., following LZN, 1, 33, Syrcur Or. and other Fathers, delete it as being a supplement from the parallel passages. Ver. 28. For xul u/isTs read, with Tisch. 8, xal auroi, following L Z K, The reading of the Eeceived text is an 1, 124, Or. Ambr. exegetical gloss. Ver. 29. Song] The simple og (Elz., Griesb., Fritzsche, Scholz) is opposed by preponderating evidence; ng was omitted as unnecessary (but comp. vii. 21, x. 32). yvvarxu] after /^r is correctly deleted by Lachm. and Tisch., on the evidence of B D, 1, Or. Ir. Hil. vss. Taken from Mark and Luke. For kxaTovra^7.aa!ova Lachm. and Tisch. have voXXanXuaiova,, following B L, Syrjer Sahid. Or. Cyr. Correctly; it would be much more natural to explain the indefinite noXXaitXuis. from Mark x. 30 by means of the definite expression exaTovranXaff., than to explain the latter from Luke xviii. 30 by means of iroXXuvXaa.
inappropriate. 1
;
r)
Ver. 1
(vii.
f.
With
k.
i<yev.
28,
xi. 1, xiii.
53),
So
also Einck,
Lucubr.
f.,
crit. p.
but not on
critical evidence.
22
departure
from
(in
Galilee to Judaea.
It does
may
journey, above
answer to Baur), but, in order to give to this all, the prominence due to its high significance, it was necessary that the Synoptists should confine their view to the Galilaean ministry until the time came for this final
Judaea
The
and
marriage
in a
xvii.
is
likewise given in
more
original shape.
22, 24.
irkpav
v.
fierrjpev a-rrb tt)? TaXiA,.] Comp. rov 'IopSdvov] This expression canet<?
Mark
x. 1
ff.,
ra opia
t>}<?
'lovhaios,
Judaea
15, 25)
meant
16.
towns east of the Jordan might be reckoned as included in Judaea neither can it
ing to Ptolem.
9, several
;
belong to
puerripev airo t.
Ta\. (Fritzsche
"
Movens a
'IovS. is
Galilaea
eh
r. op.
r.
not of the
nature of a parenthesis
dicating the route
rather
is
it
to
be regarded as in-
(Mark x. 1) which Jesus took, thus defining y\6ev (Mark vii. 31) somewhat more precisely, lest it should be supposed that He was on this side Jordan, and therefore approached Judaea by going through Samaria, whereas, being on the farther side of the river, He went by Peraea, and reached the borders of Judaea by crossing over to the west
side
of
the
Jordan (somewhere
in the
is
neighbourhood of
The expression
not
awkward (Volkmar)
showing that
with that of Luke, who represents Jesus as keeping to Jordan (ix. 51, and see note on xvii. 11); nor with the account of John, who, x. 22, says nothing about the journey to Jerusalem, but represents Jesus as
this side of the
make
from
is,
that city
e/cet] that
in Peraea,
just
mentioned, and through which He was travelling on On avrovs borders of Judaea, ver. 1. Instead of the (their sick), see Winer, p. 139 [E. T. 183].
CHAP. XIX.
3.
23
healing,
occasion.
Mark
3.
Ver.
on
v.
31.
had in Antipas (Paulus, Kuinoel, though they wanted to involve Jesus, within that prince's domains, in a fate
for the idea that the questioners
relations of
Baptist.
altogether
Sammai had
already
condemned that most unlawful state of matters just referred to, and therefore there was on this score nothing of a specially tempting character about the question. But they expected that Jesus in His reply would declare in favour of one of the rival schools (and that it would doubtless be that of Sammai
;
for
they suggested the answer, No), so that they might be able to stir up party feeling against Him.
k.
with
Traaav
ah lav
idea
He
He took higher ground than inasmuch as from this divine deduces that marriage is a union which no human
;
He
own with
reference to this
matter; comp. Harless, Ehcscheidungs.fr. p. 34 ff. el] See note on xii. 10. rrjv <yvvai/ca avrov] Assuming avOpdairw to be spurious, the avrov can only refer to something in the
and that doubtless to the logical subject, to the rt? For a similar classical usage, comp. efjea-ri. Stallbaum, ad Plat. Rep. p. 503 D. Kara iracrav alriav] for every cause, which he has to allege against her, the view maintained by the school of Hillel, and which was precisely that which gave to this question its tempting character, though it is not so represented in Mark. As given by the latter evangelist the question is not presented in its original form as it now stands it would have been too general, and so not calculated to tempt, for it would certainly have been foolish
context,
implied in the
24
to
expect from Jesus any answer contrary to the law (in answer to Weiss, Keim) but, according to Matthew's version, the persons who were tempting Jesus appear to have framed their question with a view to His splitting on the casuistical After having laid down as rock implied in k. nraaav alrcav.
;
tie,
Jesus,
where
fiev
He
eVl iropvela.
ovv to
27) yeypaTTTai, Euthymius The following avrovs should be understood after Zigabenus. 6 Trobrjcras, as the object of the succeeding verb has often to
ry
/3tj3\<p tt}?
yeveaewi
(i.
be supplied after the participle (Kruger's note on Xen. Anal). For Troieiv, to create, comp. Plat. Tim. p. 76 C i. 8. 11).
Hesiod, Thcog.
110,
127
(yevos dv0pu>7ro)v).
air
ap%rj<;]
would be superfluous, but to what follows (Fritzsche, is laid on the expression, " since the apaev k. drjXv] as male and very beginning" (ver. 8). enrolwcev] pair consisting female, as a of one of each sex. Kiihner, ad Xen. Mem. verb. See irolrjaa^ the same 6 after iv. 2. 21, and Gramm. II. 2, p. 656. Comp. note on 1 Cor. vi. 16. AlVer. 5. Elirev] God. though, no doubt, the words of Gen. ii. 24 were uttered by Adam, yet, as a rule, utterances of the Old Testament, in which God's will is declared, are looked upon as the words of God, and that altogether irrespective of the persons Comp. Euthymius Zigabenus and Eritzsche on the speaking. evenev tovtov] refers, in Gen. ii. 24, to the forpassage. But this mation of the woman out of the rib of the man. detail, which belongs to an incident assumed by Jesus to be well known, is included in the general statement of ver. 4, so that He does not hesitate to generalize, somewhat freely, the Observe, at the particular to which the eveicev tovtov refers. same time, that vv. 4 and 5 together constitute the scriptural basis, the divine premisses of what is to appear in the shape icaTaof an inference in the verse immediately following.
case
it
27
X.ei'i/ret]
"necessitudo arctissima conjugalis, cui u fioi^araC] ol Svo] These words are with the materna cedit," Bengel. T in the Hebrew, though they occur in the Samaritan et been
they must also have done in that which was followed this the LXX. They are a subsequent addition by way of m.an
distinctly emphasizing the
claims
of
monogamy.
See
nok
on 1 Cor.
vi.
16.
persons in question.
adp/ca p,lav\ Ethical union may also be represented by other ties but this cannot be said of hodily unity, which consists in such a union of the sexes, that in marriage they cease to be two, and are thenceforth constituted one person. Comp. Sir. xxv. 25 and Grimm's note. The construction is not Greek (in which elvau els
;
et?
The
article indicates
means
Phil. p.
to refer
to
39 E;
j>
Hebrew
Ver.
that
is,
Ale.
p.
(Vorst, Hebr. p.
of the
6.
OvKeri]
o]
quod, " ut
non tanquam de
Obseive the con-
through what
trast
to avOpctiTros.
Having
is
said in ver. 5.
man
God has
is
joined
With
by which,
in fact,
already
and comp. note on v. 32. iverelXaro] Deut. Ver. 7. Supposed counter-evidence. xxiv. 1, in which, indeed, there is no express command, though it may be said to contain Kara Bidvoiav the prescripMark and in this his account is tion of the bill of divorce. certainly more original represents the whole reply of Jesus as beginning with the question as to the law of Moses on the matter (x. 3). Moreover, the more appropriate expression enrerpe^ev, which in ver. 8 is ascribed to Jesus (not so in Mark), undoubtedly betrays the influence of riper reflection. Comp. besides, note on v. 31.
Ver.
8.
to,
24
o-fcXripoKapBiav]
;
;
stubbornness
;
14; Eom. ii. 5 Acts vii. 51 Sir. xvi. the pers<eut. x. 16), which will not be persuaded to selfKara Ziafyotheir <iion, gentleness, patience, forbearance, etc.
answer
to l\iark
xvi.
roct"?
ical fir)
/caraXXaTTOfievcov
?avral<>.
wvrai,
'EvofioOeTijae yap airoXvetv ravTas, "va fir) <fiovevEuthymius Zigabenus. ov yeyovev ovtco] non ita
factum
est,
namely, that a
man
The above primitive institution of God is accordingly not abrogated by Moses, who, on account of the
away
his wife.
moral obduracy of
divorce, that the
the
people,
is
rather to be understood
in
woman might
v.
severity of the
man.
32.
i.e.
Ver.
9.
See note on
vinctclo
is
fir)
of fornication,
adultery.
The
(Hug, dc conjug.
1 Cor.
vii.
indissolub.
them the correcby critical evidence, which Keim himself admits, nor by the following o aTroXeX. yafi. fioiyarai, which is in no way inconsistent with
11
;
who
sees in
tion
of a
subsequent
justified
neither
woman who
note on
v.
32); nor by ver. 10, where the question of the disciples can be sufficiently accounted for; nor by 1 Cor. vii. 11 (see note on this passage). We are therefore as little warranted in regarding the words
iirl
iropv. (see
as an interpolation
the unica
et
adaequata
exceptio,
what, according to
by God,
constitutes
account
also, it furnishes
toro et
mensa (Catholic
quoad
vinculum.
To
say, as
Keim
is
Mark), that
by Mark's
27
/Moi^arat] breach would betray the influence of a later age. commits adultery, because, in fact, his marriage with ths
woman whom he
disannulled.
The
justified
because this
has, in
aTrokekvfjLevr] is still
him who
an
is
to be understood as having
x. 10), or
elsewhere.
causa, but
el ovrcos
earlp
"
r)
alria, /c.t.X]
r)
atria
:
means
(Grimm), which is at variance with the Greek usage, and would be tantamount to a Latin idiom nor is it to be understood in the sense imported by Fritzsche " causa, qua aliquis cum uxore versari cogatur.'" According to the text, r) air la can only be taken as referring back to the The question concerning divorce, Kara, rraaav alriav, ver. 3. correct interpretation, therefore, must be as follows If it
;
:
to the
to
man must
divorce).
have in relation
and that, moreover, the sole one. This also leads me to withdraw my former interpretation of alria in the sense of guilt, that, namely, which was understood to be expressed by the The correct view is given by Hilgenfeld in his /jboi^arai. Zeitschr. 1868, p. 24, and, in the main, by so early an expositor eav [ila fiovq icrrlv r) alria r) puecrov as Euthymius Zigabenus ov avp,<f>. yap,.] rod avSpb'i k. t/}? yvvaifcbs rj Sia^evyvvovaa.
:
said:
ov avpipepet,
But
to
this saying
must
be re-
ferred, not
on only in the case of those who had been endowed with the donum continentiae (Hofmann, Schriftbcw. II. 2, p. 410 f.) which would be to contradict His argument in favour
insisted
;
28
no
less
v.
32, as well as to
dependent on a subjective
is
only
No.
and
for this
end
He by no means
:
questions
to adopt
special
it is
a proposition which
do not accept,
i.e.
which
all
way
as a
maxim,
moral
capabilities.
Then, in
He
explains
who
are
meant by the oh BeSorai, namely, such as have become eunuchs; by these, however, He does not understand literal eunuchs, whether born such or made such by men, but those who, for the sake of the Messiah's kingdom, have made themselves such so far as their moral dispositions are concerned,
who have suppressed all sexual desire as effectually as though they were actual eunuchs, in order that they might devote themselves entirely to the (approaching) Messianic kingdom as their highest interest and aim (to labour in proFinally, He further moting it, comp. 1 Cor. vii. 32, 34).
i.e.
self-castration,
:
when He exclaims
which
I
:
Whosoever
stated),
adopt)
it
(that
have just
let
him
accept it!
He
Comp.
to
1 Cor.
vii.
f.
The ywp&v,
11
vii.
f.,
means simply
receive,
and to be
and those endowed with the power endowment, not be continent, but at the same time the
;
effect to
it,
while those
endowed " aut nolunt, aut non implent quod The more common interpretation, praestare volunt," Augustine. posse (" negat autem Jesus, te, nisi divinitus concessis viribus tarn insigni abstinentiae, qua a matrimonio abhorreas, parem
who
are not so
CHAP. XIX.
11, 12.
29
esse," Fritzsche),
it
is
might be traced
Others take
it
to
X0709 (a saying).
to
under-
power of apprehension
similarly Bengel,
on
the part
of the intellect
Bretschneider, Baumgarten-Crusius,
Ewald
So Plut. Cat. min. 64 Ael. %pet fjbeyaXrjv BiSa^rjv 9 dSt'Sa/cro? aKoveiv avOponnvo^ XoyiaPhilo, de mundo 1151 ov But the difficulty with to what the respect fibs x<opel.
as pointing forward to ver. 12). V.
;
H.
iii.
Phocyl.
;
86
ov
disciples
have
said,
ver.
12,
is
not
its
demand,
vii.,
but
leaves
it,
as
1 Cor.
gift of
continence as a
donum
by any Comp. Apol. Conf. A., " non placet Christo immunda continentia." As p. 240 f. showing how voluntary celibacy was by no means universal, and was exceptional even among the apostles themselves, see 1 Cor. ix. 5. The metaphorical use of evvov-^iaav iavrovs to
especially as the evvov^l^eiv kavrov cannot be acted on
its lasting.
f.
37,
c.
135
Lcvit.
f.
34,
c.
136 b
Schoettgen,
159.
It is well
known
meaning of
this passage
On
Ptedepenning, Origencs,
I.
p.
444
ff.
That
Jesus
p.
310
i, Hilgenfeld), is
is
His regard
for children.
always held by Him, and from The celibacy which a certain class of
30
Ver. 13. Comp.
Mark
x.
13.
At
from ix. 51-xviii. 14) the narrative of Luke again becomes parallel, xviii. 15. Little children were brought to Jesus, as to a man of extraordinary sanctity, whose prayer was supposed to have peculiar efficacy (John ix. 31); as, in a similar way, children were also brought to the presidents of the synagogues in order that they might pray over them (Buxt. Synag. p. 138). The laying on of the hands (Gen. xlviii. 14) was desired, not as a mere symbol, but as a means of communicating the blessing prayed for (Acts vi. 6) hence, with a nearer approach to originality, Mark and Luke have simply a-tyrjTdi and aTTTETai (which, in fact, was understood to be The of itself sufficient for the communication in question). conjunctive with Xva after the preterite (Kiihner, II. 2, p. 897 Winer, p. 270 [E. T. 359]) serves to represent the action as avTot?] are those of whom the irpoimmediately present. The <T7)vex$r) is alleged, i.e. those who brought the children.
suspended
;
disciples
a verecundia intem-
Ver. 14.
By
roiv
toiovtwv we
kingdom cannot
ff),
f.
v.
but
men
of
xviii.
Jesus cannot
;
for,
so far
from their being too insignificant to become the objects of His blessing, He contemplates in their simplicity and innocence
that character which those who are to share in His kingdom must acquire through being converted and becoming as little
children.
how
could
He
was
to
Him
Herein
Acts
lies
vii.
14, not
Ver. 16
Comp. Mark
x.
17
ff.
Luke
xviii.
18
ff.
EW]
According to
CHAP. XIX.
17.
Ol
Luke, the person in question was an ap-^wv, not a veavLa/co? (ver. 2 0), which is explicable (Holtzmann) on the ground of a different tradition, not from a misunderstanding on the part
Matthew founded on etc veoTt]T. fiov (Mark x. 20). djaObv 7roLrjcTG)] is not to be explained, with Fritzsche,
of
ti
as
equivalent to ri ayadov bv
for the
TroirjaGi,
quid, quod
lonum
sit , faciam ?
right, but,
young man had already made an effort to do what is not being satisfied with what he had done, and not
of eternal
:
feeling
sure
life
in
the
Messiah's
kingdom, he
?
accordingly asks
tvhich
good thing
am
I to do, etc.
He
wishes to
know what
eternal good
life.
Ver. 17.
Thy
is
life
in
the
;
Messianic kingdom,
the answer
is
quite superfluous
(ti
ipo)rd<;, k.t.X.)
is self-evident, for
there
is
life)
who
good thing to which thy question refers can be one good neither more nor less than obedience to His will, But if thou (Be, Being, one good thing, altcrum non datur!
the
to tell thee now more precisely what upon thee by this eh earh 6 ayaOos) desirest to enter into life, keep the commandments (which are given by this One ay ados). Neander explains incorrectly thus: " Why askest thou me concerning that which is good ? One is the good one, and to Him thou must address thyself; He but since you have asked has, in fact, revealed it to thee also
:
;
me, then
let
me
inform you,"
fx,e
etc.
This view
is
already pre-
For the explanation of the Eeceived text, see have had ifik). note on Mark x. 1 8 the claim to originality must be decided in favour not of Matthew (in answer to Keim), but of Mark, on
;
(as otherwise
we
should necessarily
have already omitted the circumstance of our Lord's declining the epithet dyados. The claims of Mark and Luke are likewise favoured by Weisse, Bleek, "Weiss, Schenkel, Volkmar,
to
last of
whom, however,
gives the
32
palm
of the
Hebrews
(iV.
d<ya6b<;, k.t.X.,
On
;
:
p.
Stud. u. Krit.
the fundamental
.
diXeis
njprjaov Ta9
own
righteousness,
iii.
Eom.
ii.
13;
Gal.
10
ff.
contritos
evaugelice
consolatur."
Comp. Apol. Conf. A., p. 83. Ver. 18 f. Agreeably to the meaning of his question, ver. 16, the young man expected to be referred to commandments of a particular kind, and therefore calls for further informahence tion respecting the evro\d\ to which Jesus referred Trow, which is not equivalent to rlvas, but is to be under;
For
xiii.
the purpose
in view,
or
of indicating the kind of commandments he had Jesus simply mentions, by way of example, one
two
belonging to the
the
love
of our
it
second table
18), because
xxii.
was
through
(for
which
to
see note
on
39)
He
washed
the young
man
;
be tested.
tact,
Bleek,
Wette likewise takes exception to it comp. more original. Ver. 20. In what respect do I still come short ? what further attainment have I yet to make ? Comp. Ps. xxxix. 4 iva yvdo This 1 Cor. xii. 24; 2 Cor. xi. 5, xii. 11. ri varepw iyoo
who
p.
484 D:
yu.^8'
iv
a\k
ixrjhevl
fxepet,
aperf}?
Messianic
life is confined within the narrow limits of a decent outward behaviour, without his having felt and understood the spirit of the commandments, and especially the boundless
nature of the duties implied in the commandment of love, though, at the same time, he has a secret consciousness that
CHAP. XIX.
21,
22.
33
for
there
man, and
feels
impelled towards
Ver. 21.
eternal
life,
him from
'perfect,
seeing where
one,
it lies.
TeA.640?]
who
ovSev eVt vcrrepel. In accordance vrith the moral and disposition which He discerned in the young man, tendencies Jesus demands from him that moral perfection to which, from not finding satisfaction in legalism, he was striving to attain. The following requirement, then, is a special test for a special 1 case, though it is founded upon the universal duty of absolute
self-denial and devotion to Christ nor is it to be regarded merely in the light of a recommendation, but as a command. Observe that the Lord does not prescribe this to him as his
;
sole duty,
fioi.
It
was
intended, by pressing
own
shortcomings, and
It
he should
made
upon the weak side of the young man's character that Jesus imposes so heavy a task, for with all his inward dissatisfaction he was not
precisely
aware of his actual weakness in that direction. tttco^oi^ iv ovpava>] thou wilt have (instead of thy earthly the poor. goods) a treasure in heaven, i.e. in the hands of God, where it will be securely kept till it comes to be bestowed at the setting up of the Messiah's kingdom. Comp. v. 12, vi. 20. For the whole saying, comp. Avoda Sara f. 64, 1: "Vendite omnia, quae habetis, et porro oportet, ut fiatis proselyti."
Ver.
22
f.
AvrroviJbevo<f\
because he
first
way
life.
to
Aurum
enervatio virtutum
est,"
Augustine.
Svcr-
acoAgx?]
his possessions
'
19-21)
to
at
von
69
ff.,
ed. 5.
MATT.
II.
34
such times and in such ways as the interests of the kingdom may demand. For analogous passages from the Greek classics
bearing on the antagonism between wealth and virtue, see
Spiess, Logos spermat. p. 44.
comp.
xviii.
19.
The point
of the comparison
is
of the impossibility.
1
an
elephant.
meaning
to
icdp,rjX.o<i
(rives in
Zigabenus),
is all
form
/ca/xtXo?
can only be found in Suidas and the Scholiast on Arist. Vesp. 1030, and is to be regarded as proceeding from a misunderFurther, the proverbial exstanding of the present passage. pression regarding the camel likewise occurs in xxiii. 24, and
the Eabbinical similitude of the elephant is quite analogous. elo-e\6&v after pa<f>. is universally interpreted to enter in (to
:
any
this
place).
On
is to
be
recognised
as classical, see
Lobeck, ad Phryn.
p. 90.
To render
(so
word by a narrow
gate, a
narrow mountain-pass
Furer
simply inadmissible.
The
the possession of riches does not lie in these considered in themselves, but in the difficulty experienced by sinful man in
subordinating them to the will of God. drinus
:
who
who have
much
The
a majoribus ad minores.
1 The passage in the Koran, Sur. vii. 38 " Non ingredientur paradisum, donee transeat camelus foramen acus," is to be traced to an acquaintance with our present saying but for an analogous proverb concerning the camel which
:
"
Jevamoth
f.
45, 1.
CHAP. XIX.
26, 27.
35
ti?
cannot be intended to
is
mean what
man (Euthymius
is
Zigabenus, Weiss), as
further evident
from what
Ver.
said
26.
\E/z./3A,e-/ra?]
also
noticed
by Mark.
The look which, during a momentary pause, preceded the following utterance was doubtless one of a telling and significant character, and calculated to impress the startled disciples (Chrysostoin, Euthymius Zigabenus: yp*ep<p fiXefAfiaTi). irapa dvOpdniroi^] so far Comp. Luke xx. 17 John i. 43.
;
as
men
is
are concerned,
i.e.
not
hominum judicio
i.
(Fritzsche, Ewald),
man,
the
(in
owing
to
37.
tovto~\ namely,
is
on the part of
(TooOrjvai, not that the rich should be saved. See ver. 2 5 answer to Fritzsche, de Wette). Jesus invites the disciples to turn from the thought of man's own inability to obtain salvation, to the omnipotence of God's converting and saving grace.
is
man
25),
who
left
The
apostles
had
(17/iefc
d<j>rjKap,ev irdvra\ employment, the custom-house, worldly things generally. It is therefore a mistake to suppose that the disciples were still
young man).
John xxi. 3 ff). See Fritzsche, tl a pa earat r/fxlv] apa: in consequence of ad Mark. p. 441. The question has reference to some special compensation this. but as to the form in which it is to or other by way of reward be given, it leaves that to be explained by Jesus in His reply. In spite of the terms of the passage and the answer of Jesus,
of Jesus (not to be proved from
what is awaiting us ? upon yet to undergo such a test (as In Mark x. 28 the young man had just been subjected to) ? and Luke xviii. 28 it is not expressly asked, ri apa earai rjp!iv but the question is tacitly implied in the words of Peter (in answer to Neander, Bleek), as reported by those evangelists, while Matthew appears to have gleaned it from Mark.
do
?
Similarly Olshausen
Are
we,
too, to
be
called
SG
THE GOSPEL OF MATTHEW.
Ver. 28. This part of the promise
is
In answer to the question concerning the reward, Jesus, in the first place, promises a special recomxxii.
comp. Luke
30.
honour of being associated with Him in judging the nation at the second coming then, in ver. 2 9 (comp. Mark x. 2 9 Luke xviii. 29), He adds the general promise of a reward to be given to those who for His sake have sacrificed their worldly interests; and finally, in ver. 30, He makes a statement calcu;
and which is further illustrated by the parable in xx. 1 ff. There is no touch of irony throughout this reply of Jesus Comp. (in answer to Liebe in Winer's excget. Stud. I. p. 73).
Fleck, de regno div.
p.
436
ff.
iv
rfj
7ra\t<yyeveala] in
iii.
5)
who
of the
world as something that was to take place contemporaneously with the actual setting up of the kingdom the airo/card;
aTa<n<i,
Acts
iii.
as
the one
at
Paulus, to
insert a
eWe
("you are already in the position of those who have been regenerated," spiritually transformed), which would have the effect of introducing a somewhat feeble and irrelevant idea, besides being incompatible with the abruptness that would thus be imparted to the otuv (otherwise one should have expected orav Be). The words belong to tcaOiaeaOe, and
signify that change by which the whole world
that original state of perfection in which
it
is
to be restored to
which renewal, restitutio in integrum, is to be brought about by the coming Messiah (D^yn Tin). See Buxtorf, Lex Talm. Gfrorer, Jahrh. d. 712; Bertholdt, Christol. p. 214 f p. Jleils, II. p. 272 ff. Comp. Rom. viii. 19 ff 2 Pet. iii. 13. When the resurrection is over, and the last judgment is going
;
.
on (and
it is
Lord
is
here
CHAP. XIX.
28.
37
propriety
iv rfj
TraXiyy.
"
Nova
erit
genesis,
cui prseerit
Adamus
Philo, de
tine,
secundus," Bengel.
;
Comp.
;
TraXvyyev. rcov
mund.
p.
1165
C.
leg.
ad
Caj. p.
be quoted as Long.
iii.
Lucian,
Muse.
it
in too restricted a
orav
New
Testament usage
fcadlar),
k.t.\.~J
as judge.
80^779
avTov] the throne, that is, on which the Messiah shows Himself in His glory, xxv. 31. /cat avroi (see critical notes) likewise, just as the Messiah will sit on His throne. KaOlaeade] you ivill take your seats upon. Christ, then, is
understood as already sitting. Moreover, though the promise applies, in a general way, to the twelve disciples, it
to be of one of them failing, through his apostasy, to participate in the fulfilment of the promise " thronum Judae sumsit alius, Acts i. 20," Bengel.
/cpivovTes]
Bleek),
but,
not:
as
ruling
over
(Grotius,
Kuinoel,
Neander,
context requires
judging.
As
to
17
it
2 Tim.
ii.
12),
and are
mised
to
be
associated with
Him
in
judging the
is
non-
Christian KoafMo<; (1
specially pro-
the
disciples
as
Him
in judging the
vi.
But
is
it
it is
2 that the
people of Israel
Kocrfios,
conceived of as
will be so
far
therefore
still
which
near at hand,
Christian
23.
God
in the
no less so to suppose that the judging in question is merely of an indirect character, such as that which in xii. 41 is ascribed to the queen of the
sense (de Wette, Bleek)
;
but
it is
38
Erasmus, Maldonatus),
a view which does not at all correspond with the picture of the judgment given in the text,
it is
the unbeliev-
meant.
belongs
to
is
form
in which the
promise
embodied, though
itself or its
it is
the judging
which
;
number
of the
of subverting the
have the
to
effect of
in its perfection,
and
for the
glory.
It is therefore
too
rash
upon an
original
document
Judaeo-Christian character.
Even
the Pauline
Luke
gives
(xxii.
it
promise,
although he
in
a circum-
by Schneckenburger, without sufficient reason, and by Volkmar, in the most arbitrary way possible, is
stance which
interpreted to the disadvantage of Matthew.
case that ver.
It is not the
28
interferes
is
as " a
mani-
Ver. 29.
the apostles
(in
now becomes
Comp.
general in
etc.
its
application
left,
pletely abandoned.
ver. 27.
d^TjKev] has
eve/cev
t.
and comi.e.
6v.
/a.]
because
my name
may
confession.
Comp. Luke
This leaving of
all for
the
sake of Jesus
by
also
Him
we
;
as a disciple
but
it
may
35
ff.
iroWairXa;
for instance
by
aiova
(see
ver.
X^yfrerat,
icadiaecrOe,
ver.
recompense in
ver. 29 ecrovrai, no other reference but to the future kingdom of the Messiah, in which a
Kkrjpovofirjcrei,
28
CHAP. XIX.
30.
39
manifold compensation will be given for all that may have Here the view of Matthew diverges from been forsaken. that of Mark x. 38, Luke xviii. 30, both of whom represent this manifold compensation as being given during the period This divergence is founded preceding the second advent.
upon a
first,
may
be regarded as the result of exegetical reflection on the meaning of the expressions in the original Hebrew. The
words are likewise correctly referred to the reward of the future world by de Wette, Bleek, Keim, Hilgenfeld, while Fritzsche is at a loss to decide. In opposition to the context,
the usual interpretation in the case of
refer
Matthew
as well, is to
alcov
compensation to the
some supposing it to point to the happiness arising from Christian ties and relationships, as Jerome, Theophylact, Euthymius Zigabenus, Erasmus, Grotius, Wetstein others, to the receiving of all things in return for the few (1 Cor. Olshausen) others, again, to inward peace, hope, the iii. 2 1
ovrof,
; ; ;
and others still, to Christ more to us than father, mother, brother, etc. (Maldonatus, Calovius). Julian mocked k. ^wrjv at. tc\r)p.~] the crown of the whole, at the promise. which perfects all by rendering it an eternal possession. Observe, further, how what is promised is represented as a recompense, no doubt, yet not for meritorious works, but for
blessings
of believers
(Bengel)
f.)
Himself, as being
(xii.
49
infinitely
tion
and to His invitaComp. Apol. Conf. A., p. 285 f. Ver. 3 0. However, the measure of rewards in the Messianic kingdom is not to be determined by the time, sooner or later, at which any one may have entered into fellowship with me.
self-denying, trustful obedience to Christ,
and
will.
No, it is not seniority of discipleship that is to be the standard of reward at the setting up of the approaching kingdom
:
Many who
versa.
were the first to enter will receive just the same treatment as those who were the last to become my folloivers, and vice
The
correct construction
40
of Fritzsche,
who
interprets
Many
will be first
though last
last
(ea-^aioi 6We<?,
though
first,
and e<r^arot
not forbidden
This
is
by
xx. 16, where, on the other hand, the order seems to have
irpwroi stand so far apart arrangement by which iroXkol In multitudes, howserves to render iroWoi very emphatic
:
last,
and
:
vice versa.
/cat
to
be supplemented thus
iroXkol
eayaroi
irpwroi.
But
to
human
though the idea were that " when the rewards come to be dispensed, many a one who considers himself among the highest will be reckoned among the lowest" (Hilgenfeld, following Euthymius Zigabenus, Erasmus, Jansen, is forbidden by the subsequent Wetstein, de Wette, Bleek), parable, the connection of which with the present passage is However, there is a little warrant in the indicated by <ydp. text for taking the words as referring specially to the Jews on the one hand, and the Gentiles (who were later in being called)
CHAP. XX.
41
CHAPTER
BDLs,
XX.
Ver. 6. upav] is, with Lachm. and Tisch., to be deleted as a supplement, following ksrurag] Elz., Fritzsche, vss. Or. Scholz insert apyovg, which is not found in B C** L K, vss. and Fathers. Interpolation taken from vv. 3 and 7. Ver. 7. x. 1 d v blxaiov, Xjj-v^sff^s] is wanting in important codd. x), ft vss. and Fathers. Deleted by Lachm. and Tisch. For x^ssds, several vss. have ddbo vobis. The words are a very ancient interpolation, in conformity with ver. 4. Ver. 8. Delete avroTg, with Tisch. 8, following C L Z K, Or. supplement. Ver. 10. irXsiova] Fritzsche, Lachm. and Tisch. 7 nksTov, following B C* A, min. vss. Or. The reading of the Eeceived text is of the nature of an explanation (a greater number of denarii). For dud read rb dvd, with Tisch., following C L N" Z X, 33. The article was omitted in conformity with ver. 9. Ver. 12. on] does not occur, it is true, in B C** K, 1, Vulg. It. Syr., and is deleted by Lachm. and Tisch. but how readily may it have been overlooked before olroi Ver. 15. The first n is deleted by Lachm., following Syr cur Arm. (in accordance with which evidence, as well as that of N, the arrangement 8'sku voi^irai should be restored). Correctly an old interpolation for the purpose of marking the question. There would be no motive whatever for omitting the For the second n (in Elz.) we should, with Tisch. 7, read jj. S r, Chrys. Did. and many min. From g/, following B** not being understood, si was all the more readily replaced by Ver. 1 6. #, owing to the pronunciation being much the same. ttoXXo/ ydp siei %\riro}, bXiyoi bz exXexroi] omitted in B L Z K, 36, Copt. Sahid., and deleted by Tisch. 8, with whom Keim conBut it is not at all likely that the words would be intercurs. polated from xxii. 1 4 for, so far from there having been any occasion for so doing, they have here more the appearance of being out of place than otherwise. This apparent irrelevancy may have led to the omission of the saying, which is supported by testimony so old as that of C D, It. Syr., unless we suppose it to have been due rather to the simple homoeoteleuton i<sya.-
'6
(BDLZ
NZ
D
;
BDLZ,
'6
42
. .
TOT. IxXsxTOI. Ver. 17. h rSj 6dw xai] read with Lachm. and Tisch. xa/ h rfi 6Bz, following B L Z X, min. Copt. Sahid. Arm. PersP. Or. (twice). At a very early period (Vulg. It. Hil.), h rfi 6dS) was omitted either accidentally, or because it is likewise awanting in the parallel passages in the other Synoptists. But, in restoring it, it would most naturally occur
:
to those
it after xar idlav. Ver. 19. dvacfollowing C* L Z X, Or. Chrys. The reading of the Beceived text is taken from the parallel xa/ (Scholz: Ver. 22. vhsiv,'] Elz., Scholz insert passages. /3aT7-/o,aa/, ^airnffd^voci, against B L Z S, 95) to jSacrr/ff^a, o iyu 1, 22, the majority of vss. and Or. Epiph. Hilar. Jer. Ambr. Ver. 23. niish] Elz., Scholz, Juv. Taken from Mark x. 38. xa/ (Scholz in opposition to the same witnesses, insert Ver. 26. tCTai o lyu fia-zTify/jjai, /SaTTisdriffisSi. 7j) to fiunrifffAa Z, Cant. h ufiTv] for sstui, Lachm. has sotiv, following B Sahid. Correctly; the reading of the Beceived text is an alteration to suit what follows in this and the 27th verse, where, with Fritzsche, Lachm. Tisch. 8, we ought to read term instead of strrw, in accordance with preponderating evidence; strrw (likewise derived from Mark x. 43) is a gloss. But Fritzsche was scarcely warranted in restoring d'e after ovTug, ver. 26, for it is condemned by decisive evidence, and is a connecting particle Ver. 31. sxpafyv] Lachm. Tisch. 8: borrowed from Mark. repetition min. Copt. Sahid. 'ixpa^av, following Ver. 33. dvoi^dZciv qp,. oi Iptf.] Lachm. Tisch. 8: from ver. 30. L Z K, min. Or. Chrys. To dvoiyuciv oi b<pd. rj[M., following B be adopted, inasmuch as the first aorist was the more common Ver. 34. o^kX/iw] B tense, comp. ix. 30, John ix. 10. L Z, min. Or. have bf&ft&rw. So Lachm., Kinck, Tisch. 8. Correctly; the more usual term has been adopted from the
who
did so to insert
:
rrjdiTai] Tisch.
lyspOtjffsrai,
BDLZns,
context.
and Tisch. 8 delete auTuv oi 6<p6aX/ioi after The words are not found in B D L Z N, min. vss. (also Vulg. It.) and a few Fathers, but they were left out as There was no motive being superfluous and cumbersome.
dvi^Xe-^av.
Lachm.
Eemaek.
with
After
many
vpoffiXduv
BuvvoxXqTup
i"i<zr\
aor
en xutu
tovtov
vwpa, xa/
xara/<rpui^tf?}.
'Eac
de
xui
43
'ierai coi
sTsX&ri
(fov
roZro
-^priaiiMov.
Comp.
Hilar., also
Syrcnr
'yap] exThe parable is peculiar to Matthew. and confirming what has heen said in xix. 30. apa irprof] dvdp. olkoS.] See notes on xiii. 24, xviii. 23. Comp. notes on xiii. 29, Acts xxviii. 23 airb irpwt Classical writers would say dfia tt} rj^epa, a/xa opdpw, dfia ew, and such like. els rbv d/j,7re\. avTov] into his vineyard, Comp. Acts vii. 9 into which he wished to send them, ver. 2. On the whole and see, in general, Wilke, Rhetor, p. 47 f. parable, see Eupprecht in the Stud. u. Krit. 1847, p. 396 ff.
Ver.
1.
plaining
Steffensen,
Zeitschr.
ibid.
p.
ibid.
1848,
p.
1851,
728.
d.
ff.
Besser
p.
in the
Luther.
ibid.
it is
511; Munchmeyer,
offices, see
not to be regarded as
Kostlin,
Wesen
Kirche, 1854, p.
52
ff.
come
1, p.
399
f.
rrjv rj/jbipav is
:
the
in
was to be the wages As an for the (current) day during which they might work. accusative of time (which it is usually supposed to be), it would A denarius not correspond with avp,<p(tiv. to which it belongs. was the usual wages for a day's work (Tob. v. 14). See
consideration of the day, so that a denarius
Wetstein.
third hour: somewhere about nine o'clock in In ordinal numbers the article is unnecessary. iv rfj dyopa] where they See note on 2 Cor. xii. 2. The were waiting in expectation of getting employment. men in question belonged to the class of free labourers Poll, iii. 82 i\ev9epoi fx,ev, 8ia ireviav Be eV apyvplm SovXevovres.
Ver. 3.
The
the
morning.
Ver. 4. Kd,KetvoL<s]
to
those also
he spoke.
The point
44
now invites these also to go into the BUaiov] so that, as part of the day had vineyard. b iav y did not elapsed, he make with them any definite agreealready
invited the
first,
so he
ment
in this case
wages for the day, and therefore acted differently from what he had done in the former. Ver. 5 ff. 'EiroLrjo-ev a)aavT(o<f\ the same thing, namely, as he had done in the preceding case, ver. 4, sending them away, and promising them also only what ivas equitable. Comp.
as to
ver. 7.
ort] because.
Ver.
8.
'Otyias Be
<yev.~]
i.e.
hour
the
evening).
twelfth
ra> eiriTpoiro)
avrov]
\iigQqv\
whom was
management
of the household,
Luke
viii. 3.
tov
\iujQ.,
entrusted
The olicov6p,o<; had instructions from master to give the same amount of wages to all, although eco? t<wi> had not wrought the same number of hours.
connected with airoBos avr.
t.
Trp<oTG)v\ is
without
anything requiring to be understood {and continuing, and such like), as is evident from those passages in which the
terminus ad quern
vi.
is
placed first;
for
p.
771 C
airb
viii.
/iia<s
apZafievos.
Comp. Luke
xxiii. 5
Acts
i.
21
John
who,
9.
Ver.
ff.
01
is,
those
were sent into the vineyard about the ir\elov\ more than a denarius, plainly not eleventh hour. ava] used distributively Winer, p. 372 more denarii. The article to before ava Brjv., ver. 10 (see [E. T. 496]. the sum amounting in each case to a critical notes), denotes in analyzing 6v would require to be supplied. that denarius, so According to ver. 1 f., they do not contemptuously decline
according to ver.
to lift the
murmur
after
receiving
it
(Miinchmeyer).
Ver. 12. "Oti\ recitative, not because {yoy<yv%o/j,v, oti), inasmuch as the words XeyovTe?" otl k.tX. express the contents eirotT/a-av] ovtol] spoken disdainfully. of the <yo<yyueiv. they have sjpent one hour (Acts xv. 3 3, xviii. 2 3 ; 2 Cor. xi.
45
Schaeffer,
25;
Eccles. vi.
12; Wetstein on
they
this passage;
Bos. p.
313
ad The
one
ordinary interpretation
hour,
it
have
wrought,
laboured,
is
by an appeal to Euth ii. 19, where irov means where hast thou been occupying thyself ?) there would have been more reason to interpret thus they
to be confirmed
:
eirolr)aa<;
it
(that
is,
if
the
had not suggested our explanation as the most obvious and most natural. t. /cava cava] Those others had not entered
the
in
eVoi'^craj/
time
connection with
till
the evening.
Vv. 13-15. 'Evl] One, as representing the whole. eralpe] mild way of introducing a rebuke, similar to "good friend" among ourselves. Comp. xxii. 12, xxvi. 50.
Comrade, a
idea of ver.
Bengel.
ovk 6e\w
my
affairs
ii.
p.
722.
Comp.
from the
general
uSikco
From
"
Somewhat
Be]
Summa
ev rot? efiols]
sense of: in
to the
of:
in disposing of
p.
my own
Plato, Legg.
critical
notes.
property.
6 6(j)6a\fi6<i
see
interrogative,
in
xii.
10,
doubt implied in such a question would be entirely out of place), but the speaker is to be regarded as saying that, though such and
such be the case, his right to do what he pleases with his own is by no means impaired, so that el may be taken as almost equivalent to el icai (Jacobs, Bel. Epigr. p. 405
Hartung, Bartikell.
thine
II.
(i.e.
p.
212;
Klihner, II.
2,
vii.
eye
is
evil
;
envious, comp.
Mark
Prov. xxviii. 22
(I,
hence
is
iyco)
am good
The mark
therefore to be deleted.
Ver. 16.
The teaching
just, as in the
who were
46
so
and
the first
as the
last,
advantage.
will be
Comp.
last,
xix.
30.
eaovrai\
is,
practically,
The inasmuch as the former receive no more than the latter (in answer to de Wette's objection, as though, from the expression here used, we would require to suppose
as far as the reward they are to receive
first
concerned.
There is nothing whatever in the text about the exclusion of the irpwroi from the kingdom, and the admission of the ea^aroi (Krehl in the Sachs. Stud. 1843); and as little to favour the view, adopted
those
who
esteem
themselves
last
shall
last,
be first,
esteem
themselves first
shall
be
for
the
irpoijoi.
The proposition " that, in dispensing the blessings of the kingdom of heaven, God takes no account of human merit, but that all is the result of His own free grace " (Eupprecht,
Bleek,
it may be iroWol yap, .t.X.] Confirmation of supposed to underlie it. what has just been said about the ea^arot being put upon an equality with the irpwroi " for although many are called to
pre-eminent
kingdom
and peculiarly distinguished character in that These iicXe/croc are not the ea%aToi (those, as Olshausen fancies, whose attitude toward the kingdom is of a more spontaneous nature, and who render their services from hearty inclination and love), but those who are
are but few."
selected from the multitude of the kXtjtoi.
We
are taught in
it is
that
God
chooses
them
is
for, namely, to
(to receive
The
ical
from
be
excepted,
namely,
with the
those
whom God
has
CHAP. XX.
16.
47
Thus the parable
this
called.
rewards
of
peculiarly
distinguished
it,
character
it
;
nor does
i/ckoyrj is to
ix.
God (Eom.
xxii. 14.
11, 15
f.).
Comp.
also note
on
Eemark. The simple application of ver. 16 ought to warn against arbitrary attempts to trace a meaning in all the little details of the parable, many of which belong to the mere drapery of the story. The householder is God the vineyard is the Christian theocracy, in which work is to be done in the interests of the approaching kingdom of the Messiah; the
;
oUovofioc is
are
paid, is the time of the second coming the other hours the different periods at which believers begin to devote
mark
them-
kingdom the denarius denotes the blessings of the Messianic kingdom in themselves, at the distribution of which the circumstance of an earlier entrance
;
into the service furnishes no claim to a fuller measure of reward, however little this may accord with human ideas of justice
hence the irpuroi are represented as murmuring, whereupon Calvin they are dismissed from the master's presence. " hoc murmur asserere noluit ultimo appropriately observes die futurum, sed tantum negare causam fore murmurandi." But there is nothing to warrant the view that, inasmuch as they consented to be hired only for definite wages, the crpwro/ betrayed an unworthy disposition, while those who came later exhibited a more commendable spirit in being satisfied simply with the promise of o lav ft dixaiov. It can only be of service in the way of edifying application, but it is not reconcilable with the historical sense of the passage, to explain the different hours as referring to the different stages of life, childhood, youth, manhood, and old age (Chrysostom, Theophylact, Euthymius Zigabenus), inasmuch as they are meant to represent various periods between the time of Christ and the close of the aim oZtos, at which the second coming is to take place, and are therefore to be regarded as exhibiting the time embraced by the generation then existing (xvi. 28) under the figure of a day with its various divisions. Origen supposed that the allusion was to
:
48
the leading epochs of history from the beginning of the world (1) till the flood; (2) till Abraham; (3) till Moses; (4) till This view is decidedly Christ (5) till the end of the world. forbidden by xix. 29 f. Yet similar explanations, based upon the history of the world, are likewise given by Theophylact and others. No less foreign is the reference to the Jews and Gentiles, which Grotius, but especially Hilgenfeld, following Jerome, has elaborated, so that the first of the labourers are taken to represent the Jews, whose terms of service, so to speak, are distinctly laid down in the law, and subsequently re-affirmed, at least, in an indefinite form ; while those who come last are supposed to represent the Gentiles, who, in accordance with the new covenant of grace, receive, and that before all the others, precisely the same reward as those who were the first Scholten is disposed to think that the parable to be called. was also intended to expose the pretensions of the Jews to precedence and distinction in the kingdom.
;
occasion, as
Vv. 17-19. According to the Synoptists, Jesus now takes He approaches Jerusalem (avaft. els 'Iepoo-. is the
continuation of the journey mentioned in xix. 1), to intimate to His disciples more plainly and distinctly than before (xvi.
Comp. Mark x. 32 ff. ; 21, xvii. 22) His impending fate. tear IS lav] Siori ov/c eSei ravra fiaOelv Luke xviii. 31 ff.
rovs iroWovs, %va fxrj <ncavhakio-6u><TLv, Euthymius Zigabenus. Oavdrw] There were others travelling along with them.
dative
of
direction:
even
to
death.
See Winer,
p.
197
f.
[E. T. 263].
This
;
is
Comp. Wisd. ii. 20 2 Pet. ii. 6 Lobeck, ad Phryn. p. 475 On the prediction of the Grimm's note on Wisd. as above.
resurrection, see note
on
xvi. 21.
announcement in vv. 17-19. Salome, His mother's sister (see note on John xix. 25), was one of those women who were in the habit of accompanying Mark xv. 40, xvi. 1. She may have heard Jesus, xxvii. 56 from her sons what He, xix. 28, had promised the apostles. alrovcrd rt] making a request. It is to anticipate to suppose rt to imply aliquid magni (Maldonatus, Eritzsche). Comp. ver. 21,
Ver.
ti Oekeis.
On
622
f.;
Dissen, ad Find.
Bornem. ad Xen. Anal. vii. 7. 17. the two most distinguished designates thus She Ver. 21.
14
CHAP. XX.
22, 23.
49
11. 9
this passage.
She desired
to
(Rev.
iii.
21),
et7re
The
whose name
also the
mother
is
k.t.X.]
You do
not understand
to be
what
is
aware that
;
8) in
my
in
sharing
such
sufferings
as
have
moral
ability.
to
endure.
Jesus
to Trorrjpiov]
Isa.
figurative
Ii.
17;
Jer.
xlix.
12
The
disciples reply:
what Jesus meant (ver. 18 f.), but because they were animated by a sincere though self-confident determination, such, too, as was afterwards sufficiently verified in the case of both, only in somewhat different ways. ovtc 6(ttiv ifiov hovvai, dAA' ot<? rjTolfi. iiirb rov irarp. /.] sc.
did not quite understand
ZoOrjcrerai
is
not
my
but
whom it has been prepared been put in readiness, xxv. 34 1 Cor. ii 9) by my Father. For ifibv io-rl with infinitive, comp. Plat. Legg. ii. Jesus thus discourages the ifibv av eirj \i<yetv. p. 664 B
it
(has
questionable request
MATT.
II.
by frankly declaring that the granting is one of those things which God D
50
lias
is a matter with which He, For another instance of such reservation on the part of the Father, see xxiv. 36 Mark xiii. 32. This evident meaning of the words is not to be explained away or modified. The former has been clone by Chrysostom and his successors, also by Castalio, Grotius,
Kuinoel,
who
took
dWd
as equivalent to el
firj
the latter
by
whom
who
secundum formam servi ") are to modifies ovk eanv ifibv hovvai by erroneously supplying
:
the words
till
after
my
death.
iroTijp. p. irleaOe
He feels
His
and that not exactly of death by martyrdom, which was cer1 xii., though not of John, but of suffering generally in the interests of the Messiah's kingdom (Eom. viii. 17; 2 Cor! i. 5). It is probable, however, that the
apocryphal story about John swallowing a cup full of poison
(see Fabricius,
ad
Cod. Apocr.
I. p.
576
apocr. p.
(Mark xvi. 18), as well as the legend about the attempt to scald him to death in boiling oil (Tertullian, de praescr. 36), owe their existence and propagation to the present passage.
Origen views our Lord's words on this occasion in connection with the banishment of John to Patmos.
Ver. 24. 'Hyavd/crwo-av] Jealousy of the
who were
Sefca Tot9
thus aspiring to be
Sual fiadijTals
ff.
first.
i(f>66vr]aav, rcbv
irpwrelwv
e<pie[Aevoi<;.
Ver.
25
church to the
p.
fact that
Overbeck,
ibid.
1867,
68
ff.
Holtzmann
in Schenkel's Lex.
If.
p.
333
Keim,
III. p.
44
f.
CHAP. XX.
28.
51
with the displeasure of the other disciples. Accordingly, Jesus endeavours to check their ambition by insisting on the humble
spirit of the servant as the
to
of His followers.
way
ranks
oi ap-^ovre^
twv
idv.~]
Comp. Diod. Sic. xiv. convey the idea of oppressive rule. 64, and the Sept. passim; see Schleusner; 1 Pet. v. 3 Acts xix. 16. Similarly with regard to the tcare^ovcr., which occurs nowhere else, and which may be rendered they practise violence
;
toward.-
avrcov]
the
t.
edvwv.
ol
IxeyaXoC]
Mark vi. 21), "ipsis saepe dominis imperiosiores," Bengel. ov% o{5to>5 i<TTiv iv v/jllv] it is not so among you. Observe
the present (see critical notes)
things
among
you.
there
is
no such order of
but in the sense of: to occupy a high and distinguished place among you. In the sphere to which you belong, true greatness
doing service that is the principle on which you will Hence the future earai for, in the event of any one wishing to become great, he will aim at it by means of serving; the latter is the way to the former. 7rp&>To?] one of
lies in
act.
;
climax to
fiiya*!,
as Btdtcovos
The emphasis in the consequent clauses rests on those two predicates, and hence the emphatic word is placed
Ver. 28. "flairep']
"
summum
;
exemplum," Bengel.
:
Comp.
Phil.
ii.
Bom.
xv. 3
Polyc. Phil. 5
09 iyevero Sidicovos
Trdvrcov. Observe here the consciousness, which Jesus had from the very first, that to sacrifice himself was His great divine
mission.
Comp. Dorner,
to
silndlose
Vollh.
Jesu, p.
44
are.
BiaKov7}df]vai]
be
ko\
ff.
the culminating
of,
but
Bovvat, is
made
choice
because
is
the tyvxTi (the soid, as the principle of the life of the body)
for,
redemption, 1 Cor.
becomes the rip,/] of the Comp. note on John x. 11. 20, avrl iroWoov] dvri denotes substitution. That which is
;
28
Eph.
i.
7), it
vi.
vii.
23.
52
who
The \inpov (Plat. Legg. xi. p. 919 A, Rep. p. 393 D, Thuc. vi. 5. 4) is an dvriXvrpov (1 Tim. ii. 6), avrdWayfia (xvi. 26). Whether dvrl rroW&v should be joined to Xvrpov, which is the simpler
are to be set free in consideration thereof.
course, or connected with Sovvac, is a matter of perfect indif-
Hofmann, Schriftbew. II. 1, p. 300) so meaning of dvrl is concerned. In any case, that 1 meaning is strictly and specifically defined by Xurpov C ?^), according to which dvri can only be understood in the sense of substitution in the act of which the ransom is presented as an equivalent to secure the deliverance of those on whose behalf it is paid, a view which is only confirmed by the fact that in other parts of the New Testament this ransom is usually spoken of as an expiatory sacrifice, xxvi. 28 John i. 29 1 John iv. 10; Eom. iii, 25; Isa. liii. 10; 1 Pet. i. 18 f., iii. 18. That which they are redeemed from is the eternal drrcoXeca, in which, as having the wrath of God abiding upon them (John iii. 36), they would remain imprisoned (John iii. 16 Gal. iii. 13 2 Cor. v. 21 1 Pet, ii. 24; Col. i. 14, ii. 13 f.) as in a state of hopeless bondage (Heb. ii. 15), unless the guilt of their sins were expiated. ttoWqov] The vicarious
ference (in answer to
far as the
1
death of Jesus
all
may
(Eom.
v.
18;
1 Tim.
John
ii.
2),
or for
many
1 Kitschl, in the Jahrb. f. D. Theol. 1863, p. 222 ff., defines Xurpov as meaning something given hy way of equivalent in order to avert death ; this, however, is not sufficient, for, throughout the Sept. also, in which "1SD is rendered
Prov. vi. 35, xiii. 8), pretium ; Num. xxxv. 31 f. found to be the specific meaning given to the word, although the connection may sometimes admit ex adjuncto the additional idea of something given for the purpose of averting death. The Sept. likewise adheres to the same
by
redemtionis
meaning in
(Lev.
cases
24,
xirpov,
such as H?N3
"V>TJD (Isa.
xxv.
tFltin (Num.
iii.
51),
flHB (Ex.
xxi.
:
30),
xlv. 13).
"/ am
come
to
give
away my
to
God
in sacrifice, that
to succeed in finding,
I may become the substitute of those either for themselves or others, any
adequate ransom as a means of securing their exemption from death ; but the substitute only of those ivho, through faith and self-denying devotion to my person,
fulfil the condition on which, alone the
the
p. 238.
53
(so also
xxvi.
28
Heb.
ix.
28), according as
:
we
regard
it
an objective fact (that fact being Jesus has given His life a ransom for all men), or look at it in relation to the subjective appropriation of its results on the part of individuals
as
meaning
xvii. 20).
who
believe
now and
x.
(John
Mark
46
ff.
Luke
xviii.
35
ff.
Kal
Bethany
This
avrwv
make no mention
to
whatever of the
xxi. 1
f.)
(mentioned in John
54,
1)
mere want of precision, should be fairly acknowledged (comp. note on xxi. 1), and not explained away by means of ingenious conjectures (Paulus, Schleiermacher, Neander, comp. also Sieffert, who suppose that Jesus may have entered Bethany along with the rest of the pilgrims in the evening, and may have left it again next morning or the morning after see, on the other hand, on John xii. 1 7 f., note).
divergence, and not a
;
further discrepancy
is
to
be found in the
fact
that
Luke
avrbv
ei<s
'lepc^.,
and that Mark and Luke mention only one first mentioned divergence has been
way
supposed to have taken place when Jesus was entering the town, the other when He was leaving it
(Theophylact, Neander, Wieseler, Ebrard, Krafft).
culty connected with the mention of two
The
diffi-
men
is
not removed
by a supposed reminiscence of ix. 27 ff. (Strauss), nor explained by supposing that the blind man of Bethsaida, Mark
viii.
22,
but
it
compares unfavourably with the characteristic narrative of Mark, which bears traces of being the original account of what
took place.
Ver. 31
f.
ff.
of
eVeTt/LtTycey
avrols.
54
THE GOSPEL OF MATTHEW.
Euthymius Zigabenus says well iireaTo/jacrev avroix; ei9 ti/jltjv rod 'I^crov, &><? eVo^XoiWa? avrov. Comp. xix. 1 3. They probably saw that He was just then in the act of conversing on rl deXere irotrjaco b[ilv ;] The quessome topic or other. tion is intended to increase their confidence, by means of the hope which it excites. Comp. note on John v. 6. There is no need to supply Iva, but comp. note on xiii. 28. Ver. 33 f. "Iva avoi<yw<riv, k.t.XJ] answering the above question in terms of the object aimed at in the cry, iXerjaov rjyjraro] r)fjba<s, of which 'iva dvocy., k.t.X. is the continuation. different from Mark and Luke, who represent Jesus as healing merely by the power of His word. tcov dfifiaTwv (see critical notes), used for variety, being, as far as the meaning is conComp. Xen. Mem. i. 4. 1 7 cerned, the same as 6<f)6aXfioL.
:
Plat. Ale.
I. p.
133
B.
covered the
we cannot
this
power of seeing ; naively told.rjnoXovd. avTa>] whether they followed him permanently, though seems probable from Mark x. 46.
tell
chap. xxi.
55
CHAPTEE XXL
Laclim. and Tisch. have tig, Correctly; rrpog is Ver. 2. Topsi^re] taken from Mark xi. 1 Lnke xix. 29. But Lachra. Tisch. 8 Kopsvso-Ss, following important evidence. the transcribers happened to be more familiar with -zopsutcdz For awhavn, Lachm. Tisch. 8 have (x. 6, xxii. 9, xxv. 9, 41). xarivavri, which, though sanctioned by important evidence, is ccydysn, for which, with borrowed from Mark and Luke. Lachm., uyirz should be read, is likewise taken from the parallel Ver. 3. With the passages (see, however, on Mark xi. 2). Received text, Lachm. and Tisch. read d-oo-rsXe?, following B K, Vulg. It. Copt. Sahid. Arm. Or., while Matth. Griesb.
Ver.
1.
irpbg rb opog]
Instead of
;
npoc,
following
C**
HM
Important Scholz, on the other hand, have adopted ditotriXku. evidence on both sides. The connection seemed to require the future, which was acordingly introduced here and in Mark xi. 3. Ver. 4. bXov] is to be deleted, with Lachm. and Tisch. 8, following C* L Z N, vss. Or. Chrys. Hil. Comp. i. 22, xxvi. K, 56. Ver. 5. nuXov] Lachm. Tisch. sni T&iXov, following B L Correctly; in the Sept. there is only one Wi. 1, 124, vss. 33 in favour of fivvsra%ev (Lachm. Ver. 6. The evidence of B C Tisch. 8, with the Eeceived text, reads Tisch. 7) is sufficient. Ver. 7. For the first tvdvu Tpoalra^iv, the more usual form. auruv, Lachm. and Tisch. 8 read sn avruv, following B L Z N*, and codd. of It., which 69, Or., with which we may class alrov. The transcriber would be apt mechanically to have l^ivA&ieav) birsxdOiGiv (Elz. anticipate the subsequent Itocvw. is supported by decisive evidence (adopted by Matth. Griesb. Fritzsche, Scholz, Lachm. Tisch.), so that instead of supposing it to be taken from Mark xi. 7 (comp. John xii. 14), we should rather regard the reading of the Eeceived text as derived from Luke xix. 35. Ver. 8. sgrpuwvov] Tisch. 8 sarpusav, following only N * Or. repetition of 'iarpusav in the earlier part of vpody. avrov, folthe verse. Ver. 9. irpodyovrsg] Lachm. Tisch. lowing B C L S, min. vss. Or. Eus. This avrov, which in itself is not indispensable, was still more apt to be omitted in con-
56
sequence of
Tf>o<p.
K, Or.) puts 6 Ver. 11. Lachm. (B Mark xi. 9. But how current was the before 'lyieovg ; so also Tisch. 8. Ver. 12. rou sov] use of the phrase, "Jesus of Nazareth!" min. vss. and Fathers. It deleted by Lachm., following was omitted as superfluous, and from its not being found in Mark and Luke, also in consequence of its not occurring elseVer. 13. sm-or/jcaTs] Fritzsche, where in the New Testament. Lachm. Tisch. toiuts, following 124, Copt. Aeth. Or.
BLs,
BLs,
Eus. Correctly; iKo/faun is from Luke. Comp. on Mark xi. 1 7. Ver. 19. /ipsr;] Lachm. and Tisch.: ov firixsn, following, it but oh would readily be omitted, all the more is true, only B L Ver. 23. s\96vn airw] that Mark xi. 14 has simply /twjscsr/. Ver. 25. 'ludwou] Lachm. Tisch. 8: sX96vro$ uiirou. See on viii. 1.
to 'ludwov,
which
is sufficiently
B C Z
nap eavr.~\ as superfluous. Lachm. h iavr., following B L M** Z, min. Cyr. Gloss in Ver. 28. pov~\ upon important eviaccordance with xvi. 7, 8. dence, is with Fritzsche, Tisch. to be deleted as an interpolation. The Bevr'spy Ver. 30. sTspui] So also Griesb. Scholz, Tisch.
X,
Or.;
to
was omitted
attested
by
(Lachm.) of the Beceived text is opposed a n X, min. vss. and Fathers, and, coming as it does after Ver. 31. npurog] Lachm.: rrpurw, looks like an exegetical gloss. Maintained by Binck and Schweizer ! in the Stud. u. vsrspog. Comp. Ewald also, who, however, suggests Krit. 1839, p. 944. Similarly Buttm. in the Stud. u. Krit. vtsnpov, sc. /lera/xiX^&i/s. vtripog is found in B, while D, vss. (also 1860, p. 343 ff. codd. of It. and the Vulg.) and several Fathers read so^aros. Consequence of the transposition that had taken place in vv. 29, 30 (B, min. vss. and Fathers) 6 de dvo%p. sTvrev" 'Eyu, xvp., aai Kai xpossX9. rti srepoj s/V. wff. 'O ds aToxp. iiirtv Oh oh% u.irrfk9iv. But this transposition was the result of the 8i\w, varspov h\, x.r.x. ancient interpretation of the two sons as referring to the Jews Ver. 32. oh] Lachm. ohbs, following B, min. and the Gentiles. Syrcur and jer. Copt. Aeth. It. Vulg. Hilar. The compound negative, the force of which had not been observed, would be omitted
byC*DEFGHKU
Stripes, sc.
The answer, he says, is hesitating and reluctant, perhaps intentionally ambiguous. But coming after the question rU * rZi %vo, x.r.x., the
declared to be erroneous).
simple
"Biunpos, as
in Xen. Hell.
i.
Lachm. was of opinion that the answer was intended to be inappropriate (comp. already Jerome), though he ultimately decided in favour of the See the 'IwroZs, which Or. omits, are spurious. view that the words Xiyovtnv Tisch., Bleek, and others have correctly upheld the latter's Praefat. II. p. v.
7. 6, al.
.
CHAP.
XXL
I.
57
the more readily that ds occurs just before. Yer. 33. rig after Matth.) is deleted by Griesb. and more recent editors, in accordance with decisive evidence. Ver. 38. xara<rp/w//,si/] Lachm. and Tisch. L Z X, min. a^ufLiv, following B Or. Cyr. The compound form, for sake of greater precision. Ver. 44. This whole verse is wanting in D, 33, Cant. Ver. Verc. Corb. 1, 2, Or. Eus. (?) Lucif. Cyr. (?) ; condemned by Griesb., bracketed by Lachm., deleted by Tisch. The external evidence is not sufficient to warrant deletion. Had the words been borrowed from Luke xx. 18, they would have been inserted after ver. 42, and the first half of the passage would have been in closer agreement with Luke (that is to say, the irag would not have been left out). The omission, again, might well be due to a mistake on the part of the copyist, whose eye might pass at once from ahr^g xai to avrbv xal. Ver. 46. ug\ Lachm. and Tisch. tig, following B L K, 1, 22, Or. ug is from ver. 26, xiv. 5.
all
Ver.
et<?
1.
Comp. Mark
etq
xi.
ff.
Luke
xix.
29
ff.
Kal
r)\6ov
to
Br) defray?]] by
is,
way
of giving
greater
precision
the
foregoing rjyyiaav
'lepoa.
toivards
Bdh-
phage; that
it
as the connection
them
comp. on John
iv.
Jerome) was the neighbouringvillage of Bethany (ver. 17), about which, however, and its position with reference to Bethphage (Eobinson, Pal. II. p.
("
in latere montis
Oliveti,"
there
Consequently 312), nothing more precise can now be said. is no divergence from Mark and Luke, so that it is
et?, versus,
unnecessary to understand
after rjXOov
(Fritzsche),
rpjyiaav.
definite
jigs,
than,
no trace remains It is not once mentioned in the (Eobinson, as above). Old Testament, though frequently in the Talmud. Buxtorf, Hug, Einl. I. p. 18. Tore] an important juncture. p. 1691 " Non prius vectura mysterii plena," Bengel. To any one travelling from Jericho, the holy city would be in full view at And Jesus makes due arrangeBethphage (not at Bethany). ments for the entry it is not something done simply to gratify
;
Him
f.
(Neander,
cle
Wette,
Weizsacker)
comp. Keiro,
III. p.
85
58 Eemakk.
1
ff.),
The stay of Jesus at Bethany, recorded by John does not admit of being inserted into the account given by the Synoptists (in answer to Ebrard, Wichelh. Komment. iiber d. Leidensgcsch. p. 149 Lichtenstein) we should rather say that these latter expressly forbid the view that the night had been passed at Bethany, all the more that they introduce the anointing (Matt. xxvi. 6 ff. ; Mark xiv. 3 ff.), and consequently the stay of Jesus at this village after the triumphal entry, and that not merely in the order of their narrative, but also in the This likewise in order of events (Matt. xxvi. 2 Mark xiv. 1). answer to Wieseler, p. 391 f. The tradition, to the effect that the triumphal entry took place on the Sunday (Palmarum), is in no way inconsistent with the synoptic narrative itself, and agrees at the same time with John xii. 1, 12, inasmuch as it would appear from this evangelist that the day on which Jesus arrived at Bethany was most probably the 8th of Nisan, which, however, according to John's representation, must have been Saturday (see note on John xii. 1). Still, as regards the dates of the passion week, there remains this fundamental divergence, that, according to the Synoptists, the Friday on which Jesus died was the 15th, while according to John (see note on John an and further, that John xii. xviii. 28) it was the 14th of 12 represents Jesus as having passed the night at Bethany previous to His triumphal entry, while according to the synoptical account He appears to have gone at once from Jericho to Jerusalem. In any case, the most authentic view of this matter is that of John, on whose authority, therefore, must rest the tradition that Sunday was the day on which Christ rode into the city.
(xii.
; ;
Ms
Ver. 2
f.
Els
rrjv
Kco/xrjv,
k.t.X.]
Bethphage.
eu#e<w?]
tions
The mention
is
of
with
Mark
xi.
2,
Luke
xix. 30,
John
xii.
neither
Martyr), nor to
traced to a misap-
who
intends
^btPV;
59
teal
Matthew
as wel],
Jesus rides upon the foal, though accompanied by the mother, Moreover, a detail which the other evangelists fail to notice.
it is
6ri\ recitative. airocneWeC] on the other hand, Bleek). The present represo far from refusing, He sends them away. sents as already taking place what will immediately and certainly be realized.
once,
Comp. Mark
iv.
29.
In
evdeco<; 8e,
but at
them
exactly as
He
said they
would
be,
Him
as perfectly to
Ki>pios, k.tX.,
The idea
magical virtue
to satisfy
name Jesus
accounts
(Strauss) is foreign to
fail
the text
while,
the
by mere case of borrowing (Paulus) or The simple account of John does not requisition (Keim). affect the credibility of the synoptic narrative (also in answer See note on John xii. 14 f. to Bleek). Ver. 4 f. "Iva ir\r} p co 6 fj] not accidental, but in accordance This quotation, with the divine purpose of fulfilling, etc. original free rendering, partly of the Hebrew and which is a combines lxii. 11 {elirare Isa. partly of the Septuagint, Zech. ix. where riding of the ideal Messianic the Xlohv) and 9, simply representation, not indeed of upon an ass is king a
requirements
resolving
it
of
this
incident
into
360
f.),
for
such riding
is
a sign of
irpavr7]<;,
I. p.
256,
ed. 2.
He
does not
come upon a war-horse, not ap/xara ekavvwv &><? ol XolttoI The incident in which Jesus then ftaaCkeh, Chrysostom.
realized the recognised fulfilment of the
berg, Ewald,
prophecy (Hengsten-
the figure,
Keim) would suggest the strained interpretation of and quite properly, inasmuch as Christ's riding into
the city revealed the typical nature of the form in which the
60
prophet embodied his prediction (Dtisterdieck, de rei propheticae For the prophetic expression natura ethica, 1852, p. 78 f.).
daughter of Zion (the locality of the town regarded as Comp. Lam. i. 6. mother), see Knobel's note on Isa. i. 8.
its
aol] Dative of ethical reference, common likewise in classical /cal eVl iru>\ov\ See note on Greek along with ep^eaOat.
ver.
rii3nx~J2. For more frequently used in the Septuagint to designate the ass, comp. Herod, ix. 24, 39, 41 Polyb. hi. 51. 4; Xen. Anab. i. 3. 1; Lucian, Cynic, x. 3 Esdr. v. 43; 2 Pet. ii. 16. Ver. 7. They spread their outer garments upon both animals, being uncertain which of them Jesus intended to mount. The {second) iirdvoa avrwv must necessarily be referred, with Theophylact, Euthymius Zigabenus, Castalio, Beza, Homberg, Fritzsche, Winer, p. 165 [E. T. 219], to the garments, in which Were case it is clear from ver. 5 that Jesus sat upon the foal. we to refer avrwv to the animals, the result would be the absurd idea (which Strauss, B. Bauer, Volkmar make use of against Matthew) that Jesus mounted both of them at once, not one
2.
kclL is
cpcxegetical.
vlbv inrov<y^\
v7roj<ycov, beast
of burden, a term
avTwv denotes the instantaneous, finished act which followed the spreading of the garments. To suppose (Ebrard, Olshausen), by way of justifying the reference to the animals, that we have here a loose form of speech, corresponding to the German phrase: he leaps from the horses, and such like, is out of the question, for the simple reason that no such avXKrjyjrK can be assumed in the case of ver. 5, all the less so that, from this verse, it would appear that it was the dam on which Jesus rode, with the foal walking by her side. Ver. 8. Manifestations of respect, such as kings were usually greeted with on entering cities, 2 Kings ix. 13; Wetstein's 6 TrXelvros note on this passage; Kobinson, II. p. 383.
multi-
tude.
Comp.
Plat.
iavrcov] states what the multitude did Anab. iii. 2. 36. with their own garments, after the disciples had spread theirs upon the two beasts.
Sep.
p.
397 D; Thuc.
vii.
78; Xen.
CHAP. XXI.
(
9-11.
Gl
.
Ver.
blessing
ff.
n<ravva\
to
addressed
the
God.
bestow
to
the
meaning
63
of
verb
(ppitulare)
oiaavvd.
a aw a iv rots
ii.
u-^/c-t.]
Grant
(Luke
14),
i.e.
10),
where
Thy
throne
is
fixed,
let it
Messiah.
fetched.
The
interpretation
No
less so is
be confirmed in heaven,
vyfr.
let it
be
ratified
by God
Nor
is iv r.
equivalent to 6
oov r. v-ty.
(grant blessing,
O Thou who
by God
art
disposed to think.
iv ovop,. tcvptov]
v.
43.
Speaking
i.e.
as sent
to
generally, the
may
itself,
hymn
iv.
i<Ticr07f\
of comof
The excitement was contagious. 6 irp o^t^?] the wellknown prophet. The crowds that accompanied Him had, in
most
explicit terms, designated
Him
the Messiah
in which the 6
Hence the full reply, 'Iyo-ovs TaXiX, dwo Na^ap. r. TaXiX. doubtless betrays somewhat of the Galilean consciousness of the multitude, inasmuch as it was for most part composed of Galileans.
rank.
. . .
name and
Eemaek. The triumphal entry of Jesus is not a final attempt to establish the Messianic kingdom in a political sense ( Wolfenb. Fragm.), such a kingdom having been entirely foreign to His purpose and His function. It is rather to be regarded as His last public and solemn appearance as the Messiah, an appearance which, coming as it did immediately before His passion, was on the one hand a matter of deep personal interest because of the necessary bearing it was felt to have upon the mission of His life while, if taken in connection with what happened so soon after, it was calculated, on the other hand, to destroy all expectations of a merely political
a
02
kind.
because
The time was now come when Jesus felt that, jnst He was the Messiah, it behoved Him to do something and for this He appropriates the prophet's symbol of the Prince of Peace by way of contrast to His practice hitherto of forbidding the publication of His Messiahship. This step, which, from the fact of the crisis being so near, might now be taken without risk, He had postponed till the eve of His death, circumstance of the utmost significance as regarded the sense This in which His Messiahship was to be understood. incident, too, was one of the things for which His hour had not previously come (John vi. 15). Comp. note on John vii. Strauss asserts that there is here the possibility at least 5 f. of a mythical story, though his objections are far from being to the point. See, on the other hand, Ebrard and Bleek. According to Wittichen, Jahrb. f. D. TJieol. 1862, p. 365, Jesus did not intend this incident to be regarded in any other light than as an ordinary festival procession, but the multitude, without consulting Him, turned it into an occasion for a Messianic This is not in keeping with the unusual predemonstration. parations mentioned in ver. 2 ; comp. ver. 7.
more precise
Mark xi. 11, 15, where the narraIn the comp. Weiss' note on Mark.
where animals, incense, oil, wine, and other requisites for sacrifice were exThe moneyLightfoot on this passage. posed for sale. changers (fcoWvft., see Phrynichus, p. 440) exchanged on commission (pahp, Maimonides, Shelcal. 3) ordinary money for the two drachmae pieces which were used in paying the This cleansing of the temple tribute (see note on xvii. 24).
court of the Gentiles were the tabernac,
nVJii,
temple
sen,
is,
Kern,
Baumgarten
Crusius,
Schleiermacher,
Hengstenberg, Wieseler, to be regarded as the second that took place, the first being that recorded in John ii. 13 ff., and
which occurred on the occasion of the first visit to Jerusalem. The abuse having been repeated, there is no reason why Jesus should not have repeated this purifying process, and that (in answer to Hofmann, Luthardt, Hengstenberg) without any The absence, in the synoptical account, essential difference.
any allusion to a previous occasion, is sufficiently explicable from the length of time that intervened, and from the fact
of
CHAP. XXI.
13.
Co
took
The
similarity of the
accompanying circumstances
that the cleansing took
may
place only on
a
is
derangement
concerned, whose
testimony
is
that of an eye-witness.
it is
This
washy
upon the weighty and unaniwhose authority for the sake of John would be both one-sided and This, however, is what Wetstein, Liicke, Neander, violent.
of the fourth Gospel, as well as
mous testimony
de Wette,
again,
as its
Bleek, Ewald, Weizsacker have done. Others, have rejected the fourth evangelist's account, so far
chronology
is
concerned, in
Theile,
Strauss,
favour of
that
of
the
Synoptists
feld,
(Ziegler,
Schenkel, Keim).
ii.
John
1 7.
Ver. 13. Free combination of Isa. lvi. 7 and Jer. vii. 11, kXtjOijo-.] how sacred the purand taken from the Sept. iroielre (see pose for which it was intended, but ye, etc.
critical
persisting.
of the temple
criri'jXaiov
as a
XyaTwv]
was in The
fact
The
by the
:
up
carry
on
"
its
<fci\ofcep8e<;
Xyarpi/cbv irddo<i
Differently
Fritzsche
where,
In
Jesus acts with higher authority than that of a mere zealot (Num. xxv. 11) He addresses Himself to the purifying of the
:
64
temple and
according
its
reforming energy
the Messiah.
as,
to
Mai.
1-3,
;
befitted
Comp.
Bertholdt, Christol. p.
163
Ullmann,
Silndl. p.
is
177.
And the
all
on the occasion of
first occa-
John
ii.,
the
connection with
sudden and decided nature of the proceeding, taken in the spiritually - imposing character of the
(" divinitatis
is
majestas lucebat in
Jerome), so that
it
14
is
ff.
The
insertion of vv.
tradition
peculiar to Matthew.
New
ra
apostolic
mon
combination has suggested the use of the more comprehensive Ver. 16. a/covet? k.t.\.~\ in a tone of rebuke, implying term.
that
He was
it.
ing
on]
k.
The reply
of Jesus, so profoundly
much
as to
is
altogether befitting, as
to Ps. viii. 3, God has perfected. 6r)\aovTwv\ In explaining the words of the psalm, there is no need to have recourse to the fact that children usually received suck for two and three years (Grimm's note on 2 Mace. vii. 2 7), nor even to the idea of the
vrjTrieov
II. p.
infantes,
Isa.
xi.
1 Cor.
iii.
justifies their
hosannas
may be
said to be based
upon an
in-
CHAP. XXI.
ference a minore
Ps.
viii. 3,
19.
65
to say,
if,
ad majus.
That
is
according to
of
of
God had already ordained praise from the mouths sucklings, how much more has He done so from the mouths those little ones who now shouted hosanna ! The former,
;
though unable to speak, and still at the mother's breast, are found praising God how much more the latter, with their These last are shouted in honour of the hosanna cries Messiah, who, however, is God's Son and Eepresentative, so that in His Bo^a God is glorified (John xiii. 31, xiv. 13 Phil. ii. 11), nay, God glorifies Himself (John xii. 28). k. tjvXio-Ot) e/cet] Consequently He did not pass the night in the open air (in answer to Grotius), for neither in classical Greek do we always find avXl^eadat used in the sense of
!
"bivouacking (Apollonid.
iv.
14; Diod.
Sic.
.
On Bethany, some 5; Judg. xix. 9 f 15 stadia from Jerusalem (John xi. 18), see Tobler, Topogr. Eobinson, Pal. II. p. 309 ff. v. Jems. II. p. 432 ff. Sepp, Jerus. u. d. heil. Land, I. p. 583 ff. At present it is only a
14,
vi.
10,
ix.
xiii.
6).
Comp. Tob.
miserable village,
el-Azir,
i.e.
For the name, see note on John i. 28. Comp. Mark xi. 19 ff. Mlav] " unam illo loco," eVt t^? 6Bov] The tree, which was by the side Bengel. of the public road (not on private property), stood above the road, either projecting over it merely, or occupying an
Lazarus).
Ver. 19.
eminence close
ravine.
It
to
it,
in a
was a favourite practice to plant fig-trees by the roadside, because it was thought that the dust, by absorbing the exuding sap, was conducive to the better growth of the
fruit,
Plin. N.
xv.
19.
rjXdev
:
e7r'
avrrjv] not:
to
it.
con-
scendit
seeing
He
went up
From
(for it
in foliage,
was well known that the fig-tree put forth its fruit before coming into leaf), to find fruit upon it as well, namely, the
early
boccore,
which, as
rule,
did
not ripen
till
June,
had been on the tree all winter, and the existence of which He could not infer from seeing leaves. Comp. Tobler, Denkbl. aus Jerus. On the disappointed expectation of Jesus, Bengel p. 101 ff.
harvest-figs,
kermuse, that
MATT.
II.
66
observes
:
maxima humanitatis
est."
et deitatis indicia
uno tem-
He
upon the
tree,
but went up to
merely for
alleged to have
The account of the withering of the tree, contained in Mark xi. 12 ff., 19 f., is more precise and more original (in answer Matthew abridges. to Kostlin, Hilgenfeld, Keim). Ver. 21 f. Instead of telling the disciples, in reply to their question, by what means He (in the exercise of His divine power) caused the tree to wither, He informs them how they too might perform similar and even greater wonders (John xiv. 12), namely, through an unwavering faith in Him (xvii. 20), a faith which would likewise secure a favourable answer to all their prayers. The participation in the life of Christ, implied in the 7ti<ttl<>, would make them partakers of the divine power of which He was the organ, would be a guarantee that their prayers would always be in harmony with the will of God, and so would prevent the promise from being in any way abused. Tlie affair of the fig-tree (to t?}? ovKrjs, comp. viii. 33) should neither be explained on natural grounds (Paulus says Jesus saw that the tree was on the point of dying, and that He intimated this " in the popular phraseology " Comp. even Neander, Baumgarten - Crusius, Bleek), nor regarded as a mythical picture suggested by the parable in Luke xiii. 6 ff. (Strauss, de Wette, Weisse, Hase, Keim), but as the miraculous result of an exercise of His will on
the part of Jesus, such a result as is alone in keeping with the conception of Christ presented in the Gospel narrative.
an
inanimate object, nor, one should think, merely to make a display of miraculous power (Fritzsche, Ullmann), but to represent in
a prophetic, symbolical, visible form the punishment which follows moral barrenness (Luke xiii. 6 ff.), such a punishment as was about to overtake the Jews in particular, and the approach of which Jesus was presently to announce
CHAP. XXI.
23.
67
xxii.
with solemn earnestness on the eve of His own death (vv. 28-44, 1-14, xxiii., xxiv., xxv.). It is true He does not make
this nature, nor
had
;
He
previously
to expect such
(Sieffert)
Him
to
do
so,
and partly by
fig-tree.
i.
the
iv
rfj
Col.
9:
iricrTevovTes]
He who
.
iv ttolci egovcria] in virtue of what kind of authority. Comp. Acts iv. 7. The second question is intended to apply to Him who
teaching.
John xiv. 1 3. Ver. 23. Comp. Mark xi. 27 ff <tkovtl] while He was engaged
Jesus,
name of
Luke
in
xx. 1
AcSd
ff.
the
first is
general,
it
ravra]
teaching
be divine or human).
these
things,
such
special reference.
As
little
can the
by itself be intended (Grotius, Bengel), that being a matter in connection with the ministry of Jesus about which the Sanhedrim was comparatively unconcerned, and for which
He
up
mean
moment Jesus had done and was still doing in Jerusalem, and therefore refer to the triumphal entry, the cleansing of the temple, the miraculous healing and the teaching in the temple, all which, taken together, seemed to betoken the Messianic pretender. Comp. de Wette, Bleek, Weizsacker, The members of the Sanhedrim p. 532; Keim, III. p. 112. hoped either to hear Him acknowledge that the i^ovaia was divine, or presumptuously assert that it was self-derived, so
that
found judicial proceedings against Him. They seem to have been a provisional deputation of the Sanhedrim appointed to discover a pretext for excommunicating Him. Comp. John i. 1 9.
63
Ver.
24
f.
know how
to answer.
Xoyov
eva] a single
The subject of the ques; tion itself is admirably chosen, seeing that the work of reform in which Jesus was engaged had a necessary connection with irodev both would stand and fall together. that of John r/v] ivhence did it proceed ? The following alternative is exwas it from God, who had commissioned John, or planatory
word, a single question
not more.
from men,
tion, if
v.
so that
The
(ver.
latter
39.
26).
privately icar
for private
which
*Ir\<xov.
aTroKpiOevTes
Comp. xvi. 7; Mark viii. 16; with mutual consultation. eTTicn ever are avra>] \eyovn voWa Kal Luke XX. 14.
Euthymius Zigabenus. rbv o%\ov] Those words are preceded by an aposiopesis, the import of which, however (Luke The language xx. 6), is indicated by the words themselves. " But suppose we should say From men ; of embarrassment we are afraid of the people" etc. Comp. note on Acts xxiii. Kal avros] He 9. iravTes yap, k.t.X.] See on xiv. 5. ovk oiBapev wretched for with their part as they also on His now in like manner unanswered, question of Jesus so left the ovBe iyco (neither humbling do I) His decided and with He
Ver. 26
f.
<f>o(3oi>fAeda
answer theirs. Vv. 28-32. Peculiar to Matthew, and doubtless taken from Jesus now assumes the collection of the sayings of the Lord.
refuses to
re/cva
and
own
Ver.
30. iyco]
at the
it 7,
is to
be taken
clue
regard
same time
which
forms a contrast to the negative answer of the other son The sir, will go and work in the vineyard this very day.
69
The
publicans and harlots are represented by the first mentioned son for previous to the days of John they refused to obey
;
command to serve Him, them through the law and the proov deXoo), but when John appeared said
to
:
they accorded him the faith of their hearts, so that, in conformity with his preaching, they were now amending their
ways, and devoting themselves to the service of God.
The Sanhedrim are represented by the second son for, while pretending to yield obedience to the law of God revealed in the Scriptures (by the submissive airs which they
members of
the
;
e<yco,
Kvpue),
they
harlots,
the
movement
they would not allow themselves to be influenced by that followed the preaching of the Baptist, so
John nor the example of the publicans and harlots had any effect upon them in the way of producing conversion. To understand by the two sons the Gentiles and
that neither the efforts of
the
Jews,
is
entirely
against
the
context.
irpoayovo-iv
however, does
taking place.
The going
before,
Comp.
xviii.
i.e.
way
by
moral integrity,
TnaTos
ii.
(pavfj
(Euthymius Zigabenus).
viii.
2; Prov.
20,
xii.
Comp. 2 Pet. ii. 21, The preaching of Bleek, Keim) would have been ex28, xvii.
23.
pressed
(xxii.
by some
16).
such
terms
as
6Sbv
8i/caioa.
8iSa<7K(ov
ISovTes] the
ovBe
fact,
produced so
little
on
v<TTep.,
but on
rov
Object of
xx. 9
/xere/z-.
vctt., so
as to believe
ff.
Ver. 33
xii.
ff.;
Luke
ff.
Jesus,
70
in ver.
28
ff.,
are,
now
in which, with
He
lays bare to
them the
full
measure of their sin against God (even to the killing of His Son), and announces to them the punishment that awaits them.
Comp. a>pv%ev iv avra> Xrjvov] dug a wine-vat in it. This to <pvrov. hel oirocrov /3a#o? opimeiv 2 Xen. Oee. xix.
:
for the
flowed
down from
See Winer, Realw. I. an aperture covered with a grating. the vineyard. watching -7rvpyov] tower, for a 653 f p. Such tower - shaped structures were then, and are still, in e'fecommon use for this purpose (Tobler, Denkbl. p. 113. Soto] he let it out (Pollux, i. 75 Herod, i. 68 Plat. Parm. p.
127 A
Dem. 268,
9),
namely, to be cultivated.
let for
Seeing that
we
For
to
said
payment in kind
Otherthe proprietor, including only part of the produce. wise in Mark xii. 2 Luke xx. 10; comp. Weiss' note on
Mark.
tou?
to
KapTrov? avrov]
;
nothing
prevent
It
its
mentioned.
whole
was
to
his
have brought
him.
own The
5
;
of it too, belongs to
him.
iXtOo^oXrjaav]
vii.
and the
Heb.
xii.
they stoned
;
him
(xxiii.
37
John
viii.
Acts
58
f.,
xiv. 5
20), forms a climax to airUr., as being a "species atrox" evrpairrja:'] a reasonable expecta(Bengel) of this latter.
tion.
elirov
to
another.
feat
us obtain possession of his inheritance^ namely, the vineyard to which he is the heir. In these words they state not the rcsidt of the murder (as in
aywpbev
rrjv KXiqpov.
avrov] and
let
who
igefiaXov
k.
CHAP. XXI.
40, 41.
71
aTreicT.] differently in
Mark
xii. 8,
in D, codd. of
It.
This passage contains no allusion to the took place outside of Jerusalem (comp. Heb. Euthy mius Zigabenus,
it
12
f.
so Chrysostom, Theophylact,
on his
and murdered.
The parable
of
the
hostile
treatment
the
experienced
Jewish theocracy
self-
production of moral
and
also
even Jesus, the Son, the last and greatest of the messengers from God. Comp. Acts vii. 51 f. Chrysostom, Theophylact, Euthymius Zigabenus, likewise find a meaning in the hedge (the law), the wine-vat (the altar), and the tower (the temple). So also Bengel, who sees in aireh^/jb^a-ev an allusion to the " tcmpus divinae taciturnitaiis ; " while Origen takes it as referring to the time when God ceased to manifest Himself in
a visible shape.
Ver.
replies.
40 f. According to Mark and Luke, it is Jesus who But how appropriate and how striking (comp. ver.
their
31) that the adversaries themselves are forced to pronounce own condemnation (in answer to Schneckenburger, de Wette, Bleek) /ca/covs /ca/eco? airoXeaei avr^\ as despic!
He
The
collocation ica/cov?
/ca/cc5?
punishment.
ii.
Fritzsche, Diss, in
Cor.
p.
:
147
/ca/cw?
Lobeck, Paralip.
p. 58.
Comp. Eur.
270
ovroi
;
Elm si. ad Eur. Med. 787. If we apply the parable in accordance with the order of thought, and, therefore, in conformity with the meaning intended by Jesus Himself, we cannot understand the coming
Lobeck, ad Soph. Aj. 866
are to
of the /cvpLos
and the execution of the punishment as denoting last judgment ; for, apart from the
72
fact that it
is
Christ
that
is
represented
by
the
icvpioq,
k.t.\.,
would point
to the period
The
true
reference
is
to
the
destruction
of Jerusalem,
the
would be
(i.e.
who
and
xxii.
as
7; John
34; Eph.
iv.
11
f.
which those hostile questioners " a/covves irpo^rjrevovai, iv rot? Katpols avrwv] avrwv (Euthymius Zigabenus).
at
refers
to
so.
the
<yecop<yoi:
the
terms 'prescribed
to
them for
correctly,
doing
Ver. 42.
but they are not aware that they have thus pronounced their
own condemnation,
was sent
this
fully
to
who
them
home
them
(ver.
45),
is
the purpose
the
The quotation is from the Septuagint version of Ps. cxviii. 22 f, which was composed after the captivity, and in which the stone, acconcluding words added
by our Lord.
by the
Gentiles,
were
chosen by
God
;
to
(the theocracy)
the passage (which the Eabbinical teachers also recognised, see Schoettgen), it denotes the ideal head of the theocracy,
viz.
the Messiah.
in
the
building.
\ldov
we
of
6v~\
aireSo/dp,.']
this,
for being
other.
ovro<i\
and
in
no
the
is
K(j)aXr]v
(in
7&)yia<?]
n ?Q K>xn, head
find
of the
corner,
i.e.
corner-
Hesychius
designation
/ce^aXtV^?
sense
of
corner-stone;
see Lobeck,
phorical
the meta-
stability
it
whom
and would
CHAP. XXI.
43.
73
and in this respect He resembles that stone in which is indispensably necessary to the support and durability of the whole structure. The antitype here referred to is not the Gentiles (Fritzsche), but, as must be inferred from the connection of our passage with what is said about the Son being thrust out and put to death, from the further statement in ver. 44, and from the common usage throughout the New Testament (Acts iv. 11; Eph. ii. 20; iyevero avrr)] did he become so 1 Pet. ii. 7), the Messiah. Here the feminine is (viz. the corner-stone, tce(pa\r) ycoviasi). not a Hebraism for the neuter (as little is it so in 1 Sam. iv. 7; Ps. xxvii. 4), as Buttmann, Neut. Gr. p. 108 [E. T. 123], would have us suppose, but strictly grammatical, inasmuch as and accordingly we find that in the it refers to /ce(f>. ywv.
fall to pieces,
a building
is
rendered according to
<ycovia<}
its
contextual
is
To
refer to
merely (Wetstein)
inad>ya>v.
idea.
"
kcl\
viz.
Our eyes," as referring to believers. Ver. 43. Aia tovto] therefore, because, according to the psalm just quoted, the rejected stone is destined to become
the corner
-
stone.
is
What
is
contained
in
the
following;
announcement
ever,
The
\eyco
vfilv,
howinter-
the
dcp'
:
vpuwv below,
implies
the obvious
mediate thought
" for it is
you who
apOrjo-erat
a</>'
v/moov]
by natural
k.t.X.]
theocratic heirs;
comp.
xiii.
edvei itoiovvtl,
as,
Jesus
time,
is
since Eusebius'
many, and in particular Schenkel, Hilgenfeld, Keim, Volkmar, have supposed, but, as the use of the singular already plainly indicates, to the whole of the future subjects
of the
kingdom
of the
which will therefore consist of Jews and Gentiles, that new Messianic people of God, which is to constitute the body
politic
in
the
kingdom that
is
about
to
be
established,
74
1 Pet.
fruits
(v
8).
irotovvTi; for
dom
the
as
already anticipating
by producing
its fruits.
The metaphor
of
is
to
be regarded as an echo of
parable
the
vineyard.
The
fruits
9
themselves
;
are
Gal.
v.
22
Rom.
vi.
22.
now
pro-
by means of parallelism in which, without dropping the metaphor of the stone, the person in question is first the subject and then the object. A solemn exhausting of the whole subject of the coming And whosoever will have fallen upon this stone (whodoom. soever by rejecting the Messiah shall have incurred the judgment consequent thereon) sJiall be broken (by his fall) but on whomsoever it shall fall (whomsoever the Messiah, as an avenger, shall have overtaken), it shall winnow him, i.e. throw him off like the chaff from the winnowing-fan. avvdXacr6ai (to be crushed) and \iKfiaadat, which form a climax, are
in positive terms,
meaning
usually assigned to
is
it
rather to be rendered
Oec. xviii.
;
by
to
winnow, ventilare
Xen.
xxv.
2.
Plut. Mor. p.
v. 10).
Ruth
iii.
Ecclus.
(II. v. 500; 701 C; Lucian, Gymnas. See likewise Job xxvii. 21,
where the
Sept.
employs
this figurative
term
for the
purpose
away
Comp. Dan.
ii.
44; Wisd.
xi.
20.
Observe
The
and on which, as on a stone of stumsome one falls, is now conceived of as the latter rolling down with crushing force upon the man having reference to the whole of such coming (ver. 40) in judgment down to the second advent; the former expressing
stone, lying at rest,
bling (Isa.
viii.
14
f),
CHAP. XXI.
45, 46.
75
34).
45 f. It was the hint contained in this concluding; remark that led Jesus at once to follow up what had been
Ver.
His enemies.
ol dp^iepets
k.
ol $apio:]
identical with
the ol dpx. k. ol irpeo-fivrepot of ver. 23, so that, in the present instance, the latter are designated by the name of the eyvcoo-av] what had now party to which they belonged.
become
clear to
confident
them from what was said, vv. 42-44. The manner in which they express themselves in ver. 41
we
their tt)v
:
own condemnation.
held
;
et<?
i.e.
Him
on
as a prophet,
els,
in
Him
they
felt
they possessed
a prophet
which
is
met with
219.
76
CHAPTEE
XXII.
Ver. 4. jjro/'/Aatra] Following B C* D L N, 1, 22, 23, we should, with Lachm. and Tisch., read nrolfiaxa because of the preponderance of manuscript authority. Ver. 5. 6 /ih ... 6 8s] B L, Ig 8's. min. Or. og fih So Fritzsche, Lachm. Tisch. To be preferred on the strength of this external authority, particularly og 8's, cannot be regarded as counteras C* X, which have 6 /xh For sic rqv, Fritzsche, Lachm. Tisch. read eV/ rqv, evidence. following B C D X, min. Or. Correctly stg is a mechanical repetition of the one preceding. Ver. 7. The Eeceived text has
is
8s 6 f3a<f. Of the numerous readings, the simple 6 8s j3as/Xsvg the one favoured by B L N, min. Copt. Sahid., while most of the other witnesses have xai d%. 6 (3ud. (so Fritzsche, Scholz, Tisch. 7). Lachm. reads I 8\ /3aa. axolxsag, but only following min. In presence of such a multiIt. Vulg\ Arm. Ir. Chrys. Eus. plicity of readings, we ought to regard the simple 6 8s @a6. as the original one (so also Tisch. 8), to which, in conformity with Matthew's style (comp. on the reading of the Eeceived text, especially ii. 3), dzovaac was added, being inserted sometimes in one place and sometimes in another. Many important witnesses insert sxsTvog after (3aaiX. (D and codd. of It. Lucif. place it before), a reading which is also adopted by Scholz and Tisch. 7 It is not found in B L (therefore %. dxovsag 6 j3asiXsvg sxtTvog). It, too, has been X, min. Copt. Sahid. codd. of It. Vulg. Ir. inserted mechanically as being in accordance with Matthew's usual manner it would scarcely have been omitted as being somewhat in the way because of the sxsnog which follows. Ver. 10. 6 yd^og] Tisch. 8: o vvppwv, following B* L S. A misVer. 1 3. taken gloss, for vvppuiv means the bride-chawiber. apurs ahrbv %at ixfidXsrs] Lachm. Tisch. 8: S7tj3dXsrs avrov, following BLs, min. vss. and Fathers. The word apurs, not being needed to complete the picture, was struck out. The reading of the Eeceived text ought to be maintained. The genuineness of the apars is likewise confirmed by the gloss apart avrbv to8uv %. x s 'pZ>v, which came to be substituted for 8r)m\irsg avrov kq8. %. ystpag (so D, Cant. Verc. Ver. Colb. Corb. 2, Clar. Ir.
axobsag
chap. xxii.
77
Ver. 16. Xsyovrsg] Fritzsche, Laclim. Tisch. 8: \syovfollowing B L X, 27, vss. (?). An improper emendation. Ver. 23. o/ \syovrsg] Laclim. and Tisch. 8 have deleted the S Z X, min. Or., no doubt ; but inarticle, following B correctly, for it is indispensable, and would be readily enough overlooked in consequence of the Ol which immediately precedes Ver. 25. For ya/Afaac, with Lachm. and Tisch., following it. B L X, min. Or. read y^fiag, a form which the copyists would be very apt to exchange for one of more frequent occurrence in the
Lncif.).
rag,
New
yvvq, ver. 27, read, with Tisch. 8, For xai Testament. simply yuvjj, in accordance with the preponderance of evidence. Ver. 28. Instead of sv rjj ouv dvao-T., we should, with Lachm. and Tisch., read ev r. amor, oh, following B D L X, min. The reading of the Eeceived text was intended to be an emendation
??
jj
Ver. 30. Ixya/i/^oira/] as regards the position of the oh. L X, min. Clem. Or. Lachm. Tisch. 8 yapifyvrai, following B The compound form, besides being obviously (twice) Ath. Isid. suggested by Luke, is intended to be more precise, so as to bring out the reference to women. Neither of the words belongs to
:
the older Greek, hence the variations are not of a grammatical rou 6 sou] wanting in B D, 1, 209, vss. and Fathers. nature. Deleted by Lachm. Left out, in accordance with Mark xii. 25. Ver. 32. obx Isnv 6 Hoc 6s6c] The second hog is deleted by Lachm., following B L A, min. Copt. Sahid. Or. (?). It is likeX, min. Eus. Chrys., which authorities drop wise wanting in the article before the first hog. Tisch. 8 follows them, simply reading ovx 'ianv &toc. The sufficiently attested reading of the Eeceived text is to be adhered to it was simplified in accordVer. 35. xal X$ycov] not lound in ance with Mark and Luke. B L X, 33, vss. Deleted by Lachm. and Tisch. 8. The omission, though opposed to Matthew's usual style (xii. 10, xvii. 10, xxii. 23, 41, xxvii. 11), is in accordance with Mark xii. 28. Ver. 37. 'irisovg] is to be deleted, with Lachm. and Tisch., followitpn] ing B L X, 33, Copt. Sahid, Inserted from Mark xii. 29. having decisive evidence in its favour, is to be preferred to tSirsv Ver. 38. For vpwr^ x. (isyuX*}, read, with of the Eeceived text. (which iLiyd\y\ x. npurri, following B Fritzsche, Lachm. Tisch.: latter, however, omits /) L (which, however, inserts the article also before irpurvi) Z X, min: vss: Hilar. ; irpwrri would be placed Ver. 40. first as being the chief predicate. Comp. dsurspa, below. L Z X, 33, Syr. Vulg. It. Tert. xa/ o/ <Kpo<pr\rai zps/uavrai] B Hil.: xpsparat %ai ot mpo<p. Eecommended by Griesb., adopted by The reading of the Eeceived text Fritzsche, Lachm. Tisch. G L Ver. 44. vwoTodiov'] B is an exegetical correction.
jj
78
min. vss. Aug.: bvoxdru. Eecommended by Griesb., adopted by Lachm. and Tisch. The reading of the Eeceived text is taken from the Sept. and Luke.
Ver.
full
1.
ZrAK,
Kal
cnronp. 6
'Irjcr.
ttoXlv elirev,
k.t.X.]
In the
own
superiority,
Jesus replied
%qTeiv,
see
note
on
xi.
which only
Olshausen and
Keim
is,
formal conclusion.
is
The parable
as given in
Luke
xiv.
16
ff.
Hilgenfeld), but
imperfect version of
it which had found its way into the document consulted by Luke. Others are of opinion that the parable in Luke xiv. 16 ff. is the more original of the two, and that here it is interwoven with another (ver. 8 ff.), the introduction to which, however, has disappeared, and that, in
the process,
still
6, 7)
remark of
is
Keim, Scholten). But coming as it does 45 f., a somewhat copious parable such so far from being a mere heaping of passage
xxi.
upon
passage,
an
address, too,
which does not interrupt the connection, since it was delivered before those for whom it was intended had had time to withdraw (ver. 1 5). As, in presence of such obduracy, thoughts of the divine love and of the divine wrath could not but crowd into the mind of Jesus so, on the other hand, there could not fail to
;
be something corresponding to this in their parabolic utterance. Ver. 2 f. On 'ydfiovi irocelv, to prepare a marriage feast,
comp. Wetstein and Xen. de rep. Lac. i. 6; Tob. viii. 19. Michaelis, Fischer, Kuinoel, Paulus are mistaken in supposing
that
what
is
meant
The Messiah
is
a,
Eev. xxi.
2, 9),
His kingdom.
whose marriage represents the setting up of Comp. ix. 15, John iii. 29, and note on Eph.
79
v.
i.e. to tell those who had been previously was now time to come to the marriage. Comp. Luke xiv. 1 7. For instances of such repeated invitaver. 4 avdp. /3acrtX.] as in xviii. 23 o/xoitoOr), tions, see Wetstein.
27.
KaXeaat]
it
;
invited that
as in
xiii.
24.
Ver. 4.
xiv.
12
To apiarov] not equivalent to Belirvov (see Luke Bornemann, ad Xen. Cyr. ii. 3. 21), nor a meal gene-
but in the sense of breakfast, prandium (towards mid-day, Joseph. Antt. v. 4. 2), with which the series of meals conrally,
and everything generally. Ver. 5 ff. AfieXt]o-avre<i] having paid no attention, said with reference merely to those who went away for the others, ver. 6, conducted themselves in a manner directly hostile. This in answer to Fritzsche, who holds that Matthew would have expressed himself more precisely ol Be dfieX., ol fiev
ical ttclvto]
,
;
:
r]Toi'fia/ca
dirrjXdov
ol Be Xonrol, k.t.X.
it
however, he leaves
oi represents the
Xoittol
to appear
first
expression
v.
els
to his
v.
14,
vi.
36), so that
selfish
marriage of the royal prince, as was also the case with him
who
22.
went
to his merchandise.
8.
Tor
iBcos,
Ver.
46.
" Prae-
prepared,
is
being
is
to
of the parable,
which after all is only a fictitious Comp., for example, the mustard seed which grows
is
engrafted,
Eom.
xi., etc.;
Ver.
9.
to the crossings
of
80
the roads,
It
where people were in the habit of congregating most. 7, according to which the city is destroyed, that what is meant is not, as Kypke and Kuinoel suppose, the squares in the city from which streets branch off, but the places where the country roads cross each other. Gloss.: "Divitibus in more Comp. Babyl. Berac. xliii. 1.
is
fuit,
irovqp.
quasi proverbialis," Bengel, but they proceeded on the principle of not inquiring
time morally bad or good, provided they only accepted The separation between the bad and the good the invitation. was not to be made by them, but subsequently by the king
the
himself, and that according to a higher standard.
Accordingly,
ff.,
where the
(i.e.
man who
6 yd/jLOs]
not equivalent to
/east, as in ver. 8
;
vvficfxov,
the
marriage
491), was on eirX^a-drf. emphasis, however, is The full of guests. Ver. 11 f. "EvSvfia rydfiov] a dress suited for a marriage. Comp. )(\avU yafiitcrj, Aristoph. Av. 1693. It is true that, in
interpreting this
passage, expositors
(Michaelis,
Olshausen)
Oriental
w ho
(Harrner, Bedbacht.
II.
V.
and they are all the more disposed to do so, p. that such a custom is calculated to make it appear with greater prominence that righteousness is a free gift, and that, consequently, man's sin is so much the more heinous but neither can it be proved (not from Gen. xlv. 22 Judg. Esth. vi. 8, viii. 15) that 2 Kings v. 22, x. 22 xiv. 12 any such custom existed in ancient times, nor does the text make any allusion to it whatever, although it would have
75
ff.)
contributed not a
little to
That those invited, however, should appear in festive attire was a matter of course, and demanded by the rules of ordinary
CHAP. XXII.
13, 14.
81
in Christ,
men
are required to
assume
Comp. vi. 33, v. 20. Messianic kingdom through /xerdvoia. themselves could understand adversaries So far, our Lord's
the figure of the wedding garment.
But, of course, the true
would be bestowed on those who believed (comp. The knowledge of this truth, howthe Fathers in Calovius). ever, had to be reserved for a later stage in the development 7rw<? eralpe] Comp. on xx. 13. of Christian doctrine.
elafjXdes,
k.t.X.]
how
has
been possible for thee to come in hither (how couldst p,r) e^wv] although thou venture to do so), without, etc.? ovtc iv8e8v/A. Comp. Differently ver. 11 thou hadst not.
it
Buttmann, Neut.
for
Gr. p.
301
[E. T. 351].
k.t.X.]
that
is,
to
make
it
impossible
him
to secure against
i^corepov.
avrov
his escape
7roo\]
his feet;
comp. on
viii.
3.
Tor
41.
(not
ear at,
k.t.X.]
See, further,
on
viii.
12.
Ver. 14.
For, so
far
Tap] introduces
e'et
earai, k.t.X.
from the mere calling availing to secure against eternal condemnation, many, on the contrary, are called to the, Messiah's kingdom, but comparatively few are chosen by God
actually to
participate in
it.
16;
;
still
not, in the
first
eternal decree of
God
decree,
priating
and
II.
MATT.
82
(see
11
f.),
Similarly,
22
Luke
xviii.
It
human freedom
and had
less
God
(Eph.
i.
Phil.
ii.
13),
to
be
human element no
than
on Rom.
ix.
Teaching of the parable : When the Messianic kingdom is about to be established, instead of those who have been*
invited to enter
it,
i.e.
who
nay,
who
will
behaviour
the
(for
setting
show their contempt to some extent by a violent which God will chastise them, and that before up of the kingdom, ver. 7), God will order the
When, however,
it
is
being established,
He
to the call such of them as turn out to be morally disqualified for admission, and condemn them to The first invitation, and which is be punished in Gehenna. referred to in the tou? KK\r]fxevov<i of ver. 3, is conveyed through Christ the successive invitations which followed were given through the apostles, who, ver. 9, likewise invite the Observe in Comp. xxviii. 19 Acts i. 8, xiii. 46. Gentiles.
it
is
Jerusalem
The destruction
of Jerusalem
was
to
form the
the gathering in
of
Thus the Tore marks a grand epoch in the 25). development of events, an epoch already visible to the far-seeing glance of Jesus, though at the same time we are bound to admit the discrepancy that exists between this pas(Rom.
historical
sage and the very definite statement regarding the date of the
As
is
clear
from the
/ CHAP. XXII.
15.
83
whole connection, we must not suppose (Weisse) that the man wedding garment is intended to represent Judas ; but see on ver. 12. What is meant is a Christian with the
loithout the
old
iii.
man
27
;
still
clinging to him.
iv.
Comp. on Bom.
12.
xiii.
14
Gal.
Eph.
24;
Col.
iii.
Eemaek. The part of the parable extending from ver. 11 onwards was certainly not spoken, so far as its immediate reference is concerned, with a view to the Pharisees, but was essential to the completeness of the truths that were being set forth, inasmuch as, without that part, there would be no reference to the way in which the holiness of God would assert itself at the setting up of the Messianic kingdom. And the more this latter point is brought out, the more applicable did it become to the case of the Pharisees also, who would be able to infer from it what their fate was to be on that day when, even from among those who will be found to have accepted the invitation, God will single out such as appear without the garment of dixa/oauvri, and consign them to the punishment of hell,
Ver. 15 ff. Comp. Mark xii. 13 ff. Luke xx. 20 ff. 01 $api<ralot] now no longer in their official capacity, as deputed by the Sanhedrim (xxi. 23, 45), but on their own
;
responsibility,
and
as
representing a party
adopting a
tack.
upon a new
ai'peaiv,
6V
;
still
a>?]
They
took counsel
(comp. \a/3(bv
Dem. 947,
20), ex-
pressly with
a view to. Not equivalent to 7r&)9, the reading in D, and originating in a mistaken gloss. Comp. xii. 14. For <rvjx^ov\iov, consultation, comp. xxvii. 1, 7, xxviii. 12 Mark
iii.
Dio
Cass, xxxviii.
43
classical writers
commonly use
:
crv[jbl3ovKrj, <TVfA(3ov\ia.
Others
(Keim
consilium
Euthymius Zigabenus correctly renders by: aw/ceirrovrab. iv A.07&)] in an utterance, i.e. in a statement which he might happen to make. This statement is conceived of as a trap or snare (ira^is, see Jacobs ad Anthol. VII. p. 409, XI. p. 93), into which if He once fell they would hold Him fast, with a view to further proceedings against Him. Others explain 81 ipwrt^a-ew^ (Euthymius Zigabenus). But Jesus could not become involved in the snare unless He gave such
84
/
met with
quently occurs in the Septuagint. Ver. lip. The Herodians are not Herod's courtiers (Fritzsche,
following Luther), but the political party
that
uphold the dynasty of the Herods, popular royalists, opposition to the principle of a pure theocracy, though in willing also to take part with the powerful Pharisees against the unpopular Boman sway, should circumstances render such For other interpretations, some of .a movement expedient. them rather singular, see "Wolf and Kocher in loc. The passought/ to
sage in Joseph.
Antt. xiv.
15.
10, refers to
different cirGesch.
is
cumstances
p.
from
the
present.
done by Origen, Maldonatus, de Wette, Winer, Neander, Volkmar) those here referred to as supporters of the Roman sway generally (and not merely of the Herodian dynasty in particular), is certainly not in accordance with the name they bear. We may further observe that no little cunning was shown by the orthodox hierarchy in selecting some of the younger
97
ff.
Keim,
III. p.
130
ff.
Chr.
members
of their order
less liable to
be suspected) to co-operate with a party no less hostile than themselves to the Messianic pretender, with a view to betray
Jesus into an answer savouring of opposition to the payment This was the drift of the flattering preface to of the tribute.
their question,
and upon His answer they hoped to found an Boman authorities. Comp. Luke xx. 20. miscarried, owing to the answer being though the plot But Pharisees had at least succeeded in the the in affirmative, now getting the Herodians to assume a hostile attitude toward Jesus, while at the same time they would be able to turn the reply to good account in the way of rendering \eyovT6<;~\ that is, Him unpopular with the masses. through their representatives. Comp. xi. 2, xxvii. 19. Comp. with this cunning, Si&do-icaXe, ot&afiev, k.t.X.] though in itself so true an instance of captatio oenevolentiae,
iii.
2.
a\7)6r)s
el]
true,
avoiding
every sort of
-^-eySo?
in your dealings,
either simulando or
CHAP. XXII.
17, 18.
85
In what follows, and which is still connected made more precise, being put both positively rrjv 6S6v rov deov] the way prescribed by and negatively. God, i.e. the behaviour of men to each other which God requires. Comp. T7]v SiKaiocrvvTjv r. 6eov, vi. 33 ra epya t. deov, John vi. 28 and so Ps. xxvii. 11 Wisd. v. 7 Bar. iii. 13. ev aXrjdeia] truthfully, as beseems the character of this way; see on John xvii. 19. ov p,eXec aoi irepl ovhevos] Tlwu carest for no man, in Thy teaching Thou actest without regard to the persons of men. ov <yap y3\e7ret9, k.t.X.]
dissimulando.
is
o'lhapuev, k.t.X.
rich,
learned, etc., or
therefore
we
are convinced,
on
which men present themselves (comp. on xvi. 3). Comp. 6avp.o%eiv irpoo-wirov, Jude 16. The emphasis, however, is on ov fiXeireis. We have not here a " natural paraphrase " of the Hebrew idiom Xap,fiaveiv TrpoacoTrov (Luke xx. 21), which expresses another, though similar idea (in answer to de Wette see on Gal. ii. 6). In classical Greek,
tion
in
/?.
See
Bremi ad Aeschin.
ness, as
370.
though the Jews were still the independent people of God, according to their divine title to recognise no king but God Himself. Comp. Michaelis, Mos. R. III. p. 154. It was also on this ground that Judas the Gaulonite appears to have
refused to pay the tribute.
See Joseph. Antt. xviii. 1. 1. merely poll-tax, but land-tax as well, see on xvii. 25. Kalaapi] without the article, being used as a proper name. rj ov] " flagitant responsum rotundum,"
As
to Krjvao<i, not
Bengel.
Trovqplav]
of
for
they
concealed
their
malicious
(the
reverse
cnrXoTrjs)
behind
seemingly
was
to try
(Treipd^eTe)
whether
He
86
might be used in further Him. Apropos of viroKpiTai, Bengel appropriately observes " verum se eis ostendit, ut dixerant, ver. 16;" but in the interrogative rl why, is involved the idea of what is your design in putting such a question ?
proceedings
against
:
Ver.
19.
To
vo^icr/Aa
t.
k.~\
"nummum
aliquem
ejus
The tribute was paid in Soman, not in Jewish money. " Ubicunque numisma regis alicujus obtinet, illic incolae regem istum pro r rrpodomino agnoscunt," Maimonides in Gezelah v. 18. a-rjve^K. aina> $r)vdp.~\ they had such current coin upon them. Ver. 21 f. " There He catches them in their own trap," The pointing to the image and inscription furnishes Luther.
monetae, in qua tributum exigi
solet," Grotius.
to
but
He
also
recognises at the
be regarded as in any
:
circumstances
and
to
from
Him
in virtue of
way compromised by their political God what is God's (what you derive His dominion over you). By this is
tribute,
desired to
with a foreign rule (Ebrard), nor merely the life of the soul (Tertullian, Erasmus, JSTeander) but everything, in short, of a
material, religious,
and
ethical nature,
which God,
as sovereign
them
as
His due.
to
By
we
are not
it immediately with decision and and with that admirable tact which is only met with where there is a moral insight into the whole domain of duty in a quick and overpowering manner He disarmed His adversaries, and laid the foundation for the Christian doctrine which
CHAP. XXII.
21, 22.
87
;
was more
ii.
f.
1 Pet.
13
f.,
17), that
it is
At
first
and
on Mark), the second is to and absolute standard, not first of the duties here mentioned (comp. Acts v. Chrysostom observes that what is every other.
to Klostermann's note
as the unconditional
rendered to
tcXo?.
rr\v evvefieiav
TrapafSXaTrrovTa, otherwise
teal
ovk6ti Kaicrapos,
dWa
Thus
collision
among our
the
first
duties
xiii.
part
of
According to de Wette, 5). His reply, does not refer the the domain of conscience at all,
sphere of politics
but treats
it
as
(Luke xii. 14), and then adds in the second part: "You can and ought to serve God, in the first place, with your moral and religious dispositions, and should not mix up with His
domain of civil authority." two is not in accordance for the answer would in that case be with the context an answer to an alternative question based on the general
to
the
of
the
thought
is it
God only
;
Whereas the reply of Jesus is you ought to do both things, you ought to be subject to God and to Caesar as well the one duty is inseparable from the other Thus our Lord rises above the alternative, which was based on theocratic notions
!
and
also looks
civil rule as
which demands no revolutions of any kind, upon the right moral conception of the existing necessarily part and parcel of itself (John xix. 11),
and consequently a simple yes or no in reply to the question under consideration is quite impossible. diroSoTe] the ordinary expression for paying what it is one's duty to pay,
88
as in xx. 8, xxi.
"
conspicuo
Ver.
et
22. idavfiacrav]
verum," Bengel.
Ovk
Euthymius Zigabenus. Ver. 23. Comp. Mark xii. 18 ff. Luke xx. 27 ff. Matthew condenses. 01 XeyovTe? fir) eivat dvda-r^] who assert, etc., serving to account for the question which follows. On the necessity of the article, inasmuch as the Sadducees do not
iiriarevcrav Be,
is
confiteor is
13
law respecting levirate and that without following the Septuagint, which in this instance does not render D31 by the characteristic iiriyafifSp. If a married man died without male issue, his brother was required to marry the widow, and to
Ver.
free
Mark 24 ff.
xii.
18
o'vrtves
Xeyovcn.
citation of the
5,
deceased husband.
Alterth. p.
See Saalschlitz, M. B.
;
p.
754
ff.
Ewald,
p.
276
d.
ff.
As
Rosenmuller, Morgenl. V.
p. 8
81;
ff.
Bodenstedt,
Benary,
p.
31
eTTvyafifipevetv,
marry
;
as
brother-in-law
(levir.
DT).
Differently p. 599. Sam. xviii. 22. e&)? ra>v kind] until the seven, i.e. and in the same manner they continued to die until the whole seven were dead. Comp. xviii. 22 1 Mace. ii. 38. varepov Trdvrwv] later than all
xxxviii. 8
Test.
i7rcyafjLf3p. tivi
Comp. Gen.
XII. patr.
in
1 Mace.
x.
54
the husbands.
Ver. 28. Founding upon this alleged incident (which was undoubtedly a silly invention got up for the occasion, Chrysostom), as being one strictly in accordance with the law, the Sadducees now endeavour to make it appear that the doctrine
of the resurrection
able to deny
sense
it,
is irreconcilable
while,
by
their fancied
to the
dilemma law
yvvrj] Predicate.
CHAP. XXII.
30.
89
they are mistaken, and that in a twofold respect (1) they do not understand the Scriptures, i.e. they fail to see how
:
that
doctrine
;
actually
underlies
many
scriptural
utter-
and (2) they do not sufficiently realize the extent of the power of God, inasmuch as their conceptions of the resurrection are purely material, and because they cannot grasp the thought of a higher corporeality to be evolved from the And then comes an material body by the divine power. illustration of the latter point in ver. 30, and of the former
ance
in ver. 31.
yap
:
rf}
dvaaTaaet] not: in
the resurrection
but, as in ver. 2 8
answer to Fritzsche),
which will be signalized not by marrying or giving in marriage, but by ushering in a state of things in which men will be like the angels, therefore a higher form of existence, from which the earthly conditions of
life
are eliminated, in
which
human human
The
cessation of
the
Athanasius,
in
Basil,
Grotius,
of
Volkmar),
is
essentially
implied
spiritual body.
yapovatv]
the
a<fidapala
the
applies
277, 13), on the other hand, to daughters who are given in marriage by aAA' o>? ayyeXoi, k.t.X.] hut they are as the their parents.
angels of
God in
6eov,
heaven,
but to
ayyeXoi
t.
1 Cor. xv. 5 2
iv.
iii.
13; not
inconsistent
with 1 Thess.
17).
It is obvious
in
mere
is
spirits,
that the angels are to be conceived of not but as possessing a supramundane corporeality.
to the angels
This
necessarily
us.
I. p.
Comp.
1 Cor. xv.
40
Phil.
ii.
Kahnis, Dogm. I. p. 556. 267; Weiss, Bihl. Theol. p. The ho%a of the angels is essentially connected with their cor;
10 68
Hahn,
Theol. d.
N.
T.
90
While
mode
of
met with
quae
view
priori
"
Mulier
Ver.
ilia,
duobus
futuro,"
nupsit
in
f.
hoc
mundo,
restituitur in
mundo
Sohar Gen.
dvaar.
xxiv. 96.
31
is
f.
But with
reference to the
rfj
;
address
indicated
by the
prepositions,
ovk dveyvcore.
irepl
t%
dvaar.
v/jliv]
imparts
of Jesus.
The
from Ex. iii. 6. His opponents had cited a passage from the law with a passage from the law Jesus confutes them, and thus combats them with their own
;
weapons.
tative
It is
wrong
view
that the Sadducees accepted only the Pentateuch as authoriscripture (Tertullian, Origen, Jerome,
u. Krit.
Luther, Paulus,
1830, p. 665). Yet these aristocrats regarded the law, and the mere letter of the law too, as possessing supreme authority. ovk eanv 6 0eo?, k.t.X.J This is the major proposition of a syllogism, in terms of which we are warranted in recognising in the passage here
Olshausen, Siiskind in the Stud.
draw the inference thus shown hence ver. 29 fir) elSore? nz? ypa(f)d<i, a fact which Jesus has now confirmed by the The point of the argument does not illustration before us. turn upon the present elfii (Chrysostom, and those who follow seeing that God calls Himself him), but is to this effect the God of the patriarchs, and as He cannot sustain
failed to
i.e.
those
who
are absolutely
who have
ceased
to
exist
d(pavLa6evT(0v,
Chrysostom), but
must be
living,
it
living,
and living as dvaaTrjvai fieWovres (EuthyComp. Heb. xi. 16. The similar inference mius Zigabenus). Resurr. i. 10. 6, appears to have been de Isr. in Menasse f. passage before us. Comp. Schoettgen, p. 180. the deduced from
that
is,
in Sheol,
CHAP. XXII.
33-35.
91
aSe/cao-Tot,
Ver.
33.
01 o%\ot\
airovqpot
koa.
Euthymius
Comp. vii. 28. Ver. 34. The following conversation respecting the great commandment is given in Mark xii. 28 ff. with such characteristic detail, that Matthew's account cannot fail to have the
Zigabenus.
the incident (see note on ver. 35), to look as In Luke x. 25 ff. there a corrupt tradition.
that
a similar con-
now
before
us,
but
as
connected
with
different
ol Se $apta:]
They had already been baffled, and had Comp. ver. 15. withdrawn into the background (ver. 2 2) but the victory of Jesus over the Sadducees provoked them to make one more
;
nor to display their own superiority over them (Ebrard, Lange), neither view being hinted at in the text, or favoured by anything analogous elsewhere,
but, as
was the
object in every
such challenge, to tempt Jesus, if that were at all possible, to give such an answer as might be used against Him, see ver. aKovaavre^ whether while present (among the 35.
multitude), or
their
spies,
when
cannot be determined.
avvrj^drjaav
of
ver.
clvto]
attack.
for
new
35 had to be put forward, and, while the conversation between Jesus and him is going on, the parties who had deputed him gather There is, accordingly, no round the speakers, ver. 41. reason to apprehend any discrepancy (Kostlin) between the eVl to uvto] locally, not present verse and ver. 41.
Consequently the
See on Acts
i.
15
2.
Matt;
it is
met
It
13.
The word
xii.
is
used to signify
one
who
is
kiriGTy^wv
p.
twv vo/awv
L. vi. to
36;
Strabo,
xi.
539; Diog.
54; Epictet.
i.
13; Anthol.
382. 19.
It is impossible
92
show that there is any essential difference of meaning between this word and rypap,p,aTev<i (see note on ii. 4) comp. on the contrary, Luke xi. 52, 53. The term vo/m/co? is more specific (jurisconsultus), and more strictly Greek rypafAfiaTevs, on the other hand, is more general (literatus), and more Hebrew in its character (" ? D ). The latter is also of more frequent occurrence in the Apocr. while the former is met with only in 4 Mace. v. 3. In their character of
and indicating that the question was dictated by (Augustine, Grotius). The ensnaring character of the question was to be found in the circumstance that, if Jesus had specified any particular irocorrj^ of a great commandment (see on ver. 36), His reply would have been made use of, in accordance with the casuistical hair-splitting of the schools, for the purpose of assailing or defaming Him on theological grounds. He specifies, however, those two commandments themselves, in which all the others are essentially included, thereby giving His answer indirectly, as though He had said supreme love to God, and sincerest love of our neighbour, constitute the itolott]^ about which thou This love must form the principle, spirit, life of inquirest.
ff,
37; xii. 28
v.
1 Tim.
i.
7.
ireipa^wv
Luke
v.
17; Acts
avTov]
different
from Mark
a malicious intention
all
that
we
36
do.
f.
Ver.
(qualitative,
comp. xix. 1 8)
of a
commandment
then,
mandment,
i^o'xfjv,
which Jesus
He
peydXr)
k.
irpwTq,
see the
Deut.
in
is
in apposition,
Love
" utpote
Dominum
tuum,"
to
God must
all
fill
248
ff.
Krumm,
whole
Paid.
12), the
whole
soul,
the
CHAP. XXII.
39.
93
We
elements that go to
tovto
ecrTt,
make up
yjrvxfis
jxepwv
teal
Swdfiecov
man
to
God, as to
its
highest
Comp. Weiss, Bill. TJieol. p. 81, ed. 2. Ver. 39. But a seeond is like unto it, of the same nature and character, possessing to an equal extent the iroioTrj^ (oti
avTT) i/ceivrjv irpoohoTrotei, /cal Trap
avT7]<;
avyKporecrai ttoXiv,
Chrysostom), which
is
iv.
and therefore no less radical and fundamental. Comp. 1 John Euthymius Zigabenus: 16, 20, 21; Matt. xxv. 40, 45. aWrfKo^ovvrat k. (pepdWrjXoi elcrtv at 8vo. We should not adopt the reading bp.ola avrrj, recommended by Griesbach, following many Uncials and min. (but in opposition to the vss.) nor
;
aurfj, avrrj
(conjecture).
to
The
be a necessary
being immediately
way
of intro-
ducing
it.
The com-
mandment
is
xix.
d<ya7T7](ret<i]
sponding behaviour,
matter of feeling.
Syn.
p.
may form
the subject of a
though the same cannot be said of fyikelv, Comp. on v. 44, and see in general Tittmann,
50
ff.
The
(ptkia
tov
;
k6<t/j,ov
(Jas.
4),
;
on the
other hand,
of one's
may
be forbidden
comp. Eom.
viii.
the (piXeiv
own
yfrv^V
(John
xii.
25),
and the
be condemned, comp. also Matt. x. 37. a>9 creavr.'] as thou shouldst love thyself, so as to cherish
may
toward him no less than toivard thyself that love which God would have thee to feel, and to act toward him (by promotetc., comp. vii. 12) in such a manner that your conduct may be in accordance with this loving spirit. Love must do away with the distinction between I and Thou.
94
Bengel
:
Qui
Deum
v.
phUautiam" Eph.
28.
Ver. 40. Those two commandments contain the fundamental principle of the whole of the commandments in the Old ravTa-is] with emphasis: these are the two Testament. commandments on which, etc. /epidural] depends thereon, so that those commandments constitute the basis and essential condition of the moral character of all the others, Bom.
xiii.
8 f. Gal. v. 14. Comp. Plat. Legg. viii. p. 831 C: e Pind. 01. vi. 125 Xen. &v Kpe/xa/xevT] iracra '^rv^q ttoXltou. teal oi Symp. viii. 19; Gen. xliv. 30; Judith viii. 24. Trpocprjrac] so far as the preceptive element in them is conThus Jesus includes more in His Comp. on v. 17. cerned. reply than was contemplated by the question (ver. 36) of the
;
VO/AIKOS.
Mark
xii.
35
ff
.
Luke
xx.
41
ff.
Jesus,
now
(who in the meantime have gathered round Him, see on Matthew's view of the
(ver. 46), of
matter
own
theological
helplessness,
and that in regard to the problem respecting the title " Son of David," to which David himself bears testimony, and with the view of thereby escaping any further molestation According to de Wette, the object was on their part. to awaken a higher idea of His (non-political) mission (Neander, Baumgarten-Crusius, Bleek, Schenkel, Keim). This view however, is not favoured by the context, which represents Jesus as victor over His impudent and crafty foes, who are silenced and then subjected to the castigation described in
:
ch. xxiii.
Ver.
43
f.
JTa)?]
how
In His quesex.,
tion Jesus
starts
His day,
however,
viz.
is
that
of Ps.
which,
was only composed in the time of this monarch, and addressed to him (see Ewald The fact that Jesus shared the opinion on this psalm). referred to, and entertained no doubt as to the accuracy of the
impossible, the fact being that it
title
of the psalm,
is
it
should
CHAP. XXII.
45, 46.
95
not be
made use
of,
many
only belong
of
as a rule,
His time.
With
ev
7rvev/j,.
play upon
not to be thought
of,
although Delitzsch
himself maintains
kind
is
possible.
Among
the
unwarrantable
and evasive
interpretations
of
who
was the
historico-
not composed
the Messiah.
ev
it
contains no reference to
He
did
not do so on His
(2 Pet.
ix. 2.
i.
own
21); Luke ii. 27; 1 Cor. xii. 3; Eom. viii. 15, David was regarded as a prophet, Acts ii. 30, i. 16. avrov] the Messiah; for the personage in the psalm is a
;
him one
(Wetstein, Schoettgen), and only at a later period would they hear of any other reference (Delitzsch on Heb. i. ea)<? av dco, tc.r.\.~\ see on 1 Cor. 13, and on Ps. ex.).
xv. 25.
Ver.
45
f.
El ovv Aavelh,
k.t.A,.]
:
The emphasis
If,
rests
on
He
is,
accordis this
Him
Lord,
how
He
is
at the
For the correct view of this matter, see Diestel in the Jakrb.
f.
;
D.
f.
Theol.
1863, p. 541
there
is
154
ff.
comp. Gess,
p.
128
Then
the explanation, frecpiently offered since Strauss suggested it, and which to the effect that Jesus wished to cast discredit upon the currently received
view regarding Messiah's descent from David, and that He Himself was not descended from David, a circumstance which is supposed to have undoubtedly stood in the way of His being recognised as the Messiah (Schenkel, "Weisse, Colani, Holtzmann) all which is decidedly at variance with the whole of the New Testament, where the idea of a non-Davidic Messiah would be a contradictio
in,
adjtcto.
96
psalmist's son
?
Lord must seem The difficulty might have been solved in this way according to His human descent He is David's son ; but, according to His divine origin as the Son of God, from whom He is sprung, and by whom He is sent (xi. 27, xvii. 26; John i. 14, 18, vi. 46, vii. 28 f Eom. i. 3 f.), in virtue of which relation He is superior to David and all that is merely human, and, by His elevation to
incompatible with the fact of such sonship
:
I
Him as
the heavenly
Bo^a (Acts
ii.
34), destined
to
share in the
by David, speaking under the inThe Pharisees understood nothing of this twofold relation, and consequently could not discern the true majesty and destiny of the Messiah, Hence not so as to see in Him both David's Son and Lord. one of them w as found capable of answering the question as
superiority,
is
He
manner
in keeping with
fluence of the
Holy
to the
iari. Observe that the question does not imply a negative, as though Jesus had asked, fir) vlbs avrov iarc ; ovktl] "Nova dehinc quasi scena se pandit," Bengel.
7rco9
. . .
CHAP. XXIIL
97
CHAPTER XXIIL
by Fritzsche, Laclim. and wanting in very important authorities. A gloss, for which certain authorities have kohTv. rqpsTrs x. cro/s/rs] Lachni. xorfaurs x. rqpsTre. So also Tiscll. This is the original reading (B L Z X** 124, Hilar.) for the sake of uniformity, To/^crar? was changed into rronrrs (D, 1, 209, Eus. Dam.) but the transposed order rqp. x. it. is an ancient logical correction (as old as Syr. Vulg. It.). Ver. 4. For yap Lachm. and Tisch. read 8's, following weighty attestation. Correctly; yap was meant to be more precise. xal 8vo(3acT.~\ deleted by Tisch. 8, following L X, vss. Ir. But the evidence in favour of the words is too strong, and their omission on account of the two xa/'s might so readily occur that they must not be regarded as an interpolation from Luke xi. 46. r& 8s] Lachm. Tisch. 8 aiiroi 8s r<Z, following and two min. vss. and Fathers. Exegetical amplification after Luke xi. 46. Ver. 5. For 8's after vXaruv. Lachm. Tisch. 8 have yap, in accordance with B D L X, min. vss. Chrys. Damasc. See on ver. 4. tuv i//,ar. air.] deleted by Lachm. and Tisch., following B D K, 1, 22, vss. Correctly an explanatory addition. Ver. 6. For p/X. rs we should, with Lachm. and Tisch., read <piX. 8s, in accordance with decisive evidence. Ver. 7. Lachm. and Tisch. 8 have pa$$\ only once, following B L A X, min. vss. and Fathers. But how easily may the reduplication have been overlooked, both on its own account and in consequence of its not occurring in the instance immediately following Comp. on Mark xiv. 45. Ver. 8. xadriyriT7ji] Fritzsche, Lachm., and Tisch., following Grotius, Mill, and Bengel, read 8i8daxaXog, which Rinck also approves. No doubt xa9r,yr}r. has a very decided preponderance of evidence in its favour (of the uncials only B U K** ? read 8i8dox.) but, owing to ver. 10, it is so utterly inappropriate in the present instance, that it must be regarded as an old and clumsy gloss inserted from ver. 10 (namely, xa9nyrirr\$ 6 Xpicroc, according to the reading of Elz. Scholz). By this it was merely intended
Ver.
3.
Tr,psh] after
u/j,?v
is
deleted
It is
BDLs,
to intimate that
it is
Christ that
is
MATT.
II.
98
in ver.
Ver. 10. sTg yap 1/iZv Igtiv b xadriy.'] 10 below. The latter is Laclim. and Tisch. bn jcadjjyjjrife v/nuv eeriv slg. the best attested reading that of the Eeceived text is to conIn the Textus receptus the two verses, 13 form with ver. 8 f. eraeXfeTv and 14, stand in the following order: (1) ova! (2) r A n, vss. S xpT/ta, in opposition to E P G ova! and Fathers. On this evidence Griesbach, Scholz, Fritzsche
:
HKM UV
. .
xptpa (in Elz. have adopted the transposed order. But ova! ver. 1 4) is wanting in B D L Z K, min. vss. and Fathers (Origen as well), and is correctly deleted by Lachm. and Tisch., although defended by Binck and Keim. An interpolation from Mark Ver. 17. rig yap /ts/'^wv] Lachm. ri yap Luke xx. 47. xii. 40 The. vss. fii?Zov, but, undoubtedly, on the evidence of Z only. dyid^wv] Lachm. and (Vulg. It.) can have no weight here.
.
Tisch.
ficat.
dyidmg, following
B D Z
tf,
Cant.
where there is no Ver. 19. pupo! xai\ is wanting in difference in the reading. D L Z X, 1, 209, and several vss., also Vulg. It. Bracketed by Lachm., condemned by Binck, deleted by Tisch. and justly so, because there was no motive for omitting the words, while their Ver. 21. insertion would be readily suggested by ver. 17. For xaroiHTiaavri Elz. Lachm. Tisch. 8 have xaroixovvrt, following S N*, min., the force of the aorist not being apprehended. B
The present
participle is
from
ver. 19,
Ver.
23. Elz.: ruvra Usi; but Griesb., Fritzsche, Lachm., In both cases the eviTisch. 7 have adopted raZra h\ Uti. dence is considerable ; but how readily might 6s be omitted before Uu through oversight on the part of the transcriber
!
is
Elz. Lachm. Tisch. It had been omitted as unnecessary. read dxpasiag, instead of which Griesb. and Scholz have adixiag. The evidence is very much divided, being strong on both sides This word, the only other instance uxpaeiae is to be preferred. of which in the N. T. is at 1 Cor. vii. 5, appeared to be inappropriate, and came to be represented by a variety of glosses Ver. 26. airw*] dd/xiug, ifov^piag). (dxaSapatag, K's.zove^iag, avrov, following B* E* min. Aeth. Fritzsche, Lachm., Tisch. Verc. This aOr&D is bound up with the omission of za! rng rrapo^. in D, min. Cant. Verc. Clem. Chrys. Ir. (deleted by Those words, however, are evidently an insertion from Tisch.). ver. 25, an insertion, moreover, which is inconsistent with avrov, so that the words ought to be deleted and avrov preferred to Ver. 27. vapopoid^in] Lachm. 6/toia^sre, only on the ubrSiv. evidence of B, 1. The preposition has been left out, probably because the compound form is not found elsewhere in the N. T.
Deleted by Lachm.
CHAP. XXIII.
Ver. 30. r,[itda, instead of ported by decisive evidence.
1.
99
a n K, min. codd. of It. Syr. Arm. case %ai is wanting in B but how readily may Or.(once). Deleted by Lachm. and Tisch. this xai have been omitted since the next clause opens with xaJl Ver. 36. Before %%u, Griesb., followed by Matth., Fritzsche, Scholz, inserted on, which, however, Lachm. and Tisch. have
;
Ver.
jj/tev
In has important evidence both for and against. raZra trdvra'] The order iravra raZra, (Lachm. Tisch. 7) is well attested, though there is a preponderance of evidence (C N, etc., Vulg. It.) for the reading of the Eeceived text. Ver. 37. vocsia eavrqc] Lachm. has deleted zavr., but only on the evidence of B, vss. Clem. (once) Or.(once) Cypr. Hil., and notwithstanding the probable omission of the pronoun as apparently superfluous. Had it been inserted from Luke xiii. 34, it would have been placed between rd and voaeia. For iavrr,g Tisch. reads ubrr^, following B** D, marg. A N* 33, Clem, (once) Eus. Cyr. Theodoret. The reflective might be easily
deleted again,
A common interpolation.
overlooked, as was often the case. Ver. 38. 'ipn^oi is wanting in B L Copt.* Corb. 2, Or. Deleted by Lachm.; to be maintained on account of the preponderating evidence in its favour, though in the case of Luke xiii. 35 it is inserted as a gloss from Matthew.
Ver.
1.
now
upon the
hierarchs,
as they are
them.
Luke has
portions of
;
this discourse in
but he only a
Mark
xii.,
few fragments, so
that,
must be accorded
by
apostle (in
answer to Schleiermacher, Schulz, Schneckenburger, Olshausen, Volkmar). The entire discourse has so much the character of a living whole, that, although much that was spoken on other
occasions
may
it,
it
is
scarcely
100
original.
Ewald thinks
that
is
made up
uttered
to
of
passages
were
probably original,
;
though
has
on
the
very different
occasions
Holtzmann
recourse
v.
based; in answer to the latter, see Weiss, 1864, p. 114. Observe that the o^Xot are mentioned first, because the first
is
812, whereupon
13
ff.
we have
present,
who were
concluding
and that
ff.,
for
and
finally, the
The glance, the gesture, the attitude, the matter and the language, were such that there could be no doubt who were immediately aimed at in the various sections of the discourse. We may imagine the scene in the temple to have been as follows in the foreground, Jesus with His disciples ; a little farther off, the b'x^oc more in the background, the Pharisees, who in xxii. 46 are spoken of as having withdrawn. " to sit in Hoses' seat " (in the seat Ver. 2. The phrase which Moses had occupied as lawgiver), is borrowed not from
Jerusalem.
: ;
:
Ex.
tive
xviii.
Acts
xxii. 3),
and
is
intended as a figura-
mode
who
" acts as
public teacher of the Mosaic law," in discharging which functions the teacher may be regarded as the representative and successor
Accordingly, in Eabbinical writers, one who sucof Moses. ceeds a Eabbi as the representative of his school is described
as
iNp?"''!' 3B>V.
p.
165
f.
eKaQiaav\
have seated themselves, have assumed to themselves the duties In the whole of this phraseology one cannot of this office.
fail to
Comp. 2
as
Thess.
ii.
4.
Ver.
3.
Ovv\ inasmuch
which lie outside the point of as by the expression " Moses' seat,"
of the sense,
they speak
as
teachers
and
out
in
ocra] Limitations
Jesus
CHAI\ XXIII.
4.
101
view only the moral part of the law (Chrysostom), or contemplated merely what had reference to the theocratic polity (Lange), or meant simply to speak comparatively (Bleek), are in opposition to the text, and are of an arbitrary character, all the more so that the multitude was assumed to possess
sufficient capacity
for judging as to
how much
of the teaching
was binding upon them, and how much was not. The words are addressed to the b'x^ov, whom Jesus had neither the power
nor the wish to release from their obligations in respect to But having a regard to the glaring inconsistency between the teaching and the conduct
the manifest teachings of the law.
of their pharisaic instructors, and considering His own fundamental principle with regard to the obligatory character of the law, ver. 18 f, He could not have spoken otherwise than He
inculcated upon the people the duty of complywith the words while refusing to imitate the conduct of ing
did
when He
those instructors.
with
xvi. 6
Acts
v.
29.
:
do and observe it constantly. See Kiihner, II. 1, p. 158 f. In Bea-fievovai Be (see critical Ver. 4. Comp. Luke xi. 46. notes), the Be introduces an instance of their \eyovai /ecu ov TToiova-L of a peculiarly oppressive character. The binding (tying up into a bundle portions from the various elements, comp. Judith viii. 3) of heavy burdens is an expression intended
TroitfaaTe k.
it,
aorist
and present
number
of require-
ments and precepts, so that, from their accumulation, they tw Be BaKrvXo) avroov, k\t.\.] become difficult to fulfil. but are themselves indisposed to move them even with their finger, in the direction, that is, of their fulfilment. The emphasis they will not move the burdens with rests on tg> BatcTv\<a their finger, far less would they bear them upon their shoulders.
102
fyvkaicrrjpia, amulets, Vv. 5-7. Comp. Luke xi. 43 f. were the P??1?, the strips of parchment with passages of Scripture, viz. 'Deut. xi. 13-22, vi. 4-10, Ex. xiii. 11-17,
in
small
vi. 8,
9,
16, Deut.
worn during prayer, some on the forehead, some on the They were intended to remind the left arm next the heart. wearer that it was his duty to fulfil the law with head and heart, and, at the same time, to serve the purpose of protecting him from the influence of evil spirits. Joseph. Antt. iv. 8.13;
18,
Keil, Arch. I. Jiid. Heiligth., ed. Wolf, p. 898 ff irXcLTvvovaC] they broaden their (frvXa/cTijpia, i.e. 342 f. they make them broader than those of others, in order that
Lund,
p.
they
may
20.
Corresponding
to this is
on
i.e.
ix.
On
TTpcoroKXiaiav]
according to
Luke
xiv.
ff.
(Joseph.
2.
4),
also
6 1 9 B).
The
is
The term
in the
rj
irpanoKKtaia'
(SiSda-KaXe,
/cadeBpa.
pa/3/31,
pa/3/3i]
John i. 39; with yod paragogic). The reduplication serves to show how profound the reverence is. For the view that Matt. vii. 21 f. Comp. Mark xiv. 15 Rabbi (like our " Dr.") was the title used in addressing learned
*2P
;
XII.
471
Ewald, Gesch. Chr. p. 305. Vv. 8-12. 'Tfieis] with which the discourse
is
is
suddenly
placed
first
to
the Pharisees
and
scribes.
/at;
disciples,
Holtzmann,
p. 200, regards
the whole discourse, in the form in which it has come down to us, as an historical Observe, however, the impassioned and lively way in which the impossibility. topics are varied so as to suit exactly the different groups of which the audience
was composed
(see
on
ver. 1).
CHAP. XXIII.
K\7)6P)re] neither wish nor allow
13.
103
Trdvre<; Si] so that
his sup-
it.
no one
irarepa,
may
on the ground of
irarepa,
.t.X.]
teal
The word
hy being placed at the beginning, becomes emphatic, vfioiv, by being separated from warepa to which And you must not call any one father of you upon it belongs " earth, i.e. you must not apply the teacher's title " our father (2K, see Buxtorf, p. 10, 2175 Ewald as above) to any mere man. Ver. 10. Neither Comp. Winer, p. 549 [E. T. 738].
and
so also
:
are you
to
allow yourselves
the scholastic
One (see critical notes), the Messiah. Tor examples of the way in which Greek philosophers were 6 Se fiel^cov addressed by their disciples, see Wetstein.
sense), for the leader of
you
But among you greatness is to be indicated quite otherwise than by high-sounding titles the greater among you, i.e. he among you who would surpass the others in true dignity, vjill be your servant. Comp. ver. 12. This is a saying of which Jesus makes very frequent use (Luke xiv. 11, xviii. 14). Comp. xx. 26 f also the example of Jesus in the washing of the disciples' feet, and Phil. ii. 6 f. rcnreivaiO. vyjreod.] that is, on the occasion of the setting up of my
vfidov, /c.t.X.]
:
kingdom.
Bemark. The prohibitions, ver. 8 ff., have reference to the liierarchical meaning and usage which were at that time associated with the titles in question. The teacher's titles in themselves are as legitimate and necessary as his functions ; but the hierarchy, in the form which it assumed in the Catholic church with the " holy father " at its head, was contrary to the spirit and mind of Jesus. Apropos of ver. 11, Calvin appro" Hac clausula ostendit, se non sophistice priately observes litigasse de vocibus, sed rem potius spectasse."
:
to ver.
His adversaries themselves who are still present, and extending For the spurious ver. 14, Elz., concerning the 36.
critical
remarks.
is
The
its
intense
we meet with
in the prophets
104
THE GOSPEL OF MATTHEW.
of old (comp. Isa. v. 8, x. 1 Hab. ii. 6 ff.), an indignation which abandons the objects of it as past all hope of amendment, and cuts down every bridge behind them. To Celsus (in Origen, ii. 76) all this sounded as mere empty threat and scolding. /cXeUre, k.t.X.] The OTt] assigns the reason of this oval. approaching kingdom of the Messiah is conceived of under the figure of a palace, the doors of which have been thrown open in order that men may enter. But such is the effect of the opposition offered to Christ by the scribes and Pharisees, that men withhold their belief from the Messiah who has appeared among them, and show themselves indifferent to the huccuoo-vvr), necessary in order to admission into the kingdom from which Comp. Luke xi. 52. TJiey they are consequently excluded. vpel<; yap, thus shut the door of the kingdom in men's faces.
;
k.t.\.~\
explanatory reason.
to
toi>9 elo-ep%op.]
who
are trying,
obtain admission.
See Bernhardy,
men
own way
is
doubt-
less hyperbolical,
though
it is,
Antt. xx.
in
2. 4).
On Jewish
T. ex
Meuschen, N.
orav yevrjTai] sc. nrpoarjviov yeevvr)<s\ one fit for Gehenna, condemned to Xvtos. be punished in it. Comp. on viii. 12; John xvii. 12. SnrXorepov vp,oiv\ is commonly taken in an adverbial sense (Vulg. dvplo quam), a sense in which it is consequently to
passage.
eva~\
Talm.
a single.
ill.
649.
/cal
(c.
Tr.
122)
it,
a>?
avios
elire, yivecrde.
Coming
you
are.
does after
viov, it
:
is
more natural
is
to
regard
with Valla, as an
atcevrj
adjective
who
For the comparative itself, comp. App. Hist, praef. BnrXorepa tovtcov. But it is still rendered doubtful whether SnrXoTepov is to be taken in an adverbial or oi he adjective sense by a passage from Justin as above
10
dXXa
htirXorepov
vpwv
CHAP. XXIII.
1G.
105
unfavourable
to
/3\acr<f)JiiuLovai.
This
:
passage
is
likewise
Kypke's interpretation fallaciorcm, which adjective would be of a more specific character than the context would admit of. But in how far was Jesus justifiable in using the words SnrXorepov v/jlwv? According to Chrysostom, Theodore of Mopsuestia, Euthymius Zigabenus in consequence of the evil example of him who made the convert, which was such that " ex malo ethnico fit pejor Judaeus " (Erasmus) according to de Wette in consequence of the high estimate in which the teachers are held by their disciples, and because superstition and error usually appear with a twofold greater intensity in
: ;
:
the taught
according to Olshausen
because the
to Bleek
not
the
advantage of
;
according
was common also to admit as converts those who were influenced by mere external considerations. According to the context (iroieiTe) on account of the manner in which the proselytes continued to be influenced and wrought upon by those who converted them, in consequence of which they were generally found to become more bigoted, more unloving, and more extreme than their instructors, and, of course, necessarily more corrupt. Ver. 16. A new point, and one so peculiarly heinous that a somewhat larger portion of the denunciatory address is devoted to it. iv tg3 I/aw] as in the Mischna we frequently meet with such expressions as per habitacidum hoc, ntn pjftD"!. See Wetstein and Lightfoot. iv tw ^pvaoi tov vaoii] by
because
it
:
the gold
which belongs
to the temple,
perhaps also the gold in the sacred treasury (to which latter Jerome, Maldonatus, refer). We nowhere meet with any example of such swearing, and the subject of Corban (xv. 5)
is foreign to
is
no
comp. on
v.
ovhev
xiii.
For
iv
with
ofivvetv,
icrriv]
it
(the oath)
is
nothing, is
of no consequence.
subject, but o? av
who
is
the
op,6<Tr), k.t.X.,
in
vii.
24, x. 14,
12.
6<f>i\ei]
indebted,
bound
to
10G
Ver.
17
ff.
Tap]
Justifies
the
preceding
epithets.
and consequently more binding, The reason as being a more sacred object by which to swear. of the pei&v lies in 6 aytdaa? tov yjpvaov, according to which the consecrated relation is conceived of as one between the temple and the gold, that has been brought about (otherwise if ayid^cov be read) by the connecting of the latter with the to Swpov] the offering (v. 23), as laid upon the former.
altar, it
belongs to God.
Vv.
greater,
20-22. Ovv] inference from ver. 19; because the from which the less (the accessoriwn), as being bound
it,
up with
p.
derives
. . .
its
less.
6 6po<ra<i
134, act Xen. Mem. i. 1. 18): he who has proceeded to swear by the altar, swears {present), according to the point of view indicated by ovv, not merely by the altar, but at the
same time by
all
that
is
;
upon
it
as well.
Ver.
21.
No
which
even the highest of all, God Himself, is understood to be inAccordingly we find the objects presented in a difcluded. Formerly the greater included ferent relation to one another. But though differing the less, now the converse is the case.
in this respect, there
is
kutolas to the sacred and binding character of the oaths. up his divelling-place, took abode made it his who Ki'icravTi] ii. Comp. iv. 5 Luke 49. was built). Jas. (after it in it x Comp. on v. 34. Ver. 22 \ In accordance with cerVer. 23. Comp. Luke xi. 39 ff.
;
f.
lxxxiii.
2),
the
30
to include
Num. xviii. 21 Deut. xii. 6 f., xiv. 22-27) so as even the most insignificant vegetable products, such
;
1 The opposite of ver. 22 occurs in Schecuoth, f. xxxv. Deum, coeli et terrae creatorem, datur etiam ipsum coelum
et terra,
esse debet,
quod
is,
eum
chap, xxiii.
as mint, anise,
this passage.
21.
107
vo/mov] the
See Lightfoot and Wetstein on and cummin. to fiapvTepa tov Ewald, Alterth. p. 399. weightier things, i.e. the more important (graviora)
7),
not
pretation
which interof fulfilment (difficiliora, is indeed grammatically admissible (1 John v. 3), but must be rejected, because, according to the context (see
as
Fritzsche),
ver.
24), Jesus
less
praecepta
not
grama
Jewish doctors
;
righteousness (the
is
the term
i.e.
Paulus.
ness.
v.
The Kpiais
Eom.
iii.
Gal.
22
The opposite
in
of this is airio-Tia,
writers).
loerfidia
25,
frequent
classical
eSet] oportebat.
See Kiihner,
neglected.
II.
1, p.
176
f.
fir)
acptivai]
What you
the same time not have neglected what you are in the habit of doing, the former being of paramount importance the sub-
is
not super-
its
proper place.
The Jews were in the habit of straining their wine Mor. p. 692 D), in order that there might be no possibility of their swallowing with it any unclean animal, however minute (Lev. xi. 42). Buxtorf, Lex. Talm. p. 516. Comp. the liquare vinum of the Greeks and Eomans Mitscherlich, ad Hor. Oct. i. 11.7; Hermann, Privatalterth. xxvi. 17.
;
Figurative
representation
of the
painful
scrupulosity
with
attrac-
found in
the wine,
is
108
667
not a
worm found
in sour
In its rrjv Be fcdfir)\. KaTcnriv.~] proverbial expression, amongst it. ra fieyiara Be airapaTrjpryTW^ afxaprdvovre^, Euthymius Zigabenus. Observe at the same time that the camel is an unclean
always, a gnat.
animal, Lev.
Ver. 25.
xi. 4.
But inwardly they (the cup and the plate) are extortion and excess (aKpaalas, see critical notes). filled from That with which they are filled, viz. the wine and the meat, has Plunder (Heb. x. "been obtained through extortion and excess. 34, common in classical writers) and exorbitance have contributed to fill them. On ye/xeiv en, see on John xii. 3. The simple genitive (ver. 2 7) would only be equivalent to they
are full of plunder, etc.
Telas.
d/cpac-ias] a later form of aicpai.e. let it be your and elsewhere), to see no longer procured by extortion
See on 1 Cor.
vii. 5.
Ver. 26.
first
Kaddptaov
irp&Tov,
33,
is
k.t.A,]
care
(irptoTov, as in vi.
vii. 5,
and exorbitance.
the
iva
yevq-rai,
k.t.\.~\
emphasis on yevrjTai
then
be
effected, viz.
in order that
at
may
in
but
in
it it
order that,
then,
the
outside
of
cup
also
may
it,
may
spite
actually become
of all
so,
by
contracts, as
is
filled
your cleansing, still adheres to it (which were, from its contents), simply because with that which is procured through immoral
it
conduct.
is
is it
mundities."
attended
to
been effected. Bengel enim ilia mundities externa non est That which is insisted on with TrpwTov is to be
Ver.
27
The graves were whitewashed with lime (kovlo) (a custom which Rabbinical
109
writers trace to Ezek. xxxix. 15), not for the purpose of ornamenting them, but in order to render them so conspicuous as to prevent any one defiling himself (Num. xix. 16) by coming into contact with them. For the passages from Rabbinical writers, see Lightfoot, Schoettgen, and Wetstein. A kind of ornamental appearance was thus imparted to the graves. In Luke xi. 44, the illustration is of a totally different character.
viroicpia.
Luke
k.
avop,.] (immorality)
both as
were
Tticpot
e^v-^oi, Lucian, D. M.
ff.
The oUohofielv of the tombs of the prophets and the Koa/xelv of the sepulchres of the righteous (the Old Testament saints, eomp. ver. 35, xiii. 17; Heb. xi. 23); this preserving and ornamenting of the sacred tombs by those who pretended to be holy was accompanied
Coinp.
xi.
ff.
Ver. 29
47
ver. 30.
On
the ancient
tombs of a more notable character, see, in general, Robinson, " Pal. II. p. 1 75 ff., and on the so-called " tombs of the prophets
still
existing, p. 194.
Tobler, Topogr.
v.
Jerus. II. p.
227
ff.
on John
k.t.X.]
xi.
but: if we were (comp. 21), if we were living in the time of our fathers,
been,
we had
certainly vjc
woidd not be, etc. ware /xaprvpetTe eavrois, Thus (inasmuch as you say rwv irarepcov rjfiwv) you,
you
rcov
meaning.
From
in
Jesus likewise infers their kinship with their fathers in respect of character and disposition. There is a touch of sharpness in
this
pregnant force of
"
viol,
more impassioned.
When you
own
De Wette's
what
is
said
by
way
and because
He
1.10
For
ev
tw
a'tficiTi]
i.e.
On
alfxa in the
iv.
is the bitter irony of the imperative TrX^pcoaare (comp. xxv. 45), the mere 'permissive sense of which (Grotius, "Wetstein, Kuinoel) is too feeble. 1
outburst of indignation
This filling up of the measure (of the sins) of the fathers was brought about by their sons (" haereditario jure," Calvin), when they put Jesus Himself as well as His messengers to
death.
/cal
v/iels]
ye
also.
The
force of
is
itaL
is
to be
k.t.X.,
intended to in-
force
Gehennae
writers.
is
also of very
measure
The judgment comes when the Comp. 1 Thess. ii. 16. Ver. 34. Ata tovtg] must be of substantially the same
See
Wetstein.
is full.
import as cVca? e\6y efi v/xas in ver. 35. Therefore, in order that ye may not escape the condemnation of hell (ver. 33),
behold,
send
to
you
and
ye will, etc.
kox
e avTcov
of
is
tovto.
Awful unveiling
:
the
divine decree.
7r\r]pd)crai to
Siotl
fxeWere
(Euthymius Zigabenus, Fritzsche), thus arbitrarily disregarding what immediately precedes (ver. 33). Moreover, without any hint whatttjs /caKia<; rcov 7rarepo)i> v/acov
1 The readings \vXr,(ua.n (P II, min.) and -xXvpuinri (B* mill, vss.) are nothing but traces of the difficulty felt in regard to the imperative. The former is preferred, though at the s;une time erroneously interpreted by Wilke, the latter, again, is adopted by Ewald, who regards *. bpus RJietor. p. 367 irXfiptiftTt as also dependent on en.
;
perpov
CHAP. XXIII.
34.
Ill
has
ISov,
for a quotation
from some
lost
apocryphal
6 #eo?, or
Ewald, Weizsacker), xi. 49, which passage accounts for the unwarrantable inter1 The correpretation into which Olshausen has been betrayed. sponding passage in Luke has the appearance of belonging to
some such expression, being underff., and Paulus, Strauss, a view borne out, least of all, by Luke
Holtzmann and others). Comp. on iyco] is uttered not by God (Ewald, Scholten), Luke xi. 49. but by Jesus, and that under a powerful sense of His Messianic dignity, and with a boldness still more emphatically manifested by the use of ISov. Through this iyto airocneXko), k.t.X., Jesus
a later date (in answer to
gives
it to
it is
also, is still to
of hatred
part of the
5).
irpo^rji-a^
k.
o-ocj)ov<; k. ypa/ji/u,.]
teachers
(Eph.
iv.
who,
in
respect
the Messianic
would be what the Old Testament prophets were, and the Piabbins (Q'prin) and scribes of a later time ought to have been, in the Jewish theocracy. For the last-mentioned
theocracy,
order,
comp.
xiii.
52.
Olshausen
is
" Jesus," he says, " is here speaking as the very impersonation of wisdom Matthew has omitted the quotation formula, because his object was to represent Jesus as the one from whom the words originally and directly emanate but the original form of the passage is that in which it is found in Luke." Strauss,
;
in Hilgenfeld's Zeitschr. 1863, p. 84 ff., also has recourse to the hypothesis of a lost book, belonging, as he thinks, to a date subsequent to the destruction of
Jerusalem, and written by a Christian, and in which the messengers in question are understood to be those whom God has been sending from the very earliest times. In this Strauss, following in the wake of Baur, is influenced by anti-
Johannine leanings. According to Ewald, a volume, written shortly after the death of the prophet Zechariah in the fifth century before Christ, but which is now lost, was entitled h trotpia. rev hoZ. The o-rKvpuo-m, he thinks, was inserted by Matthew himself. Bleek, in the Stud. u. Krit. 1853, p. 334, and in Lis commentary, agrees in the main with Ewald.
112
ought to have prevented any such construction being put upon the passage. For ypap.fi., comp. xiii. 52. teal eg avTwv] ov Travres (Euthymius Zigabenus), but more emphatic than if we had had rivd? besides and from their
ranks ye
are
ivill
murder,
etc.,
conceived
of absolutely (Winer,
p.
552
T. 743]).
solemnly repeated immediately after. teal a-ravpeoaere] and among other ways of 'putting tliem to death, will crucify them, i.e. through the Romans, for crucifixion was
a Roman punishment. As a historical case in point, one might quote (besides that of Peter) the crucifixion of Simeon, a brother of Jesus, recorded by Eusebius, H. E. iii. 32.
The meagreness, however, of the history of the apostolic age must be taken into account, though it must not be asserted that in cnavpaxreTe Jesus was referring to His own
case
(Grotius,
Fritzsche,
Olshausen, Lange).
He
certainly
whom He
of
is
now sending
(Calov.),
God (Grotius), and then, again, from the standHis personal manifestation in time (Olshausen), fancies for which there is no foundation either in Luke xi. 49 or in the text itself. Jesus does not contemplate His own execution in what is said at ver. 32. iv rals avvayayy.] x. 17. airo 7roAe&)<? et<? ttoXlv] x. 23. Comp. Xen. Anab. et? njv erepav etc t>)9 erepas 7roAe&)?. v. 4. 31
the point
of
name
Joel
116.
still
we seem
the blood
actually flowing.
On
CHAP. XXIII.
35.
113
p.
Lobeck, ad Phryn.
canonical
refers
is
726.
(see
eVl t^?
below).
xxiv.
7>7?]
according
to the
narrative
to
Chron.
20,
said to have
King Joash, iv avXfj o'Ikov The detail contained in renders the narrative more precise, and serves
by order
of
Joseph. Antt.
ix. 8. 3.
to
emphasize
the beginning
and 2 Chronicles
at the
10; Heb.
xi. 4),
Eabbinical
The Urijah (Jer. xxvi. 23) belongs to a more recent date. writers likewise point to the murder of this
;
see Tar-
gum Lam.
ii.
20
Lightfoot
on
our passage.
And how
admirably appropriate to the scope of this passage are the words of the dying Zechariah BhT] nirv XT, 2 Chron. xxiv. 22
:
10! If this latter is the Zacharias referred to in the text, then, inasmuch as the assumption that his father had two names [scholion in Matthaei, Chrysostom, Luther, Beza, Grotius, Eisner, Kanne, bill. Unters. II. p. 1 9 8 ft) is no less arbitrary than the supposition that vlov Bapa%. is a gloss (Wassenbergh, Kuinoel), there must, in any case, be some mistake in the quoting of the father's name (de Wette,
comp. with Gen.
iv.
Bleek, Baumgarten-Crusius).
self did not
Him51),
(Luke
xi.
and that it was introduced into the text from oral tradition, into which an error had crept from confounding the person here in question with the better known prophet of the same name, and whose father was called Barachias (Zech. i. 1). Comp. Holtzmann, p. 404. This tradition was followed by Matthew but in the Gospel of the Hebrews the wrong name was carefully avoided, and the correct one, viz. Jehoiada,
;
According
MA.TT.
II.
to
others,
is
that Zacharias
II
114
THE GOSPEL OF MATTHEW.
at the
commencement
of the
Jewish war,
is
Bell. iv. 6.
tov
Z a%apiav
Hug
So Hammond,
Baur, Keim.
p.
207, Gfrorer,
ing prophetically,
made use of the future tense, but that Matthew substituted a past tense instead, because when this Gospel was written the murder had already been committed
(after the
conquest of Gamala).
Keim
But
are
not one and the same, and that the reading in the passage
just quoted from Josephus is doubtful (Var. Bapiaicaiov), the
would be
so
As
Joum.
II.
ff.
405
Finally,
Kuhn in the Jahrb. d. Thcol. I. p. 350 we may mention, only for the sake of recording them,
ff.,
prophet of that name, or the father of the Baptist (see Protevang. Jac.
23).
The
latter
view
is
that of Origen,
Basil,
Gregory of Nyssa, Theophylact, and several others among the and recently of Miiller Fathers (see Thilo, Praef. p. lxiv. f.)
;
in the Stud. u.
k.t.X.]
Krit.
1841,
p.
673
ff.
of burnt-
Put first for sake of emphasis shall come, come upon, etc. Comp. ix. 15, xxvii. 49. iravra TavTa] according to the context: all this shedding eirl r. <yeveav tclut.] of blood, i.e. the punishment for it. which was destined to upon this generation, xi. on 16; See be overtaken by the destruction of Jerusalem and the judgments connected with the second coming (ver. 38 f.), comp. on xxiv. 34. Ver. 37 ff. After denouncing all those woes against the
Ver. 36.
:
Hf et]
shall inevitably
CHAP. XXIII.
38, 39.
115
scribes
and Pharisees, the departing Bedeemer, looking with which He lioly city also guidance under the false sees hastening to its destruction connection the tragic in living with a of those leaders parting a way that his ff., but in such contents of ver. 34 words are no longer denunciations of woe, but the deep wail of a heart wounded, because its love has been despised. Thus ver. 37 ff. forms an appropriate conclusion to the whole drama of the discourse. Luke xiii. 34 introduces the words The repetition in a historical connection entirely different. of the name of Jerusalem is here eiifyavTiKos eXeo?, Euthymius air o are Lvov a a, k.t.X.] The present participles Zigabenus.
sad eye into the future, sets the
'
with
stones.
7r/oo?
avTrjv]
to
clause from being in the nominative places the subject addressed under the point of view of the third person, and only then proTetcva aov) with the vocative of address in ceeds (77-ocra/a? Comp. Luke i. 45 Job xviii. 4 Isa. xxii. 16. Iepovo-aXtffi. With Beza and Fritzsche, avrrfv might be read and taken as equivalent to aeav-nqv but avTrjv is to be preferred, for this reason, that there is here no such special emphasis as to call for the use of the reflective pronoun (we should expect simply 7r/oo? <re in that case). it a k t<?, k.t.X.] The literal meaning " How often I have wished to take thy citizens of which is under my loving protection as Messiah " For the metaphor, comp. Eurip. Here. Fur. 70 f., and the passages in Wetstein, Schoettgen, p. 2 8 (Eabbinical writers speak of the Shechinah as gathering the proselytes under its wings). Observe eavTrjs her own chickens. Such was the love that I felt toward you. On the form vocra-. for veoacr., see Lobeck, ad Phryn. p. 206. ovk ideXrja-aTe] sc. liriavva^Qrivai; they refused (Nagelsbach on II. iii. 289 Baeumlein, Partik. p. 278), namely, to have faith in him as the Messiah, and consequently the blame rested with themselcis. This refusal was their actual Kpltxa,
.
John
ix.
39.
Ver.
38
f.
'Acpterai vyJlv
your own disposal
is
;
oIkos
vfi.]
your house
is
abandoned
to
now gone by
116
comp.
Joseph. Antt. xx. 8. 5. The present implies the and decisive ultimatum. The eprffios, which is to be retained on critical grounds (see critical notes), intimates what is to be the final result of this abandonment, viz. Luke the destruction of Jerusalem (e'p^/x&xri?, xxiv. 45 comp. on xxi. 20); on the proleptic use of the adjective, the context, Kiihner, II. According to xii. 13, and 1, p. 236. 6 ol/cos vfiwv can only mean 'IepovaaXyjfi, ver. 37 (Bleek), in which their children dwell; not the city and the country at large (de Wette and earlier expositors, in accordance with Ps. lxix. 25), nor the whole body of the Jewish people (Keim), nor the temple (Jerome, Theophylact, Euthymius Zigabenus,
tragic
;
Ewald).
k.t.X.
Ver. 39 proceeds
city
67
f. ;
Hofmann,
to
to
Schriftbew. II. 2, p.
92
iifitv,
Were your
it
any longer
linger
protection, I
would
is
still
among you
you, and
among
them, as
He
:
comp. xxvi. 64) you will not see me again until my second coming (not in the destruction of Jerusalem, Wetstein), when I shall appear in the glory of the Messiah, and when, at my
approach, you will have saluted (etV^re, dixcritis) me, whom you have been rejecting, with the Messianic confession euXoyrjfievos,
k.t.\.
(xxi. 9).
This
is
;
xi.) in its development coming (Bengel, Kostlin, Hofmann, Lange, Schegg, Auberlen, Ewald) for Jesus is addressing Jerusalem, and threatening it with the withdrawal of God's superintending care, and that until the second appearing of Messiah (o ipxofievos), and hence He cannot have had in view an interNo the vening fierdvoia and regeneration of the city. here which Jesus abandonment of the city on the part of God, then, and destruction announces, is ultimately to lead to her at His second appearing, which will follow immediately upon the ruin of the city (xxiv. 29), His obstinate enemies will be constrained to join in the loyal greeting with which the
xi.
Eev.
down
to the second
the manifestation of
CHAP. XXIII.
38, 39.
117
force,
His glory will sweep away all doubt and opposition, and them at last to acknowledge and confess Him to be their
truly tragic feature at the close of this moving which Jesus bids farewell to Jerusalem, not with a hope, but with the certainty of ultimate, though sorrowful, victory. Euthymius Zigabenus very justly observes
Deliverer.
address
in
elir-qre,
k.tX.
Be
/cal ttots
tovto eiirw7779
aiv
efcovres fiev
ovhiirore'
afcovres
rfeei
p,era Svvd/mecof
rr}?
real 86i;r)<;
ocfceXos
Comp.
Wieseler, p. 322,
from Luke.
some ancient reader of Matthew has This view might seem, no doubt, to
'
be favoured by the use, in the present instance, of IepovcraXijfj,, ver. 3 7, the form in which the word regularly appears in Luke, and for which, on every other occasion, Matthew has 'IepocroXup,a but it might very easily happen that, in connection
;
with an utterance by Jesus of so remarkable and special a nature, the form given to the name of the city in the fatal
words addressed to her would become so stereotyped in the Greek version of the evangelic tradition, that here, in particular, the Greek translator of Matthew would make a point of not altering the form " 'IepovaaXr/p,," which had come to acquire
so fixed a character as part of the utterance before us.
Eemakk. It is fair to assume that Christ's exclamation over Jerusalem presupposes that the capital had repeatedly been the scene of His ministrations, which coincides with the visits on festival occasions recorded by John. Comp. Acts x. 39, and see Holtzmann, p. 440 f. Weizsacker, p. 310. Those who deny this (among them being Hilgenfeld, Keim) must assume, with Eusebius in the Theophan. {Nova bill. pair. iv. 127), that by the children of Jerusalem are meant the Jews in general, inasmuch as the capital formed the centre of Baur himself (p. 127) cannot the nation ; comp. Gal. iv. 25. help seeing the far-fetched character of this latter supposition, and consequently has recourse to the unwarrantable view that we have before us the words of a prophet speaking in the name of God, words which were first put into the mouth of Jesus
;
118
in their present form, so that, when they were uttered, wo<sax.ig would be intended to refer to the whole series of prophets and
messengers, who had come in God's name just as Origen had already referred them to Moses and the prophets as well, in whom Christ was supposed to have been substantially present comp. Strauss in Hilgenfeld's Zeitschr. 1863, p. 90.
;
CHAP. XXIV.
119
CHAPTER XXIV.
Ver.
2.
For
6 dl
'iqeoZg
we should
read, with
Lachm. and
Tisch.,
following important evidence. The insertion of the subject along with the participle led to the omission of the latter. ou jSXsVsrs] Fritzsche: (3Xi-zsTs, following L X, min. Ancient (It. Vulg.) correction for sake of the vss. and Fathers. sense, after Mark xiii. 2. For irdvra raZra we should read, with Lachm. Fritzsche, Tisch. 8, raZra wdvra, in accordance with a preponderance of evidence. og ob~] Elz. 2 g ov pi, against decisive evidence. Mechanical repetition of the preceding ol /X7j. Ver. 3. T7\g auvrsX.] The article is wanting in B C L X, min. Cyr. (in the present instance), and has been correctlydeleted by Lachm. and Tisch. Superfluous addition. Ver. 6. Kavra] is wanting, no doubt, in B L N, min. vss., and has been deleted by Lachm. and Tisch. 8, but it had been omitted in conformity with Mark xiii. 7 while in some of the witnesses we find raZra, in accordance with Luke xxi. 9, and in some others, again, ndvra, raZra, (Fritzsche raZra rrdvra). The various corrections were occasioned by the unlimited character Ver. 7. xai Xoipo'i] is wanting in B of vdvra. E* N, min. Cant. Ver. Vera Corb. 2., Hilar. Arnob. Deleted by Lachm. and Tisch. 8. Other witnesses reverse the order of the words, which is strongly favoured by Luke. All the more are they to Ver. 9. Elz. has be regarded as inserted from Luke xxi. 11. eOvuv. But the reading tSjv sdvuv has a decided preponderance of evidence in its favour; and then how easily might rm be The omission of ruv sdvuv in C, min. overlooked after <?dvruv Chrys. was with a view to conformity with Mark and Luke. Ver. 15. ssrug'] Fritzsche, Lachm. and Tisch. soroc, following a preponderance of MS. authority (including B* s), and The transcribers have contracted into e<rrug what, correctly. strictly speaking, should be spelt 'i<sra6g, though the spelling Ver. 16. Jtt/] gffro's is also met with in classical writers. Adopted from A, min. Fathers. Lachm. sig, following B Mark xiii. 14; Luke xxi. 21. Mark is likewise the source of the reading zarafidru, ver. 17, in B L Z X, min. Or. Caes. Isid.
6 de avoxpidiig,
120
Chrys., and which Fritzsche, Lachm. Tisch. 8 have adopted. For n 1%, as in Elz., read, with Lachm. and Tisch., ra h, following decisive evidence. Ver. 18. tu //idria] to '//xdnov, no doubt, has weighty evidence in its favour, and is approved by Griesb. and adopted by Lachm. and Tisch. 8, but it is taken from Mark xiii. 16. Ver. 20. The simple <r/3/3arw (Elz.: h (ra/3/3.) is supported by decisive evidence. Ver. 23. k/sts veers'] Lachm.: kio-tsUts, following only B* Or. Taken from Mark xiii. 21. Ver. 24. For vXavrtoai Tisch. 8 has ifkavn^ai, following D N, codd. of It. Or. int and several other Fathers. The reading of the Eeceived text is, no doubt, supported by preponderating evidence but how readily might the active have been substituted for the passive in conformity with vv. 5, 11 Ver. 27. x; is, with Scholz, Lachm. Tisch., to be deleted after hrai, in accordance with decisive evidence. Inserted in conformity with the usual mode of expression; in vv. 37, 39 we should likewise delete the %ai, which Tisch. 8 retains in ver. 39. Ver. 28. yap] deleted by Lachm. and Tisch. 8, following B D L N, min. vss. and Fathers. Correctly. A common insertion of the connecting particle. This is more probable than
the supposition that a fastidious logic took exception to the kind of connection. Ver. 30. tots jco-^.] The omission of tots by Tisch. 8 is without adequate evidence, having among the uncials only that of N*. Had the words been inserted in accordance with Mark xiii. 26, Luke xxi. 27, they would have been placed before o-^oxTai. Ver. 31. pwv?jg] is not found in Las, min. Copt. Syr. and several Fathers. Being awkward and superfluous, it was in some cases omitted altogether, in others (Syr. jer Aeth., also Syr. p though with an asterisk at <pm.) placed before caXir., and sometimes it was conjoined with aa7.K. by inserting xai after this latter (D, min. Vulg. It. Hilar. Aug. Jer.). For the second axpuv Lachm. has tm uxp., following only B, 1, 13, 69. Ver. 34. After Xsyu v/mTv, Lachm., in accordance with B F L, min. It. Vulg. Or., inserts on, wdiich, however, may readily have crept in from Mark xiii. 30 Luke xxi. 32. Ver. 35. 1 Griesb. and the more recent editors (with the exception, however, of Matth. and Scholz) have adopted vapsXivczTcu in preference to the KapsXsucovTau of Elz., following B L, min. Fathers. The plural is taken from Mark xiii. 31 Luke xxi. 33. Ver. 36. Before upag Elz. has rfc, which, though defended by Schulz, is condemned by decisive evidence. Super-
-,
The omission
earlier
: :
CHAP. XXIV.
fluous addition. Tisch. 8 have olds
-
121
After ovpavuv Lachrn. and ver. 3. min. codd. of in accordance with int jer Hil. Ambr., etc. For a detailed It. Syr. Aeth. Arm. Chrys. Or. examination of the evidence, see Tisch. The words are an ancient interpolation from Mark xiii. 32. Had it been the case 'that they originally formed part of our passage, but were deleted
Comp.
6 viog,
BDs,
certain that, having regard to the sometimes ascribed to them (" gaudet Arius et Eunomius, quasi ignorantia magistri," Jerome), they would have been expunged from Mark as well. The interpolation was all the more likely to take place in the case of Matthew, from its serving to explain povog (which latter does not occur in DeMark). Elz. Scholz, and Tisch. 7 have /m>u after irar^p. fended by Schulz, though deleted by Griesb. Lachm. Tisch. 8. It is likewise adopted by Fritzsche, who, however, deletes the In deference following /Movog, which is wanting only in Sahid. to the ordinary usage in Matthew (vii. 21, x. 32 f., etc.), fiov should be restored. It is wanting, no doubt, in B D L A n N, min. vss. and Fathers, but it may readily enough have been omitted in consequence of the MO immediately following it, all Yer. 37. d'i] Lachm. the more that it is not found in Mark.
for
dogmatic reasons,
it is
christological importance
Ver. 38. deleted by Fritzsche and Tisch. 7, in accordance with some few, and these, too, inadequate witnesses (Origen, however). Coming as it does after ver. 37, it had been mechanically omitted it can scarcely have been inserted as the result Before raTg Lachm. has sxshaig, following B of reflection. (which latter omits raTg), codd. of It., a reading which ought to be adopted, all the more because in itself it is not indispensable, and because it was very apt to be omitted, in consequence of the For ixya^ovng similarity in the termination of the words. read yapifyvng, with Tisch. 8, following Ds, 33, Chrys.; comp. on xxii. 30. Ver. 40. For 6 slg Fritzsche, Lachm. and Tisch. have I L X, min. (A and simply tig in both instances, following B For sake of Chrys. leave out the article only in the first case). Ver. 41. /auXwv/] Lachm. and Tisch. uniformity with ver. 41. jivXw, following preponderating evidence; the reading of the Ver. 42. wpa] Keceived text is intended to be more precise. I A X, min. Ir. Cyr. Ath. Lachm. and Tisch. tipepq. So B The reading of the Beceived text is by Hilar, and vss. Ver. 45. aurou way of being more definite. Comp. ver. 44. after zvpiog is wanting in important witnesses (deleted by Lachm. and Tisch. 8), but it must have been left out to dtpaxsiag] Lachm. and Tisch.: conform with Luke xii. 42.
yap, following
raTg np6]
is
; ;
122
ttSxsreias, following B I L A, min. Correctly; from the word not occurring elsewhere in the New Testament, it would be explained by the gloss dxiag (x, min. Ephr. Bas. Chrys.), or at other times by dspa*. For the following hhomi read boZvat, with Griesb. Fritzsche, Lachm. Tisch., in accordance with preponderating evidence. Ver. 46. woiovvto, ourug] Lachm. and Tisch. o'jrug voiouvra, following B C D I L S, min. Vulg. It. Aeth. Ir. Hil. The reading of the Beceived text is from Luke xii. 43. Ver. 48. The order pou 6 xvpioc is favoured by a preponderance of evidence, and, with Lachm. and Tisch., ought to be preferred. Lachm. and Tisch. 8 omit IxfaTv, though on somewhat weaker evidence iXhTv is further confirmed by the reading p% <^' in min. Or. Bas., which is taken from Luke xii. 45. The infinitive not being indispensable (comp. xxv. 5), was passed over. Ver. 49. abrou, which is wanting in Elz. (and Tisch. 7), has been restored by Griesb. Lachm. and Tisch. 8, in accordance with preponderating evidence. Similarly with regard to hdip ds %a) "7Tivri (for egdieiv ds xai vhsiv in Elz.), which has decisive evidence in its favour, and is an altered form of Luke xii. 45.
Ver.
de orat.
1.
On
Dorner,
1844; E. Hofmann, Wiederkunft Chr. u. Zeichen d. Menschensdhncs, 1850 Hebart, d. zweiie sichtb. Zuh. Chr. 1850; Scherer in the Strassb. Beitr. 1851,
Chr.
;
II. p.
83
ff.
E. J. Meyer, hrit.
xxiv.,
Comment, zu
Cremer,
d.
cschatolog.
Rede Matth.
xxv.,
I.,
1857;
;
d.
v.
cschatolog.
d.
Rede Matth.
Dingen,
xxiv., xxv.,
;
1860
Luthardt, Lehre
letzten
ff.
1861
Hoelemann,
Bibelstudien,
1861,
II. p.
;
129
Auberlen in the Stud. u. Krit. 1862, p. 213 ff. Pfleiderer in fheJahrb.f. D. Thcol. 1868, p. 134 ff. Kienlen, ibid. 1869, p. 706 ff., and Commentaire sur V apocalypse, 1870, p. 1 ff.
;
Wittichen, Idee
bach,
d.
d.
219
p.
ff.
;
ff.
Weissenff.,
69
comp.
dignitas,
1868,
p.
79
Colani, Jesus
2,
Christ
p.
ct
ff.
Mark xiii., Luke xxi. Luke, however, in accordance with his own independent way of treating his narrative, does not merely omit many particulars and put somewhat differently many of those which he records
parallel
204
The
les
1864,
passages are
few in a
different,
with Mark), but he introduces not a and that an earlier historical connection
CHAP. XXIV.
1.
123
justify
us,
(ch.
xii.
17).
But
this
would not
as
Luther,
mann,
of our
due.
p.
200
ff.),
to
Holtz-
collection
is
Lord's sayings,
It
must be admitted, however, that it is precisely the eschatological discourses, more than any others, in regard to which it is impossible to determine how many modifications
of their original form
may have
influ-
and expectations of the apostolic age, although the shape in which they appeared first of all was given to them, not by Mark (Holtzmann, p. 95 see, on the other hand, Weiss), but by Matthew in his collection of the sayings of our Lord. This is to be conceded without any hesitation. At the same time, however, we must as readily allow that the discourse is characterized by all the unity and consecutiveness of a skilful piece of composition, and allow it all the more that any attempt to distinguish accurately between the original elements and those that are not original (Keim) only leads to great uncertainty and diversity of opinion in detail. But the idea that portions of a Jewish (Weizsacker) or Judaeo-Christian (Pfleiderer, Colani, Keim, Weissenbach) apocalyptic writinghave been mixed up with the utterances of Jesus, appears not
ence of the ideas
;
only unwarrantable in
date of the
first
itself,
He
ivcnt
it.
from
the
temple,
away Comp.
Iepov
xxv. 41.
For
this interpretation
we
Although the contents of the discourse itself, as well as the earlier date of two Gospels generally, decidedly forbid the supposition that it was not composed till after the destruction of Jerusalem, and that, consequently, it assumes this latter to have already taken place (Credner, Baur, Kostlin, HilgenIf this supposition were correct, the discourse would have to feld, Volkmar). be regarded as a late product of the apostolic age, and therefore as a vaticinium
the
first
post eventum.
though they presuppose corresponding teaching on the part of Jesus, by no means imply any knowledge of the specific discourses in ch. xxi v., xxv. (in answer to E. J. Meyer, p. 50 ff.).
;:
124
would belong
1843,
p.
108
f.).
Ta?
(Bornemann
olKohofxas rov
lepov] not merely rov vaov, but the whole of the buildings
all
and Comp. on
5. 6, vi.
Bell. v.
4. 6,
on John
did not
21.
Even
fail to
perceive that
what
ment contained
exclusively
to
the
of
and
so,
entire sacred edifice, they could not help asking Jesus further
to explain Himself,
which
He
2,
and
in
in
He had announced
(see
all
;
xxiii.
Ver.
does not
in
which case
?
p,r),
at least,
would be required
magnificence "
to
nor
" are
you
Chrysostom)
course,
which would be
;
but
the
by which,
all
of
themselves
splendid
edifices,
but
doom which
aivaits
those
doom which He
;
they were
j3XeirovTe<;
13), so
eyes.
it was hid from The more vividly Jesus Himself foresaw the
lx,
following B) rod
This supposition, indeed, has likewise led to the transposition wi (Lachm. lipov WopiiiTo (B D L A X, min. vss. Fathers), which order is
:
adopted by Tisch.
2
8.
Among modern
Among
critics,
Kuinoel,
Fritzsche,
oh,
Banmgarten-Crusius,
Ewald,
as approved
CHAP. XXIV.
2.
125
coming ruin the more distinct the terms in which He had the deeper the emotion just been pointing to it, xxiii. 38 touching farewell of the taken that had with which He which the moreover, the acquaintance fuller, temple the disciples must have had with the prophecy in Dan. ix. and the greater the perplexity with which, as the Lord was aware, they continued to regard His utterance about the temple, xxiii. 38 so much the more intelligible is this introductory passage, in which Jesus seeks to withdraw their attention from what presents itself to the mere outward vision, and open
;
firj
fiXkirovres ^Xeircoav
(John
ix.
39).
Further,
it
is
affirmative, rather
is
usually
the disciples to
to
no preceding
correspond.
Grulich (de
loci Mattli.
:
xxiv. 1, 2, interpret.,
1839) places the emphasis on rrdvra " videtis quidem ravra, sed non videtis ravra rrdvra (nimirum templi desolationem, etc.)." So also Hoelemann. This is improbable, if for no
other reason than the ordinary usage as regards Tavra rrdvra,
which has no such refinement of meaning anywhere else. Jesus would simply have said ov rrdvra /SXeVere. Bornemann, as above, after other attempts at explanation, finds it
:
ye
see
not
of all
etc.
this, believe
He
thinks
ravra irdvra KaraXvOi]aerat, but that He interrupts Himself in order to introduce the asseveration dfxrjv \iyco vjmv, and so breaks the construction. That Jesus, however, would not merely have broken the construction, but still more would have used the words ov fir) dfyeOfj without any logical reference to ravra irdvra, is clearly indicated by wSe, which therefore contradicts the explanation just given. 09 ov fcara\vd.~\ For ov, see Winer, Not p. 448 [E. T. 604]; Buttmann, p. 305 [E. T. 355]. a stone will be left upon another without being thrown down.
to say
:
was
Occurring as it does in a prophetical utterance, this hyperbolical language should not be strained in the least, and certainly it ought not to be made use of for the purpose of disproving
126
THE GOSPEL OF MATTHEW.
see, as
p.
Keim,
Ver.
III.
p.
190
xi.
ff
Weissenbach,
162
ff.
And on
548
f.
account of Eev.
3.
ff.,
p.
unaccompanied by any but such as belonged to the number of the Twelve, because they were going to ask Him to favour them with a secret revelation.
IS lav]
Kar
Differently
of ver. 2.
ko\
Mark
xiii.
3.
ri to
o-rjfieiov, k.t.X]
disastrous events
disciples assume,
is said
with
history will
come
to
an end.
know, in
three,
as Grotius,
to
be the sign
precede this
is to
second coming and the end of the world, that by it they may The above be able to recognise the approach of those events. assumption, on the part of the disciples, is founded on the
doctrine
respecting the
xiii.
n^on
ai}<;
hlT\,
dolores
II. p.
Messiae,
derived
from Hos.
Christol. p.
13.
43
ff.
See Schoettgen,
tt}?
550;
Bertholdt,
stay in any other way than After His resurrection they exsolemn second coming. pected the Risen One straightway to set up His kingdom (Acts i. 6), a very natural expectation when we bear in mind that the resurrection was an unlooked-for event; but, after the ascension, their hopes were directed, in accordance with the express promises of Jesus, to the coming from heaven, which they believed was going to take place ere long, Acts i. 11, iii. 20 f., al., and the numerous passages in the New Testament Epistles. Comp. Wittichen in the Jahrb. f. Observe, too, the emDeutsche TJieol. 18G2, p. 354 ff. Tama. koi 0-779 after the general expression coming phatic
find
no trace of
CHAP. XXIV.
4.
127
The rov al&vos,
but not further defined, is to be understood as referring to the existing, the then current age of the world, i.e. to the alcov ovro<;, which is brought to a close (avvrekeia)
with the
article,
with the second coming, inasmuch as, with this latter event, the aloov fieWcov begins. See on xiii. 39. The second coming, the resurrection and the last judgment, fall upon
the ia-^drT)
rjfiepa
(John
vi.
39,
xi.
24), which, as
it
will
be the
rcov
last
day of the
(Acts
ii.
of the eo-^d;
7]fjuepa>v
iii.
17; 2 Tim.
Jas. v. 3
Heb.
20),
18).
i.
2 Pet.
i.
(1 Pet.
5), or of
1 Pet.
i.
which
This
is
John likewise
ii.
to
on Gal.
i.
4).
it
The
is
f.
article
seeing that
followed
Winer,
p.
Ver. 4.
118 The
[E. T, 155].
instance,
as
inasmuch
He
cede His second coming, till, in ver. 28, He reaches the point which borders immediately upon the latter event (see ver. 29). But this answer to the second question involves, at the same time, an indirect answer to the first, in so far as it was possible to give this latter at all (for see ver. 36), and in so far as it was advisable to do so, if the watchfulness of the disciples was to be maintained. The discourse proceeds in the following order down to ver. 28 first there is a warning with regard to the appearing of false Messiahs (extending to ver. 5), then the announcement of the beginning and development of the dolorcs Messiac on to their termination (w. 614), and finally the hint that these latter are to end with the destruction of the temple and the accompanying disasters (vv. 15-22), with a repetition of the warning against false Messiahs (vv. 2328). Ebrard (adv. erroneam nonnidl. opinion., qua
:
indicium
ipsor.
aetate superveniret,
1842)
finds in vv.
4-14
128
He
thinks
15 Jesus passes to the first, and that in ver. 29 He comes back " ad armelov t?)? eavrov irapovalax /cut *ZX 7 V i- e a ^ secundae quaestionis partem priorem." This
1
>
-
supposition
conception,
principle.
is
simply the result of an imperious dogmatic preand cannot be justified on any fair exegetical
Dorner,
See below.
its
who
spiritualizes
the
dis-
4-14
what follows, from ver. 15 onward, as describing the historical " decursum Christianae religionis " he thinks that Jesus desired by this means to dispel the premature Messianic hopes of the disciples, and make them reflect on what they must bear and suffer " ut evangelium munere suo historico
perfungi possit."
Vv.
4,
5.
In the
first
place
and
how
appropriate and
second coming
ver. 6
f.
the
first,
far
indirect
iirl
r.
ovo/n.
my
rest their
claims
We
which they arrogate to themselves. The following Xiyovres, k.t.X. is epexegetical. possess no historical record of any false Messiahs having
of Messiah,
to
appeared previous
did not
(Barcochba
;
Theudas (Acts v. 36), the Egyptian (Acts xxi. 3 8), Menander, Dositheus, who have been referred to as cases in point (Theophylact, Euthymius Zigabenus,
(Acts
viii.
his appearance
9),
for
xx.
5.
8.
Bell.
ii.
13.
5.
Then
as
of the capital, it is not here in question (in answer to Luthardt, Crerner, Lange)
to
the destruction
for see
on
ver.
29.
And
consequently
it
Mon-
and
6.
least of all
Mohammed.
:
Ver.
Ae] continuative
but to turn
itself
now from
this preetc.
ye will hear,
CHAP. XXIV.
c.
129
were
to
(camp,
is
is
directed
to take place
68),
and then
to
what
of a
fieWijo-.
p.
more special nature (to what concommunity of Christians, vv. 9-14). (you ivill have to), comp. 2 Pet. 12
Up.
vii.
326
C.
i.
iroXefiovs
k.
d/codq iroXefxwv]
and tumult which are actually heard, and to wars at a distance, of which nothing is known except from the reports that are brought home. 6 pare, fii) 6 po evade] take care, be not terrified. For BpoelaQe, comp. 2 Thess. ii. 2 Song of Sol. v. 4 on the two imperatives, as in viii. 4, 15, ix. 30, see Buttmann, Neut. Gr. p. 209 [E. T. 243]. Bel <ydp irdvra ryeveadac]
said with reference to wars near at hand, the din
of
The
reflection that
it is
a matter of necessity
is
referred to
irdvTd
to
is to
be understood as meaning
everything that
is
then
by fieWtfaere
TroXefuov, but
rather that
stop
is
short of
Bel.
earl to re\o<i\ hoioever this will not be as yet the final consummation, so that you will require to preserve your equanimity still further. Comp. Horn. II. ii. 122 reko<i
ovirto
,
;
dXX"
7T(o
its full
accomplishment.
on
ov
ti irecpavTai.
to re\o<; cannot
mean
the avvreXeia,
ver. 3
Hoelemann, Gess),
expression dp^rj
by the
correlative
iahivwv,
and by to
reXo?, ver.
14,
comp. with
end of
under
consideration.
Inasmuch, then, as these troubles are to be crisis and the signs of the Messiah's advent (vv. 29, 30), to reko<i must be taken as referring to the end of the dolores Messiac. This end is the
laying waste of the temple and the unparalleled desolation of
MATT.
II.
130
the land that
is
accompany
it.
Ver.
15
ff.
This
:
is
also
" the
up
it is
with
it
Ver.
Tap]
become
here
tion will
will
rise
more turbulent and distressing nation against nation, and kingdom against kingdom, etc.
still
We
have
depicted in
colours
prophecy
and more frequent, which, after a long ferment, culminated in the closing scene of the Jewish war and led to the destruction of Jerusalem, but also those convulsions in nature by which they were accompanied. That this prediction was fulfilled in its general aspects is amply confirmed, above all, by the wellknown accounts of Josephus but we are forbidden by the very nature of genuine prophecy, which cannot and is not meant to be restricted to isolated points, either to assume or try to prove that such and such historical events are special
;
literal fulfilments
the prophetic
in
As
for the
Parthian wars and the risings that took place some ten years
Jerusalem or Judaea.
stein)
Gaul and Spain, they had no connection whatever with There is as little reason to refer (Wetthe TroXifiovi of ver. 6 to the war waged by Asinaeus
and Alinaeus against the Parthians (Joseph. Antt. xviii. 9. 1), and the a.fcoa<; iroXeficov to the Parthian declaration of war against King Izates of Adiabene (Joseph. Antt. xx. 3. 3), or to
explain the latter (aicoas iroXeficov) of the struggles for the
imperial throne that had broken out after the death of Nero
(Hilgenfeld).
Jesus,
who
Him
the horrors
war and other calamities connected, ver. 1 5, with the coming destruction of Jerusalem, presents a picture of them to the view of His hearers. Comp. 4 Esdr. xiii. 2 1 Sohar Chadasch, " Illo tempore bella in mundo excitabuntur gens f. viii. 4 angustiae multae erit contra gentem, et urbs contra urbem
of
;
:
contra
hostes
Israelitarum
" Si videris
innovabuntur."
Bercsch.
Rabin,
42
f.,
41.
CHAP. XXIV.
8, 9.
131
\ifj,ol k. a-eia/jLoi] tunc attende, et adspice pedem Messiae."' Nor, again, is this feature in the prediction see critical notes. to be restricted to some such special famine as that which
xi.
earthquake which happened in remote countries, and with which history has made us familiar (such as that in the neighbour-
Kara
Mark
;
Hist. vii. 7,
Tacit.
Ann.
is
xiv. 27,
and
to7tov?] which
is
applicable only
xiii. 8,
to be
taken distributively
:
(Bernhardy,
p.
240
:
locatim, travel-
interpretation
in various
localities
In vv. 6, 7, Dorner finds merely an emto. bodiment of the thought " evangelium gladii instar dissecabit male conjuncta. ut vere jungat; naturae autem phaenomena concomitantia quasi depingent motus et turbines in spirituevents referred
:
Ver.
8.
But
:
Zigabenus
birth
after.
-
irpoolfMia
twv
the
relation to
what
is
pangs does to
It is
much
severer
pains
is
which come,
understood.
The
way
Comp. on
sequel
ver. 3.
Jesus
of
now
exhibits
its
the
of this
universal
beginning
woes in
special bearing
and
the
whole
Christian community.
when what is said at ver. 7 will have begun. Differently in Luke xxi. 12 (irpo Be tovtwv), where, though rore is not in any way further defined (Cremer), we have
rore]
then,
expression to the
enough
132
(Hoelemann).
all of
aironrevovcTiv
them.
make
the necessary
distinctions.
kuI
eaeo-de fita-ovinterTacit.
is
fjuevoi\ It is a
Ann.
xv.
the
and
to regard
the
become general
Comp.
in its character
t.
till
ver. 10.
virb iravraiv
idvwv] by
all nations.
is
What
us
!
furto
known
and especially
when we
we beware
efforts
that
would
world
are in
the
let
us repeat that
is
the apostles
who
question here.
10.
Comp.
x.
17
22.
Kal
GKavhaXicrOrjaovTai have broken out against you. TroXXof] many will receive a shock, i.e. many Christians will be tempted to relapse into unbelief, see on xiii. 21. For the Conseconverse of offendenlur in this sense, see ver. 13. quence of this falling away: ical dWrjXovs irapaSwo:] one
another,
i.e.
when
those persecutions
the Christian
faithful.
has continued
who has turned apostate, him who What a climax the troubles have they are now springing up in the very
community
is
itself!
by
(comp.
vii.
15).
These
latter
should
not
be
more
" ;
CHAP. XXIV.
"
12,
13.
133
;
Hilgenfeld
" those
who adhere
586,
ed.
2).
The history
of the
30
John
iv. 1.
Ver. 12.
And
the
of
what number
is
loill
pre-
dominance of evil within the Christian community will have the effect of cooling the brotherly love of the majority of its members. The moral degeneracy within the pale of
that
vailing
community will bring about as its special want of charity, that specific contrast
;
result a preto
the
xiii.
true
1
ff.
1 Cor.
John
iv.
20).
For
moral compliance
4),
7.
John
318.
iii.
comp.
vii.
23,
are
41,
7,
xxiii.
28
2 Cor.
vi.
14
2 Thess.
with
p.
rwv
ii.
For
yfrvyeiv
ttoWwv]
548
In the case of those 148) of Christians. who were distinguished above the ordinary run of Christians, no such cooling was to take place but yet, as compared with According the latter, they were only to be regarded as oXiyoi. to Dorner, vv. 11, 12 apply not to the apostolic age, but
;
But numerous testimonies to be met with in the Epistles, with the apprehensions and expectations regarding impending events to which they give expression. Comp. on Gal. i. 4. Ver. 13. 'O Se viro/xeLvwi] contrast to what in the gkolvZa\iadrj<r. iroWol of ver. 1 and the irXavija: 7ro\\ov<; of ver. 12 is described as apostasy, partly from the faith generally, and partly (ver. 12) from the true Christian faith and life. Comp. x. 22. According to Fritzsche, it is only the perto
such a view
severing
in
love
that
is
meant, so
that
the
contrast
has
But according
to our
134
interpretation,
suited
to
the
terms
but
the
eh
the
TeXo?]
until
not
6),
too indefinite
till
last,
the
come
will,
an end, which, as appears from in point of fact, be coincident Corn p. vv. 30, 31, x. 22. The con-
iii.
5).
Of course
dis-
at hand,
Ver. 14.
and that the " homo Christianus " will live to see if. Having just uttered the words eh TeXo?, Christ
now
which
mation indicated by this eh reXos, namely, the preaching of the gospel throughout the whole world in spite of the hatred and apostasy previously mentioned (vv. 9, 10 ff.) on ov&ev twv
;
Euthymius Zigabenus.
all in
;
The substantial
comp. Acts
Col.
i. i.
those of Paul
Eom.
i.
14,
23; Clem.
1 Cor. v.
tovto
x.
18, xv. 19
Matt, xxviii. 19
to evayy.] According
to de Wette, the
The tovto here may be accounted for by the fact of writing. that Christ was there and then engaged in preaching the
gospel of the Messiah's kingdom, inasmuch as eschatological
prediction undoubtedly constitutes an essential part of the
gospel.
iv
to the
:
Roman
empire
(Luke
ii.
1),
which
follows.
eU /xapTvpiov,
.t.\.]
in order that
CHAP. XXIV.
15.
135
testimony may be borne before all nations, namely, concerning me and my work, however much they may have hated you
for
my
name's sake.
is
The
el?
eXewo*/,
therefore
substantially
context
(ver. 9),
condemnation would follow as a consequence only in the case who might be found to reject the testimony. There " ut nota illis are other though arbitrary explanations, such as
of those
.
esset pertinacia
monium
dicere
Judaeorum " (Grotius), or " ut gentes testipossint harum calamitatum et insignis pompae,
:
terras reverti debeat " (Fritzsche), or: " ita ut crisin aut vitae aut mortis adducat" (Dorner).
Kal Tore] and then, when the announcement shall have been to re\os] the end of the made throughout the whole world.
Comp.
ver. 6
stood in this instance either as referring to the end of the world (Ebrard, Bleek, Dorner, Hofmann, Lange, Cremer), which latter
event,
however, will of
course
announce
its
approach by
catastrophes in nature (ver. 29) immediately after the termination of the dolorcs Messiac.
183
ff.
p.
116
ff.
More
precise
quence of what has just been stated in the Kal Tore rfeei to According to Ebrard and Hoelemann, ovv indicates a TeA-o?.
resuming of the previous subject (Baeumlein,P?^'Z;.p. 177; Winer, p. 414 [E.T. 555]): "Jesus ad primam questionem revcrtitur, ipv&emisso secundae quaestionis responso."
self
admits that Jesus has not as yet made any direct reference
it
be supposed to recur to
of
with a mere
ovv.
Wieseler also
it is
used by way resuming the thread of the conversation, which had been interrupted by the preliminary warning inserted at vv. 4-14. But this conversation, which the disciples had introduced, and
thinks that
in which, moreover, vv.
He
4-14
are
13G
-of
According
to Dorner, ovv
marks the
which
eschatological
4-14
view
vv.
to the applicatio
is
eorum
his-
prophctica,
erroneous
tions
assumption
that
4-14 do
not
possess the
threatening
to
fiSeXvyfia
abomination of desolation the genitive denotes that in which the ftheXvy^a specifically consists and manifests itself as such, so that the idea, " the
t?}?
is
abominable desolation,"
characteristic
attribute in question
:
comp. Ecclus.
Hengstenberg
tion.
the
idea.
But in Daniel also the eprjfiwais is the leading The Greek expression in our passage is not exactly
1
rendering of
1
D$B>IO
0*?W, Dan.
7.
27
(xi.
31,
it
xii.
is
11).
Comp.
Mace.
2
i.
54,
vi.
ii.
;
prediction
not to Antichrist,
Thess.
In this 4 (Origen,
nor, again,
the statue of Titus, which is supposed to have been erected on the site of the temple after its destruction (Chrysostom, Theophylact,
Caligula,
1
Euthymius Zigabenus)
p.
nor to that of
which
is
In the Hebrew of the passage referred to in Daniel the words are not intended von Lengerke on Dan. ix. 27, Hengstenberg,
103 f.). They are, moreover, very variously interpreted; von Lengerke (Hengstenberg), for example " the destroyer comes over the pinnacles of abomination ;" Ewald (Auberlen): "and that on account of the fearful height of abominations ;" Wieseler "and that because of the destructive bird of abomination" (referring to the eagle of Jupiter Olympius, to whom Epiphanes dedicated the temple at Jerusalem, 2 Mace. vi. 2) Hofmaun, Weissag. u. Erf. I. p. 309 "and that upon an offensive idol cover" (meaning the veil with which the altar of the idol was covered). My interpretation of the words in the original
:
(DOb'Jp
nations,
D^pt?
P]33
?yi)
is
this
on
the
wing of abomip.
and that
until,
etc.
Comp.
Ewald on Matthew,
412,
takes f]33
The
from
2. For other explanations still, see Hengstenberg, Bleek in the Jahrb. f. D. Theol. 1860, p. 93 ff.
CHAP. XXIV.
15.
137
up within the temple nor even to the equestrian statue Hadrian (all which Jerome considers possible), which references would imply a period too early in some instances, It is better, on the whole, not to seek and too late in others. for any more special reference (as also Eisner, Hug, Bleek,
set
;
of
who see an allusion to the sacrilegious committed by the zealots in the temple, Joseph. Bell. iv. 6. 3), but to be satisfied with what the words themselves plainly intimate the abominable desolation on the temple square, which was historically realized in the doings of the heathen conquerors during and after the capture of the temple, though, at the same time, no special stress is to be laid upon the heathen standards detested by the Jews (Grotius, Bengel, Wetstein, de Wette, Ebrard, Wieseler, Lange), to which the words cannot refer. Fritzsche prefers to leave the fihk\. r. ip. without any explanation whatever, in consequence of the o avayweoo-rc. voeiro), by which, as he thinks, Jesus meant to indicate that the reader was to find out the prophet's meaning The above general interpretation, however, is for himself. founded upon the text itself; nor are we warranted by Dan. ix. 27 in supposing any reference of a very special kind to
Pfleiderer have done,
acts
:
underlie
what
the
is
said.
The idea
of a desecration
of
the
temple by
state
is
of
170 ), Aav. r.
Daniel
"
7rpo<f>.]
(expressly mentioned)
by Daniel,
not
which
;
is
an
expression
the
prophet
(Wieseler)
expression,
for
but
Comp.
I.
xxii. 31.
p.
677.
was not the prophetic by the prophet. see critical notes, and Kiihner,
indicated
in the
holy place;
i.e.
not
the town
by the Eomans (so Hoelemann and many older expositors, after Luke xxi. 20), but the place of the temple which has been in question from the very first (ver. 2), and which Daniel has in view in the passage referred to. The designation selected forms a tragic contrast to the fiheXvyp,a comp. Mark xiii. 1 4 oirov ov Set. Others, and among them de Wette and Baumgarten-Crusius
as invested
; :
138
THE GOSPEL OF MATTHEW.
especially
to
the
neighbourhood of Jerusalem
Mount of Olives (Bengel), because it is supposed that it would have been too late to seek to escape after the temple had been captured, and so the flight of the Christians to Pella took place as soon as the war The ground here urged, besides being an attempt to began.
(Schott, Wieseler), or to the
make
latter
its
historical
itself,
fulfilment in
as
though
this
had been
is irrele-
rrj
means
to say
When
marred and defaced the symbol of the divine guardianship of the people, then everything is to be given up as lost, and safety sought only by fleeing from Judaea to places of greater
security
let
among
the mountains.
!
6
iii.
avayivcoaiccov voelrco]
Parenthetical observa-
the reader
understand
(Eph.
4).
tion
by the
evangelist, to
to
Dan.
p.
258
ff.),
15,
xiii. 9,
or
aKovwv
voelra).
xiii. it
favoured by
Mark
add that our explanation 14, where to pyjdev vtto Aav. rov
is
We may
7rpo(p.
being spurious,
" he
meant.
let
xii. 11); dvayivdoa/c. is never used in the Testament in any other sense than that of to read. oi iv t. 'IovS.] Ver. 16 ff. Apodosis down to ver. 18. living happen in the country who may to be means those contradistinction to Jerusalem iii. in (John of Judaea 22), in which are to be abominations place, the holy its with
(alluding to Dan.
New
CHAP. XXIV.
19, 20.
139
flight.
fir)
KarafSaivero),
:
"
or
let
him
he comes to the city wall, Michaelis, Kuinoel, Winer, Kaeuffer). Both views may he to, &k rr)<i oikiccs circumstances. taken each according to ry olicla eic Ti}<; ovular. attraction for ra iv clvtov] common
house,
till
Fritzsche,
Paulus,
See Kiihner,
I.
584
iii.
6.
11
Winer,
iv
rw
their lives
(ver.
22)
imported by Hofmann
to
This again
it is
is
by the
so is
1619,
or believers
who are ordered to flee, but the summons to do What is said with reference to the flight a general one. does not assume an individualizing character till ver. 20. Ver. 19. At fiev yap ey/cvot ov Bwyjcrovrac cpevyetv, ra>
tt}?
<poprl(p
7r/?o? ra,
yacrrpbs ftapvvofievaf
ai Be drfkd^ovaai Bia
rr)v
command, and
therefore its
purport;
firjBe <raf3/3ciT(p] with35; Col. i. 9. out iv, as in xii. 1; Winer, p. 205 [E. T. 274]. On the Sabbath the rest and the solemnities enjoined by the law, as
Mark
xiv.
(2000
xxiv.
50; Acts
i.
were prepared
such enactments.
Taken
firjSe
crafSftdrG)
seem, no doubt, to
own liberal views regarding the Sabbath (xii. Iff.; John v. 17, vii. 22); but he is speaking from the standpoint of His disciples, such a standpoint as they occupied at the time He addressed them, and which was destined to be outgrown only in the course of a later development of ideas (Rom. xiv. 5 Col. ii. 6). As in the case of ^et/iow/o?,
be inconsistent with Jesus'
;
what
is
here said
is
140
Comp.
23.
Ver. 21. Those hindrances to flight are all the more to
be deprecated that the troubles are to be unparalleled, and therefore a rapid flight will be a matter of the most urgent
necessity.
viii.
22.
Koo-fiov is
See, on the
Plat.
other hand,
p.
Mark
xiii.
19;
Mace.
ii.
33;
Farm.
152
ixr),
C, Ep.
ov
see
On
Plat.
Stud. u. Krit.
1843,
p.
109
f,
Tim.
p. 3 8
ovSe ryevea;
Stallbaum,
ad Rep.
p.
492
E.
unless those days
/AeryaXr)
Ver. 22.
And
had
(ver.
29),
This
is
to
be understood of the reduction of the number of the days over which, but for this shortening, the dXfyis would have extended, not of the curtailing of the length of the day (Fritzsche), a thought of which Lightfoot quotes an example from Kab-
13),
would be
to
29).
which
in Barnab. iv.
is
ascribed to Enoch.
with reference to the saving of the life (viii. 25, xxvii. 40, 42, 49, and frequently); Euthymius Zigabenus: ovk av vtre^eHofmann incorrectly explains saved from cjivye rov davarov.
iraaa
ii.
adpj;] every
flesh,
i.e.
every mortal
i.e.
1 6),
would
Comp.
The limitation of irdaa o-ap% to on 2 Cor. p. 24f. Christians belonging to town or country who are the Jews and contact immediate with the theatre of war, is justified found in
by the
The eKXeicToi are included, but it is not these (Hofmann). meant The aorist e'/coX,o/3. conveys alone who upon in the counsels shortening was resolved the that the idea (Mark compassion xiii. divine the 20), and its relation to of
context.
are
CHAP. XXIV.
23-25.
141
had the shortening of
the period over which the calamities were to extend not taken
would have involved the utter destruction of all The flesh. future KokoficoQyjo-. again conveys the idea that is being effected, and therefore that the shortening actual the
place, this
Bia
might That in seeking to save the righteous, God purposely adopts a course by which He may save others at the same time, is evident from Gen. xviii. 13 ff. But the euXeicTOL (see on xxii. 14) are those who, at
chosen (for the Messianic kingdom), in order that they
the
believers
in
Christ,
(ver.
and are
found persevering in
their
faith
in
Him
13); not the future credituri as well (Jahn in Bengel's 205 ff.; Lange, following
is
precluded by the
There
is
lays stress
same words ko\o/3. al rjfiepat i/ceivai. Ebrard upon the fact, as he supposes, that our passage
sit
imponendus,
et
quae ab
is
and accordingly
But the aetas patdo saltern fclicior, or the supposition that there is any interval at all between the dXtyi? /xeydXr] and ver. 29, is foreign to the text; but the end of the above-mentioned disaster is to take place in order that what is stated at ver. 29 may follow it at once. Ver. 23 ff. Tore] then, when the desolation of the temple and the great 0A.A|a? shall have arrived, false Messiahs, and
thereby excluded.
142
those
who come
after
would of Jerusalem destruction period between the whole pass over the and the second advent while, according to Ebrard (comp. Schott), the meaning intended by Jesus in vv. 23, 24 is, that after the destruction of the capital, the condition of the church
transition to the subject of the advent, so that Tore
;
and of the world, described in vv. 4-14, " in postcrum quooue mansurum esse." Such views would have been discarded if due regard had been paid to the Tore by which the point of time is
precisely denned, as well as to the circumstance that the allusion
here
is
Consequently we should also beware of saying, with Calovius, that at this point Christ passes to the subject He is still speaking of His adventus spiritualis per evangelmm. of that period of distress, ver. 2 1 f., which is to be immediately
prophets.
followed, ver.
^evZoxpia-TOi]
nothing
is
those
who
vii.
falsely
claim to be Messiah
this.
known
11.
3)
and Barcochba
at
later
period.
(see
^evhoirpoj>r)rat\
teachers
(ver.
the
context,
not
Christian
11), in
present
as pretended to
be sent
who had
vi.
tried to
v.
13,
13,
viii.
10).
Comp. Joseph.
airaTwvres
irpocr-
avOpwrroi ko\
reference
is
prophet risen from the dead (Kuinoel), which would scarcely agree with the use of a term so general as the present
there are those also
who think
:
it is
Messiahs who
Deut.
xiii. 1.
On
no material difference, see on Eom. Miracles may also be performed by Satanic agency,
is
CHAP. XXIV.
26-28.
143
:
2 Thess.
ii.
9.
ware
may
:
so that
be led
si
hvvarov
tamen
irritus," Bengel).
fieri possit
"
6[ievo<;,
Euthymius Zigabenus.
Comp. John
Ver. 26.
Ovv]
my prediction.
<ttI~\
23.
ev
fir)
article is
we have
quae conclavia appellantur." The phraseology here That would be too vague a pretence. made use of: in the wilderness in the inner rooms of the house
20):
"en, ibi
est locorum,
is
" Ultra
de deserto et pene-
tralibus quaerere
non
The advent of the Messiah will not be of such a nature that you will require to be directed to look here or look there but it will be as the lightning, which, as in order to see him
;
soon as
it
its
presence everywhere;
(pacvofievrj 8ia
ovtcos earat,
irapovaia
e/ceivr),
ofiov Travrayov
Not as though the advent were not to be connected with some locality or other upon earth, or were to be invisible altogether (E. Hofmann) but what is meant is, that when it takes place, it will all of a
rrjv e/cXafityiv rr}s Sof???,
Chrysostom.
sudden openly display itself in a glorious fashion over the whole Ebrard (comp. Schott) is wrong in supposing that the point of comparison lies only in the circumstance that the Eor event comes suddenly and without any premonition. certainly this would not tend to show, as Jesus means to do, he is in the wilderness, etc., is an unwarthat the assertion
world.
:
rantable pretence.
Ver. 28. Confirmation of the truth that the advent will announce its presence everywhere, and that from the point of view of the retributive punishment which the coming One
144
will be called
upon everywhere
to execute.
The emphasis
eicel
:
of
"
Wherever
the carcase
together,"
no spot where there is a carcase will this Gathering fail, so that, when the Messiah shall have come, He will reveal Himself everywhere in this aspect also (namely, Such is the sense in which this saying was as an avenger).
evidently understood as early as the time of
on
may happen
Luke
xvii.
37.
The carcase is a metaphorical expression denoting the spiritually dead (viii. 22 Luke xvi. 24) who are doomed to the Messianic
;
u7T(o\eia,
o-vvayQ^aovrai
(namely, at
the
41, and which is as follows the angels, who are sent forth by the Messiah for the purpose, avWe^ovatv ix t?}? fiaaiXeia?
:
avTov iravTa ra a/cavSaXa, koX fiaXovcriv avrovs et? rifv tcd/uvov tov irvpos, the only difference being, that in our passage
the prophetic imagery depicting the
mode of punishment is and that for the simple reason would not harmonize with the idea of the carcase
fire,
Others (Lightand the eagles (Bleek, Luthardt, Auberlen). foot, Hammond, Clericus, Wolf, Wetstein) have erroneously
supposed that the carcase alludes to Jerusalem or the Jews, and that the eagles are intended to denote the Eoman legions Plut. Mar. 23). with their standards (Xen. Anab. i. 10. 12
;
But
vv.
it is
is
in question
while, according to
23-27,
one particular locality, so that Hoelemann is also in error, inasmuch as, though he interprets the eagles as representing the Messiah and His angel-hosts, he nevertheless understands the carcase to mean Jerusalem as intended to form the
central
scene
of
the
"
advent.
It
is
no
less
"
mistaken to
(Hilgenfeld),
the corpses of
Judaism
on the ground that, as Keim also supposes, Christ means to represent Himself " as Him who is to win the spoils amid the According to Cremer, physical and moral ruins of Israel."
the carcase denotes
described,
the
anti- Messianic
agitation
previously
This view
is
erroneous
CHAP. XXIV.
29.
1-45
for,
according to ver.
27,
t.
the
t.
awa^O.
avQp.
ol
aeroi
can only
vlov
384:
ibi
Similarly such early expositors as Chrysostom (who thinks the angels and martyrs are intended to be included), Jerome, Theophylact (wairep iirl ve/cpbv awfxa crvvdyovrai oe&>? ol aerol, ovtoj /cal evda av ecr/ 6 Xpiaros,
non deerunt
it
capiti sua
membra "),
Beza,
and incongruous
is
;
would be
rpo(pr)
is all
to
(who
conceived of as
7rvev/xariK'>],
which
with Jerome,
irroofia
is
death of Jesus
Wittichen in
the Jahrb. f. D. Theol. 1862, p. 337, reverses the subjects of comparison, and takes the carcase as representing the
Israelitish eXe/crot,
But
by the incongruity
that would result from the similitude of the carcase so suggestive of the
domain
of death, as well as
by
that universal
testi-
mony.
observes
With
:
"
firj
nam
e.
ubi materies
ad
ibi
praedatores
avidi,
h.
nam
in
fraudein
On
ad Phryn. ol dero I] are the carrion-kites (vultur percnopterus, 375. Linnaeus) which the ancients regarded as belonging to the
a qualifying genitive be good Greek, see Lobeck,
eagle species.
See Plin. N. H.
x.
;
For the
viii.
similitude, comp.
Job xxxix. 3
Hos.
Hab.
Prov. xxx. 1 7
Ezek. xxxix. 1 7.
which He intimates what events, following at once on the destruction of Jerusalem, are immediately to precede His second coming (vv. 29-33); mentioning at the same time, that however near and certain this latter may be, yet the day and hour of its occurrence cannot be determined, and
matt.
ir.
;:
146
that
it
upon the world (vv. 34-41) awaken men to watchfulness and preparedness (vv. 42 51), to which end the two parables, xxv. The discourse then con1-30, are intended to contribute. cludes with a description of the final judgment over which
this should certainly
is to
eu#e&>9 Se fiera
those days,
6\i"^iv tGjv rjiiep. e/c.] but immediately after the distress of immediately after the last (to TeXo?) of the series
and the
of
the temple.
for
which For
ver.
is
to
rtov
eKeivoav,
6\tytv,
21.
falls to
unhappy condition of
is
(vv.
23-28), a condition
vjhich
to
it
being assumed that the evOews involves the meaning " nullis It may be observed generally, aliis intercedentibus indiciis.'"
that a whole host of strange and fanciful interpretations have
been given here, in consequence of its having been assumed that Jesus could not possibly have intended to say that His second advent was to follow immediately upon the destruction of Jerusalem.
all exegetical rule,
is
contrary to
makes
Among those interpretations an event that is near at hand. may also be classed that of Schott (following such earlier expositors as Hammond and others, who had already taken evdecix} in the sense of suddenly), who says that Matthew had written BNriQ, subito, but that the translator (like the Sept. in the case of Job v. 3) had rendered the expression " minus This is certainly a wonderful supposiaccurate" by evdicos. reason that the nxns itself would be a tion, for the simple use if an interval of a thousand years expression to wonderful Bengel has contributed to promote this intervene. was to " Nondum erat tempus revelandi that: observation his view by futurarum rerum a vastatione Hieros. usque ad seriem totam consummationem seculi," and by his paraphrase of the passage
CHAP. XXIV.
"
29.
147
illorum, delendae urbis
De
iis,
durum
mea
con-
commemorandum
hoc
est,
expectandum
others,
quod
sol obscurabitur,"
Many
as
by understanding
ver. 2 9
ff,
be described therein in
In this, however, they escape Scylla only to be drawn into Charybdis, and are
destruction already introduced at ver. 15.
to
expedients
of a
still
more
1
literal advent,
which
is
it
is
sublime.
And
appear
yet E. J.
Meyer again
interprets vv.
29-34
to
of the destruc-
tion of Jerusalem,
make
is
it
not intro-
duced
till
ver. 35.
But
this
view
k.
is
rj
at once
precluded by
yr)
irapeXevaerac cannot
be regarded as the leading idea, the theme of what follows, but only as a subsidiary thought (v. 18) by way of background for the words oi Be Xoyot puov ov fir) irapekd. immediately after
yap Xoyoc, k.t.\., but oi Be Hoelemann, Cremer, Auberlen are right in their interpretation of evOem, but wrong in regarding the time of the culmination of the heathen power an idea imported from Luke xxi. 24 as antecedent to the period indicated by evOem. Just as there are those who seek to dispose of the historical difficulty connected with ev6ew<; by twisting the sense of what precedes, and by an importation from Luke xxi. 24, so Dorner seeks to dispose of it by twisting the sense of
(observe, Christ does not say oi
k.t.X,).
Xoyoi,
-6
to precede the
Comp. the Old Testament prophecies respecting the day of the coming of
Isa. xiii.
ii.
ii.
xxiv. 21; Jer. iv. 23 f. ; Ezek. xxxii. 7f. Hag. 15; Zeph. i. 15; Hag. ii. 21; Zech. xiv. 6, etc., and the passages from Rabbinical writers in Bertholdt, Christol. 12; Gfrorer, 9
ff.,
Jehovah,
6
f.
;
xxxiv.
4,
Joel
10,
iii.
f., iv.
Gesch. d. Urchrlst.
I.
2,
pp. 195
ff.,
219
ff.
148
THE GOSPEL OF MATTHEW.
intended as a prophetical delineation of the fall of heathenism, which would follow immediately upon the overthrow
Judaism; and, accordingly, he sees in the mention of the and stars an allusion to the nature-vjorship of the heathen world, an idea, however, which is refuted at once by ver. 34; see E. J. Meyer, p. 125 ff. Bleek, p. 356; Hofmann, p. 636; Gess, p. 136. Ewald correctly interprets: " While the whole world is being convulsed (ver. 29, after Joel iii. 3 f. Isa. xxxiv. 4, xxiv. 21), the heaven-sent Messiah appears in His glory (according to Dan. vii. 13) to judge," etc. oi do-repes ireaovvrai, k.t.X.] Comp. Isa. xxxiv. 4. To be understood literally, but not as illustrative of sad times (Hengstenberg on the Revelation Gerlach, letzte Dinge, p. 102); and yet not in the sense of falling-stars (Fritzsche, Kuinoel), but as meaning the whole of the stars
of sun, moon,
;
together.
to,
ment
light
in
to
which the
is
stars
were
i.
purpose of giving
Paulus, Schott,
14).
The falling
Bengel,
(which
Fathers,
mean
Eev.
vi.
13)
no doubt, impossible as an actual fact, but it need not suran idea introduced into a prophetic picture so grandly poetical as this is, a picture which it is scarcely fair to measure by the astronomical conceptions of our own al hvvaneis rwv ovpavdv <ra\ev6J] is usually day.
prise us to see such
explained
xxxiii.
of
;
the
starry hosts
iv.
(Isa.
xxxiv.
xvii.
4,
xl.
Deut.
it
19
Kings
16,
etc.),
coming as
duce
a
tautological
The words
should therefore be taken in a general sense: the powers of the heavens (the powers which uphold the heavens, which stretch
them
them,
out,
etc.)
in
stability.
CHAP. XXIV.
30.
149
Comp.
Job
follows
xxvi.
11.
who
in
Jerome,
Chrysostom,
referred
supposing that the trembling in the world of angels is to (Luke ii. 13), is inconsistent not merely with
the
aaXevOijcr.,
to
but also with the whole connection which refers For the plural twv domain of physical things.
ovpavwv,
16.
This convulsion in
is
the
not as
lude to
yet to be regarded as the end of the world, but only as a preit ; the earth is not destroyed as yet by the celestial
commotion referred
to (ver.
30).
The
poetical character of
all
the
less
that,
xiii.
it
is
not political
f.
;
revolutions (Isa.
f.)
Ezek. xxxii. 7
Joel
iii.
new
and the
Tore] and then, when what is intimated at have arrived. (fravrjo-erai] universally, and so not visible merely to the elect (Cremer), which would not be to o-^/xeiov tov vlov r. in keeping with what follows.
Ver. 30.
ver.
Kal
29
shall
avOp."]
accordingly the
sign
inquired
about in ver.
3, that
phenomenon, namely, which is immediately to precede the coming Messiah, the Son of man of Dan. vii. 13, and which is to indicate that His second advent is now on the point of taking place, which is to be the signal of this latter event. As Jesus does not say what this is to be, it should be left quite indefinite only this much may be inferred from what is predicted at ver. 29 about the darkening of the heavenly bodies, that it must be of the nature of a manifestation of light, the dawning of the Messianic Sofa which is perhaps to go on increasing in brilliancy and splendour until the Messiah Himself steps forth from the midst of it in the fulness of His glory. There is no
;
foundation
for
supposing, with
Cyril,
Hilary,
allusion
Chrysostom,
is
to
a cross
with Hebart, that it is to the rending of heaven or the appearing of angels with Fleck and
appearing in the heavens
Olshausen, that
;
;
it is
150
THE GOSPEL OF MATTHEW. more by way of
conjecture.
Hofmann understand
r.
while
it
to be a
This view
and
which the
reference
is
o-rj/jieiov
serves to
3.
introduce, but
with the
is
B.
Hofmann
form of a
man which
alleged to have stood over the holy of holies for a whole night
A legendary
by Ben-Gorion) and it may be added that what is said, vv. 29-31, certainly does not refer to the destruction of Jerusalem, after which event Hofmann supposes our evangelist to have written. Lastly, some (Schott, Kuinoel) are even of opinion that arj/xeiov does not point to any new and special circumstance at all to anything beyond what is contained in ver. 2 9 but the introduction of the sequel by Tore
is
fcal
brought forward
played.
Ko-^rovTat]
and
then,
when
this
xii.
arjfielov
Comp. Zech.
what a
now on
the
what a separation
of
ushering in of the
terror
men new
at the
alwv
will
with
mourn
on
xi.
17).
The
sorrow of repentance (Dorner, Ewald) is not to be regarded as There is no adequate reason excluded from this mourning.
to suppose, with Ewald, that, in the collection of our Lord's
was reserved
/c.t.X.]
the word
by substituting
13.
as in
Dan.
vii.
Ko^rovrai.
k.
fiera
Swap.
Sol;.
CHAP. XXIV.
31.
151
7toX.X.]
The
iraa-ai
"
at <f>v\al
7%
are not
(Kuinoel), as
those
who explain ver. 29 ff. of the destruction of Jerusalem must understand the words, but all the tribes of the earth. Comp. Gen. xii. 3, xxviii. 14.
:
Ver. 31. Kal aTroareXeT] And He will send forth, i.e. rov? from the clouds of heaven, 1 Thess. iv. 16, 17. a<yyi\ov<i avrov] the angels specially employed in His
service.
fiera o-aX'Trcyyof
<pcovr)<;
fieydX.] ivith
(having
an accompaniment) a trumpet of a loud sound. The second genitive qualifies and is governed by the first see Buttmann, Neut. Gr. p. 29 5 [E. T. 343]. The idea is not that the individual angels blow trumpets, but what is meant (Isa. xxvii. 13) is the last trumpet (1 Cor. xv. 52), the trumpet of God (1 Thess. iv. 16), which is sounded while the Messiah is sending forth the
as
;
angels.
The resurrection
as
as
(1
above;
(xxiii.
Thess. as
;
above).
ii.
eTriavvd^ova-i]
i.
gather together
27
2 Thess.
2 Mace.
27,
ii.
18),
He
is
upon
earth. This gathering together of the elect, which is to be a gathering from every quarter (comp. Eev. i. 7), and from the whole compass of the earth, is an act and accompaniment of the second advent (in answer to Cremer's distinction, see Hoelemann, p. 1 71). But the dpird^eadat eh dipa, to meet the Lord as He approaches (1 Thess. iv. 17), is to be regarded
Tou?
eVXe/cr. avrov] the elect belonging to Him (chosen by God for the Messianic kingdom, as in ver. 22). Comp. Bom. i. 6. dirb atepwv ovpav.] ab extremitatibus coelorum usque ad extremitatcs eorum, i.e. from one horizon to the other (for ovpavwv without the article, see Winer, p. 115 [E. T.
(ver. 14),
on which the
32, xxx. 4;
Deut.
iv.
As showing
"
cum tuba
evan-
152
gelica," etc.
;
Christianae,
infligenda, ubivis
locorum Christi sectatores per dei providentiam illaesi servaOlshausen he will send out men armed with buntur," etc. the awakening power of the Spirit of God, for the purpose of
; :
This
is
substantially
view of Kostlin,
See,
on
ff.,
hand, especially
viii.
11,
xxii.
f.,
xxv.
31
Ver. 32
f.
a
and
The understanding
of
(1) of to
to
supply anything
6vpai<$.
eVt
is
we
8e
is
simply p,ra/3ariKov.
airo
rrj<i
crv/079]
the
(rrjv
the article
fig-tree,
i.e.
on
xi.
29.
From
irap) that
referred
to.
For the
article
tude
rrapdheiyfia.
Comp. on
the
xiii.
leaves
(the
subject
being
ickahos;).
F.
G H K
aorist,
p.
i.e.
M V
et
A, Vulg.
It.,
write
(see,
i/c<pvfj,
taking
it
as
an
I.
in general, Kiihner,
930
is
f).
But in that
Further,
only by taking
k. t. <. e/ccfrvr]
definite
element
is
in the act of budding. ro 6 epos] is usually taken in the sense of aestas, after the Vulgate. But, according to the correct interpretation of rrdvia ravra,
when
the fc\dSo<;
is
summer would be too late and too indefinite nor would it be accord with iyyvs ianv iirl Ovpais. Hence
;
CHAP. XXIV.
32, 33.
153
it is
Photius,
to,
as in Prov. xxvi. 1
Dem.
1253. 15, and frequently in classical writers; Jacobs, ad Comp. also Ebrard, Keim. It is not, Anthol. VIII. p. 357.
that
however, the fig-harvest (which does not occur till August) is meant, but the /naY-harvest, the formal commenceof
ment
Passover season.
ovrco
k.
vfjbet<f\
so
understand ye
also.
indicative,
ycvdoa-Kere,
so,
in a
way
etc.
corresponding
iSrjre
orav
It
is
usual
of
seek for
Tama
in
the
part
the passage before ver. 29, namely, in what Jesus has just
foretold as to all the things that were to precede the second
coming.
But arbitrary
the length
as
this
is,
it
is
outdone by those
the reference of
who go
of merely
phenomena
tatis
rrdvra ravra to
them
as, for
(Ebrard), or
to
preaching
If
the cooling of love among believers, the the Gentiles, and the overthrow of Jerusalem (Gess).
we
what immediately precedes, therefore to what has been predicted, from that epoch-making ver. 29 on to ver. 31, respecting the a-rjixelov of the Son of man, and the phenomena that were to accompany the second coming itself When they shall have seen all that has been announced, vv. 29-31, they are to understand from it, etc. on e'771;? iariv eVl Ovpais] To supply a subject here is purely arbitrary the Son of man has been supposed by some to be understood (Fritzsche, de Wette, Hofmann, Bleek, Weiss, Gess) whereas the subject is to Oepos, which, there being no reason to the contrary, may also be extended to ver. 33. This 6epo<s is neither the second corning (Cremer), nor the judgment (Ebrard), nor the kingdom of God generally (Olshausen, Auberlen), nor even the diffusion
154
it,
2 Cor.
ix. 6),
kingdom of that eternal reward which awaits all true workers and patient sufferers. That is the joyful (Isa. ix. 2) and blessed consummation which the Lord encourages His disciples to expect immediately after the phenomena and convulsions that are to accompany His second On iirl dvpais without the article, see Bornemann, advent. ad Xen. Cyr. i. 3. 2 and for the plural, see Kiihner, II. 1,
p.
17.
Ver. 34. Declaration to the effect that all this
is
to
take
generation then
living
The well-nigh absurd manner in which it has been attempted to force into the words rj <yevea avrrj such meanings as the
:
creation (Maldonatus), or
Jevjish
the
human
race
(Jerome), or
the
nation
(Jansen,
Calovius,
;
Wolf,
Heumann,
Storr,
see,
30), or:
"the
class
of
men
my
helievers"
(Origen,
Chrysostom,
Theophylact,
Euthymius
Zigabenus,
Clarius, Paulus,
way
in
which Ebrard, following up his erroneous reference of irdvia ravra (see on ver. 33), imports into the saying the idea: indeab
fittura,
xxiii.
ipsorum (discipulorum) aetate omnibus ecclcsiae temporibus interan imaginary view which passages like x. 23, xvi. 28,
This also in 39, should have been sufficient to prevent. opposition to the interpretation of Cremer: " the generation of the
elect
now
in question,"
is
generation lohich
to
Comp.
xxiii.
36.
The iravra
or,
which are
ravra
advent,
away of
the
(Schott,
E.
J.
Meyer, Hoelemann, Baumlein in Klaiber's Stud. I. 3, p.' 41 ff.). That the second advent itself is intended to be included, is likewise evident from ver. 36, in which the subject of the day and hour of the advent is introduced. Ver. 35. With the preceding iravra ravra <yevnr at, will
155
commence
the passing
iii.
away
;
now
but what I say (generally, though with special reference to the prophetic utterances before us) will certainly not pass away, will abide as imperishable truth
exists (2 Pet.
7, 8)
(v.
18).
fails of its
accomplishment
vii.
is
2),
Eom.
ix.
6.
affirmation of ver.
34,
however, does
not
to
exclude the fact that no one knows the day and hour
the second advent, with
its
when
is
accompanying phenomena,
take place.
It is to occur
during the lifetime of the generabut no one knows on what day or at what
Accordingly
it is
im-
than what
is
(Mark
xiii.
32).
The
human
viewed in the same light as that implied in xx. 23. on Mark xiii. 32. Vv. 37-39. But (Be, introducing an analogous case from
an early period in sacred history) as regards the ignorance as to the precise moment of its occurrence, it will be with the rjaav second coming as it was with the flood. .rpcoyovres] not for the imperfect, but to make the predicate more
Comp. on vii. 29. rpcoyeiv means 54-58, xiii. 18), not devouring like a beast (Beza, Grotius, Cremer), inasmuch as such an unfavourable construction is not warranted by any of the matters afterwards mentioned. yafiovvres . e7a/i.] uxores in matrimonium ducentes et filias collocantes, descriptive of a mode of life without concern, and without any foreboding of an impending catastrophe. teal ov/c e<yv(o<rav] The "it"
strongly
prominent.
eat
simply
to
(John
vi.
120,
is
ed.
3) to be understood after
eyvwaav
seeing
is
the
:
flood that
so near at hand.
intelligere "
Fritzsche's
interpretation
"
quod debebant
ark), is
Noah
it
build the
arbitrary.
which
may
be
second
156
advent will suddenly burst upon the world, cannot be supposed to refer to that which intervenes between the destruction
and the advent, a view precluded by the evdeax; That period of worldly unconcern comes in just before the final consummation, ver. 1 5 ff., whereupon the advent This last and most is immediately to follow (vv. 2932). distressing time of all, coupled with the advent immediately following it, forms the terminus ante quern, and corresponds to the trpo rov kcltcucXvctiiov of the Old Testament analogy.
of Jerusalem
of ver. 29.
iv
rj/nepa
iv.
y\
without
repeating
the
preposition
before
Comp. Xen. Anab. v. 7. 1 7, and Kiihner on Winer, Stallbaum, ad the passage; p. 393 [E. T. 524 ] Comp. ver. 50. Apol. 27 D. Plat. p. Vv. 40, 41. Tore] then, when the second advent will have jrapaXap.^dveTai] is taken thus suddenly taken place. away, namely, by the angels who are gathering the elect The use of the present tense here pictogether, ver. 31. tures what is future as though it were already taking place. But had this referred to the being caught up in the clouds, mentioned 1 Thess. iv. 17 (Theophylact, Euthymius Zigabenus, Jansen), dvaXapftdverai would have been used instead. acpUTai] is left, expressing ov irapaXafx^dveTaL in its Comp. xxiii. 38, xv. 14; Soph. 0. B. 599. positive form. away ! thou art not accepted. To It is tantamount to saying
(John
5 4).
;
understand the terms as directly the opposite of each other the one is taken captive, the other in the following sense
:
allowed
to
go
free
(Wetstein,
cannot,
Kuinoel),
is
grammatically
wrong
{irapaXafji^.
bello
when standing
surrender,
iv.
alone, be taken as
equivalent to
receiving
caperc, although it is
of places into
in
Polyb.
ii.
54.
12,
iv.
63. 4,
65.
6),
Eather compare John xiv. 3. no doubt admissible to interpret the expression in the similarly hostile sense: the one is seized (Polyb. iii. 69. 2 Baumgarten-Crusius) or carried off (iv. 5, 8; Num. xxiii. 27; But the ordi1 Mace. iii. 37, iv. 1), namely, to be punished. harmonizes better with the reference to ver. nary explanation
to the destruction of Jerusalem.
It is
CHAP. XXIV.
12.
157
ff.,
where
introduced.
Bvo
a\rj9ovaai,ic.T.\.~\
etc.
by means
is
of a
/jLerd(3acri<;
airo okov
the plural-subject
comp. Horn.
77. vii.
Tj't,
306
tco
Be BuncpivOevre,
\abv
de of
Ayamv
al. ;
Plat. Phaedr. p.
248 A,
cor.
see Dissen,
ad Pind.
01. viii.
37;
also
ad Dem.
to
p.
237
f.
If
we were
from
is
to
supplying eaovrat
as follows
:
ver.
he
40,
we would
all
require
translate
two will
But
not at
the participle,
as may we have
aXrjdovaai]
;
mode
;
of presenting
the hard
by the lower order of female slaves (Ex. xi. 5 Isa. xlvii. 2 Job xxxi. 10 Eccles. xii. 3), and such as is still performed in the East by women, either singly or by two workingand on the together (Eosenmiiller, Morgenl. on Ex. xi. 5
;
II. p.
405
f.).
A
On
similar
Hermann,
xxiii.
Privatalterth.
24. 8.
the un51
.
ad Phryn.
p. 1
ev
/it)X&)]
which
is
notes) with [ivXcovi (a mill-house), is the millstone (xviii. 6) of the ordinary household hand-mill.
It
may
(Deut. xxiv.
6) as well as
2),
which
latter
eTTifivkiov
would be more precisely designated by the term (Deut. as above). It is the upper that is intended
;
the
women
sit
or kneel (Robinson as
(hence iv
r.
p.
it
round upon
The
36-41.
is is
following
on
an emphatic
epexegesis of ovv.
This exhortation
who
are called
upon
to wait for
it
158
The idea
(Eph.
Comp.
ver.
ver. 44.
eroifiao-la tou
evwyyeXiov
late).
Comp.
;
43; Eev.
iii.
3; 1
Pet.
i.
11; Eur.
Iph A. 815
Ver. 43. But (that I may show you by means of a warning example how you may risk your salvation by allowing yourselves to be betrayed into a state of unpreparedness) know
this,
that
if,
etc.
olicoBecnroTr]';']
whom
the
.
particular
.
one
el fjSec
iyprjyoprja-ev
av\ if he had teen aware at what watch in the night the thief comes, to break into his house, he would have watched. But
as he does not
know
(it
found
off his
guard
when
the
burglary
is
being
committed.
The rendering
v.
For the
2 Pet.
iii.
illustration
of the thief,
3, xvi.
comp. 1 Thess.
2,
10
Eev.
iii.
15.
Ver. 44.
Aid tovto]
your case may not be similar to the householder in question, who ought to have watched, although he did not know the
<f)v\aK->]
of the thief.
have
been
had he watched.
(xxv.
spiritual
readiness for
surprise
to
f.
as the householder
erot/xot]
them by
they were
Ver.
10;
Tit.
iii.
1).
This preparedness
45
Ti? a pa,
/c.t.X.]
thus
indicated.
The inference
whom
themselves faithful (1 Cor. iv. 1 f.) and prudent, the former by a disposition habitually determining their whole behaviour
and characterized by devotion to the will of the Lord, the latter by the intelligent choice of ways and means, by taking proper advantage of circumstances, etc. The t/<? is not equivabut lent to el' Ti? (Castalio, Grotius), which it never can be
;
CHAP. XXIV.
47-51.
159
and
ver.
ver.
45 asks
who
;
then,
is
46
instead
of simply
" it
saying,
is he,
the question,
whom
on his return,"
etc.,
prominence is given to the blessedness of the servant here in According to Bengel, Fritzsche, Fleck, de Wette, our view. question touchingly conveys the idea of seeking for : quis tandem, etc., " hunc scire fervelim? To this, however, there is the logical objection, that the relative clause of ver. 45 would in that case have to be regarded as expressing the characteristic feature in the faithful and wise slave, whereas this feature is first mentioned in the relative clause of ver. 46, which clause therefore must contain the answer to the quesoliceTela, domestic tion, Tt? apa iarlv 6 7T4<tto9 B. k. <pp. servants, Lucian, Merc. cond. 15 Strabo, xiv. p. 668. Comp. oLKerla, Symmachus, Job i. 3 Lobeck, ad Phryn. p. 505. our cd?] thus, in accordauce with duty assigned him in ver. 45 the principal emphasis being on this word, it is put at the end of the sentence.
Ver.
ting
47.
He
will assign
him a
his
set-
domestics, but,
The
as
av/xfiaaikeveiv
the Messiah's
kingdom
is
represented
and prudence are usually rewarded in the case Comp. xxv. 21 ff Luke xix. 1 7 ff. Vv. 48-51. \Eay Be, /c.t.X,.] the emphasis is on 6 tca/co? as contrasting with 6 irtaroq k. (ppovifios, ver. 45, therefore K6tvo<;] refers back to ov Karecn^aev, 6 aiu<JTo<$ k. acppcov. k.t.X, ver. 45, and represents the sum of its contents. Hence but suppose the worthless servant who has been put in that position shall have said, etc. To assume that we have here a blending of two cases (the servant is either faithful or wicked), the second of which we are to regard as presupposed and pointed to by eKelvos (de Wette, Kaeuffer), is to burden the passage with unnecessary confusion.
of ordinary servants.
;
.
that
the lord
surprises
him
in
the
meanours
160
also
the contrary
man
abandoning himself
fications.
conduct was
k. 7r.] Before, we were told what his toward his fellow-slaves over whom he had now, on the other hand, we are shown how he
iadiT] Se
olfcerela.
him in two
;
(Plat. Polit. p.
Ex. xxix. 17), a form of punishment according to which the criminal was sawn asunder,
Polyb.
vi.
302 F;
2 Sam.
28. 2
x.
15. 5
xii.
:
31
"
Calig. xvii.
xi.
37.
Comp. Sueton.
vii.
Herod,
37.
See,
in general, Wetstein
sage.
no force in the usual objection that, in for, is assumed to be still living in the words koX to fxepos avrov, k.tX., which are immediately added, we have a statement of the thing itself, which the similitude of that terrible punishment was
There
is
what
follows,
the slave
intended to
sistent
illustrate.
All
:
other explanations
he
ivill
are
incon-
with the
text,
such as
tear
him with
the scourge
(Heumann, Paulus, Kuinoel, Schott, de Wette, Olshausen), he will cut him off from his service (Beza, Grotius, Jansen, Maldonatus comp. Jerome, Euthymius Zigabenus), or he will withdraw his spiritual gifts from him (Basil, Theophylact), or generally: he will punish him with the utmost severity zeal to /xepo? avrov, k.t.X.] and will assign (Chrysostom). him his proper place among the hypocrites, i.e. he will condemn
or
:
him
xiii.
to
have his
fitting portion in
common with
iv
pepet,
the hypocrites,
that thenceforth he
8,
may
and the
classical
phrase
Piabbinical
of
hypocrites
see
Schoettgen.
vTroKpiT. is
made use
CHAP. XXIV.
161
good at the time when he received the trust which had been committed to him but now he is suddenly unmasked.
;
e'/cet]
namely, in
1.
hell, viii.
12,
xiii.
from ver. 29 onadvent, after having spoken, in what precedes that verse, of the destruction of Jerusalem, and of that, too, as an event that was to take place immediately All attempts to obtain, for the before His second coming. evd'sug of ver. 29, a different terminus a quo (see on ver. 29), and therefore to find room enough before this eldsug for an interval, the limits of which cannot as yet be assigned, or to fix upon some different point in the discourse as that at which the subject of the second advent is introduced (Chrysostom: ver. 23; E. J. Meyer: ver. 35; Susskind ver. 36; Kuinoel ver. 43; Lightfoot, Wetstein, Flatt: not till xxv. 31 Hoelemann: as early as xxiv. 19), are not the fruits of an objective interpretation of the text, but are based on the assumption that every trifling detail must find its fulfilment, and lead to interpretations in which the meaning is explained away and twisted in the most violent way possible. The attempts of Ebrard, Dorner, Cremer, Hoelemann, Gess, to show that the prediction of Jesus is in absolute harmony with the course of history, are refuted by the text itself, especially by ver. 29 above all is it impossible to explain vv. 15-28 of some event which is still in the womb of the future (in opposition to Hofmann, Schriftbew. II. p. 630 ff.) ; nor again, in ver. 34, can we narrow the SCOpe of the Kavra raura, or extend that of the ysvsa, a\)T-/\, or make yhrjrai denote merely the dawning of the events in question. Remark 2. It is true that the predictions, ver. 5 ff., regarding the events that were to precede the destruction of Jerusalem were not fulfilled in so special and ample a way as to harmonize with the synoptical representations of them ; still, that they were so in all essential respects, is proved by what we learn from history respecting the impostors and magicians that appeared, the wars that raged far and near, the numerous cases of famine and earthquake that occurred, the persecutions of the Christians that took place, the moral degeneracy that prevailed, and the way in which the gospel had been proclaimed throughout the world, and all shortly before the destruction of Jerusalem (after the Jews had begun to rise in rebellion against the Roman authority in the time of Gessius Floras, who became procurator of Judea in 64). This prophecy, though in every
It is exegetically certain that
Remark
MATT.
II.
1C2
respect a genuine prediction, is not without its imaginative element, as may be seen from the poetical and pictorial form Compare on ver. 7, Eemark. But it in which it is embodied. is just this mode of representation which shows that a vati-
cinium post eventum (see on ver. 1) is not to be thought Comp. Holtzmann, Weizsacker, Pfleiderer.
of.
to the difficulty arising out of the advent did not take place, as Jesus had predicted it would, immediately after the destruction of Jeruand as an explanation of which the assumption of a salem, blending of type and antitype (Luther) is arbitrary in itself, and only leads to confusion, let the following be remarked for (1) Jesus has spoken of His advent in a threefold sense He described as His second coming (a) that outpouring of
3.
Eemark
With regard
the Holy Spirit which was shortly to take place, and which was actually fulfilled; see on John xiv. 18 f., xvi. 16, 20 ff., also on Eph. ii. 17; (&) that historical manifestation of His
majesty and power which would be seen, immediately after His ascension to the Father, in the triumph of His cause upon the earth, of which Matt. xxvi. 64 furnishes an undoubted example; (c) His coming, in the strict eschatological sense, to raise the dead, to hold the last judgment, and to set up His kingdom, which is also distinctly intimated in such passages of John as vi. 40, 54, v. 28, xiv. 3 (Weizel in the Stud. u. Krit. 1836, p. 626 ff.), and in connection with which it is to be observed that in John the avasrrieai avrbv lyu rfj senary ri/ispcf. (vi. 39 f., 44, 54) does not imply any such nearness of the thing as is implied when the spiritual advent is in question but, on the contrary, presupposes generally that believers will have to undergo death. Again, in the parable contained in Matt. xxii. 1-14, the calling
;
of the Gentiles is represented as coming after the destruction of so that (comp. on xxi. 40 f.) in any case a longer interval is supposed to intervene between this latter event
Jerusalem
and the second coming than would seem to correspond with the tWsui of xxiv. 29. (2) But though Jesus Himself predicted His second coming as an event close at hand, without understanding it, however, in the literal sense of the words (see above, under a and b) though, in doing so, He availed Himself to some extent of such prophetical phraseology as had come to be the stereotyped language for describing the future establishment of the literal kingdom of the Messiah (xxvi. 64), and in this way
;
made use
it is
of the notions connected with this literal kingdom embodying his conceptions of the ideal advent, nevertheless highly conceivable that, in the minds of the
CHAP. XXIV.
163
disciples, the sign of Christ's speedy entrance into the world again came to be associated and ultimately identified with the This is all the more conexpectation of a literal kingdom. ceivable when we consider how difficult it was for them to realize anything so ideal as an invisible return, and how natural it was for them to apprehend literally the figurative language in which Jesus predicted this return, and how apt they were, in consequence, to take everything He said about His second coming, in the threefold sense above mentioned, as having reference to the one great object of eager expectation, viz. The the glorious establishment of the Messiah's kingdom. separating and sifting of the heterogeneous elements that were thus blended together in their imagination, Jesus appears to have left to the influence of future development, instead of undertaking this task Himself, by directly confuting and correcting the errors to which this confusion gave rise (Acts i. 7, 8), although we must not overlook the fact that any utterances of Jesus in this direction would be apt to be lost sight of all the more, that they would not be likely to prove generally It may likewise be observed, as bearing upon this acceptable. matter, that the spiritual character of the Gospel of John in which the idea of the advent, though not altogether absent, occupies a very secondary place as compared with the decided prominence given to that of the coming again in a spiritual sense is a phenomenon which presupposes further teaching on the part of Jesus, differing materially from that recorded in the synoptic traditions. (3) After the idea of imminence had once got associated in the minds of the disciples with the expectation of the second advent and the establishment of the literal kingdom, the next step, now that the resurrection of Jesus had taken place, was to connect the hope of fulfilment with the promised baptism with the spirit which was understood to be near at hand (Acts i. 6) and they further expected that the fulfilment would take place, and that they would be witnesses of it before they left Judea, an idea which is most distinctly reflected in Matt. x. 23. Ex eventu the horizon of this hope came to be gradually enlarged, without its extending, however, beyond the lifetime of the existing generation. It was during this interval that, according to Jesus, the destruction of Jerusalem was to take place. But if He at the same time saw, and in prophetic symbolism announced, what He could not fail to be aware of, viz. the connection that there would be between this catastrophe and the triumph of His ideal kingdom, then nothing was more natural than to expect that, with Jerusalem still standing
.,
164
THE GOSPEL OF MATTHEW.
(differently in Luke xxi. 24), and the duration of the existing generation drawing to a close, the second advent would take place immediately after the destruction of the capital, an expectation which would be strengthened by the well-known descriptions furnished by the prophets of the triumphal entry of Jehovah and the disasters that were to precede it (Strauss, II. p. 348), as well as by that form of the doctrine of the dolores Messiae to which the Eabbis had given currency (Langen, Judenth. in Palclst. p. 494 ). The form of the expectation involuntarily modified the form of the promise ; the ideal advent and establishment of the kingdom came to be identified with the eschatological, so that in men's minds and in the traditions alike the former gradually disappeared, while the latter alone remained as the object of earnest longing and expectation, surrounded not merely with the gorgeous colouring of prophetic delineation, but also placed in the same relation to the destruction of Jerusalem as that in which the ideal advent, announced in the language of prophetic imagery, had originally stood. Comp. Scherer in the Strassb. Beitr. II. 1851, p. 83 ff. Holtzmann, Certain expositors have referred, p. 409 f. Keim, III. p. 219 f. in this connection, to the sentiment of the modern poet, who says " the world's history is the world's judgment" and have represented the destruction of Jerusalem as the first act in this judgment, which is supposed to be immediately followed (ver. 29) by a renovation of the world through the medium of Christianity, a renovation which is to go on until the last revelation from heaven takes place (Kern, Dorner, Olshausen). But this is only to commit the absurdity of importing into the passage a poetical judgment, such as is quite foreign to the real judgment of the New Testament. No less objectionable is Bengel's idea, revived by Hengstenberg and Olshausen (comp. also Kern, p. 56; Lange, II. p. 1258; Schmid, Bibl. Theol. I. p. 354), about the perspective nature of the prophetic vision, an idea which could only have been vindicated from the reproach of imputing a false vision, i.e. an optical delusion, to Jesus if the latter had failed to specify a definite time by means of a statement so very precise as that contained in the euSiug of ver. 29, or had not added the solemn declaration of ver. 34. Dorner, Wittichen, rightly decide against this view. As a last shift, Olshausen has recourse to the idea that some condition or other is to be understood " All those things will happen, unless men avert the anger of God by sincere repentance," a reservation which, in a prediction of so extremely definite a character, would most certainly have been expressly mentioned, even
CHAP. XXIV.
165
although no doubt can be said to exist as to the conditional nature of the Old Testament prophecies (Bertheau in the Jahrb. f. D. Thiol. 1859, p. 335 ff.). If, as Olshausen thinks, it was the wish of the Lord that His second advent should always be looked upon as a possible, nay, as a probable thing, and if it was for this reason that He spoke as Matthew represents Him to have done, then it would follow that He made use of false means for the purpose of attaining a moral end, a thing even more inconceivable in His case than theoretical error, which latter Strauss does not hesitate to impute. According to this view, to which Wittichen also adheres, it is to the ethical side of the ministry of Jesus that the chief importance
be attached. But it is precisely this ethical side that, in the case of Him who was the very depository of the intuitive truth of God, would necessarily be compromised by such an error as is here in view, an error affecting a prediction so intimately connected with His whole work, and of so much importance in its moral consequences. Comp. John viii. 46. Bemaek 4. The statement of ver. 29, to the effect that the second advent would take place immediately after the destruction of Jerusalem, and that of ver. 34, to the effect that it would occur during the lifetime of the generation then living, go to decide the date of the composition of our Greek Matthew, which must accordingly have been written at some time previous to the destruction of the capital. Baur, indeed (Evangelien, p. 605 Neut. Theol. p. 109), supposes the judgment that was immediately to precede the second advent to be represented by the Jewish war in the time of Hadrian, and detects the date of the composition of our Gospel (namely, 130-134) in the /SdsX. rSjg sprifius. of ver. 15, which he explains of the statue of Jupiter which Hadrian had erected in the temple area (Dio Cass. lxix. 12). Such a view should have been felt to be already precluded by vv. 1-3, where, even according to Baur himself, it is only the first devastation under Titus that can be meant, as well as by the parallel passages of the other Synoptists; to say nothing, moreover, of the fact that a Literal destruction of Jerusalem in the time of Hadrian, which is mentioned for the first time by Jerome in his comment on Ezek. v. 1, is, according to the older testimony of Justin, Ap. i. 47, and of Eusebius, iv. 6, highly questionable (Holtzmann, p. 405). But as regards the y$vid, in whose lifetime the destruction of the capital and the second advent were (ver. 34) to take place, Zeller (in the Theol. Jahrb. 1852, p. 299 f.), following Baur and Hilgenfeld, iib. d. Ev. Justin's, p. 367, has sought to make the duration of the period
is to
166
in question extend over a century and more, therefore to somewhere about the year 130 and even later, although the common notion of a y%na was such that a century was understood to be equal to something like three of them (Herod, ii. 142 Thuc. 14. 1 Wesseling, ad Diod. i. 24). The above, however, i. is an erroneous view, which its authors have been constrained to adopt simply to meet the exigencies of the case. For, with such passages before them as x. 23, xvi. 28, neither their critical nor their dogmatical preconceptions should have allowed them to doubt that anything else was meant than the ordinary lifetime of the existing generation, the generation living at the time the discourse was being delivered (the ymsa xara rh napovra yjpwov, Dem. 1390, 25), and that, too, only the portion of their lifetime that was still to run. Comp. Kahnis, Dogm.
; ; jj
I. p.
494; Holtzmann,
ff.
p.
408; Keim,
p.
p:
114
CHAP. XXV.
167
CHAPTEE XXV.
Lachm. and Tisch. 8 'vrravrr^siv, following B C this been the original reading, it would also have forced its way into ver. 6, in which latter, however, it is Ver. 2. Lachm. and Tisch. 8: nevre found only in 157, Cyr.
Ver.
N, 1,
I.
1
airavTYietv]
Method.
Had
following B C D L Z X, niin. Considering what a preponderance of evidence is here, and seeing how ready the transcribers would be to place the wise first in order, the reading of the Eeceived Ver. 3. text must be regarded as a subsequent transposition. For air iv i there are found the readings (glosses): a) d's in Z, Vulg. codd. of the It. Lachm., and a\ yap in B C L N, Tisch. 8 ; Ver. 4. In witnesses of importance uiiruv likewise al olv in D. is wanting after dyys/oig, so that, with Lachm. and Tisch. 8, it Ver.6. gp% sra/ ] is to be deleted as a common interpolation. is wanting in such important witnesses (B C* L Z X, 102, po Cant. Method. Ephr. Cyr.), and has so much Copt. Sahid. Ar the look of a supplement, that, with Lachm. and Tisch. 8, it should be erased. But the avrov after andvr., which Tisch. 8 Ver. 7. For deletes, is wanting only in B X, 102, Meth. Cyr. auruv it is better, with Lachm. and Tisch., to read sauruv, following B L Z S. The reflective force of the pronoun had never been noticed, especially with ver. 4 preceding it, in which verse sauruv instead of auruv after "ha/iK. (so Tisch. 8) is supported only by the Ver. 9. For ovx, as in the Eeceived text, evidence of B K. there is a preponderance of evidence in favour of reading oh /&$, which Griesb. has recommended, and which Lachm., Tisch. 7, and also Scholz have adopted. The nn, which Fritzsche and Tisch. 8 have discarded, was omitted from its force not beinghi after vopsveads (in Elz., Tisch. 7) would be just understood. as apt to be inserted as a connective particle, as it would be ready to be omitted if noptbio-k, x.r.'k. was taken as the apodosis. Accordingly, the matter must be decided by a
hi i
abruv
v\6av /j,wpui
%al
irevrs <pp6vi/j,oi,
and
vss. (also
Vulg.
It.).
c,
first
time at
ch. xxv.
It begins at ver. 6
i%spxirfa,
168
preponderance of evidence, and that is in favour of deleting the hi. Ver. 11. xai ai] Lachm. has simply a/, but against decisive evidence and then think how readily xai might be dropped out between tai and AI Ver. 13. After upav Elz. inserts sv p 6 vibe D dvQpuirov ep^srai, words which, in accordance with a decided preponderance of evidence, are to be regarded as a gloss (xxiv. 44). Ver. 16. Iiroinatv] A** B C L K** min. ixepd/iatv. Recommended by Griesb. and Schulz, adopted by Lachm. Gloss derived from what follows. The omission of the second rdXuvra by Lachm. is without adequate authority, nor had the transcribers any motive for inserting it comp. ver. 17. Ver. 17. xai avrog] is wanting in important
is erased by Lachm. and Tisch. 8 ; but, owing to the circumstance of Moavrug xai having preceded, it may very
witnesses,
and
readily have been left out as superfluous and clumsy. Ver. 18. Lachm. inserts rdXavrov after h, only on the authority of A, It.
but 'ixpv^iv (Lachm. Tisch.) for dnkxpu-^sv is supported by such a preponderance of evidence that it is unnecessary to regard it as taken from ver. 25. Ver. 19. It is better, with Lachm. and Tisch., to adopt in both cases the order <x6hi>v -fcpovov and Xoyov fur avruv, in accordance with preponderating evidence. Ver, 20. I* ahrotg] is omitted by Lachm. and Tisch. 8, both here and in ver. 22, following B T) L N, mm. and vss., while E G, min. read h auroTg but D, Vulg. It. Or. insert svsxipdqffa
avroTg. before the Later variants are interpretations of the superfluous (and therefore sometimes omitted) lie aWo?g Ver. 21. Be, which Eiz. inserts after tipri, has been deleted, in accordance with preponderating evidence, as being an interpolation of the connective particle (so also Griesb., Scholz, Fritzsche, Lachm., Tisch.). Ver. 22. Xa/Sw] is wanting in B C L A X, min. Syr. utr- ; a few min. have si\r)<pu>g. Deleted by Lachm. and Tisch. Correctly a supplement. Ver. 2 7. For to dpyup. (ton Tisch. 8 reads rd dpyvpid pay, following B X*, Syr. p Correctly the plural would be apt to be replaced by the singular (comp. Luke), because it is a question of one talent, and because of the rb i^6v following. Ver. 29. uwb de
min. rou 8i Approved by Griesb., adopted by Fritzsche, Lachm., Tisch. the ordinary reading is by way of helping the construction. Ver. 30. lx$d\in for IxfidXhiri (in Elz.) is confirmed by decisive evidence. Ver. 31. Elz. Scholz insert dyioi before dyyiXoi, in opposition to B L n* S, min. and many vss. and Fathers. An adjective borrowed from the ordinary ecclesiastical phraseology, and which, though it might readily enough be inserted, would scarcely be likely to be omitted.
ro\j]
BDL
X,
169
40. ruv ddiXipuv poxi] wanting Bracketed by Laclim. But comp. ver. 45. Ver. 41. oi xurripap.'] Tisch. 8 has deleted the article, in accordance with BLX, and that correctly it is taken from
5.
Ver.
only in
B* and
Fathers.
ver. 34.
Ver.
f.
An
additional
exhortation
to
watchfulness
in
consequence of the day and hour of the advent being unknown, and embodied in the parable of the ten virgins, extending to ver. 13, which parable is peculiar to Matthew (having been taken from the collection of our Lord's sayings) for it is not the echoes of the present narrative, but something essentially different, that we meet with in Mark xiii. 35-37 and totc] then, i.e. on the day on which the Luke xii. 35-38. master will return, and inflict condign punishment upon his
;
worthless
slave.
Not
after
inflicting
this
punishment
of the Messiah
is it to
be taken as pointchapter
14
of the previous
indicated
;
by
rare.
vii.
ofioiwOrjcreTai] will be
rj
made
of
like,
actually so
see on
26.
/3ao-t\.
is,
Twv ovpav.]
when
that
the Messianic
kingdom, in respect,
that
will be followed
admission and exclusion that kingdom comes to be set up. %r}\dov els airavr. rov vvfi(p.] Here the marriage is not
of the principle
accordance with the usual practice (Winer, Eealw. I. p. 499; Keil, Arch. 109), but in that of the bride (Judg. xiv. 10), from which the ten bridesmaids set out in the evening for the purpose of meeting the expected bridegroom. The reason why
the parable transfers the scene of the marriage to the home of the bride, is to be found in the nature of the thing to be illustrated,
inasmuch
as, at
is to
be
in heaven.
Comp.
namely,
Bornemann
170
1843,
p.
112
f.,
who,
is
here in view
own house to that of the bridegroom (but see on ver. 10), and Ewald understand e^rjkOov of the setting out of the maids from their own homes to go
conducting the bride from her
fetch
home
his bride.
points for
is
OpjXdov and
et?
(Acts
xxviii.
15);
this
further precluded
by
was the usual number for bridesmaids cannot be determined but generally " numero denario (as the base of their numeral system) gavisa plurimum est gens Judaica et in sacris et in civilibus," Lightfoot. Comp. (ppovip,oi] Comp. xxiv. 45, vii. 24, 26. Luke xix. 13. This second virtue belonging to a right eroifiaaia (see on
ten
;
Whether
oil
at the
house
made
The idea
and its opposite (Cremer) is quite foreign to the context. Comp. Kopdcriov (pp6vL[xov, Tob. vi. 12. Ver. 3. Airives fiwpal] sc. r)<rav, quotquot erant stultac.
e\a/3ov] they
took,
on setting out; not for the pluperfect p,ed' eavTwv] with themselves, namely, besides the oil that was burning in their lamps. Vv. 5, 6. The virgins, who, ver. 1, have left the house of the bride (in opposition to Cremer and Lange, who suppose i^rjkdov to contain a prolepsis), and therefore are no longer there, have betaken themselves to some house on the way
(Erasmus, Vatablus).
(igepXeaOe, observe), in order there to await the passing
the bridegroom.
The coming
of the latter
midnight
the maids
(aorist),
who
"
sat waiting
they nodded
and
:
Ps. xxi. 4.
Vulgate
critical
remarks):
coming a
little
way
off.
The cry of the people who see him They are made aware of his approach
CHAP. XXV.
7-13.
171
in the procession.
now
<r/3ei/-
vvvrac] are just on the point of going out. vjaiv] Since ov fiij Ver. 9. Mi]jtot6
.
. .
is
ing (see critical remarks), and seeing that the aptcko-g following
firjirore,
but only on ov
ov
fir}
p,rj,
firjiroTe'
:
ap/ciay,
never (shall
we
For the absolute negative /jltj, comp. xxvi. 5 Ex. x. 11 Matthiae, p. 1454 Kuhner, II. 2, Correctly Bornemann, as above, p. 110 Bleek, p. 1047. Lange, Luthardt. Comp. Winer, p. 556 [E. T. 632] Ellendt, Lex. Soph. II. p. 107. Ver. 10 f. Wliile they were going away, came (not: aclvenerat, elarjXOov fier avrov] namely, into the house Eritzsche). of the bride, whither the bridegroom was on his way, and to which the maids were conducting him, with a view to the
not be enough for us
; ; ;
;
of our oil)
celebration of the
marriage.
The idea
of the bridegrooms
is
precluded by
expressive
of
tcvpie,
/cvpie]
most urgent and anxious entreaty. Comp. vii. 21. Ver. 12 f. Ovk ol8a v/ia?] because ye were not amongst the bridesmaids who welcomed me, ye are to me as entire strangers whom I do not know, and who, therefore, can have The knowledge of experience arising no part in the marriage oat of the intercourse of life (vii. 23 1 Cor. viii. 3, xiii. 12
!
Gal.
iv.
9)
is
the
point intended to
be
thus
illustrated.
ovk eyvoov
v/jl.
(I
foolish virgins
were shut out, and because something corresponding to this would happen to you unless you watch. According to ver. 1 3, the teaching of the parable is : that the
moral preparedness that continues
to
maintain
itself
up
till
172
the
moment of the advent, the day and hour of which do not admit of being determined, will lead to participation in the Messianic kingdom, whereas those in whom this preparedness has not been maintained till the end tvill, when surprised by the sudden appearing of the Lord, experience in themselves the irre-
parable consequences of their foolish neglect, and be shut out from His kingdom. This latter is a negative expression of con-
the
6vpa, merely a
way
iii.
as is spoken of in 1 Cor.
tions
15.
More
oil,
specific interpretaetc.
the Kpavyt],
Cyrill,
are
to be
Chrysostom,
but also in Olshausen, von Meyer, Cremer, In those interpretations subjective opinion has, in most diverse and arbitrary fashion, exceeded the limits indicated by Jesus in ver. 13. Calvin well remarks: "Multum
Cremer,
ff.),
Lange, Auberlen.
se torquent
quidam in
Atqui simtemporis
plex et genuina
summa
non
Neither
significant; for, as
it
The parable of the talents, extending to ver. 30,1 is introduced as an additional ground for the ypwyopeire, and that by viewing it as a question of work and responsibility. The parable in Luke xix. 12 ff., which, notwithstanding
the differences in regard to the
present in
its
individual features,
resembles
illustrations, is to
attributed to Christ
xviii. 20, etc.
i oi i
;
ylvurfa
rpa-n^iTai
lixiftoi
;
(Horn.
Clem.
ii.
51,
iii.
;
50,
Apostolical Constitutions)
c.
and
av i/pas xa<ra\afZw,
voirois x.a)
xpnu (Justin,
Tr. 47).
for
Eusebhis gives a
see Mai's
kindred parable from the Gospel of the Hebrews, and patrum biblioth. IV. p. 155.
which
Nova
CHAP. XXV.
at a different time
15.
173
In this latter p. 1 8 1 an independent parable
.
comp. Weizsacker,
originally
Gospel
(Strauss,
636
ff.).
Ewald,
it
p.
419
f.
1864,
p.
128
If
then there
is
Matthew and Luke we have two spoken by Jesus on two different occasions, no alternative but either to accept the unnatural
view that the simpler (Matthew's) is the later form, or to suppose, in opposition to what is recorded, that Jesus spoke the parable in Matthew, where, however, the connection is perfectly apposite, somewhat earlier than that in Luke (Schleiermacher, Neander). The one view as well as the other would be all the more questionable, that the interval during which Christ " intentionally employs the same parabolic materials for the purpose of illustrating different sub-
jects"
(Auberlen)
xiii.
would thus
comprise
Mark
34
is
&airep,
k.t.\.]
Mark
xiii.
34,
and doubtless
collection of
Eom.
v.
12.
it
discourse
parable with
apodosis by
what already appeared in the sayings from which the passage is taken. Comp. Fritzsche on ver. 30. At the outset of the would be the intention to connect the whole wairep, and, at the conclusion, to annex an means of o#t&>9 (probably ovrca koI 6 v!6<; r.
reproducing
or ovtcos corral
/cal
t)
dvdpcoTov
av6p.)
;
iroLrjaei,
irapovala
r.
vlov
r.
somewhat lengthened character of the parable, this had to be omitted. a 7roS ??//,.] on the point of going abroad (xxi. 33). rovs ISious SovXovs] not strangers, such as exchangers, but his own servants, of whom, therefore, he had a right to expect that they would do
but, considering the
money
entrusted to
them.
Ver. 15.
fore,
Kara
rrjv
to
arbitrarily, there("
but according
pru-
doing business.
The
different
manner corresponding
to
74
the varying
are
"
of men.
Those endowments
conferred
an
individualizing
Nemo
urgetur ultra
quam
money.
potest," Bengel.
ev6ewf\ immeand
Tisch. 8
principle.
diately, therefore
agree with
B and
in connecting evdew?
either
In that case
it
would be necessary
hvvafjiLv.
rdXavra]
see
on
xviii.
25.
ElpjdcraTo] traded ivith them (eV avTots, inVery common in classical writers (especially strumental). Demosthenes) with reference to commerce and matters of
Ver. 16.
exchange, though
instrument.
er machte
'
usually
with
the
simple
dative
of
the
:
German
Geld (he made money). See instances in Wetstein and Kypke. So also the Latin facere. Ver. 18. Air e\6 (ov\ he went away, removed to a distance. How entirely different in the case of the two first, ver. 1 6 copv^ev iv t. 7$] They started upon a journey (7ropev6.). The reading <yrjv, he digged, i.e. he made a hole in the earth. which Tisch. adopts, following B L K (C* rrjv yrjv), but from
which the
would mean: he dug up the earth (Plat. to apyvp. rov /cvp. avr.] brings out Euthyd. p. 288 E). emphatically the idea of responsibility and dereliction of
vss. deviate,
duty.
Ver.
Col.
iii.
;
20
f.
\E7r'
av to 19] in addition
i8e
to
14.
The
:
gained
generally
taken absolutely
that is right
But
this
would
17,
have required e&ye (Plat. Gorg. p. 494 Soph. Phil. 327), which reading (taken from Luke
C; Lach. p.
181 A;
xix.
CHAP. XXV.
24, 25.
175
where evye
is
Or. (once).
:
Thou wast admirably (probe) faithful in For ev when separated from the word to regard to a little. which it belongs, comp. Xen. Cyr. i. 6. 24 Mem. ii. 1. 33, 'AyaOe and 7riare represent the genus and Kiihner thereon. upright character. an The opposite of this and species of 26. %apav tov icvpiov crov] %apa is not et<? ttjp ver.
ev with ^? 7rtcrT09
;
to
be
understood
of
a feast
(Clericus,
Schoettgen,
Wolf,
is
an inaccurate rendering), and which the context does not sanction any more than it countenances the idea of a festival in honour of the master's return (in opposition to de Wette and Lange); but what is
not used
Esth.
ix.
is
(LXX.
17
meant
ness
Trjv
is
is
is
(Chrysostom
rovrov
17.
admirably
thus
of the
Sea,
rod
p7)p,aro<;
viii.
&eifcvvs),
exhibiting the
thought of Eom.
is,
The use
is
expression eiaeXde
meant
to illus-
Ver.
p.
24
f.
"Eyvaiv
ere,
on] well-known
aorist is not
attraction.
Winer,
581
[E. T. 781].
The
of the perfect,
hid.
What
I know
thee (Kuinoel),
Jcneiv
thee,
and
man
unconscionably hard to
crvvdycov and demanding more than is reasonable. 69 ev ov 8teo-/cop7r.] gathering (corn into the cnrodrjicri) from a place where you have not threshed (with reference to the threshing-floor of another
to separate
man's farm).
hiaaKopivi^eiv, to scatter so as
expressly used in
forms a better contrast to avvdyoav than Xi/c/xav (xxi. 44). If it were to be taken as equivalent to cnreipetv, the result would be a tautological
it
a pretext which
is
176
(f>
to aov]
is
self-righteous.
The master
and indolent
ySeis, k.t.X.]
(Rom.
xii.
own weapons.
more
spirited
question of astonishment,
which
and more in
keeping with the surprising nature of the excuse than to understand the words in a conceding sense (Kuinoel, de Wette), or
as
an independent hypothesis (Bernhardy, p. 385), in which would be deprived of its force Klotz, ad Devar. p. (see Hartung, Partikell. II. p. 22 f to?? rpwTre^.] flinging doivn upon the {3a\elv 718 ).
;
table of the money-changers, represents the indifference of the i<y(o] is emphatic as related to the preceding l&e, proceeding,
To
it
likewise corresponds to
ifiov, to
is
now added
mode
Ver.
was
12.
of proceeding,
by appeal-
tov
Be
fir)
e%ovTo<;] see
critical
remarks.
here placed
sake of emphasis, might be regarded as dependent on apO^aeTat (Fritzsche), in accordance, that is, witli the construction of verbs of depriving with twos rt (Kiihner, Inasmuch, however, as the air ai/rov which II. 1, p. 282).
first for
follows
it is
better to
take the genitive as absolute: as for him who has not (the poor
We thus man); comp. Thuc. v. 18. 8, and Kriiger thereon. obtain "duobus membris factis ex uno oppositio ncrvosior'" For %(ov, the rich man, (Dissen, ad Bern, de cor. p. 272). For ver. 30, comp. Isocr. vii. 55 and Benseler thereon.
comp.
its
viii.
12,
xiii.
42, 50,
xxii.
The verse
is
to Weiss,
1864,
p.
129).
By a faithful use, after my deTeaching of the parable. parture, of those varied endowments which I have bestowed on
:
utmost
to
promote
my
cause.
CHAP.
XX V.
31-33.
177
exerted themselves in
with you
a dutiful
(ver.
who have
manner
kingdom
gifts,
of the Messiah
unused, will be deprived of that however small, to them, and be cast into Gehenna. entrusted to which has been interpretations, all of them of and specific minute For more character, arbitrary see Origen, Chrysostom, or less more a The reference to all Christian endowments geneTheophylact. rally (1 Cor. xii.), is to be regarded rather as an application of the parable in a more comprehensive sense. Ver. 31 ff. It is unnecessary to suppose that this utterance about the judgment an utterance taken, like the preceding, should be from the collection of our Lord's sayings (\6<yta) immediately connected with xxiv. 30 f. (Fritzsche, de Wette) The coming of the Messiah and gr with xxiv. 51 (Ewald). His judicial dealing with His servants had been portrayed immediately before, and now the prophetic glance extends and takes in the judgment of all nations, a judgment which
lie
is
to
be
presided
when He
returns in
His
glory.
This
is
closing scene in
which the
there
is
but the
feld,
less
the judgment
It is usual to Volkmar, Scholten, Wittichen, Keim). understand those vvho are being judged as representing men
generally,
Christians
expositors,
p.
and
non-Christians
Fritzsche,
alike
(see,
among
Lange,
modern
Hofmann,
Ivuinoel,
de
Wette,
Weizel, as above,
603
p.
Kaeuffer, de &)%
alcov. not. p.
44
Bleek arbitrarily assuming that the evangelists have extended the application of what
Sehriftbew.
645),
originally
referred
only to
ed.
Christians.
On
ff.,
Goldh. p.
136
and Olshausen, as well as Baumgarten-Crusius, 1845, p. 18 f Hilgenfeld, Weizsacker, Volkmar, Keim, Wittichen, Auberlen, Cremer, understand all who are not Christians to be referred to, some of But nonthem, however, expressly excluding the Jews.
ff.)
177
MATT.
II.
; ;
178
Christians could not have been intended, because it would be improper to say that the Messianic kingdom has been prepared for such, to say nothing of the airo fcaTa(3o\r)$ ko<j\iov, ver. 34,
in
of the
IkK^ktoI
is
exclusively involved
further, because
would be no
less
improper to suppose,
without more ado, that non-Christians are intended by the ol Slkcuoi of ver. 37, which latter we are not at liberty to
understand in a generalized sense, but only as equivalent to the elect again, because those things which Jesus represents
;
35, 36, 60) as manifestations of love toward Himself cannot possibly be conceived of as done by those who, never(vv.
theless, continued to
finally,
because
(vv.
both
language
belief
in the
is
37 ff., Judge
remain outside the Christian community assemblage use such sides of the 44) as compels us to acknowledge their
before
whom
they
now
stand.
Their
language
way
in
they may have acted toward Christians (Hilgenfeld), this be to suppose a " remarkable toleration " (Keim) altogether at variance with the whole tenor of the New Testament, and such as even Rev. xxi. 24 (see Dusterdieck on that passage)
does not countenance,
faith,
a humanity
which
does
it
not
its
need
love
because
p.
it
by
(Volkmar,
546).
further,
after
all
tins,
is
and say that non-Christians are not included at all, and so we must also reject the view usually adopted, since Chrysostom and Augustine, that what is here exhibited is a judgment of all men, believers and unbelievers For, so far from the mention of the divine iicXoyrj, alike. ver. 34, or the idea of the hUaioi, ver. 37, or what Jesus
even go
still
at ver. 35, or the answer of those assembled before vv. 37 and 44, or the entire omission generally Judge, the between belief and unbelief, harmonizing distinction of any
says
with the notion of a mixed body consisting of Christians and We should non-Christians, they entirely exclude the latter.
CHAP. XXV.
31-33.
179
vii.
20; Jerome, Euthymius Zigabenus), which, though it had been neglected in consequence of the prevalent eschatology, was
preserved by Grotius, the view, namely, that what Jesus
here depicting
is the
is
judgment of Christians
all,
irepl
twv Xpia-
Tiavwv Se
proves
fiovoov 6
who
this,
above
from
vv.
35,
36.
previously adduced as arguments against the other explanaIt is confirmed by the tions combine to favour this view. whole fundamental idea on which the Judge's sentence turns (the determining principle being the love manifested toward Jesus), by the figure of the shepherd and his sheep, and finally, and at the same time somewhat more definitely, by the fact that those who are being judged are called iravra to, eOvr). For the latter words are not intended to limit the reference expressly to the Gentiles, but they are to be taken as assuming the realization of the universality of Christianity by the time of the advent when all the nations of the eartli
{edvq, as expressing the idea of nation, does not exclude the
Jews; comp. xxviii. 19, xxiv. 9, and see on John xi. 50) will have heard the gospel and (to a proportionable degree) received Christ (xxiv. 14; Kom. xi. 25). Jesus, then, is here^ ' describing the universal judgment of those who have believed in Him, in whom, as they will be gathered around His throne, His prophetic glance beholds all the nations of the world (xxviii. 19). Comp., for the judgment of Christians, The judgment of unbelievers 2 Cor. v. 10; Eom. xiv. 10. comp. on xix. 28), who are not in (1 Cor. xv. 23, vi. 2
\
universal
and hence in the preceding parable also the reference is to His servants, therefore to believers. Neither here nor in the passages from Paul do those different judgment
scenes presuppose anything in the shape of chiliastic ideas.
The Messianic judgment is one act consisting of two scenes, not two acts with a chiliastic interval coming in between. See, on the other hand, xiii. 37 ff. iravres ol a<yye\oi] " omnes ra irpoangeli, omnes nationes quanta celebritas !" Bengel.
xlvii.
3;
180
together (comp.
Gen. xxxviii. 17) are here represented as having been pastured Gen. xxx. 33 ff.). The wicked are conceived
of
under
eptcpoi,
wantonness and stench of the latter (Grotius), or in consequence of their stubbornness (Lange), but generally because
those animals were considered to be comparatively worthless
and hence, in
ver. 33,
we have
the diminutive
For
the
and left side (Eccles. x. 2), Hermann, see Schoettgen and Wetstein on our passage. Gottesd. Alterth. xxxviii. 9 f. Comp. Plat. Rep. p. 614 C;
Virg. Aen.
vi.
542
f.
is
understood to
have appeared iv rfj fiaaiXela avrov, xvi. 28, which fact is here ol v\oyijfj,evoi tov irarpos self-evident from ver. 31. fiov] the blessed of my Father (for "in Christo electi sumus," Bengel), now actually so (see on Eph. i. 3) by being admitted into the Messianic kingdom that has been prepared for them. On the use of the participial substantive with a genitive, see Lobeck, ad Aj. 358; Winer, p. 178 [E. T. 236].
comp. xx.
Xaftere,
vfjuirepa, <W9
23
1 Cor.
ii.
John
&><?
xiv.
2.
a>?
Kal ovk
This
dire&>?
d\\d'
KXrjpovo^aaTe,
ol/cela,
irarpma,
vplv dvcodev
ocpeckofjueva,
Chrysostom.
v.
tcXrjpo-
Comp.
20).
xix.
k. k.,
29.
promise of
5, /cXrjpovofitfooucn
k.]
xiii.
airo KarafH.
35,
i.
not
equivalent to irpo
t Pet.
i.
when
ye have taken
me
along with,
members
Fritzsche
idea of
:
of your family.
"
involved in the
%evo<;.
For avvdyco,
single individual
who
3.
is
;
Xen.
Cijrop.
v.
11
LXX.
Deut. xxii. 2
2 Sam.
xi.
27;
For instances of Eabbinical Judg. xix. 18; Ecclus. xiii. 15. promises of paradise in return for hospitality, see Schoettgen
CHAP. XXV.
37-40.
181
et
v.
and Wetstein.
violit,
yv/jLvos]
pannosum
3
;
nudum
se vidisse dicit,"
Jas.
ii.
Comp. on John xxi. 7 Acts xix. 16. jYer. 37 ff. Not mere modesty (not even, according to Oljshausen, unconscious modesty), but an actual declining with
15(.
hiimility,
venture to estimate the moral value of those services according to the lofty principle of Christ's unity with His people,
^iviii.
5, x.
40.
The Lord Himself then explains what He Hence it does not follow from this passage
life "
that these hUaioi " have not as yet been consciously leading
New
:
Testament
" Fidelcs
(Auberlen, Cremer).
Bengel well
remarks
o&ov] in quantum, inasmuch as; eVoi^craTe] ye have done it, namely, see on Bom. xi. 13. kvl tovtcov tcov a8e\<fia)v the things previously mentioned.
honestly.
irore
ere
e<'
my
brethren,
and
(see
by
31
Keil, Olshausen,
f.),
Georgii,
Keim
on
ver.
;
to
Christians in general
by Cremer,
to the
elect by Luthardt, to the Christian church in its distress by Auberlen, to their poor miserable fellow-men (comp. de Wette, Ullmann in the Stud. u. Krit. 1847, p. 164 ff.), do not admit of being also referred to the apostles (xxviii. 10 1 Cor. iv. 13), to whom, as surrounding His judgment-throne, Christ is supposed to point for the amount of love shown
; ;
judgment
themselves, appearing
may
John
xx. 1 7) ; yet they would certainly not be described by Him as the least of such brethren. No; as during His earthly life Christ
is
who
seek
Him
so
He
also represents
Himself
'
182
420).
Him
e-mcpdveXav
avrov, 2
Tim.
iv.
8),
;
and
to these
He now
the
point
points.
They
fire
Mount, who
bliss.
are
now on
of
promised
Ver. 41.
01
Karrjpafxevoc]
opposite
of
ol
ev\oyr)p,evo\t.
This consigning to everlasting destruction is also a reality^, and the doing of God. But the words rov irarpos pov arey
iraT-qp
accords
onm
is]
with the
loving
act
of
blessing.
to
human
guilt.
knew
as matter of course.
The Eabbins
are
and the heavenly temple, came into existence before or See the passages in Wetstein. after the first day of creation.
From our
made use
but with
(Jude
TJieol.
another, especially as
of.
Observe,
however,
that,
in
this
instance,
ver.
rjToipao-p,.
;
with vplv, as in
fall
34,
BiafioXa),
ii.
k.t.X.
4),
because the
of the angels
2 Pet.
its
supposes in
d.
N. T.
it
introduction of sin
so that
44
2 Cor.
xi.
3),
was
for the
former in the
first
But as men everlasting fire was prepared; comp. viii. 29. became partakers in the guilt of demons, so now are they For dyyeXoi also condemned to share in their punishment.
tov
Bia/3.,
comp. 2 Cor.
xii.
Rev.
xii.
7.
unwarranted.
as
ical
avroi]
answer
exact correspondence with that of the righteous. Kal ov ZirjKovrja. crot] when saw we Thee hungry,
out
is
.
in
..
Trore
etc.,
with-
ministering
to
Thee
What was
CHAP. XXV.
4(5.
183
we saw Thee hungry, and did not Such an occasion never occurred as we have never seen Thee in such circumstances, so can we never have refused Thee our good services. In this self-justification it is assumed that if they had seen Him, they would have shown their love toward Him. The absolute idea of eternity, Ver. 46. Comp. Dan. xii. 2. in regard to the punishment of hell (comp. ver. 41), is not to be got rid of either by a popular toning down of the force of aloovios (Paulus), or by appealing (de Wette, Schleiermacher, Oetinger) to the figurative character of the term fire and the supposed incompatibility between the idea of eternity and such a thing as evil and its punishment, any more than by the theory that the whole representation is intended simply by way of learning (according to which view it is not meant thereby to throw light upon the eternal nature of things, but
according to
Thy
accusation,
tcpicns,
i.e.
evil
but
is
be regarded
as
exegetically
established in
the present
iii. 12, xviii. 8) by the opposed ^cotjv alwviov, which denotes the everlasting Messianic life (Kaeuffer, as above, p. 21); comp. also Weizel in the Stud, u, Krit. 1836,
passage (comp.
p.
605
ff.
p.
136
ff.
ol 8e
"hoc
ipso
judicio
declarati,"
Bengel.
Comp. Eom.
Eemaek.
(see
19.
is
judgment of Christians
presupposed though not formally mentioned. The truth is, the Judge regulates His decision according to the way in which faith has been evidenced by love John xiii. 35), without which as its necessary (1 Cor. xiii. 1 ff. fruit faith does not save (Gal. v. 6). Comp. Apol. Confi A, The manifestations of love, as forming the principle of p. 138. the Christian's life, accordingly constitute the Kpa^ig by which he is to be judged (xvi. 27 2 Cor. v. 10). Comp. v. 7. But, in so far as, according to this concrete view of the judgment, Jesus bases His sentence upon the principle that love shown to or withheld from the least of His brethren is the same as love shown to or withheld from Himself He does so in harmony with the view contained in xviii. 5, x. 40. Comp. John xiii. 20.
on
ver.
184
CHAPTEE XXVI
VER. 3. After ap%iepsTc Elz. Scholz have xai ypa/JbfianTg, which, in accordance with B L N, min. vss. Or. Aug., has been deleted as an interpolation from Mark xiv. 1, Luke
o'i
xxii. 2.
Ver.
:
4.
supported by decisive evidence. Ver. 7. fiapvrifiov] Lachm. and Tisch. 8 rroXvrlpov, which, though in accordance with A L n N, min., is, nevertheless, taken from John xii. 3. Comp. Mark xiv. 3. Erom this latter passage is derived the order 'iyouaa, Xa/3. f&vpov (Lachm. and Tisch. 8, following B L N, min.). rqv -/.upaX'/iv] Lachm. and Tisch. 8 rrjg xztpaXrig, following B K, min. Chrys. But the genitive would be suggested to the transcribers by a comparison with ver. 12, quite as readily as by Mark xiv. 3. Ver. 8. aurou] is, with Lachm. and Tisch., to be deleted, both here and in ver. 45, as being a common interpolation similarly with Tisch. after $\a<s<p., ver. 65. Ver. 9. roDro] Elz. inserts rb pvpov, against decisive evidence borrowed from
The
5, as inserted, in accordance with Mark xiv. 3, is, with Elz. and Tisch. 8, to be left out. There is a good deal of evidence on both sides but the insertion might easily take place out Ver. 11. trdvrors yap rove KTu^ovg] of regard to ver. 11.
;
rovg nru%ovg yap wdvTon. min. Chrys. Recommended by Griesb., adopted by Eritzsche. As this reading may have been taken from John xii. 8 as readily as that of the Received text from Mark xiv. 7, the matter must be determined simply by the balance of evidence, and this is in Ver. 17. Iroipdtwpiv] The evifavour of the Received text. U, min. Or. in favour of the reading kroi/xdoo/uev dence of D Ver. 20. Lachm. and Tisch. read (Fritzsche) is inadequate. N, min. L ijua&nruv after hwfcxa, on the authority of Correctly; the omission is due to Mark xiv. 17. vss. Chrys. For exatfros alrw, ver. 22, it is better, with Lachm. and Tisch., Had to adopt tig ixutrros, in accordance with weighty evidence. tig been derived from Mark xiv. 19, we should have had tig xaf
r,
:
E F H
M An
CHAP. XXVI.
185
tTg avruv, again, was an interpolation of extremely common Ver. 26. svXoyyjgag'] Scholz iv-^apiCT-^oag, followoccurrence. r a n, min. vss. Fathers. Considering, ing S EF however, the weight of evidence that still remains in favour of t-jXoy. (B C L Z K), and having regard to the preponderating
;
H K M UV
D
influence of
it
(1 Cor. xi. 23 ff.) rather than ecclesiastical phraseology of the Lord's Supper,
better to retain
rov
For
this reason
we should
also
retain
before a pro*, though deleted by Lachm. and Tisch. 8, L Z K, min. Chrys. Theophyl. For and not found in B C Zd/dov Lachm. reads dove, omitting at the same time xa/ before il^z,
DG D
L Z X** min. Cant. Copt. Due to a in accordance with B desire to make the construction uniform with the preceding. Had dovg been changed to a tense in accordance with Mark and Ver. 27. rb <xorripiov\ The Luke, we should have had Uojxs.
article,
deleted by Tisch., and is wanting in B E F L Z A X, min., is due to the ecclesiastical phraseology to which Luke and Paul have given currency. Ver. 28. rb r>jc] Lachm.
which
is
and Tisch. have simply rng, in accordance with B D L Z K, 33. zaiv^g before diad. is wanting rb is an exegetical addition. in B L Z X, 33, 102, Sahid. Cyr., and is a liturgical addition. Had it been originally written, this is just the place of all others where it would not have been omitted. Ver. 31. biaa-
min. Or. (once) biaszopvitdjiGovrui. So Lachm. and Tisch. The reading of the Eeceived text is a grammatical correction. Ver. 33. Instead of si %ai of the Eeceived text, there is decisive evidence for the simple /. xa; would be written in the margin from Mark xiv. 29, but would not be inserted in the text as in the case of Mark. ly6i\ The evidence in favour of inserting hs (which is adopted by Griesb., Matth., Fritzsche) is inadequate. An addition for the purpose of giving prominence to the contrast. Ver. 35. After hiJLoiug important witnesses read be, which has been adopted by Griesb., Matth., Scholz, Fritzsche. Taken from Mark xiv. 31. Ver. 36. 'iug ol] Lachm. 'lag ol av; L a, min. sag av. The reading of Lachm., though resting only on the authority of A, is nevertheless to be regarded as the original one. ol av would be omitted in conformity with Mark xiv. 32 (C M* X, min. have simply tag), and then there would come a
/.opTiadyissrai]
X,
:
AB
G H*
DK
restoration in
some instances of ol only, and, in others, merely of av. Ver. 38. "We should not follow Griesb., Matth., Fritzsche, Scholz, Tisch. 7, in adopting 6 'lrisovg after avroTg a reading
186
THE GOSPEL OF MATTHEW.
X, and the majority of vss.), while, moreover, it would be inserted more readily and more frequently (in this instance probably in conformity with Mark xiv. 34) than it would be omitted. n, It. Vulg. Hilar. Elz. Lachm. Ver. 39. vposXduv] so B and Tisch. 7. The preponderance of evidence is in favour of
which, indeed, has been adopted by Matth., Scholz, but it is evidently a mechanical error on the part of the transcriber irposp^adai occurs nowhere else in Matth. The pou after van? (deleted by Tisch. 8) is suspected of being an addition from ver. 42 however, the evidence in favour of K, etc.) is too weighty to admit of its being deleting it (A
rrposcXduiv,
and Tisch. 8
B CI L is wanting in in I) it comes he/ore rovro (as in in 157, Arm., it comes before lav, in which position it ver. 39) Suspected also occurs in a, though with a mark of erasure. supby Griesb., deleted by Fritzsche, Lachm., and Tisch. plement from ver. 39. Further, the air Ifiov following, though L N, howthe evidence against it is not quite so strong (B ever), and though it is defended by Fritzsche, and only bracketed by Lachm., is to be condemned (with Griesb., Einck, Tisch.) Ver. 43. eiipisxei auroug as an interpolation from ver. 39. ira'kiv] Lachm. and Tisch., with the approval of Griesb. also: I L X, min. and the majority irahiv ilpiv auroug, following B C a) also of vss. while other important witnesses (such as read ilpiv, but adhere to the order in the Beceived text. Accordingly, slpiv is decidedly to be adopted, while sbpiaxu is to
retained.
Ver.
BCD
42. rb tot-^/ov]
;
min.
vss.
and Fathers
AK
as for
irdXiv,
however,
the authorities with reference to its connection, and consequently with reference to its position, that only the preponderance of evidence must decide, In ver. 44, again, and that is favourable to Lachm. and Tisch. irdXiv is variously placed but, with Lachm. and Tisch., it should I L X, min. be put before drs/Juiv, in accordance with B C
so
much
diversity
among
with Tisch., to be maintained on the strength of preponderating evidence. Had it been inserted in conformity with ver. 42, it would have been placed after to?jv had it been from Mark xiv. 41, again, we The omission may have been should have had rb rplrov. readily occasioned by a fear lest it should be supposed that Jesus prayed rbv avrbv '/.lyov but once before. After elvuiv Tisch. 8 repeats the ^dy.iv (B L N, min. Copt.), which may easily have been omitted as superfluous. However, the preponderance of evidence (especially that of the vss. also) is against adopting it, so that there is reason to regard it rather as a
vss.
sx
rplro-j,
is,
CHAP. XXVI.
187
mechanical repetition.
sp
w,
Ver.
S
50.
as in Elz.)
is
attested
airo\ovvrai]
H K M
by
U V
The reading ep o (instead of decisive evidence. Ver. 52. r A, min. vss. and Fathers:
amdavoZvrai. Approved by Griesb. in opposition to the principal Ver. 53. mss.; a gloss, for which Sahid. must have read <rsgovirai. The placing of apn after vapaer. [itn, by Tisch. 8, is in opposition to a preponderance of evidence, and is of the nature of an emen-
dation
Tisch.
:
uh
is
likewise inserted
by some.
srXs/ous]
;
Lachm. and
the reading of the Received text is an unskilled emendation. For the same reason the following r\, which Lachm. brackets, should, with Tisch., be deleted, in accordance with though we should not follow Tisch. '8 in reading \iyiwm (A C L An* K*) for Xsysuvag, because the genitive is connected with the reading irXskui. Ver. 55. irpog b/xag] is, with Tisch., following B Ls, 33, 102, Copt. Sahid. Cyr. Chrys., to be deleted as an interpolation from Mark xiv. 49. Ver. 58. anb /iaxp6d(v\ a should be deleted, with Tisch., in accordance with important evidence. Taken from Mark xiv. 54. Ver. 59. xai o) Kpsafivrspoi] is wanting, no doubt, in B L N, min. vss. and Fathers, but it was omitted in conformity with Mark xiv. 55. Suspected by Griesb., desire to conform with deleted by Lachm. and Tisch. 8. Mark also serves to explain the fact that, in a few of the witnesses, 6'Xov is placed before rb ffvv'sdp. 6uvarw6ui6tv\ SavaruiOovo'iv, as read by Lachm. and Tisch., is supported by decisive evidence, and had been altered to the more usual subjunctive, avrfo should likewise be put before 8avar. (B C L K, min. Vulg. It.). Ver. 60. The reading of the Eeceived text, which is attested by the important evidence of G, etc., and likewise mainC** tained by Fritzsche and Scholz, is xai ovy slpov. Kal voXkuv -^svdo/AapTvpov vrpoffO.dovTUv ovy svpov. Griesb. xai ouy svpov rro7.}.ajv ^sud. rrpoosXd. Lachm. and Tisch. xai ouy slpov tgXX. irpoo-st.d. -vJ/sueS., after which Lachm. gives the second ovy slpov in brackets. This second oir slpov is wanting in C* L N* K, min. vss. and Fathers (Or. twice) while in B L 0. f tf min. Syr. Or. Cyr. the order of the words is koXX. vpoesXd. ^sud. Further, Syr. Arr. Pers. p Syr.jer Slav., though omitting the second ovy slpov, have retained xai before iroXkuv; and this reading (accordingly: xai oly slpov xai koXXojv <7Tpo6s\&6v-uv -^syhoixapTupuiv) I agree with Einck, Lucubr. crit. p. 282 f., regarding as the original one. This xai, the force of which was missed from its not being followed by a verb, occasioned considerable embarrassment to the transcribers, who disposed of the difficulty by adding a second ouy slpov, while hlo others got rid of the troublesome xai by simply omitting it.
tXj/w, after
B D
K*.
Correctly
BDLS;
A
:
EF
:
188
4".vdo[idp7.] Tisch.,
following B L X, min. vss. (also Syr.) and Or. -^svdopdpr. is an addition, dvo. Correctly which might seem all the more necessary since a saying of Christ's actually underlay the words. Ver. 65. on] is wanting before l^'Kas^r^. in such important witnesses, that Lachm. and Tisch. are justified in deleting it as a common interpolation. Ver. 70. For avruv vdvruv read, with Tisch. 8, following preponderating evidence, merely vdvruv, to which Ver. 71. avruv was added for sake of greater precision. For roTc Hit, which Tisch. 8 has restored, Scholz and Tisch. Both readings are strongly attested; but 7 read auroTg Us?. the latter is to be preferred, because the current ro?g Hi? would involuntarily suggest itself and supersede the less Ver. 74. ?ra^/ian'^i(] Elz., definite expression ahrotg 'i%it. xaravads/jLarl^i/v, against decisive evidence. Fritzsche cor(once), reads
merely
rection.
Ver. 1
1 f.
For
this
pause
is
discourse, comp.
28,
1, xiii.
53, xix.
1.
iravra<;~\ re-
as to
4-xxv. 46), not a parallel to LXX. Deut. xxxi. 1 (Delitzsch). fie to. Svo tj /xe pas] after the lapse of two days, commenced. It would i.e. the clay after next the Passover therefore be Tuesday, if, as the Synoptists inform us (differently in John, see on John xviii. 28), the feast began on to irda'^a'] nos, Aram. NnDS, the passThursday evening. xii. ing over (Ex. 13), a Mosaic feast, in commemoration of the first-born in Egypt, began after sunset on sparing of the Nisan, and lasted till the 21st. of On its original 14th the meaning as a feast in connection with the consecration of the first-fruits of the spring harvest, see Ewald, Alterth. p. 466 f
p.
387
f.
to
happen
to
Him
at the Pass-
f.
(Mark
xiv.,
Luke
Kom-
mentar
Halle 1855
Steinmeyer, d. Leidens-
yexch. d.
Uerrn
in Bv:m>j
auf d.
CHAP. XXVI.
over, but represented as
3-5.
180
something already known to the disand which, though forming part of the contents of olhare, is at the same time introduced by a broken construction (not as dependent on on), in accordance with the depth of His emotion. Vv. 3-5. Tore] i.e. at the time that Jesus was saying this Fatal coincidence. et? rrjv avXijv rov to His disciples. apX-] It i s usua l to understand the palace of the high priest, 1 in direct opposition to the use of ai/Xi] in the New Testament
ciples (from xx. 19),
(not excluding
Luke
xi.
21).
We
it
by the various buildings belonging to the house (see Winer, Reahv. under the word Hcluser ; Friedlieb, Archdol. d. Leiclensgeseh. p. 7 f.), such courts having been reguComp. Vulg. {atrium), Erasmus, larly used as meeting-places. This meeting is not to be Castalio, Calvin, Maldonatus. regarded as one of the public sittings of the Sanhedrim (on the probable official meeting-place of this body at that time, the
of the court enclosed
so-called taverns, see Wieseler, Beitr. p.
members. rov Xejofi. Kaid<\)a~\ who bore Comp. ii. 23. This was a surname; the name of Caiaphas. the original name was Joseph (Joseph. Antt. xviii. 2. 2) but the surname having become his ordinary and official designation, it was used for the name itself hence Xeyo/xevov, not imconference of
its
;
;
209
ff.),
but as a private
fcaXovfievov or imXeyofievov.
1
Caiaphas (either
= NS??,
depressio,
avve^ovXevaavro, John
r
was deposed by
Vitellius, Joseph.
iva~\
/jurj
Antt.
xviii.
2.
2,
they
consulted
together,
in
let
fir],
xi.
53.
iv
!
rfj
to
death
comp. on Gal. v. 13. The reference is to the entire period over which the feast extended, not to the place where it was
celebrated
1
(Wieseler, Chronol.
Synop>s.
p.
367).
It
is
true
Of course a.lxr, is used as equivalent to fcao-'tXnov (see, for example, the passages from Polyb. in Sehweighauser's Lex. p. 101), not only by later Greek
writers (Athen. Delpn. iv. p. 189
Herodian,
i.
13.
16,
frequently in the
Homer
(see
Duncan, Lex.,
is it
and the
no
reft
ti,
us
etc. tr '!.
Never, however,
so used in the
New
Testament.
Even
MAT
190
no scruple was (comp. on Acts
f.
xii.
f.),
on the
v.
on which, according to Mischna Join tob John xviii. 28, and see, above all, Bleek's Beitr. p. 136 ff.), and that with a view to making the example more deterrent (Deut. xvii. 1 3). But the members of the Sanhedrim dreaded an uprising among the numerous sympathizers with Jesus both within and outside the capital (a very natural apprehension, considering that this
of them,
2,
was just the season when so many strangers, and especially Galilaeans, were assembled in the city comp. Joseph. Antt. Bell. i. 4. 3), though, by and by, they overcame xvii. 9. 3 this fear, and gladly availed themselves of the opportunity " Sic consilium divinum which Judas afforded them (ver. 14). To regard /a?) iv rrj eoprrj as meaning successit," Bengel.
;
;
previous
to the
feast
678
Mark
xiv. 2)
but
it
would not
nection as found in
Matthew and Mark, because, according to among the members of the Sanhedrim consultation them, the
had taken place so very shortly before the Passover (ver. 2) that the greater part of the multitude, whose rising was apprehended, must have been present by that time. Ver. 6 ff. This anointing, which is also recorded in Mark xiv. 3 ff. (followed by Matthew), is not the same as that of Luke vii. 3 6 ff., but is so essentially different from it, not only as to the time, place, circumstances, and person, but as to the whole historical and ethical connection and import, that even
the peculiar character of the incident
rant the assumption that each case
is
is
but another version of one and the same story (in opposition to Chrysostom, Grotius, Schleiermacher, Schr. d. Luk. p. 110 ff. Strauss, "VVeisse, Hug,
;
This, however,
.
Leidens-<
,
CHAP. XXVI.
6.
191
1
1
xii.
ff.
The deviations
;
to the
took place not two, but six days before the feast that Martha was the entertainer, no mention being made of Simon that it
;
was not the head, but the feet of Jesus that were anointed and that the carping about extravagance is specially ascribed are not to be disposed of by arbitrarily assuming to Judas
;
(not in
John alone Matthew and Mark) we have the narrative of an eyeThe incident, as given in Matthew and Mark, witness.
appears to be an episode taken from a tradition which had
and purity, and inserted without exact hison the whole, in its right order,
the time of
its
with
occurrence.
Hence the
loose place
it
passage, from
removed
altogether,
on which the narrative of Matthew and Mark its purity from getting mixed up with certain disturbing elements from the first version of the story of the anointing in Luke vii., among which
The
tradition
elements
Ver.
,
we may
name
of the
entertainer
6.
i.
was Simon.
revo/j,. ev
Brj&av.^
i.e.
0lmi.
17
John
ii.
vi.
c *p,
.f>
Phil.
7.
To remove
of
-roinj
do such
On the controversy
in
which Faber Stapul. has been involved in consequence had been anointed by three different Marys, see Graf in
Theol. 1852,
I.
p.
54
ff.
This distinguishing of
Marys (<?vhich was also adopted by so early an expositor as Euthymius Zigaben is, and by mis, to whom Theophylact refers) is, in fact, rather too much at van *ce with the tradition that the sister of Lazarus is identical with the woman whc e] is a sinner, Luke vii. and was no other than Mary Magdalene. Yet in nonlllf the three accounts of anointing is this latter to be understood as the Mary
,
refc
us
ltc.
MAI
192
Mark
avert.
Xi^oivo'i
leper,
unwarrantformerly
who had
been a
Jesus,
and who,
by
had continued
to be
known by
;
this
ciated with the family of Bethany he has been supposed to have been the deceased father of this family (Theophylact, Ewald,
Gesch. Chr. p. 481), or
some other
to
known
whereas, accord-
John,
the
which Lazarus was a member the latter is the correct is based upon the similar incident recorded in
vii.
Luke
Ver.
7.
it
was Mary.
dXd;
fiao-rpov]
Among
classical writers
;
"
Unguenta optime servantur in alabastris," Plin. N. H. iii. 3 iii. 20; Theocr. Id. xv. 114; Anth. Pal. ix. 153. 3; iiri t. k. avrov] A diverJacobs, ad Anthol. XL p. 92.
Herod,
gence
from
to
be
reconciled
in
the
which Calvin and Ebrard have attempted, as though the oil had been so unsparingly poured on that it ran down and was used for the feet as well (comp. Morisorjl Matthew narrates an anointing of the head ; John, of f\-u a t t The practice of anointing the heads of guests by + f of showing them respect is well known (comp. Pla, JRe]). Seeing, however, that p. 398 A, and Stallbaum thereon). the anointing of the feet was unusual (in opposition to Ebrard), and betokened a special and extraordinary amount of respect (as is, in fact, apparent from Luke v.. 46), our j)assage would have been all the less likely to " omit^ it eidv< (Lange), had it really formed part of the tradition. fievov~\ while He was reclining at table, a circumstance qu ;-uyarbitrary
-
manner
CHAP. XXVI.
8-12.
193
and having an essen-
Ver. 8.
tial
The
that it was Judas who censured the proceeding, had come to be obliterated in the tradition represented by our present
passage.
Our
Arbitrary attempts have less precise. been made to explain our passage by saying either that, in Matthew, the narrative is to be regarded as sylleptical (Jerome, Beza, Maldonatus), or that Judas simply gave utterance to an observation in which the others have innocently concurred (Augustine, Calvin, Grotius, Kuinoel, Paulus, Wichelhaus), or
that of John, but only that several of them betrayed symptoms of
7)
loss,
in
expensive oiL
New
Testament
Ver. 9. IIoXXoi)] put more precisely in Mark xiv. 5 John xii. 5. On the expensiveness of spikenard, a pound of which is alleged to have cost even upwards of 400 denarii,
see Plin.
iV".
H.
xii.
26,
xiii. 4.
it
ical SoOfjvai]
the subject
(the equivalent in
money, had
been sold)
may
be inferred
II.
1,
See Kiihner,
30
f.
Ver.
10. Tvov<i~\
Comp.
kottovs
See
xvi.
8.
We may
to
I.
imagine what
trouble,
murmuring
cause
tone.
among
Obss.
irape^eiv,
to
annoyance.
Kypke,
130.
irovov irapk^eiv (Herod, i. 177), and such like. ep<yov yap, k.t.X] Justification of the disapproval implied in the foregoing question. ku\6v, when used with epyov, is, according to ordinary usage, to be taken in an ethical sense thus (comp. v. 16): an excellent deed, one that is morally beautiful, and not a piece of waste, as ye are niggardly enough to suppose. The disciples had allowed their estimate of the action to be determined by the principle of mere utility, and not by that of moral propriety, especially of love to Christ.
;
Comp.
Ver. 11
f.
194
have opportunities of showing kindness to the poor, but by and by it would be no longer in their power to do a loving Accordingly there is service to Him in person upon earth a moral propriety in making the special manifestation of love, which was possible only now, take precedence of that general ov irdvTore e^ere] a one which was always possible.
!
sorrowful
litotes
but
I will
soon be removed
fia\ovaa~\ inasmuch as she has poured she has done it (this outpouring) with the view (as though I were already a corpse) of embalming
refers.
. . .
me
(Gen.
1.
2).
The
aorist participle
Eph.
that,
i.
9, al. ;
Luther. Zeitschr.
Comp. xxvii. 4 Hermann, ad Viger. p. 774; Miiller in the 1 8 7 2, p. 631 ff. For the rest, it may be said
etrolrjaav.
under the influence of grateful emotion, Jesus ascribes a woman, though she herself simply meant
and reverence.
Such
feelings, intensified as
Ver.
13.
To evayy. tovto]
:
comp.
w.
11, 12,
viz.
an allusion in living filled His soul, and one that naturally springs from the sorrowful emotion of His heart. The thing to which tovto refers is, when put in explicit terms, identical with to evayy. tt}? %dpiTo<; r. 6eov (Acts xx.
allusion
may
be but
24), fo evayy.
t?}<?
atoTrjpLas
vfi.
(Eph.
i.
13), to evayy.
Cor.
i.
t?)<?
18).
ev o\a> tc3
(Fritzsche,
offfi,ft)]
its
XaXrjd.
is blessed.
195
see
Vv. 14-16.
after this
On
'Iov8a<;
'I<ricap.,
on
x.
4.
Tore]
(comp.
but not because he had been so much offended, nay, embittered (Wichelhaus, Schenkel, following the
repast,
older expositors),
by the reply
reply in
of Jesus, ver.
10
ff.
John
xii.
f.),
tenderness
of that
Matthew, the name of Judas was not once mentioned. According to John xiii. 27, the devil, after selecting Judas
as
his
instrument
(xiii. till
2),
impelled
him
to
betray
of the last supper, divergence from the synoptical narrative which ought, with
the occasion
his
it becomes very marked with compared John xiii. 27. when Luke xxii. 3 is eh twv found in all the evangelists, even in 8a> 8 etc a] tragic contrast; 17. In the mark interrogation i. ver. 15 of John xii. 4; Acts should not be inserted after 8ovvat (Lachmann), but allowed Expressed syntactically, the to remain after irapa8. aviov. question would run What will ye give me, if I deliver Him to yon ? In the eagerness of his haste the traitor falls into a broken construction (Kiihner, II. 2, p. 782 f.): What will ye Here xai is the explicative atque, give me, and I will, etc. meaning and so; on eyco, again, there is an emphasis expressive
earrja-av] they weighed for him, according to the of No doubt coined ancient custom, and comp. Zech. xi. 12.
boldness.
p.
ff.
v. d. Gesellsch.
1855, p. 109 ff.) were in circulation since the time of Simon the Maccabee (143 B.C.), but weighing appears to have been still practised, especially when considerable sums were paid out of the temple treasury it is, in any case, unwarWiss., Gott.
;
paid.
For
Schleusner,
288.
122
Theophylact,
Castalio,
to,
dp<yvpia
back
ipiaK. a/37.]
196
THE GOSPEL OF MATTHEW.
LXX., which,
o-t/cXov?);
in
Zech.
xi.
(sc.
comp.
Jer. xxxii. 9.
They were
would present
Such a evicaipia as he wanted whenever he saw that <rv\\r](f>0evTo<; ovk e/MeWe Oopvfios yeveaOai, Euthymius Zigabenus; comp. ver. 5.
off. i.
40) for
Eemark
1.
Matthew, and as one so avaricious as Judas was would hardly have been contented with so moderate a sum, it is probable that, from its not being known exactly how much the traitor had received, the Gospel traditions came ultimately to fix upon such a definite amount as was suggested by Zech. xi. 1 2. Then, as tending further to impugn the historical accuracy of Matthew's statement, it is of importance to notice that it has been adopted neither by the earlier Gospel of Mark, nor the later one of Luke, nor by John. Comp. Strauss, Ewald,
silver is peculiar to
Scholten.
Eemark
2.
As regards the
was a
idea, that
to
desire to bring about a rising of the people at the time of the feast, and to constrain " the dilatory Messiah to establish His kingdom by means of popular violence " (Paulus, Goldhorn in Tzschirn. Memor. i. 2 ; Winer, Theile, Hase, Scholl-
act as he did,
meyer, Jesus u. Judas, 1836 Weisse, I. p. 450), the traitor himself being now doubtful, according to Neander and Ewald, as it may be affirmed to whether Jesus was the Messiah or not, that it has no foundation whatever in the Gospel record, although it may be excused as a well-meant effort to render a mysterious character somewhat more comprehensible, and to make so strange a choice on the part of Jesus a little less According to John especially, the subjective motive puzzling. which, in conjunction with Satanic agency (Luke xxii. 3; John xiii. 2, 27), led to the betrayal was simply avarice, not
;
CHAP. XXVI.
17.
197
on ver. 14; nor love of revenge nor shipwrecked faith on the occasion of the anointing of Christ (Klostermann) nor melancholy, combined with irritation against Jesus because the kingdom He sought to establish was not a kingdom of this world (Lange). Naturally passionate at any rate (Pressense"), and destitute of clearness of head as well as force of character (in opposition to "Weisse), he was now so carried away by his own dark and confused ideas, that though betraying Jesus he did not anticipate that he would be condemned to death (xxvii. 3), and only began to realize what he had done when the consequences of his act stared him in the face. Those, accordingly, go too far in combating the attempts that have been made to palliate the deed in question, who seek to trace it to fierce anger against
as well, see
wounded ambition
and such
like (Sckenkel);
and the profoundest wickedness (Ebrard), and who represent Judas as having been from the first even at the time he was chosen the most consummate scoundrel to be found among men (Daub, Judas Ischar. 1816). That fundamental vice of Judas, vkwiZfa, became doubtless, in the abnormal development which his moral nature underwent through intercourse with Jesus, the power which completely darkened and overmastered his inner life, culminating at last in betrayal and suicide. Moreover, in considering the crime of Judas, Scripture requires us to keep in view the divine teleology, Peter already speaking of Jesus (Acts
Jesus,
ii.
23) as
rjj
ojpia/xsvrj jSov"kr\
'ixdorov,
in a
way
view taken of the conduct of Herod and Pilate in Acts iv. 28. Judas is thus the tragic instrument and organ of the divine i'lfiap^hn, though not in such a sense as to extenuate in the least the enormity and culpability of his offence, ver. 24. Comp. John xvii. 12; Acts and see, further, on John vi. 70, Eemark 1. i. 25
corresponding very
to the
;
much
on the first day of day of the feast, the day on which the unleavened bread (ni^on) is eaten. The day referred to is the 14th of Msan (Thursday, according to
Ver. 17. Tfj Se irpoiTr] tg>v
bread,
i.e.
cl^v/a.]
first
the unleavened
on the
mode
of reckoning, to
ii.
15. 1) also
conforms when he
eight days,
represents
as extending over
was counted
16
Ex.
xii.
the
Num.
xxviii.
18
ttov] in
198
to
est
lit
to be eaten
See on
John
This lamb was slain (not by the priests) in the fore-court of the temple in the afternoon before sunset (D^injjn > 2 see Hupfeld, de jorimitiva festor. ap. Hebr. raiione,
xviii.
28.
I. p.
1 2).
It
may seem
when
the
in the city
was
accommodation (Joseph. Bell. Jesus should have put off This, His arrangements for celebrating the feast till now. however, may be accounted for by the fact that He must have
ii.
3, vi. 9.
Antt. xvii.
9. 3),
in ver. 18,
had certain friends in the town, such as the one referred to whose houses were so much at His disposal at all times that it was unnecessary to make any earlier preparation.
Eemaek. According to John's account, the last meal of which Jesus partook was not that of the Passover while His death is represented as having taken place on the day before the feast, the day which Matthew here calls the npuirn ruv uty/Awv. On this great and irreconcilable discrepancy, which even the most recent exhaustive inquiry, viz. that of "Wieseler {Beitr. p. 230 ff.), has failed to dispose of, see on John xviii. 28.
;
Ver. 18.
6
ff.,
Eh
:
they were
still
at Bethany.
According to
ver.
we
say
mention the name of the See Wetstein and Hermann, person intended to so and so. ad Vig. p. 704. But it was not Jesus Himself who omitted to mention the name ("ut discipulus ex diuturna consuetudine
when we
notissimum," Fritzsche),
ver. 1 7,
for, after
He
who
ev. ii.
it
was that He
but
had not been preserved as part of the tradition, or for some other reason, to us unknown. Doubtless the unknown 6 8i&d<rK.~\ the Teacher tear i^o^v. Comp. xxi. 3. person here referred to was also a believer.
6 /caipo?
for
fxov\
i.e.
the time of
my
death (John
xiii. 1),
not:
my
char
xxvi.
is.
199
nothing whatever to justify the very old hypothesis, invented with a view to reconcile the
There
is
it
was wont
by the Jews.
See on John
xviii.
28.
Further, this
who was thus singled out this Passover obwhich preparations are being made, was destined,
;
!
when
appear in the heavens (comp. xxiv. 34), which, however, is at variance with the text, where the death of Jesus is the allpervading thought (see vv.
7)
topa,
John
xvii. 1.
2, 4,
11
f.,
21).
Comp. ekrfkudev
future (Fritzsche,
is
what
future as
now
at thy house
v.
Comp.
Similarly
to
10
observe
feast.
Matthew's
sense of
account presupposes
nothing
miraculous here, as Theophylact and Calvin would have us believe, but simply an arrangement, of which nothing further
is
tion,
known, which Jesus had come to with the person in quesand in consequence of which this latter not only understood what was meant by the 6 /catpos p,ov, but was also keeping a room in reserve for Jesus in which to celebrate the Passover. It is probable that Jesus, during His stay in Jerusalem after the triumphal entry, had come to some understanding or other with him, so that
all that
now
It
required to
was reserved for the later tradition, embodied in Mark and Luke, to ascribe a miraculous character to these preparations, in which respect they seem to have shared, the fate of the incident mentioned at xxi. 2 f. This being the case, the claim of originality must be decided in favour of what is still the very
simple narrative of Matthew (Strauss, Bleek, Keim), in preference to that of
(Schulz, Schleiermacher,
200
As
represented, therefore,
by Matthew
to
have
man
"
bearing a pitcher
and whose narrasomewhat winnowed "), this incident is a natural one, though the same cannot be said of the account given by Mark and Luke (in opposition to Wlio that unknown person above Olshausen and Neander). referred to might be, is a point which cannot be determined.
detail,"
"an unnecessary
tive here
according to Ewald,
Ver.
20.
'Ave/ceiTo]
for
the
enactment
(Ex.
xii.
11)
attire,
reclining.
Mos servorum
est,
See Usteri,
Comment
Joh.
ev.
9. 3),
ff.)
lamb had to be entirely consumed (Ex. xii. Ver. 21. 'EaOiovTcov avT<op] whilst they were
4,
43
eating,
but
is at
variance with
Luke
xxii.
21.
The
correct
version of the
matter
is
21
ff.
"Hp^avro]
portrays the
Him by
I?
all
of
them
in turn.
negative.
"
Cum
purgari
volunt,
quam
in before
The account
John
22
ff.
us, particularly
because
it
also
had
was
instituted.
kt.t.X,]
he
CHAP. XXVI.
24.
201
to have
definite
allusion
as
John
it
xiii.
26 represents Jesus
made
ver.
to Judas.
For
is
two
circumstances
but rather before them, when there may have been others besides Judas dipping into the dish from which Jesus was eating. The allusion can be said to point specially to Judas only in so far as, happening to recline near to Jesus, he must have been eating out of the same dish with Him (for there
would be several of such dishes standing on the Comp. Grotius. The e'/x/3a7rTOyu,ew9 of Mark xiv. 20
the passage)
is
table).
(see
on
it
neither has
been misunderstood by Matthew (in opposition to Weiss in the Stud. u. Krit. 1861, p. 53 f.), and converted by him into The contents of a special means of recognition (Holtzmann).
the dish were the broth charoset
etc.,
(riDlin),
made out
of dates,
figs,
remind those who partook of it of the bricks of Egypt, Maimonides, ad Pesach. vii. 11). See Buxtorf, Lex. Talm. p. 831. iv tS rpvfiXlq)] has dipped
and
in the dish, into which he has put his hand, holding a piece of
bread.
xxxiii.
Horn. Od.
ix.
ii.
24
Euth
14.
airo
Ver.
24.
'Tird'yei]
t%
ivravOa
&>%,
Euthymius Zigabenus.
Jesus
is
Comp. diyeaBai, airepyeaOai, ^?n. conscious that His death will be a going away to the
vii.
k.t.X.'] %vell woidd it he would not have existed at all, and so would not have been exposed to the severe punishment (of Gehenna) which now awaits him. Comp. Ecclus. xxiii. 1 4 Job iii. 1 ff. Jer. xx. 1 4 ff., and the passages from Eabbinical writers in Wetstein. The expression is a popular one, and not to be urged with logical rigour, which it will not admit of. The fundamental idea embodied in it is " multo melius est non subsistere quam male subsistere," Jerome. Observe, further, the tragic emphasis with which 6 avOpcoTTo? e/ceZyo? is repeated but for icaXbv r\v without av, see Buttmann, Neut. Gr. pp. 188, 195 [E. T. 217,
Father (John
33,
viii.
;
22).
tca\ov,
case
etc.
for in that
202
226]
;
and on ov
p.
as a negative,
where there
is
Buttmann,
observes
Biori,
:
299
[E. T. 347].
rrpooapiaro,
ov Biori
Bia
rovro
rrapeSwicev
aWa
rrapeBcoice, Sea
o\V
etc
TrpoaLpeaeoos.
and addressed to this latter himself, is at xiii. 2 6 ff., where ver. 2 9 presupposes that Ver. 25 is an outgrowth of tradition, it had not been given. the absence of which from the older narrative of Mark is av elira^ a Rabbinical formula by unquestionably correct. See which an emphatic affirmation is made, as in ver. 64. There is no such usage in the Old Testament or Schoettgen.
(o
TrapaSiBovs),
among
classical writers.
At
this
Matthew, just after this declaration on the part of Jesus, we must suppose the withdrawal (mentioned at John xiii. 30) of Judas (who, notwithstanding the statement at Luke xxii. 21, was not present at the celebration of the last supper see on John xiii. 38, Eemark) to have taken place. Matthew likewise, at ver. 47, presupposes the withdrawal of the betrayer, though he does not expressly mention it so that his account The objection, that it was not of the matter is less precise. allowable to leave before the Passover lamb was eaten, is
;
sufficiently disposed of
of the cir-
cumstances in which Judas found himself; but see on ver. 26. 1 having been, naturally enough, interVer. 26. The meal
would now be resumed hence the repetition of the iadcovrcov avrwv of ver. 21 with the continuative Be, which latter is so often used in a similar way after parentheses and other digressions, especially
1
see Ebrard (Dogma vorn heil. mentions the earlier literature of see besides, the controversy between Strobel and Rodatz in the the subject Keim in Riickert, d. Abendm., Lpz. 1856, p. 58 ff. Luther. Zeitschr. 1842 ff. the Jahrb. f. D. Theol. 1859, p. 63 ff. of modern dogmatic writers, consult, in Comp. on Mark xiv. 22 f. ; Luke xxii. 19 particular, Kahnis and Philippi.
On
ver.
26
ff.
and the
parallel passages,
ff.)
Abendm.
I. p.
;
97
ff.),
who
;
i'.
1 Cor. xi.
24
f.
CHAP. XXVI.
2G.
203
;
dprov] According to the Kabbis, the order of the Passover meal was as follows (see Tr. Pesach. c. 10; Otho, Lex. Ball. p. 448 ff
2 Cor.
v.
Eph.
ii.
4.
\a/3a>v
comp. on
6 'Irjcr.
t.
Lightfoot, p.
ff.;
474
ff.
Wichelhaus,
p.
Lund, Jud. Heiligth., ed. Wolf, p. 1125 248 ff; Vaihinger in Herzog's Encykl. XI.
;
p.
141
ff.)
(1) It
up thanks
wine).
et
to
"
Sammai,
(2)
for
the
day and
for the
Poculum
de lotione
manuum,
lavat,"
Maimonides.
table,
Then
of
bitter herbs
(D'ni-itt,
intended
were which being dipped in a sour or brinish liquid, were eaten amid thanksgivings. (3) The unleavened bread, the broth charoset (see on ver. 23), the lamb and the flesh of the cliagiga (see on John xviii. 28), were now presented. (4) Thereupon the head of the family, after a " Benedictus, qui creavit fructum terrae" took as much of the bitter herbs as might be equal to the size of an olive, dipped it in the broth charoset, and then ate it, all the other guests following his example. (5) The second cup of wine was now mixed, and at this stage the father, at the request of his son, or whether requested by him or not, was expected to explain
put upon the
some
to
(6)
him the
peculiarities
of the
till
cxiii.,
another short
The
father then
washed
two pieces
sit
panem
e terra,"
bitter herbs,
dipped this into the broth charoset, and ate, after he then took some of the chagiga, after
;
The
feast
they
felt inclined,
204
the last bit of the lamb, which was not to be less than an
olive in size, after
more.
The
offered,
father
been
which no one was at liberty to eat anything now washed his hands, and, praise having the third cup (m"on ND3) was drunk. Then came
cxv cxviii.)
and the drinking of the fourth cup, which was, in some instances, followed by a fifth, with the final singing of Ps. cxx.
cxxxvii. (Bartolocc. Bill. Rdbb. II. p.
736
ff.).
Seeing that,
begin
till
No.
ceremonial introduction to
improbable that Jesus would interrupt or alter the peculiarly ceremonial part of the feast by an act or utterance in any way
foreign to
retired,
it; and considering, in the last place, that when Judas which he did immediately after he was announced as the betrayer, and therefore previous to the institution of the the Passover meal had already extended pretty far last supper, on into the night (John xiii. 30), we must assume that the iadiovTwv avrwv of ver. 21, as well as the similar expression in ver. 26, should come in after No. 7, and that the eating under No. 8 is the stage at which the Lord's supper was instituted so that the bread which Jesus took and brake would not be that mentioned under No. 7 (Fritzsche), but the dprov (with
the
article, see
He had just instituted the supper. He would have violated the Passover itself if He had proclaimed any new and peculiar symbolism in connection with the bread
which, as they all knew,
before conforming, in the
first place, to
and before the less formal and peculiarly Again, had the festive part of the proceedings was reached. breaking and distributing of the bread been that referred to under No. 7, one cannot see why he should not have availed Himself of the bitter herbs as well, furnishing, as they would have done, so appropriate a symbol of the suffering inseparable /cal ev\o<y>]aa<;] after having repeated a from His death. whether the " Benedictus Me, qui producit panem e blessing terra " (comp. No. 7 above), or some other more appropriate to the particular act about to be performed, it is impossible to
observed at this
feast,
CHAP. XXVI.
26.
205
say.
The latter, however, is the more probable, as it would be more in accordance with the very special nature of Christ's Now that the meal feelings and intention on this occasion. was drawing to a close (before the second part of the Hallcl was sung, ver. 30), He felt a desire to introduce at the end a
special repast of significance so profound as never to be forgotten.
The idea that His evXoyelv, as being the expression His omnipotent will (Philippi, p. 467 ff.), possessed creative power, so that the body and blood became realized in the giving of bread and wine, may no doubt accord with the orthodox view of the sacrament, but can be as little justified, on exegetical grounds, as that orthodox view itself even in 1 Cor. x. 16 nothing more is implied than a eucharistical consecration prayer for the purpose of setting apart bread and wine to a sacred use. It is, further, impossible to determine whether by Kal eStSov tols fjiaOvT. we are to understand the handing of the bread piece by piece, or simply the presenting
of
;
of
it all
at once
upon a
plate.
This \dfiere denotes simply a taking with the hand, which then conveys to the
Further,
it
must not be
words before
of the bread
which He presents, that He Himself had not eaten He must, however, be regarded as of it. See on ver. 29. having done so before handing it to the disciples, and before uttering the following words. tovto eVn to crcofid fiov~\ There can be no doubt that tovto is the subject, and (avoiding the Lutheran synecdoche) can only refer to the bread that was being handed to them, and not to the living body of Christ (Carlstadt), nor to the predicate which first follows (Strobel), while it is equally certain that no emphasis of any kind is to be laid upon the enclitic fxov (in opposition to Olshausen But seeing, moreover, that the body of Jesus and Stier). was still unbroken (still living), and that, as yet, His blood had not been shed, none of the guests can have supposed what, on the occasion of the first celebration of the
206
THE GOSPEL OF MATTHEW.
viz.,
that they
were in
reality eating
1
of the Lord,
and seeing
of,
first
and
supper
u.
(Schmid, Bill.
WerJc,
III.
2, p.
341
Gess,
have recourse to an expedient that is not only unwarrantable, but extremely questionable (see, on the other hand, Tholuck in the Stud. u. Krit. 1869, p. 126 f.), and because, so long as the idea of the /cpea<? is not taken into account, any substantial partaking of the aw^a alone and by itself, without the alfia, appears utterly incon2 ceivable for here, again, the idea of a spiritual body, which it is supposed Jesus might even then have communicated
62
;
Stier
I. p.
16 7)
is to
(Olshausen
Zeitschr.
1843,
3,
iib.
p.
56;
Kahnis, Abendm.
453
Hofmann;
Schoeberlein,
d. heil.
Abendm. 1869, p. 66), belongs entirely to the region of nonexegetical and docetic fancies, for which even the transfiguration furnishes no support whatever (see on 1 Cor. x. 16), and is inconsistent with the alfia (1 Cor. xv. 50; Phil. iii. 21):
1
panis
"Non quaerebant utrum panis, quern videbant, utrum aliud corpus inconspicuum in interstitiis, panis delitesceret,
ciijus rei esset
no other way of disposing of the simple impossibility referred to, but by maintaining that this giving of Himself Comp. Hofmann, on the part of the Lord was of the nature of a miracle. Schriftbew. II. 2, p. 215, also Philippi, p. 433 f., who is at the same time disposed to assume that the Spirit illuminated the minds of the disciples as with The supposition of a miracle is certainly the last resort, and lightning flash. this on exegetical grounds is wholly unjustifiable in a case in which neither
Thomasius, however, as above,
p.
61, finds
the narrative itself nor the thing narrated implies a miracle. 2 In reply to the question why Jesus distributes the body and blood separately,
"I do not know." We are accordp. 68, has no answer but this met on the one hand with the assertion of a miracle, on the other with This is the way difficulties are supposed to be got over, but they a non liquet. There ought to be no remain, and continue to assert themselves all the same. hesitation in conceding that the separate participation, namely, of the body without the blood, and then of the blood by itself, is not to be understood as an actual eating and drinking of them, but as due to the symbolism based upon the circumstance of the body being put to death and the blood shed.
Thomasius,
ingly
:
CHAP. XXVI.
26.
207
it
is
" This, which ye are to take and 2 broken bread, is, symbolically speaking, my body," the body, namely, which is on the point of being put to death as a Xvrpov dvrl 7roWwv (xx. 28). The symbolical interpretation has also been correctly adhered to
eat, this
by David
Keim, Weizsacker comp. Ewald, Morison, Weiss on Marl; According to Matthew, as also according to and others. Paul (1 Cor. xi. 24, where /cXcofievov is spurious), Jesus omits entirely the tertium comparationis, an omission, however, which in itself is more in keeping with the vivid symbolism of the passage and the deep emotion of our Lord. The symbolical act of breaking, which cannot possibly have anything to do with the glorified body, but which refers solely to that which was about to be put to death, was sufficient to enable us to perceive in this breaking what the point of comparison was for the breaking of the bread and the putting to death of the body resemble each other in so
In the case of Luke and Paul, the necessity of adopting the symbolical
interpretation of \tri shows itself above all (1) in the words used with reference to the cup (h xaivh *ht.6nx.n). The new covenant has been made in and
This blood, inasmuch as it has been the covenant. It is so in virtue of the historical fact of the shedding, while it is this same fact that justifies its being designated a new covenant (John xi. 25). The wine poured into the cup can be said to be the blood of Christ as it actually was after being
shed,
effectiva of
shed on the cross, only in so far as it represents that real covenant- blood as it was previous to its being shed, and with the near prospect of its shedding it is this blood, but only in the sense warranted by a profound fully in view
;
avapttitriv uvdftvvffis
on the strength of this symbolical interpretation to have added the expression s/j r. lfiv to the words of the institution. See on Luke xxii. 19 f. The denotes a realizing of that as present which is no longer so in bodily
(2) It is
form.
2
Not
that which
:
here
hand
to
you in
the
form
view), nor
in,
with,
and under
Lutheran orthodoxy). The doctrine of the omnipresence of Christ's body is inconsistent with the essential idea of a body, as was pointed out " Cavendum enim as early as the time oi the Fathers, especially by Augustine
(the synecdoche of
:
est,
ne ita divinitatem adstruamus hominis, ut veritatem corporis auferamus," Augustine, ep. 57, ad Dardan. ; they understood the body of Christ to be in heaven, where it always remained.
208
that
the
the
bread,
bread
living
in fragments
nor the
hand,
in
body
1
longer
being.
The
a
(and
the
drinking),
on the
other
is
appropriation,
saving
body (Paul
as above
;
in the consciousness
and active, and and real (see on a fellowship in which the believing communi1 Cor. x. 16), cant realizes in his inward experience that the divine-human life of the crucified Eedeemer is being imparted to him with saving efficacy, and in which he acquires a full assurance of eternal life. With regard to the divers views that have prevailed upon this point in the church, and of which the two held by Protestants do not admit of being harmonized
spiritually
living
may
is
exegetically at
as the copula of actual heing ; it is only when they attempt a more precise dogmatic definition of the mode of this actual
itself.
Similarly,
no difference of an
exegctical
bach's Zcitschr.
1843,
4, p.
signum
1
dicitur id esse,
quod
figurat,"
On
the rela-
wrong in refusing to admit that the point of comThe 'Lx.\aat is the circumstance above all which the whole four evangelists agree in recording, making it appear, too, from Moreover, the the terms they employ, that it was regarded as a special act. fact that at a very early period the spurious xXu/^uov of 1 Cor. xi. 24 had come to be extensively adopted, may be regarded as affording evidence in
Philippi, p. 422
ff.,
is
is
fipuTTOfcmov
comp. Constat.
Ap.
16.
CHAP. XXVI.
27.
209
For eort (which, however, Jesus p. 404 ff. would not express in Aramaic, His words probably being
dogmat. Abh.
"D^U sn) as a copula of symbolical or allegorical being,
xiii.
;
; ;
comp.
;
38 f. Luke xii. 1 John x. 6, xiv. 6 Gal. iv. 24 Heb. That Jesus might also have used adpi; x. 20 Eev. i. 20. instead of acofx,a (comp. John vi.) is clear in that case prominence would have been given to the material of which the Comp. Ruckert, p. 69. a-w/jua is composed (comp. Col. i. 22). But it would not have been proper to use icpeas (dead flesh, 1 Cor. viii. the flesh of what has been slain, Eom. xiv. 21 13 see Schulz, Abendm. p. 94).
;
Ver.
TTOTiip.
27.
is
Matthew
Luke and Paul are somewhat more inasmuch as they speak of the cup as having been the Accordingly, the one which was presented fiera to Benririjtrai. cup in question here is usually understood to have been the pocxdum benedictionis, referred to above under No. 8, the third cup. But in that case what becomes of the fourth one, over which the second part of the Hallel was sung ? As it is not likely that this latter would be omitted as it is no less improbable that Jesus, after investing the cup now under consideration with the symbolism of His blood, would have sent round another after it with which no such symbolical significance was associated as ver. 2 9 expressly forbids the supposition of another cup having followed and as, in the last place, mention is made of the Hallel (the second portion of it) as coming immediately after the drinking of this one, we are bound to suppose that it is the fourth cup that is here meant, and in regard to which Maimonides (as quoted by Lightfoot) " Delude miscet pocidum quartum, et super illud observes Hallel, additque insuper benedictioncm cantici (TOT nana), perfxit quod est : Laudent te, Domine, omnia opera tua, etc., et dicit Benedictus sit, qui creavit fructum vitis, et postea non quicquam gustat ista nocte." Paul, no doubt, expressly calls the cup
spurious.
precise,
;
t?}?
evXoyla? (1
Cor. x.
16),
(see
on
but,
II.
as
210
designation
ritual,
is
but
it
fact, to
16.
For the
See on 1 Cor.
is
x.
said
consult
12.
In the
Ap.
viii.
16,
even spoken of as to iroT^piov tcepd<ra<; i% ev^apia-r.] is substantially the same as olvov koI uoWo?. evXoy., ver. 26, which latter has reference to the phraseology of
etc.),
iv.
comp.
f.
;
xiv.
19
Acts xxvii. 35
Ver. 28.
1 Tim.
nm
a thanksgiving prayer.
Comp. on 1 Cor. xiv. 16. The death-symbolism is now applied to that which contains the life (Gen. ix. 4 ff., and comp. on Acts xv.), viz.
the blood, which
is
is
to
where
else in the
New
Testament (Heb.
24 not excepted)
can there be any question of the glorified blood of Christ. Comp. on ver. 26, and on 1 Cor. x. 16. According to New
Testament
p.
much
a contradictio in
which ye are about to drink, the wine Although this wine was red, it must not be supposed that the point of the symbolism lay in the colour
220.
this,
tqvto]
:
which
is
in this cup.
below to
tt.
cup
the outpouring
bread.
yap]
justifies
the irUre
ira.vre<;,
on the ground
is
which
is
about to be drunk.
"
}
my
blood of
covenant"
my covenant
my
This blood which serves to ratify the covenant with God. conceived of as sacrificial blood (in opposition to Hofmann).
ix.
20.
ratified
God by means
ff.
an
On
Ill
f.;
CHAP. XXVI.
28.
211
"Winer, p.
180
iv.
[E. T. 239].
comp. Thuc.
85. 2
rfj
The
form of our Lord's words as given by Luke and Paul consequently we must not, with Elickert, connect the pronoun with r. htaOrjKrj^ (the blood The covenant which Jesus has in view is of my covenant). that of grace, in accordance with Jer. xxxi. 3 1 ff., hence called the new one (by Paul and Luke) in contradistinction to the old one under the law. See on 1 Cor. xi. 26. to irepl iroWwv i/c^vv. els dcpecriv dfxapriwv] Epexegesis of to alfid /xov t% BLadr/Kt]^, by way of indicating who are to par-
ticipate
in the
covenant
(et?
(rrepl
conferred
upon them
is
dcpea:
ratified
(eK^yvofi.)
shed (ex-
is
of many, inasmuch as
it
becomes instrumental
last part of this stateit,
The
is
implied in
viz.
the atoning
purpose contemplated by the shedding of blood (comp. Lev. xvii. 11), is to be understood as setting forth more precisely
the idea expressed by irepi
ever, that virep,
It
which
is
is
to be distinguished
from
it
the
German um and
iiber),
in
where they have exactly one and the same reference, as Demosthenes especially. See generally, on Gal. i. 4 1 Cor. i. 13, xv. 3. The shedding of the blood is the objec-
tive viz.
medium
made
in
28
(see
as well as in the symbolic reference of the wlere. It is to be observed, further, that the genuineness of the words eh acpeo-. dfxapr. is put beyond all suspicion by the unexceptionable evidence in their favour (in opposition to David Schulz),
;;
212
GO,
c.
Tr. 70),
they should not be regarded as having been originally spoken by Christ, but as an explanatory addition introduced into the
tradition,
Eemark
to be similarly observed by His church in all time coming, is not apparent certainly from the narrative in Matthew and Mark
but it is doubtless to be inferred from 1 Cor. xi. 24-26, no less than from the practice of the apostolic church, that the apostles were convinced that such was the intention of our Lord, so much so, that to the words of the institution themselves was added that express injunction to repeat the observance sic t. As bearing i(j,i\v avdpvnsiv which Paul and Luke have recorded.
upon
23,
is
any doubt
institute
fore,
of such decisive importance that there can no longer be (Eiickert, p. 124 ff.) as to whether Jesus intended to
cannot, therean ordinance for future observance. endorse the view that the repetition of the observance was due to the impression made upon the minds of the grateful disciples by the first celebration of the supper (Paulus, comp. also Weisse, Evangelienfr. p. 195). Eemaek 2. The two most recent and exhaustive Protestant monographs treating of the Lord's supper on the lines of the Confessions, but also discussing the subject exegetically, are Ebrard, das Dogma vom heil. Abendm., Frankf. 1845 f., as representing the Reformed view, and Kahnis, d. Lehre vom Abendm., Lpz. 1851, Eiickert, on the other hand, d. as representing the Lutheran. Abendm., s. Wesen u. s. Gesch. (Lpz. 1856), ignores the Confessions The altogether, and proceeds on purely excgetical principles. result at which Ebrard arrives, p. 110 (comp. what he says, Olshausen's Leidensgesch. 1862, p. 103), is as follows: "The breaking of the bread is a memorial of the death of Jesus the eating of the bread thus broken is a symbolical act denoting that this death is appropriated by the believer through his But inasmuch as Jesus fellowship with the life of Christ. gives the bread to be eaten and the wine to be drunk, and inasmuch as He declares those substances to be pledges of the new covenant in His blood, the bread and the wine are, therefore, not mere symbols, but they assume that he who partakes of them is an actual sharer in the atonement brought about And since such a fellowship with by the death of Christ. Christ's death cannot exist apart from fellowship with His life
We
CHAP. XXVI.
213
since, in other words," the new covenant " consists in an actual it follows that partaking of the Lord's connection and union, supper involves as its result a true, personal central union The result at which and fellowship oi life with Christ."
work published in 1851 x is the orthodox Lutheran view, and is as follows " The body which Christ gives us to feed upon in the supper is the same that was
Kahnis
arrives in his above-cited
:
broken
for us
The blood which Christ gives us to drink in the supper is the same that was shed for us on the cross, just as its substratum, the wine, was poured out, with a view to its being drunk" (p. 104). He comes back to Luther's synecdoche in regard to tduto, which latter he takes as representing the concrete union of two substances, the one of which, viz. the bread, constitutes the embodiment and medium of the other (the body) ; the former he understands to be, logically speaking, only accidental in its nature, the essential substance being brought out in the predicate. As for the second element, he considers that it expresses the identity of the communion blood with the blood of the atoning sacrifice, and that not in respect of the function, but of the thing itself (for he regards it as an arbitrary distinction to say that the former blood ratifies, and that the latter
was broken,
to its being eaten.
with a view
on the
cross,
1 hi Lis Dogmatih, however (1861), I. pp. 516, 616 ff., II. p. 657 ff., Kahnis candidly acknowledges the shortcomings of the Lutheran view, and the necessity
and manifests, at the same time, a decided leaning in the Eeformed doctrine. The supper, he says, " is the medium of imparting to the believing communicant, in bread and wine, the atoning ejficacy oj the body and blood of Christ that have been sacrificed for us, which atoning efficacy places him to whom it is imparted in mysterious fellowship tvith the body of Christ. " Kahnis now rejects, in particular, the Lutheran synecdoche, and approves of the symbolical interpretation in so far as bread and wine, being symbols of Christ's body and blood, constitute, in virtue of the act of institution, that sacramental word concerning our Lord's body and blood which wben emitted by Christ has the effect of conveying the benefits of His death. He expresses himself more clearly in II. p. 557, where he says: "The Lord's supper is the sacrament of the altar which, in the form of bread and wine, the symbols of the body and blood of Christ, which have been sacrificed for us, imparts to the believing communicant the sin-forgiving efficacy of Christ's death." Those divinely-appointed symbols he regards as the visible word concerning Christ's body and blood, which word, as the terms of the institution indicate, is the medium through which the atoning power of His death, i. e. the forgiveness of sins, is communicated. From the bread and wine Christ is supposed to create a eucharistic corporeality, which He employs as the medium for the comof correcting them,
direction of the
munication of Himself.
214
propitiates)
;
and that, accordingly, the reality in point of efficacy which, in the words of the institution, is ascribed to the latter necessarily implies a corresponding efficacy in regard to the former. By adopting the hind of exegesis that has been employed in establishing the strictly Lutheran view, it would not be difficult to make out a case in favour of that doctrine of transubstantiation and the mass which is still keenly but awkwardly maintained by Schegg, and which finds an abler but no less arbitrary and mistaken advocate in Dollinger (Christenth. u. Kirche, pp. 37 ff, 248 ff, ed. 2), because in both cases the results are based upon the application of the exegetiThen, in the last place, cal method to dogmatic premises. Eiickert arrives at the conclusion that, as far as Matthew and Mark are concerned, the whole stress is intended to be laid upon the actions, that these are to be understood symbolically, and that the words spoken serve only as hints to enable us to He thinks that the idea of an interpret, the actions aright. actual eating of the body or drinking of the blood never crossed the mind either of Jesus or of the disciples that it was Paul who, in speculating as to the meaning of the material substances, began to attach to them a higher importance, and to entertain the view that in the supper worthy and unworthy alike were partakers of the body a?id blood of Christ in the superscnsual and heavenly form in which he conceived them to exist subseIn this way, according to quent to the Lord's ascension. Eiickert, Paul entered upon a line of interpretation for which sufficient justification cannot be found either in what was done or in what was spoken by our Lord, so that his view has furnished the germs of a version of the matter which, so far at least as its beneficial results are concerned, does not tell in his favour In answer to Eiickert in reference to Paul, see on (p. 242).
1 Cor. x. 16.
Eemark
3.
As
for the different versions of the words of the met with in the four evangelists, that
of Mark is the most concise (Matthew's coming next), and, considering the situation (for when the mind is full and deeply moved the words are few) and the connection of this evangelist with Peter, it is to be regarded as the most original. Yet the supplementary statements furnished by the others are serviceable in the way of exposition, for they let us see what view was taken of the nature of the Lord's supper in the apostolic age, as is pre-eminently the case with regard to the rovro vonTn ilg r. Ifir,v uvu/avrisiv of Paul and Luke. Comp. on Luke According to Gess, I. p. 147, the variations in question xxii. 19.
CHAP. XXVI.
29.
215
are to be accounted for by supposing that, while the elements were circulating, Jesus Himself made use of a variety of expressions. But there can be no doubt that on an occasion of such painful emotion He would utter the few thoughtful words He made use of only once for all. This is the only view that can be said to be in keeping with the sad and sacred nature of the situation, especially as the texts do not lead us to suppose that there was any further speaking; comp., in particular, Mark
xiv. 23, 24.
Ver. 29. The certainty and nearness of His death, which bad just been expressed in the symbolism of the wine, impel Jesus to add a sorrowful but yet comforting assurance (introducing it with the continuative autem). ore ov /xrj
7tl(o]
that
will
certainly
not
drink.
According
to
the
with the Passover, this presupposes that the cup mentioned at ver. 27 f. was the last one of the meal (the fourth), and not
the one before the
at this feast above
Tor it may be held as certain that, and considering His present frame of mind, He would take care not to give offence by omitting the fourth Passover-cup and what reason, it may be asked, would He have had for doing so ? The cup in question was the concluding one, during the drinking of which the second portion of the Hallel was sung (ver. 30). aira-pri] from this present occasion, on which I have just drunk of it. To suppose that Jesus Himself did not also partake of the cup (Olshausen, de Wette, Biickert, Weiss) is a gratuitous assumption, incomlast.
all,
;
are to understand the drinking on the part of Jesus as having taken place after the evyapi^r^a-a^, ver. 27, before He handed the cup to
We
them the symbolical significance that was to be attached to it. Comp. Chrysostom. Matthew does not mention this circumstance, because he did not regard it as forming part of the symbolism here in view.
Euthymius Zigabenus correctly observes el Be tov irorriplov p,eTeo-%e, p,ere\a/3ev apa teal rod aprou. Comp. on ver. 26. K tovtov tov ryevvrjp,. t. dpLir.] tovtov is emphatic, and points to the Passover - wine. Mark and Luke are less
:
216
precise,
not having tovtov. From this it must not be assumed that Jesus never drank any wine after His resurrection. Acts x. 41 Ignat. Smyrn. 3. For yevvrjfia as used by later Greek writers (likewise the LXX.) in the sense of Kapiro^, see Lobeck, ad Phryn. p. 286. For the reasons for rejecting the reading yevqixaTos (Lachmann, Teschendorf), not;
testimonies in
its
Mark, p. 6 1 9 f. The use of this term instead of olvo<; has something solemn about it, containing, as it does, an allusion to the form of thanksgiving for the " benedictus sit, qui creavit fructum vitis." Passover wine Comp. Lightfoot on ver. 27. Kaivov] novum, different
:
in respect of quality
"
novitatem
dicit
plane singularem,"
Bengel
not
rccens, vkov.
is to
new Passover
wine, which
glorified ktio-is, is
Luke xxii. 16, To understand the new celebration of the Passover in the perfected kingdom only in a figurative sense, corresponding somewhat to the feasts of the patriarchs, alluded
comp.
ver.
30.
to at
viii.
mecum
in coelo
summa
laetitia
on the one hand as the referring of the expression (Chrysostom, Euthymius Zigabenus, Miinster, Clarius) to the period subsequent to the resurrection of Jesus (Acts x. 41) would be erroneous on the other, and that on account of the tovtov and the words iv tt) fiaaiX. t. it. /a., which can only be intended It is wrong to take to designate the kingdom of Messiah. Kaivov, as Kuinoel and Fritzsche have done, in the sense of
iterum, for
it is
it is
here in question
irakiv of the
besides,
had
it
been otherwise,
iii.
we
should
Kaivfjs,
Thuc.
92.
5,
or the ordinary
New
Testament.
cxv cxviii.).
k.t.X.']
Talm.
c.
p.
613
f.
Comp. Justin,
xii.
Tr.
106.
ei;r]\6ov,
22),
which
CHAP. XXVI. 31-35.
2
1
564), appears not to have been universally complied with. See Tosapht in Pesach. 8 in Lightfoot, minister, templi, p. 727. Ver. 31. Tore] whilst they were going out, ver. 36.
7rai/Te<?]
put
first
so as to be highly emphatic.
aicav$a\.]
:
Comp. on
enough
to
xi.
6.
In
this
instance
it
means
fate,
instead
of
standing faithfully by
me
till
the
last,
ye will be cowardly
me
to
my
Comp. John
xvi. 32.
r
With what
filled
painful
the dis-
Accordingly this announcement is followed up with quoting the prediction in which the tragic event The passage here introduced with yeyp. yap is is foretold. In the shepfrom Zech. xiii. 7 (quoted with great freedom). herd who, according to this passage, is to be smitten, Jesus sees a typical representation of Himself as devoted to death by God, so that the words cannot have had reference (Ewald, Hitzig) to the foolish shepherd (eh. xi. 15 ff.), but only to the one appointed by God Himself (Hofmann), whose antitype is Jesus, and His disciples the scattered sheep comp. Hengstenberg, Christol. III. 1, p. 528. Ver. 32 f. IIpoeiTrcbv to, \v7njpa, 7rpo\eyec real ra irapapuvThey were again to gather dovfxeva, Euthymius Zigabenus. around Him in Galilee, the native scene of His ministry. Comp. xxviii. 10. The authenticity of these words in their present form may be called in question, in so far as Christ cannot have predicted His resurrection in such explicit terms. The answer of Peter, given in the bold See on xvi. 21.
!
somewhat
of self-exaltation
the experi-
the deeper.
TIpXv aXe/cropa tptovrjaai] before a cock crows, Cock-crowing therefore before the day begins to dawn. occurs in the third of the four night w atches (see on xiv. 24), which watch lasted from midnight till about three o'clock, and is called aXt/cTopocpcovia in Mark xiii. 35. For the opposite
f.
T
34
218
of the irplv u\.
i']8r/
see Plat.
Symp.
i.
p.
10.
For a
later
modi-
of the expression in
denials, see
Mark
xiv. 30.
On
ad Phryn.
This prediction as to the time was subsep. 2 2 8 f. quently confirmed by the actual crowing of a cock, ver. 74. cnrapvijcrr) pue\ thou wilt deny me, deny that I am thy Lord and Master. Comp. Celsus in Origen, ii. 45 ovre
aWa
(see
<tvv
(toI
airoO., comp.
firj
John
16.
a7rapv>]<TOfiai]
For The
future after ov
p.
Hartung, Partikcll.
471
f.
assertion
AE
G,
etc.
though
it is
according to a
still
better attested
form, TeOanpiavel
(Lachmann,
Tischendorf),
is
most likely
oil-vrcss.
Hebrew 1^^ n ?, an
John
iv.
It
was a
34,
v. 3,
(John
xviii.
1)
Acts i. 18, iv. 7), perhaps a small estate with a garden according to Keim, an olive-yard where
5
;
nobody
lived.
If the place
On
the place
present Dschcsmanije),
which subsequent tradition has fixed upon as the site of the Tobler, ancient Gethsemane, see Eobinson, Pal. I. p. 389 Oelberg, avTov\here the only Siloahquclle u. d. 1852. ; d. other instances in the New Testament are found in Acts xv.
-,
34,
xviii.
writers.
19, xxi.
e/cet]
4; of frequent
occurrence in classical
Ver. 37 f. Anticipating the inward struggle that awaited Him, He retired farther into the garden, taking with Him none
(xvii.
1)
^p^aro']
CHAP. XXVI.
39.
219
Suidas explains
dSrjfiov.
\virel(r8ai
as
:
k.
dBrj/jbovelv] Climax.
See Buttmann, Lcxilog. II. meaning \lav XvireiaOat. Phil. ii. 26. rrepl\v7ro<f\ very xiii. 3 H. 135 f. Ael. V. p. Isocr. p. 11 B; sorrowful, Ps. xliii. 5; 3 Esdr. viii. 71 f Diog. L. vii. 9 7. The opposite of this is Aristot. Eth. iv. 3 ^v^rj fiov] Comp. John xii. 27 Xen. Hell. Trepi^apr}^. 77 The soul, the intermediate iv. 4. 3 aStifAovrjaat rca -v/ru^a'?. element through which the spirit (to irvevfia, ver. 41) is connected with the body in the unity of the individual (see Beck, Bibl. Seelenl. p. 11), is the seat of pleasure and pain. Comp. Stirm in the Tub. Zeitschr. 1834, 3, p. 25 ff. ea><s davdrov] defining the extent of the rrepiXviros unto death,
;
;
;
.
am
nearly
;
dead from
very
and see on Jonah iv. 9 Isa. xxxviii. 1 The idea of the mors infernalis (Calovius), as Phil. ii. 27. though Christ had been experiencing the pains of hell, is here Euthymius Zigabenus correctly exegetically unwarrantable.
grief
;
observes
(pavepcorepov i^ayopevet
to? avdpcoTros.
rrjv
acrOeveiav
rrj<?
(fivcreojs
fieivare
ifiov]
"In magnis
tentationi-
He had
gone,
iv.
forward a
2.
8'
short distance.
7ropev6evre<;)
For
\xiicpbv
(p,tfcpbv
avTovs
TrpoTrepb-tyavTes).
Hist.
eirl
was not necessary before irpdaoa-n. (in opposition to Fritzsche, who takes avrov as meaning there). Comp. xi. 10, xvii. 6, and elsewhere. Winer, p. 116 [E. T. 152]. Bengel " in facicm, non modo in genua appropriately observes
article
summa
demissio."
el
Sward" v eari\
is
ethical
possibility
Sward
(rot
to
be understood, according to
as
implying the necessary will. rb rrorr\ptov Tovro~\ i.e. this suffering and death immediately before me. ttXtjv ov^, /c.t.A,.] The wish, to which in His Comp. xx. 22. human dread of suffering He gave utterance, that, if possible,
it,
He
it (eSet^e
rb dvdpdoirivov,
220
30,
vi.
38.
The word
yevio-dco, but, as
observe),
^evrjaeraL, or earai, in
determination.
It
may
is
utterance
is
For
a>?,
Horn.
in Cer. 172.
Ver. 40.
disciples
The
and that
these
and
and that
is,
their
sleep proved to be
of so overpowering a character,
planation that
it
was
airb t?}?
\vTrr,<;
is to
be taken
had spent a considerable time in prayer, and that the disciples, in consequence of their deep mental exhaustion, found it impossible to keep awake. /cat] three times the narrative is characterized by a simple pathos. t& nerpa)] to him He addressed words that were equally applicable to them all ; but then it was he who a little ago had surpassed all the others in so boldly declaring how much he was oi/to)?] siccine, prepared to do for his Master, vv. 33, 35.
as implying that Jesus
thus,
is
to be
taken in con-
mark
Comp.
1 Cor. vi. 5.
elaeXdrfre
may
13.
me (into the a-KavhaXi^eaOaL of ver. 31). Comp. By watching and praying, as a means of maintaining
were to avoid getting into such outward
cir-
CIIAI\ XXVI. 42-44.
221
(ver. 40),
is
but the irpoaev-^ecrOaL has the effect of imparting to it the character and sacredness belonging to spiritual watchfulness
(Col. iv. 2).
(all
to
fjuev
TTvevfxa, k.t.X.]
it
a general proposition
is
refer, by way of warning, to the circumstances which the disciples were placed, as though it had been said ye are no doubt, so far as the principle of your ethical life in its general aim and tendency is concerned, willing but on the individual and ready to remain true to me side of your nature, where the influence of sense is so strong, you are incapable of resisting the temptations to unfaithfulComp. on John iii. 6. Euthyness by which you are beset. mius Zigabenus 17 &e <rdp%, d<rdevrj<; ovaa, vTrocneXkeTat zeal ovk evTovel. In order, therefore, to avoid getting into a predicament in which, owing to the weakness in question, you would not be able to withstand the overmastering power of influences fatal to your salvation without the special protection and help of God that are to be obtained through vigilance and prayerfulness, watch and pray I Ver. 42 ff. TIdXiv iic Sevripov] a well-known pleonasm. Comp. Sevrepov irdXtv, Plat. Polit. John xxi. 15 Acts x. 15. We somep. 260 D, avdis irdXtv (p. 282 C), and such like. times find even a threefold form avOa av irdXtv, Soph. Phil. el] not quandoquidem (Grotius), but: if. 940, 0. C. 1421. The actual feelings of Jesus are expressed in all their reality in the form of acquiescence in that condition of impossibility (ov hvvarai) as regards the divine purpose which prevents the thing from being otherwise. tovto] without to iroTrjpiov this, which I am called upon to drink. (see the critical remarks) idv p,r) avTo 7TiG)] without my having drunk it ; if it cannot yevrjdrjra) to deXrifid <rov] pass from me unless it is drunk. Bom. this is the viraicor) fiej^l davdrov aravpov, Phil. ii. 8 Observe in this second prayer the climax of resignation v. 19. and submission; His own will, as mentioned in ver. 39, is Mark's account is here less precise. completely silenced. Ver. 43. rjaav yap, k.t.X.] for their eyes (see on viii. 3) ivere heavy (weighed down with drowsiness). Comp. Eur. Ale. 385.
intended to
in
";
222
Ver. 44.
xii. 8.
Tplrov] belongs
\6<y.~]
to Trpoarjv^.
Comp. 2
disciples
Cor.
t.
avr.
as
is
Ver.
(ver.
45.
:
The annoyance
:
asleep
40
oi/t&>?
now deepens
into an in-
on now, and have out your rest but on tcaOevSere k. avair.) He had previously addressed them with a yprjjopelre, but to how little purpose and, accordingly, He now turns to them with the sadly ironical abandonment of one who has no further hope, and tells them to do quite the reverse sleep on, etc. Comp. Euthymius Zigabenus, Beza, Miinster, Erasmus, Calvin, Er. Schmid, Maldonatus, Bengel, Jansen, Michaelis, Fritzsche, Keim, Ewald. On \onrov and to Xoittov, for the rest of the time, on to
\oittop,
!
!
p.
321
p.
C),
see Schaefer,
ad Long.
p.
400
does
Jacobs, ad Philostr.
663.
Comp. on Acts
that
of
xxvii. 20.
To
the
ironical
view
not
accord
with
is
the
to
frame
fail
mind
in
which
Jesus must
have
been,
to
Irony
is
not
and take your rest," spoken permissively in accordance with the calm, mild, resigned spirit produced by the prayers in which He had just been This is also substantially the view of Kuinoel, engaged. de Wette, Morison, Weiss on Mark ; and see even Augustine,
and Grotius, excludes the " sleep on, then, as you are which words are supposed to be
:
who
says
"
verba indulgentis
eis
jam somnum."
But the
idea that any such indulgence was seriously intended, would be incompatible with the danger referred to at ver. 41, and
CHAP. XXVI.
46.
223
There are
of
others, again,
:
who
interrogatively, thus
asleep ? Such is the view Henry Stephens, Heumarm, Kypke, Krebs, in spite of the
are ye
ordinary
which
usage with regard to to \oltt6v, to understand in the sense of " henceforth " (Bleek, Volkmar) would
be entirely out of keeping with the use of the present here. If, however, the mark of interrogation be inserted after /cadevBere,
and to Xonrbv
;
teal
would have the intenwould have to be before to \oittov, not before avairaveaOe, where it could be rendered admissible at all only by an artificial twisting of the sense (" now you may henceforth rest on, even as long as you choose "). While Jesus is in the act of uttering His KadevheTe, k.t.\., He observes the hostile band approaching the painful irony changes to a painful earnestness, and He continues in abrupt and disjointed words ISov, tfyyi/cev, k.t.X. The rj &pa should be taken absolutely: hora fatalis, John xvii. 1. The
tively (Klostermann), in that case icaL
sive force of even
but
position
et<?
^elpas afxapT.]
members of the Sanhedrim, at whose disposal placed by means of His apprehension, and not
to the Romans (Maldonatus, Grotius, Hilgenfeld), nor to both of these together (Lange). The irapahihovs is not God, but Judas, acting,
however, in pursuance of the divine purpose, Acts ii. 23. Ver. 46. Observe the air of quick despatch about the words
iyeipeade,
aycofiev,
ISov.
a<yc0fj,ev]
is
not
summons
to
take to flight, in consequence perhaps of a momentary return of the former shrinking from suffering (which would be inconsistent with the fact of the victory that had been achieved,
clear consciousness
k.t.X.
which
but
:
He had
to
that 6 wo?
d.
TrapahlhoTat,
ver.
45),
go
to
meet
the
with a view to the fulfilling of the irapaSlSoTai of which He had just been speaking. KavTevdev eBeigev, 6tc
betrayer,
koov dirodaveiTai,
Euthymius Zigabenus.
Eemaek. On the agony in the garden (see, in general, Ullmann, Silndlos., ed. 7, p. 127 ff.; Dettinger in the Tub. Zeitschr. 1837, 4, 183S, 1 ; Hofmann, Sehriftbew. II. l,p. 306 ff.
224
Keim,
III. p.
As
the following points may be noted (1) not regard it simply as bodily suffering (Thiess, Paulus), nor as consisting in sorrow on account of the disciples and the Jews (Jerome), nor as pain caused by seeing His hopes disappointed ( Wolfeributtel Fragments), nor as grief at the thought of parting from His friends (Schuster in Eichhorn's Bibl. IX. p. 1012 ff.) but, as the prayer vv. 39, 42 proves, as consisting in fear and dread of the cruel suffering and death that were so near at hand, the prospect of which affected Christ whose sensibilities were purely human, and not of the nature of a philosophical abstraction, like the imperturbability of Socrates or the apathy of the Stoic (Celsus, in Origen, ii. 24, charges Him with cowardice) all the more powerfully in proportion to the greater purity, and depth, and genuineness of His feelings, and the increasing distinctness with which He foresaw the approach of the painful and, according to the counsel of the Father, inevitable issue. For having been victorious hitherto over every hostile power, because His hour had not yet come (John vii. 30, viii. 20), He realized, now that it was come (ver. 45), the whole intensity of horror implied in being thus inevitably abandoned, in pursuance of God's redemptive purpose, to the disposal of such powers, with the immediate prospect before Him of a most dreadful death, a death in which Pie was expected, and in which He Himself desired, to manifest His perfect obedience to the Father's will. The momentary disturbing of the complete harmony of His will with that of God, which took place in Gethsemane, is to be ascribed to the human ds6emia incidental to His state of humiliation (comp. 2 Cor. xiii. 4 Heb. v. 7), and should be regarded simply as a natural shrinking from suffering and death, a shrinking entirely free from sin (comp. Dorner, Jem
:
to the nature of
it,
we must
silndlosc
Vollkommenh.
p.
f.).
Neither was
it
in
any way
the conviction, unwarrantably ascribed to Him by Schenkel, that His death was not absolutely necessary for the redemption of the world. That touch of human weakness should not even be described as sin in embryo, sin not yet developed (Keim), because the absolute resignation to the Father's will which immediately manifests itself anew preTo suppose, cludes the idea of any taint of sin whatever. however, that this agony must be regarded (Olshausen, Gess) as an actual abandonment by God. i.e. as a withdrawing of the presence of the higher powers from Jesus, is to contradict the testimony of Heb. v. 7, and to suppose what is inconsistent with the very idea of the Son of God (Strauss, II. p. 441) ; and
due
to
chap. xxvr.
to explain it
225
on the ground of tlie vicarious character of the (Olshausen, Ebrard, Steinmeyer, following Luther, Melanchthon, Calvin, Beza, and the dogmatic writers of the orthodox school), as though it were to be regarded as "a concrete bearing of the whole concentrated force of a world's sin " (Ebrard), and of the wrath of God in all its fulness (comp. Thomasius, III. 1, p. 69 f. Weber, v. Zorne Gottes,\). 266 ff.), is erroneously to take a materialistic and quantitative view of the 'iXaerripiov of Jesus whereas Scripture estimates His atoning death according to its qualitative value, that is to say, it regards the painful death to which the sinless Son of God subjected Himself in obedience to the Father's will as constituting the efficient cause of the atonement, and that not because He required to undergo such an amount of suffering as might be equivalent in quantity and intensity to the whole sum of the punishment due to mankind, but because the vicarious Xvrpov on behalf of humanity consisted in the voluntary surrender of His own life. Comp. ver. 27 f., xx. 28 John
suffering
;
;
John ii. 2, iii. 5 1 Tim. ii. 6 2 Cor. v. 21 Gal. iii. But it would be unwarrantable, on the other hand, to 13. ascribe the dread which Jesus felt merely to the thought of death as a divine judgment, and the agonies of which He was supposed to be already enduring by anticipation (Kostlin in
i.
29
the Jahrb. f. D. Theol. III. p. 125). Those who adopt this view lay great stress upon the sinlessness of our Lord as tending to intensify this painful anticipation of death (Dettinger, comp. Ullmann, Neander). (2) John, notwithstanding the fact that he was both an eye and ear witness of the agony in Gethsemane, makes no mention of it whatever, although he records something analogous to it as having taken place somewhat earlier, xii. 27. With the view of accounting for this silence, it is not enough to suppose that John had omitted this incident because it had been sufficiently recorded by the other evangelists, for a mere external reason such as this would accord neither with the spirit of his Gospel nor with the principle of selection according to which it was composed (in opposition to Liicke, Tholuck, Olshausen, Ebrard). should rather seek the explanation of the matter in the greater freedom which characterizes the composition of this Gospel, and therefore in the peculiarities of style and form which are due to this work of John being an independent reproduction of our Lord's life. After the prayer of Jesus, which he records in ch. xvii., John felt that the agony could not well find a place in his Gospel, and that, after xii. 23 ff., there MATT. II. 2
We
226
was no reason why
it should be inserted any more than the cry of anguish on the cross. Comp. Ewald, Gesch. Chr. p. 557 f. In John, too, ch. xviii., the transition from acting to suffering is somewhat abrupt (in opposition to Hofmann) but after the highpriestly prayer, the suffering appears as one series of victories culminating in the triumphant issue of xix. 30 in fact, when Jesus offered up that prayer, He did so as though He were It is quite unfair to make use of already victorious (xvi. 33). John's silence either for the purpose of throwing discredit xipon the synoptic narrative (Goldhorn in Tzsohirner's Magaz. Schleiermacher, L. J. p. 422 f.), or as f. chr. Pred. 1, 2, p. 1 ff. telling against John (Bretschneider, Probab. p. 33 ff. Weisse, II. Baur, Keim likewise Theile in Winer's Journ. II. p. p. 268 353 ff., comp. however, his Biogr. Jesu, p. 62), or with a view to impugn the historical character of both narratives (Strauss, Bruno Bauer). The accounts of the two earliest evangelists bear the impress of living reality to such an extent that their character is the very reverse of that which one expects to find in a legend (in opposition to Gfrorer, ffeil. Sage, p. 337 ; Usteri in the Stud. u. Krit. 1829, p. 465) nor is there any reason why, even after the high-priestly prayer, such an agony as that in
; ; ;
;
question should not find a place in the Gospel narrative for who shall presume to say what changes of feeling, what elevation and depression of spirit, may not have taken place on the eve of such a catastrophe in a heart so noble, so susceptible, and so full of the healthiest sensibilities, and that not in consequence of any moral weakness, but owing to the struggle that had to be waged with the natural human will (comp. Gess, p. 175 Weizsacker, p. 563) ? Comp. John, remark after ch. xvii. (3) The report of Jesus' prayer should not be (unpsychologically) supposed to have been communicated by the Lord Himself to His disciples, but ought rather to be regarded as derived from the testimony of those who, before sleep had overpowered them, were still in a position to hear at least the first words of it.
;
;
Ver. 47.
Et?
three evangelists.
In the
and written tradition this tragic designation (KaT-rjyopla, Euthymius Zigabenus) had come to be so stereotyped that it would be unconsciously inserted without there being any The same holds true with further occasion for doing so.
regard to
6
irapa$LSov<;
xxvii.
3.
6^\o<?
CHAP. XXVI.
48-50.
227
same time, 52 like-
xviii.
exclude
it,
Luke
xxii.
wise represents the high priests and elders as appearing at among the throng but this is an unwarrant;
see
ii.
on Luke.
iv.
%v\wv\
Polyb.
vi.
Herod,
36.
3.
63,
180
airb rwv,
k.t.X.]
belongs
to r)\6e; see
on Gal.
is
ii.
12.
Ver.
xviii.
48. It
24),
to
John
take eSa/cev in
xiv.
the
sense
it
of
is
the pluperfect
necessary, with
(comp.
Mark
:
44),
in
which case
The Vulgate correctly renders by dedit. He communicated the signal to them ivhile ov av <f)i\i]aa), k.t.X.] Fritzsche they were on the way. inserts a colon after (pcX/jaco, and supposes the following
ver.
Ewald, to make
48 a
parenthesis.
words
to
be understood
(just
est
:
vobis comprehendendus.
It
may
This
He
it
is
kissed,
civt6<;
about Him.
Hermann, ad
is
:
Viger. p. 733.
elire (Fritzsche),
done.
signal, he stepped up, etc. No sooner said than KarefyiXrjaev] embraced and kissed Him, kissed Him most endearingly. Xen. Mem. ii. 6. 33 &><? tow p>ev /caXovs
them
this
(f)ik/]o-avTo<; fiov,
tou?
8'
ayadoixi Kara(j)t\.7]aavTO<;
v.
Tob.
p.
vii.
Ecclus. xxix. 5
is
3 Mace.
49
Test.
XII. pair.
730.
38,
It
vii.
45
Acts xx.
the
is to
in the
lost
compound has
New
be insisted on in our present passage as much as in The signal, as arranged, was to be simply a classical Greek.
kiss
;
embraces,
of Judas,
which was entirely in keeping with the excitement and the desire he felt that there should be no mistake
e<'
Trdpei]
As the ad Fhryn. p.
228
942
it
suppose
(Winer,
p.
157
[E. T.
207
that
we have
Fritzsche, followed
by Buttmann, Neut.
217
"
perpetrandam ades !" But even then, Greek usage would have it should have been put in an interrogative form and expressed by ri, or failing this we might have had the words i(f> olov instead (Ellendt, as above, p. 300 f.). The language, as might be expected from the urgent nature of the
situation, is
somewhat abrupt in
its
character
Friend,
mind
what you are here for I attend to that. With these words He spurns the kisses with which the traitor was overwhelming Him. This suits the connection better than the supplying of elire Instead of this hypocritical kissing, Jesus would (Morison). prefer that Judas should at once proceed with the dark deed he had in view, and deliver Him to the catchpolls. John xviii. 3 ff., it is true, makes no mention whatever of the kissing but
is
supposing that
Tiva ^TetTe,
it
may have
xviii.
John
is
Ver. 51. It
tioned the
men-
name
name
that,
of the high priest's servant is also given). It may be with a view to prevent the apostle from getting into
the very
first,
and
incorporated in
On carlov, see Lobeck, ad Phryn. p. 211. ear (see on viii. 3). at which the stroke was aimed. the head missed He Ver. 52. Put back thy sword into its place (dtf/crjv, John xviii.
11
;
icoXeov,
pictorial representation
CHAP. XXVI.
the sword teas uplifted.
taken a sword,
in law
toill
xiii.
53, 54.
229
/c.t.X.]
iravres yap,
All,
who
have,
an
ordinaiy axiom
10) adduced for the purpose of enforcing His disapproval of the unwarrantable conduct of Peter, not a
(Rev.
7rpo(f)r)Tia
Bca(p6opd<; rwv eirekdovrwv avru> 'IovSaiwv Zigabenus, comp. Grotius), nor " an ideal sentence (Euthymius
777?
" (Lange) pronounced upon Peter all such interpreof death Luther, however, fitly
observes
"
it
without proper
authority?
Ver. 53.
"H]
i.
or,
dpri]
this instant.
The interrogation
as far as p,ov, in
which case it would lose much of its signilanguage would be rendered too abrupt, but yet not as though /cat (for that, otl) introduced
:
I am
?
not
and He
will
(not) place at
my
side,
etc.
!
so that
force
The
7rA,e/&>
is
remarks)
genuine Attic usage, according to which it is permissible to have the neuter ifkelov or ifkeioi without a change of conLobeck, ad Phryn. p. 17 D; Ktihner, II 2, The number twelve corresponds to the number of p. 847. the apostles, because of these only one had shown a disposistruction, or
rf.
410
f.
p.
Ver. 54.
is,
Hw?
case,
cotdd
it
be, if,
that
I
be
were
to
it
In his comment on
it
ovv,
Euthymius
dvatpeOio.
as follows
Eor
aai
7nw<?,
comp. on
xxiii. 33.
otl]
:
el
p,r]
ovrm
<ypacpal, so
may
be understood
p.
(Fritzsche,
Quacst.
Luc.
tJie
p.
58
215) fulfilled which say that it must happen thus, and not otherwise? Jesus here alludes to the fact of His arrest, which, according
liow shall
Maetzner, ad Antiph.
Scriptures be
230
to Scripture,
is
iv.
Him
comp. Acts
to find
28; Luke
suffice
it
xxiv. 2 5
f.
We
what
is
;
in particular
not excluded.
Comp.
ver.
The
life,
the arrest
of
healing
the
wounded servant is peculiar to Luke xxii. 51. It probably came to be engrafted upon the tradition at a later period for
;
its
which Jesus performed, would otherwise scarcely have been omitted by all the other evangelists see also on Luke as above. Ver. 55. 'Ev i ice ivy rrj &pa\ in that hour, in which that was going on which is recorded between ver. 47 and the
;
passage, subsequently, however, to the scene with and while the arrest was taking place. Comp. xviii. 1, to t9 0^X0*9] not to the high priests, etc., as Luke x. 19. What is meant is the crowds xxii. 5 2 would have us suppose. of which the 0^X09 iroXv'i of ver. 47 was composed. irpo^rjTwv] It is still Jesus who Ver. 56. Tovro Comp. speaks, and who with these words closes His address. In Luke xxii. 53 we find a somewhat also Mark xiv. 19. Erasmus, Jansen, Bengel, Fritzsche, different conclusion given. de Wette, Schegg, Bleek, Weiss, Holtzmann, Hilgenfeld, regard the words in question as a remark by the evangelist (comp. but if that were so, we should have expected i. 22, xxi. 4) some specific quotation instead of such a general expression as at ypacpal r. -rrp., and what is more, our Lord's words would thus be deprived of their proper conclusion, of that which contains the very point of His remarks. For the gist of the whole matter lay in this avowal of His conviction as the God-man that all that was now taking place was a carrying out of the divine purpose with regard to the fulfilling of the Scriptures, and tote 01 fiaO^ral, thus the mystery of ver. 55 is solved. k.t.\.] Observe the TrdvTes. Not one of them stood his ground. Here was the verification of the words of Jesus, ver. 31 j comp. John xvi. 32.
present
Teter,
231
Ver. 57 f. The Synoptists make no mention of the judicial examination before Annas (John xviii. 1 3) their narrative is for this reason incomplete, though it does not exclude such
;
As for the trial before the examination (Luke xxii. 66). members of the Sanhedrim, which took place at the house of
Caiaphas, John merely alludes to
ever, aireareiXev is not to
it,
xviii.
be taken as a pluperfect.
airo
dropped.
:
to tcXo?]
70."
t?}?
observes
"
Lobeck, ad Phryn. p. 93. Bengel appropriately medius inter animositatem ver. 5 1 et timorem ver.
av\rj<i\ not the palace but the court, as in ver. 3.
ecr&>] see
elcreXddiv
Paralip.
p.
538.
"
cxitum
rei ;
14,
"
writers.
common in wo es hinaus
classical
wollte
(what the upshot would be). Ver. 59 f. Kal to avveZpiov 6\ov] and the whole Sanhedrim generally. This is a legitimate enough use of the
words, even although certain individual members (Nicodemus and Joseph of Arimathea) did not concur in this proceeding. ">lrev8o/jLapTvpLav] so called from the historian's own Euthymius Zigabenus well remarks eo? fieu point of view.
i/ceivois
cSo/cet,
p,apTvpiav,
a><?
Se
tjj
akwdeiq, ^evhofiapTvplav.
7ra>5 OavaT. avT.^ with a view to putting Him to death, which could only be effected by their pronouncing in the first instance a capital sentence, and then having it ratified by the Kal ov% evpov Kal authority of the imperial procurator. 7ioWa)v TrpocreXdovTOiv tyev&ofiapTvpwv (see the critical remarks) and they found no means of doing so, even though many false 'witnesses had come forward. There were many
who
yet
presented
the
themselves to
the lack
wanted
to
find,
doubtless because of
two
which the law required (Num. See what imme15). vo-Tepov Be 7rpo<re\d. Bvo, and comp. Mark diately follows Though there was a show of complying with the xiv.'56. ordinary forms of judicial process, they were nevertheless
of the witnesses at least
xxxv.
30;
Deut.
:
xvii.
6,
xix.
shamefully violated
(in
opposition
to
Salvador, Saalschutz),
232
in that
(John
xviii.
20
f.)
was never
Jesus had
called for.
Ver. 61.
ii.
19, which
made
(John
by those witnesses, but also misrepresented whether wilfully or not, cannot be determined. But in any case the testimony was objectively false, and even in the case of the two who agreed it was in all probability subjectively so. Comp. Acts vi. 13 f. Bia rptduv rjpuep.']
misunderstood
:
not
after
ii.
1),
but
The work of building was to extend over this would then be complete. See on Gal. ii. 1.
Ver. 62.
of his
and
With
who
is
conscious
own
way
of
Se
ical,
on
;
fidrrjv
airoKpLveirai
irapa
Euthymius Zigabenus whereas the high priest who and that with considerable gratification, that the charge of being a Messianic pretender is now fully substantiated by the language of Jesus just deponed to (see ver. 63), quite forgets himself, and breaks out into a passion. The breaking up of
rinds,
what
is,
{i.e.
how
heinous a matter) do
is
tJiese
two clauses should not be run into one. We should neither, on the one hand, following Erasmus, with Fritzsche, take tL in the sense of cur, or (ad Marc. p. 650) the whole sentence as
ecrriv, o ovroi aov KaTap,aprvpovacv on the other, with the Vulgate, Luther, de Wette, Ewald, Bleek, Keim, Weiss, should we adopt the rendering " nihil respondes ad ea, quae isti adversum te testificantur ? " This latter, however, would not be inconsistent with the strict meaning of the terms employed, for it is quite per-
equivalent to rl tovto
nor,
to
anything (see Ast, Lex. Plat. I. p. 239), and to take rl as equivalent to 6,ti (Buttmann, Neut. Gr. p. 216 [E. T.
CHAP. XXVI.
63, 64.
233
he understood
251],
before
who supposes
ti).
"
Jwrcnd" (hearing) to
priest answers
Ver.
63.
The high
speak by repeating a formal oath, in which Jesus is adjured For this conto declare whether He be the Messiah or not. fession would determine how far they would be justified in
to confirm.
:
Roman
swear,
5.
pro-
if-op/cl^coi]
means, like
call
vi.
tipon
thee
to
1265,0; Polyb.
iii.
61. 10,
21.
1, xvi.
31.
Dem. Comp.
To give an
full
Michaelis,
Mos. R.
8
;
302
Matthaei, doctr.
1847,
p.
The
any reason whatever, by Wuttke, Dollinger, Steinmeyer. Kara rod 6eov, k.t.X.] by the living God. Comp. 1 Kings Judith i. 12 common in Greek authors, see Kiihner, iii. 24 also Heb. vi. 13, and Bleek thereon. I. 1, p. 434 The living God as such would not fail to punish the perjured, Heb. x. 31. It was the uniform practice in courts of law to swear by God. See Saalschutz, M. R. p. 614. 6 in 09 rov Oeovj ordinary,
;
;
recognised
designation
enough,
the
metaphysical
enter
here,
however much it may have been present to the mind of Christ Himself in making the affirmation which follows. Ver. 64. 5*u et7ra<?] see on ver. 25. Mark xiv. 62 iyco el/M. A distinguished confession on the part of the Son in presence of the Father, and before the highest tribunal of
the theocratic nation.
77X771^]
quin
p.
(comp. Klotz, ad Devar. 725) apart from what I have just affirmed, ye shall henceforward have reason to be satisfied, from actual observation, that I am the Messiah who was seen by Daniel in his vision (Dan. vii. 13). dirdpTi] is not to be taken with Xiyco vpXv (Schulz in 3d ed. of Griesbach), but since in any other connection it would lose its force with o-freade nor is it to be understood in any other sense than that of henceforth, i.e.
however,
(Kuinoel), but:
234
from the time of
to enter into
impending death, through which I am But seeing that dirapri forbids us to understand o-^reade as denoting only a single momentary glance (comp. on the contrary, John i. 51), we are bound to suppose that Jesus used it somewhat loosely to express
my
my
Boga.
to perceive
the passage
of
John
right
just
hand of God
(in
and that
He
k.t.X. to refer to
from His
up
to
place in heaven,
He
will shed
upon
the earth,
We
view by the fact that the sitting cannot possibly be regarded as an object of actual sight, and that airdpTL 6^\rea6e can only be said of something that, tt}? Bvvdp,.^ The beginning now, is continued henceforth.
are
shut
this
Mighty One
crete).
is
Similarly in the
Talmud
ni^aari,
Buxtorf, Lex.
Talm.
p.
Such abstract terms (as for instance our: majesty) have somewhat of an imposing character. Comp. 2 Pet. i.
385.
17.
Ver. 65.
an indication of unusual vexation was indulged in above all on hearing any utterance of a blasphemous nature. See Buxtorf, Lex. Talm. p. 2146; Schoettgen, Wetstein on our passage. Maimonides, quoted by p. 234 Buxtorf as above, thus describes the usual mode of proceeding
of the garments as
;
in such cases
posterius,
" Laceratio
fit
stando, a collo
anterius,
non
neque ad fimbrias inferiores vestis. Longitudo rapturae palmus est. Laceratio non fit in interula
latus
non ad
in rcliquis vestibvs
The
last-mentioned particular
the plural rd l/xdrca (1
may
That part of the law Mace. ii. 14). which forbade the high priest to rend his garments (Lev. x. 6, xxi. 10) had reference merely to ordinary mourning for the
CHAP. XXVI,
60, 67.
235
dead.
Comp.
Mace.
f3\aacf)ri/jLT)(Te] in so far as
71; Joseph. Bell. ii. 15. 4. by falsely pretending to be the God, and by further arrogating to Himxi.
;
self participation in divine honour and authority, ver. 64, He comp. had been guilty of insulting the majesty of God John v. 18, x. 33. The pain of the high priest no doubt represented the genuine vexation of one who was most deeply moved; but the judgment which he formed regarding Jesus was based upon the gratuitous assumption that He was not the Messiah, and indicates a predisposition to find Him guilty of the capital charge (Lev. xxiv. 16). For ri eri XP- ^X- lia P T
>
comp.
Ver.
Plat. Rep. p.
340 A.
point the high priest,
is
66.
At
this
notwithstanding
and notwithstanding the candid confession just made by the accused, calls for a formal vote, the result of which is a verdict of guilty, and that of an offence deserving to be punished by death. The next thing that had to be considered was the course
to be
to the
It
was
formed the subject of deliberation at that conclave to which reference is made at xxvii. 1. Ver. 67. Those to whom Matthew here refers are the
the
members of
65).
Sanhedrim
the rives of
&><?
Mark
xiv.
/cal
Mera
of
<yap
rrjv a&ifcop
KaraSUrjv
arip,6v riva
Euthymius Zigabenus.
Coarse
outburst
passion
somewhat
(xxii. 63),
different
The way
in
us,
John
xviii.
but refers
is altogether arbitrary. The account 22 has no connection with that now before to an incident in the house of Annas, which
e/coXa^.]
btiffetings,
Comp. the Attic expression kov&vXos. ippdirr.] slaps in the face with the palm of the hand; pcnno-fios Se to "wraUiv Kara rov irpocrunrov, Euthymius Zigabenus; comp. v. 39; Hos. xi. 5; Isa. 1. 6; Dem. 787,
fist.
236
23;
sense
Aristot.
p.
ii.
8.
9; 3 Esdr.
Anecd.
p.
iv.
30; Lobeck, ad
It
is
Phryn.
176
Becker,
is
300.
is
in
this
that
the word
usually taken.
it
meant (Herod, viii. 59 Anacr. vii. 2 Plut. Them. xi.), the sense in which the word is commonly used by Greek authors, and which ought to be preferred here, because ol Si
(see
on
of maltreatment,
imputed to the officers of the Sanhedrim, which, however, would not warrant us in identifying with the latter the ol Be of Matthew.
Ver. 68.
Upo$r}Tevaov
64
rj/xlv]
Differently in
Mark
xiv.
65.
But
xxii.
Luke mode
it to
would seem
applied
to be that of tracing
;
in no case,
however,
this theory to be
to
the exposition of
Matthew, for it would involve a point of essential consequence. According to Matthew, the sport lay in the demand that Jesus as Messiah, and consequently as a prophet (xxi. 11),
should
tell
who
it
no natural means
knowledge which
the scoffing
hence also
Xpiaros.
which they address Him by the title of Fritzsche thinks that the prominent idea here is
way
in
when thus
conjoined
But with the preterite iraiaas, to form an acerba irrisio. that would be more likely to result in an dbsurda irrisio, unmarked by the slightest touch of humour.
Ver. 69. "&>] with reference to the interior of the particular building in
which the
is
trial
ducted.
In ver. 58 eaco
used
into
Peter
below.
rjv)
street
7rathiaKrf\ fila
Comp. on
viii.
{rjaOa,
Peter
among
237
may have
in the sense of a female slave, corresponds exactly to our (German) Mddchen ; see Lobeck, ad
appearance.
TraiBla/crj,
Phryn.
p.
239.
as in vv.
tov
heard
is
Ta\iX.~\ which
designation
she
may have
71)
The other
calls
slave (ver.
still
more
specific,
inasmuch as she
present.
Him
6 Na^copalos.
who were
ovk
evasive
denial
to
Him, that
am
at a loss
Ver. 71.
know what is meant by this imputation of thine. 'EgeXdovra] from the court-yard to the
porch,
round the four sides of the former, conducted into the anterior
court outside (irpoavXiov
in this latter that
;
according to
Mark
xiv. 68, it
was Comp.
Hermann, Privatalterth. 19. 9 ff. In spite of the plain meaning of irvkoov, door, doorway (see Luke xvi. 20 Acts
;
x.
1 7,
xii.
13
f.,
xiv. 1 3
Rev.
xxi.), it
is
usually supposed
eVet]
that
it is
(see Poll.
77,
ix.
avrois
137
f.
e'/cet
p.
[E. T. 181]),
to
meant to refer to the people generally whom she happened It would be wrong to connect e'/cet with ical meet with.
because
in
such a connection
it
would be meaningless.
Ver. 72. Observe the climax in the terms of the threefold
denial.
fied'
op/cov]
is
tov
is
here
dvOpcoirov] the
man
Alas, such is the language, cold and distant, (in question). which Peter uses with reference to his Master What a contrast to xvi. 16 "Ecce, columna firmissima ad unius aurae impulsum tota contremuit," Augustine. Ver. 73. The answer of Peter given at ver. 72, and in the course of which his Galilaean dialect was recognised, gave, occasion to those standing by (that they were exactly Sanhedrim
! !
238
officers,
Kuinoel,
Paulas,
does
not
to
necessarily
up
Peter after a
while,
and
maid-servant.
avT&v]
of those
who were
ical ^ap~\
for
even, apart
rj by which thou hast been already identified. \a\td crov] thy speech (see on John viii. 43), namely, through the coarse provincial accent. The natives of Galilee were unable to
like a n, etc.
Lightfoot,
Ccntur.
Chorogr.
151
ff
passage; Keim,
Ver. 74.
I. p.
310.
for previously
Tore yp^aro]
(ver.
72,
fieO'
he had not resorted had contented himself with op/cov). Whereas before he
had only sworn, he now takes to cursing as well. "Nunc gubernaculum animae plane amisit," Bengel. The imprecations were intended to fall upon himself (should he be found, that is, to be telling an untruth). For the word Karadepari^w, which was in all probability a vulgar corruption, comp. Eev. xxii. 3; Iren. Haer. i. 13. 2, 16. 3; Oecolampadius, ad Act.
xxiii.
12. otc] recitantis, as in ver. 72. a\etcTcop~\ a cock. There are Eabbinical statements (see the passages in Wetstein) to the effect that it was not allowable to keep animals of this sort
in Jerusalem
;
which
unnecessary to have recourse (Eeland, Wolf) to the supposition that the bird in question
may have
belonged to a Gentile,
been about
Pilate's house, or
Ver. 75. 'E%ek6. efw] namely, from the porch (ver. 71) in which the second and third denial had taken place. Finding he
his remorse
CHAP. XXVI.
75.
239
TTifcpws]
!
he wept
Wetstein.
bitterly.
Comp.
Isa.
xxii.
4,
it
How
totally different
was
with Judas
Od.
iv.
Lacryaffectu
marum
153) ant
dnlcedo (comp.
animi," Bengel.
cum
Eemaek. Seeing that the whole four evangelists concur in representing Peter as having denied Jesus three times, we are bound to regard the threefold repetition of the denial as one of the essential features of the incident (in opposition to Paulus, who, in the discrepancies that occur in the various accounts,
no less than eight different denials). The information regarding this circumstance can only have been derived from Peter himself; comp. also John xxi. 1 ff. As for the rest, however, it must be acknowledged (1) that John (and Luke too, see on Luke xxii. 54 ff.) represents the three denials as having taken place in a different locality altogether, namely, in the court of the house in which Annas lived, and not in that of Caiaphas; while to try to account for this by supposing that those two persons occupied one and the same dwelling (Euthymius Zigabenus, Ebrard, Lange, Lichtenstein, Biggenbach, Pressense, Steinmeyer, Keim), is a harmonistic expedient that is far from according with the clear view of the matter presented in the fourth Gospel; see on John xviii. 16, 25. (2) That the Synoptists agree neither with John nor with one another as to certain points of detail connected with the three different scenes in question, and more particularly with reference to the localities in which they are alleged to have taken place, and the persons by whom the apostle was interrogated as to his connection with Jesus; while to say, in attempting to dispose of this, that " Abnegatio ad plures plurium interrogationes facta uno paroxysmo, pro una numeratur" (Bengel), is to make a mere assertion, against which all the accounts of this incident without exception enter, so to speak, an emphatic protest. (3) It is better, on the whole, to allow the discrepancies to remain just as they stand, and to look upon them as sufficiently accounted for by the diverse forms which the primitive tradition assumed in
finds traces of
regard to details.
threefold
This tradition has for its basis of fact the not merely a denial several times repeated, and, as Strauss alleges, reduced to the number three to agree with the prediction of Jesus. It is to the narrative of John, however, as being that of the only evangelist who was an
denial,
240
eye-witness, that we ought to trust for the most correct representation of this matter. Olshausen, however, gives to the synoptic narratives with the one hand so much of the merit in this respect as he takes from the Johannine with the other, and thus lays himself open to the charge of arbitrarily con-
founding them
all.
CHAP. XXVII.
241
CHAPTEE XXVII.
Ver. 2. avrov] after ^apsd. has very important evidence both for and against it, being just as liable to be inserted as a very common supplement as to be omitted on account of its superfluous character, a character likely to be ascribed to it all the more that it is wanting also in Mark xv. 1. Deleted by Lachm. novriu ri/X.] B L K, 33, 102, vss. Or. have and Tisch. 8. simply UiXd-TOj but the full form of the name is to be preferred all the more that the parallel passages have only TliXdr. Ver. 3. vapadidov g] Lachm. irapabobg, following only B L 33,
would more readily occur to the tranVer. 4. scribers, since the betrayal had already taken place. adficv] d/xouov, although recommended by Griesb. and Schulz, has too little evidence in its favour, and should be regarded as an early exegetical correction with a view to render the exo-vj/s/] Scholz, Lachm., pression more forcible comp. xxiii. 35.
259, vss.
(?).
The
aorist
Tisch.:
Ver. 5. in accordance with decisive evidence. Instead of Jv rS vaw, Tisch. 8 has tie rbv vaov. Exegetical emendation, against which there is a preponderance of evidence. Ver. 9. 'lipipiov] The omission of the prophet's name in 33, 157, Syr. Pers.- and Codd. in Aug., as well as the reading Za^apiov in 22, Syr. p in the margin, is due to the fact that the Ver. 11. \<sti\\ B C L quotation is not found in Jeremiah. N, 1, 33, Or. ierdH So Lachm. and Tisch. 8. Exegetical
o'4tj,
Vv. 16, 17. emendation with a view to greater precision. 'lyaovv Bapa.)3(3av. So Origen int several Bapafifiav'] Eritzsche jerand early scholiasts. Advocated above all min. Aram. Syr.
:
by Eritzsche
in the Litt. Blatt z. allgem. Kirchenzeit. 1843, p. 538 f., in opposition to Lachm. ed. maj. p. xxxvii. f., with which For my own part, I look upon the latter critic Tisch. agrees. reading 'iqirovv Bupafifiav as the original one, for I am utterly at a loss to see how 'i^oSi* should have found its way into the
text (in answer to Holtzmann, who supposes that it was from Acts iv. 36 through a blunder of the transcriber, and in answer to Tisch. 8, who with Tregelles traces it to an abbreviation^ the name i?j<toUv (in), in which case it is supposed that tminin
matt.
II.
242
THE GOSPEL OF MATTHEW.
came to be substituted for tmin) and because to take away the sacred name from the robber would seem very natural and all the more justifiable that it is likewise omitted in vv. 20 f., 26, and by the other evangelists, not to mention that, from a similar feeling of reverence, it would seem to have been suppressed in the tradition current in the apostolic age. Comp. also Einck, Lucubr. crit. p. 285, de Wette, Ewald, Bleek, Keim, Weizsacker. The view that *lr\co\Jv has been adopted from the Gospel of the Hebrews (Tisch.) is a very questionable inference from the statement of Jerome, that instead of Ba/>a/3,3. that Gospel had substituted filium magistri eorum. It would be just as warrantable to quote the same authority in favour of the originality of the reading 'irjeouv Bapu(3(3. Ver. 22. avrQ (Elz., Scholz) after "kiyovei has been deleted in accordance with preponderating evidence. Ver. 24. The reading xar'svavn (Lachm.) is supported only by the insufficient evidence of B D; comp. xxi. 2. rov dixaiov rovrov] The words rov htxaiov are wanting in B 102, Cant. Ver. Vera Mm. Chrys. mt Or. They are placed after rovrov in A, while A reads rov rovrov biy.ahv. Lachm. inserts them after rovrov, but in brackets Tisch. deletes them, and that correctly. They are to be regarded as a gloss (suggested by the reading dixaiov, ver. 4), written on the margin at first, and afterwards, when incorporated in the text, conjoined in some instances with rov ai^aroc, (as in ver. 4) and in others with rovrov; hence so many different ways of arranging the words. Ver. 28. sxbveavrsi] B K** 157, Cant. Ver. Verc. Colb. Corb. 2, Lachm.: M6eavng. Correctly hbvs. was not understood, and was accordingly altered. 1 Comp. on 2 Cor. v. 3. In what follows we should, with Lachm. and Tisch., restore the arrangement ^Xa/x. xoxx. <xtpis9. avr/p, in accordance with important evidence. Ver. 29. svl rqv ds^idv] As the reading h ry Bzfyd (approved by Griesb., adopted by Fritzsche, Lachm., Tisch.) has such important evidence as that of N, min. vss. B L Fathers in its favour, and the one in the Received text might so easily originate in a mechanical conforming with s<ri rqv xstp. (for which Tisch., in opposition to a preponderance of MS. evidence, substitutes ivi rSjg xs<paX7Jg), we cannot but regard h ry dt%ia as having the best claim to originality. Ver. 33. Elz. has '6g sen "Ktyofiivog xpecviov rows. So also Scholz. There is a multiplicity of readings here. Fritzsche, Rinck (comp. also
;
Lachm. adopts the reading bSiWurss in accordance with his fundamental upon it as an error of early date. See his
II. p. 6.
chap, xxvii.
243
Griesb.) have simply o luri xpaviov tCvoc, while Lachm. and Tisch. read 5 sotiv xpaviov rowog Xsyo/itvog. The balance of evidence is decidedly in favour of regarding the neuter 5 as genuine; it was changed to the masculine to suit wov and rovog. Further, Asyopsvog is wanting only in D, min. Copt. Sahid. Arm. Vulg. It., where its omission may probably have been resorted to as a means of getting rid of a difficult construction, while the readings Xsyo/tzvov, fxi6sp/Mrjvsv6ft,svoc pshpfirivsuoftsvov (Mark xv. 22), za,Xo(jfj.svov (Luke xxiii. 33), are also to be regarded as exegetical variations. ought therefore to retain the Xsy6/xsvog, and in the order in which it is taken by Lachm. and Tisch., on the authority of B L K, min. Ath. Its earlier position in Elz. is probably due to sen Xtyo/jb. (comp. Uti fjufopp., Mark xv. 22) being sometimes taken together. Ver. 34 o'fos] Lachm. and Tisch. 8 oTvov, which is supported by evidence so important, viz. n* N, min. vss. and Fathers, that we must regard '6%og as derived from Ps. lxviii. 22. The word ohov was allowed to remain in Mark xv. 23 because the gall did not happen to be mentioned there and this being the case, the alteration, in conformity with Ps. lxviii. as above, would not so readily suggest itself. Ver. 35. After xXfyov Elz. inserts ha wXripudfi ro pri&h uto rou rrpopTjTov' An/jjipieavro rd i/idrid fiov lavroTg, xai eri rbv ipario-fjjov pou sXafiov xXripov. Against decisive evidence supplement from John xix. 24. Ver. 40. xardfiri&i] Lachm. and Tisch. 8: xai xardfi., following ADn, min. Syr.jer- Cant. Ver. Verc. Colp. Clar. Cyr. The xai has been added for the purpose of connecting the two clauses together. Ver. 41. After itpsefiorspav, Matth., Fritzsche insert xai api<raiuv, for which there is important though not preponderant evidence. Those chief adversaries of Jesus were by way of gloss mentioned on the margin, but subsequently the words crept into the text, being sometimes found along with, and sometimes substituted for, vpeo-fivr'zpuv (as in D, min. Cant. Ver. Verc. Colb. Clar. Corb. 2, Gat. Cassiod.). Ver. 42. si j3ae/X.~\ Fritzsche and Tisch. read simply fiaaX., following B L N, 33, 102, Sahid. Correctly si is a supplementary addition from ver. 40, its insertion in D, min. vss. Eus. before wstfoiOsv below being likewise traceable to the Trtsrsueo^ev] Lachm. same source. irusrtbofLiv, only in accordance with A, Vulg. Ver. Verc. Colb. Or. int but correctly notwithstanding. By way of gloss the present was replaced sometimes by the future (Elz.) and sometimes by the subjunctive <jiG-iu6u{tiv. Tisch. 8 adopts the latter. sV ahr<f\ The witnesses are divided between aurw (Elz., Lachm.),
)
We
BDKL
a\jTui
(Griesb., Tisch.
7),
and
!*'
avrov
(Fritzsche,
Tisch.
8).
: : ;
244
The reading hr" airs min.) should he preferred, inasmuch as this expression not only occurs nowhere else in Matthew, but is a somewhat rare one generally. Ver. 44. For avrov, Elz. has avra, against decisive MS. authority. Emendation in conformity with the construction IvithiZiiv nvi 7i. Ver. 46. The mss. present very considerable
(EFGHKMSUVait,
variety as regards the spelling of the Hebrew words. Lachm. H>J rfki Xti/JjO, cafiaxdavi. Tisch. 8: 'HXs/ HXs/ X//id 6afiay8avi. Ver. 49. aXXoj di Xafiuv X6y^r,v The latter is the best attested.
'
hv^sv avrov
it
rriv
supported though
be by
BCLU
X,
is clearly
an irrelevant
Yet this interpolation (after avrov) borrowed from John xix. 34. interpolation occasioned the error condemned by Clem. v. 1311, Ver. 52. that Christ's side was pierced before He expired.
7jyep6ri]
BD6L
S,
qyepDiieav.
So Fritzsche,
!
Lachm., Tisch. But how readily would the whole surroundings of the passage suggest the plural to the mechanical transcribers Ver. 54. ytv6ftsva~] Lachm. and Tisch.: yivojiem, following B D, min. Vulg. It. Or. (who, however, has ysvo/ttva as well). The aorist might have originated as readily in a failure to appreciate the difference of meaning as in a comparison of the present passage Ver. 56. For 'Iw<r5j, Tisch. 8 has 'l<jp, with Luke xxiii. 47 f. Emendation suggested by the following D*Ls, vss. Or. Eus. assumption that the mother of Jesus must have been intended (comp. on xiii. 55) hence X* enumerates the three Marys thus Map. ruv v'/uiv Zi(3. Map. 7j rov 'laxuifiov xal r\ Map. q 'lu6q<p xai Ver. 57. s/xa8r}rsvoe] Lachm. and Tisch. 8: sfiadrinvl)?}, following and two min. Altered in accordance with xiii. 52. Ver. 64. Elz. inserts vvxrog after al/rov, against decisive evidence borrowed from xxviii. 13. The hs again, which Elz. has after %<pr\, ver. 65, is an interpolation for sake of connection, and is wanting in very important witnesses (not, however, in
f]
a?
CDx
ACDs).
Ver.
1.
By
it
now
did, in
full sederunt (TrdvTes, comp. xxvi. 59), for the purpose of consulting as to how they were now to give effect to the verdict of
xxvi. 66,
xxvi. 74).
it
was well on
in the
morning
(after
cock-crowing,
on
to
xxii.
Him
effect
upon
evo%o<;
Oavdrov
eVrt.
CHAP. XXVII.
2.
245
Ver. 2. Ar\aavre.<i\
Jesus at the time of His arrest (xxvi. 50, comp. with John
xviii. 12), and which He still wore when He was led away from Annas to Caiaphas (John xviii. 24), would seem, from what is here stated, to have been either wholly or partially removed during the trial. With the view of His being securely conducted to the residence of the procurator, they take the precaution to put their prisoner in chains again. It is not expressly affirmed, either by Matthew or Mark, that the aTrrjyaryov was the work of the members of the Sanhedrim in pUno (as generally supposed, Weiss and Keim also sharing in the opinion) and, indeed, it is scarcely probable that they would have so far incurred the risk of a popular tumult The statement in Luke xxiii. 1 is unques(comp. xxvi. 5).
;
As
for
Matthew
31.
On
fifth
procurator of Judaea,
who
was successor
and who, after holding office for ten years (from a.d. 26 onwards), was summoned to Eome at the instance of Vitellius, then governor of Syria, to answer to certain charges made against him, and then (according to Euseb. ii. 7) banished to Vienne, where he is said to have committed suicide, see Ewald, Gesch. Chr. p.
Valerius
Gratus,
87
d.
ff.
p.
ff.
663
;
ff
.
Gerlach,
Rom.
53
Hausrath, Zcit-
gesch. I. p.
312 ff. For certain Christian legends regarding His death, consult Tischendorf's Evang. Apocr. p. 426 ff. Caesarea was the place where the procurators usually resided (Acts xxiii. 23 f., xxiv. 27, xxv. 1); but, as it was the Passover season, Pilate was in Jerusalem (to be ready, in fact, to quell any disturbance that might arise, comp. on xxvi. 5), tw where he lived in the praetorium (see on ver. 27).
246
rjyefiovi] principi.
The more
,
precise
have been
xviii.
3.
tu>
:
iirLTpoTrw, procuratori.
t?)?
II i\dro<; Be 6
Iovhaia<;
On
the
rjyefxwv is
61 ff. Tore] as Jesus was being led away to the procuFrom this Judas saw that his Master had been conrator. demned (xxvi. 66), for otherwise He would not have been 6 TrapahiSovs avrov] His bethus taken before Pilate.
Ver.
cannot be said view that Judas was animated by a good intention (see on xxvi. 16, Eemark 2), though it no doubt serves to show he neither contemplated nor expected so serious
trayer, xxvi. 25, 48.
fiTafjie\T]6el<i, /c.t.X.]
to favour the
a result.
It
is
innocence of
in disarming
He had succeeded His enemies, the traitor may have cherished the issue would prove harmless. Now " vellet,
how
often before
:
posset,
repentance, but
(2 Cor. vii. 9
a7recrT/?6i/re] he returned
;
them (xxvi.
52
took
108 Xen. Anab. ii. them back (Gen. xliii. 21 Judg. xi. 13
Thuc.
n
v.
75,
viii.
6. 3, al), i.e. he
;
Heb. 3
of the
S?!?.
Jer. xxviii.
it is to
3),
Tot<?
ap%.
k.
t. Trpeafi.~\
from which
be
inferred that Matthew did not look upon this as a full meeting
Sanhedrim (ver. 2). alp,a Ver. 4. "H /xapTov rrrapahov<i\ see on xxvi. 12. Deut. Zigabenus comp. yyQrpiai, Euthymius to 4? a6a>ov] Heliod. 1 Mace. i. 37 2 Mace. i. 8 Phalar. ep. 40 xxvii. 25 tl 7rpo? 7]ixa<i\ sc. icrri ; what is it as regards viii. 10. us ? i.e. what matters it to us ? we are in no way called upon Comp. to concern ourselves about what thou hast done.
John
sense
xxi.
22 f by Greek
;
authors.
av
o-^rrj]
Thou
wilt see to
it thyself,
thou wilt have to consider for thyself what is now to be 1 Sam. xxv. 17 done by thee comp. ver. 24; Acts xviii. 15 " Impii in facto consortes, post factum 4 Mace. ix. 1.
;
deserunt," Bengel.
Ver.
5.
'Ev
ia> vau>\
is to
CHAP. XXVII.
of near the
Gasith, in
5.
247
to the room,
sittings
(Grotius),
nor as equivalent to iv t&> tepa> (Fritzsche, Olshausen, Bleek) but, in accordance with the regular use of vao<; (see on iv. 5)
and the only possible meaning of iv, we must interpret thus he flung down the money in the temple proper, i.e. in the holy place where the priests were to be found. Judas in his despair had ventured within that place which none but priests were
:
permitted to enter.
Od. xix.
vii.
Horn.
;
230
;
Herod,
13
Aesch. Suppl.
iii.
1.
14
Hier.
is
3.
There
no
to
reason
why
i.
18 should compel us
(Dem. 406, 5 and see the expositors, ad Thorn. Mag. p. 8), such a meaning would be inadmissible here, where we have no qualifying term, and where the style is that of a plain hisWith torical narrative (comp. 2 Sam. xvii. 2 3 Tob. iii. 1 0). a view to reconcile what is here said with Acts i. 18, it is usual to assume that the traitor first hanged himself, and then fell
;
;
down headlong, Matthew being supposed to furnish the first, and Luke the second half of the statement (Kuinoel, Fritzsche, Olshausen, Kaeuffer, Paulus, Ebrard, Baumgarten - Crusius). But such a way of parcelling out this statement, besides being arbitrary in itself, is quite inadmissible, all the more so that it is by no means clear from Acts i. 1 8 that suicide had been comNow as suicide was regarded by the Jews with the mitted. utmost abhorrence, it would for that very reason have occupied
a prominent place in the narrative instead of being passed
over in silence.
It
absence of any
historian
if
is
eaypress
assumed
But
one thing forbids such an explanation more than another, it the highly rhetorical character of the passage in the Acts just
it be,
the circumstance of the purchase of tJie field with all the historical fidelity of Matthew himself, the only difference being
248
that Luke's
mode
is
almost poetical
Ewald, Bleek, Pressense', Paret, Iveim, all of whom concur with Paulus in assuming, in opposition to Matthew, that
Judas bought the field himself). Comp. on Acts i. 18. In Matt, xxvii. 5 and Acts i. 18, we have two different accounts of the fate of the betrayer, from which nothing further is to be gathered by way of historical fact than that he came to a violent end. In the course of subsequent tradition, however, this violent death came to be represented sometimes as suicide by means of hanging (Matthew, Ignatius, ad Philip- interpol. 4),
at a later stage again as a fall resulting in the bursting of the
still
as the
consequence of his
having been crushed by a carriage when the body was in a fearfully swollen condition (Papias as quoted by Oecumenius,
and by Apollinaris in Eouth's reliquiae sacr. p. 9, 231; Overbeck in Hilgenfeld's Zeitsclir. Anger, Synops. p. 233). 1867, p. 39 ff. There is no other way of accounting for so many diverse traditions regarding this matter, but by supposing that nothing was known as to how the death actually took place. Be this as it may, we cannot entertain the view that Judas sunk into obscurity, and so disappeared from history, but that meanwhile the Christian legends regarding him were elaborated out of certain predictions and typical characters (Strauss, Keim, Scholten) found in Scripture (in such passages as Ps. cix. 8, lxix. 25); such a view being inadmissible, because it takes no account of what is common to all the New Testament accounts, the fact, namely, that Judas died a violent death, and that very soon after the betrayal and further, because the supposed predictions (Ps. lxix., cix., xx.) and typical characters (such as Ahithophel, 2 Sam. xv. 30 ff., xvii. 23; Antiochus, 2 Mace,
ad Act.
23
ff.
;
I.e.,
ix.
ff.)
would be nearer the truth to say that taken advantage of by critics to account for the stories after they had originated. Ver. 6. Ovk efeo-rt] " argumento ducto ex Deut. xxiii.
traitor's death,
but
it
they were
subsequently
18, Sanhedr.
f.
112," Wetstein.
Tifir) ai/xaTo<;]
the price
249
is
icop/3.]
ii.
top
9. 4.
Ver. 7 f. 7 op a cr a v\ It is not said that they did so immediately; but the purchase took place shortly after, according
tov aypbv tov fcepafi.] the field of the potter, i. 18. the field which had previously belonged to some well-known
to Acts
potter.
Whether the
it is
latter
of digging clay,
t.
impossible to determine.
place for
the
purpose
racprjv
et9
givoi<i]
as
burying
strangers,
namely,
when on
a visit to Jerusalem
not
Gentiles
(Paulus), who,
had they been intended, would have been indicated more specifically. 8 to] because it had been bought with the
np.rj acp,aro<i
i.
above
(ver. 6).
name
On
pointed
out as the
Ver. 9
here referred
to, see
Robinson.
II. p.
178
ff
.
Tobler, Topogr.
f.
pieces of money.
Tore] when they bought this field for the thirty The passage here quoted is a very free
adaptation of Zech.
of the
xi.
memory
(comp. Augustine, de
8,
and recently
Jer.
xviii. 2.
Hebrew
the resemis
suffi-
(Credner, Beitr.
II. p.
152
f.),
it is
somewhat
1
uncritical fashion
of
Rupert, Lyra,
Maldonatus,
If the evangelist
Weissag. u.
Erf
II. p.
ii.
to the analogy of
had meant to combine two different predictions (Hofmann, 128 f. Haupt, alttest. Citate, p. 286 ff.), then, according 23, we should have expected the words ^ia tv -rpotpyruv to
;
But, in short, our quotation belongs so exclusively to Zechariah, be used. that candour forbids the idea of a combination with Jer. xviii., as well as the view adopted by Hengstenberg (comp. Grotius), that Zechariah reproduces the
For a detailed enumeration of the various attempts with the inaccurate use of'ltpiftiov, consult Morison, who follows Clericus in holding that there must have been a transcriber's error in the very earliest copy of our Gospel.
prediction of Jeremiah.
made
to deal
250
spurious
or,
on
lost
produc-
some
had never
been committed to writing (see, above all, Calovius, who in As for the support of this view lays great stress on prjdiv). statement of Jerome, that he had seen the passage in a copy of Jeremiah belonging to some person at Nazareth, there can
be no doubt that what he saw was an interpolation, for he also is one of those who ascribe the citation in question to
Zechariah.
Bern.
ev. x.
No
;
of Eusebius,
4, that the
from Jeremiah
for
though
p. 142), and in a Sahidic and a Coptic lectionary (see Michaelis, Biol. IV. p. 208 ff Einleit. I. p. 264), it does so simply Briefweehs. III. pp. 63, 89 See Paulus, as an interpolation from our present passage. historical According to the 615 ff. cxeget. Handb. III. p.
writ.
name, resigns his office of shepherd over Ephraim to Ephraim's own ruin and having requested his wages, consisting of 3 shekels of silver, to be paid him, he casts the money, as being " And they God's property, into the treasury of the temple.
;
Then Jehovah handsome (ironiSo I cally) sum of which they have thought me worthy took the thirty pieces of silver, and cast them into the treasury that was in God's house," Ewald, Proph. ; Bleek in the Stud. u. Eor we ought to read Krit. 1852, p. 279 ff. ^?, into tlu treasury (equivalent, as Kimchi explains, to "ltflKn ?K, and as is actually the reading of two mss. in Kennicott), and not IJrtVTTK, to the potter, as Matthew, in fact, also read and understood the words, though such a meaning is entirely foreign to the conComp. Hitzig, hi. Proph. p. 374. The text in Zechariah.
weighed
said to
for
:
my
silver.
me
Cast
^n
expositors of Zechariah,
who
have had recourse to many an unfounded and sometimes singular hypothesis. For specimens of these, see also Hengstenberg's
Christol.
III. 1, p.
457
ff.;
Hofmann, Weissag.
u. Erf.
CHAP. XXVII.
9,
10.
251
Steinmeyer,
p.
II. p.
128
is
f.
Lange, L.
p.
J. II. p.
1494
f.
Haupt,
alttest. Citate,
272
ff.
e\afiov~\ in
it
105
f.;
Zechariah and
LXX.
plural.
is
The
may
the
tca6a avvirage
be supposed to be warranted by the concluding words jj,oi 6 Kvpcos. Neither the original Hebrew nor
LXX.
immediately following (in opposition to Hilgenfeld). rpiaKovra apyvp.^ meaning, according to the typical
ra
refer-
tt)v rcfMTjv, k.t.X.] In apposition with to, rpiaic. dpy. The words correspond more with the Hebrew than with the LXX., though in this instance too a slight liberty is taken with them, inasmuch as for Wij?) "ik>K we have once more (comp. on
'Io-paijX.
then
they
is
to
be rendered as follows
pieces of silver
And
the value
whom
put
their
own
i.e.
sons of Israel,
price (middle, ircfi/ja-avro) at the instance of the price of the priceless One, whose market
upon an occasion furnished by sons The expression vla>v 'laparjX is the plural of category (ii. 20), and is regarded as finding its historical antitype in Judas, who, xxvi. 14 f., undertakes and carries through the
value they fixed for themselves
of Israel.
to,
he
;
a son of Israel
In
what has
we would
direct atten-
Hebrew word
">in (cari,
aestumali),
which he
;
to
One
/car
we
fail
to
i.e.
pretium
pretiosi,
benus
That distinguished
by
{rifjurj),
!
at
thirty shekels
ttijjlt)/j,.
252
ir^a.
him whom
u. Erf. II. p.
redundancy.
after
r.
tl^tjv,
a tautological
eTifiijaavTo is the
;
same
as
nor
is
the verb to be
taken in the sense of estimating highly, as in the case of TeTLfMTifi., but in that of valuing, putting a price upon, the sense
in which
Isa. lv. 2, and very frequently by and in which the Hebrew WipJ is intended to be understood. (3) airb vlwv ^Ia-p., which is a more definite rendering of the DiT^yo of the original, must necessarily be
it
is
used in
classical writers,
connected, like
ertfirjaavTo,
its
corresponding
Hebrew
expression,
with
and not with ekafiov (Fritzsche, Hilgenfeld), nor with tov reTi/ir)/!. (which de Wette considers possible), and be
understood as denoting origin,
i.e.
also
tatem, ut aliquid
p.
549 A;
see also
comp. Kiihner,
II.
1,
I. p.
to the sons
We
some adopt of supplying rives equivalent to (Euthymius Zigabenus), or " qui sunt ex filiis
ol 'Icrpa-qXcTai
Israel "
(Beza,
Grimm,
In Buttmann, JVeut. Gr. p. 138 [E. T. 158]) would have been used (as in xxiii. 34; John xvi. 17, al.), and instead of vlwv we should have had ro)v vloiv, inasmuch as the whole community would be intended to which the rive<s are supposed to belong. Comp. also 1 Mace. vii. 33, 3 Mace. i. 8, where, though airo is the
that
case,
the
ordinary
e/c
(comp.
is
The absence
CHAP. XXVII.
9,
10.
253
131, who, taking anro to mean on the part of interprets thus What Caiaphas and Judas did (iTiprjaavTo), was done To explain airo as others have indirectly by the whole nation" done, by assuming the idea oi purchase in connection with it
"
(Castalio
emerunt ab
Israelitis,"
comp. Eras-
mus, Luther, Vatablus, Jansen, Lange), is not only arbitrary, inasmuch as the idea involved in eTi/xrjo-avTo does not justify the supposed pregnant force of diro (Buttmann, p. 276 [E. T. No 322]), but is incompatible with the b])D of the original. less inconsistent with the original is the explanation of Baumgarten-Crusius
children
:
"
whom
of
Israel"
that
they had valued from among the " which they had is to say,
In that
we
what a poor designation of the Messiah an interpretation With an equal disregard of the terms of the passage, Linder maintains, in the Stud. u. Krit. 1859, p. 513, that airo is equivalent to Twa e'/c as an Israelite (whom they treated like a slave) and to the same effect is the explanation of Steinmeyer, p. 107: whom they have valued in, the name of the nation.
vlwv
;
and, besides,
would be the
Neither the simple airo nor the anarthrous vlwv 'lap. admits of being so understood, although Hilgenfeld is also of opinion
that our passage
meant
10.
to
an
be
act
to
held
Yer.
Kal
as
eBcofcav
"ttri s
avra
et9
tov a<ypbv
inis *ptotj.
tov
But,
fcepafi.']
Zech.,
as
above,
nj.T na
inasmuch
of
the
important
field,
matter
here
leaves
was the
miT TV!
1
purchase
the
potter's
Matthew
"W
on the other hand, on ver. 9 above), and, in order that "ijfvn ?K may fully harmonize with a typical and prophetic view of the passage, he paraphrases the words thus et? tov a<ypov tov Kepap,e(o<;, where eh is intended to express the
:
the
tcada, avvera^e fiot vK niiT iN ver. 13, the words employed by the prophet when he asserts that in
field
254
command
of God.
In accordance with
which the Lord commanded me " are so applied as to express the idea that the using of the traitor's
words
field was simply from whom the prophet had received the command in question. That which God had commissioned the prophet (/*ot) to do with the thirty pieces of silver is done in the antitypical fulfilment of the prophecy by the high priests, who thus carry out the divine decree above Ka0d, just as (Xen. Mem. iv. 6. 5 Polyb. iii. referred to.
reward
for the
Him
36 in classical Greek tcadcnrep is usually employed), occurs nowhere else in the New Testament. It is quite possible that the words used in the Hebrew original of Matthew were ISO *\WV3 or rns ISM*!, which in the LXX. are likewise rendered by /cada awera^e, Ex. ix. 12, xl. 25 Num. viii. 3. Ver. 11 f. Continuation, after the episode in vv. 3-10, of the narrative introduced at ver. 2. The accusation preferred by the Jews, though not expressly mentioned, may readily be inferred from the procurator's question. See Luke xxiii. 2. In appearing before Pilate, they craftily give prominence to
107.
Sic.
i.
\e7et9]
There
is
(which was not so framed that it might be taken either as an affirmative or as equivalent to eya) fiev toxjto 01/ \eyco, <rv he \eyei<t, Theophylact), but such a decided affirmative as the Art thou, etc., were calculated to terms of the question
:
elicit,
John
xviii.
37.
Comp.
xxvi.
64.
01/Sev
aTre/cp.]
Comp. on
true king.
xxvi. 62.
dignified
silence of the
expression
to
to not
inquisitorial
interrogative.
The
silence
the examination reported in John dav^id^eiv] convinced as he was of the xviii. 37. was all he the more at a loss to underof Jesus, innocence
12,
14 comes
in after
co(tt6
CHAP. XXVII.
15, 10.
255
He
Ver. 15.
Kara
i.e.
412
Winer,
p.
374
500]); that the Passover is here meant is evident As there is no allusion to this custom from the context. anywhere else (for an account of which, however, see
III.
p.
known
still
as to
when
to the
it
originated.
custom back
introduced
1
Maccabaean age or
p.
first
an
it
earlier period
570), or regard
as having been
the
time
by the Eomans
(Grotius,
Jews,
we cannot
fail to see in
it
is
the 14th
of
Msan
(comp. on
John
xviii.
24, 39).
Ver. 16.
Elxov] The
subject
is to
be found in
rj<yfi(av,
for,
like Jesus,
He was
lying in
sentence of death. Concerning this robber and murderer Jesus Barabbas (see the critical remarks), nothing further is known. The name Barabbas occurs very frequently even in the Talmud; Lightfoot, p. 489. There is the less
received
reason,
therefore,
for
thinking,
w ith
T
Olshausen,
"13,
that
the
(i.e.
name N2X
father's son
probably the son of a Rabbi, xxiii. 9), in close proximity with the person of Jesus, is an illustration of the saying
" Ludit in
1
rebus!'
Still it is possible
be mentioned as tending to favour this supposition, that while no custom is met with in the Talmud, there is something to a certain modified extent analogous to it in the practice observed by the Romans at the feast of the lectisternia (Liv. v. 14). Schoettgen detects an allusion to
It
may
trace of such a
some such
for the
origin in
Pesachim
f.
91, 1,
though
Then, as
statement of Josephus, Antt. xx. 9. 3, which is quoted by Keim, it cannot be said to imply the existence of any practice, and it refers besides to a
case iu
liberated.
256
name
remarks)
helped to suggest to Pilate the release of Barabbas as an alternative, though, after all, the circumstance that the latter was a most notorious criminal undoubtedly
may have
swayed him most. For the baser the criminal, the less would " But they would Pilate expect them to demand his release. liberated," Luther's be sooner have asked the devil himself to
gloss.
to,
and
as
it
so
happened that
at
that
moment
who was
See
ver. 20.
aware,
etc.,
he would not
irape-
The subject of the verb is, of course, the members of the Sanhedrim (ver. 2), whose dominant selfishness was too conspicuous in itself, as well as from the animus that They were characterized their behaviour, to escape his notice. Sid denotes jealous of the importance and influence of Jesus because of envy ; see Winer, the motive which animated them This was the causa remotior. p. 372 [E. T. 497]. Ver. 19. Before, Pilate had submitted the question of ver. 17 to the consideration of the people by way of sounding Now, he seats himself upon the tribunal (upon the them. XidoarpcoTov, John xix. 13) for the purpose of hearing the decision of the multitude, and of thereafter pronouncing But while he is sitting on the tribunal, and sentence. before he had time again to address his question to the
;
:
etc.
This particular
is
peculiar
before
(xxiii.
Matthew; whereas the sending to Herod, and that the proposal about the release, occurs only in Luke
6
ff.)
;
and as
for
altogether,
though, on
is
trial
before Pilate
much more
CHAP. XXVII.
of Matthew,
20, 21.
257
tive
and that without any want of harmony i) yvvy avrov] since the time of Augustus it was customary for Eoman
33 f. According to tradition, the name of iii. was Procla, or Claudia Procula (see Evang. Nicod. In the Greek church ii., and thereon Thilo, p. 522 ff.). Xiyovea] through her messenshe has been canonised. p,rj8ev aoi k. t. Bck. e/c.] comp. gers, xxii. 16, xi. 2. viii. 29 John ii. 4. She was afraid that a judgment from the gods would be the consequence if he had anything to TroWa yap eiraOov, k.t.X.] do with the death of Jesus. This alarming dream is to be accounted for on the underTacit.
Ann.
Pilate's wife
who
described,
and
it
may
be correctly, as
and
etc.
lovBat-
Christum judic.
ex actis
1855, p. 16 f.), may have heard of Jesus, may even have seen Him and felt a lively interest in Him, and may have been informed of His arrest as well as of the jeopardy There is nothing to show in which His life was placed.
that
Matthew intended us
divine interposition.
it
There
to the
Keim).
terrible
domain
a-tffiepov]
ovap] see on
i.
20.
It
was a
morning-dream.
Ver. 20.
The question
of ver.
crowd
etc.
iva] purpose of
'iireiaav.
"Oirwi
is
See Schoem.
ad
Ver.
parleying of the
more demanding
MATT.
II.
258
which of the two,
for the
He
;]
What, then
(if
Bar-
am I
to
do with Jesus,
or evil to
how
shall I
dispose of
iroielv,
him
1,
On
p.
this use
any
one, comp.
Klihner,
Phil.
684.
direkiy^r)
<TTavpwdr)T(d\ ov Xeyovav
Kal to
avTov,
eto9 rov
crTavpcodijTO), Iva
Oavdrov KaKovp^ov
(as
a
it
rebel)
Euthymius Zigabenus.
of
instigation
ticular
was also at the the hierarchs that they demanded this parDoubtless
form of punishment.
Ver. 23. Ti ydp~\ does not presuppose a " non faciam," or some such phrase (Grotius, Maldonatus, Fritzsche), but yap denotes an inference from the existing state of matters, and throws the whole emphasis upon ti: quid ergo. See on John ix. 30 and 1 Cor. xi. 22. Chrysostom appropriately
points out
how
Ver. 24. The circumstance of Pilate's washing his hands, which Strauss and Keim regard as legendary, is also peculiar on ovBev axpeXel] that it ivas all of no to Matthew. avail, John xii. 19. "Desperatum est hoc praejudicium
practicum," Bengel.
the
tumult
is
only
direvtyaro
that
;
that
to?
Xelpas] he washed
hands,
to
show
he was no
This ceremony party to the execution thus insisted upon. was a piece of Jewish symbolism (Deut. xxi. 6 f. Joseph. and as Pilate understood its Antt. iv. 8. 16; Sota viii. 6) significance, he would hope by having recourse to it to make It is possible that himself the more intelligible to Jews. Jewish custom this what led the governor to conform to was the analogy between it and similar practices observed by Gentiles after a murder has been committed (Herod, i. 35 Virg. Aen. ii. 719 f Soph. Aj. 654, and Schneidewin thereon Wetstein on our passage), more particularly as it was
;
also
for Gentile judges before pronouncing sentence to protest, and that " 7rpo? top rfKiov " (Constitt. Ap. ii.
customary
CHAP. XXVII.
25, 26.
259
52. 1
Evang. Nicod.
ix.),
of the person
Apocr.
p.
I.
ff.
a.7ro tov aifiaTOf] a Greek author would have The used the genitive merely (Maetzner, ad Lycurg. 79). construction with utto is a Hebraism (DIO *p3, 2 Sam. iii. 27),
859
p.
see Thilo, ad Cod. about to be condemned 573 f. Heberle in the Stud. u. Krit. 1856,
;
Comp. Hist. founded on the idea of removing to a distance. u/iet? 6y^^\ See Susann. 46, and icadapbs diro, Acts xx. 26.
on
ver. 4.
Ver. 25.
\E</>'
^//.a?,
cry, in
opfirj k.
t]
irovrjpa eirtOvfiia,
(xxiii.
is
left to
be understood
6.
35).
Comp. 2 Sam.
i.
Erom what
we know
is
no ground for supposing (Strauss comp. also Keim, Scholten, Volkmar) that the language only represents the matter as seen from the standpoint of Christians, by whom the destruction of the Jews had come to be regarded as a judgment for putting Jesus to death. And as for their wicked imprecations on their own heads, they were only in accordance with the decrees of the divine nemesis, and therefore are to be
regarded in the light of unconscious prophecy.
a late word adopted from the and used for fiaariyovv. Comp. John ii. 15 see Wetstein. It was the practice among the Eomans to scourge
Ver. 26. $pa<ye\\(oaa<;]
Latin,
;
him
Joseph.
vii. 11. 28; Valer. Max. i. 7; Heyne, Opusc. III. p. 184 f. Keim, III. p. 390 f.). According to the more detailed narrative of John xix. 1 ff., Pilate, after this scourging was over, and while the soldiers were mocking Him, made a final attempt to have Jesus set at liberty. According to Luke xxiii. 1 6, the governor
(Liv.
xxxiii.
36;
Curt.
Bell. v.
11. 1,
al. ;
contemplated ultimate scourging immediately after the examination before Herod, a circumstance which neither prevents
us from supposing that he subsequently carried out his intention (in opposition to Strauss), nor justifies the interpretation
of our passage
given by Paulus
whom He had
irapzhwKtv]
previously
260
namely, to the
Ver. 27.
Eoman
soldiers, ver.
27.
These
latter
were
Els to
ir pacTcoptov]
It
Mark
xv.
16, eao)
'precisely.
ttj<{
which merely defines the locality more The irpaiTOipiov was the official residence, the palace
av\rj<;,
it
of the governor,
Gesch. Chr. p. 53,
and Keim,
359
ff.)
that
Herod's
was used for But, inasmuch as this latter building would this purpose. have to be reserved for the accommodation of Herod himself whenever he had occasion to go to Jerusalem, and with what is said at Luke xxiii. 7 before us, it is more likely that the palace in question was a different and special one connected with fort Antonia, in which the airelpa (comp. Acts xxi. 31 Comp. also Weiss on Mark xv. 16. 33) was quartered. ol o-TpaTiwTat tov ^7eyu..] who were on duty as the procueV avrov] about Him ; comp. Mark v. 21, rator's orderlies.
palace, situated in the higher part of the city,
not adversus
to
eum
(Fritzsche,
make
sport of
Him.
de Wette)
for
which was
Comp. on John
;
cohort, is to be understood
and not in a strictly literal sense the arpariwwhose charge Jesus had been committed, and who only formed part of the cohort, invited all their comrades to join them who happened to be in barracks at the time. Ver. 28. 'Ev&vo-avTes (see the critical remarks) is to be explained by the fact that previous to the scourging all His Dionys. Hal. ix. clothes had been pulled off (Acts xvi. 22 596). They accordingly put on His under garments again, and instead of the upper robes (ra IfiaTia, ver. 31) they
in its popular,
rai, to
;
arrayed
Sert.
Him
14; Philop.
p^Xa/iu?, the
261
186
C,
al.
texture.
Pint. Demetr.
cloak,
military
see
41 which was
f.
Mor.
p.
On
this
first
Hermann, Privatalterth. xxi. 20; Friedlieb, p. 118. According to the other evangelists, the cloak made use of on this occasion was of a purple colour; but Matthew would
intend scarlet
(Heb.
ix.
19
Eev.
xvii.
Num.
iv.
purple.
Ver. 29
f.
What
object
is
meant
is
The
;
was
so that while
we
from
flesh.
it
as
but this
Mark
xv. 17,
which adjective
mentioned.
prized (for
was a plant that was highly was often used for ornamental purposes in pieces of sculpture and on the capitals of" Corinthian pillars), and therefore would be but ill suited for a caricature. It is impossible to determine what species of thorn it was (possibly the so-called spina Christi ? ; see Tobler,
Besides, this latter
it
which reason
Dcrikbl. pp.
113, 179).
teal
Observe
the imperfects eveiraitpv and ervTrrov as indicating the continuous character of the proceeding.
Ver. 31. Kal evehvcrav avrbv ra [/u,dr. avrov] His upper garments, for which they had substituted the sagum. This is in no way at variance with evBvoavTes, ver. 28. We
crown of thorns had now served its purpose, it was also taken off at the same time. Ver. 32. 'Ei-epxofievoi] because the law required that all
are to understand that as the
city.
Num.
xv. 3 5
f.
Acts
vii.
58
On the question as to whether this Simon of Cyrene, a place in Libya Pentapolitana, thickly peopled with Jews,
262
19), or was only there usual to compel the was on a visit (Acts ii. own cross (see on his carry to executed person who was to be 1 of Jesus was no the case this f.) to Keiin, 397 x. 38, and p. This statement of John does not exception, John xix. 17. exclude what is here said with regard to Simon and the cross, nor does it pretend to deny it (Keim), but it simply passes it over in silence, recording merely the main point in question, the fact, namely, that Jesus had to carry His own cross
It
-,
is nothing to prevent the supposition that He have broken down under the burden before reaching the That with such a large crowd scene of the crucifixion). following (Luke xxiii. 2 7) they should notwithstanding compel a foreigner who happened to be going toward the city (Mark,
(though there
may
rest of the
way,
is
a circumstance
which the trans-
That
is to say,
beam
of the cross, to
the scene of the execution was reached, where the instrument of torture was duly put together and then set up with the crimiHence (because vvetup&t originally meant a post) we find Greek nal nailed to it. authors making use of such expressions as araupov <pipnv, Ixtpipuv, /ZatrruZun,
verse
Xap/lcLvuv,
a'l'pav,
comp.
trruupoQopuv
regard for precision, distinguish between the uprigJd beam which the criminal was called upon to carry, and the crux as it appeared when completed and set vp at the place of execution. The upright beam which the cruciarius was
compelled to drag after him was called patibulum ; hence we never meet with the phrase crucemferre, but always patibulum (the upright post) ferre, which patibulum was placed upon the poor criminal's back, and with his outstretched hands securely tied to it, he had to balance it the best way he could upon his neck and shoulders. It is this distinction between crux and patibulum that " Patienables us adequately to explain the well-known passages of Plautus
:
bulum ferat per urbem, deinde afiigatur cruci " (ap. Non. Marcell. 221), and " Dispensis manibus quom patibulum habebis" (Mil. glor. ii. 4. 7), and similarly with regard to expressions referring to the cross (as
in
crucem
tollere, in
others), etc.
Ann. xiv. where the different modes of punishing by death are enumerated, beginning with those of a general nature and ending with the more specific " Caedes, patihula (beams for penal purposes generally), ignes, cruces. " From this it is manifest at once that it would be incorrect to suppose, with Keim, that all that Christ had to carry was the cross-beam. Such a view is at variance both with the language of our text tov atavph a"pu, and with the Latin phrase patibulum ferre. So much is the patibulum regarded as the main portion of the cross, that in poetry it is sometimes used as equivalent to crux, as in Prudent. Peristeph. ix. 641 "Crux ilia nostra est, nos patibulum ascendimus."
crucisalus (Plaut. Bacch.
33,
3.
128)
CHAP. XXVII.
33.
2 Go
sufficiently
Possibly Simon was a slave. To suppose that he was one of Jesus' followers, and that for this reason he had been pressed into the service (Grotius, Kuinoel), is altogether arbitrary, for, according to the text, the determining circumstance lies in the fact that he was avOpwnov Kvprjvalov. A foreigner coming from Cyrene would not be considered too
odious thing.
respectable a person to be employed in such degrading work. That Simon, however, became a Christian, and that perhaps in consequence of his thus carrying the cross and being present at the crucifixion, is a legitimate inference from Mark xv. 21 compared with Eom. xvi. 13. Viy^P-] See on v. 41. iva] mentions the object for which this was done. Ver. 33. T 0X706 a, Chald. n!>a, Heb. r\%i, meaning a skull. Jerome and most other expositors (including Luther, Fritzsche, Strauss, Tholuck, Friedlieb) derive the name from the circumstance that, as this was a place for executing criminals, it abounded with skulls (which, however, are not to be conceived
of as lying unburied)
Ewald, Bleek, Volkmar, Keim, Weiss, on the other hand, trace the name to the shape 1 of the hill. The latter view, which is also that of Thenius (in Ilgen's Zeitschr. f. Theol. 1842, 4, p. 1 ff.) and Purer (in
Bengel, Paulus, Liicke, de Wette,
Schenkel's Lex.
II. p.
and such
like,
as though practice
the j/wra
to
(skulls)
A
not
similar
of giving
xvii.
3, p.
835),
and the
like,
is
uncommon among
ourselves
1 In trying to account for the origin of the name, the Fathers, from Tertullian and Origen down to Euthymius Zigabenus, make reference to the tradition that Adam was buried in the place of a skull. This Judaeo-Christian legend is very old and very widely diffused (see Dillmann, " zum christl. Adambuch," in Ewald 's Jahrb. V. p. 142) but we are not warranted in confidently assuming that it was of pre-Christian origin (Dillmann) simply because Athanasius, Epiphanius, and others have characterized it as Jewish ; it would naturally find much favour,
;
" quia
etc.).
264
(Germans).
o i<rri
i.e.
Kuhner,
hill.
232) place of a
It
it is it
Lat.
But where
although
it
stood
may
Schubert,
Krafft,
Lange, Furer)
that
it
Mount
Calvary),
was
so,
ff.,
Erdh. XVI.
1,
p.
427
ff.,
leaves
Eobinson, Palast.
p.
II. p.
270
In answer to Eobinson, consult Schaffter, d. dchte Grabes, 1849. But see in general, Tobler, GolFallmerayer in the gatha, seine Kitchen und Kloster, 1851 Ewald, Jahrb. II. Alh. d. Baier. Ahad. 1852, VI. p. 641 ff
ff.
332
Lage
d. heil.
p. 1 1 8
ff.,
VI.
p.
84
ff. ff.
Arnold in Herzog's
EncyTcl.
V.
p.
ff.
Keim,
III. p.
404
Ver. 34.
him
to the cross.
Sanhedr.
II. p.
vi.
Doughtaeus, Anal.
42.
with
with myrrh, according to gall, according to Matthew %oX^ admits of no other meaning than that of gall, Mark. and on no account must it be made to bear the sense of myrrh or wormwood 1 (Beza, Grotius, Paulus, Langen, SteinThe tradition about the gall, which unquesmeyer, Keim).
;
LXX.
v.
No
iii.
doubt
the
LXX.
translate
'""^J??,
Lam.
Comp.
Jer.
viii.
14
usage so entirely
ground of one
Had
"bitter spiced
wine"
(Steinmeyer) been what Matthew intended, he would have had no more difficulty
in expressing this
to convey
and
7
:
this idea
was he expresses
Comp. Barnab.
CHAP. XXVII.
35
2G5
people wished to
make out
was
that
offered.
made
it
undrinkable.
view than that embodied in Mark xv. 23, from which passage it would appear that Jesus does not even taste the drink, but declines it altogether, because He has no desire
to be stupefied before death.
Ver.
35.
2ravp<iicravT6<;~\
The
cross
consisted
of
the
by Justin and Tertullian antenna), the former usually projecting some distance beyond the latter (as was also the case, according to
(called
ff Langen, p. 3 2 1 ff.). As a rule, it was first of all set up, and then the person to be crucified was hoisted on to it with his body resting upon a peg (TrrfyiMx) that passed between his legs (i$ & eTro^ovvrat ol aTavpov/jievot, Justin, c. Tryph. 91 Iren. Haer. ii. 24. 4), after which the hands were nailed to the cross-beam. Paulus (see his Komment., exeg. Handb., and Shizzen aus m. Bildungsgesch. 1839, p. 146 ff.), following Clericus on John xx. 27 and Dathe on Ps. xxii. 7, firmly maintains that the feet were not 1 nailed as well y an opinion which is likewise held more or less decidedly by Liicke, Fritzsche, Ammon, Baumgarten-
beam
Crusius, Winer, de
pedum
in cruce affixione,
1845
Schleier-
macher, L.
J. p.
447.
Hug
in the
167 ff., and V. p. 102 ff., VII. p. 153 ff. Gutacht. II. p. 174; and especially Bahr in Heydenreich and Hiiffell's Zeitschr. 1830, 2, p. 308 ff., and in Tholuck's liter. Anz. 1835, Nos. 1-6. For the history of this dispute, see Tholuck's liter. Anz. 1834, Nos. 5-355, and Langen, That the feet were usually nailed, and that the p. 312 ff. case of Jesus was no exception to the general ride, may be regarded as beyond doubt, and that for the following reasons
Freib. Zeitschr. III. p.
266
Mostcll.
ii.
13 ("ego dabo
ei
hands was the ordinary practice, and that he intends the bis to point to something of an exceptional character (2) because
;
Justin,
c.
I.
35),
and that in a polemical treatise, at a time when crucifixion was still in vogue, that the feet of Jesus were pierced with nails, and treats the circumstance as a fulfilment of Ps. xxii. 17, without the slightest hint that in this there was any departure from the usual custom (3) because Tertullian (c. Marc. iii. 19), in whose day also crucifixion was universally practised (Constantine having been the first to abolish
;
it),
and would hardly have said, with reference to the piercing of our Lord's hands and feet i " quae proprie atrocitas crucis est," unless it had been generally understood that the feet were nailed as well (4) because Lucian, Prometh. 2 (where, moreover, it is not crucifying in the proper sense of the word that is alluded to), and Lucan, Pilars, vi. 547 (" insertum manibus chalybem"), furnish nothing but arguments a silentio, which have the less weight that these passages do not pretend to give a full account of the matter; (5) because we nowhere find in ancient literature any distinct mention of a case in which the feet hung loose or were merely tied to the cross, for Xen. Epli. iv. 2 merely informs us that the binding of the hands and the feet was a practice peculiar to the Egyptians ; (6) and lastly, because in Luke xxiv. 39 f. itself the piercing of the feet is taken for granted, for only by means of the pierced hands and feet was Christ to be identified (His corporeality was also to be proved, but that was to be done by the handling which followed). It is probable that each 1 The most plausible arguments foot was nailed separately.
;
borne out not only by the simple fact that it would be someto pierce both the feet when lying one above the other (as they usually appear in pictures, and as they are already represented by Nonnus, John xx. 19), because in order to secure the necessary firmness, the nail would
1
This view
is
what impracticable
require to be so long
dislocating,
if
CHAP. XXVII.
35.
267
view that
the
feet (see
in
addition to
nailed
II.
p.
the
above
(1)
against
is
the
were
are:
what
said in
John
xx.
25
798), where, however, the absence of any mention of the feet on the part of Thomas entirely accord He assumes the Lord, with his natural sense of propriety.
Liicke,
seen
so,
by
his
fellow-disciples,
to be standing
him
and
His
to
side, those
most con-
veniently got at
and that
is
enough.
examine the feet as well would have been going rather far, would have seemed somewhat indecent, somewhat undignified,
nay,
we should
apocryphal air;
(2)
the
Socrates,
H. E
i.
1 7,
Helena,
yrjo-av,
who found
But,
according to the
is,
of
what
the
her son.
has
all
that the feet were nailed, that Ambrose, Or. de obitu Theodos.
cross
47, while also stating that two nails belonging to the that was discovered were presented to Constantine,
nails
as to
same time that they were the nails for It would appear, then, that two were presented to Constantine, but opinion was divided whether they were those for the feet or those for the
pedum ").
hands, there being also a third view, to the effect that the
(Rufinus,
H. E.
ii.
not of shattering the feet, but it is still further confirmed by the ancient tradition respecting the two pairs of nails that were used to fasten Jesus to the cross. See below under No. 2. And how is it possible to understand aright what Plautus says about feet twice-nailed, if we are to conceive of them as lying one upon the Probably they were placed alongside of each other, and then nailed other with the soles flat upon the upright beam of the cross. A board for the feet (suppedaneum) was not used, being unnecessary.
!
268
Theodoret, H. E.
17).
"bears,
however, a
of the
united testimony,
of
but
still
in favour
practice
a testimony
living
"belonging to a time
when
there were
who
crucifixion
Ifidrta
criminal
when
ii.
affixed to
the
cross
ii.
(Artemid.
58
Lipsius, dc cruce,
7),
The supposition that there was a cloth for covering the loins See Thilo, ad has at least no early testimony to support it. Evang. Nicod. x. p. 582 f. fidWovTe? K\r)pov\ more Whether this was done by precisely in John xix. 23 f. means of dice or by putting the lots into something or other (a helmet) and then shaking them out (comp. on Acts i. 26),
it is
impossible to say.
Whether it was customary to have a tablet (<rawV) put over the cross containing a statement of the crime (ttjv alrlav avrov) for which the offender was being executed, we
Ver. 3 7.
have no means of knowing. According to Dio Cass. liv. 8, it might be seen hanging round the neck of the criminal even when he was passing through the city to the place of Calig. 32 execution. Comp. also Sueton. Domit. 10 i^re6v]Kav] It was undoubtedly affixed Euseb. v. 1. 19. to the part of the cross that projected above the horizontal
beam.
that
before it
But
the
it is
was
33,
set up,
verses in the
text (vv.
Valckenaer, Sohol.
the sense of the pluperfect, or to assume some inaccuracy in the narrative, by supposing, for example, that
details are
the various
that
order,
and
the
once
that
Bleek) by
nailed
the soldiers
up the
it
statement,
" title " as well !). According to Matthew's would appear that when the soldiers had finished
CHAP. XXVII.
38-40.
269
the work of crucifixion, and had cast lots for the clothes, and
in John xix. 20, though Keim, prefer the shortest version, being that
found in Mark. Ver. 38. Tore] then, after the crucifixion of Jesus was aravpovvrac] spoken with reference to thus disposed of.
another band of soldiers which takes the place of The whole statement err\povv avrov e/cet, ver. 36.
of a cursory
ica6r\fxevoi
is merely and summary nature. Ver. 39. 01 8e irapairop7\ That what is here said seems to imply, what would ill accord with the synoptic statement as to the day on which our Lord was crucified, that' this took place on a working day (Fritzsche, de Wette), is not to be Mark xv. 21), though it denied (comp. on John xviii. 28 that such was the case. cannot be assumed with certainty place of execution was But there can be no doubt that the tci? /ce</>. ai>T.~\ thoroughfare. Kivovvres close to a public here is not to regarded as that the head be The shaking of passion (Horn. II. xvii. or 200, 442; expresses which refusal a Ps. xxii. indicating but, according to as Od. v. 285, 376), 8, malicious jeering at the helplessness of one who had made Comp. Job xvi. 4 Ps. cix. such lofty pretensions, ver. 40. Buxt. Lex. xxxvii. Isa. 22 Jer. xviii. 16 ii. 15 Lam. 25; Talm. p. 2039 Justin, Ap. I. 38. Ver. 40. "EXeyov Be ra roiavra KcofxwBouvre^ a>? tyevo~Tr]v,
;
Euthymius Zigabenus.
puts a
We
should not
fail
to notice
the
who
both
comma merely
after creavrov,
is
conditioned by
rod
deov).,
el vibs el r. 6.,
6 KaraXvwv, /c.t.X.] aeavTov to Kard^r]0i airb rov cnavpov. For the use of the present paris an allusion to xxvi. 61.
ticiple
xxiii.
and awaov
in a characterizing sense
{the
destroyer,
37.
The
which
is
scarcely to
270
Observe, moreiv.
emphasis
is
on
uto?
(comp.
3),
while in
43
it is
on
6eov.
Ver.
42. Parallelism
similar to
that
of ver.
40.
:
/cal
eV avrw
and we
on
Him
is,
with the dative (Luke xxiv. 25) conveys the idea that the faith would rest upon Him. So also Rom. ix. 33, x. 11
1 Tim.
i.
eW
16;
1 Pet.
ii.
6.
ver.
mouth of the members of Sanhedrim, who in 41 are introduced as joining in the blasphemies of the passers-by, and who, ver. 42, have likewise the inscription over the cross in view, the jeering assumes a more impious They now avail themselves even of the language character. of holy writ, quoting from the 2 2d Psalm (which, moreover,
Ver. 43. In the
5th verse of
(rpwiaev
which
iirl
is
LXX.
ta }'??>
on
OeXei avrov).
6e\ei avrov]
an ^
is to
be interpreted in accordance
vii.
usage of
Eom.
21): if He is the object of his desire, i.e. if he likes Him; comp. Tob. xiii. 6; Ps. xviii. 19, xli. 11. In other
instances
the
LXX.
(1
give
the
preposition
as
well,
render-
ing the
Hebrew
Sam.
xviii.
;
22,
al.)
by
OeXeiv ev rivi.
we
should have
on had merely el deXec without avrov; comp. Col. ii. 18. Oeov elfii in 09] The emphasis is on deov, as conveying the idea: I am not the son of a man, but of God, who in consequence Comp. Wisd. ii. 18. Observe will be certain to deliver me. further the short bounding sentences in which their malicious jeering, ver. 42 f., finds vent. Ver. 44. To 8' auro] not: after the same manner (as
Soph.
p.
Oed.
:
Col.
1006: Toaavr
ovethi&is fie;
Plat.
Phaedr.
241
known,
ti.
Xeyeiv
CHAP. XXVII.
45.
271
276. Comp. on p. from Luke xxiii. 39;
cle
Tvriiger,
xlvi.
Phil
ev.
ii.
18.
12
Kiihner,
II.
1,
ol Xfja-rat]
different
cons.
16
Ebrard,
Krafft)
is
precluded
by the necesCyrill,
38.
Chrysostom,
Theophylact,
Zeger,
Lange) resorted to the expedient of supposing that at first both of them may have reviled Him, but that subsequently
only one was found to do
so, because the other had in the meantime been converted. Luke does not base his account upon a later tradition (Ewald, Schenkel, Keim), but upon materials of a more accurate and copious character drawn
from a different
circle of traditions.
He had
been
Mark
xv. 25.
of
is
mentioned by John at xix. 14, and the preference that must necessarily be given to the o~ kotos] An ordinary eclipse of latter, see on John, xix. 14. the sun was not possible during full moon (Origen) for which reason the eclipse of the 20 2d Olympiad, recorded by Phlegon in Syncellus, Chronogr. I. p. 614, ed. Bonn, and already referred
to
by Eusebius,
Synops. p.
is
chronol.
387
is
But
as little
an ordinary earthquake (Paulus, Kuinoel, de Wette, Schleiermacher, L. J. p. 448, Weisse), for it is not an earthquake in
the ordinary sense that
is described in ver. 51 ff. in fact, Mark and Luke, though recording the darkness and the rending of
;
The darkness was of an unusual, a supernatural character, being as it were the voice of God making itself heard through nature, the gloom over which made it appear as though the whole earth were bewailing the ignominious death which the Son of God was dying. The prodigies, to all appearance similar, that are alleged to have accompanied the death of certain heroes of antiquity (see Wetstein), and those solar
the
veil,
upon
this occasion
272
such
n that now before us (ordinary eclipses of the s that winch took place after the death of
Sen ad. Virg. 67. I. 466), and, even apart from this, would not j istify us in, relegating what is matter of history, John's omis^on of it Aotwithstanding, to the region of myth (in oppoL ioi to Strauss, Keim, Scholten), especially when we consider that the death in this instance was not that of a mere human hero, that there were those still living who could corroborate the evangelic narrative, and that the darkness here in question was associated with the extremely peculiar (rrj/xelov of the rending of the veil of the temple. eVt iraaav r-qv yr)v] Keeping in view the supernatural character of the event as well as the usage elsewhere with regard to the somewhat indefinite phraseology iraaa or oXrj i\ yfj (Luke xxi. 35, xxiii. 44 Eom. ix. 1 7, x. 18; Rev. xiii. 3), it is clear that the only
Caesar,
is
over
Theophylact, comp. Chrysostom, Euthymius Zigabenus), not merely over the whole land (Origen, Erasmus, Luther, Maldonatus,
:
Kuinoel,
Paulus,
Olshausen,
Ebrard,
Lange,
Steinmeyer),
though at the same time we are not called upon to construe the words in accordance with the laws of physical geography they are simply to be regarded as expressing the popular idea
of the matter.
Ver.
rcrbor.
ix.
46. 'Avefiorjaev]
lie
coned aloud.
See "Winer, de
f.
;
cum praepos.
;
compos, usu,
1838,
III. p. 6
38
Herod., Plato.
The circumstance
is
comp. Luke
of
sufficiently
and naturally enough accounted for by the jeering language of ver. 47, which language is understood to be suggested by the sound of the Hebrew words recorded in our present passage. aafiaxOavi] Chald. "^2f = the Heb. 'JFOTg. Jesus gives vent to His feelings in the opening words of the twentyWe have here, however, the purely human second Psalm. feeling that arises from a natural but momentary quailing before the agonies of death, and which was in every respect similar to that which had been experienced by the author of
CHAP. XXVII.
the psalm.
46.
273
The combination
well-nigh
was all the more Natural and inevitable in the case of One whose feelings we e so deep, tender, and real, whose moral consciousness was si pure, and whose love was so intense. In eyicaTeXnTes Jesus expressed, of course, what He felt, for His ordinary conviction that He was in fellowship God had for the moment given way under the pressure of extreme bodily and mental suffering, and a mere passing feeling as though He were no longer sustained by the power of the divine life had taken its place (comp. Gess, p. 196); but this subjective feeling must not be confounded with actual objective desertion on the part of God (in opposition to Olshausen and earlier expositors), which in the case of Jesus would have been a metaphysical and moral impossibility. The dividing of the exclamation into different parts,
so as to correspond to the different elements in Christ's nature^
merely gives
rise
to
arbitrary
and fanciful
views (Lange,
Ebrard), similar to those which have been based on the metaphysical deduction from the idea of necessity (Ebrard).
To
of God
et sic
we have the vicarious enduring of the wratlv Dei ad versus nostra peccata effunditur in ipsum, satisfit justitiae Dei," Melanchthon, comp. Luther on
(" ira
ment (Kostlin in the Jahrb. f. D. Theol. III. 1, p. 125, and Weiss himself), is, as in the case of the agony in Gethsemane, to go farther than we are warranted in doing by the New Testament view of the atoning death of Christ, the vicarious character of which is not to be regarded as consisting in an objective and actual equivalent. Comp. Eemarks after xxvi. 46. Others, again, have assumed that Jesus, though quoting only the opening words of Ps. xxii., had the whole psalm in view, including, therefore, the comforting words with which it concludes (Paulus, Gratz, de Wette, Bleek comp. Schleiermacher, Glaubensl. II. p. 141, ed. 4, and L. J. p. 457). This, however, besides being somewhat arbitrary, gives rise to the incongruity of introducing the element of reflection where only pure feeling
;
MATT.
II.
274
prevailed, as
we
see exemplified
by Hofmann,
Schriftbew. II. 1,
p. 309, who, in accordance with his view that Jesus was abandoned to the mercies of an ungodly world, substitutes a secondary thought ("request for the so long delayed deliver-
")
and
The
which the
having served
it
is
of Ps. xxii.
clearly
But legend would hardly have put the language of despair into the mouth of the dying Eedeemer, and certainly there
is
that
we have
ivart] the
He
is
abandoned by
of this
Him
to
object
may
He
had overpowered
of Jesus.
Him
xiii.
4),
a passing anomaly
utter helplessness.
xiii.
iii.
Plat. Conv. p.
vii.
Comp. 2 Cor. iv. 9 Acts ii. 27 Heb. 179 A; Dem. p. 158, 10, al. ; Ecclus.
;
16,
30,
ix.
10.
Jewish witticism founded upon a silly rfkl, rfki, and not a misunderstanding of their meaning on the part of the Eoman soldiers (Euthymius Zigabenus), or illiterate Jews (Theophylact, Erasmus, Olshausen, Lange), or Hellenists (Grotius), for the whole context introduces us to one scene after another outo?] that one of envenomed mockery; see ver. 49. there ! pointing Him out among the three who were being
Ver. 47.
heartless
crucified.
48 f. A touch of sympathy on the part of some one who had been moved by the painful cry of Jesus, and who What would fain relieve Him by reaching Him a cordial.
Ver.
CHAP. XXVII.
a contrast to this in ver.
50.
275
xix.
49
According to John
28,
He was
thirsty.
Mark
xv.
36
who reached the drink to Jesus was also one of those who were mocking Him, a discrepancy which we should make no attempt to reconcile, and in which we can have no difficulty in detecting traces of a
makes
it
more corrupt
tradition.
Luke omits
though in xxiii. 36 he states that by way of mocking our Lord the soldiers offered Him the posca just before the darkness came on. Strauss takes advantage of these discrepancies so as to make it appear that they are but different applications
of the
prediction
contained in Ps.
lxix.,
without, however,
disputing the fact that drink had been given to Jesus on two
different occasions.
drink of the
thereon.
Eoman
$69] stop
ogovs] poscae, sour wine, the ordinary soldiers. Comp. ver. 34 and Wetstein
!
don't give
him anything
he
is
to
drink
we
want
to
see whether
Elias
whom
drink.
invoking
as his
deliverer will
come
to his help,
unnecessary by giving
for sake
him
is
e/a^erat] placed
first
of emphasis
whether he
coming
Ver. 50. IldXiv] refers to ver. 46.
What
See John xix. 3 0, from which Luke xxiii. in this instance ? 46 diverges somewhat, containing, in fact, an explanatory
the account of the great closing scene, that is borrowed from Ps. xxxi. 6. evidently a(f>fj/c to irvevfia] Eur. Hec. 571: a<f)f)/ce iv. died. Herod, i.e. He See 190; Kypke, I. p. 140 Gen. xxxv. 18 7rvev[Aa 8avaai/jLa) acpayy There is no question here Ecclus. xxxviii. 23 Wisd. xvi. 14.
addition to
"tyvyr).
See in answer
of a merely
so decidedly at
400
f.
The theory
is
so
undermines so completely the whole groundwork of the redemption brought about by Christ, is so inconsistent with the accumulated testimony of centuries as furnished by the very existence
276
THE GOSPEL OF MATTHEW.
which
is
of Jesus,
His resurrection,
it
that,
we
bound
at once to dismiss
logical
mystery (but see on Luke, Eemarks after xxiv. 51) It is true that though those modern critics (Strauss, Weisse, Ewald, Schweizer, Schenkel, Volkmar, Scholten, Keim) who deny the literal resurrection of Christ's body, and who suggest various ways of accounting for His alleged reappearing again on several occasions, do not dispute the reality of His death, their view is nevertheless as much at variance with the whole of the New Testament evidence in favour of the resurrection as is the one just Comp. xxviii. 10, Eem., and Luke xxiv. 51, adverted to.
of the resurrection.
Eem.
Ver. 51 f. Not an ordinary earthquake, but a supernatural phenomenon, as was that of the darkness in ver. 45. kcl\ l&ov] "Hie wendet sich's und wird gar ein neues Wesen " [at this point the history enters upon a fresh stage, The style and something entirely new appears], Luther. of the narrative here is characterized by a simple solemnity, among other indications of which we have the frequent to KaraTreraa pa] nahan, the veil susrecurrence of nai. Lev. xxi. pended before the holy of holies, Ex. xxvi. 31 23; 1 Mace. i. 22 Ecclus. xxx. 5 Heb. vi. 19, ix. 3, x. The rending in two (for el? Svo, comp. Lucian, Tox. 20. 54 Lapith. 44), of which mention is also made by Mark and Luke, was not the effect of the convulsion in nature (which was a subsequent occurrence), but a divine at]jjudov accompanying the moment of decease, for the purpose of indi'
gracious presence of
Heb.
vi.
was being done away, and free access to the God at the same time restored. Comp. ff., x. 19 f. f., ix. 6 To treat what is thus a 19
CHAP. XXVII.
51, 52.
277
it
matter
legend
of
were symbolical
Keim)
is
all
the
more unwarrantable that neither in Old Testament prophecy nor in the popular beliefs of the Jews do we find anything The calculated to suggest the formation of any such legend.
influence of legend has operated rather in the way of transforming the rending of the veil into an incident of a more
imposing
templi
and
startling
nature
"
superliminare
(the
lintel)
infinitae
sec.
atque divisum,"
Evang.
See Hilgenfeld, N. T.
this legend
extr. can.
IV.
What
was that
follows
is
peculiar to
Matthew.
Tlie rocks in
The
opening of the graves is in like manner to be regarded as divine symbolism, according to which the death of Jesus
is
to
way
life
for
the
future
of the Messianic
kingdom (John
The thing thus signified by and possessing all the characteristics of a genuine symbol (in opposition to Steinmeyer, p. 226) was so moulded and amplified in the course of tradition that it became ultimately transformed into an historical incident : 7ro\\a acofiaia rcov /cefcoifx,. dylwv rjyepOr], k.t.\. For a specimen of still further and more extravagant amplification of the material in question material to which Ignatius likewise briefly alludes, ad Magncs. 9, and which he expressly mentions, ad Trail. Interpol. 9 see Evang. Nicod. 17 ff. This legend respecting the rising of the Old Testament saints (ayieov) is based upon the assumption of the descensus Christi ad inferos, in the course of winch Jesus was
iii.
f.,
14
vi.
54).
But
it
is
quite
arbitrary
those
thus alleged to
" apparitions
Ev. Nicod.
to
assuring
us
of the
continued
Besides,
505; SteudeL
Glaubensl. p.
455;
Bleek).
; ;
278
in itself considered, no
more incompatible with the idea /ceicotp,. (1 Cor. xv. 20 18) than the raising of Lazarus and certain others.
;
See on 1
phanius,
Cor.
xv.
20.
Origen,
Ambrose,
Luther,
Calovius
(comp.
also
now
in question
came
forth
in spiritual bodies
and ascended
to
but with Jerome it is at the same time assumed, in opposition " Non antea resurrexerunt, to the terms of our passage, that
:
quam Dominus
ex mortuis
1, p.
;
resurgeret, ut
essct
primogenitus resurrectionis
"
492.
comp. also Calvin, and Hofmann, Schriftbew. II. In the Acta Pilati as found in Thilo, p. 810,
Abraham,
who
differently
Ver. 53.
Mera
ttjv
is to
be taken in
an
active sense
(Ps.
ix.
cxxxix. 2
Plat.
Tim.
p.
70 C
p.
comp.
B),
igeyepcris,
Polyb.
156
(" post-
quam
eos Jesus in vitam restituerat," Fritzsche, which would be to make the addition of avrov something like superfluous), but a genitive of the object, in which case it is unnecessary to
The words are not to say who it was that raised up Christ. be connected with i^eX66vre<i (de Wette, following the majority of the earlier expositors), which would involve the absurd idea
that those here referred to
alive awaiting the
with
elo-?j\,dov.
had been lying in their graves coming of the third day but, as Heinsius, After life was restored they left their
;
graves,
the resurrection
till
of
Up
And
this is
by no means
was only
of Jesus
that
their
way
of bearing testimony
Him
whose death the power of Hades was it was only then its appropriate explanation. dytav found
in
CHAP. XXVII. 54-56.
tt6\lv]
tive
;
279
is
comp.
5.
Ver. 54. 'O &e efcaTovrapxos] " Centurio supplicio praepositus," Seneca, de ira,
ver. 27.
i.
16.
He
belonged to the
r.
crireipa,
ol fxer
avrov rrjpovvre?
ical ra yiv6/j,eva] icai, 35 f. and numerous instances besides, serves to conand what was taking/ join the general with the particular (generally, is), viz. the various incidents accompanythat ylace ing the death of Jesus (ver. 46 ff.). The present participle (see the critical remarks) is used with reference to things they have been witnessing up till the present moment see Kiihner, II. i^ofirjdrjo-av] they were seized with 1, pp. 117, 163. terror, under the impression that all that was happening was deov v 16 $] in a manifestation of the wrath of the gods.
'I^cr.] is to
be taken
as in xxvi. 59,
the
mouth
God
in the
rjv]
during His
life.
elsewhere,
we have
(see
viii.
she
is
Mary
of
John
xii.
ff.,
who
the sinner of
Luke
vii.
36.
Comp. on xxvi. 6
ff.
The
W^IJO
is
entdeckt. Judenth. I. p. 277), though this must not be confounded with NTIJO, a platter of hair, which the Talmud alleges the mother of Jesus to have been (Lightfoot, p. 498).
menger,
7} rov 'Ia/ccofiov, k.t.X.] the wife of Alphaeus. See on xiii. 55; John xix. 25. The mother of Joses is not a different Mary from the mother of James (Ewald, Gesch. Chr. p. 401), otherwise we should have had koX r) rov 'Icoo-rj ftrfrrjp. See also Mark xv. 47, Eemark. fM^rrjp twv vla>v Zefteh^\ 77 Salome. Comp. on xx. 20. In John xix. 25 she is designated rj a8e\(f)r) t?}? fnjrpbs avrov. The mother of Jesus, whose presence on this occasion is attested by John, is not mentioned by the Synoptists, though at the same time
280
to
Matthew and Mark make no express reference For any but the women who ministered to the Lord. this reason alone we feel bound to reject the hypothesis of Chrysostom and Theophylact, revived by Fritzsche, but the hypothesis, refuted so long ago by Euthymius Zigabenus, namely, that it is the mother of Jesus who is meant by Mapia So also Hesychius 7] rod 'Icucdifiov Kal 'Iwaf) /jl^ttjp (xiii. 55). of Jerusalem in Cramer's Catena, p. 256.
especially as
Ver.
57.
'O^uz? 8e
5.
Deut. xxi.
p.
22
f.
'
Joseph. BelLiv.
2.
499.
avarokwv,
posing
Comp. fidyoi The other evangelists describe him as the Sanhedrim an additional reason for supii.
1.
resided in Jerusalem.
rj\6ev\
namely,
to
the
praetorium (de Wette, Bleek), to which latter ver. 58 represents him as going only after his return from the scene of the crucifixion. Arimathia, ^riD"i with the article, 1 Sam. i. l,the
birthplace of
Samuel
on
ad Eustoch.
with
Rama
18)
and Jerome, Ep. 86, and consequently identical Kal auro?] LXX. 'Ap/xaOaip,.
:
et ipse,
like those
/jua8r]Teveiv
tivl] to be a disciple of
Comp. on
xix. 38.
xiii.
52.
He
any one; see Kypke, II. p. 141 f. was a secret follower of Jesus, John
Ver. 58. According to Roman usage, the bodies of criminals were left hanging upon the cross, where they were allowed to decompose and be devoured by birds of prey. Plaut. mil. glor. However, should the relatives Horace, Ep. i. 16. 48. ii. 4. 9 in any case ask the body for the purpose of burying, there was Ulpian, nothing to forbid their request being complied with.
;
xlviii.
24.
ff.
p.
174
1, de cadav. punit. ;
Hug
to the praetorium.
airohodi)vai
to ad,p,a] to
<r<fia is
due
its
CHAP. XXVII.
author's
59, CO.
281
has the force of
own
painful sympathy.
airohoO.
own
peculiar property.
59.
Comp.
xxii. 21.
Bengel. acvhovi kclOapa\ with -pure (unstained linen) linen, the dative of instrument. Keeping in view the ordinary practice on such occasions, it must not he supposed that the reference here is
Ver.
initia
"Jam
honoris,"
ii. 86) to lands (John xix. 40), in which the body was swathed after being washed. Comp. Wetstein. Matthew makes no
strips or
(John xix. 40), but neither does he exclude he may have meant us to understand that, in conformity with the usual practice, they would be put in, as matter of course, when the body was wrapped up (in opposition to Strauss, de Wette, Keim). Mark xvi. 1 and Luke
mention of
spices
xxiii. 5 6
intended to
in no
is
be done
after
the
burial.
This,
however,
is
way
no reason why the women may not have supplemented with a subsequent and more careful dressing of the body
(aXetycoaiv,
Mark
xvi.
1)
Nicodemus.
Ver.
60.
*0 iXarofnjcrev]
John
xix.
Aorist, as in
ver.
55.
The
Joseph
42
rather gives
us
to
understand
that,
owing
its
is
from
We
account
on the John on the other. This, however, only goes to confirm the view that in Matthew we have a later amplification of the tradition which was expunged again by Luke and John, for this latter at least would scarcely have left unnoticed the devotion evinced by Joseph in thus giving up his own tomb, and yet it is John who distinctly alleges a different reason
altogether for the choice of the grave.
tion, that
unsupported by the earlier testimony of Mark one hand, and the later testimony of Luke and
Matthew's account
is
282
John, on
too
As
the
it
over in silence.
honour
Jesus
gone far to determine no ground for supposing that what is said with reference to this has been added without historical warrant (Strauss, Scholten). ev rrj irerpa] The article is to be understood as indicating a rocky place just at
so
may have
is
that
there
hand.
rfj
Od. ix.
243
irerprjv iredr)ice
In Eabbinical phraseology the stone used for this purpose is called *vi3 a roller. See Paulus, exeget. Handb. Such a mode of stopping up graves is met III. p. 819. with even in the present day (Strauss, Sinai u. Golgatha,
Ovpyaiv.
}
p.
205).
Ver.
61.
*Hv
Be
56.
i/cec]
17
aWrj
Map.]
see ver.
The
wanting only in
of
p.
D*, 427)
be
A may
'lo)cr^0,
which
Mark
Mary
k.t\.~\
Arimathea.
Horn.
But
134.
see
Kadrjp,evai,
Ver. 62.
"Htc;
day of preparation, i.e. on Saturday. For irapaaKevn is used to designate the day that immediately precedes the Sabbath (as in the present instance) or any of the feast days. Comp. on
John
xix. 1 4.
Trapacncewt) of
first
day
p.
417), the reason why Matthew did not prefer the simpler and more obvious expression tfTi? icrrl crdfifiarov ; an expression which, when used in connection
according to Wieseler (Synops.
CHAP. XXVII.
63, 64.
283
But Matthew had already spoken so definitely of day of the feast as that on which Jesus was crucified (see xxvi. 17-xxvii. 1), that he had no cause to apprehend any misunderstanding of his words had he chosen to write ^rt? iart crdfifiaTov. But as little does that precise statement regarding the day permit us to suppose that the expression in question has been made to turn on the divergent narrative of John (in opposition to de Wette). The most
stood.
the
first
natural
fiera
r.
r/Tt?
ecn-l
to
according to which
the irapaaicevr}
to
the
7rpoo-d/3f3aTov,
Mark
the
come
Paulus,
Kuinoel
is
suppose that
is
by ry
irravpiov.
it
has just
e/celvos
occurred to us, the sense being purely that of the aorist and
irXavos] that deceiver (2 Cor. vi. 8), impostor; Justin, c. Tr. 69 XaoirXdvos. Without once mentioning His name, they contemptuously allude to Him as one now removed to a
:
by
death.
This
559).
is
a sense in which
Is.
p.
177
iyeipo/xai] present
marking the confidence with which he affirmed it. Ver. 64. Kai earai] is more lively and natural when not taken as dependent on (irjiroTe. The Vulgate renders corrj rectly: et erit. ia^drrj ir\dvr]\ the last error (see on Eph. iv. 14), that, namely, which would gain ground among the credulous masses, through those who might steal away the body of Jesus pretending that He had risen from the dead. t?}<? 77-/306x779] which found acceptance with the multitude through giving out and encouraging others to give out that He was the Messiah. j^elpmv] worse, i.e. more fatal to public order and security, etc. For the use of this expression, comp. xii. 45; 2 Sam. xiii. 15.
284
e^ere Ver. 65 f. Pilate's reply is sharp and peremptory. icovcnwhiav] with Luther, Vatablus, Wolf, Paulus, de Wette, Keim, Steinmeyer, e%ere is to be taken as an imperative, Mark ix. 50, xi. 22 hdbetote (comp. Xen. Cyrop. viii. 7. 11 For if it be taken Soph. Phil. 778) ye shall have a watch ! as an indicative, as is generally done in conformity with the
;
Vulgate,
we must
is
to
Roman
guarded
xxviii.
the
duties were
now
over,
but
But
it is
evident from
set to
14 that
it
latter
who were
watch
the grave.
Roman
which company the Acta Pil. magnifies into a cohort. by such means as, ye know how to prevent it, The idea " vereor autem, ut i.e. in the best way you can. satis communire illud possitis " (Fritzsche), is foreign to the
soldiers,
&>9 ot'SaTe] as,
:
text.
fjuera
they secured the grave by means of (Stallbaum, ad Plat. Rep. The p. 530 D) the watch, which they posted in front of it. intervening acppayia. r. \i6. is to be understood as having
preceded the
the stone.
rjafyaX. t. t. fierce t. kovgt.
:
after they
had
sealed
To connect
result
fiera t. koucttcoS.
with
feeble
a-^pa^icr.
(Chry-
and somewhat them with the sealing (Bleek), or in the harsh and unnecessary assumption that our expression is an abbreviation for /j,era rod irpoadelvai a<ppa<yio-.] Comp. Dan. vi. 17. tt]v KovarcoSiav (Fritzsche). The sealing was effected by stretching a cord across the stone at the mouth of the sepulchre, and then fastening it to the rock at either end by means of sealing-clay (Paulsen, Regier. d. Morgenl. p. 298 Harmar, Beobacht. II. p. 467) or if the stone at the door happened to be fastened with a cross-beam, this latter was sealed to the rock (Strauss, Sinai und Golgotha,
sostom) would
either
in
the
p.
205).
Eemark. As it is certain that Jesus cannot have predicted His resurrection in any explicit or intelligible manner even to His own disciples; as, moreover, it is impossible to suppose
CHAP. XXVII.
285
that the women who visited the grave on the resurrection morning could have contemplated embalming the body, or would have concerned themselves merely about how the stone was to be rolled away, if they had been aware that a watch had been set, and that the grave had been sealed and finally, as
;
the supposition that Pilate complied with the request for a guard, or at all events, that the members of the Sanhedrim so little understood their own interest as both to leave the body of Jesus in the hands of His followers instead of taking possession of it themselves, and to bribe the soldiers to give false testimony instead of duly calling them to account, as they might have done, for their culpable neglect, is in the highest degree improbable, just as much so as the idea that the procurator would be likely to take no notice of a dereliction of duty on the part of his own soldiers, who, by maintaining the truth of a very stupid fabrication, would only be proclaiming how much they themselves were to blame in the matter it follows that the story about the watching of the grave a story which is further disproved by the fact that nowhere in the discussions belonging to the apostolic age do we find any reference confirmatory or otherwise to the alleged stealing of the body must be referred And a clue to the origin to the category of unhistorical legend. of this legend is furnished by the evangelist himself in mentioning the rumour about the stealing of the body, a rumour emanating to all appearance from a Jewish source, and circulated with the hostile intention of disproving the resurrection of Jesus (Paulus, exeg. Handb. III. p. 837 ff. ; Strauss, II. p. 562 ff. Schleiermacher, L. J. p. 458 ff. Weisse, Ewald, Hase, Bleek, Keim, Scholten, Hilgenfeld). The arguments advanced by Hugin the Freyburg. Zeitschr. 1831, 3, p. 184 ff. 5, p. 80 ff. Kuinoel, Hofmann, Krabbe, Ebrard, Lange, Riggenbach, Steinmeyer, against the supposition of a legend, resolve themselves into arbitrary assumptions and foreign importations which simply leave the matter as historically incomprehensible as ever. The same thing may be said with regard to the emendation which Olshausen takes the liberty of introducing, according to which it is made to appear that the Sanhedrim did not act in their corporate capacity, but that the affair was managed simply on the authority of Caiaphas alone. Still the unhistorical character of the story by no means justifies the assumption of an interpolation (in opposition to Stroth in Eichhorn's Bepert. IX. p. 141), an interpolation, too, that would have had to be introduced into three different passages (xxvii. 62, 66, xxviii. 4, 1 1 ff.) ; yet one can understand how this apocryphal
286
story should have most readily engrafted itself specially and exclusively upon the Gospel of Matthew, a Gospel originating in Judaeo-Christian circles, and having, by this time, the more developed form in which it has come down to us. For a further amplification of the legend, see Ev. Nicod. 14.
chap, xxviii.
287
CHAPTEE XXVIII.
Vee. 2. d-irb r. Oupag] is wanting in B D K, 60, 84, Vulg. It. Or. Dion. Deleted by Lachm. and Tisch. Exegetical addition, which many witnesses have supplemented still further by adding roD fivn^n'ov (Mark xvi. 3). Ver. 6. 6 xvpiog] is wanting, no doubt, only in Bs, 33, 102, Copt. Aeth. Arm. Ar. "1 one Cod. of the It. Or."" Chrys. but, with Tisch., it is to be condemned. This designation is foreign to Matth., while as " gloriosa appellatio " (Bengel) it was more liable to be inserted than omitted.
8. ifsX0.] Tisch. &vt\0., following B C L K, 33, 69, 124. Correctly the more significant reading of the Eeceived text is derived from Mark. Ver. 9. Before xai Jdov the Eeceived text inserts No such us ds Inopibovro atayyiYkai ro?g fiadrjTaTg avTov. po1N, min. Syr. Ar. clause is found in B Perss. Copt. Arm. Vulg. Sax. It. Or. Eus. Jer. Aug. Defended by Griesb. Matth. Fritzsche, Scholz, Bornem. (Schol. in Luc. p. xxxix.) condemned by Mill, Bengel, Gersd., Schulz, Einck, Lachm., Tisch. There would be nothing feeble or awkward about the words if thus inserted, on the contrary, the effect would be somewhat solemn (see Bornem.) but seeing that they are wanting in witnesses so ancient and so important, and seeing that us is not found in this sense anywhere else in Matth. (other grammatical grounds mentioned by Gersd. are untenable), there is reason to suspect that they are an early addition for the sake of greater precision. Ver. 11. Eor cUrjj/y. read, with Tisch. 8, avqyy., though only in accordance with x, The Eeceived reading is taken from ver. 10, while Or. Chrys. dmyysXXnv occurs nowhere else in Matthew. Ver. 14. It/ row vvb rov r\y., following B D, 59, Vulg. It. But this 537.] Lachm. is an explanatory correction in consequence of not catching the sense. Ver. 15. Lachm. inserts ri^ipas after e^spov, in accordL. Correctly as Matth. does not add rip'sp. in ance with B any other instance (xi. 23, xxvii. 8), it was more natural for the transcriber to omit than to insert it. Ver. 17. aurffl] is wanting in B X, 33, 102, Vulg. It. Chrys. Aug. Deleted by
: ;
Ver.
Lachm. and
Tisch.
8.
somewhat common
addition, for
which
283
aurov. Ver. 19. After vopsv6. Elz. inserts bracketed by Lachm. and deleted by Matth. and Tisch. Added as a connecting particle, but wanting in very important witnesses, while other and less important ones have vvv.
ouv,
which
is
Ver.
1.
On
the various
ways
of viewing
and interpreting
the story of the resurrection, see, as regards their critical aspect, Keim, III. p. 527 ff ; and on the apologetic side, consult
.
oyjre
.
.
Be o-afifidrayv]
after the close of
means neither
close
Bleek), nor
after the
Euthymius Zigabenus, Grotius, Wieseler, p. 425) for oyfre, sero, with a defining genitive (without which it occurs nowhere
else in the
New
Testament) always denotes the lateness of and still current (to. TeXevrala tovtcov,
Euthymius Zigabenus).
;
Comp. in general, Kriiger, xlvii. 10. Take the following as examples of 4 this usage from classical authors: Xen. Hist. ii. 1. 14; Thuc. Trj<i rjpLepas oyp-e Dem. p. 541, tilt. 6-^re t% wpa? iv. 93. 1 Luc. Bern. enc. 14, and de morte Peregr. 21: iylyvero o-v/re Tf;<? fjXiKia?. Hence by late on the Sabbath, we are not any such misto suppose Saturday evening to be intended, understanding being precluded both by the nature of the expression made use of, an expression hy no means synonymous with the usual oyfrla^ ryevofAevrjs (in opposition to Keim), and by what is still further specified immediately after, but far on in the Saturday night, after midnight, toward daybreak on SunKlihner, II. 1, p. 292.
:
mode
of reckoning, according
which the ordinary day was understood to extend from Lightfoot, comparing the Eabbinical sunrise till sunrise again.
expression
&aiK>
*j?3,
aptly observes
"
6-\jre
totam
noctem
ev.
denotat."
Comp.
24.
Consequently
the
point
of
time
mentioned
here
1
:
is
rfj
substantially identical with that given in Luke xxiv. fxia Tuiv aafiBcvTwv opQpov ftaOeos, and in John xx. 1
:
rfj fxia
Mark
comp.
xvi.
For
oyjre,
Ammonius
rj
chap, xxviii.
ij\iov wpa'
o-tye Be
i.
289
r\
rrj
eirL^uxrK.
was dawning toward Sunday, i.e. as the light was beginning to appear on the morning of Sunday. Understand r^fiepa after iirv^KoaK. and for eTrifycocncei r) rjfiepa, comp. Herod, hi. 86 a/x' v^epy Biafycocncovcrr), also ix. 45. The participial expression without the rj^epa is similar to 77 eiriovaa, and the like (Kiihner, II. 1, p. 228).
et? filav cra/3/3aT6>i/]
it
;
:
when
Keim
the Jewish
day began with the rising meaning of our passage would be as follows " In the evening after six d clock, just when the stars were beginning to twinlde!' l But to say nothing of the startling discrepancy that would thus arise between Matthew and the other evangelists, we would be under the necessity, according to Luke xxiii. 54 (see on the passage), of understanding the words immediately following as simply equivalent to 777 /xla aafiftdreov eTridx^a-Kovarj comp. o-aftftdrov eTrMpwo-fcei, Ev. Nicod. 12, p. 600, Thilo's edition. Nor, if we adopt Keim's interpretation, is it at all clear what substantive should be understood along with rfj eirKfxocrK. Ewald, Apost. Zeit. p. 82, unwarrantably supplies kairkpa, and, like Keim, supposes the reference to be to the evening lighting of the lamps, though he is inclined to think that Matthew intended summarily to include in his statement what the women did on Saturday evening and early on Sunday, a view which
of reckoning, the
mode
finds
no support whatever in the text as for the intention to embalm the body, there is no trace of such a thing in Matthew.
;
that in framing his statement as to the time here in question, the author of our revised Gospel has
Lastly, to suppose
had recourse to a combination of Mark xvi. 1 and 2 (Weiss), for instead is to give him but little credit for literary skill he had combination, of taking the trouble to form any such only to take Mark's two statements and place the one after
;
tt} ?
1
This idea of Keim's about the twinkling of the stars is an importation; for l-riQutrxu, as applied to the evening, has reference only o the ordinary domestic lighting of the lamps. See in particular, Lightfoot on Luka
the expression
xxiii. 54.
MATT.
II.
290
fiias aaftfiaTwv.
But
so far
entire independence of
Mark.
The
on.
from
that,
he has proceeded in
fiia aafifia'rwv
expression
mode
;
of designating the
TQM1
w, Monday
p.
See
Lightfoot,
500.
first
instance, Sabbath,
and then Week ; and similarly, that the ypepa to be understood with 7rt,(f)a)(TK. is to be taken in the sense of day light (John rj aWrj Mapia] ix. 4, xi. 9 Eom. xiii. 12 1 Thess. v. 5). In John xx. 1 only Mary Magdalene is as in xxvii. 56. mentioned, whereas in the Synoptists we have an amplified
;
number of the women, Matthew mentioning two, Mark three (Salome), while Luke (xxiv. 10) gives us to understand that, in addition to the two Marys and Joanna, whom he specially names,
In dealing with such discrepancies
of seeking to coerce the
we should beware
narratives into
another,
which
can never be done without prejudice to their respective authors. We see an illustration of this in the supposition that Mary
Magdalene came first of all to the grave, and then hastened back to the city to inform Peter of what had taken place, and that during her absence Mary the mother of James, Joanna, Salome, and the other women arrived (Olshausen, Ebrard). Comp. on John xx. 1. The same thing is exemplified by the other view, that Mary Magdalene went to the grave along with the rest of the women, but that on the way back For the various attempts to she outran the others, etc. harmonize the divergent narratives, see Griesbach, Opnsc. II.
p.
241
ff.;
Strauss,
II.
p.
to
570
ff.
Wieseler,
p.
425
ff.
look at
the
grave; according to
This latter statement
wrong
(Castalio, Kuinoel,
Matthew
repre-
CHAP. XXVIII.
3-6.
291
sents
what
is
.
/cat ISov), whose attention, however, decoprjaai women (ffkOe had been so much occupied with the accompanying phenomena,
our Lord's emerging from the grave (which, besides, must have been invisible to the outward eye owing to the nature of The other the body He had now assumed, comp. on ver. 17). evangelists make no mention of this (legendary) supernatural and visible rolling away of the stone and, though
;
differing
as
to
the
number
of
the
angels,
they agree in
Here,
supernatural,
representing
if
them
much
that
is
must we be prepared
took place, above
what
which are matters depending on individual observation and experience (comp. on John xx. 12), and not the objective perceptions of impartial and disinterested spectators. 7p]
tc.
aspect, found
lows.
Comp.
xvii. 2,
eo?
Comp. form, but as shining with the brightness of lightning. For el&ov rrjv 6-^nv daipcnnovaav. Plat. Phaedr. p. 254 B i. xi. Acts 10. The 2 Mace. raiment, comp. white the 8;
sentinels
error at the sight of the angel (avrov),
were convulsed (iaeiadrjaav, 3 Esdr. iv. 36) with and became as powerless
as though they
latter
had been dead. The circumstance of these mentioned again at this point is in strict keeping with the connection of Matthew's narrative. Ver. 5 f. A7roKpideL<i\ said in view of the terrifying effect
being
292
which he saw was being produced upon the women by what pr) (pofielade vfiei?] was taking place. Comp. on xi. 25. vfiel<i is neither to be understood as a vocative (0 vos !), nor to be referred to what follows (both of which Fritzsche has suggested) but, as the simplicity of the address and a due regard to the sense require, is to be taken thus ye should not be
afraid, vp,el?
sentinels,
ticular
who are paralyzed with terror. To say that no paremphasis ever rests upon the personal pronoun (de
is to
is
Wette)
tament,
New
Tes;
Acts
viii.
simply not the case (instance also Mark xiii. 9 o28a <yap, k.t.\.] Ground of the reassuring 24).
purpose
terms in which the angel addresses them he knows the loving for which they are come, and what joyful news he
;
has
to tell
7.
them
in the act of going before you to Bengel correctly observes " Verba Galilee Accorddiscipulis dicenda se porrigunt usque ad videbitis." ingly y/*a? and otyecrde refer to the disciples (comp. xxvi. 32), not to the women as well, who, in fact, savj Jesus forthFor the meeting itself, which is with; and see ver. 10.
Ver.
npodyeb] he
is
ore is recitative.
ff.
e'/ceZJ
anywhere
else in Judaea.
manifest and irreconcilable difference. In the Stud. u. Krit. 1869, p. 532 ff., Graf still tries in vain to make out a case in
favour of assuming, as matter of course, the expiry of the Observe, moreover, festival period before the trpowyeL and 6S/r.
the
6'i/reo-#e
;
elirov
my
have told
you
it,
36), thus conjoining hint carefully note how certainly a to announcement the with wrong, therefore, to the result. It is by verified will be it
(see
on John
vi.
we should
read
elirev, after
Mark
xvi.
(Maldonatus, Michaelis), in which case some assume an error in translation (Bolten, Eichhorn, Buslav, de ling. orig. ev. M.
p.
chap, xxviii. 8-10.
293
ten)
and
others, again,
burger, Holtzmann).
Matthew.
Ver.
Be,
/j,
8.
Merit
(pofSov, e<'
oh
e</>'
oh
rjicovcrav
euoyyeTuW,
to
670X779] applying
both substantives.
514,
u.
807, al),
consult
Wetstein
Koster in
the
Stud.
Krit.
1862,
9.
p.
351.
seeing the strange and superhuman appearance
Ver.
On
women are so filled with 10) that they take hold of His feet in a suppliant attitude (etcpar. avrov t. 770609), and
<po/3eia0e,
ver.
testify their
cri?.
Bengel says
10.
"
Jesum
ante
passionem
alii
quam
discipuli."
Ver.
Mrj
Asyndeton,
He
c.
Justin,
which there was no occasion, but in view of that conception of Him as a superhuman being which had so profoundly impressed the women prostrate at His feet. ha] does not state the purport of the order involved in dirayy. (de Wette there is nothing whatever of the nature of an order about 0.7707.), take word to my brethren (namely, about but the idea is my resurrection, about your having seen me, about my having spoken to you, and what I said), in order that (as soon as they receive these tidings from you) they may
;
:
/cd/cei fie
tva,
o^ovrai]
is
not
be
regarded
me.
as
dependent on
shyill see
Galilee (ver.
siderable
(ver.
7),
This repetition of the directions about going to to which latter our evangelist gives con-
prominence as the scene of the new reunion 16 ff.), cannot be characterized as superfluous (de Wette, Bruno Bauer), or even as poor and meaningless (Keim), betraying the hand of a later editor, but is intended to be With the exception express and emplxatic ; comp. Steinmeyer.
;;
294
of
John
we
mention
make no any appearance of the risen Lord in Galilee according to John xx., Jesus remained at least eight days in Jerusalem, as did also His disciples, to whom He there manifested Himself on two occasions, though it would appear from John xxi. that the third manifestation took place in Acts i. 4, Galilee, while Luke, on the other hand (xxi v. 49
cannot include the spurious conclusion of Mark,
of
;
xiii.
Matthew excludes
is
Judaea.
(Strauss,
impossible
.
Keim)
of Mattliew so
far
in
particular,
may
be observed that
it
is
occurred
(in
opposition
it
to
may
appearances of the
threefold shape
;
:
Lord to His disciples assumed a which is that adopted by Matthew (2) the purely Judaean, which is that of Luke, and also of John with the supplementary ch. xxi. left out; (3) the combined form in which the appearances both in Galilee and Judaea are embraced, which is that of John supplementary chapter in question included. with the That Jesus appeared to the disciples both in Jerusalem and in Galilee as well might be already deduced as a legitimate historical inference from the fact of a distinct
placed
is
to be
regarded as the
The next
Judaea
should
it
it,
chap, xxviii.
10.
295
as being unsuited
L.
J.
p. 465 f. Matthew the
them
Schleiermacher,
Now,
apostle,
we
are
bound
this is
Eemakk. It is evident from 1 Cor. xv. 5 ff. that, even taking the narratives of all the evangelists together, we would have but an imperfect enumeration of the appearances of Jesus subsequent to His resurrection, Matthew's account being the most deficient of any. With regard to the appearances themselves, modern criticism, discarding the idea that the death was only apparent (see on xxvii. 50), has treated them partly as subjective creations, either of the intellect (Strauss, Scholten), in its efforts to reconcile the Messianic prophecies and the belief in the Messiah with the fact of His death, or of ecstatic vision (Baur, Strauss, 1864; Holsten, Ewald), and therefore as mere mental phenomena which came to be embodied in certain objective There are those again who, attributing the appearincidents. ances in question to some objective influence emanating from Christ Himself, have felt constrained to regard them as real manifestations of His person in the glorified form (Schenkel) in which it emerged from out of death (not from the grave), view in which Weisse, Keim, Schweizer substantially concur, inasmuch as Keim, in particular, lays stress on the necessity of " such a telegram from heaven " after the extinction of Christ's earthly nature, though he considers the question as to whether our Lord also communicated the form of the vision directly or only indirectly, as of but secondary consequence. But^ll these attempts to treat what has been recorded as an actual fact as
has attempted to explain the discrepancies between the various narratives by maintaining that h TocXiXaia, JLatt. xxviii., is not the country, but a. mountain of this name, namely, the northmost of the three peaks of the Mount of Olives.
But nowhere in the New Testament do we find such a designation applied to any locality but the well-known province of that name nor, if we interpret fairly the passages epioted by Hofmann from Tertullian (Apol. 21), Lactantius (iv. 19), and Chrysostom, are we able to find in them any allusion to a mountain called Galilee and surely it is not to be presumed that anything of a trustworthy nature can be learnt as to the existence of such a mountain from the
; ;
confusions of a certain corrupt part of the text in the Evany. Kicod. 14 already, Thilo, ad Cod. Apocr. I. p. 620 f.
see
296
though
it were based merely on mental phenomena are in opposition in general to the explicit and unhesitating view of all the evangelists and apostles as well as in particular to the uniform reference to the empty grave, and no less uniform use of the expression third day, all classical testimonies which can never be silenced. If, in addition to all this, it be borne in mind that the apostles found in the resurrection of their Lord a living and unfailing source of courage and hope, and of that cheerfulness with which they bore suffering and death, that the apostolic church generally saw in it the foundation on which its own existence was based, that Paul, in particular, insists upon it as incontrovertible evidence for, and as an atapyji of the resurrection of the body (1 Cor. xv. 23 Eom viii. 11), and as constituting an
is
(Rom. iv. 25 Phil. hi. 10), fond of speaking of being buried and raised up with Christ as descriptive of what is essential to the moral standing of the Christian (Rom. vi. 4 Col. ii. 12), and can only conceive of the glorified body of the Lord, to which those of believers will one day be conformed (Phil. iii. 21), as no other than that which came forth from the grave and was taken up to heaven, if, we say, this be borne in mind, not the shadow of an exegetical pretext will be left for construing the resurrection from the grave of one whose body was exempted from corruption (Acts ii. 31, x. 41) into something or other which might be more appropriately described as a resurrection from the cross, and which would therefore require us to suppose that all the apostles and the whole church from the very beginning had been the victims of a delusion. See, in answer to Keim, Schmidt in the Jahrb. f D. Theol. 1872, p. 413 ff. If this view of the resurrection were adopted, then, in opposition once more to New Testament authority, we should have to identify it with the ascension (comp. on Luke xxiv. 51, Remark); while, on the other hand, it would be necessary to give up the Descensus Christi ad inferos as a second error arising out of that which has just been referred to.
essential factor in man's justification
;
though he
Ver. 11. Ilopevofi. Se avT.] but while they were going away,
to
10.
While,
therefore, the
women
are
soldiers in
question repair to the city and report to the high priests what
586
[E. T. 787].
subject.
Winer,
p.
chap, xxviii.
ic.
297
The conjunctive and occurs nowhere else in Matthew found so much the more frequently in Luke's writings, especially in the Acts. dpyvpia] as in Silver pieces, a sufficient number of xxvi. 15, xxvii. 3, 5, 9.
together, as in xii. 14, xxii. 15, xxvii. 1, 7.
same
;
shekels.
eXirare,
k.t.\.~\
is
place while
Ver.
olkovuv
come
(for
to
the
ears
of,
which
rjy.,
is
inadmissible on account
of
:
eVt
in
that case
koX iav
dicovcrr)
tovto 6
Xen. Cyrop.
i.
2.
an
Erasmus " si res apud ilium judicem agatur." Comp. Vatablus and Bleek. 17^49] with a self-important emphasis. Comp. vp,d<; in the next clause. irelao^ev avTov~\ we will persuaxle him, i.e. satisfy, appease him (see on Gal. i. 10), in order, that is, that he may not punish you; see what follows. dfiepiftvovs] free from
should take place before the procurator.
vii.
:
free
ii.
sequences (Herodian,
4.
all
unpleasant conas
Ver.
had been instructed, Herod, iii. 134. 6 A.6709 ovtos~\ not: "the whole narrative" (Paulus), but, as the context
they
requires (ver. 13), this story of the alleged stecding of the body. The industrious circulation of this falsehood is also mentioned
by
of
Justin,
it,
c.
Tr.
as quoted
xvii. 108. For an abominable expansion from the Toledoth Jeschu, see Eisenmenger's
cntdeckt. Judenth. I. p.
190
ff.
For
r)
Lobeck, Pared,
Ver.
16.
p.
534.
disciples,
The eleven
in
accordance
with
the
mountain,
k.t.X.] an additional particular which the women received, ver. 10, and had subsequently communicated to the disciples. The ov, ubi, is to be regarded as also including the preceding
etc.
ov
erd^aro,
;>
298
Luke
x. 1, xxii. II. 1, p.
10, xxiv.
28
473. p. Ver. 17. 'iBovres, k.t.X.] According to the account now before us, evidently the first occasion of meeting again since the resurrection, and the first impression produced by it See, besides, on corresponding to the o^eo-Oe of vv. 7, 10. ol Be eBlo-Taaav] It was previously said in a ver. 10. general way that the eleven fell prostrate before Him, though
Winer,
f.
439
[E. T.
592]
Kiilmer,
all
did not do so
whom
they saw
is
This particular
added
by means
of ol Be,
not preceded by a
corresponding
words been ol pev Trpoo-etcvvrjcrav, ol Be eBlaraaav, he would thus have represented the eleven as divided into two coordinate parts, into as nearly as possible two halves, and so have stated something different from what was intended.
This
is
avrov (without
majority.
"
ol
fiev)
the
Quibus
in
primum
res ponitur,
deinde partitio nascitur, quae ostendit, priora quoque verba non de universa causa jam accipi posse," Klotz, ad Devar. p.
358.
e?
Comp. Xen.
;
Hell.
iv. 5.
i.
2.
:
14: wypvTo
'lttttov^,
e? AeiceXeiav, ol B'
Meyapa
Cyrop.
46
opdre
ol Be irpoo-dyovrai,
1160; Kuhner,
preceding ol
p,ev
and the passages in Pflugk, ad Eur. Hec. According to Fritzsche, a 2, p. 808. This, ovk eBio-rao-av should be understood.
II.
its
however,
priate
is
appro-
correlative
the
preceding irpoaeKuvrjo-av.
Again, as matter of course, we must not think of predicating the irpoaeKvvqo-av of the doubters as well, which would be
were overcome pov k. 6 6e6s pov !). Fritzsche (comp. Theophylact, Grotius, and Markland in Eur. Suppl. p. 326) attempts to obviate this objection by understanding iBiarao-av in a pluperfect sense (they had doubted before they
psychologically absurd (only
after his doubts
did
Thomas exclaim
o icvpios
CHAP. XXVIII.
17.
299
saw Jesus); an expedient, however, of the same arbitrary xviii. 24), and such as no reader of our passage (with irpoaeKvvva-av before him) would Others, in spite of the have suspected to be at all necessary. plain and explicit statements of Matthew, and in order to free the
nature as before (comp. on John
eleven
(Calovius, Michaelis,
attri-
Others, again, have buted the iBlarraaav to certain of these ! resorted to conjecture ; Beza, for example, thinks that for ol
Si
we might read ov&e Bornemann, in the Stud. u. Krit. p. 126 (comp. Schleusner), suggests: ol 8e SceaTaaav (some fell prostrate, the others started back from each other
;
1843,
with astonishment).
disciples
is
The doubting
itself
not
(comp. Luke xxiv. 31, 37, 41; John xx. 19, 26) to be explained by the supposition of an already
glorified state
Glockler,
Krabbe,
;
of the body (following the Fathers, Olshausen, Ktihn, wie ging Chr. durch d. Grdbes
Thilr?
1838
1841,
p.
597
ff.),
for
still
Acts
(Luke xxiv. 39-43; John xx. 20, 27, xxi. 5; comp. also i. 21 f., x. 41). At the same time, it is not enough to appeal to the fact that " nothing that was subject to death any longer adhered forthe living One " (Hase), but, in accordance with the evangelic accounts of the appearing and sudden vanishing of the risen Lord; and of the whole relation in which He stood to His disciples and His disciples to Him, we must assume some clmnge in the bodily organism and outward aspect of Jesus, a mysterious transformation of His whole person, an intermediate phase of existence between the bodily nature as formerly existing and the glorified state into which
He
passed at the
moment
which
fail
it
of the ascension,
is
a phase of exist-
ence, however, of
distinct
is a case where analogy and His body did not retain, as did those of Jairus' daughter, the young man of Nairn, and Lazarus,
conception, for
this
experience alike
us.
300
exactly the
death, but
same
it
before
was not as yet the aoofia tt}9 86i;r}<; avrov (Phil. iii. 21), though it was certainly immortal, a fact which of itself would necessarily involve the very essential change which came over it comp. also Bleek. 1 Ver. 18. IlpoaeXOwv] From feelings of modesty and reverence, the eleven had not ventured to go quite close to ih60T)] with all the emphasis of the conviction that Him. He was triumphant at last ivas given to me, etc., was practically given, that is, when the Father awoke me out of death. Thereby His state of humiliation came to an end, and the resurrection was the turning-point at which Christ entered into the heavenly glory, in which He is to reign as /cvpios iravjwv till the time of the final surrender of His sway into the hands of the Father (1 Cor. xv. 28). It is true, no doubt, that when first sent forth by God He was invested with the i^ovala over all things (xi. 27 John xiii. 3) but in His state of /civcto-i? it would, of necessity, come to be limited by the conditions of that human life into which He had descended. With His resurrection, however, this limitation was removed, and His e^ovaia fully and absolutely restored, so that He once more came into complete possession of His premundane &6i;a (John xvii. 5 Luke xxiv. 2 6 Phil. ii. 9 f. Eom. xiv. 9 Eph. i. 20 if., iv. 10 1 Cor. xv. 25 ft), the Soga in which He had existed as the Xo'709 aaapicos, and to which He was again exalted as the glorified Son of man. Comp. on John i. 14.
still it
;
Trcicra
heaven or earth which can be referred to the category of igouaia. Some, unwarrantably interpreting in a rationalistic sense, have understood this to mean the "potestas animis hominura per doctrinam imperandi " (Kuinoel), or, as Keim expresses it, the handing over to Him of all spirits to be His
in
or
make
all
to its
redemption (Volkis
p. 1
What
is
the
2".
Comp.
for ver. 18
ff.,
CHAP. XXVIII.
19.
301
limitation,
munus regium
of the Father;
of Christ, free
from
all
without,
way
Ver.
19.
is
John xiv. 28 1 Cor. xv. 27, The ovv of the Beceived text
fact stated in ver.
(see the
critical
remarks)
thoughts.
The
18
is itself
the reason
why
should be brought under His government, and made subject to His sway by means of the fjuadrjTeveiv, etc. fxa0r)all nations
my
fxadrjrai
(John
iv.
1)
comp.
is
xiii.
52
Acts
xiv. 21.
not met
becomes a believer
conceived of as standing to Christ in the personal relation of a fjbaOrjTijs, in accordance with which
is
view the term came to be applied to Christians generally. irdvra rd eOvrj] all nations without exception, xxv. 32, xxiv. With these words and this is the new 14, xxvi. 13.
feature
tion,
x.
in the
5,
present instructions
cancelled,
was
to
be
a mission to
On
this
occasion
Jesus makes no mention of any particular condition on which Gentiles were to be admitted into the church, says nothing
about whether
in the
Gal.
ii.
it
was
or
first
was not necessary and hence, because of this omission, the difficulty which the apostles had at first about directly and unconditionally admitting the Gentiles. If this latter circumstance had been
1),
though
He
certainly
meant that
it
borne in mind,
it
it
has
been, that the special revelation from heaven, for the purpose
of removing the scruples
x.,
tells
against
(in
answer to Credner,
k.t.X.]
Einleit.
^a7TTL^ovT<i,
in
thus, fx,a6t]revaavr'i
/3a7rrl^Te.
302
THE GOSPEL OF MATTHEW.
to
of the ceremony by the apostles themselves, was distinctly manifest them in the discharge of their functions even from the first
(Actsii. 41).
to baptize
Comp.
also 1 Cor.
to.
i.
17.
^airTi^etv
el<f\
with reference
The
particular object to
See baptism has reference is to be gathered from the context. comp. also on on Rom. vi. 3, and thereon Fritzsche, I. p. 359 Here, where the (Baini^eLv eh to ovofxa is regarded 1 Cor. x. 2. as that through which the fiadrjreveiv is operated, and through
;
spiritual fellowship
upon Christ is brought about, it must be understood as denoting that by baptism the believer passes into that new phase of life in which he accepts the name of the Father (of Christ) and of the Son and of the Holy Spirit to ovofia, because it as the sum of his creed and confession, is precisely the name of him who is confessed that expresses his whole specific relation considered by itself, and with reference to him who confesses, and accordingly the three names, " Father, Son, and Spirit," are to be understood as expressing the sum-total of the distinctive confession which the individual to be baptized is to accept as his both now and
for all
1 time coming.
13), because
not the
name
" Paul,"
constitute the
similar reason,
so DTia in
sum of when
their creed
1 Had Jesus used the words Wopan*, instead of to i'veftet, then, however much He may have intended the names of three distinct persons to be understood, He would still have been liable to be misapprehended, for it might have
been supposed that the plural was meant to refer to the various names of each
separate person.
to
to the specific
lis
name
to ovt/tx
is,
of course, to be understood
xiv.
1
:
and
rod ky'iov
-rtivfjca.ro;
comp. Eev.
use of the singular as to Jerome, Theophylact) or against (the Sabellians) the orthodox doctrine of the Trinity. We should be equally on our guard against the view of Gess, who
must beware of making any such dogmatic employ it as an argument either for (Basilides,
We
God
God
to belong to the
at all likely
303
CHAP. XXVIII.
19.
name
"
Gerizim
"
tive creed
and confession
for
though
this is
words themselves (in opposition to Hofmann, Schriftbnv. II. 2, Thomasius, Chr. Pcrs. to. Werk, III. 2, p. 12), it is imp. 163 plied in the act of baptism, and could have been expressed by
;
et'9
iii.
Eom.
Stud.
vi.
Gal.
27.
eiq
not to be
taken as equivalent to
1846, p. 11 ff.), as though the meaning of the baptism consisted merely in calling God the Father, Christ the Son, Such a view certainly could and the Spirit the Holy Spirit. not apply in the last-mentioned case, for, like Father and Son,
to Trvevua ayioi> must be understood to be a specifically Christo 6vo/j,a is rather intended tian designation of the Spirit,
to indicate
whom
the baptism has reference, that nature being revealed in the gospel, then expressed in the name of each Person respectively, and finally made the subject of the Christian's
confession and
creed.
utterly erroneous
view of Bindseil
that fiairTi^eiv
the Stud.
ovofxa
u.
Krit.
to
1832,
lead
p.
410
ff.),
eU to
call
means:
i.e.
name through
baptism,
to
who
is to
be baptized to
mind upon an
occasion of leave-taking like the present, any more than was the
thing itself on which the idea is supposed to be based, for He was never known Still the New to claim the name 610$ either for Himself or for the Holy Spirit. Testament, i.e. theSubordinatian,viewofthe Trinity as constituting the summary of the Christian creed and confession lies at the root of this whole phraseology.
Observe, further,
name,"
rests entirely
so that there is
"in nomine," and: " in the on a mistranslation on the part of the Itala and Vulgate, accordingly no ground for the idea, adopted from the older
that the baptismal formula:
who
mann
in the Zeitschr. f. Protestantism. 1856, p. 341 ff.), neither is this view countenanced by Acts x. 48. Tertullian (de bapt. 13) gives the correct render-
ing in nomen, though as early as the time of Cyprian (Ep. lxxiii. 5) in nomine The practice of dipping three times dates very far back (being is met with. vouched for even by Tertullian), but cannot be traced to the apostolic age.
304
particular
or names in question, see Fritzsclie as aLove. view of Weisse {Evangelienfr. p. 186 f.) and of Volkmar, p. 629, as well, that Christ's commission to baptize is entirely unhistorical, it is only of a piece with their denial of Ewald, too (Gesch. d. the actual bodily resurrection of Jesus.
name
But
as for the
Apost. Zeit. p.
180),
is
commission to the inner world of a later apostolic consciousness. It is a mistake to speak of our passage as the formula x of "baptism ; for Jesus is not to be understood as merely repeating the words that were to be employed on baptismal
of
;
words
Gal.
is
fiaTTTi^eiv
et?
27;
fiairrl&iv
16, and
tw ovofi. X., Acts ii. 38), but as indicating the particular aim and meaning of the act of baptism. See Eeiche, de The formula of baptism baptism, orig., etc., 1816, p. 141 ff. (for it was so styled as early as the time of Tertullian, de bapt. 13), which in its strictly literal sense has no bearing whatever upon the essence of the sacrament (Hofling, I. p. 40 ff.), was constructed out of the words of the text at a subsequent period (see already Justin, Ap. 61), as was also the case, at
hri
i.
a
1
still
later period,
no
It is
loss erroneous to
For long before this the disciples had been baptizing in obedience to the instructions of Jesus, as may be seen from John iv. 1 f. where baptism by the disciples is spoken of as tantamount to baptism by Jesus Himself, and where again there is as little reason to suppose the mere continuation of the baptism of John to be meant as there is in the case of our present passage (John In the passage before us we have the same commission as that just iii. 5). referred to, only with this difference, that it is now extended so as to apply to all This at once disposes of the question as to whether baptism should nation*. not occupy merely a secondary place as a sacrament (Laufs in the Stud. u. Krit. Comp. also, on the other hand, 1 Cor. x. 1-3, where there is 1858, p. 215 ff.). an unmistakeable reference to baptism and the Lord's Supper as the two great and equally important sacraments of the Christian church. Of these two, however, it is clearly not the Lord's Supper, but baptism, on which the greatest stress is laid as forming the divine constituent factor in the work of redemption, and that above all in the Epistles of Paul, in which the only instance of anything like a full treatment of the subject of the Lord's Supper is that of First Corintution of baptism.
,
thians,
it is
of a
somewhat incidental
character.
CHAP. XXVIII.
20.
305
d.
Luth. K. p.
14
ff.).
There
is
who
question
Christianorum, 1786,
d.
its
s.
p.
262
see,
late
it
g.
Taufformel,
down
to us (Strauss,
Wittichen in the Jahrb.f. D. Tlieol. 1862, p. 336 Hilgenfeld, Volkmar, Scholten, Keim), and that because, forsooth, they
Excephave professed to see in it a varepov irporepov. tion has been taken, again, partly to the 7rdvra ra Wvt], though it is just in these wdrds that we find the broader and more comprehensive spirit that characterized, as might be expected, our Lord's farewell commission, and partly to the "studied summary" (de Wette) of the New Testament doctrine of the Trinity. But surely if there was one time more than
when careful reflection was called for, it was now, when, in the course of this calm and solemn address, the risen Redeemer was endeavouring to seize the whole essence of the
another
Christian faith in
its
Tr]v
Keim,
286
f.,
nations
His continued fellowship with the church after His departure from the world, is inadmissible, because there is no trace of this in the text, and because, had such a contemporaneous institution of the two sacraments taken place, it would have made so deep an impression that it could never have been
forgotten, to say nothing of the impossibility of reconciling such a view with John iv. 1 f.
Ver. 20. AiSdaKovra avrov?, k.t.\.~\ without being conjoined by Kai, therefore not co-ordinate with, but subordinate to the /3aTTT%ovT<;, intimating that a certain ethical teaching
MATT.
II.
TJ
30G
ivhile
ye teach them to
everything,
etc.
moral instruction must not be omitted 1 when you baptize, but it must be regarded as an essential part of the ordinance. That being the case, infant baptism cannot possibly have been contemplated in fiaTnit,., nor, of course, in
This
irdvra
t.
edvq either.
Encouragement
to
iyco]
1 who am invested with that high i^ovala to which I have just referred. /*#' v/xav etyu-t]
committed
xviii.
to
me,
ver.
18,
and
with
u/iet?
which
etc.
will
con-
Comp. Acts
10
2 Cor.
is
xii.
9, 10.
The
whom
the Lord
His having now entered, and that permanently, into His estate of exaltation. The promised
(not eaofiat) points to the fact of
help
itself,
however,
is
that
vouchsafed
by the
glorified
His own work (Phil, iii. 21, iv. 13 Col. i. 29 2 Cor. xii. 9), imparted through the medium of the Spirit (John xiv.-xvi.), which is regarded as the Spirit of Christ (see on Eom. viii. 9), and sometimes manifesting itself also in signs and wonders (Mark xvi. 20 Eom. xv. 19; 2 Cor. xii. 12; Heb. ii. 14), in visions and revelations (2 Cor. xii. 1 Acts xxii. 1 7). But in connection with this matter (comp. on xviii. 2 0) we must discard entirely the unscrip-
Redeemer
to fiarnrfta xa)
to.
oayf&ara
itpos
aoiTrtp'iai,
fA/n
xa) ToXiTtia
is meant by Itilao-xovTis, x.t.x., is not the teaching of the gospel with a view to conversion. The axoh vriertu; (Gal. iii. 2) and the trims \\ axons (Rom. x. 17) are understood, as a matter of course, to have preceded the baptism. Comp. Theodor Schott, who, however, without being justified by anything in the text, is disposed to
-xpoaun,
restrict the oo-a hsvtiXAp. ipTv, on the one hand, to the instructions contained in the farewell addresses (from the night before the crucifixion on to the ascension),
and TtipiTv, on the other, to a faithful observance on the part of the convert of what he already knew. Comp., on the contrary, xix. 17; John xiv. 15, 21, 1 John ii. 3 f., iii. 22 , v. 2 I; Rev. xii. 17, xiv. 12 xv. 10 1 Tim. vi. 14 Ecclns. xxix. 1, in all which passages r*pt~ rai ivroxd; means observe, i.e. to obey, Admirable, however, is the comment of Bengel "tit the commandments.
;
;
CHAP. XXVIII.
307
tural idea of a substantial ubiquity (in opposition to Luther, Beza well observes " Ut qui corpore est Calovius, Philippi).
:
absens, virtute
77 //,/>.]
tamen
sit
totus praesentissimus."
still
irao-as
t.
all the
to elapse eo>?
t.
avvreX. rov
i.e. until the close of the current age (see on xxiv. 3), which would be coincident with the second advent, and after the gospel had been proclaimed throughout the whole world
aloovos,
(xxiv. 14)
Eemark
at the
1.
According
to
John
appearance
sea of Tiberias, John xxi., which Matthew not only omits, but which he does not seem to have been aware of (see on ver. 10), must have preceded that referred to in our passage. Eemark 2. Matthew makes no mention of the return of Jesus and His disciples to Judaea, or of the ascension from the Mount of Olives ; he follows a tradition in which those two
facts
had not yet found a place, just as they appear to have been likewise omitted in the lost conclusion of Mark then it so happened that the apostolic \6yia terminated with our Lord's parting address, ver. 1 9 f. We must beware of imputing to the evangelist any subjective motive for making no mention of any other appearance but that which took place on the mountain in Galilee for had he omitted and recorded events in this arbitrary fashion, and merely as he thought fit, and that, too, when dealing with the sublimest and most marvellous portion of the gospel narrative, he would have been acting a most unjustifiable part, and only ruining his own credit for historical fidelity. By the apostles -the ascension, the actual bodily mounting up into heaven, was regarded as a fact about which there could not be any possible doubt, and without which they would have felt the second advent to be simply inconceivable (Phil. ii. 9, iii. 20 Eph. iv. 10 1 Pet. iii. 22 John xx. 17), and accordingly it is presupposed in the concluding words of our Gospel but the embodying of it in an outward incident, supposed to have occurred in presence of the apostles, is to be attributed to a tradition which Luke, it is true, has adopted (as regards the author of the appendix to Mark, see on Mark xvi. 19 f.), but which has been rejected by our evangelist and John, notwithstanding that in any case this latter would have been an eyewitness. But yet the fact itself that the Lord, shortly after His resurrection, ascended into heaven, and that not merely in spirit (which, and that in entire opposition to Scripture, would either exclude the resurrection of the actual body, or presuppose a
; ; ; ; ; ;
308
second death), but in the body as perfectly transformed and glorified at the moment of the ascension, is one of the truths of which we are also fully convinced, confirmed as it is by the whole New Testament, and furnishing, as it does, an indispensable basis for anything like certainty in regard to Christian
eschatology.
On
Luke
xxiv. 51,
Kem.
(J/\A/V^UjV
Date Due
-^ +!*iSL
k^,^
Art
TFTT^