This document contains summaries of several poems:
1) Marianne Moore's "Poetry" discusses the genuine place for poetry even in everyday things and criticizes derivative half-poets.
2) Ezra Pound's "In a Station of the Metro" describes faces in a crowd as flower petals on a black bough.
3) Hilda Doolittle's "Sheltered Garden" expresses a desire to escape overly manicured gardens and find beauty in nature's harshness.
4) William Carlos Williams' "This is Just to Say" is a note about eating plums that were meant for breakfast.
This document contains summaries of several poems:
1) Marianne Moore's "Poetry" discusses the genuine place for poetry even in everyday things and criticizes derivative half-poets.
2) Ezra Pound's "In a Station of the Metro" describes faces in a crowd as flower petals on a black bough.
3) Hilda Doolittle's "Sheltered Garden" expresses a desire to escape overly manicured gardens and find beauty in nature's harshness.
4) William Carlos Williams' "This is Just to Say" is a note about eating plums that were meant for breakfast.
This document contains summaries of several poems:
1) Marianne Moore's "Poetry" discusses the genuine place for poetry even in everyday things and criticizes derivative half-poets.
2) Ezra Pound's "In a Station of the Metro" describes faces in a crowd as flower petals on a black bough.
3) Hilda Doolittle's "Sheltered Garden" expresses a desire to escape overly manicured gardens and find beauty in nature's harshness.
4) William Carlos Williams' "This is Just to Say" is a note about eating plums that were meant for breakfast.
This document contains summaries of several poems:
1) Marianne Moore's "Poetry" discusses the genuine place for poetry even in everyday things and criticizes derivative half-poets.
2) Ezra Pound's "In a Station of the Metro" describes faces in a crowd as flower petals on a black bough.
3) Hilda Doolittle's "Sheltered Garden" expresses a desire to escape overly manicured gardens and find beauty in nature's harshness.
4) William Carlos Williams' "This is Just to Say" is a note about eating plums that were meant for breakfast.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5
Poetry (1921), Marianne Moore
I, too, dislike it: there are things that are important
beyond all this fiddle. Reading it, however, with a perfect contempt for it, one discovers in it after all, a place for the genuine. Hands that can grasp, eyes that can dilate, hair that can rise if it must, these things are important not because a
high-sounding interpretation can be put upon them but because they are useful. When they become so derivative as to become unintelligible, the same thing may be said for all of us, that we do not admire what we cannot understand: the bat holding on upside down or in quest of something to
eat, elephants pushing, a wild horse taking a roll, a tireless wolf under a tree, the immovable critic twitching his skin like a horse that feels a flea, the base- ball fan, the statistician-- nor is it valid to discriminate against 'business documents and
school-books'; all these phenomena are important. One must make a distinction however: when dragged into prominence by half poets, the result is not poetry, nor till the poets among us can be 'literalists of the imagination'--above insolence and triviality and can present
for inspection, 'imaginary gardens with real toads in them', shall we have it. In the meantime, if you demand on the one hand, the raw material of poetry in all its rawness and that which is on the other hand genuine, you are interested in poetry. In a Station of the Metro (1919), Ezra Pound
The apparition of these faces in the crowd; petals on a wet, black bough.
Sheltered Garden (1916), Hilda Doolittle
I have had enough. I gasp for breath.
Every way ends, every road, every foot-path leads at last to the hill-crest -- then you retrace your steps, or find the same slope on the other side, precipitate.
I have had enough -- border-pinks, clove-pinks, wax-lilies, herbs, sweet-cress.
O for some sharp swish of a branch -- there is no scent of resin in this place, no taste of bark, of coarse weeds, aromatic, astringent -- only border on border of scented pinks.
Have you seen fruit under cover that wanted light -- pears wadded in cloth, protected from the frost, melons, almost ripe, smothered in straw?
Why not let the pears cling to the empty branch? All your coaxing will only make a bitter fruit -- let them cling, ripen of themselves, test their own worth, nipped, shrivelled by the frost, to fall at last but fair with a russet coat.
Or the melon -- let it bleach yellow in the winter light, even tart to the taste -- it is better to taste of frost -- the exquisite frost -- than of wadding and of dead grass.
For this beauty, beauty without strength, chokes out life. I want wind to break, scatter these pink-stalks, snap off their spiced heads, fling them about with dead leaves -- spread the paths with twigs, limbs broken off, trail great pine branches, hurled from some far wood right across the melon-patch, break pear and quince -- leave half-trees, torn, twisted but showing the fight was valiant.
O to blot out this garden to forget, to find a new beauty in some terrible wind-tortured place.
This is Just to Say (1934), William Carlos Williams
I have eaten the plums that were in the icebox
and which you were probably saving for breakfast
Forgive me they were delicious so sweet and so cold
Not My Best Side (1989), U.A. Fanthrope I Not my best side, I'm afraid. The artist didn't give me a chance to Pose properly, and as you can see, Poor chap, he had this obsession with Triangles, so he left off two of my Feet. I didn't comment at the time (What, after all, are two feet To a monster?) but afterwards I was sorry for the bad publicity. Why, I said to myself, should my conqueror Be so ostentatiously beardless, and ride A horse with a deformed neck and square hoofs? Why should my victim be so Unattractive as to be inedible, And why should she have me literally On a string? I don't mind dying Ritually, since I always rise again, But I should have liked a little more blood To show they were taking me seriously. II It's hard for a girl to be sure if She wants to be rescued. I mean, I quite Took to the dragon. It's nice to be Liked, if you know what I mean. He was So nicely physical, with his claws And lovely green skin, and that sexy tail, And the way he looked at me, He made me feel he was all ready to Eat me. And any girl enjoys that. So when this boy turned up, wearing machinery, On a really dangerous horse, to be honest I didn't much fancy him. I mean, What was he like underneath the hardware? He might have acne, blackheads or even Bad breath for all I could tell, but the dragon-- Well, you could see all his equipment At a glance. Still, what could I do? The dragon got himself beaten by the boy, And a girl's got to think of her future. III I have diplomas in Dragon Management and Virgin Reclamation. My horse is the latest model, with Automatic transmission and built-in Obsolescence. My spear is custom-built, And my prototype armour Still on the secret list. You can't Do better than me at the moment. I'm qualified and equipped to the Eyebrow. So why be difficult? Don't you want to be killed and/or rescued In the most contemporary way? Don't You want to carry out the roles That sociology and myth have designed for you? Don't you realize that, by being choosy, You are endangering job prospects In the spear- and horse-building industries? What, in any case, does it matter what You want? You're in my way.
New (1980), Gertrude Stein We knew. Anne to come. Anne to come. Be new. Be new too. Anne to come Anne to come Be new Be new too. And anew. Anne to come. Anne anew. Anne do come. Anne do come too, to come and to come not to come and as to and new, and new too. Anne do come. Anne knew. Anne to come. Anne anew. Anne to come. And as new. Anne to come to come too. Half of it. Was she Windows Was she Or mine Was she Or as she For she or she or sure. Enable her to say. And enable her to say. Or half way. Sitting down. Half sitting down. And another way. Their ships And please. As the other side. And another side Incoming Favorable and be fought. Adds to it. In half. Take the place of take the place of take the place of taking place. Take the place of in places. Take the place of taken in place of places. Take the place of it, she takes it in the place of it. In the way of arches architecture. Who has seen shown You do. Hoodoo.
If can in countenance to countenance a countenance as in as seen. Change it. Not nearly so much. He had. She had. Had she. He had nearly very nearly as much. She had very nearly as much as had had. Had she. She had. Loose loosen, Loose losten to losten, to lose. Many. If a little if as little if as little as that. If as little as that, if it is as little as that that is if it is very nearly all of it, her dear her dear does not mention a ball at all. Actually. As to this. Actually as to this. High or do you do it. Actually as to this high or do you do it. Not how do you do it. Actually as to this. Not having been or not having been nor having been or not having been. Interrupted. All of this makes it unanxiously. Feel so. Add to it. As add to it. He. He. As add to it. As add to it. As he As he as add to it. He. As he Add to it. Not so far. Constantly as seen. Not as far as to mean. I mean I mean. Constantly. As far. So far. Forbore. He forbore. To forbear. Their forbears. Plainly. In so far. Instance. For instance. In so far.
[i carry your heart with me(i carry it in] (1952), E.E. Cummings
i carry your heart with me(i carry it in my heart)i am never without it(anywhere i go you go,my dear;and whatever is done by only me is your doing,my darling) i fear no fate(for you are my fate,my sweet)i want no world(for beautiful you are my world,my true) and its you are whatever a moon has always meant and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows (here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called life;which grows higher than soul can hope or mind can hide) and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)
somewhere i have never travelled,gladly beyond (1923), E.E. Cummings
somewhere i have never travelled,gladly beyond any experience,your eyes have their silence: in your most frail gesture are things which enclose me, or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me though i have closed myself as fingers, you open always petal by petal myself as Spring opens (touching skilfully,mysteriously)her first rose
or if your wish be to close me, i and my life will shut very beautifully ,suddenly, as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals the power of your intense fragility:whose texture compels me with the color of its countries, rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes and opens;only something in me understands the voice of your eyes is deeper than all roses) nobody,not even the rain,has such small hands