Subtitles 1
Subtitles 1
Subtitles 1
43
00:06:38,394 --> 00:06:41,431
Why was Big Daddy in that horrible clinic
for six weeks...
44
00:06:41,522 --> 00:06:43,848
...if the examination didn't show anything?
45
00:06:43,941 --> 00:06:48,105
Why did Brother Man bring his whole tribe
down here in this sticky heat?
46
00:06:48,696 --> 00:06:51,448
And why so many allusions
to you and Rainbow Hill?
47
00:06:52,325 --> 00:06:53,949
You know what Rainbow Hill is?
48
00:06:54,077 --> 00:06:57,825
It's a place that's famous for treating
famous alcoholics and dope fiends.
49
00:06:57,914 --> 00:06:59,242
I'm not famous.
50
00:06:59,457 --> 00:07:00,204
No...
51
00:07:00,458 --> 00:07:02,118
...and you don't take dope.
52
00:07:02,335 --> 00:07:05,004
Otherwise you'd be a perfect candidate
for Rainbow Hill.
53
00:07:05,213 --> 00:07:08,463
That's where Brother Man's
going to tell Big Daddy to ship you.
54
00:07:09,050 --> 00:07:11,007
Over my dead body!
55
00:07:11,552 --> 00:07:13,462
Rainbow Hill.
56
70
00:08:02,103 --> 00:08:04,345
...that fertility monster.
She's odious to him.
71
00:08:04,647 --> 00:08:05,596
I can tell.
72
00:08:05,815 --> 00:08:08,187
Just like I can tell he likes me.
73
00:08:08,401 --> 00:08:11,236
That's the second thing
we've got on our side.
74
00:08:16,617 --> 00:08:18,527
He likes me.
75
00:08:19,579 --> 00:08:23,411
The way he looks me up and down,
and over...
76
00:08:24,459 --> 00:08:26,451
He's still got an eye for girls.
77
00:08:26,669 --> 00:08:28,745
That kind of talk is disgusting.
78
00:08:30,340 --> 00:08:33,839
Anybody ever tell you
you were a back-aching Puritan?
79
00:08:34,218 --> 00:08:37,587
I think it's mighty fine how that old fellow,
on death's doorstep...
80
00:08:37,680 --> 00:08:41,215
...takes in my shape with what
I consider deserved appreciation.
81
00:08:42,769 --> 00:08:47,477
Gooper still cherishes the illusion
he took a giant step up the social ladder...
82
00:08:47,690 --> 00:08:51,106
...when he married Mae Flynn
of the no-neck Memphis Flynns...
83
00:08:51,319 --> 00:08:53,988
...because she was queen
of the Cotton Carnival.
84
00:08:54,197 --> 00:08:57,067
I can just see Gooper
falling for Her Majesty...
85
00:08:57,283 --> 00:09:01,411
...sitting on that brass throne,
riding that tacky float down Main Street...
86
00:09:01,621 --> 00:09:06,532
...smiling and bowing, and blowing kisses
to all the trash on the street.
87
00:09:07,669 --> 00:09:09,708
You know what happened to her?
88
00:09:10,171 --> 00:09:11,665
No, what happened to her?
89
00:09:12,548 --> 00:09:15,585
Somebody spat tobacco juice in her face.
90
00:09:15,802 --> 00:09:19,384
Some drunk at the Hotel Gayoso
leaned out the window and said:
91
00:09:19,597 --> 00:09:22,432
"Hey, Queenie! "
92
00:09:22,642 --> 00:09:26,058
Sister Mae looked up and smiled
and waved...
93
00:09:26,270 --> 00:09:29,521
...and that drunk shot a squirt
of tobacco juice...
94
00:09:29,691 --> 00:09:31,730
...right in her face.
95
00:09:44,080 --> 00:09:45,954
Why are you looking at me like that?
96
00:09:47,041 --> 00:09:48,998
Like what?
97
00:09:49,502 --> 00:09:51,376
Like you were just looking.
98
00:09:53,715 --> 00:09:55,873
I wasn't conscious of looking at you.
99
00:10:00,179 --> 00:10:01,377
I was conscious of it.
100
00:10:11,941 --> 00:10:14,646
- Lf you were thinking the same thing...
- No, Maggie!
101
00:10:14,861 --> 00:10:17,399
- Why not?
- Will you please keep your voice down?
102
00:10:17,572 --> 00:10:18,947
No!
103
00:10:20,241 --> 00:10:22,234
I know you better than you think.
104
00:10:22,452 --> 00:10:24,325
I've seen that look before...
105
00:10:24,537 --> 00:10:26,364
...and I know what it used to mean.
106
00:10:26,581 --> 00:10:31,124
- And it still means the same thing now.
- You're not the same woman now, Maggie.
107
00:10:31,544 --> 00:10:33,833
Don't you think I know that?
108
00:10:34,172 --> 00:10:36,710
- Don't you think I know...
- Know what, Maggie?
109
00:10:37,133 --> 00:10:40,300
That I've gone through
this horrible transformation.
110
00:10:40,511 --> 00:10:42,753
I've become hard and frantic and cruel.
111
00:10:42,930 --> 00:10:45,468
Are you planning on meeting
Big Daddy's plane?
112
00:10:53,691 --> 00:10:55,648
I get so lonely.
113
00:10:56,110 --> 00:10:58,067
Everybody gets that.
114
00:11:00,114 --> 00:11:02,736
Living with somebody you love can be...
115
00:11:02,950 --> 00:11:05,786
...lonelier than living entirely alone...
116
00:11:06,788 --> 00:11:09,113
...when the one you love doesn't love you.
117
00:11:20,426 --> 00:11:23,463
You can't even stand
drinking out of the same glass, can you?
118
00:11:23,638 --> 00:11:24,966
Would you like to live alone?
119
00:11:25,264 --> 00:11:26,213
No!
120
00:11:32,313 --> 00:11:34,222
No, I wouldn't.
121
00:11:37,652 --> 00:11:40,190
Why can't you lose your good looks, Brick?
122
00:11:40,405 --> 00:11:42,481
Most drinking men lose theirs.
123
00:11:42,657 --> 00:11:44,281
Why can't you?
124
138
00:12:45,553 --> 00:12:48,222
I feel all the time like a cat
on a hot tin roof.
139
00:12:48,389 --> 00:12:50,049
Then jump off the roof, Maggie.
140
00:12:50,266 --> 00:12:53,884
Cats jump off roofs and land uninjured.
Do it. Jump.
141
00:12:54,103 --> 00:12:55,052
Jump where?
142
00:12:55,271 --> 00:12:56,682
Into what?
143
00:12:56,898 --> 00:12:58,522
Take a lover.
144
00:13:00,818 --> 00:13:02,858
I don't deserve that!
145
00:13:09,243 --> 00:13:11,913
I can't see any man but you.
146
00:13:13,414 --> 00:13:16,830
Even with my eyes closed, I just see you.
147
00:13:21,756 --> 00:13:24,081
Why can't you get ugly, Brick?
148
00:13:24,258 --> 00:13:28,303
Why can't you get fat or ugly or something,
so I can stand it?
149
00:13:29,555 --> 00:13:33,007
You'll make out fine.
Your kind always does.
150
00:13:33,226 --> 00:13:35,265
I'm more determined than you think.
151
00:13:35,478 --> 00:13:37,352
I'll win all right.
152
00:13:37,563 --> 00:13:38,939
Win what?
153
00:13:40,066 --> 00:13:43,766
What is the victory
of a cat on a hot tin roof?
154
00:13:48,074 --> 00:13:50,612
Just staying on it, I guess...
155
00:13:50,785 --> 00:13:52,778
...as long as she can.
156
00:14:04,841 --> 00:14:07,795
Calm down. Not yet. Now wait a minute.
157
00:14:08,052 --> 00:14:09,297
Where are the flowers?
158
00:14:09,470 --> 00:14:11,961
Aren't you putting it on a little thick?
159
00:14:30,616 --> 00:14:32,075
Get ready, now!
160
00:14:32,368 --> 00:14:34,942
Mama, she didn't bring anything
for Big Daddy.
161
00:14:35,329 --> 00:14:38,698
Pretty seedy looking flowers
for Big Daddy, huh, Gooper?
162
00:14:38,916 --> 00:14:40,197
I picked them myself.
163
00:14:40,418 --> 00:14:42,327
Looks like she picked them off a grave.
164
00:14:42,503 --> 00:14:46,833
Don't talk about graves when we don't
know if Big Daddy's going to live or die.
165
00:14:51,929 --> 00:14:52,676
Get ready.
166
00:14:58,686 --> 00:15:00,145
Hello, Mae.
167
00:15:00,355 --> 00:15:01,932
Hello, children.
168
00:15:16,079 --> 00:15:18,118
Doc, isn't it great?
169
00:15:23,544 --> 00:15:24,125
Kiss me!
170
00:15:25,588 --> 00:15:27,415
Kiss your grandmother.
171
00:15:28,007 --> 00:15:29,549
Darling Big Daddy!
172
00:15:29,717 --> 00:15:32,173
You look fine, Big Daddy.
173
00:15:32,887 --> 00:15:35,010
Doc, do you want to tell them the news?
174
00:15:35,390 --> 00:15:39,008
The exploratory operation proved
there's nothing wrong with Big Daddy.
175
00:15:39,227 --> 00:15:40,389
Nothing at all!
176
00:15:40,937 --> 00:15:43,428
Just a spastic colon. And that's all.
177
00:15:43,648 --> 00:15:45,687
- Great news!
- Isn't that great news?
178
00:15:46,442 --> 00:15:48,565
That's the best birthday present of all.
179
00:15:49,070 --> 00:15:50,149
Where's Brick?
180
00:15:50,363 --> 00:15:52,569
195
00:16:51,924 --> 00:16:54,878
I'm going to live, Maggie. I'm going to live.
196
00:16:55,428 --> 00:16:58,133
They had me real scared.
197
00:16:58,556 --> 00:17:00,134
I've wasted so much time.
198
00:17:00,350 --> 00:17:03,386
I've got a million different kinds
of feelings left in me.
199
00:17:03,603 --> 00:17:07,351
And I'm going to use them.
I'm going to use them all.
200
00:17:46,896 --> 00:17:50,395
Why did you and Brick
suddenly drive up from New Orleans?
201
00:17:50,608 --> 00:17:52,517
For your birthday, what else?
202
00:17:52,735 --> 00:17:55,985
I had one last year and the year before.
Didn't see you then.
203
00:17:56,197 --> 00:17:58,355
You know how Brick is sometimes.
204
00:17:58,533 --> 00:18:01,368
Maybe he thought he was coming
to my funeral instead.
205
00:18:01,577 --> 00:18:04,662
Brick loves you! He does!
206
00:18:06,582 --> 00:18:08,374
But does he love you?
207
00:18:09,585 --> 00:18:12,337
What do you want? Proof?
208
00:18:13,214 --> 00:18:14,957
223
00:19:23,785 --> 00:19:24,733
He's all right?
224
00:19:24,869 --> 00:19:26,612
Feeling like 40...
225
00:19:26,788 --> 00:19:28,033
...and talking like 20.
226
00:19:28,122 --> 00:19:30,198
And we can drive back
to New Orleans tonight.
227
00:19:30,291 --> 00:19:33,458
- I'm taking no chances on moving you.
- I won't break.
228
00:19:33,711 --> 00:19:37,329
Or letting them poison
Big Daddy's mind against you.
229
00:19:38,007 --> 00:19:42,135
I just want you to get dressed
and come to Big Daddy's birthday party.
230
00:19:42,428 --> 00:19:45,762
First thing Big Daddy asked about was you.
231
00:19:45,973 --> 00:19:48,643
Big Daddy! Now what makes him so big?
232
00:19:49,310 --> 00:19:51,718
His big heart, his big belly...
233
00:19:51,938 --> 00:19:53,218
...or his big money?
234
00:19:54,565 --> 00:19:56,807
The heat has made you cross.
235
00:19:56,984 --> 00:19:58,609
Give me my crutch.
236
00:20:01,239 --> 00:20:03,646
Why don't you put on
251
00:21:04,552 --> 00:21:08,087
...that I remembered to buy for you,
for his birthday.
252
00:21:08,723 --> 00:21:10,632
Just write a few words on this card.
253
00:21:10,850 --> 00:21:12,392
You write something.
254
00:21:12,602 --> 00:21:16,185
It's got to be your handwriting.
It's your present.
255
00:21:16,397 --> 00:21:17,808
I didn't get him a present.
256
00:21:18,024 --> 00:21:19,304
What's the difference?
257
00:21:19,525 --> 00:21:21,684
If there's no difference, you write the card!
258
00:21:21,778 --> 00:21:24,732
- And have him know you didn't remember?
- I didn't remember!
259
00:21:24,906 --> 00:21:26,945
You don't have to prove it to him!
260
00:21:27,158 --> 00:21:29,316
Just write, "Love, Brick"...
261
00:21:29,535 --> 00:21:30,733
...for heaven's sake!
262
00:21:30,912 --> 00:21:33,913
- You've got to.
- I don't have to do anything!
263
00:21:34,123 --> 00:21:37,373
You forget the conditions I agreed on
to stay living with you!
264
00:21:37,460 --> 00:21:41,588
Son!
279
00:23:15,600 --> 00:23:18,517
We've got the most wonderful news
about Big Daddy!
280
00:23:18,895 --> 00:23:20,519
What's this door doing locked?
281
00:23:20,688 --> 00:23:23,013
You think there's robbers in the house?
282
00:23:24,192 --> 00:23:26,149
Brick's getting dressed, Big Mama.
283
00:23:26,361 --> 00:23:27,689
He's still getting dressed.
284
00:23:27,904 --> 00:23:30,940
It won't be the first time
I've seen Brick not dressed.
285
00:23:31,157 --> 00:23:32,485
Open this door.
286
00:23:43,044 --> 00:23:44,040
Brick, honey!
287
00:23:44,212 --> 00:23:46,003
Sweetheart, how does your leg feel?
288
00:23:46,214 --> 00:23:49,380
Come out of there. I want to give you
the news about Big Daddy.
289
00:23:49,550 --> 00:23:51,673
I told him already.
290
00:23:51,886 --> 00:23:53,879
I just hate locked doors in the house.
291
00:23:54,097 --> 00:23:57,679
I know you do
but people need privacy, don't they?
292
00:23:57,892 --> 00:24:00,050
306
00:24:44,689 --> 00:24:47,476
I'll be right down.
Tell them to hold their horses.
307
00:24:49,110 --> 00:24:50,023
Where's Brick?
308
00:24:59,829 --> 00:25:02,616
What you said about having children...
309
00:25:02,790 --> 00:25:04,866
It's still kind of a secret, but...
310
00:25:06,502 --> 00:25:09,456
Shoot, Maggie! Stop playing so dumb.
311
00:25:09,756 --> 00:25:11,832
Is he still drinking this stuff much?
312
00:25:13,509 --> 00:25:16,463
- He may have had a little highball.
- Don't laugh about it.
313
00:25:16,679 --> 00:25:19,716
Some men stop drinking when they marry.
Others start.
314
00:25:19,932 --> 00:25:21,972
- He never drank before...
- That's not fair!
315
00:25:22,060 --> 00:25:24,633
Fair or not, I want to ask you a question.
316
00:25:25,271 --> 00:25:26,730
Do you make Brick happy?
317
00:25:27,899 --> 00:25:29,274
Well?
318
00:25:31,861 --> 00:25:34,399
- Why don't you ask if he makes me happy?
- I know...
319
00:25:34,489 --> 00:25:35,520
348
00:27:13,671 --> 00:27:17,289
Yeah, you were quite a team,
you and Skipper.
349
00:27:19,761 --> 00:27:21,421
What is it, Doc?
350
00:27:21,846 --> 00:27:25,215
You didn't leave that party
to come up and discuss my health.
351
00:27:25,600 --> 00:27:26,346
That's right.
352
00:27:26,434 --> 00:27:29,007
- I've already heard the good news...
- It's bad news.
353
00:27:29,937 --> 00:27:31,977
It's what we expected.
354
00:27:32,357 --> 00:27:34,563
It's malignant and it's terminal.
355
00:27:34,776 --> 00:27:36,733
He hasn't a chance.
356
00:27:36,944 --> 00:27:40,029
- But Maggie said, and Big Mama...
- Lies.
357
00:27:40,615 --> 00:27:41,895
I lied to them.
358
00:27:42,867 --> 00:27:45,156
I lied to him, too.
359
00:27:46,496 --> 00:27:47,491
Professional ethics.
360
00:27:49,290 --> 00:27:49,824
Gooper?
361
00:27:50,041 --> 00:27:52,662
I told him the truth
coming in from the airfield.
362
00:27:53,294 --> 00:27:54,492
He's going to die.
363
00:27:56,381 --> 00:27:57,923
He's going to die.
364
00:28:06,808 --> 00:28:09,974
"Jesus wants me for a sunbeam"
365
00:28:12,730 --> 00:28:15,138
What kind of truth is that?
366
00:28:34,502 --> 00:28:37,538
"Jesus wants me for a sunbeam
367
00:28:37,755 --> 00:28:40,293
"To shine for him each day
368
00:28:41,718 --> 00:28:44,837
"In every way try to please him
369
00:28:45,054 --> 00:28:47,676
"At home, at school, at play
370
00:28:48,516 --> 00:28:50,010
"A sunbeam
371
00:28:52,270 --> 00:28:55,187
"Jesus wants me for a sunbeam
372
00:28:55,690 --> 00:28:58,395
"A sunbeam, a sunbeam
373
00:28:58,860 --> 00:29:01,695
"I'll be a sunbeam for him"
374
00:29:01,988 --> 00:29:03,363
Amen!
375
00:29:03,906 --> 00:29:06,824
- Did you like the singing, Big Daddy?
- Pass the black-eyed peas.
376
00:29:07,535 --> 00:29:11,034
390
00:29:41,402 --> 00:29:45,447
Every scrap on this table was raised
right here on this place, Deacon.
391
00:29:45,656 --> 00:29:50,034
I made a pastureland out of this place
when it was nothing but a swamp.
392
00:29:50,244 --> 00:29:53,448
And it was done with the help of God,
and not any governor.
393
00:29:53,748 --> 00:29:54,448
Amen.
394
00:29:54,665 --> 00:29:56,539
"Boom, boom and it makes me crazy"
395
00:29:56,751 --> 00:29:58,245
Great balls of fire!
396
00:29:58,461 --> 00:29:59,659
Surprise!
397
00:29:59,879 --> 00:30:02,915
- What are they up to now?
- It's part of the entertainment.
398
00:30:03,091 --> 00:30:05,000
Don't they get any intermission?
399
00:30:05,218 --> 00:30:06,760
That's funny!
400
00:30:07,261 --> 00:30:08,672
That's very funny!
401
00:30:08,888 --> 00:30:11,130
He don't mean it, Sister Woman.
402
00:30:11,349 --> 00:30:13,922
- He loves children!
- Of course he does!
403
00:30:14,102 --> 00:30:16,094
Will you put some honey on this?
404
00:30:16,312 --> 00:30:19,432
They're all Pollitts,
I'm proud to say, every one of them.
405
00:30:19,649 --> 00:30:22,354
I know Big Daddy's
just as proud as we are...
406
00:30:22,568 --> 00:30:24,775
...that there's a flesh-and-blood dynasty...
407
00:30:24,946 --> 00:30:27,188
...waiting to take over.
408
00:30:27,407 --> 00:30:29,483
That's no way to talk.
409
00:30:29,701 --> 00:30:30,531
What way?
410
00:30:30,743 --> 00:30:34,788
"Take over." When we all know...
411
00:30:34,997 --> 00:30:37,453
...Big Daddy's going to live
to be at least 100.
412
00:30:37,542 --> 00:30:39,166
I'll drink to that!
413
00:30:39,544 --> 00:30:41,702
Anytime, anyplace, anywhere!
414
00:30:41,921 --> 00:30:43,629
To Big Daddy!
415
00:30:45,174 --> 00:30:47,796
In the name of every person
in this county...
416
00:30:47,885 --> 00:30:51,420
...in the name of the church
and school board, the board of trustees...
417
00:30:51,514 --> 00:30:54,717
461
00:33:16,951 --> 00:33:20,071
You're a drinker and I'm childless.
462
00:33:20,788 --> 00:33:24,371
We've got to beat that plan,
we've just got to!
463
00:33:27,420 --> 00:33:28,962
I've been so...
464
00:33:29,130 --> 00:33:32,297
...disgustingly poor all my life.
465
00:33:32,925 --> 00:33:35,214
That's the truth, Brick.
466
00:33:36,346 --> 00:33:38,303
Have you, Maggie?
467
00:33:40,433 --> 00:33:42,307
You don't know what it's like to have to...
468
00:33:42,435 --> 00:33:45,804
...suck up to people you can't stand,
just because they have money.
469
00:33:46,898 --> 00:33:49,056
You don't know what it's like...
470
00:33:49,275 --> 00:33:51,398
...never having any clothes.
471
00:33:52,403 --> 00:33:54,562
That dress I married you in...
472
00:33:54,781 --> 00:33:58,861
...was a hand-me-down
from a snotty, rich cousin I hated.
473
00:34:00,995 --> 00:34:03,320
You can be young without money.
474
00:34:04,499 --> 00:34:06,824
But you can't be old without it.
475
00:34:09,379 --> 00:34:11,537
Where did I fail you?
476
00:34:12,131 --> 00:34:14,457
Where did I make my mistake?
477
00:34:16,010 --> 00:34:18,335
Make that your last drink
until after the party...
478
00:34:18,429 --> 00:34:19,923
...please, honey.
479
00:34:26,854 --> 00:34:30,021
I think I made my mistake
when I tried to tell you about Skipper.
480
00:34:30,358 --> 00:34:32,232
That's my fatal error.
481
00:34:32,443 --> 00:34:34,650
- I never should...
- Shut up about Skipper!
482
00:34:34,862 --> 00:34:36,736
I mean it! Shut up!
483
00:34:36,948 --> 00:34:39,617
The laws of silence won't work about that!
484
00:34:39,826 --> 00:34:41,735
Not about Skipper and us.
485
00:34:41,953 --> 00:34:45,820
It's like locking the door on a fire
to forget the house is burning.
486
00:34:45,915 --> 00:34:47,540
Hey, everybody!
487
00:34:47,875 --> 00:34:51,825
But not looking at a fire doesn't put it out.
488
00:34:52,088 --> 00:34:56,916
This time I'm going to finish.
That night in the hotel room, Skipper...
489
00:34:57,010 --> 00:34:58,587
I don't want to hear about it!
490
00:34:58,845 --> 00:35:01,549
Why won't you face the truth, just once...
491
00:35:01,723 --> 00:35:04,889
...about Skipper, about me, about yourself?
492
00:35:06,144 --> 00:35:08,220
Are you bringing that party up here or not?
493
00:35:08,396 --> 00:35:09,855
Kit and caboodle, son.
494
00:35:10,064 --> 00:35:12,935
That won't do any good.
I'm going to say this...
495
00:35:13,151 --> 00:35:16,068
...and I don't care if it's in front of them.
496
00:35:17,822 --> 00:35:19,779
Do you want to be hit with this crutch?
497
00:35:19,866 --> 00:35:21,942
Are you still blaming me
for Skipper's death?
498
00:35:22,035 --> 00:35:23,695
I could kill you with this crutch.
499
00:35:23,911 --> 00:35:26,153
Good Lord! Do you think I'd care?
500
00:35:26,372 --> 00:35:29,326
Skipper and I had a friendship.
Why won't you let it alone?
501
00:35:29,417 --> 00:35:31,742
- It's got to be told!
- I don't want to hear it!
502
00:35:31,961 --> 00:35:35,330
It's got to be told
517
00:36:22,220 --> 00:36:24,462
I tried to kill your Aunt Maggie...
518
00:36:27,809 --> 00:36:29,137
...but I failed...
519
00:36:29,894 --> 00:36:33,892
...and I fell. Little girl,
would you hand me my crutch, please?
520
00:36:39,112 --> 00:36:42,066
What were you jumping high hurdles for?
521
00:36:42,532 --> 00:36:46,399
Because I used to, and people like to do
what they used to do...
522
00:36:47,120 --> 00:36:49,824
...after they've stopped being able to do it.
523
00:36:49,997 --> 00:36:53,413
That's right. And that's your answer.
524
00:36:53,710 --> 00:36:54,872
Now go away.
525
00:36:56,295 --> 00:36:59,546
Stop that, you little no-neck monster!
526
00:36:59,757 --> 00:37:04,170
You're just jealous
because you can't have babies.
527
00:37:13,354 --> 00:37:14,599
You see?
528
00:37:16,149 --> 00:37:20,098
Mae and Gooper gloat over us
being childless...
529
00:37:21,446 --> 00:37:24,897
...even in front of their little
no-neck monsters.
530
00:37:30,538 --> 00:37:33,159
I went to a doctor in Memphis.
531
00:37:33,541 --> 00:37:35,699
A gynaecologist.
532
00:37:36,878 --> 00:37:40,578
He says there's no reason
why we can't have a child...
533
00:37:40,798 --> 00:37:42,791
...whenever we want.
534
00:37:49,891 --> 00:37:53,390
- Are you listening?
- Yes, Maggie, I hear you.
535
00:37:54,854 --> 00:37:58,223
But how in hell do you imagine
you're going to have a child...
536
00:37:58,399 --> 00:38:01,021
...by a man who cannot stand you?
537
00:38:09,118 --> 00:38:11,241
That, boy of mine...
538
00:38:12,538 --> 00:38:15,990
...is a problem I'll just have to work out.
539
00:38:16,209 --> 00:38:18,700
Here comes that party, here we come!
540
00:38:18,920 --> 00:38:21,837
Here comes that birthday party!
541
00:38:22,131 --> 00:38:23,756
That's nice.
542
00:38:25,677 --> 00:38:30,054
The preacher almost cried when I told him
I got a stained-glass memorial window.
543
00:38:30,264 --> 00:38:32,138
Who gave you that window, Deacon?
544
00:38:32,266 --> 00:38:35,184
Clyde Fletcher's widow,
584
00:41:08,464 --> 00:41:11,916
"Big Daddy's a jolly good fellow
585
00:41:13,052 --> 00:41:16,421
"And so is Big Mama, too"
586
00:41:18,516 --> 00:41:21,802
- Ida, what the hell's the matter with you?
- She's just so happy.
587
00:41:22,937 --> 00:41:27,350
I'm so happy.
I've just got to cry or something.
588
00:41:28,276 --> 00:41:30,268
Big Daddy's 100 percent...
589
00:41:30,486 --> 00:41:31,601
...healthy!
590
00:41:33,573 --> 00:41:36,278
Aren't you going to give Big Daddy
his birthday present?
591
00:41:44,751 --> 00:41:48,499
- You can open up your birthday present.
- You open it. I want to talk to Brick.
592
00:41:48,713 --> 00:41:50,255
Brick, come over here.
593
00:41:50,798 --> 00:41:53,040
Big Daddy's calling you.
594
00:41:53,259 --> 00:41:55,964
Big Mama, take them out for me.
595
00:41:56,179 --> 00:41:59,963
- It's a cashmere robe!
- You sound surprised.
596
00:42:00,183 --> 00:42:04,512
- I've never seen a cashmere robe before.
- That's funny!
597
00:42:05,271 --> 00:42:06,849
611
00:42:45,478 --> 00:42:47,221
Don't start picking on Deacon.
612
00:42:47,438 --> 00:42:49,810
- That's all right. I was...
- Good night, Deacon.
613
00:42:49,899 --> 00:42:53,944
That's exactly what I was about to say.
I better go before it starts raining.
614
00:42:54,153 --> 00:42:57,772
Good night, everybody.
Bless each and every one in this place.
615
00:42:59,033 --> 00:43:02,367
They tell me you were indulging in
some athletics last night.
616
00:43:02,578 --> 00:43:05,745
- I was trying to, yes, sir.
- At 3:00 in the morning?
617
00:43:06,207 --> 00:43:10,121
What were you doing on the high school
athletic field at 3:00 in the morning?
618
00:43:10,211 --> 00:43:15,206
I was running and jumping the hurdles.
They've got too high for me now.
619
00:43:15,883 --> 00:43:17,128
Because you were drunk!
620
00:43:17,260 --> 00:43:20,344
Sober, I would not have tried
to jump even the low ones.
621
00:43:20,722 --> 00:43:22,963
It's time to blow out the candles!
622
00:43:23,391 --> 00:43:25,929
A toast to Big Daddy Pollitt...
623
00:43:26,144 --> 00:43:28,979
...on his 65th birthday.
624
00:43:29,188 --> 00:43:33,186
- To the biggest cotton planter...
- I told you, quit this bull!
625
00:43:33,276 --> 00:43:36,230
I won't let you talk this way,
not even on your birthday.
626
00:43:36,320 --> 00:43:39,820
I'll talk like I want to on my birthday,
or any other rotten day.
627
00:43:39,907 --> 00:43:42,825
Anybody don't like it,
they know what they can do about it.
628
00:43:42,910 --> 00:43:46,030
- I know you don't mean that.
- You don't know nothing, never did.
629
00:43:46,122 --> 00:43:49,787
- You don't mean that.
- Yes, I do mean it.
630
00:43:51,127 --> 00:43:55,207
I've put up with a lot of bull around here
because I thought I was dying.
631
00:43:55,423 --> 00:43:57,831
That's when you started taking over.
632
00:43:58,051 --> 00:44:02,428
Your loud voice and busybody butting in
here and there and everywhere.
633
00:44:02,597 --> 00:44:06,464
Sashaying around here,
making a big noise like a boss.
634
00:44:06,684 --> 00:44:09,175
I'm the only boss around here.
635
00:44:09,604 --> 00:44:12,605
I built this place with no help from you.
636
00:44:12,774 --> 00:44:15,775
650
00:45:14,669 --> 00:45:17,836
- Big Daddy should make plans.
- Lf he should die before...
651
00:45:18,631 --> 00:45:19,960
Excuse me.
652
00:45:25,263 --> 00:45:26,543
Son!
653
00:45:30,977 --> 00:45:32,519
I was calling Brick.
654
00:45:33,688 --> 00:45:36,226
I was just delivering him to you.
655
00:45:48,327 --> 00:45:51,079
- What did you do that for?
- Do what?
656
00:45:52,540 --> 00:45:54,034
Wipe off her kiss?
657
00:45:57,503 --> 00:45:58,666
Did I?
658
00:45:58,880 --> 00:46:01,086
Your woman's got a better shape on her...
659
00:46:01,299 --> 00:46:02,876
...than Gooper's got on his.
660
00:46:03,426 --> 00:46:07,803
- Is that the only difference you've noticed?
- Difference in shape is pretty important.
661
00:46:08,014 --> 00:46:10,801
- But in a way, they're a lot alike.
- How's that?
662
00:46:11,017 --> 00:46:14,018
They don't look peaceful. How's that?
663
00:46:14,312 --> 00:46:16,351
They're a couple of cats...
664
00:46:16,606 --> 00:46:20,853
...sitting in the middle of 28,000 acres
of land. That's a lot of land.
665
00:46:21,235 --> 00:46:25,696
They're both squaring off, determined
to get a bigger piece whenever you let go.
666
00:46:26,616 --> 00:46:29,451
Yeah, well, I've got a surprise
for them babies.
667
00:46:29,660 --> 00:46:33,112
I ain't letting go for a long time yet,
if they're waiting for that.
668
00:46:33,206 --> 00:46:37,038
You just sit tight and let them
scratch each other's eyes out.
669
00:46:37,251 --> 00:46:38,662
You bet your life.
670
00:46:39,253 --> 00:46:43,037
Gooper's wife, she's a good breeder.
You'll have to admit she's fertile.
671
00:46:43,257 --> 00:46:45,748
Five head of them already
and more coming.
672
00:46:47,095 --> 00:46:50,511
6-0. She'll probably drop a litter next time.
673
00:46:52,934 --> 00:46:55,685
- Are you stuck out there?
- I was just passing by.
674
00:46:55,770 --> 00:46:57,679
You were just sneaking and spying.
675
00:46:57,897 --> 00:47:01,681
Do I have to lock all the doors around here
to have a private conversation?
676
00:47:01,901 --> 00:47:04,902
- Why hurt those that really love you?
- Bull!
677
00:47:05,154 --> 00:47:07,610
I'm going to move you and Gooper
out of that room.
678
00:47:07,782 --> 00:47:11,365
It's none of your business what goes on
in here between Brick and Maggie.
679
00:47:11,577 --> 00:47:14,247
I hate sneaking and spying!
It makes me puke!
680
00:47:19,377 --> 00:47:20,705
They listen, do they?
681
00:47:20,962 --> 00:47:22,789
Yeah, they listen.
682
00:47:23,006 --> 00:47:25,793
They run and tell Big Mama
everything they hear.
683
00:47:26,050 --> 00:47:29,751
They say Maggie sleeps on the bed
and you sleep on the sofa. Is that true?
684
00:47:30,805 --> 00:47:32,963
If you don't like Maggie, get rid of her!
685
00:47:33,349 --> 00:47:35,887
- What are you doing now?
- Freshening up my drink.
686
00:47:36,102 --> 00:47:38,723
- You know you've a real liquor problem?
- Yes, sir.
687
00:47:38,813 --> 00:47:42,763
- Is that why you quit sports announcing?
- I guess so. Yes, sir, that's it.
688
00:47:42,984 --> 00:47:43,897
Don't guess!
689
00:47:44,110 --> 00:47:46,067
- A click in my head.
- Did you say, "click"?
717
00:49:25,420 --> 00:49:29,334
Yes, sir. That click in my head
that makes me feel peaceful.
718
00:49:29,549 --> 00:49:31,707
Boy, sometimes you worry me.
719
00:49:33,094 --> 00:49:37,839
Like a switch clicking off in my head.
Turns the hot light off and the cool one on.
720
00:49:37,932 --> 00:49:39,806
All of a sudden, there's peace.
721
00:49:42,311 --> 00:49:44,518
You're a real alcoholic!
722
00:49:45,940 --> 00:49:47,269
That is the truth.
723
00:49:47,483 --> 00:49:51,861
Yes, sir, I am an alcoholic.
So, if you'll just excuse me.
724
00:49:52,196 --> 00:49:54,272
- No, I won't!
- I'm waiting for that click...
725
00:49:54,365 --> 00:49:58,280
...and I don't get it unless I'm alone!
I'm not talking. When it's quiet!
726
00:49:58,369 --> 00:50:02,996
You'll hear plenty of that in the grave.
Right now we're going to talk.
727
00:50:03,207 --> 00:50:06,659
This talk is like all the others.
It gets nowhere and it's painful!
728
00:50:07,670 --> 00:50:12,166
- Let it be painful.
- I can crawl and hop if I have to.
729
743
00:51:09,190 --> 00:51:10,601
At least you're not too numb...
744
00:51:10,692 --> 00:51:13,396
...with liquor to feel pain.
745
00:51:15,947 --> 00:51:18,023
- Why do you drink?
- Give me my crutch.
746
00:51:18,241 --> 00:51:22,025
- Tell me first.
- No, give me a drink first.
747
00:51:24,038 --> 00:51:26,992
- First you've got to tell me!
- All right! Disgust!
748
00:51:27,208 --> 00:51:30,328
- Disgust with what?
- You strike a hard bargain.
749
00:51:30,545 --> 00:51:35,171
- Boy, do you want liquor that bad?
- Yes, sir, I want liquor that bad.
750
00:51:39,262 --> 00:51:41,468
What are you disgusted with?
751
00:51:42,265 --> 00:51:45,550
Mendacity! Do you know what that is?
It's lies and liars!
752
00:51:45,727 --> 00:51:48,015
Who's been lying to you? Maggie?
753
00:51:48,229 --> 00:51:50,554
No, not one lie or one person.
The whole thing.
754
00:51:50,732 --> 00:51:52,605
- You got a headache?
- No, I'm trying...
755
00:51:52,817 --> 00:51:56,684
Trying to concentrate, but you can't
769
00:52:40,531 --> 00:52:45,407
You've got to. There's nothing to live with
but mendacity. Is there?
770
00:52:46,454 --> 00:52:48,612
Yes, sir, you can live with this.
771
00:52:51,626 --> 00:52:52,657
That's not living.
772
00:52:54,170 --> 00:52:57,290
- That's dodging away from life.
- I want to dodge away from it.
773
00:52:57,382 --> 00:52:58,959
Then why not kill yourself?
774
00:52:59,133 --> 00:53:00,462
Because I like to drink.
775
00:53:00,677 --> 00:53:02,468
I can't talk to you!
776
00:53:02,679 --> 00:53:03,461
I'm sorry.
777
00:53:03,680 --> 00:53:06,846
Do you expect me to turn over
28,000 acres of the richest land...
778
00:53:07,058 --> 00:53:09,134
...this side of the Nile to a drunk fool?
779
00:53:09,352 --> 00:53:09,968
No, sir.
780
00:53:10,144 --> 00:53:14,094
I like you, son, but why should I subsidize
worthless behavior?
781
00:53:14,315 --> 00:53:15,513
Give it to Gooper and Mae.
782
00:53:15,733 --> 00:53:19,601
I can't stand Gooper and Mae
810
00:54:48,785 --> 00:54:50,493
You're passing the buck?
811
00:54:50,703 --> 00:54:54,535
You're passing the buck
to things like disgust and mendacity.
812
00:54:54,749 --> 00:54:56,907
If you've got to use that kind of language...
813
00:54:57,085 --> 00:55:00,251
...it's 90 proof bull and I ain't buying any!
814
00:55:00,421 --> 00:55:05,582
You started drinking with your friend
Skipper's death. Ain't that the truth?
815
00:55:14,686 --> 00:55:16,014
What are you suggesting?
816
00:55:17,105 --> 00:55:18,100
Nothing. But...
817
00:55:18,314 --> 00:55:19,595
But what?
818
00:55:19,774 --> 00:55:20,805
Say your mind.
819
00:55:21,192 --> 00:55:22,271
Say it!
820
00:55:23,111 --> 00:55:25,317
- Why are you so excited?
- Go ahead, say it!
821
00:55:25,530 --> 00:55:26,988
Why are you shouting like that?
822
00:55:27,073 --> 00:55:29,112
Skipper and I were friends, understand?
823
00:55:29,283 --> 00:55:30,778
Gooper said that Skipper was...
824
00:55:30,868 --> 00:55:33,822
Skipper is the only thing
that I've got left to believe in!
825
00:55:33,913 --> 00:55:35,573
And you drag it through the gutter!
826
00:55:35,665 --> 00:55:38,286
- Just a minute!
- You make it shameful and filthy!
827
00:55:48,261 --> 00:55:49,541
Give me your hand.
828
00:55:52,265 --> 00:55:55,681
I don't want your hand.
To hell with all lies and liars!
829
00:55:56,310 --> 00:55:58,980
Didn't you ever look up to anybody?
830
00:55:59,147 --> 00:56:00,938
Anybody at all in your whole life?
831
00:56:01,149 --> 00:56:03,984
Didn't you ever believe in anything,
anybody?
832
00:56:05,319 --> 00:56:08,190
No, sir, I guess you didn't.
833
00:56:08,531 --> 00:56:11,781
Nothing and nobody
except Big Daddy himself.
834
00:56:11,993 --> 00:56:14,069
You and Skipper played football together.
835
00:56:14,162 --> 00:56:16,831
Made a few touchdowns.
Does that make him God Almighty?
836
00:56:17,040 --> 00:56:18,320
I could depend on him.
837
00:56:18,458 --> 00:56:21,494
865
00:57:44,043 --> 00:57:46,581
Trixie's ready to play the piano for you!
866
00:57:46,796 --> 00:57:49,038
Go ahead, play.
867
00:57:57,056 --> 00:58:00,093
What was going on
between you and Skipper?
868
00:58:02,103 --> 00:58:04,096
Well, you see, Big Daddy...
869
00:58:06,107 --> 00:58:07,305
Well?
870
00:58:08,568 --> 00:58:10,441
Come on, Maggie!
871
00:58:10,653 --> 00:58:12,776
You wanted to talk truth upstairs.
872
00:58:12,947 --> 00:58:14,441
Go ahead!
873
00:58:14,615 --> 00:58:17,285
Big Daddy wants to know. Tell him!
874
00:58:22,623 --> 00:58:24,367
Skipper didn't like me.
875
00:58:24,584 --> 00:58:26,623
Why didn't Skipper like you?
876
00:58:26,836 --> 00:58:29,505
- You know he was against our marriage.
- Why?
877
00:58:29,714 --> 00:58:33,462
- Because it meant less freedom for you.
- Freedom to do what?
878
00:58:33,634 --> 00:58:36,172
Freedom to run from town to town.
879
934
01:01:36,150 --> 01:01:37,526
He was sick.
935
01:01:37,944 --> 01:01:39,403
Sick with drink.
936
01:01:39,612 --> 01:01:40,893
He wouldn't come out.
937
01:01:40,988 --> 01:01:42,364
He'd busted some furniture...
938
01:01:42,448 --> 01:01:46,232
...and the hotel manager said to stop him
before he called the police.
939
01:01:46,494 --> 01:01:48,783
So I went to his room.
940
01:01:49,080 --> 01:01:51,785
I scratched on his door
and begged him to let me in.
941
01:01:51,999 --> 01:01:53,375
He was half crazy.
942
01:01:53,584 --> 01:01:55,244
Violent and screaming one minute...
943
01:01:55,461 --> 01:01:57,750
...weak and crying the next.
944
01:01:57,964 --> 01:02:01,463
And all the time, scared stiff about you.
945
01:02:02,343 --> 01:02:06,175
So I said to him maybe it was time
we forgot about football.
946
01:02:06,681 --> 01:02:10,132
Maybe he ought to get a job
and let me and Brick alone.
947
01:02:11,310 --> 01:02:13,802
I thought he'd hit me.
948
01:02:14,897 --> 01:02:16,807
He walked toward me...
949
01:02:17,233 --> 01:02:21,100
...with a funny sort of smile on his face.
950
01:02:22,613 --> 01:02:25,104
Then he did the strangest thing.
951
01:02:25,491 --> 01:02:27,283
He kissed me.
952
01:02:27,952 --> 01:02:30,526
That was the first time
he'd ever touched me.
953
01:02:31,039 --> 01:02:33,115
And then I knew what I was going to do.
954
01:02:33,332 --> 01:02:35,290
I'd get rid of Skipper.
955
01:02:35,501 --> 01:02:39,250
I'd show Brick that their deep,
true friendship was a big lie.
956
01:02:39,964 --> 01:02:41,375
I'd prove it by showing...
957
01:02:41,591 --> 01:02:45,174
...that Skipper would make love
to his best friend's wife.
958
01:02:45,720 --> 01:02:47,511
He didn't need any coaxing.
959
01:02:47,722 --> 01:02:49,679
He was more than willing.
960
01:02:49,891 --> 01:02:52,216
He even seemed to have the same idea.
961
01:02:53,269 --> 01:02:55,143
You're just trying to whitewash it.
962
1004
01:05:44,524 --> 01:05:46,812
...I couldn't make sense out of...
1005
01:05:47,443 --> 01:05:50,065
But there was one thing that was sure.
1006
01:05:52,281 --> 01:05:54,654
Skipper was scared.
1007
01:05:55,159 --> 01:05:56,867
Scared...
1008
01:05:58,246 --> 01:06:01,033
...about what happened that day
on the football field.
1009
01:06:01,249 --> 01:06:02,079
That I'd blame him.
1010
01:06:02,291 --> 01:06:05,495
Scared that I'd walk out on him.
1011
01:06:07,130 --> 01:06:10,380
Skipper afraid! I couldn't believe that.
1012
01:06:10,591 --> 01:06:14,043
I mean, inside he was real
deep-down scared...
1013
01:06:14,762 --> 01:06:17,514
...and he broke like a rotten stick.
1014
01:06:18,766 --> 01:06:21,008
He started crying:
1015
01:06:22,020 --> 01:06:23,929
"I need you."
1016
01:06:24,147 --> 01:06:26,602
He kept babbling, "Help me."
1017
01:06:28,026 --> 01:06:29,935
Me help him?
1018
1059
01:09:07,101 --> 01:09:09,771
Now that's the truth that you can't face.
1060
01:09:09,979 --> 01:09:11,557
- Can you face the truth?
- Try me.
1061
01:09:11,647 --> 01:09:13,272
Sure, somebody else's truth!
1062
01:09:13,358 --> 01:09:15,184
- You're running again.
- Yeah, I am.
1063
01:09:15,276 --> 01:09:17,897
Running from lies,
like birthday congratulations...
1064
01:09:17,987 --> 01:09:21,570
...and many happy returns of the day
when there won't be any, and...
1065
01:09:33,252 --> 01:09:35,126
Please, let me go home.
1066
01:09:36,464 --> 01:09:38,255
- What did you say?
- I don't remember.
1067
01:09:38,341 --> 01:09:41,591
- There won't be any happy returns?
- Forget it.
1068
01:09:41,803 --> 01:09:44,341
Let me go home.
Leave the place to Gooper and Mae.
1069
01:09:44,430 --> 01:09:47,799
Who said I was going to leave
the place or anything?
1070
01:09:48,017 --> 01:09:49,559
I'll outlive you.
1071
01:09:49,769 --> 01:09:50,848
I'll bury you.
1072
01:09:51,062 --> 01:09:53,101
- I'll buy your coffin.
- That's right.
1073
01:09:53,314 --> 01:09:55,307
Many happy returns.
1074
01:10:01,155 --> 01:10:02,947
They were lying...
1075
01:10:03,157 --> 01:10:04,533
...weren't they, son...
1076
01:10:04,909 --> 01:10:07,151
...about that report from the clinic?
1077
01:10:09,122 --> 01:10:10,664
This pain...
1078
01:10:10,832 --> 01:10:12,575
...that keeps grabbing at me...
1079
01:10:13,751 --> 01:10:15,162
It's death...
1080
01:10:16,337 --> 01:10:17,500
...ain't it?
1081
01:10:18,506 --> 01:10:20,000
Answer me!
1082
01:10:20,299 --> 01:10:21,794
The truth!
1083
01:10:22,927 --> 01:10:27,885
You said it yourself.
Mendacity is a system we live in.
1084
01:11:04,218 --> 01:11:05,167
Brick, wait!
1085
01:11:28,076 --> 01:11:30,317
Look at us, Maggie.
1086
1157
01:15:33,363 --> 01:15:34,773
I don't need any doctor.
1158
01:15:34,864 --> 01:15:36,738
He's something to say about Big Daddy.
1159
01:15:36,824 --> 01:15:38,366
I want Brick.
1160
01:15:39,202 --> 01:15:41,111
He'll be down directly.
1161
01:15:41,329 --> 01:15:43,701
Sticky rain always makes me sick.
1162
01:15:44,749 --> 01:15:47,418
Give me something
to wash this tablet down with.
1163
01:15:47,669 --> 01:15:50,753
What's wrong?
You've all got such long faces.
1164
01:15:53,675 --> 01:15:54,920
Big Mama needs you.
1165
01:15:55,134 --> 01:15:56,759
They'll tell her without me.
1166
01:15:56,886 --> 01:15:58,428
Please, Brick.
1167
01:15:58,638 --> 01:16:01,343
I just can't stand the way
that Mae and Gooper are...
1168
01:16:01,516 --> 01:16:04,054
What? Trying to grab this place
for themselves?
1169
01:16:04,268 --> 01:16:06,391
Let them have it all.
1170
01:16:06,604 --> 01:16:09,012
If you want to fight for a piece
of his carcass...
1171
01:16:09,107 --> 01:16:11,432
...you go ahead,
but you'll do it without me.
1172
01:16:11,526 --> 01:16:15,820
I deserved that. But not this time.
This time you're wrong.
1173
01:16:16,030 --> 01:16:17,441
What I can't stand is...
1174
01:16:17,532 --> 01:16:20,698
It's not losing this place, it's Big Mama.
1175
01:16:21,661 --> 01:16:24,496
I know what it's like
to lose somebody you love.
1176
01:16:24,706 --> 01:16:27,410
Careful, your claws are showing.
1177
01:16:30,712 --> 01:16:32,040
Close that door.
1178
01:16:32,255 --> 01:16:33,915
Don't close that door.
1179
01:16:34,882 --> 01:16:36,542
Let a little air circulate.
1180
01:16:37,260 --> 01:16:40,296
We shouldn't risk Big Daddy
hearing this discussion.
1181
01:16:40,722 --> 01:16:42,761
What discussion of what?
1182
01:16:42,849 --> 01:16:44,473
- Maggie, Brick!
- Now, now, Big Mama...
1183
01:16:44,559 --> 01:16:47,310
There won't be a word said
in Big Daddy's house...
1184
1198
01:17:23,765 --> 01:17:26,766
...with everyone staring at me
as if blood was on my face?
1199
01:17:28,770 --> 01:17:30,679
What's all this about?
1200
01:17:31,814 --> 01:17:32,977
Sit down, Mae.
1201
01:17:33,191 --> 01:17:36,061
Big Mama wants to know the truth
about the clinic report.
1202
01:17:36,277 --> 01:17:37,652
Truth!
1203
01:17:38,571 --> 01:17:41,240
Everybody keeps hollering about the truth.
1204
01:17:41,449 --> 01:17:42,908
The truth is as dirty...
1205
01:17:43,117 --> 01:17:44,232
...as lies!
1206
01:17:53,127 --> 01:17:55,036
Is there something I don't know, Doc?
1207
01:17:55,129 --> 01:17:56,125
Well, Ida...
1208
01:17:56,255 --> 01:17:57,798
I want to know!
1209
01:18:01,260 --> 01:18:04,345
- Somebody must be lying.
- Sit down, Mama, please.
1210
01:18:05,014 --> 01:18:06,806
I want to know about my husband.
1211
01:18:07,058 --> 01:18:10,723
He had the most thorough examination
at the Oppenheim Clinic.
1212
01:18:10,937 --> 01:18:12,976
One of the best clinics in the country.
1213
01:18:13,064 --> 01:18:15,637
The best in the country, bar none.
1214
01:18:15,817 --> 01:18:18,486
They were 99.9 percent sure
before they even started.
1215
01:18:18,736 --> 01:18:19,981
Right, Doc?
1216
01:18:20,321 --> 01:18:21,352
Sure of what?
1217
01:18:21,489 --> 01:18:22,948
- Not now!
- The test was positive!
1218
01:18:23,157 --> 01:18:24,652
Shut up.
1219
01:18:30,498 --> 01:18:33,701
It's hopeless. He knows it, too.
1220
01:18:34,711 --> 01:18:35,742
Hopeless?
1221
01:18:35,962 --> 01:18:38,631
- Now, now, darling.
- You had to know.
1222
01:18:39,841 --> 01:18:42,676
Why didn't they cut it out of him?
1223
01:18:44,012 --> 01:18:46,966
- It's gone past the knife.
- He's dying, Big Mama.
1224
01:18:47,181 --> 01:18:49,554
You get away from me, Mae!
1225
01:18:49,767 --> 01:18:50,597
I want Brick.
1226
01:18:50,685 --> 01:18:52,761
Where's my Brick? Where's my only son?
1227
01:18:56,816 --> 01:18:58,690
Mama, please.
1228
01:19:00,153 --> 01:19:02,311
- I'm your son, too.
- Gooper's your firstborn.
1229
01:19:02,405 --> 01:19:04,314
- Now, listen to me!
- No!
1230
01:19:04,741 --> 01:19:06,698
- He'll be in pain.
- Gooper and I think...
1231
01:19:06,909 --> 01:19:08,320
Shut up!
1232
01:19:08,536 --> 01:19:10,244
Do you want to see him suffer?
1233
01:19:10,371 --> 01:19:12,862
Then he's got to be started on morphine.
1234
01:19:13,041 --> 01:19:15,710
Nobody's going to give
my husband morphine.
1235
01:19:23,092 --> 01:19:25,714
Why don't you give her a while
to adjust to the idea?
1236
01:19:25,803 --> 01:19:27,630
It's Maggie who's upsetting her.
1237
01:19:27,722 --> 01:19:31,885
Instead of the needle, haven't you got a pill
to make the pain disappear?
1238
01:19:32,060 --> 01:19:35,642
Sometimes I wish I had a pill
to make people disappear.
1239
01:19:35,855 --> 01:19:38,476
Thanks for everything, Doc.
We sure do appreciate...
1240
01:19:55,750 --> 01:19:56,580
Does Brick know?
1241
01:20:10,765 --> 01:20:12,674
You know, honey...
1242
01:20:14,644 --> 01:20:17,051
...we was never a very happy family.
1243
01:20:19,607 --> 01:20:21,979
There wasn't much joy in this house.
1244
01:20:22,193 --> 01:20:25,443
It wasn't Big Daddy's fault. It was just...
1245
01:20:25,947 --> 01:20:29,482
You know how some homes are happy.
1246
01:20:30,743 --> 01:20:35,286
I thought, coming home from the clinic
today, "Now we'll be happy here."
1247
01:20:35,915 --> 01:20:39,201
You and Brick will live with us
and have your children here.
1248
01:20:39,419 --> 01:20:41,625
And we'll help each other be happy.
1249
01:20:46,926 --> 01:20:48,919
Nothing's ever the way you plan, is it?
1250
01:20:55,852 --> 01:20:57,180
Margaret, honey...
1251
01:20:57,395 --> 01:20:58,723
...you've got to help Brick.
1252
01:20:58,813 --> 01:21:00,473
Make him pull himself together.
1253
1280
01:22:15,098 --> 01:22:17,055
He has no right to slander...
1281
01:22:17,266 --> 01:22:19,936
I can discuss my brother
with my family members...
1282
01:22:20,395 --> 01:22:22,683
...which don't include you!
1283
01:22:24,440 --> 01:22:26,148
Why not go up and drink with Brick?
1284
01:22:26,234 --> 01:22:28,772
If the hero hadn't passed out already.
1285
01:22:28,986 --> 01:22:31,478
He may have to pass up
the Sugar Bowl this year.
1286
01:22:31,906 --> 01:22:34,112
Or was it the Rose Bowl
he made his run in?
1287
01:22:34,200 --> 01:22:35,860
It was the punch bowl, honey.
1288
01:22:35,952 --> 01:22:37,991
The cut-glass punch bowl.
1289
01:22:38,538 --> 01:22:40,614
I always get that boy's bowls mixed up.
1290
01:22:41,249 --> 01:22:44,831
I have never seen such malice
toward a brother.
1291
01:22:45,044 --> 01:22:47,251
What about his malice toward Gooper?
1292
01:22:47,463 --> 01:22:50,250
He can't even stand being
in the same room with me.
1293
01:22:52,343 --> 01:22:53,921
1308
01:23:23,916 --> 01:23:24,996
Big Daddy?
1309
01:23:25,084 --> 01:23:26,199
Or for yourself?
1310
01:23:26,544 --> 01:23:28,453
Are you crying 'cause you're childless?
1311
01:23:28,546 --> 01:23:30,171
You know why she's got no kids?
1312
01:23:30,381 --> 01:23:33,715
Ask her big, beautiful husband.
1313
01:23:34,552 --> 01:23:37,257
You just won't let me do this
the nice way, will you?
1314
01:23:39,265 --> 01:23:41,554
You always said I never loved Big Daddy.
1315
01:23:41,768 --> 01:23:43,262
How would you know?
1316
01:23:44,604 --> 01:23:45,884
How would he know?
1317
01:23:46,022 --> 01:23:47,979
Did he ever let anyone love him?
1318
01:23:48,191 --> 01:23:50,764
It was always Brick.
From the day he was born...
1319
01:23:50,860 --> 01:23:53,481
...he was always partial to Brick. Why?
1320
01:23:53,654 --> 01:23:56,324
Big Daddy wanted me to become a lawyer.
I did.
1321
01:23:56,532 --> 01:23:57,908
He said get married. I did.
1322
01:23:58,117 --> 01:23:59,909
He said have kids. I did.
1323
01:24:00,119 --> 01:24:02,159
He said live in Memphis. I did.
1324
01:24:02,372 --> 01:24:04,993
Whatever he said to do, I did.
1325
01:24:06,250 --> 01:24:08,920
I don't give a damn
whether Big Daddy likes me...
1326
01:24:09,128 --> 01:24:10,753
...or did or never did...
1327
01:24:10,963 --> 01:24:13,086
...or will or will never.
1328
01:24:14,425 --> 01:24:17,960
I've appealed for common decency
and fair play.
1329
01:24:18,179 --> 01:24:19,887
Now I'm telling you!
1330
01:24:20,223 --> 01:24:22,180
I intend to protect my interests.
1331
01:24:22,350 --> 01:24:25,019
I'm not a corporation lawyer for nothing.
1332
01:24:25,728 --> 01:24:27,768
Go get my briefcase out of our bedroom.
1333
01:24:34,654 --> 01:24:36,278
It was...
1334
01:24:36,531 --> 01:24:39,235
It was the Cotton Bowl, Sister Woman.
1335
01:24:58,886 --> 01:25:00,049
Pa?
1336
01:25:41,137 --> 01:25:43,806
1350
01:27:14,939 --> 01:27:18,984
You're all wet yourself.
It's a lousy joke, but it's true.
1351
01:27:22,864 --> 01:27:24,856
Modern science!
1352
01:27:37,378 --> 01:27:38,920
Get me that...
1353
01:27:43,426 --> 01:27:44,291
...that robe.
1354
01:27:56,189 --> 01:27:59,225
- There's a bottle in that desk.
- I don't want a drink.
1355
01:27:59,442 --> 01:28:00,901
I do.
1356
01:28:01,069 --> 01:28:02,729
I want a drink.
1357
01:28:03,237 --> 01:28:05,907
I've got a million clicks in my guts.
1358
01:28:07,241 --> 01:28:09,732
Knives sharpening themselves.
1359
01:28:12,747 --> 01:28:14,953
You know about clicks, don't you?
1360
01:28:18,169 --> 01:28:20,494
So you bought me a birthday present, huh?
1361
01:28:21,839 --> 01:28:23,631
No, Maggie bought it.
1362
01:28:25,468 --> 01:28:28,588
- She's got good taste that girl.
- In some things, yes...
1363
01:28:28,805 --> 01:28:30,548
...but not in men.
1364
1405
01:31:08,881 --> 01:31:11,669
You should've come to your kinfolk.
Those who love you.
1406
01:31:11,759 --> 01:31:15,175
You don't know what love means.
To you it's another four-letter word.
1407
01:31:15,263 --> 01:31:16,805
You've got a short memory.
1408
01:31:17,098 --> 01:31:20,965
- What did you want that I didn't buy?
- You can't buy love!
1409
01:31:21,185 --> 01:31:24,554
You bought $1 million worth of junk!
Does it love you?
1410
01:31:24,772 --> 01:31:28,141
Who do you think I bought it for?
It's yours, the place, the money!
1411
01:31:28,359 --> 01:31:30,316
I don't want things!
1412
01:31:32,864 --> 01:31:34,572
We drew this up...
1413
01:31:36,784 --> 01:31:40,236
- We drew this up with the advice...
- Get out of the way.
1414
01:31:42,123 --> 01:31:44,448
- Get out of my way.
- We're settling this first.
1415
01:31:44,542 --> 01:31:47,662
- I don't want to see it.
- It's a sort of a plan. A preliminary.
1416
01:31:55,470 --> 01:31:57,012
Waste!
1417
01:32:06,981 --> 01:32:08,392
Worthless!
1418
01:32:17,325 --> 01:32:18,819
Worthless!
1419
01:32:40,807 --> 01:32:41,886
Don't, son.
1420
01:32:43,518 --> 01:32:45,012
Please don't cry.
1421
01:33:00,076 --> 01:33:01,356
That's funny.
1422
01:33:01,994 --> 01:33:05,577
I never saw you cry before.
Did you ever cry as a kid?
1423
01:33:05,665 --> 01:33:10,208
Can't you understand?
I never wanted your place or money.
1424
01:33:10,503 --> 01:33:12,709
I don't want to own anything!
1425
01:33:12,922 --> 01:33:16,208
All I wanted was a father, not a boss!
1426
01:33:16,718 --> 01:33:18,841
I wanted you to love me.
1427
01:33:19,053 --> 01:33:20,595
I did and I do.
1428
01:33:21,681 --> 01:33:24,219
Not me and not Gooper,
and not even Mama.
1429
01:33:24,392 --> 01:33:25,767
That's a lie.
1430
01:33:25,977 --> 01:33:27,471
I loved her. I gave her...
1431
01:33:27,687 --> 01:33:30,771
Things, Papa, you gave her things.
1432
01:33:30,982 --> 01:33:33,520
A house, a trip to Europe, all this junk.
1433
01:33:33,735 --> 01:33:37,353
Some jewelry.
You gave her things, not love.
1434
01:33:39,073 --> 01:33:40,947
I gave her an empire.
1435
01:33:41,159 --> 01:33:44,076
I've seen you out there on your empire...
1436
01:33:44,287 --> 01:33:47,453
...with the men who run it for you.
You don't know their names...
1437
01:33:47,665 --> 01:33:51,283
...or if they've kids or are happy.
You've never looked into their faces.
1438
01:33:51,377 --> 01:33:54,995
What are faces? You don't build an empire
by remembering faces.
1439
01:33:55,256 --> 01:33:58,257
Next week,
I'll start building that textile plant.
1440
01:33:58,468 --> 01:34:02,417
I'll not only grow my own cotton,
I'll weave it and market it.
1441
01:34:02,597 --> 01:34:03,343
I'll tell you...
1442
01:34:03,556 --> 01:34:05,964
...in a year or two from now...
1443
01:34:21,699 --> 01:34:25,946
The men who build empires die,
and empires die too.
1444
01:34:26,621 --> 01:34:27,901
No, it won't.
1445
1472
01:36:00,715 --> 01:36:03,632
And I built this place from nothing.
1473
01:36:08,681 --> 01:36:10,840
And that's all he left you?
1474
01:36:11,225 --> 01:36:13,763
Yeah, he was a hobo.
1475
01:36:15,396 --> 01:36:18,267
Best-known tramp on the boxcar circuit.
1476
01:36:18,483 --> 01:36:22,017
He worked once in a while as a field hand.
I'd tag along.
1477
01:36:22,653 --> 01:36:26,069
Sat on my bare bottom, in the dirt,
waiting for him.
1478
01:36:27,575 --> 01:36:29,318
Outside of hunger...
1479
01:36:29,535 --> 01:36:31,991
...first thing I could remember is shame.
1480
01:36:32,205 --> 01:36:35,040
I was ashamed
of that miserable, old tramp.
1481
01:36:35,500 --> 01:36:39,829
I was riding boxcars when I was nine,
something you never had to do.
1482
01:36:40,046 --> 01:36:43,415
And you'll never have to bury me
like I did him.
1483
01:36:44,133 --> 01:36:47,419
I buried him in a meadow,
alongside a railroad track.
1484
01:36:47,595 --> 01:36:51,011
We were running to catch a freight
and his heart gave out.
1485
01:36:54,060 --> 01:36:55,519
You know something?
1486
01:36:56,854 --> 01:36:59,061
That lousy old tramp died laughing.
1487
01:36:59,273 --> 01:37:00,933
Laughing at what?
1488
01:37:01,943 --> 01:37:03,817
Himself, I guess.
1489
01:37:04,028 --> 01:37:05,487
A hobo tramp...
1490
01:37:05,697 --> 01:37:09,564
...not a nickel in his jeans.
No future, no past.
1491
01:37:11,119 --> 01:37:14,951
Or maybe he was laughing
because he was happy.
1492
01:37:15,873 --> 01:37:17,783
Happy at having you with him.
1493
01:37:17,959 --> 01:37:20,794
He took you everywhere
and he kept you with him.
1494
01:37:22,630 --> 01:37:24,587
I don't want to talk about that.
1495
01:37:39,981 --> 01:37:41,772
Yeah, I loved him.
1496
01:37:45,820 --> 01:37:48,737
I reckon I never loved anything
as much as that...
1497
01:37:48,948 --> 01:37:50,656
...lousy old tramp.
1498
01:37:52,493 --> 01:37:53,904
And you say...
1499
01:37:54,120 --> 01:37:56,528
...he left you nothing but a suitcase...
1500
01:37:56,748 --> 01:38:00,247
...with a uniform in it
from the Spanish-American War?
1501
01:38:00,793 --> 01:38:02,501
And some memories.
1502
01:38:03,838 --> 01:38:05,083
And love.
1503
01:38:10,970 --> 01:38:13,342
Did I tell you all them stories
about my old man?
1504
01:38:13,556 --> 01:38:15,134
About fifty times.
1505
01:38:29,364 --> 01:38:32,863
It's a plan to protect the Delta's
biggest estate from irresponsibility.
1506
01:38:32,950 --> 01:38:33,946
You have to sign.
1507
01:38:37,205 --> 01:38:38,996
Where is it?
1508
01:38:39,874 --> 01:38:40,538
What?
1509
01:38:40,666 --> 01:38:44,000
What the doctor left
to make his pain easier.
1510
01:38:44,671 --> 01:38:48,371
Brick's down there with him.
He'll help Big Daddy.
1511
01:38:48,591 --> 01:38:50,050
Help him? How?
1512
01:38:50,259 --> 01:38:52,335
By running the 100-yard dash?
1513
01:38:52,553 --> 01:38:55,590
Maybe he'll cheer him up
by kicking some field goals.
1514
01:38:55,890 --> 01:38:58,725
One more crack, Queenie...
1515
01:38:58,893 --> 01:39:03,306
...and I will not only spit in your eye
but I will punch it black and blue.
1516
01:39:03,398 --> 01:39:04,263
Hold on a minute!
1517
01:39:04,357 --> 01:39:06,978
- I'm not listening to any more...
- Mae was only saying...
1518
01:39:07,068 --> 01:39:09,820
I know what she said,
and I know exactly what she meant.
1519
01:39:09,904 --> 01:39:11,778
The only world that Brick knows...
1520
01:39:11,864 --> 01:39:14,106
It's not a world he made.
1521
01:39:18,413 --> 01:39:19,326
Ladies!
1522
01:39:21,249 --> 01:39:23,704
- No.
- Why won't you take it?
1523
01:39:24,711 --> 01:39:28,044
- It'll kill the pain, that's all.
- It'll kill the senses, too.
1524
01:39:28,256 --> 01:39:31,007
When you've got pain
at least you know you're alive.
1525
01:39:37,098 --> 01:39:39,091
It's easing somewhat now.
1526
01:39:41,102 --> 01:39:42,845
When you've got pain...
1527
01:39:43,271 --> 01:39:46,307
...it's better to judge yourself,
a lot of things.
1528
01:39:46,524 --> 01:39:49,015
I'm not going to stupefy myself
with that stuff.
1529
01:39:49,110 --> 01:39:50,770
I want to think clear.
1530
01:39:50,987 --> 01:39:53,478
I want to see everything
and feel everything.
1531
01:39:53,698 --> 01:39:55,441
Then I won't mind going.
1532
01:39:56,617 --> 01:39:58,776
I've got the guts to die.
1533
01:39:58,995 --> 01:40:01,949
What I want to know is,
have you got the guts to live?
1534
01:40:02,331 --> 01:40:03,790
I don't know.
1535
01:40:05,126 --> 01:40:06,668
We can try.
1536
01:40:08,588 --> 01:40:11,624
We could start by helping each other
up these stairs.
1537
01:40:24,145 --> 01:40:25,343
Yes, sir.
1538
01:40:28,941 --> 01:40:30,056
At least read them.
1539
01:40:30,193 --> 01:40:32,435
Put those papers away
1581
01:42:57,924 --> 01:43:01,293
Ain't nothing more powerful
than the odor of mendacity.
1582
01:43:02,428 --> 01:43:04,884
- Didn't you notice it, Gooper?
- What, sir?
1583
01:43:05,139 --> 01:43:07,179
What about you, Sister Woman?
1584
01:43:07,392 --> 01:43:11,057
Didn't you notice an unpleasant smell
of mendacity in this room?
1585
01:43:11,562 --> 01:43:13,851
I don't even know what that is.
1586
01:43:14,065 --> 01:43:17,648
You can smell it. It smells like death.
1587
01:43:22,365 --> 01:43:26,315
What's the matter with that woman?
What's-your-name, what's wrong?
1588
01:43:26,703 --> 01:43:29,620
She just had a slight dizzy spell.
1589
01:43:29,831 --> 01:43:32,238
You'd better watch that.
A stroke's a bad way to go.
1590
01:43:35,044 --> 01:43:38,709
Look, he's wearing
Brick's birthday present.
1591
01:43:39,924 --> 01:43:43,507
I haven't given you my present yet
but I will now.
1592
01:43:43,845 --> 01:43:45,588
I have an announcement.
1593
01:43:45,805 --> 01:43:47,632
What kind of an announcement?
1594