Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Le Marche Disattivate

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 17

Upload a document for free access.

Select files from your computer or choose other ways to upload below.
Select files to upload

For multiple files hold down the shift key when selecting.
Drag files here from your computer.

Supported File Types: pdf, txt, ps, rtf, epub, key, odt, odp, ods, odg, odf, sxw, sxc, sxi, sxd, doc, ppt,
pps, xls, docx, pptx, ppsx, xlsx
By uploading, you agree to the Scribd Uploader Agreement.

Add files from Google Drive, Gmail, Dropbox and more with
FilePicker.io.

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da
parte nostra.
Informazioni
OK

Risultati di ricerca
"Film Studies and Translation Studies: Two ... - rudit
https://www.erudit.org/revue/meta/.../009016ar.pdf - Traduci questa pagina
di F Chaume - 2004 - Citato da 111 - Articoli correlati
"Film Studies and Translation Studies: Two Disciplines at Stake in Audiovisual
Translation". Frederic Chaume. Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' ...

The turn of audiovisual translation - ResearchGate


www.researchgate.net/.../262946400_The_turn_of... - Traduci questa pagina
20 gen 2015 - Official Full-Text Publication: The turn of audiovisual translation: New ...
Frederic Chaume ... Enter the password to open this PDF file: Cancel

[PDF]Topics in Audiovisual Translation (Benjamins Translation ...


elib.npu.edu.ua/bscatalog/download/i4LAHubUlZWeiQ
translation. 21. Jorge Daz Cintas. Synchronization in dubbing: A translational approach. 35.
Frederic Chaume. Parameters for the classication of subtitles. 53.

[PDF]Much has been written about dubbing, to tell the ... - JoSTrans
www.jostrans.org/issue20/rev_chaume.pdf
Traduci questa pagina
The Journal of Specialised Translation. Issue 20 July 2013. 232. Frederic Chaume (2012).
Audiovisual Translation: Dubbing. Manchester, St Jerome: pp. 208 ...

[PDF]Basic Concepts in the Theory of Audiovisual Translation*


builder.hufs.ac.kr/user/ibas/No31/15.pdf
Traduci questa pagina
di SE Cho - Articoli correlati
the basic concepts involved in audiovisual translation theory and show that audiovisual
translation ... an academic discipline, Chaume (2002) stressed the importance of highlighting .....
Baos-Piero, Roco and Frederic Chaume. Prefabricated ...
http://www.sktl.fi/@Bin/40698/Hirvonen%26Tiittula_MikaEL2010.pdf. Luyken ...

Amazon.com: Audiovisual Translation: Dubbing (Translation ...


www.amazon.com ... Humanities Linguistics
Traduci questa pagina
Amazon.com: Audiovisual Translation: Dubbing (Translation Practices Explained)
(9781905763917): Frederic Chaume: Books.

Varela Frederic Chaume. Models of Research in ...


www.twirpx.com/file/1014961/
Traduci questa pagina
Models of Research in Audiovisual Translation PDF. Varela Frederic Chaume. Models of Research
in Audiovisual Translation. // Babel. Vol. 48 (1). 2002.

[PDF]Audiovisual Translation: Dubbing (Frederic Chaume) - Ataa


ataa.fr/revue/wp-content/.../ET-02-Dubbing.pdf
Traduci questa pagina
Explained , Frederic Chaume signe Audiovisual. Translation: Dubbing, ouvrage qui traite spcifiquement du doublage et fait cho celui consacr.

[PDF]Plenary Lecture - Media for all 5


mediaforall5.dhap.hr/Content/.../Plenary_Lecture.p...
Traduci questa pagina
Translation for Dubbing: Expanding Borders. Frederic ... Frederic Chaume is a Professor of
Audiovisual Translation at the Universitat Jaume I (Castell,. Spain) ...

[PDF]Full Text / Texto completo - Miscelnea


www.miscelaneajournal.net/.../bartolome31.pdf
Traduci questa pagina
di ANAIH BARTOLOM - 2005 - Citato da 16 - Articoli correlati

Despite its short history, Audiovisual Translation (AVT) is constantly adding to existing ....
reasons for choosing different AVT types (Chaume 2004: 52-53): i) the ...

12 3 4 5 6 7 8 9 10 Avanti
Roma - Dal tuo indirizzo Internet - Utilizza posizione esatta
- Ulteriori informazioni
Guida Invia feedback Privacy Termini

Download Giulio Ferroni - Storia e Testi Della Letteratura Italiana (1945-1968)and get so much
more!
Join Scribd to gain access to this document and millions of other titles,
including books, audiobooks, comics, and more.
Pick the plan thats right for you:
One-day Unlimited Access
$8.99
24 hours
24 hours of access.
Billed at time of purchase.
Monthly Membership

Our most popular option


$8.99
per month
Billed once a month.
Cancel anytime.
Annual Membership
$3.99
per month
Billed once a year.
Cancel anytime.
Join and download now

As seen on
Logo_nytLogo_wsjLogo_guardianLogo_timeLogo_cnn
Frequently Asked Questions

What is Scribd?

Scribd is a world of documents, books, comics, and more, offering millions of titles you can
access anytime, anywhere! Enjoy our endless library of titles on your device of choice; were a
readers paradisein the palm of your hand.
Whats included in a Scribd membership?

All membership options include unlimited reading and document downloads, all with an ad-free
experience. You will also receive tailored recommendations, just for you, along with one audiobook
credit you can use for the title of your choice.
Can I download the document without signing up?

Yesbut only if you upload another document of legitimate nature. (True to our roots, we value
content sharing and availability.) Otherwise, we offer membership options that allow you to enjoy
your document, and so much more.
Does Scribd work with any device?

Just about! You can access Scribd.com online, or download our mobile app which works on
iPhone, Android, Kindle Fire, Kobo Arc, and Nook HD devices.
Can I print my Scribd document?

Yes! All Scribd members can print documents. You can also download and save them as PDF
files, or add them to your Scribd library.
Do I always need internet access to use Scribd?

Nope. Our app allows you to view and store documents, books, audiobooks, and more on your
mobile device, so you can take Scribd with you, wherever you go.

Want free access?

Upload a high-quality, legitimate document to the Scribd library, and gain access to this document,
free!
Start Uploading
scribd

Upload a document for free access.


Select files from your computer or choose other ways to upload below.
Select files to upload

For multiple files hold down the shift key when selecting.
Drag files here from your computer.

Supported File Types: pdf, txt, ps, rtf, epub, key, odt, odp, ods, odg, odf, sxw, sxc, sxi, sxd, doc, ppt,
pps, xls, docx, pptx, ppsx, xlsx

By uploading, you agree to the Scribd Uploader Agreement.


Add files from Google Drive, Gmail, Dropbox and more with FilePicker.io.

Add files from multiple cloud and file storage services.

Pick Files
More reasons to publish on Scribd

Scribd's platform is designed to help you easily publish your content on the web and mobile
devices, distribute it to a wide and global audience, and potentially make money from selling that
content. Here's more on the benefits of publishing on Scribd.

Reach Scribd's audience of 90 million monthly readers.

By publishing on Scribd, your content can be seen by up to 90 million people from all around the
world who use Scribd.
Turn your content into a beautiful HTML5 webpage, that you can even embed on another
website.

Scribd's patent-pending conversion technology instantly turns documents into beautifully


formatted webpages.
Get your content indexed by Google and other search engines.

Scribd does SEO for you. Every word of your content will be fully indexed by all major search
engines.
Make your content social and get distribution on Facebook, Twitter, and other social networks.

Social networking gets bigger every year, and even written documents now need to be social.
Scribd socially optimizes all content to maximize social distribution.
Make money by selling your content.

If you choose to, you can set a price for your content and make it for sale through a simple link,
and the earnings go right to your account.
Make your content readable on iPhone, iPad, Android, and other mobile devices.

Scribd makes all content easily readable on the mobile web, and provides an even better reading
experience for people who download Scribd's apps.
Get detailed stats on readership of your content.

Scribd Stats gives you all the analytics you need on who is reading your content.

What's published on Scribd?

Scribd supports just about any kind of written content. Here are a few examples of the types of
things we have seen published on Scribd.

Creative writing
Recipes
How-to-guides
Books
Presentations

School papers
Spreadsheets
Original essays
Travel guides
Legal documents
Business forms
Sheet music
Study guides

Academic papers
Poetry
Catalogs
Speeches
Letters
Historical documents
Scientific data
Infographics
Source documents
Magazines
Newspapers
Comics
Resumes

Get Started.
Select files from your computer or simply drag and drop.
Select files to upload

For multiple files hold down the shift key when selecting.
Drag files here from your computer.

Supported File Types: pdf, txt, ps, rtf, epub, key, odt, odp, ods, odg, odf, sxw, sxc, sxi, sxd, doc, ppt,
pps, xls, docx, pptx, ppsx, xlsx

By uploading, you agree to the Scribd Uploader Agreement.


About

Browse books
Browse documents
About Scribd
Meet the team
Our blog
Join our team!
Contact Us

Support

Help
FAQ
Press
Purchase help
AdChoices

Partners

Publishers
Developers / API
Legal
Terms
Privacy
Copyright

Memberships

Join today
Invite Friends
Gifts

Copyright 2015 Scribd Inc. .Terms of service.Privacy.Mobile Site.Site Language:English


scribd

Il testo un sistema: un sistema in cui sono messe in relazione unit di contenuto, a cui vengono
attribuite forme differenti, a seconda dei codici e dei linguaggi adoperati, e di grandezza variabile.
un testo una semplice ed essenziale frase linguistica verbale o scritta, testo una novella, un
romanzo, un film, un quadro, un brano musicale, le istruzioni di un televisore, i gradi di una divisa
militare. Sono testi tutte le unit isolabili che possiamo inferire come appartenenti ad un sistema
codificato dellespressione.
Ovviamente il corpo un testo, cos come lo sono gli abiti e come lo la gestualit. Ovunque vi sia
una forma dellespressione correlata ad una forma del contenuto, vi un testo. Un testo si
differenzia da un insieme di parole giustapposte casualmente in base alla presenza, in esso, di una
finalit comunicativa, riconoscibile da un lettore di media cultura, cio sostanzialmente dalla
presenza di vincoli di semantica.

"Condizione perch si possa parlare di testo che si abbia una produzione linguistica (orale o
scritta) fatta con l'intenzione e con l'effetto di comunicare e nella quale si possano individuare
un'emittente [...] e un destinatario" (Serianni 2007: 23).
Definiamo la testualit come un insieme di propriet intrinseche del testo. Ad esempio:

il significato o la possibile lettura del testo;


la sua carenza o incongruenza;

i suoi vincoli di coerenza e chiarezza comunicativa;

l'insieme dei fattori co-occorrenti per il corretto funzionamento del testo.

I criteri di testualit sono:

la coesione;
la coerenza;

l'intenzionalit;

l'accettabilit;

l'informativit;

la situazionalit;

l'intertestualit.

Grammatica testuale e sintassi


Nello studio della grammatica di un testo rientra l'analisi dei fattori psicologici inerenti alla
percezione del ricevente. Questo evidente nei testi letterari ma anche nell'analisi delle lingue
parlate, come i dialetti o i gerghi di comunit ristrette. Spesso le strutture sintattiche e le
associazioni semantiche gi scelte ripetono modelli gi in uso nel patrimonio linguistico di una
comunit.
A livello letterario questi schemi standardizzati sono analizzati e classificati dalla retorica classica
che riconosce procedimenti logici e moduli espressivi fissi e ripetuti, allinterno dei quali si libera la
creativit linguistica del soggetto parlante.
La stilistica si occupa dell'analisi di libera creativit allinterno dei moduli standard di un testo.
L'innovazione linguistica e l'espressivit letteraria, infatti, nascono dalla rottura rispetto alla sintassi
consolidata.
Vedi anche: figure di stile

Coesione
Vediamo alcune definizioni fondamentali della coesione testuale.
"La coesione consiste nel rispetto dei rapporti grammaticali e della connessione sintattica tra le
varie parti del testo." (Serianni 2007: 28).

"La coesione riguarda il modo in cui le diverse parti del testo sono collegate tra di loro tramite
mezzi grammaticali e retorici." (Telve 2008:26).
Un testo coeso quindi un testo ben formato a livello grammaticale, con elementi morfologici e
sintattici congruenti per garantire:

la concordanza di genere e numero;


il corretto uso delle forme verbali (tempo, modo e persona);

il giusto concatenamento tra gli elementi della frase (soggetto, predicato e complemento);

la giusta successione tra frase principale e subordinate.

Ogni singola frase allinterno di un testo contiene solo una parte delle informazioni che sono
oggetto della comunicazione. L'economia del discorso richiede che le parti si compongano
articolandosi in legami e riferimenti incrociati, riducendo cos al minimo la ridondanza e le
ripetizioni. Le lingue si dotano perci di dispositivi che collegano fra loro le frasi per esprimere
esplicitamente l'informazione necessaria a completarne il senso.
Consideriamo, ad esempio, il testo seguente: Ho visto Gianni uscire di gran fretta. Gli ho chiesto:
"Dove corri?". Non mi ha sentito. Glielo ho ripetuto. E lui, per tutta risposta: "Lasciami in
pace!"...
Le frasi semplici gli ho chiesto, non mi ha sentito, glielo ho ripetuto, e lui per tutta risposta non
sono comprensibili se isolate dal contesto, in quanto indici di coesione degli elementi della frase.
Una frase pu anche fare riferimento ad elementi esterni al testo nel suo complesso. In tal caso, il
loro nesso logico viene chiamato deissi.
Elementi deittici frequenti sono pronomi (questo, quello, io, tu, noi), avverbi temporali (ora,
quando) e locali (qui, l). Essi indicano generalmente il parlante e il ricevente.
Elementi di coesione diffusi in tutte le lingue sono i connettivi, che collegano fra loro le frasi del
testo. Sono per lo pi avverbi e congiunzioni, che possono essere coordinative o subordinative.
Hanno elementi connettivi non solo frasi come piove, perci prendo l'ombrello, ma anche
espressioni come lui che ha fatto questo. In altre lingue, diversamente dallitaliano, la funzione
connettiva viene resa tramite l'uso di particelle pleonastiche: si noti l'inglese so, il tedesco denn mal
o le particelle greche d, ge, ecc.
Altri elementi di riferimento si riferiscono invece a parole, sintagmi o frasi precise, esplicitamente
espressi in altri luoghi del testo. Questi elementi vengono detti punti dattacco. P.e.: molto che
non vado a Roma. L'ultima volta che ci sono stato... Roma in questo caso un punto dattacco
rispetto a ci.
A livello lessicale una parola presente in una frase pu essere ripetuta in un'altra oppure allusa o
soltanto sostituita da un pronome. Elementi lessicali, morfologici e fonici possono costituire
l'elemento di coesione tra altri elementi costitutivi primi di un testo. Tra questi vi sono le allusioni,
l'accordo grammaticale e i fatti prosodici, ritmici e metrici.

Coerenza

Vediamo alcune utili definizioni di coerenza testuale.


"Mentre la coesione si riferisce al corretto collegamento formale tra le varie parti di un testo, la
coerenza riguarda il suo significato; [...] la coesione dipende da requisiti presenti o assenti nel testo,
la coerenza legata invece alla reazione del destinatario, che deve valutare un certo testo chiaro e
appropriato alla circostanza in cui stato prodotto". (Serianno 2007: 36-37).
"La coerenza riguarda [...] il corretto abbinamento, sul piano logico e semantico, tra le diverse
informazioni trasmesse, che dunque dovranno susseguirsi con continuit secondo una chiara linea di
sviluppo del discorso". (Telve 2008: 26).
La coerenza di un testo quindi il legame logico fra i messaggi semplici che il parlante intende
trasmettere. Essa riguarda il significato e non il significante e quindi costituisce una misura della
condivisione di significati fra parlante e ricevente.
La capacit di comprensione di un testo da parte di un lettore (o di un ascoltatore) commisurata
alla conoscenza che questo ha del mondo esterno circostante. Per esempio una frase come stasera
Ugo esce con Martina sintatticamente corretta e completa, ma dimostra un basso livello di
coerenza per chi non sappia chi sono Ugo e Martina, o cosa significhi per il parlante o l'ascoltatore
il fatto che escano insieme.
Dal punto di vista del testo del parlante, maggiore la condivisione di conoscenze, maggiori
saranno gli elementi sottintesi (ellissi o deissi) nel testo. Se invece lo stesso messaggio deve essere
rivolto a chi ne ignora completamente il contenuto, il testo sar corredato di maggiori descrizioni e
dettagli.
La coesione dunque un fattore interno al testo, scritto o orale, mentre la coerenza un fattore
interno al messaggio come interpretato dai riceventi.

Tipologie di testo
Basandosi sul modello della comunicazione di Roman Jakobson e considerando la funzione dei
diversi testi nel processo di comunicazione la studiosa Cristina Lavinio ha elaborato uno schema
che classifica i testi in sei grandi categorie[1]:

testo descrittivo;
testo narrativo;

testo rappresentativo;

testo espositivo;

testo argomentativo;

testo regolativo;

testo informativo;

testo espressivo.

Note

1. ^ Il manuale di scrittura amministrativa (Introduzione); Fabrizio Franceschini; on-line in

.pdf su www1.agenziaentrate.it (consultato nel marzo 2010)

Bibliografia

R. de Beaugrande, W. Dressler, Introduzione alla linguistica testuale, Bologna, il Mulino,


1984
L. Cignetti e S. Fornara, Il piacere di scrivere. Guida all'italiano del terzo millennio, Roma,
Carocci, 2014.

M. Cerruti, M. Cini, Introduzione elementare alla scrittura accademica, Laterza, RomaBari, 2007 (terza ed. 2010).

G. Graffi, Sintassi, Bologna, il Mulino, 1994.

J.S. Petfi, Scrittura e interpretazione, Roma, Carocci, 2004.

L. Serianni, Italiani scritti, Il Mulino, Bologna, 2004 (sec. ed. 2007).

S. Telve, L'italiano: Frasi e Testo, Carocci, Roma, 2008.

Voci correlate

Ipertesto
Linguistica testuale

Testo espressivo

Tipologie testuali

Collegamenti esterni

Testo in Tesauro del Nuovo soggettario, BNCF, marzo 2013.

Controllo di autorit GND: (DE) 4059596-1


Portale Letteratura
Categoria:
Linguistica testuale
| [altre]

Menu di navigazione

Registrati
Entra

Voce

Portale Linguistica

Discussione

Leggi

Modifica

Modifica wikitesto

Cronologia

Pagina principale
Ultime modifiche

Una voce a caso

Vetrina

Aiuto

Comunit

Portale Comunit
Bar

Il Wikipediano

Fai una donazione

Contatti

Strumenti

Puntano qui
Modifiche correlate

Carica su Commons

Pagine speciali

Link permanente

Informazioni sulla pagina

Elemento Wikidata

Cita questa voce

Stampa/esporta

Crea un libro
Scarica come PDF

Versione stampabile

In altre lingue

Azrbaycanca

()

Bosanski

Catal

etina

Dansk

Deutsch

English

Esperanto

Espaol

Eesti

Euskara

Suomi

Franais

Galego

Hrvatski

Magyar

Ido

Latina

Lietuvi

Nederlands

Norsk nynorsk

Norsk bokml

Polski

Portugus

Romn

Srpskohrvatski /

Slovenina

/ srpski

Svenska

Trke

Modifica collegamenti
Questa pagina stata modificata per l'ultima volta il 23 set 2015 alle 07:45.
Il testo disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo
stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli.
Wikipedia un marchio registrato della Wikimedia Foundation, Inc.

You might also like