Vendryes - Acentuación
Vendryes - Acentuación
Vendryes - Acentuación
NEGA TIVE
NO. 92-80675
MICROFILMED
1992
Funded by
the
mav
COPYRIGHT STATEMENT
The copyright law of the United States - Title 17, United
States Code ~ concems the making of photocopies
or other
reproductions of copyrighted material...
AUTHOR:
VENDRYES, JOSEPH
TITLE
TRAITE
D'ACCENTUATION
PLACE:
PARIS
DA TE
1904
Master Ngative #
"ymtmmw
''t'i><'^>mm>mf''m^'m^gimmm'm0<0>m$
887.16
V55
ff
Paris,
17-|- cm.
xviii, 275 p
(Nouvelle collection a
l'usage des classes, xxvii)
D&8?>C
'
fH^
41lt!/,
Restrictions
on Use:
lZ^_
Maryland 20910
301/587-8202
Centimeter
4
mil
iliiiii
11
10
liiiiliiii
T^
11
12
13
il II
Mil
5
Inches
1.0
^m
2.5
2.2
l
tr
IIM
2.0
l.l
|SjU,U,
1.8
1.25
1.4
1.6
BY APPLIED IMAGE,
14
15
iiiiliiiiliiiiliiiil
iii|iili|iili|iiliiiiliiiiliiiil
INC.
mm
-/..-.;
5*
s:
m
v*
',.
..
!""(;.
-1
^^%?.. ^
^;
This book
is
due
if
tv*o
ixx
thc Ciiu
4>t*
XXctVi %]0vx
liluavy
^xvexx
d8
Tt
(
>
atxotxxxxxxoxxiilxx
from the
not returned or
^olxxtxxlria %itxixr^v^ii\x
wcelcs
last
.g^w^
date
at
or
a.
TRAIT
D'ACCENTUATION GRECQUE
k.L^M.-^
XX vil
TRAITE
D ACCE^mTIO^ GIIECIE
PAR
J.
Matre
(le
VENDRYES
LIBRAIRIE
PARIS
G. KLINGKSIEGK
H, Rue de
Lille,
11
11)04
TOUS DROITS RSERVS
iijl#jriMiBiiimii*iiiiiii|i|
Monsieur
Victor
HENRY
PROFESSEUR D3 SANSKRIT
ET GRAMMAIRE COMPARE DES LANGUES INDO-ELROPENNES
A LA 80RB0NNE.
Hommage
respeclueux
^^
(5-
^
S
>--
>
410421
et
reconnaissant.
AVANT-PROPOS
d'un
cours
scolaire 1902-1903
profess
pendant Tanne
ment suprieur.
Il
de l'enseignement secon-
partie de la
que
celle
serait
de
ou
celle
de
la
syntaxe
fait
titre
;
ce
sacrifier
Ce
serait aussi
une
injustice.
Quelques esprits
des
vin
on
curs, mais
comme du
l'carter. Issues
ce livre suffiront sans doute
du
sicle
donc par
d'une
sique, les
constamment dans
la
langue
et
Sophocle
en
tires
trait qui
historiques
variations
embrasse
comme
et,
l'accentuation grecque
vant
poques
les
utiliser
et
suivant
la
matire
langage
Le danger
i)
prsent livre et
Sans doule on
indirects
qui
l'a
n'en a dissimul
la
nomme
l'on
et
/.o-.v^.
Dans
la
formation de cette
laquelle
contriburent
littraire,
il
type propre et
russit faire prvaloir son
ne s^y mlrent que dans
les
Grce
son
importance
dialectes
modifiait
mesure o leur apport n'en
traits
c'est
les
autres
tmoignages
la fois
commune
drant.
cits.
en garantissent fauthenticit, on
obsni les lacunes ni les points
fondaient en
d'homognit.
est
l'enseignement des
celui des grammairiens. C'est
du
grammairiens <iui a fourni la matire mme
plupart des exemples
d'abord
nature de
langue
puisse
la
est
lui-mme,
l'on
S(;
trait
de porte gnrale
rgions. D'autre
que
divers parlers
les
qu'il
le parait
les
tmoignage
principal
part, le
le
s'est
de
dialectes,
domaine hellnique
Un
la xoivT^.
certaine mesure
tique doit tenir compte dans une
des
et
cette unit
Un
de
l'quivoque.
prter
langue
la
locaux du
langue grecque.
justement o
celle
ments
l'accentuafion
que
grammairiens
de quelle
seule priode de la langue, et
priode? de
les
les
grecque moderne.
ralit
Elles correspondent donc bien la
grammaire
cours du
grecque s'est fonde Alexandrie au
connaissons
ne
me
avant Jsus-Christ. Nous
indo-euro-
le
pris
l'a
reusement
chapitres de
faux que cette ide, et les premiers
pass
IX.
essentiels.
On peut
dire
de
la
pas
xo'.vt]
la
les
que
qu'il avait de
de l'attique, diminu de ce
trop
spcial,
et
Cela encore ne
augment de
quelques
le
de leur
temps,
grammairiens
les
que
sujet
ce
encore gnralement
comme
renseignements
des
la
insuffisants.
rfrent
se
Seule, la
plus,
impossible de
ti'aits
XI
grammaire
la
dans leurs
le
champ de
Il
en est de
mme
centuation de la
c'est aussi
mme
la
rique.
On a
les
les
mesure du possible,
nomnes
sans embarrasser
du
ici,
dialecte
la
attique
comme
langue
le
la
faits
linguistique la
et
hom-
formant
difirents,
l'ont fait
commune
on ne pouvait,
mais
comme
cas particuliers
la
Mais
tudis.
c'est l'ac-
l'accentuation
appel la
littraire.
de cet ouvrage
x.0'v7i
faire
l'en-
la
semble de rionien-attique
donc ncessairement
fallait
un gros
La
et
un
partie
petit texte.
en gros
texte
prsente un
expos
se
d'Homre.
On
De
tre
les
termes techniques
fait
leur pre-
cette faon,
les
faits
a essay
XII
Pour
innov
les
ne
le
moins possible
habitudes reues,
pouvait
clart
fonction de la quantit
cette
repose
thorie
nement inexacte
pour
sans danger
([ui
les rgles
restent formules eu
52
la
bien que
et suiv.),
pour l'emploi
i\
profit
la
sions restreintes
le
comportaient
mais ne
fournir
sont
gence du gros
t mise
les
dimen-
petit texte,
grammaire compare a
autant que
les
dbutants
ils
sont
un complment de science,
nullement ncessaires
texte, qui se suffit
l'intelli-
absolument
lui-mme.
Ce
rait
pu
si
depuis plusieurs
On trouvera
les principaux
bibliographique o sont mentionns
Qu'il soit permis fauteur
ouvrages consults.
tout particulier de
de rendre ici un tmoignage
professeur
reconnaissance M. Wackernagel,
a largement
il
de G6ttingen, dont
l'Universit
mis
profit
les
belles
dcouvertes,
et
son
auquel il a emprunt
matre M. Ant. Mkillkt,
personnelles et qui lui
d'ides
nombre
oralement
( 3).
pour lesquels
mauvaises, lorsqu'on
gnrales d'accentuation
on a
on a prfr conserver
mme
sacrifier
les
c'est le cas,
le reste
XIII
grecque, o Ion
notables.
sieurs amliorations
approfondie de la
de leur connaissance
ce sont MM. Ch. Bally,
grecque
philologie
adresse
il
L. Robin et P. Mazon, auxquels
gratitude.
sincre
bloc l'expression de sa
ici
en
BIBLIOGRAPHIE
\'
<
I.
G.
vom Accent
Egger
E.
et Gh.
GAi.rsKY,
II.
iii-12.
der
iii-8;
nebsL Erlaiile-
ib., 1877.
2"^ dition,
R. KiiNER, Ausfuhrliche
chen Sprache,
V''
Grammatih der
Theil,
to
Greeh
3'"
griechis-
Aullaire in
Blass.
neiier
Hannover,
klassischen
Altertumswissenschan,
II,
1),
Formenlehre,
Ileidelber^'-,
L.
Laid- iind
homerischen
ScHRDER, Die Accenigeseize der
vergliVeda
des
denen
mit
Nominalcomposiia,
c/<^,Zeilschrii'tlur vergleichende
et passim.
XXIV,
II. lIiHT,
xvu
I,
der griecJiischen
Ilandbuch
IIiHT,
II.
XVI
Sprachforchung,
101 et suiv.
1883 (programm).
i\ Blass. Die Ausspy^ache des Griechischen, 3'^Au-
B.
du
latin,
A. Meillet,
!>'
Inl)
sim (notamment
par L. Duvau.
rdifr
p.
200
in-8, pas-
P.
p. 111 et suiv.).
L.
Mmoires de
A. Meillet, Questions d'Accentuation,
suiv.
et
238
VUI,
Linguistique,
la Socit de
98 et suiv.
3*^
forscliung,
II.
cl latine,
et suiv.
XXX,
fiir
vergleichende Sprach-
591 et suiv.
ETUDES PAUTICULIiniES
griechische Nominalaccent,
et suiv.
Wheeler, Der
grecque,
V. Henry, L'accent dans la dclinaison
YI, 368
Linguistique,
de
Socit
la
de
Mmoires
Band,
V. Henry, Prcis de
et
V""^
I.
Strassburg, 1885.
Hymnen ber
Das Zeugniss der delphischen
Musum,
Rheinisches
griechischen Ahzent,
den
XXUI,
fiir
vergleichende
457 et suiv.
Sprachforscliung,
grecques, la Parole,
A. Meillet, Les intonations
(1900), 193 et suiv.
II,
XVI H
TRAIT
La place du
moyennes du
CHAPITRE PREMIER
J.
Une
loi
d'accentuation grecque
DFINITIONS
l'opposition des
lytoye et la loi
des proprispomw^s
Akzentstudien,
il
267 et suiv.
- Indpcudamment
g 1.
Vaccent de
et suiv.
X, 20 et
et suiv.
Indogermanische
;
GRECQUE
D'ACCENTUATION
Fors;
VIII,
suiv.'
sonfilc et
2.
71 et suiv.
Ces
trois
lments variables
hauteur,
peuvent dterminer
outre
peut y avoir entre ces cinq voyelles,
ditlerences
de
ordres
frence de timbre, trois
la dif-
11
DifTrence
ftjtnn'iwiri
XVllI
TRAIT
GRECQUE
D'ACCENTUATION
La place du
ClIAI'iTHl-:
PREMIHII
J.
DEFINITIONS
Une
grecque
l'opposition des
Vaccent de
lytoye et la loi
Indpeudamment
g 1.
des proprispomu^s
et suiv.
H. HiRT,
Ahzentstudien,
et suiv.
Indogermanische
;
X, 284 et suiv.
Fors-
intensit,
VIII,
termes,
X, 20 et suiv.
Betofiiing, In-
une voyelle
est ncessair'cment
prononce
71 et suiv.
2.
hauteur,
peuvent dterminer
Soit
une succession
telle
rela-
que babebibobii,
l'ar-
r-
Diffrence
de hauteur,
si
telle
ou
la dii:
des
telle
les
3-
2*^
Diffrence
d'intensit,
si
plus
expuls
lair
des
si
l'mission
telle
longue par
-, la
brve par
u.
et
de hauteur
rinflni,
mais dans
un
petit
la plupart
nombre de
elle
confond gnralement
les rapports
pendants
et fort
la
quantit; mais
malheureusement
les
tinguer avec
et qu'il
importe de dis-
serait utile de
rserver les mots accent, voijelte accentue, inac-
centue l'intensit
atone
la
et les
mots
hauteur. C'est ce
ouvrages techniques de
Gomme
cette
11
qui se
fait
depuis
nomen-
le
'
de
les
de force pendant
linguistique indo-europenne.
ici et
mot
le
lecteur,
on ne
accent.
CHAPITRE
II
SOURCES DE LA CONNAISSANCE
DE L'ACCENT GREC
et
des
scholiastes.
C.
Les
tmoignages
relatifs
la
musique
grecque.
sources directes,
A.
5.
la
Documents accentus.
la
connais-
aucune
inscrip-
il
A partir de
mme
s
tophane de Byzance
( 7)
en tout cas,
le
clbre
"i
remontent
et fixe
crits
absolument gnral
Egypte
et
les
grammairiens, reprise
manus-
mme
tels le
VUr-
papyrus, que
L^2<r^n/iam5d'Eschyle-Sopliocle
la tradition des
dans
sont
quable,
du moins
un
cette
se gnralise, et d'api-s
soit
dans
la
les
ment
mis.
Il
le
IlapOvs'.ov
le
l'Iliade,
clbre fragment du
Musum XL
R/ielnisches
accentu
et fournit
Herms XIII
1
(cf.
partie, p. 417).
2'^
B.
15 (1878) et
Le texte en
Notices et Extraits
S 7.
faible
Le
il n'a de valeur
qu'autant qu'il est confirm par l'enseignement des
( 36).
grammairiens.
g 6.
Jusqu'au
manuscrit
n'est
vii'^
aucun
du
iii
sicle
avant
8
A
ce pays d'Lrvpte o vivait
mlange
et
on prouva
une population
la
mme
poque
pour toutes
Dmtrius Ixion.
fois
de l'orthographe et de la prononciation du
Les nuances subtiles de l'accentuation, parti-
Pergame sous la
s'tablit
le
trs
une cole
rivale,
et
de
les rgles
irrec.
culirement dlicates
et
et
de Y Odysse les
(oiopwa-.)
caire d'Alexandrie et s'occupa de critique
tel
et
(sxoo^t;)
d'dition
invent
Ilerodian., d. Lentz,
I,
accents
p.
(cf.
auteur d'une
xxxx).
ou
Le premier
Denys de Thrace,
Dans
cet ouvrage,
avait fait
il
une
Samothmce
ang-menla
le
nombre
pomes homriques
et
l.
1882.
t
des plus brillantes et
membres
compta parmi
volume de
Au
ses dilions.
Sidon,
lme d'Ascal07i, Satynis, Chairis, Denys de
la liyyr,
3'
(tovoi).
etc.
tel
Arcadius, ap.
Aristophanis Bijzantn Grammalici Alexandrini fragmenta collegit et disposuit A. Nauck, Halis, 18 iS.
Voir
il
Byzayice (262
la collection
Teubner
Gramm
des
(lool)
et
forment
le
uici Graeci.
trois
grammairiens
Dldyme, Tyrannion
ait
quelques fragments de
la xi/yr^ Ypai^jjLaTixT
e'est surtout
retrouv sur
et
un papyrus
du
dernier,
trois
lu
gnage
est parfois
leur tmoi-
comme
l'empereur Antonin
le
Rome sous
d'IIrodien ou s'en
sont inspirs. A. Lentz a entrepris
le travail colossal
de restituer le texte de l'ouvrage
d'IIrodien
nom-
de
bre de traits spciaux sur des parties dtaches
grammaire. Si Ton en croit la liste que Suidas a
en
la
d'accentuation.
En
il
beaucoup occup
s'tait
les
<^'>*
avons conservs de
d'accentuation
trait
Bekker en
1817.
Les
scripta
minora
(rspl
v-fovj(i.ia,
uepl
7ipl irtp?r,{i.T(ov)
fascicule,
lOo-J.
10.
fils
d'Apollonius
Il
il
les
qu'une part
donn tout
telle
mots de
le travail
mcaniques
la langue,
trs
est d'avoir
mais ne
restreinte.
rsum
de ses devanciers
Le
et coor-
son uvre,
Alexandre Hrodien,
le nom
Dyscole, qui naquit aussi Alexandrie et prit
avait crit
d'Aelius quand il devint citoyen romain,
et ddi
L'ouvrage d'Hrodien
lui.
Du
liss
les Anlonins,
g 9. A rpoque d'Hadrien et sous
la
ils
11
crivit
aussi
un
trait
Trepi
xaOoXtxri; upo^t)-
l'poque prcdente, et en
mme temps
suivi.
que
sur l'accentuation
les dbris
de la KaOoX.xvi
-^^o.o^iy.
'
et
pour avoir
servi la reconstitution de
Lenlz.
trait d'Arcadius
Le
Tisp't
12
Toviy. TrapaYTcX^xaTa
on
de Jean d'Alexan-
VElymologicum
drie l'ont l en 182b, par Dindorf;
Magnum,
Anecdota de Bekker
Oxford par Th. Gaisford, en 1848. Les
plusieurs traits
3 vol., Berlin, 18ri-1821) contiennent
(en
relatifs l'accentuation,
SclioUcs de
lit
^TijJieTa
la note suivante
tome
g 12.
est
commentaire)
les
On
appelle scholies
dans l'interligne des manuscrits et servant l'explication d'un mot ou d'un passage du texte. Certains
manuscrits sont couverts de notes de ce genre, dues
grammairien
rolranche.
Ij
derrire
l'auloril
En matire d'accentuation,
Nixvopo
duquel
il
un
se
l'autorit cite
g 13.
L'enseignement
titue la
utiliser
pour
connaissance
de
l'accentuation
qu'ils fournissent
nomgramma-
sont
ticales et
nous reporte
la
parce qu'il est sensible qu'ils ont continu une traAyant pris le texte
s'efforcer de le
y a
jusqu'
et
la
se rapportent
l'lude de l'accentuation sont celles qui
de Venise
manuscrits
texte d'Homre. Les deux
au
xwv
TTcpi cTi-^\iSi\<;.
<i'
Vendus A
xk 'Ap-.aTovtxou
et
TrapaxsiTat
p. ll^9).
L'cnsei^^nemeiil
connu
(c/Xiov,
m,
r'lition
dota,
13
il
ont
;
ainsi
la tradition
Ilrodien
et
depuis
Hrodien jusqu'aux
comme
commentateurs byzantins
phane de Byzance lui-mme ne
recueillir en ce qui concerne
ment
ils
traditionnel.
Il
Eustathe. Aristo-
fit
Homre un enseigne-
est aujourd'hui
prouv que
les
lois gnrales
14
i;;
les
les
grammairiens sont
nom
de proclitiques lui-
(cf.
Wackernagel Beitrclge
le dtail les
une image
il
p.
laiss
la tradition
centuation de la langue
l'ac-
commune.
lois
mot;
14.
Toutefois
leur reprocher
le
de s'tre
rgles
d'abord
dans
rsulte
ils
un
chez
doit surtout
double
_ Le
g 15.
ce parti-pris
inconvnient.
mme
affaire
grammairiens de
les
mcaniques
De
une
l'Inde,
uniquement attachs
l'enseignement pratique de
exclusif
On
c'est plutt
de langue. La
quelques points.
mme
jusque dans
et
35),
Tout
grave que
le
second inconvnient de
grammairiens grecs
mthode
la
n'est pas
moins
ils
ont la
systme de notation adopt par eux, ne tombait pas sous le coup d'une rgle. Par exemple, s'ils
blir
cipal
le
ils
c'est
les
fois trop rgularis et trop simplifi
n'enseignent absolument
d'eux-mmes,
dont l'aigu
est
chang en grave
{ 39).
Sur
l'enclise,
les
faits.
Le
une
et
d'une
dictions suivant les coles, de l l'intrieur
mme
faits
l'ide
16
qu'ils
langue
et
la ralit.
ne pas correspondre
Ils
la
tuation
la
( 2G).
commune
rectifie et
diffrences dialectales,
ils
on ne
17
sait
S 16.
au dorien,
En dehors
musicales
de compositions
rien.
fait
mthode,
peu prs
(Anonymi
Miisik des
duits par Westphal dans son ouvrage Die
il
ils
un
seul,
malgr tous
ses mrites,
G.
Tmoignages
compte
s'agit d'appr-
relatifs la
le
suivre
Le
peut
publi par Wessely en 1802 et sur lequel on
V,
consulter la Revue des tudes grecques, tome
p. 226
4^"
Chanson de
musique
Deux
sries de
ils
constituent de beau-
coup l'lment
sance de la musique grecque
la
fragments et
nique,
musique
le
S)
(voir aussi
1804, p. 365);
grecque.
p. 277
(cf.
26, 42 et 50).
commodment
runis
aux
dans Jan, Melodiarum Reliquiae, supplment
18
la
.18.
A cette triple source de renseignements,
il faut
joindre les donnes
complmentaires fournies par la linguistique indo-europenne.
Comme on Ta dit dans l'avantpropos, la grammaire historique
a toujours besoin d'tre
complte par la grammaire
compare. Au point de vue
de 1 accent, cette dernire
fournit des renseignements fort
prcieux. Les langues
indo-europennes dont l'accentuation est le mieux connue
sont le sanskrit et le letto-slave
CHAPITRE
On aura souvent
19
principale de renseignements
La source
les
sur la nature de l'accent grec est fournie par
ont
techniques,
traits
leurs
dans
grammairiens qui,
amens dfmir
l'accent.
l'accentuation
dsignent
Ils
7rpo<7o)oca'
III
sous ce
I 431 K.),
sous
nom
le
mais comprennent
(rvo), la
quantit
mme
ration des
mots
Arcadius
XXXXIV)
j3ap?a,
1.
Voici
(TrYi).
(ap. Lenlz,
oTov
nv
comment
cttI
uoi
et
TTpocwSiat
(/.pvo),
doux
rudes, et
de
eWi oUy.
'
o;?a,
7rpt<77roju.v-/j,
ilrodleo,
selon
le
oov
otov
Tciip
scholiaste
Oso;
"
I,
*
u.axa,
de Denys
de
11,
676
'
oTov "py)?
oov VjXto
tl^tXY),
20 --
oov TcaataXo'j^a
a^sTa, oTov
yjXto^
(nepas confondre
'
Si
uv,
aveCTra^rt aXou^ra)-
21
suppo-
elles
les
emprunts
effet
i7ro5ia<7ToXrj,
I
confondre avec
T7(7aca
Tovot
e/sv
Tovou?,
s'.
r;orjao).
/povou;,
(ne pas
O'ttvo;
Atatpouvrat
sic Trvs'Jaara
'aurai
xat st TraOi.
ttsv Tp...,
el
TrO-rj
remonterait Aristophane de
la langue de la musique
Tovo,
par exemple
tb Ivapixoviov
ctc-,
7rtTivtv,
T[v'.v,
les
expressions
sout dcs
mtaphorcs
Bvzance.
le
de
mme que
mots
les
un son
vivat, avEcri
rap-
le
son
devient grave.
Certains grammairiens toutefois se refusaient
ranger
les
Trrj
parmi
les izpoTwcixi
de Denys de Thrace
(p. 133,
oCx
TciQr,
eial xupt'w;
il
n'y avait
% 20.
Tovo;.
notamment
Ililgard)
(t6., p.
135,13)
le
II,
70u,o.
scholiaste
S 21.
-/p^ o yiyvt^axecv ri
voir
r.,
De njme
Les mots
et
quent
le
premier adjectif an
Thognis, v. 1107
L'accent est tonjoiirs dsign par
le
mot
Le plus souvent,
par
rovqt.
Uhlig)
xar vaTaatv
xax
tovo
r^
xax aaXiCf/bv
mme Denys
de Thrace
Hilgard)
(TuXXaocov,
'jcpojvt'av
II,
tvo ov k^ch
'vouTa,
(ib.
II,
iTriTaat
Et
Sophocle appli-
et
de l'oiseau
du
av7'.
r^
grave
et
l'acuit et
non
la force
du
cri,
fJap-J,
non par
dit des
,Soca(7Y,
faible
dans
les
passages
jpOyyov 8apv
v)
Iv rr, SaoEta
le SCholiaste
o Homre
629,27
Iv xr, o;ta,
cri
opvt6o; o
ils
qui s'opposent
7rpo/TO)ocat.
TJ
o; et pap;,
u.e'jxr^q
(t
257)
ou des
Aphrod.
150)
cL encore
[Hymn. ad
Xnophon Cyncgt.Nl
d'Eu-
20 parlant
sa VOIX,
t'
OTiocixyr^
oov
|i.'.xpbv
tou
y^
[^ya
tovou
si les
ty,
cpwvTj;
deux dernires
22
Mais
le
qu'i la
hauteur.
[i.vov
oisTa,
Phdre 268
les
7]
cl)
7j
comme
SapsTa /osov^
et qui
expressions cou-
Time
(par ex.
papsx
(tx(ti).
emploie de
Aristote Soph.
mme
b dsigne
o;ra,
-j
papsTa
mtaphorique
Schol.
Trpocojoia.
Dans
Gttling,
scholies de
t)
expressions ^
les
Hilgard)
Philos. I
51)0,
il
est question
d'une diffrence de
v.'x\
At toCto
paouvnxot
TretS-r,
TO
(TTrspu)
aTrppw
[xovia
pp.ovc'x
un
est
xr/pV^at. Kal yp
xaacto-
est ainsi
amen
une
nature musicale.
22.
Ka ypTb
papsia
o/, eaxt
Tacrt?
T,
?ea xai
TrspjaTrwfxvy).
Kal
o/
f,
|?a
xr,;
"Oaov
AloXe;;,
o'i
TeevecTTipa
^^im uvepiaTi
<TTt
^sta?
tt.
r,
r,
(j/iXwxixol
xb 8s Oasi [xaxpov
rj
yp papera
f,
7rp[(T7rw(Xvr,v.
xai
!<rt
[;.axpo'j'
On
tons
la diffrence
ot ttvte).
s 23.
80,
que
rantes
deux pre-
23
yp xdvoi
xiv
X^ewv go ealv,
papstav, Xk'
r^
f,
axtv
o^'efav
papeta; crxypoxpa.
24.
y a
S'il
ainsi des
tmoignages directs
d'autres
\'.%lUxou
[xsv
ouv
O'tc
o;'j,
O'JTS
'syyiTTa
Ainsi, l'poque de
jjisXo
toutou 7rXtov
Itti
'
7rt
bt
la linguistique
TO
sit,
to 8aou.
Tout d'abord,
xat
musical,
tait
attestent
il
en est
que
cet
un accent
d'inten-
nergique sur
les
syllabes
non
intenses,
dont
il
24
Ainsi dans le
25
Dans
la versification
l'accent ne joue
tit,
absolument aucun
temps
le
de mot
fort quantitatif,
rle.
On
form
en Her7\
nriy^o
hoiibil
wre en zwar,
mayicli, zi
l'anglo-saxon l'anglais
de
maaag en
en Haupt,
etc.
et
dans
le
567
(T<Tov vO',
passage
[l(pOJ.
hlfdige en lady,
{Ji-v
en York,
Mais ce
etc.
le
fait
fait
du
mme
indpendant de
etc.
mme inexact
etc. comme issus
de
de considrer
de
y'T^^^J^*'
y'-Y^^^!^^'
* !^'-!^*^<^ *
K--!^^^'^
^^'^^-^^
Dans
Il
la trs
la
xotvbv axoEcfov
'lT|j.r^vT,
xpa.
la corres-
et fort
fait
11
mot
arrive parfois
sur
musique.
que dans
rente
de
est
le
vers
cela sufft
l'initiale
Soph.
P/7.
l'ictus
mme
vers le
mme
mot
Ttooo
diff-
a au
932
aTToSo txvoujxai
le
du hasard.
premier pied
et
_
['AyaiFoi.
__
'
iizUzo
mtrique
l'on ren-
mais
79
Soph. Auiig.
l'accent.
n'est l
cr',
26
Une
se ddouble
l'un l'autre
de
27
mlodiquement,
c'est la
premire partie
la syllabe
haute.
Gup. 40
ttivsiv oloe
Tov Stjp-ov
Tous ces
'^jjt.oiv
un
rythme
quantitatif. Mais
on ne saurait
les
expliquer
Si
la
la
curieux
mlodie est
rgle
par
fort
l'accen-
tuation.
Dans
les
deux
g 27.
peut conclure
l'histoire
Une
rgles suivantes
haut qu'on
un accent
tait
mme
mot;
Le sanskrit en
effet,
pit^
TraTips
(plur. neut.)
'jo-TEpo?
homr.) jnasas,
yeveTYp
cpspovia
janit, etc.
et
indiquent
pass et d'aftirmer
en grec un hritage
7raxr,p
le
de l'indo-europen.
si
de la langue, tait
lo
les
sanskrits
gnralement
et
tatif n'est
remonte dans
revanche
ceux de l'accent
la condi-
26.
contraste frappant
faits
un
^ouXetai Sitoravat.
les
plus essentielles de
26
se ddouble
de
la
27
mlodiquement,
c'est la
premire partie
haute.
Gup. 40
Trivsiv oloe
xbv 8f|{xov
Tous ces
-iaiv
^oXsTat ouffxvai.
faits
un
la
accent musical, ce dernier tant indpendant de
le
avec
s'accorder
bien
fort
quantit et pouvant
rythme
quantitatif. Mais
on ne saurait
les expliquer
l'intensit
s'accorder avec le
revanche
curieux
les
mlodie est
rgle
par
fort
l'accen-
gnralement
Une
deux
les
l'accent grec,
l'histoire
si
haut qu'on
de la langue, tait
que
le
un accent
pass et d'afflrmer
rgles suivantes
Le sanskrit en
Tiat^p
mme
mot;
effet,
pit,
d,
TtaTlps
-jo-repo?
hritage
un
de l'indo-europen.
sanskrits
les
ttaras, y^vo;
10
et
tuation.
Dans
tatif n'est
la
Si
la
ceux de l'accent
remonte dans
26.
contraste frappant
la condi-
un
en
effet
OT|i.oioeiXaio<;*
les
plus essentielles de
krit; ainsi l'opposition
et
28
totJio;
coupure
que
4 tribut op;
dans
le
vars
prtendant
vdhas
meurtre
vadhds
meur-
trier , etc.
Dans
mots composs du
les
ou
pierre
Tra-rpdxTovo;
tailleur
<f
>.i6ox{;.o;
, etc. (2-2o);
rjputras
roi
avahays
de ssame
premier
TraTpoxxovo; qui
pour
fils,
pre de
tildmiras
mlang
comme
le russe, le
devenu accent d'intensit), fourniraient de maie des rapprochements tout fait frappants avec le grec, en ce qui
la place
de l'accent.
nomne qu'on
non accentue,
quantitatif antique
et par l le
levers.
systme
s'est
les syllabes
mot,
et
^evou est
prononce xens
prospn,
et TrpoawTTov
fornfe
qui
du
un dactyle
et le
et op
etc.
y^voito
Le subjonctif
ymit
TuTTTwjxai
concerne
la syllabe
roi >,
, etc.
Le lituanien, o
.,
qui a un
c'est le
:
la
opo;
20
Toa; coupant
des poques diverses dans d'autres langues indo-europennes, en latin, en lituanien, en slave.
29.
Il
mation ne
s'est
mme
d'intensit.
Mais
se
il
vint
un nnoment o
transforma
pour devenir
accent
d'intensit.
la place qu'il
fautes d'orthographe o l'on a cru apercevoir des modifications dues l'accent par ex. swYja MaxsSwvo
;
7rpo(T07rov
pour
Iwiot Maxeoovoi;
[atjsvi 7rpd(7(i)7rov,
;/.6Vi
etc.
On
s'est
conserv
les
mmes
qui
vEwTspov yivoiTo.
30
pour
veoxspov yivoitw
du m"
un accent
scazon
g 30.
et
du
ii'^
ne con-
une scholie,
d'ailleurs
non
date,
tmoignage
relatif la
fois,
nettement formul, un
OTl
txst^wv
<7Ti
aSTpiXOt
TtapX TOt
Totj /pvo'J...
^apuvoasvT,?.
TT,
0;'JT0V0UU.V71
7]
OTov
VI
I,
93
('jXXotYl
Xo (yjXXai
ev
toj
un
ralentissement
tait
d'in-
lui, l'accent
pomne
Colluthus
g 31.
versification
partir
des
du m"
sicle,
tmoignages
ordre; l'accent
commence
constitution du
vers.
on trouve dans
positifs
du
la
un
la fin
du
Non-
iv" sicle,
(fin
un mot oxyton ou
du
s.)
suit
Yuvatxa
pris-
exactement
mais non
avaxxa,
mais non
la
avovta
'/ouaa,
mais non
Dans
Xuovxa,
la
priode
le silen-
TOxajxoTo
agissent de
que dans
le
TcoXaoo,
mme
etc.
Dans
Da-
la
inaccentue
0Qtp<7Tr,<7a.
rgle.
accent
tensit.
devient
la versification.
un accent
place toujours
tiaire,
TTj o;(a;.
qu'il frappe.
de
mme
transformation de l'accent.
Aprs
tiels
commencement
ii"^]
On
i"
du
grec en Egypte.
grecs du
31
un
la finale
mme
dans
ses Anacreontica.
mme
32.
le
Ds
le iv* sicle
32
nouveau,
dont
le
rythme
l'accent.
est
(=
un mtre
populaire),
CHAPITRE IV
GRECQUE
11
Le signe
rigueur.
'
Aux
33.
Meh'ih,
trois
p. 375).
hymnes de
l'glise grec-
.,
Mtrique,
Z' d.,
l'accent tait
516). Mais
(voir
ils
compltement
Havet-Duvau,
Comme on
en ralit un seul.
le
1'^
dfinitivement
g 34.
mots
(ap.
De r accent aigu.
lh Tovo
Herodian.
d'o^u aurait t
ou
I,
o;?ot
Trpocwot'a.
par les
D'aprs Arcadius
xxxvni, Lentz),
le
terme
mme
( 'Api<7To-
vvj) Tiv Tovojv TTjv [Asv avo) xetvoixyav xat eOiacv xxt sic
o\\j
Trovofjica...
emploie dj
le
qu'il
en
soit,
mot
les
o;u
(S 21)
en parlant de
que Platon
l'accent.
Quoi
de la voix
(vTact
comme
cpwvT^,
34
(tcoityi;
le
cpOoYYov).
'/oi>(7a
aigu et
le
inclin droite
p. 22, 23
(').
lilgard
xi
avd)
upY,.
>tat Itti
et<Ji,
etcc
tx
avd) cpopiv
'0^a
pY,Tat
(cf. le
/txat yp
OUXl Y^P
mme
en ce
Ouvrage,
( 22)
que d'aprs
le
tmoignage
;ia
X0l[JI.'.^0aV7),
Il
(nivellement) ou
est dit
quand
il
le
mot
est sur
proparoxyton
est dit
paroxyton
une antpnultime,
(irpoTrapoiuxovo).
xdvo
7j
At
pap?a;
...
xi
est le
un
xovo
ou
papEtaTcpoawota)
trait
est principal
(').
Il
consiste en
p. 139,
oxt
Autre scholiaste,
'cxt
Itci
izict^q
Iffxt
p. 117, 32
Hilgard
(xtj
-/j
^apEta ox
yj
o ;ia xucto
xdvo.
p. 1210,
(TuXXaYj
35.
ne reoivent pas
XYJ
De accent grave.
(assou-
qu'il
xotjjLi(7;i.d
une pnultime,
tj
xouxaxt
pap?av xaxavxa.
bixaXKrjx;
13 Hilgard
mot
Itcc
k-KO
oo xdvou.
(xupto).
le
XOU vOpTTOU,
pissement).
est sur
vu plus baut
(Tcapoxovo)
mairiens
t*'
il
p. 311, 15).
On
756,3
xaxa;ppo(i.Virj, t
(i-STa'fopa xoiv
cb
xi avw veuoudiv
A'.b
II
^WVT]
(ttiv,
/etca o^utpax;
oUU
*0
oblique
Itti
trait
aTcoxTCt) p/jjisvoi xb
un
cpoYYov).
(An. Bekk.
35
/wpt
xj X^ecD
xY, (TuXXafj
<7xi
Trffa
Tispi
Y^^p
papeav 0/exat.
S 36.
11
36
mot marquer de
en
C'est
etc.
TtTafxo,
chaque
aXX'
^iXc; av6po)7ro;
ce qui s'est
effet
fait
lit
Tr7<7uovTo
(papyrus d'Homre),
d'Alcman),
etc.
Hrodien
Voir aussi
10,
(juXXaa?!;
gard
comme
ev
ta-rov
o;tav
v^
t^
,8aptav
olov
on
xa'
ex,i<jTr^^
7rpiT7ra)iji.VY,v,
Iv
T(
7tpt77CaTai,
7]
s'est
de dtriorer
>{ji.v,
Bi% to
oaa,
xaTx<jTtXiv
Tx
{jL'/j
(Tu{xcpp(Tt
effet
o;
XX' w; oaoXoYouuva r
{xtj
xr,
vv
xv]
(jly)
Itti
au
(juvETreta
mme
l/ocr/j
xXou;
ettI
xeXou
et;
p. 153, 30
Hil-
par Hilgard)...
(texte Corrig
xiexat
Ypaa|j.axtX(J5v uiaxe
[Ly\
10,
le
xoia^Exai
Ze;
e'i;
7ra<Ta
jxex'
o;eia
aOxYjv
effet
change en
xIXou;
:rt
uxiy^-q,
Xl^ew;
Travxw; Iv
xv^
^apav, oov
Ipcoa; x
xat
finale se
corps de la phrase.
7rt(ppoixo
7Ct ouv
x x
,8tXia.
grecque est en
Iv
L'usage de la langue
38.
le scholiaste
cuXXa)
(7uv7rta
xr,
v o ta?;
MvXb 8uTpa
hx.xop%
xai
Ittei
SaovExat,
oxt
axtya-^
{jlexx
xauxa o xtOexai.
37.
aigu
On
dira
donc
( 38).
avOpi)To;,
389, les
mots
final
[x-ri,
dans
{XY^xp-jt-ri
en grave
le
et
d. Uhlig p. 110, 5,
mais xaXb;
mais
Trepi TrpodtpoicSv,
avOpwTco; xaXo;
7CptxaXX-5;
Denys deThrace,
xp-.o,
to'jt(ttiv
Xstv
V]
Iv x/
iraXatbv Ixiexo
(papyrus
iL-Ti'sWvoi
o;ia
TTj
des formes
Tovov ItiOeto
xupiov
-dcouverte
la
Tov TOTTOv
Et;
Tov
'youffav
(JLY)
jJiTj
xt6xai.
TuXXaTjV TTjV
Tr|V
dXX' tva
37
11
rgle, c'est le
t<;
4
1
pronom
mot qui
p. 127, 32
TT,
Hilgard
TuveTTSta,
TJYO'jv
Iyxov
38
oxi
(ppffst,
Tr,
xoijxtCst
le
Tout d'abord
chapitre XI.
ses Beitrdge.
les
to yxXivdixevov
(S
\Lix7.
auToO papetav
^-jvet
Hrodien emploie
papiav
suivante,
il
xat
^apeta s'emploie
Schneider
TOVOV,
tyjv
tablit la
les
o^Etav
Tjv
se
mme
ou
I 8,
xotti,tJ;iv
10
xov
Apollonius
chez
rencontrent
met-
Le mot
rang.
l'aigu
ils
Dyscole
xrjv
<7:po>
et
propos
le
corps de la phrase.
d'Homre
887,
Hrodien
|xe.
mme
le
dans
Les expressions
et 1 10, 4).
Ainsi,
l el;
p. 36, 1,
280)
^r^vi
jxot,
TO S'YxXtTixov
'AtoXXtovtd;
ol-j-zo
Il
principaux arguments de
les
savant.
l'illustre
les prpositions
rsumer
suffira ici de
Sur
Wackernagel dans
rfute par M.
o^sTav et
ttjv
39
xax to tXo;
toC X^you
mme
551, 3
o^uvotivT), -cpinovtyz
(rvvTa^cv.
.,
et,
remarque
r
la page
x/;
(juvx^et.
445, de
mme
:xbov
Ivxyio'uvxe'. papuxovTjOv^^rsxat...
7rpi(y(77) vj
xax
xtjV
(Tuvxa;tv.
et l'enclinomne.
P
g 39.
C'est
de savoir quelle
subie par une
dans
le
comme
G.
qu'il
niveau
tait
exactement
transformation
de
sou-
Cette
thorie
i>
qui se
la
cpr,...
v xr,
Apollonius
auvx^et iyxXtxov
De pronom,
devenant grave
De nombreux modernes,
Hermann, Corssen, Westphal, tout en
o^uvexai y^P
souvent discute
la
corps de la phrase.
admettant que
tenu
une question
174
^apE loxcv
Or
les
7j
xyjv
p.
54
auxo
Trpb
a Bekk.
Xiv
o;uvi,
xe
ox
oEta.
mmes
mmes gram-
la syllabe
atone d-
trouve
Qram-
40.
Mais
il
ya
plus.
En nombre
de passages,
40
\
les
les
deux
si ox
519
mme
Zi est la
il
s'il
il
xxo'';jM(7Ta'.
7j
(xvojovto
Y|
quand
la
la
av) et
ou
il
Au
tJtoc
sous
Stj.
de la
propos
ajoute
dresst.
Iv
o t/|
le
Sujet de savoir
w; av
ys.
//i,
dont
les
Du moins
Par
suite,
dsir de
gram-
Il
quoi l'usage
lieu ds lors de se
s'est
demander pour-
que partout
le
La transformation de
qu'un accident d
la
l'aigu
en grave
l'accent
du mot.
si
mme
diffrait
psychologique-
qu'elle tait
fait
la
conditions
hauteur de l'aigu,
elle avait
en soi pour la conscience du sujet parlant une importance toute particulire. Cela explique que dans
on se
donnes de s'lever
ailleurs,
36-37),
un
33).
si
la
y a
le
marquer
ment d'une
41.
la finale
le latin
D'ailleurs
42.
( 68).
c'est ainsi
aigu la finale, et
de leur finale se
sans doute
assoupi dans
aypas.
suffisait
accent aigu
'<70VTai, co;
il
la
son
ditions
au
la
ox
dans
finale conservait
simple juxtapo:
o une syllabe
que par
n'a de sens
yo oo Tovot
dnonce
ots
Srj
XX' oSv
mairiens,
de
blme
uAu{jL7rov 0,
cela
chose que
't'
ors
indtni et
bxi
Or,
n'admet que
sition de 0T et de iv (soit
<TJVTot;'.
et
amphibologique
A 493
y a un mot
prtexte qu'il
que
8/,
-.
cours de ses
le
l'accentuation ts
de
Au
remarques sur
41
<>
la
le
tmoignage des
hym-
une syllabe
syllabe du
aigu,
comme
mme mot
portt
qu'elle
(cf.
42
mme
et
le
contexte
compos.
Dionys. p. 126, 13 Hilgard
43
qu' l'po-
e<Tt
ait
r^
II
705
un accent
Schol. in
{/.Iv
ff7r(J3[/.VY|.
Le circonflexe
d'une grave.
compose en
se
d'un accent
effet
(cf.
Schol.
Hilgard:
{levov
si
la
transformation de l'aigu
en
grave
Rien ne prouve en
non plus
effet
que
Toiv
(j'/ri\Lii:(y
signe
Kat
ff'jvatvs
T71V 9(ovT,v
auTiv
papEO,
71
(7/ffi\L!X
_ Contrairement
(ap.
:rp\
(TY-
Herodian.
Ti -Kr^x^h
[xiiv
slvai
xxxvni Lentz)
UUc.^t
to
e-jO;
|/.cpo?v,
p/o-
tou te o;o
7rpt<77rw|j.vov,
outw
7rpi<i7ra)(JtVTfiv
t^
tou papo;,
eXeyev.
comment
inventer le
xaTaTp7riv B a) t TO
xal xpxaiv I;
circonflexe.
TauTTjV lvai TYiV
g 44.
Et pluS loin
TrEpKTTrCOJxVTl
explique en dtail
r^-^riG7.it.zyo<;
la question.
aTw xa\ TO
De r Accent
V]
rat; 7rpt57rwjj,vat
oij
r 9ia xaTpa,
3
TO papo pTrovta.
X OO XOVWV
du circonflexe
7rt
[j.VT,v
7:1
o (b Atovuffio)
langue de
poque
oUo
138, 33
= p. 136
osi'a
cette
= p.
eUe
'
684
XElTOtt.
II 687
II
cuXXaYJ; (7uvT,a-
24).
demand
7^
<ruvYi[JL{Xvov
g 43.
mme
syllabe.
Tvot
irepi-
-Jj
tait
en
effet
44
II 706, 19
Le circonflexe
'^,
prispomne ;
est dit
Le
7rp'.<T:r(i)uivr,
l'action de modifier
corde pour
faire
TcsptTTcav
brusquement
Kat
(jTradt;.
d'une
Ephore,
<Ta:rXXTo<;,
aussi plusieurs
xsxXadasvYj.
Une
(1.
se
compose
Il
semble qu'Arislote
pour dsigner
Potique,
XX
ait
employ
le circonflexe
4, p.
1456
2/,
33
il
dit
fierait
alors ici
autres),
tw
otTcXrj
7j
ppayEt'a o
7rv(o
cpcTEt
papfita,
Tv(ov
8uo
7j
Tovwv
(i.<Toi.
aaxpa
ol-ko
yp ouo yvoiv
7rpt<77r(0[ji.VY,.
cpu(rt
<7UY>ttTat
Toutou ov
cYXciTai,
7rptT7rco|jiVY|.
7]
'H
vb; ypvou.
k-KO
Tt6Tat
7rvw
0 ppa/ra
XX'
aTroXoytav xauTYjV.
zo
<7Ttv
7rvo3
Ti9Tai,
out iTcvcD
TouTffTiv
'E^teiY)
cuv,
7rptcrua){ji.svY,,
ub
t'pY,Tai,
txTco
TrstOYj
Et'a
xat
x Suo
xat 7rvw
ox Trvw
OcEt aaxpa.
mme
la
voix
voyelle ne peut
le
mot
rb uliov
s'lendre
en
eff'et
dans sa
est alors
coupe en deux
Tvo
EtxTw ov
ouffYj
tyjV
t7rv
clairement
III 1231
7rpt<j7ra)[XVYi
(xaxpa;
ast
sartv
le circonflexe.
trs
Tcspi-
noms
fxaxpa
autres
(yxeixcLi.
(iuYXiTai,
iTcvw
Kat
7rpt(T7:ojfi.VY| otTrXoi
qui dsigne
oute
(xaxpa.
y;
fait
Ppa/a;
la tension
se place
proprispomne,
du verbe
Le circonflexe ne
de nature. La raison du
mol, celui-ci
(Trp&ffcoot'a),
45
(pu(7t
g 45.
S 46.
in
en frappe l'antp-
lorsqu'il
dit
= Schol.
puis finalement"'.
se place sur
Le mot
{X<7o<;
'xi
signi-
51.
parties,
la
premire sur
Un mot
descend.
prononc
Sixo et
tel
que
otjxo
est
roxyton
comme
donc en
ralit
'pe.So.
un mot propa-
Ghoeroboscus, dans
46
les
An. BekU.
Buvaat irpoTrapo^uTOVo
TCEptTTtcotJivr,
III
fftiv
1235
Ainsi
Ttpo-
ub yxp o;ia
mme
Ainsi, de
longue
le
+ grave
*7]0
7)0
rjO'.
OTjXoOJXEV
OYjXojJLSV
:i:-
aTaa)
(yTw
n:
Ti[JiaovTa)v
TiacoVTWV -^ *
".On
appelle parfois
more
h)
Dans
les
mais au contraire
comme
g 47.
11
La
comme on
Dans
a)
la
longue aigu,
prouvent
En
cas
les faits
vient de le voir,
de
c'est la seconde,
contraction,
lorsque
des
la
l'aigu,
la
premire ou la seconde
et XiTtwv
c)
fi
(de
'tTrj{Ji.i)
ils
disent "ArpEu
ils
(=
disent Zeu
Au
de
mme, au
").
dance remonter
l'une
Xitcs;
ainsi
de
d)
suivants
homr.
^i\\
difl'rence
la
c'est la premire partie qui subit l'lvation de
le
eXitts;
longue circonflexe,
que
le parti-
de
l l'opposition
voix.
De
il
( 55).
la
(ttoo
Tl(l.b0VT(j)V
l'lment
longue prispomne.
nettement
* 8iriX(ioaV
du
constitutif
la
la
ru * ^iXo
miXo
mlodique
aigu
devient
^tXw
47
par exemple
le vocatif
deZu;(z= ")
Tous ces
le
vocatif est Zu
faits attestent
une
(=
une
ten-
de
TraT/Jp,
de
mme
"),
rpartition diff'rente
48
T Y^tXVjV
t
pi.).
l'anecdote
se manifeste d'une faon piquante dans
(reprd'Euripide
suivante. Le vers 279 de YOreste
sent en
conu
La forme
YaXiv
le
lide
calme
formment
yaX'/^v'
YaXv' reprsente
la rgle,
sur
le pluriel
neutre
con-
prcdente
la syllabe
(cf.
le
Un
nom
de Hegelochus, en
dclama
et
v T(o
TTjV
La
l'aigu
''^^'-
^^
Y'^^'i^
^P^'
fit
{y^lr^y
par
manque
de souffle l'acteur
ni
manque de
de
YsXojTa,
Ce
ralite,
souffle,
ni de
y*^v
^^^^^
^^ y^H^
^ ^^ Q^^^
dans un
dont
Par suite,
la
(cf.
si l'on
f.O),
passer pour baryton. Cela ressort en elTet d'un passage d'Apollonius Djscole. Parlant des particules interrogatives, dans
Ta uason trait de aduerbiis, il dit (An. Bekk. Il 584,5)
v^
s'tait arrt
le rire
net aprs
schol. Eurip. ad
'Hy^Xo/ov) SieXev
ttjv
-jo-et
0>>ci
''/i^'^iot.
Xaoa, o
papvveaOac
r^
guva[xet.
Ta
o^^~
8yvx|xva
xT;
tt,?
Esta;
^ivia^ai,
Suvfiet
gap^vT)
TspKTuaavTa. Ainsi le
Toutefois,
il
mnes
{Gren. 302).
la
Eu
aTtocTpocpov eyvtoxs'..
une question
XaiVj
a(ji.o3vi
ex xu|xaTcov Y^p
une
TO
;:p(OVTj(7
diffrence entre
{xa-ra
l'lision
ox av ToaouTGv
xoiTTj
Remarque.
acteur maladroit, du
O'.eXOvTO,
t'xaVO
'otttj
II
pas marquer
Et
cit.
(o 'HyXo/&<;)
s'est report,
dont l'accent
pw.
ypvOU
n'est
Xystv.
pw
48.
TriXsi'l'avTO;
(7ivaXoipYjV,
Remarque.
49
S'jviaei l-kova.
49.
concerne
fmale du mot,
la diffrence
des longues
circonilexes et des longues aigus tait en grec un hritage de l'indo-europen. Le lituanien, par exemple, prYRAIT d'accentuation GRECQUE.
oO
sente avec
le
lit.
51
fondateurs
de
grecque.
l'accentuation
VExplanalio ad Donatum
insuffisant. L'auteur de
58).
coimne
les
voyelles longues,
c'est--dire
qu'elles
reoivent tantt l'accent aigu, tantt l'accent circonflexe et qu'elles sont susceptibles
en complat quatre
Nul ne
sait
Tyrannion;
indo-europen,
il
non
seulement
voyelle -f
ou
deux notes exactement comme des diphtongues ou des longues pris pomnes; c'est--dire que les
groupes en question sont susceptibles d'intonation ainsi,
:
AeeXidtiv
7,
aa(x6poTa
A 2,
9,
Kuuveav
II 14
i.
Ce
tmoignage de la musique grecque est confirm par cerhabitudes d'accentuation homrique relatives
l'enclise ( 92).
puisque
le
ramnent un
et
seul, l'aigu,
que
le cir-
fois
dans
l'criture
allait
accents
eu que
trois
{lapEta,
u-cTi
v7tt|.
et
7tpt(77r(o{AVT,.
la Trpoarwoia
|j.a7i
de
plus loin
vsijxvTj,
vaxXaoavT,,
mme
jji.<ty,,
chose que
au
45.
le aaov
Glaucus de
Mais dans
le
nombre
il
vra-
n'y aurait
de Tyrannion
curieux
taines
Une
est
w,
1.
il
Samos
deux
nations.
En
en quoi consistait
tait dj
CHAPITRE V
52.
deux
rgles gnrales
temps de
Rgle de limitation ou des trois
I.
ne peut jamais
brve. Dans un mol grec, Vaccent
partant
remonter au-del du 5 temps de J)rve en
la limite est
de la fm; en cas de fmale trochaique,
porte au quatrime temps de brve.
On notera que
ne comptent
l'optatif ( 125).
au
gnitif singulier
Exemples
d'accent, mais
fxXavo sans cliangement
pluriel [xsXxvcov
la quantit
.
au gnitif
par
avec un dplacement dtermin
de la finale
aux
X0(7a,
mmes cas /apsvro et xapivrcov, et le participe
pluriel avr^Xoi et
au
fait
ayysXo
avT(ov
X.^^xavTo; et
;
tu7:to3
au passif
de brve par
T^TTTotxat.
le
Si l'on reprsente le
{/.Xa;
temps
^
^,
pour
pour
ptvTwv
pour
La
wu
j u w et pour ixeAavwv w j uu
{xXavo;
/aptei
54
wL^ ^Ay
w!^
!^
u J
/apievTo;
^A-?
Xu<jvT(j)v
pour
^A^,
vj
!^,
vaj
u,
mme
de
vsC(xa. Cette
pour ya-
et primitifs de la langue
etc.
une
TTjV
les
mmes
syllabes
Aristophane {Ecoles.
mme
55 --
qfifOVTiV
|'jv6T,vaf
TOU TOtO'JTOU
Tulpav
eTTSiTa
o-j
>.^i;
X^w;
auXXagiv
Tptiv
TTpO
6(i.auxr|
{/./^TioTc
trois
[JLTpOy, r,TOl
XV/jvixri
un mot de
oti
{xfv,
TcXf,
(TU/la(OV
TcpwcoTUTro;
yoCv TcTpaTuXXoo-J
prcdente.
ddlakapvspabkanjik,
et
la
secondaire dont
brisure
le
lieu de *
neutre
aTtoTtert;)
napihilas,
svdyn,
u'.OsTo;);
* ipoixevoto)
r,Tov)
f.Stov
55.
veTcTo;
(au lieu de
* avs-
mais
cf. le
la
(au lieu de
mouvement
finale irochaque
etc.
est inexplique.
(p. 39,
par exemple
8 Hilgard) dit
ty^
^sa
(xetxaOT.xaixev
Tp; etvac touou;, T(5v t6 in\ tr,; TeXeuxata ayXXar^; xal tov Ttapa-
TXcUTOv
y.al
Twv o Swxev
r,(jLiv
f,
-jfft,
oS iv
OcXT,o-to{xev
Tcapxe tb
l'intonation, la longue
le
56
dans
dernire syllabe est longue, c'est--dire que
premier cas
vue de l'intonation.
tabli
Cette remarque prouve que l'accord gnralement
mot
le
est
proprispomne,
et
dans
le
le
second paroxyton.
Exemples
57
xYjTrou;
Ttsi',
neutre
TrX'ps
gnitif
o/ao;,
fminin
;
x'.Osiaa,
oY,ao'j
gn.
gnitif
x/ijro,
tiOeicyj
7rXY,pY|;,
neutre Xuav.
X^r,
mca-
on ne peut
considre
56.
dans
la
comme
La
qu'en partant de
la
more,
nique
commune
portt l'accent.
..
iaTEO);
de
natirs
les
gnitifs
'Arpstosio,
'Ajj.cpip(o
dclinaison
Au
ttoXeok,
(tous
attique,
II.
McvXsu);,
gn.
Titir.
geri les
pi. eiv
bons
au lituanien gah
name
au lituanien
etc. (cf. le
(0 111), 'Ava6Y,av(o; [0 113),
g 57.
des deux
contraire, la longue finale est susceptible
indpendamment de toute inflaence extrieure
dite
skr. dvxne.
intonations
de la syllabe finale.
cf. Ttjx^
de
en ionien-attique
^xJx;,
*<;TaTo s'est
devenu
est
unit tonique.
langue grecque
l^xaco
mais, au gnitif,
(de ^galo)
au lituanien
nom. duel Osto, gn.
(ancien "vilk') les deux loups ,
sot,
vilk
tte
la
maison
'AxprJvew;
chapitre X).
58.
La
nique
la
le
quand la
nire syllahe est brve, sur la deuxime
(att.
vd^o;
Sur
le
comme
pour
5N
proprispomnes
(7rpo7rpi<T7tw[Xva)
elvai).
50
quand
g 59.
le
le
ainsi PouXeuw,
vOpwTTo, TcpaYjjia
Sur
ont
qu'en
ils
Trpayi^a, xp?i.Qt.
voir 48.
Le nom de barytons
mots dont
l'aigu final se
aux
le
X'jvTOJv
mais
le
ou
la dernire
longue
la voyelle tant
Le circonflexe,
corps de la phrase
pnultime,
la
Tiixfj;, -^^[xepojv,
vopwv
Aux
enclitiques propre-
(YxXivd|7.va).
(YxXiTix)
ofjjxo,
ment
dits,
il
Au
en deux catgories,
Les
propre
opoTovoixevx
:
ils
oxytons
xaX, [isSouXeuxio
paroxytons
pnultime
se divisent en
(;Tova),
un accent
quand
ils
la finale
quand
(:rapo;uTova),
proparoxytons
la
quand
(icpoTrapo^-rova)
ils
ont
dans
aigu
sur l'antpnultime
avOpwTro?
(7rpi(T7toj{jLva)
ils
61.
ouXsuw, oXiyo
prispomnes
les
xaXi;
On
quand
ils
ont
le circon-
lise
;
expliquera de
mme
l'accentuation Xoaaat
{ad t 320,
II 162, 33)
ts -/pffat 'e
pour qu'on ne
o\
demande
60
le
accentuera
Les cas de
Yevsaai te et
Sur
les cas
comme
de loiaTai
pourraient d'ailleurs
voir 92.
il
62.
On
en une seule
l'intrieur
d'un
mme
tion est
d'accentuation
(cf.
En
mot.
La
de
cf.
ttXou
cpiXstov,
= -bv,
cf.
{iaaiXTj;
la
de
tiooc,
puisque
On
c'est
Tiji-atov,
c'est la pre-
contraction de
SaTtXvia;
(Ilrodien,
la contraction est
pnultime du mot,
cptXouvTo,
II,
du
contracte
soumise
(piXsovrwv
mais
devient cptXouvxwv et
la rgle
du
la pnultime,
exemple
est
toujours
non
du mot
piXsovxo;
*ittoSto).
Ce
^he
Il
r,/c6
de
-Pi/ba). Il
prispomne bien
11 et
la flexion des
noms
qu'il
sorte de
lu,
(par
qui
neutre de
22 Bekker
eO
p. 614,
Que lorsque aucune des deux voyelles coninactractes ne portait l'accent, la contraction est
:
__
l'adjectif lu.
7.
rsulte de ce principe
64
fort
10
puisque
concerne l'intonation de
centue
Wk,
la rgle
rgles
Il
cpiXoiv
= -bo,
Mais lorsque
de
dans chacun
l'tablissement des
diac, Cok
1430).
708, 13).
63.
(-o^
t-on
aigu
(-wv
de
<7tw;
la
xt ( 92).
ayxi
caractre encli-
tique de oL
fil
xd/sx
TSt'x*^.
suivant la
ce dernier sera oxyton ou prispomne
ne sommes
<!
lui.
eu.
Nous
CHAPITRE VI
DES PROCLITIQUES
65.
On
di\)i^e\\e
d'accent, qui se
lie
au mot suivant.
On
les
manuscrits
et
at
les
Les formes de
l'article
dpourvues de
vi
oc
20
Les prpositions
Les conjonctions
et
L'adverbe ngatif
o (ojx, o/).
On
w;
et w;
les ditions
modernes l'usage de
la tradition
manus-
crite.
Exemples
<M
'Ev
oto
Tr,
Et
irXi,
6 Trar/jp,
c Trdoa;
vj
ixtJttjP,
ot
vSps;, a yuvoiXxB^.
Ox
Oso saxtv.
144
xtVTQT)
S'yopT)
w xjxaTa jxaxp
aXffffTj.
I:
64
le
sur
fabriqua,
modle du mot
le
mot
cliner en avant
Remarques
formes de
).
neutre)
6 (sing.
I.
-/j
Il
avec
l'article
i
ne faut pas confondre
oi
ai
les
formes du pronom
relatif
vers
verbe w;
conjonction w
et la
c(
ainsi
prposition
la
comme
avec
fl
23 XX' oo'
Ji
(I);
ei
xax
dmonstratif.
prpositions
Beaucoup
xQti
et
335 vuv
Toy' aasivov.
58
3**
xaX<7<7a(Xvco aYoprjv
Il
Tuvra 'A/aiou.
la ngation,
de
entendu, l'adverbe
aT^0:rov
tiT^Euffi
'
7rt
r,[i.Tpot(Jiv
w; a^E vrxo;
&
le
rsume
un
des
membres
non
))).
Ainsi
xai a et oB'
y a des cas
lui seul
toute
une
139
Thucydide VI 38
Xnophon, nab.
pouXovtai
6,
19
[jlsv,
u>.
particuliers
il
'AO/,vr,.
/rf.,
rgime (cas
137 Tw 0
Hrodote
66.
conjonction w
cette
Les diteurs ne se conforment pas toujours
etc.
yoc'jov,
w
ETcoiv,
w;
rgle et crivent souvent
que
mo-
et 8 o.
aussi bien
d'ditions
j-v
Ix et la
sont
6o[i.v.
yiv et B sans
cir-
co;
prispomne que dans ces deux locutions et l'accentuent partout ailleurs de l'aigu. Ainsi Hrodien
xati
cppva xat
w;
Les grammairiens anciens ne font l'adverbe
enseigne accentuer
Aux
lorsqu'elles
le
souvent
crit
elle
<^;
l'ad-
TaviO' wpjJLaivE
r|O
lorsqu'elles ont la
l'article,
Il
193
accentuer
formes de
Toutefois,
Aux
oi at
f^
-- 65
<
la tradition
{JLV
i&.
VI
8,
OU, TTUXVOt 0.
Y,v
Euripide, Hlne
-ioO
66
d'ordre pratique.
OtXOV TTO aAAOV VJV TtV
XX'
O'jx*
70) Triptai
aVTt TOUO
xo du
l9l.
La thorie
[loi ttiOou.
des proclitiques,
telle qu'elle
a t
(I
ne distingue pas
473)
dpourvues de
les
en
Il s'agit
effet
;
67.
67
formes de
l'arlicle
et r x
donne srieuse. II est aussi arbitraire d'crire
et x que d'crire, comme font certains diteurs, Roma et
Rom pour marquer la diffrence du nominatif et de
t)
uiv
TtcptTTrivTai.
ta; Tv
il
des prpositions
clitiques v
el
(I
et x
23
(;
tViv o;
a?
confond
T<5
Parlant
Ti.
les trois
il
enseigne
(II
160,
23)
que
le
(bc
Tpie?
>rn, propos
(isv x).aYYf
de
la
TOTO xal v
tyj
68.
"^
'
voTTr^ t'
ngation,
iiav opviOt;
il
formule
rgle sui-
comme
xaTX,
II
l'enseignement des grammairiens et la tradition manuscrite. Mais s'jI faut se prononcer entre les deux, il n'y a
la logique mme impose de
pas d'hsitation possible
;
D'autre part,
seulement
de ce que
fait
relle
oi;.
la
tement
218
il
l'ablatif.
pro-
vante
fj
(b;
xai w et oJ' w; et
il
diffrence d'accentuation;
mot
o tov
479 et suiv.),
il
n'est pas
|xeT,
fait est
2
r)jiv,
proclitiques
Les prpositions
uapi,
v,
douteux pour
(i.?t
Les conjonctions
xat, oOSi,
[XYjSi,
.i:6<t
Tipo, Tipd,
Tcept,
i^,
<t-jv
(^yv), Oip,
\jtz6,
>.
Le
et,
nei,
y^
{y]i),
r;8,
w.
Ilrodien
y]U et xai.
et
499,
68
69
i:/
Eq
(iiri
les graphies
ce qui concerne les autres proclitiques,
le caractre
v intM oOxxi rxIti wav attestent
En
et l'adverbe ISo,
courantes
proclitique de
70.
d'avoir dml, au
g 71.
la finale
(ad
xoXo;
450, 11
80),
Taaeto;
'
ebe o
[xpr,
y^you arv,
1,
(TravTa
Ta TOiaCxa ^/eTai
To?6;
Apollonius de pron
papve^at, x'opU
Tito-
to 6s
tt,; aTr,?
KATA-
ou(Tiv.
jjLi'av
(x?i6oXta;.
accent
viixixeYpotTi (trs
frquent), xaxapp^ov
(t
461),
7iapa-/pT,fi.a,
etc.,
confirment encore
Sur
le
le fait
uiTroX-J,
TraparcoXy,
de syntax., p. 309,
(TuXXaV
/o)p\;
Tiv
xo-v(Tiv
TYiv
Svatov
7ip($0eatv
(sur l'anastrophe
cf. le
16.
7rpo6<T0)V
^'Jvo[xvri
Ttap'r.fxiv
III
1203
Traira
yp
X^i OTip
(i.eT,
cpuXT-
axip, xp.
Mais il y a exception
e^tit' r.aav.
qui sont traits exactement comme
n'ayant pas d'accent la finale. Ainsi on accentue Ttap' ixoC'
?' layToC, XX' 1-^(0, o6' 6|xo( au lieu de uap ^xoG, ub a-JToO,
pour
mme
graphies courantes
C^
TiXX' 7ra6ov
tiowfxoiai,
le
Bekker
93 b
p.
va(TTp?otTo
lorsque
6. En cas d'lision d'une voyelle finale,
72.
remonte sur la
cette voyelle portait l'accent, ce dernier
par lision
syllabe prcdente. Ainsi uoXX 'TtaOov devient
napap-
Suivant Didyme, Aristophane de Byzance luimme crivait viiApLeyocpotai dans le passage p 94 (et sans
doute par consquent ailleurs) mais vl \t.s.yy.poi(ji. en deux
mots tait la leon d'Aristarque. De mme dans le paspeov (X 21).
sage
KATA^E-
to
'
v, ox TTtsxvuxai 6i tf,;
AllOIKOT,
PONTOS,
p. 30'i, 11)
v.'xs,
ii(5Ta{xo; et
lonius, d. Schneider et Uhlig, p. 51, 1), uoTati($;
certaines conjonctions
<7($o;. Mais les prpositions et
l'enseignement
C'est dj
etc.
rPA<^
entre im opov et
Deux autres
Hrodien dit plusieurs reprises qu'il n'y a aucune diffrence au point de vue de Tacccntuatiou entre une prposition suivie d'un rgime (v Trapafrei) et une prposition
en fonction de prOxe (ev (ryvaeO- Ainsi pas de diffrence
entre Ouo xtvr.fravTo; et 7ro5|jLw; (ad A 423, Il 46), entre ul
6'i),
et w;.
147, Il
{i-yI
des atones.
in, o,
tance, prouvent
e,
OU
xx yw, o8
En
\io(
(cf.
mots atones
tot' dans
eaaic
r^^av,
irTa
les proclitiques,
490
lo
chapitre XI).
proclitiques
ouTe
tot' et;
|xoy
sont traits
est
dans
le
comme
mme
des
cas que
ou que
On
Ttv'
70
827
"Apr,a Toye
{ir,T (T-jy
( 87)
que
8e(5t9t,
\ir,ri tiv'
Dans un
ou
tivi
d'lision
de
de prverbe,
{xieaTt.
la finale
( 98).
simplement
c'est
quand
il
ttvo.
Ainsi xaii
'ta>Xa TioiT.pLatx et
XX
7iotT,(iaTa,
De mme on accen-
mais XX
Tioxe
comme
que
l'aigu final
qu'ils
du moins nous
prendre et sans en
tre n'tant
verbe
le
Ainsi
aTio,
upa,
ix^ji
et vT, voir
Tcpt,
utto
correspondent en sanskrit
p'i,
para, pari, px
C'est
tiques,
c'est--dire
En
accent initial.
comme
comme
procli-
double valeur, tonique ou atone. Lorsqu'elles sont toniques (en position anastrophique), elles sont accentues sur
l'initiale
oi-no
izipx npi
\ir,o.
les
indication ou
sence d'accent.
grammairiens aient pu considrer les proclitiques comme des oxytons, puisque dans la
plupart des cas ils se comportaient exactement comme des
oxytons, changeant leur aigu en grave dans le corps de la
enclitique
cas,
elles
nombre de
tymologiquement,
effet de l'affaiblissement de
l'oxyton au 39 e* suiv., la finale de vT^t dans le corps
de la phrase (vSut xr,; aapxo?) est exactement semblable
non de
la Qnale de ><5?vTa. Par suite, que l'on marque ou
suivi d'un
Tous
faon suivante
certain
lui-mme
la finale.
est
Il
des prpositions.
aXXov.
aigu sur
74.
dans
71
l'ont
tirer parti.
transmise sans
la
com-
le
chapitre XI.
Les prpositions \t.r- et vT ne sont pas sujettes l'anastrophe cela tient sans doute ce que, toni^es, elles
;
g 75.
Ce qui
cf. le
skr. abhi.
w; sont atones
comme
f^tf
lov
et w.
f,,
Sou et
w; devraient tre
72
T,
particule -Fe.
d'autre part
et
de manire en -w;
tel
dans
comme
l'oou
c'est
Il
s'est
}!
plusieurs
proclitique, et on a
emplois o
les
A
a
721
vu au
ave vixo;
respondre
* 6o;
accentuer
so;
cas d'anastrophe,
Si
w;.
w;,
les
eiv
au,
et EffTt,
Quant
76.
qu'il ait
devrait cor-
(d'aprs ^v 'ApT|xi5i et w;
eo).
C'est
En
le fait
(ox),
(cf.
les
qu'on accentue
eaTt ( 123)
ngation
[i-f],
jamais t proclitique.
prouvent que
il est impos-
que
corres-
le
il
est
douteux
propos du passage
ei'peTo
oe-repov,
A 513,
Dmtrius
Ixion
r,
r,
Un
mal connu.
un exemple dans TipsI, succession des deux prpositions Trpa et ^. Le mot est gnralement paroxyton,
proclitiques se suivent. Ce cas est fort rare et
On en
bien qu'on
dien,
lise napil
510, hsite
d au
par un
sont oxytons.
taTTpd et TipoTcpo
sanskrit le
cent sur
3'i9,
[i
276 et Tiapx
t:
165
mais Ilro-
que tous
adverbes termins
les
On accentue
sur la finale
Rig-Veda
TroTrpo
remarquable qu'en
les
ngation o
la
77.
'ye.
oino
grammairiens enseignent
c'est qu'ils
la
'AO/-vti.
63 qu'Hroiien accentuait ;
De mme, en
pour
On
comme U'
o tait proclitique.
devenu
dificult se prsente
conserv
mme
xa/w; ou xaxw;.
monosyllabe
le
(anc. *T,Fe)
moins qu'orthotonique
prispomne.
r,e.
cSo n'est
il
soit
La
la
r.s
ne
que
n'est
a conjonction
au sens adverbial
proclise,
et la
40, 7).
CHAPITRE
VII
DES ENCLITIQUES
78.
dpourvu
au mot prcdent.
Contrairement
les
que
gnages indirects,
la thorie
On
grammai-
(I
551 et
grammairiens
nom
d'enclitique
remonte
les scholiastes.
l'antiquit.
On
a vu au
38 qu'Apollonius Dyscole et Hrodicn distinguaient l'enclitique (fo yxXiTixdv) de l'enclinomne (to yx).ivo(Xvov), rser-
76
d'yxXivttxevov
552,9,
passage
On
opposition
fjLo-:
en
Yy.)>tTtx
(vrtSiaffTo/.r.),
III 1149,17)
jj-o-j
s'opposant
le
Xktiv
est
dien (ad
S 80.
employe dans
le
mme
sens par
le
mme
Ilro-
720, II 70).
L'enclitique, s'appuyant
de l'accent sur
le
peut jamais se
grammairien.
verbe
grammairiens dans
ly-Kli-iyA
Remarque.
cit
ci-dessous).
Le
77
au point de vue
140,1
4)
euclitiques et
explique
il
le
sur
un
autre
cpuaiv
opa;
Tcov
ty,
'Op6oTov?aat
auTou
w;
Xs;*'.,
cltzo
[xsTa-
der et Uhlig)
ti,Ta
Par
Le substantif
552,0)
(I
tf)
le
mot
vxX'.vjxevov
pr-
|xpiov
IyxX'.t'.xv
sont respectivement
v)
oiav,
tte
'yxXiff'.
et
suite, lorsque,
un mot gnralement
comprendre, puis-
81.
= 49,10 Schnei-
xaT'
TrpooiaTat t<n
les
dent
OTS
{lv cpaji-ev,
La mtaphore
que
un
il
est accentu.
lo L'enclitique, tant
gYxXlVc'.V.
mme, forme un
avec
le
mot
lui-
prcdent.
_*J^-:e-
-^.;'-t- ^..-a
Par suite
pour
le
78
il
un mot orthotonique.
dans
groupe
le
en
50
de limitation
Il
Remarque.
Relativement
indiffrente
la rgle
de limita-
mot unique
le
sont sentis
le suit
mot
comme un
la
du prcdent.
Il
d'accent dans le
mesure.
3^ Si
dans
le
groupe
total, l'accent
du groupe,
nomm
82.
par les
le
que
est troitement
Il
trois
li.
temps de brve
la rgle
de limitation
comme
l'accent serait
du mot orthode la
ferait
soumis la rgle de
limitation tandis qu'au-lessous de cette mesure, renclitique est un mot inaccentu qui ne peut recevoir dans la
dplacement
trois syllabes
g 84.
fin
Les
(^
70 et suiv.).
aux 81-82
tre
accent d'enclise.
la porte
mot orlhotonique.
En
le
Il
laquelle
dessus de
effet tout
une tendue
place normale.
empche en
enclitique a
un
sur la finale.
si
un enchtique ne peut
de brve,
Sauf
ortho-
les
que
et 58).
rsulte de l
Il
du mol orthotonique.
rgle de limitation.
( 52).
tion, la quantit
l'accent
effet
mot orthotonique
total la rgle
un temps de brve de
79
expos maintenant en
lement
tenir
dtail.
On
n'aura naturel-
suit
que des
soEn
pareil cas,
comme
n'existe
mots accentus.
(I
5fi4, 6).
Remarque.
v(o
xk
[xovw voeixai
x?,;
suffit
'=vOx xi,
(^aH
xc,
86.
sans accent.
Sur l'accentuation
un mot oxyton.
yaOo
vY-p ( 38),
ou hxi
ttots
xt
Si l'enclitique
devient yab
v7,
L'enclitique suit
fait
pense
la
des
ly^Xiacw;
oxyton
Hrodien
que dans
81
il
reste
le
groupe
(82);
mais
l<7xi.
pour
ter
comme un enclitique
servir
corps de la phrase
semont de
l'aigu
comme un
l'ait
en grave dans
le
normal, explicpient
la
conservation
gement.
l'oxyton
(xbv xvov
pxat, etc.).
85.
TlVO;,
Scrout crits
'AxpstOTj TToXXxi
k^f^iii'KOD
vpwTrou
un mot pay^oxyton.
suit un mot paroxyton,
Vcnclilique suit
Lorsqu'un enclitique
faut distinguer
deux
cas, suivant
que
du
l'enclitique est
l'enclitique
de chang. Le
il
circontlexe. Ainsi,
xi,
aux
on crira vpwzwv
xtviv,
vdpojTrotv
XIVOV.
n'y a rien
la place
position
xi; 7:ou
yoti
ys restent
ouxo>
sans changement
'/Jor,
xt;,
)fa8d; xivo;
comme
-:.
_--*.-
yad;
Ttvcuv,
r^Y.o\J(ri.
tivo;
COmme
rxoya
Tivwv ( l
rem.. Par
ir65e; Ttvv, le
comme
Ton accentue
xiviv
udSe; tivo et
Tivtv
quivalent un paroxyton
(tiv6;
et
plication de la
toSo; et TioStov).
Sur l'accentuation
v a?i<Ti, voir
iioSe; tIvo,
En
fait,
qu'il soit,
manus
-/oufft
ioCtou;
etc.,
mais
on
non pas
dans
dit avSpa
Tiv
avSpa
/iya)
la
oev
repousse la
xaxw
rgle
la
Ilermann.
G.
le
xaXo
de
Eir),
sens de
xdvov
dans
Romanus
Malheureusement Charax
[lo-Z
qu'il
oppose
envisage seulement
ttev ti?,
le cas
des
il
[ib.
est
En ralit, G. Hermann,
Romanus, semble sur ce point
1151, 20).
qu'appa-
le
et
les encliti-
XwaeaOe
:
sens de
confirmerait
X-rji;,
Ttap-
conserver
le
rente.
xax;
lit
disyllabique, en
7c6t' a-JTo;.
IcTt, p; Tivwv,
'
ifj-ci
de
c'est--dire qu'il
(AS,
dans
Traplxst^' ^bv
comme exemples
accentuer ojv
ques
XXo; xvo;
Tivxa?^ tiots
suit
cpw;
ton
monosyllabes. Mais
xtv'
un mot prispomne.
un mot prispomne,
mot prispomne ne subit aucun changement
Ainsi aprs les mots
inversement
sou
perdre
rapporte
Lorsque renclitique
et
mme
de
On
o uap-
TreptdTrwfxvY) Tcporiyei-at,
et
l'hypothse
syllabe
mais avSpa
el
tv' 'XeTov,
l'criture
son ton
une
un mot paroxyton, mais lidant leur fmale devant
sur leur premire
initiale vocalique, ne font jamais remonter
porterait
suivante
la rgle
entendant
xaxi Tcoz
au
l'accent
pour rel
d'enclise sur la dernire syllabe d'un enclitique,
n'en a pas moins une nature toute spciale. C'est
rgle
enclitique
lique et disent alors qu'aprs paroxyton un
illudisyllabique devient orlhotonique. C'est l une pure
l'enclitique
sion que la simple rflexion fait vanouir. Si
porter
devenait en pareil cas orthoionique, il devrait
dans
l'accent sur la premire syllabe (cf. tIvo; orthotonique
7i68e; Ttv6;).
( 46),
de cette contradiction, G. Hermann proposait mme d'acceniuer dans les textes anciens cpto; ac, tivwv et <pi;
TTot, malgr l'enseignement des grammairiens anciens
(de cmend. rat. gr. Gr. 73). En fait, les anciens eux-mmes
mme
fli; tiviv,
); (TTi,
106.
87.
83
explicable
aisment
d'ailleurs
analogie,
suite, si
circonflexe de
82
de
mme
Xrjto; ttots
quivaut
SrjXwcraTe.
cpw
'1 ,'*'-
^"'i'-
89.
suit
un mot proparoxyton, ce
En
final
Uua
ttots,
Ew
ftapsTav).
Et ainsi
le
tw
mot
TsXet
90.
C'est
a
un mot proprispomne,
mme
553, 20).
accentus du
cir-
x'.
comme
On
[xvxt axt,
^xt,
(povi^
Xoyo tivwv.
Y^'^^to xi,
la
mme
Ce
sont tous
les
237
185
Exv6e
et
TpYo; Te
te,
AiAu
vv auT
Hrodien ajoute
Te, etc.
'
(I
563,
les
exemples
2).
Dans
(iiv
dans
te
les vers
ule; *A-/aa)v.
Atwv, Axjjluc te
'XXd?
le Vcneius
xt;,
de
ev
e.
tcote,
l'Iliade,
tu-
on
II
lit
209
( 46).
ici la mme rserve qu'au 88 en ce
traitement de la longue circonflexe l'in-
qui concerne
trieur
Ilrodien
-ij;
92.
Au cas des proprispomnes se rattache troitement celui d'un certain nombre de paroxytons, qui suivent
vT
On
(cf.
et
-;
par les
traits
^n.
186,6).
exactement
comme
rr^'^
mots prop-
les
Ainsi
la
orthoto-
l'enclitique suit
t?|;
Lorsque
la
11
grammairiens anciens
x^ipo
Graeca Oxon.
{k^eioEi tyiv
uniquement de
58).
rispomnes dont
du mot prcdent
7rpoxtaVT,
nvwv, on dira
^^'^^ ^axi
S 91.
Behk.
quantit (
dernier,
85
un mot proparoxyton.
L'enclitique suit
Lorsque l'enclitique
8i
le
du groupe
total.
En
effet, la
longue circonflexe du
or, on
mot orihotonique
l'accentuation jXX
Te et evx
Te
Ttoxe,
ou
c'est
{i,f,v
uote
86
que toujours
brve
On
'
et
que
X 282
ou nasale.
dans
le
On
trouve crit
Vendus, o^paxi;
317
x'
dans
le
palimp-
te
xe, lotT<7xl
que par
YKouff' ett
r^y.ou<si
comme un aigu
ordinaire
exac-
89) et propos
on
94.
celui
il
Il
reste
Il
'
OUTOVTjXeOV
1%
To
l|i.i.
(II 31)
particuliers,
arrive frquemment
<ruv6Y3tXiTtxdv
(1551,8).
tv
Xo;
En
mme
phrase.
un
unanime
on accentue de
E
O
comme exemple
remarque suivante
[xe.
rales
fait la
31)
y a plusieurs
sans accent;
du vers B 26
Hrodien
aussi bien
col. 1801
A.
(cf.
1780
/(,9'^va.i
tement
col. 1809
o fenclitique
r^Ao^ci xivo
col.
TjxoffaxE, cf.
XCIX,
t.
saint
cation
les
(d.,
les trimtres
comme
115 et
seste de Syrie.
XGVI,
tmoignage post-
Dans
naturelles. N'en
brve -f liquide
t.
Un
u.
l'accent aigu.
qu'en
bien que
87
812
7)
le
(I
563,18)
donne
vers d'Homre
vu de :rou So
W/ei
x/ipiov
o aa y'
'7riTa,
vu, ae et ttou.
88
v l'xacTov [xpo;
De mme
(S
289
TTptv
mme
et Uhl.) cite le
v)
517 Bekk.
<7
de
il
l'autre.
ya
Par exemple
ti;
et Ttp
Mais
il
or
il
crit le vers
y 136
ou
sans accentuer
vants
7:ou
7:03;
Ti
d'Homre
o'j Tcco
(it'
'AvXa;
cet exemple,
(rcpiv
quand un enclitique
a la voyelle longue, on peut hsiter en cas de synenclise l'accentuer du circonflexe ou de l'aigu. Hrodien, n'tant pas fix, prfre ne pas l'accentuer du
tout, et
de synenclise a t fabri-
peu frquent
les
la rgle
est enclitique.
Ttvi)
supposer que
que par
o;ta avedTTj.
TU) Yr,{i.a(T6at
faire
faut accentuer
il
l^ou
p.
vers et ajoute
89
l7rv
Dans
il
^l\f5l
passages
les
95.
Si
Tout d'abord
les
le
e TTCD 6 TTEcptooixo
553
[XTJ
143 00
TTO)
TTO)
(jl'
U.IV (pa<7iv
dernier
vu
(T
TTou,
est appliqu
et
't
Ic
Lehre,
p. 405).
Dans
sans accent oS n
crits
jxtv
74)
le
et
(II 115, 3
l'aigu
tel
Troi
et
n'tait
zw
pas
cf. JI 140,
20 ad
396).
de l'Iliade on
lit
manus-
tait
/
OB
"ExTtop
la bible
Hermann
Venetus
icpetY)
muic syslme
xa\ ^wbv
vri-
manus-
l'avis d'Aristarque et
cpY,(7i)
't^,
>a^wv
6povov
ce
crits ne l'appliquent pas toujours et prsentent
de
B
Venetus
Le
snjet de nombreuses divergences.
(r,
^m^
464
ils
offrent cer-
on accentue
xotyap
ou
oo
lui-mme
tiques
mots xot
Hrodien ne
le
yop.
p,
deux encli-
la catgorie
yc et
Hrodien parmi
suivant lui
A
A
65
rot
le
rveille
mot
Totp
et ap est
on
les enclitiques, et
22 et 23)
(II
ne
y:'.^
l'oxyton du
Le mot
et
de
un compos de
est
yip
pas
Sur
doit accentuer
oix
sens de
ploi
Le mot
Tot'vuv
devient
ouv
comme
que
ouv
que
comme
Hrodien
g 98.
Toiyxprot
p.
385)
on ne
toi
et
de pa
mais
mot
I 516,24).
tique,
preuve du
de
(jt.ou
Par
fait
donne
dans
le
et
Trept [jiou
Il
mot
suivant,
mme
un
non pas
situation
le
est
accentu de
l W
TTEp,
T,
ou bien
contient
-f,
le
l'aigu. Ainsi
mme
Trept
(cf.
a une
suivi
75).
d'un orthoto-
simplement l'aigu.
CtC
sens de
que dans
certes
le circonflexe qu'il
Quand un groupe
intressant.
d'un enclitique,
De
Tcpt [jiou
encli-
On
d'enclise.
En
le
ngation n'y
l'initiale et n'est
enclitique le groupe
un problme
la
le
ngation
la
97. - B.
mais au
et Totyxpouv ?
o'xouv
tielle (cf.
pas enclitique
de
ox suivi
appelait
ou Tt
eT [xe.
e(TTt,
De mme
ye
et
-jrep
TTpo (xe
Tcep (xou
combi-
rang par
xat
xatTOt
01
le
ou
sens de
riroi
(o
il
paroxyton
contient ^
certes (o
proclitique
suivi d'enclitique,
il
il
515,13.
semble que
De
le
premier
l l'accen-
92
ment
liiation
iL-r^x
Ti
<I>
S 185 dans
et ouTTt
le
(x-rjTeTtv
S 342
99.
6e,
Tffav 6, etc.,
pendante du
li
ys et Se.
toio;
U,
Hroto^tj 8,
est
mot prcdent, de
nombre de
certain
6e,
o'Se,
touSc,
toiffe,
Toif.ge, TO(Tao;8e, toaffive, etc., O les pronoms sont tendus de la particule -Se. Dans cette seconde srie d'exemples,
on n'a plus afl'aire qu' des mots uniques, dont les deux
parties composantes cessent de paratre distinctes. Aussi
l'accent du groupe total est-il rgl non plus par les lois
particulires l'enclise,
centuation grecque
qui a prvalu
dans
(toOffSe et
comme
Toio'aSe
Totf,Se,
c'est l'accent
accent du groupe
(totaSe)
d'enclise
de
mme
B.
11
aypaSe
oxov
nom
ployer un
y a
mme
de
galement
o'xaSe
roidaye, -za^tsn^t
* i^(ii^t\
Ttxraai;
>otY5 (issu
dans
les
(cf.
de
Ilrodien ad
* ixoiYe),
tiye.
adverbes
tels
que
Se, k'va Se
le slave l'a
en russe moderne
mer
le
prs de la
De mme, en grec
le
rpdyvu, Cfipayu
(X7ceSov,
second lment
Dans
IxToSwv
Hrodien
Trtff/epw
I
l'accent d'enclise,
updiraXai,
ejATiaXtv,
comme
SiatTrevre,
etc.
ixTcoScov,
et cv(T-/6pw
I 509)
Bekk
TcpdaeyYy,
(dont
507, 4 et attest
507, 25),
576, 12
la finale
la
que
longue
de
|jL7:eSov
et
de
jattoScov
et
de
explique
vxtxpu.
320) et uxecva,
S 101.
la
Dans
l'accent
52).
qu'il
y a
nom,
le
pronom,
le
qui n'est
expliquera de
498, 6, etc.).
(I
Te
( 92).
On
l'enclise, c'est
un
p.
que
= p. 180 et suiv.
palimpseste de Syrie.
Il
93
81,
mme
(le
seul
nom
pronom
On
peut rpartir
les
l*
2"
Les pronoms
Les particules
4o
Les verbes.
102.
et
Oi
adverbes indfinis
diffrentes
(le
Toiy^^p
[I.75
a 179
(toi)
ol
(T
(tu)
enclitiques
OrlhotOUlqUeS,
;
la troisime
orthotoniques, ou
(o
orthotoniques,
[xou ([i,o
Aucun nominatif
26).
[xou
ou
ot
(Ijjlo
('o
encli-
Ijjieu) {jloi
l^i
enclitiques.
t est
employe orthotonique
et l'accusatif;
mais
c'est
37 xXut
A 48
p
110
(xot
396 TcoXXxxi yo
811 XX
Y|
a(pi6TjXa.
SfijXEVO 8 [X X?VO V
X 381 ToTwv
TCl 0
irap
vTjUffl xi/eto).
XTjOETO XlYJV.
293
A
A
n
yap 6v
510
ubv
6 xat
pu07i:a Ze.
o 7CiovTat
^XXwCtV T
e^JLOV Tt<T(0(TlV,
':TTpoVTa TrpoffTjUoa.
'A/atoi.
Tt[Xr|.
jjLaTpa.
Remarque.
Selon Hrodien
(I
556), la
forme
toi
comme
;jloi
l'indo-europen
(cf.
tonique
disparatre avec le
ept'.
temps
tl,
enclitiques), dut
du moins
il
est
inconnu
428
comparaison du
vers
<7u
lyw
ou yao
TpX(o y^P^'^'^^*
{JiaX'
419
l'accusatif
Exemples
xauTa
xoij
eu e6ev)
(atv)
"^^^
ypov, xotX7^(7iv
La forme dorienne
au nominatif
[xeu
ev)
^Y^
que
<T,
du
26
05
<70
\i'ifl\koi<Sl OfXOlfftV.
369 vuv 8
TOI,
enclitique.
<joi cp6ovoi{Ji.i
S 103.
pronoms personnels
06
p. 26, 27
cusatif aTov
Schn.
et Uhl.)
a Bekk.
p. 33
p. 130, 21)
204
demande raccenlualion
eyovra xax
De mme,
et II 82,14).
aTov
comme
365
S-7|
il
t'jjLsv
atTy,<7(ov
ot
(I
558,22
Tou xdvou
Hrodien
[jlovov
TroXuTO);, tY|;
ttjv
p/ou^av
'
rjOivT'.
x'Jiv
rk
TcX-rjuvrix
TExpa^povoi
xccapa j^povou
{i./pt xpicuv
Mais
lyxXtvwvxat,
ouvaxov yp u7rcpr|Vai xo
xvjv o^Eiav.
L'accentuation singulire
les diteurs
traiter arov
104.
comme un
comprend
enclitique.
nom,
il
7]|i.(ov
ujjlojv,
Lorsque
ainsi se
Bekk.
p. 39,9
Schn. et Uhl.)
les
formes
7][jiiv
y^
r^pia u|xtv
uada
TrEptcTroijjLvT].
Un
comme un mot
mettait
etc.,
la
p. 48 c
convient de
ettI
ypytay ta
oO(rai, l7rioocv
jamais
yp
t^;
yyt'vTa'..
558,14
arb
Xyw
TTj [JLoi6*^(;
xat
Su
eyxh.tyi
yjjxojv ,
r^
To
et
oOv
7]px<t6t|
97
ortbotonique et
s'accentue en faisant remonter l'accent le plus possible. Or, les gnitifs, datifs t accusatifs pluriels des
415
o) ^l'Xot,
TT
372
TrjX{x/w'
pLotv
-^[/.iv
r^aa; utxtv
ujjia
ainsi
ixYjo'
^aa uTrsxjpuyo'o yp
xouO'ufxtv
Aa
t'co.
trois
temps de brve
Enclitiques,
ment que
ils
y|[xwv
7](X(5v
O^awv
f,tji?v
En
rgulirement
u{xa.
105.
grammai-
riens anciens.
,i
(I
558)
vwtv
rcpcoiv.
98
eotovj.
[i./(yOi.
fS
asv vuv
/povov
193
sY,
7C
171
vS'.v etti
rjtJLev
(jLijt.auta
*>
106.
paroxyton prcdant
comme
ployes enclitiquement
em-
un
autres formes
les
A
A
Tt;
xo
et (I 538, 18)
^oS, 13) en ce
xw
o'
aTw
en ce qui concerne
le pluriel
xx;
rcpiv,
ffcpa;,
xai'
px
xaxA;v.
807
cr(p'
35
'
6 o'
Exceptionnellement on a
<j(p'.(7iv
yopTJ x Osat x.
(tsswv, xat
(y^idi,
xat
40
(jL
Tj
{xpxupoi sdxtov.
'v6x (y'fa;
464
ewv
ficptos
le
termine par
se
l'enclitique
212
le duel.
338
(1
-a
la rgle
ne trouve gure
99
^138
o o' oxe
/wpov ixavov,
oOi
Trcppxo'
<y.t<jt
'AyiXXu;.
(7cpa.
Dans
Mais
Hrodien
finale
une
elles suivent
(I
j62,
rgle spciale
elles
11),
oxytonent toujours
dire 'AxpstBr,?
a-^ini
qu'il soit
au
lieu
la
Hrodien
de
xt
ffcpiv,
qu'il soit
bique ou disyllabique
rgle
bizarre
doit
cf.
92)
Ilrodien
lors,
'exi acptv.
possibles
serait
la
il
faut lire ap
'
a(7cp-, tv
forme orthotonique
'
ou
crcp-
a^cpE
qu'une
en donnant
fcpt
qu'il a
en
Homre, puisque
il
ou bien
au pronom
du pronom (monosylla-
remonter
57, 14
mais que
1 'xt acpiv
y a deux explications
bien l'accentuation apx (jcp-, hi acp- ne
Ds
un paroxyton,
vers Z 367
le
suivant
acp-
107.
Remarque.
comme on Ta
100
a cr ct de
(cf.
Par
Bekk.
p. 127
= p.
100, 10
et Uhl.) cite
Schn.
567
^
^iOvi, (JLEYa
(jLYjTi
l'on a acp;
315
acp
se
Il
y a
<70
ceux o
elles
sont orthotoniques.
une
affaire
Cette
la
personne
[a
Parfois,
empha-
opOoTOVouu.vai
O'jx
aXXov.
Cf.
aol
-cipou Tzpofjomou
aXXco
sotoxa , ox
'KYxXtvu,vai o TrXuxa
et
Uhl.
pronom,
StacpcEi
252
lus Otoa;a
TrpodwTcx
p. 78
yp to
[xv
Xyoi 0 to pOotovouasvov, b
yX^x?
V|Xpo a'.pE.
il
faut accen-
le
le
parce
et
il
faut
(jio.
ya
il
[ATTi
hsitation.
cpovo' ypEu',
mais Hrodien
Dans
Ittei
le vers
oB al
7:iajJ.v oco.
oM
vp
et,
a Bekk.
STcaiffv
SfjXoCiatv,
109.
Schn.
et
ixou :^)cou(7a ,
'
p. 61,10
Trvxa aXiTt.
[Xv
ce
dans
Ptolme d'Ascalon
/ou(tiv
vTtS'.acToX-r.v
ox aXXou
accentuer w
qu'ils reprsenlent,
vTtovutxia'.]
(7o
pour prononcer
E
559
xai' [xe
tiques.
I
Au
de sens. Les
<i'tx o'au
lyw
vuv 'pajxat,
tuer w;
pronoms
Tj
les
fois
avec soin
lieu de distinguer
vtp',
'tx'
mmes mots
(I)
108.
7^
chez Homre
lit
724
(jcpa
(Jiv
mais
suite, l'orthotonie
servir
vers
o
6
voyelle brve
(jcpi
101 -^
on
nom,
le
une forme
afi.^
^[xa? J^a;,
en
Quand
les
ato, ils
aTOv
accompagns de
on accentuera
'jAcpaciv 07rpo)'-?;
i
xal
7t'
tXou
7tV0; TX(T<TTai,
421
271
X 369
l^'lkA^i
eY Tiv' Exatpotatv
avxou
Xffiv yo'
[i.oi
axto.
T
p
3B'i
Tzti-fflr^
102
387
683
pY<^v zocucacOai,
B'aTOt; Baixa
atptii
arov.
7rV<76'..
38
<70i
32
0[i.iv
Z 409
721
Hrodien
(cf.
etc.
mme
le
pronom
667
396
EOpuaXo 5
On
I, p.
yp
ffU (yo{Ji.ai'x/a
7ip.v 7tri[ji.axa
<7
axov psrrrr^Oio
aXa
auxw
La mme chose a
91
7pu70v
(jXT,':rxpov e^ojv,
564
62
{Ji.
ou(7[ji.Vtov Otto
[JLo\
X'?^^^i ^H-'^
u^Xaei cpfAov
112.
grammairiens,
les
110.
Le pronom de
la troisime
lva'..
7io{XT|Vt<javxo.
e ol 0
7r(7(7iv.
tion.
xoz a(7xu.
xaxaxxaviouaiv 'A/xiot.
6avDcxr,<7t o'.aTTpaOEiv
dit-il)
i\i.o\
560).
comme
si^niale
suivants, o
xal
103
personne est
rllchi.
Ainsi
reconnat lui-mme
559,11 dit
Mais
t pOoxovouvxa'..
un peu plus
loin
(I
il
que
560,4)
souvent viole. Elle parat exacte cependant en ce qui concerne la prposition Vxa. Apolxt yap
lonius Dyscole desyntax. p. 125,27 Bekk.
la rgle est
A 497
xcpt
800
-r,
163
et
X
l
a^i'j'.y
-rcb
0, Ocff Oujxw.
l'est
272
a [Ax acpiViv
c^i^tiv IpyotCfiaGai
vyxr,.
Les pronoms
phrase,
ques au commencement du vers ou de la
(Hroemphase
qu'ils soient ou non prononcs avec
dien
les
manuscrits
3,2
VII 7,38
I 560).
icpo; jxe
(Xnophon Anal).
Gela tient
III
eI/,^'^-
xo 'avayov wo-j
111.
dans
474
[xo-j
Ainsi on accentuera
mn.
(id.
101),
Gren.
La
TTEpt'
(xou
7,32),
Ott^p
d),
ItzI je,
<7v
aou (Eschyle
goi
Eu-
h-e
562), etc.
formes orthotoniques.
104
mm,
pronoms
grec, les
Ioniques quand
signifie
quand
qui?
ils
le
ont
et xt
en tout cas,
les diteurs
Les
adverbes indfinis.
irfi
suivent
et
ont
ils
et
le
quelqu'un
ttts
t(
quand ?
Z 459
enclitiques
116.
Les pronoms
II.
TroxEpo;
en est de
Il
en lituanien.
et
les suivants
114.
En
sont enclitiques.
m-?, le,
en slave
distinguer
mme
ii
105
380
1
o(T(Ta
a XV
16
ot
vuv
<7Ti,
TTCO ;/.
xat Bi ttoOev
aXXa ^voito.
''ExTOpa
XCTTl.
etc.
un jour
et TTOTc u
etc.
80
552). Ainsi
et [j.iv
phrase.
'A/aiwv aXXo
on dira
Tt TGV ovsipov
117.
enclitiques,
evi^TTrev.
11
90
01 Tivs;
avecs; iv
km
avec
i'^
/ovt
<t?tov
soovte.
A 2i0
26"2
299
ouxe
erot,
oute
tw
aXXo>,
E7tt [l'iXEgO
ont trouv
le
moyen
Les crivains
iXXou.
ye oovte.
syllabe. Ainsi
|jLv...,
on trouve
vioTE o...,
OU
TTot [jiv...,
ou
Trox
mme
'
.
115.
des deux
indfini
Le pronom
interrogatif TtTcpo;
l'un
ou
l'autre
il
lequel
devient
mentaire des
trois
Pour
av...,
Tt
Ttv;
la
tournure
xiv
ou aprs ponctuation.
xt
Thocrite crit
(I
32)
106
05
e't
1U7
mais
comme
souvent
dbut d'une
aTTxptfft
T(|)
cite
ne prouve rien
jihrasc,
IpwTY/JevTi
7ri<7TY,{XYj Ti 6(7X17,
ysota p*
i^
oxav aTTOxpivr^xa'.
xivb? irt(TXY,ayiv
reprsentent
Il
un
certain
enclitiques. Ce sont
nombre de
:
crits
Xai T EOt
216
41
28
131
\xi\
104 ou
1
;tV&'.(7tV
Yj
aXXot
accentuer
/pat(T[JLY, ffXYjTTXpOV
Xat
xptTTOOo; TTtp'.Scacov
ffX[Jl.aa
-jk
OtO.
XyiXo;.
Tap
emprunte
cette liste
120.
la
cliose
t enclitiques ov et
La particule
8 xiTx
cause
dans
[/.,
-':tx
ct de
cf.
tratif
de
Sur
1',
de
mme
dans
les
x':7x.
paav tX'<Xou9a
tel
quel par
le
95.
{XY./t vat'/i,
on a
malgr
o^i
on a coup
la diffrence
de quantit,
dans o/
(I
-8,
Venetus A,
y ajoute
yap,
Z 254 xxvov,
{i.ev
Pour
7rco[xaXa.
particules -/t
cause de
enclitiques
aXXoi yap.
i 8,
Xv,
fait
OtXX; XXooaTTOtffiv.
8o'jot{jLY,v,
vu TOI o
trouve en
comme
485
\L-f\
yt6
dans
ou vuv
On
et yp.
de
xat xe xo
semble confirme
Ainsi
A
K
jAv
Denys de Thrace
llo6, et le scholiaste de
(p. 466, 18
T, TOI.
"^485
p.
youv
118.
119.
III,
la
eiet
de
xoi et p.
c'est exceptionnel.
en
la juxtaposition
de p ou la contraction de
x' (x) et
o/-t et
l'i
vu
dmons-
oxorrt
l'enclitique -o
dans
--
100
Il
qui
conserve dans
s'est
adoptaient l'accentuation
(cf.
108
ttj
Tt^,
mais
les
-y)
Attiques
L'habitude d'accentuer
formes
les
'
jxsv...
117).
sur la finale
d'et^xi
Euri-
121.
sanskrit
ha
hi
Parmi
je suis
26
du
2 pers.
et
198
Ot
329
TTs^b;
|JLO'.
cpT,ijL''
(TX'J^0U,VtO TTp
S'vosx
chapitre suivant.
est
123.
aprs
^rju.t
On
thxi et
ce qui concerne
orthotonique au
et sur
00/
indiquera seulement
stfxi,
B 226
'E(pup-/j, (xu/to
"Apyeo
tiTTrooToto.
301) ajoute
eux
<7T
Dans ce dernier
suffisamment marque
selon Hrodien
553
V Elymologicum
il
faut
t '(7TIV
OUTO);.
(TTtV
t7rtV.
'dTlV |xpT7]|JLa.
Dans ce dernier
cas, l'accent de
Dans
la
+
le
<7Ttv
enclitique.
verbe
copule et
touto Ittiv.
nettement
les
Certains
comme enclitique
comme orthotonique
I^ti
pourrait tre
voyelle lide
xaxov jxasa.
simplement l'accent de
I
(TTt TToXt
'scn
XX, w; et touto.
to; 'tti
tout'
vers ou de la
phrase.
Z 152
ici les
prsent de l'indicatif
commencement du
On accentue
(p.
aAA
eIjjli.
accentuer
cpT,u,i
o, xai,
Magnum
wxa* Atb
^uv
En
stui'
vijv 0* luiOsv
le
Les verbes.
IV.
les verbes,
L'usage d'accentuer sur la finale les formes orthotoniques de i(jLt (autres que airO, tient sans doute ce qu'on
avait perdu le sentiment de l'opposition eljxt elpit, Vsv apiev,
etc., qui n'tait plus vivace qu' la 3^ personne.
sma.
122.
7CXC (7V
ou con-
un hritage de l'indo-europen. Le
galement enclitiques
fait
t|J.l
dans l'emploi de
dans
l'emploi de
110
Mais
))).
une
c'est l
ri-le
il
est
[i
124.
En
exemples
qu'ils fournissent.
ce qui concerne
le
o'^\Li,
CHAPITRE
prsent de
VIII
au commencement d'un
grammairiens
erreur qui
ou
TTOTs
et
les
leur faisait
sia,
copistes,
dupes de
mme
la
accentuent de
mme
FORMES
tiv,
Ainsi
cpr^ixi.
A.
18
(pT,|i.i
ji.tv
Y^p
4>
31G
cpY,txl
206
(pad: ff
7C
03
'f-riTt
mais dans
le
-^"fs
P''^^
/cx'.<x;r/,(rjxv o'jt Tt
av IIy|X7;o
vers
S'^O,
s'oo.
0 TtoXx poTwv
IttI
le
cpY.ui
a(TTex BlVYjf^vat.
que
Ex.
07:p[Jt.Va
Kcoviwva.
cp-r^[i.i
mis
une
et
les
cpr.ai',
l'erreur de croire
tre des
modcmcs
que
cTiv,
'ctiv
etc.
les
formes
Tra^oiaTjv,
etc.
TU']/a
pTr^oixat pTrCwuai
TU'|'ajxv
TU']yu.T,v
I.
562, 20)
Xeitto-.,
xouaai
comme
;
longues (Hrodien
et oTv,
tonation prispomne.
cpr,;/'',
Dans
elc, ct Ics
permet
RtMARQUEs.
Ix'J^aTO, etc.
En somme
le
pua^otai
tablir
125.
xatavEUffai
Y^ ouv
L'accentuation
lorsque
Verbe simple.
PERSONNELLES
pouvaient
II.
formes orlhotoniques.
Il
^^^^^^iOg^
longue en
effet
112
que prispomne,
peut tre
ne
il
prispomne
ment
G/U
?7c (fl
ff/co
En
la
effet,
on
fiav
axav cp6v
Oe
n'y a d'exception
II 031, 4). 11
seconde personne
cpr,
(ou
et
cpf,)
pour
En
mot n'ayant
le
simplement
et tant tout
employ avec
ellipse
substantif y or,
le
ticipe /pewv
futur
(=
yoTi'STdi
/pTj
[=
ausrment et surtout
infm.
'^Tai).
le
subj. /pf,
/pr,va'
{=yyf\
imparfait
(.W),
/pvj
l'jxi
futur
/pyiv
L'imparfait
ypi'jzi
(=
/pv;
e'vai),
{=
les
particularit d'tre
pii
que
pii
^mm
pre donne
le
(la)
il
le
>,),
par 127.
Yjv),
/pj
l/pT,v
Cela
besoin
du verbe substantif
sanskrit,
cette
ils
exception apparente,
comme
des enclitiques.
accentue rgulire-
mais
etc.,
6co,
(Hrodien
oq cpp;
que pour
( i7).
fs-cri
du
113
avec
On a vu plus
les
formes
remontante l'opposition
postrieures et analogiques.
<7oi
correspondroppositionu|xwv(orthoton.),uutov(enclit.).
!1
126.
fort surprenante.
On ne trouve
rien de
comparable
aux
trois
dernires places
ovoaa avOptozo;,
xXux;,
'.Bc6;, IXOfitv,
le fait
que
les
oX^yc;
/aTtcai,
Mais
elle
formes per-
Les formes
uatov,
placent jamais au
r^iLtov,
commencement de
ne se
la phrase.
Aux formes sanskrites deyt, pioti, babhvima correspondent en grec peu de chose prs 6oit), pvjfft, ueuaiiev
Orlhotoniques, ces formes s'accentueraient *ot, * pvCat,
* TteuaiJiv d'aprs la comparaison du sanskrit
mais, enclitiques, elles ne peuvent s'accentuer autrement que ot'rj,
opvjo-t, re-jafxev, en faisant remonter l'accent le plus haut
possible. Le recul de l'accent est ainsi une consquence de
;
l'enclise.
ou
pvii
* Zc-j;
Ze; aot
;
ou Ze
f,(xrv
mais Ze
oroi
correspondrait
ou Ze
r,|i,tv,
Ze
Ze;
6oty|
gotVi
OU
Zc; opvudt.
dans
114
la llexioii verbale et
115
(posit. enclit.)
de yd dvdiaa noo
128.
Or, la trs
longueur de
faire
les enclitiques
trois
la rgle gnrale
nonce plus
x5Tra^oji.YjV,
etC.
SOnt
enclitique).
c
}]^'.v
11
7-0.(0 V 7)fxa,
etc.
isole prsentait
Ni
la
forme orthotonique
ni
la
forme enclitique
ou dans
la tlexion
une longueur
une forme
infrieure
trois
l'a
l'accent la rgle
a d s'exercer
ont conserv
gnrale.
FcVte
forme ortho-
tonique.
beaucoup trop
la
le:^
faits.
130.
11
du recul
et
cp'^fxi
l'indicatif prsent
(la
seconde personne
lient ce
que
l'indicatif
rglementaires
il
-, 117
116
131.
Comme,
verbes
etjxt
et
cpjtx
comme
continuer tre
dira
les
on comprend aisment
comme
traits
pronoms
pu
des enclitiques.
On
(TTt
(pY,<y
7U.V
(cf.
etjji'!,
sa
skr. si)
icrai
et eh
2"
personne du singulier
(p7l[Xt
in^)
homriques, on trouve
donc
W')
rj?
tait l'origine * ai
et les
qu'ils aient
Le
et
accessoires du langage
particules,
sonnes
d'autre part,
sur
le
de
pa{Xv
1';
elle
<7xr^\n
'o-Tri;,
TiOrj;,
ii^t)\i.i
zi
'yjjAt
t'yj;,
forme
e!,
qui sort de
* Vt,
Remarques.
du verbe
t\(ji
^(Ti
ETTOV
cpatov
(TTV
(paxov
I.
La seconde personne du
s'accentue
Etjxi
a les formes
^rdj
ou
comme
sY;
il
les autres
29 et 950,
IL On voit
de
l[jLt,
tpTjixt
quand elle
rjijt,:
singulier
cf.
4.
la diffrence
(comme
dit,
(pTjijii
eI;,
Hrodien
ecjjli
trois
mores.
StSwfit
avec l'addition
la
cpax
modle de
etc.
S^6o);,
3s>.
118
119
il
132.
existe aussi
II
Taigu on
la
de Behher,
(l
(^Yj
et
cpT,(Ti
que
grammairiens
conditions que
nouilles 37
est cit
comme
vers d'Anacron
est tout
(prjixt.
simplement
jxtaOouxat,
xiaoaat
o[Xv
jAtaOou)
dans
les
135.
431-432),
(I
le
mmes
en
xojji'.w
tcol.
((;)o|J.ai,
pi6)
133.
Pour
les cas
dessus, S 123.
Les formes
TtoT, 7i[X(Sv
sont
U-ci, etc.,
k<jx(
ce qu'est
ttote
mme on
emploiera
parmi
les
verbes
xotxtou{i.ai,
issus de
*
etc.
(flexion
jxaxoufxai,
* xoi.'.((T)(o
xaX(c)co,
<7Xo>,
saxt.
Il
* \L<x.ye-
*xo{xt(a)o;i.ai,
xeU[fy)i, *
x^ojxai, etc.
XMw,
issus de *^Si{c]<,
la rgle gnrale,
les
formes
il
tuer la forme
centuation de
la
forme contracte.
l'ac-
(77rp5, icpaXoijxai
etc. isSUS de
<r7Cpo3[xai,
vEuouaai
*[i'JV;(7)otJ.ai *<77r-
etc.
les
pomes homriques,
les
831, xxVt
oxuvo)
{Uvou{i.ai
p(<7)o(xat,
exemples de
v{xw uLovto
(jpaXi
Dans
faut joindre
il
non contractes:
-^OLi^K^yyo,
Xco
(;xB(a)to
7]u.wv, ctc.
7i|x<5v
134.
aCCentus SCloU
etc.).
quement
Trotsojxai
7:oio[Xv
jxiaOoxai,
verbes contractes
Ex.
Tparr^at, Traiotov, 7:a?, Tjut,
Aux
Les futurs
xou[i.ai, etc.
7roio>
{j.i<Teo|Aai
'oi
xtixocExoct,
[xi(70o|i.v
xiji-
Tcoissxat,
la rgle gnrale.
est enclitique
ttatSixai Tt[i.aTai,
T'.fxtojAev
Ttfjico
et
n'est
<pi
un
Suivant Ilrodien
je dis
r^u.i
210 J
grammairien accentue de
La forme
Tapyy^Xto.
Remarque.
verbe
I 431,0 et II
On accentuera donc
cp>i,
II 543,10,
le
13, jxa/ovxai
55, 7r<yovxai
824.
formes non:
ainsi xopi
36G, oXhdE
<
Les futurs en
133,
-o)
-w
y sont devenus gnralement des futurs en
(cf.
315,
xpu.(>o) II
83, etc.
Xoxrt
136.
-{xt
(sauf
Ex.
l{xi
Les subjonctifs
je vais
otjLvuoj
6c5
tctjYvuo)
verbes en
et les
oetxvuco oXXd)
120
8c5
(7TW
O),
mais
etc,
de contraction
tw
295,
ce der-
On conjuguera donc
lfxi
j'irai et
les
-u[n).
etc. (sur
pTjYvco,
Le verbe
en
121
l;oj(7i
on a chez Homre
239, de
Remarque.
mme
qu'on a
n 245, Tt,;
K 251, etc.
Vw
to{Xv
Bioo)
<rTco
10)
Tt0y,
lStO
tCTY.
'?)
-jxt au point
de vue de l'accentuation. Aristarque par exemple deman-
f'^
Si8co
TlTl
prescrit d'accentuer
otSuev
OIOWTE
i(;TT|Te
tTJTe
TiQwai
StOWffl
t(TTc5(Tl
1(5 (Tl
TITJTOV
OtWTOV
tTTf|TOV
lYjTOV
TiOTjTOV
OtOCOTOV
<JT7JT0V
17^X0 V
{(Jopiev
tffT(J5tJt,V
527
(de
Il
432
297,
(TTY,oav
xi/Y,o[Xv
du
6% Z
xiyT,ai)
er,&}Xv
;
^^o
(jxr^-r^
128
(crit 6ta>)
^'
Soiwat
244. oojxev
437
*f,0|jiev
apparent au latin
la
6(o7i
(iii(i,ev,
de
l^y\y,
Satxoi
stis
pT^oH-sv
299,
Tz
137.
383,
97
p> etc.
(Hrodien
(I
458,
second en
l'aoriste
~'4
de
'fpTjv,
^6w
Et en
etc.
(j/oDfft (O
or
54,
fla)|jLv
437.
Saai^ri
8a(jLT5T
ainsi
^m
Z 113,
trs frpr^vi I
7ri6a)|Xv
gique de
on attend un sub-
TiQcjxev SiSoifiev
Les subjonctifs de
561,
<pO0)|ji.v
a fait crer
Pour le subjonctif
F 436,
SafArj-yj
dans
p-r^
aoriste passif
746,
les
Tpa7r75o(ji.v
mss.
852 ou
:
oaixT^w
F 441,
oa(Xia), etc.,
402,
je rassasie
jonctif
363
etc.
trs fr-
pluriel
outre
*oXY,|jLt.
de l'aoriste passif.
-r^v et
oXc6 (id. II
137.
Ex
<TT%,
mais Hrodien
150);
et eiSofxev
7,
TiGwasv
tffTYl
TlOf,T
De mme
e'tSj
Tpa7rE!0[jt,ev).
etc.
TRAIT d'aCCENTUATIOJ GRECQUE.
Remarque.
122
123
moyen en
L'aoriste second
-ofXYiv
Xi7ro|xy|v,
123,
'txojaat
de
txo|/.7iv,
ctc.
que
prescrit de
(pi'xT,ai
mme
les
txajxai,
(Il 119,
T 417
[ib.].
Mais
naturellement au subjonctif
5**
peaai,
6v75<7X(o,
<yTa<7i,
On
etc.
4^
pXr,eTai
xt/paai,
-(xi
7ri[X7rpx(Ti,
premires per-
Batrachomyomachie,
"^{eyiLTs
paa,
OU trouve atteste
dj dans la
La troisime personne du
les
galement monstrueuse
certains
i^liit-r^y
[iatvoj,
Homre
208, etc.
138.
des verbes
xevaai, etc.,
if.\i.i7.<5i
Traupiat
X 122 et oXYjai
pdtXXoj) fait
(de
p
il
139. --
t(7TYj[;.t,
Chez Homre,
de parfaits
v. 143, la
forme
pluriel de
taai,
ictadc,
140.
etc.
6 L'optatif et le
subjonctif du parfait
passif.
De
on a
etc,
(peXr,, pcXTixat,
etc.)
etc., et les
opta-
XExXwfxai
xXT(iiiji,ai
tj!.{ji.vitjiai
TT(jL(tjLa'..
Remarques.
I.
disent
IL
II
laxadt et
taai,
parfait passif
du
ub
xp/jV-rj?
la
le
{UXuilIvo
459,
vwTo crit
lajtv
Daus
subjonctif du parfait
jxEjjLvswTo,
{]
sonne de
l'optatif
tantt en
-y,To,
361,
w ou
Yy,v).
on trouve
mtatlisc de
[xsXavuBpou.
du participe
du verbe substantif
Ainsi
ctc.
mais
ta<7i,
TeTtxYijxTjv,
11).
uL|xv/,jjt.7iv
l'optatif
(jt,avf,o'.To.
Il
du parfait passif
fait la
[jl;x-
faut
per-
contraction
T-
{xoo
124
I 463)
Remarque
I vi 3
XX'
accentuer
c.
uvwtjLai,
Hrodien
eTricTwfxai,
*8uvr,(jM
141.
"^
Ex.
{(TTCOpLat
TtitjLai
cTTri
{(TTTTai
etc.;
Ttri
tiOvTai
etc.
etc.
etc.
{(Ttato
Ti6ei{XTjV
Tieto
TleTO
Les verbes
tion parce
ment thmatiquement
oeixvuto
passif
-|xi.
aTai[XYiV
a.
oeixv-fi;
en
oc'.xvuo'.o
3 pers.
l'actif et
SsixvOoi
sing.
de
en -oiav
de
5ioo)[A'.,
b.
-oto
142.
excep-
de mme
en
o'p.v
ovato ovatro,
aussi
elC-,
etc.
1**
accentu aussi mi
et (pay
au
oioot[i.Y,v Bi'ooto
B(8oito
les Attiques),
464, 8 n.).
.
tiOo'.to
l'accent
Xa (ces
c'est--dire
purement
second,
on trouve
l'optatif
TiOo'.o
l'aoriste
BeixvuoijxTjV
pour
Tioi>r,v
Savai,
optatifs
l'optatif
fj
etc.,
pour
La
que ces
pour
de l'optatif Saivuto
d.
ewjxat
du verbe simple.
au mdio-
Remarque
xpfXTiixi.
effet
chez Homre la
et
oetxvuo'.
parce qu'il
*k^l(<:xr^lLl
semble en
il
enseigne
462)
-voai font
l'optatif Bcixv'joiai
Remarque
remonte
les
Ssixvur, etc.,
(1
Kp{ji.(o{jt,at,
ictaiTo
Remaboue
au subjonctif
verbes,
125
23).
etc.
Mnandre
dien I 464).
On accentue mme
personne pour
elizi
(Hro-
Remarque.
126
L'accentuation de
eln,
ilU,
Atharv-Veda
etc. est
eOp
2S,
5.
Or,
aoristes
les
seconds grecs
III
127
( 158).
l'enclise,
qui
-ou,
ep Xa6
comme
sont prispomnes.
Ex.
Yv(Te Y*v(i6oj
B.
dien
fait
clitique
expressment paroxyton
( 60).
144.
loo-j
Inversement,
les
I'So-j
(I 464),
voici
c).
sans doute
particularit du no-ionien
Exemples
'X[:iov
comme une
Il
de ces formes
orthotoniques
126),
ib.
bois Rig-Veda
VU
60,
10
bhra
II 37, 1
le
permet
la
ruvicasv,
(7[i.v
XY
<ti
Tzi^s'.fji,
xapXiTTOv, etc.
Opco[Xl
Remarque.
(TUvBpCOtJH,
on accentuera donc
5lOOUffl
^ToBlOO'JCl,
ttoicS
Xui aTto-
soumis
la rgle
restent
gnrale, ainsi
en
tnzi
composition
xiTi7re,
Eup
simple, c'est--dire
Xu6c5, etc.
indpendant du
dans toutes les langues est beaucoup plus
il tend s'isoler
contexte que les autres formes verbales
comme une interjection ou une exclamation et prend
est frnaturellement une valeur emphatique; de plus il
et on sait qu'
phrase,
la
de
tte
en
employ
quemment
formes enclitiques ne sont jamais admises
permise
olox ^uvoioa,
L'impratif
tient prcisment leur nature d'impratifs.
80).
comme le verbe
(|XTaYV(jTpot "Iwve).
L'accentuation particulire
trait
7rpl7COt5,
143.
compos.
Verbe
grammairiens men-
129
exactement
qu Hro-
(cf.
145.
1
La
porte
moyens en
-oO
ainsi
128
TrapxaXoO,
TrorpaTcou,
de
et
v-i(7:r)
on accentuera
129
'vt(77r;
Hrodien
cf.
Le point de dpart de
sujet
Toutefois, les manuscrits prsentent ce
Cheval. 58 i
'
<pixou se lit
chez Aristophane
TcTTrou
Un
xoi
( 142).
468, 12)
(I
la rgle suivante
donne
v'^*
TrecicTTraTai, oTov ou
(juvTSY, [XTk u.ovof:ulli^jW 7:poO<7co;,
ftaptivExai, TrdOoo
TTCCOu -'Tjvixaoe jxstx BiaauXXaou,
suivie dans
TT^Ooj
les
manuscrits
Trachin. 1224
Tz^^ilryj
on
lit svo'j
d'autre part,
et,
Nues
634,
Cheval. 51,
Ttepioo
Acharn.
la rgle gnrale
146.
Eccle-
-o, ils
la
s'accentuent suivant
n/U
l7:''<j/,
o; kr.ooa,
av
En
principe en
prfixes, l'accent ne
quand
effet,
( 149).
or,
Aucun
font difficult.
texte
gnralement sur
500
e,
le
Lchs 199 a on
(TU(j.pfi,
dans
etc.
les
dans
lit
Clarhiamis, mais
le
autres manuscrits.
Il
parat
147.
et optatifs
3*^
En
l'accent reste
-(xi,
(yujj.7rp;,
Trcoioi,
ovw
^ 148.
En
et optatifs aoristes
TtspOE,
/pv] Tr/pY,.
second
distinguera donc vtaz impratif aoriste
642
prsent
impratif
(5
vi(77te
Ivi-(7t:<;) de
427
On
(y
<TL.{i.7rpoe.
tait
comme
7rpoo, etc.
Exemples
y a deux
du premier
il
737).
7rapv6;,
xarOcu
(7/ou vxT/00.
Les composs de
seconds en
dans
aoristes
cas particulier est celui des impratifs
desquels
sujet
au
-ai,
en
verbes
-ou des
Hrodien
cas o
Ivyxou
accentue
chez Sophocle Electre 178. Hrodien (I 46 i)
hsitation
une
haut
plus
otxou, mais on a dj vu
entre txou et
augment
xasXou, cpsXou,
(Q 388)
quelques divergences
et optatifs aoristes
'Bpv, 'yvwv,
occupe au simple
-at,
l'accent
oui
Trapaoi,
les subjonctifs
par opposition
aoristes
des
que
les
comme
thmatiques
seconds
C'est ce
etc.
cfTTTov,
130
on
e^i^ov,
j^rammairiens anciens
p. 495,
On
vaw (de
parce que
?oo)
t'Y.jxt),
7to8c5(jiat,
etc.
Mais
le participe est
participe est
le
xoujxsv
zoBpatjxsv,
:ro<7rav,
vxc;/(i>,
99.
To
-i4J
to cpaxo
de
mais
(de
xarff/w,
tantt xaTaa/oi et
position,
Dans
l'accent
On accentuera donc
xarsiTrov,
Trap^r/ov,
oi-fjov,
rgle est la
ment;
donne
ainsi
iO
mme quand
il
y a un double aug-
VElymologicum Magnum,
lauvr^xsv
comme
Naturellement, dans
p.
385, 9,
formes augment,
n'est pas
0!pX TtOOOtlV.
'A(7Tpo7raioi) tiolIxo
xaraxTauLEvat aVatvwv.
l'ac-
exprim;
gram-
toutefois, certains
ItitIio,
Nm. VI
84.
les
composs de
uttexw
ralit
ellx.
il
Le
comme
oloa,
remonter l'accent
et
tc
42 et
txw je cde ,
67roi;a
uttoecxov,
donne
qui font
auvoiSa 7rpiotoa
ceux du verbe
aux formes
(Hrodien
ce qu'en
parfait oloa
remonte FotBa
formes
les
remonte
Fei'xco
paraison de l'allemand
tre ixov
uTT-t^oc
attique.
les
'/jOT)
eixcD, il
t.
augment comme
l'aut^ment.
La
TO'j
k^yi^erj^xi vvxvj.
ffcpt'ariv
149.
'
comme
^coo,
mairiens accentuent
De mme au
breuses divergences
vayov
mme
TroopOi,
-c^jv.-^)
o'
(de
IviVttw
TrpoOijxai TrpoY.Tat
les
fid?
Efym. Mag.,
272
4> 1
parce que
moyen
EtymoL Magn.
(cf.
Homre
ainsi chez
269
ki
(jyi, (TTci)
t)0,j
V. xaTai(TaTo).
s.
mais xre/ov
xaTe?;(ov,
dira
p. 778, 30)
131
('Ffiixov)
ainsi
eIxov,
form sans
correspondantes du
[icdii).
que
i(7^ic/^
et l'aoriste
et est
't;a
le
Quant au verbe
prouve
la
com-
l'imparfait devrait
(Ftia)
07rd-ixov,
v-Xxv,
1).
Les imparfaits de
Y.%(i<XM
et de xa6uoa) s'accen-
132
xOeoSov,
tuent tantt xaOt^ov xaOsuoov, tantt xOi^ov
l'augde
prsence
la
non
ou
suppose
selon que l'on
ment dans
la
r 426
Chez
xaOeOoov;
souvent
xaOeuS' va
en
Le verbe
scpi^s
on trouve
il
laisse le
xa63o
xiTi-xat fait
xaOr,5
ou
ait'
remonter; de
67i<7'
xaOrjjxYjv
dans
(mais l'impratif
(mais au prsent
les
simple.
xiriae),
l'accent
la loi qui
avec
formes personnelles
Les
que
le
xxvi^o),
( 52),
xa6fiVT0.
permet naturellement
( 125).
la rgle
de limitation
pourra
et
av
Ixvo
xac09i<To
elles
NON-PERSONNELLES
Verbe
sonnelles du verbe
:i
choix
En
xiOeuBs.
l'imparfait
si
151.
clise
on accentuera donc
Mais
A.
plus
le
syllabe
l'aiigment sous-entendu dans la seconde
xaTTo,
Y 411.
fait
- FORMES
II.
133
gnralement suivie
1'*
manuscrits.
152.
Ex.
prverbes, c'est
deux ou plusieurs
on dit sam pa gactoujours le
mais d'ailleurs en ce qui concerne
chati il s'approche
que le grec,
l'augment, le sanskrit est moins conservateur
prverbe et dit
un
comme
Taugment
plus
traite
ne
il
car
sanskrit, lorsqu'il y a
la
l'indicatif).
les
autant que
en -w
pers.
Dans
le
permet
la rgle
de limitation.
^etTretv
XeiTTwv
XetTcsdOai
Xeiitixevo
cppEiv
ppwv
pp(rOa'.
ppoavo;
(TTXXeiV
ffTsXXwV
(TTXX<jOai
(7TXX6[i.VO
TtjXTtElV
TTaTCWV
TTEJJLTTEcOat
7r[J.7rc5{i.VO;
comme
prdtigacchati
il
revient
il
revenait
prouve le
Cette accentualion est ancienne, comme le
o les prsents correspondants ont toujours l'acbhrmi je porte , srpni je
cent sur la racine
sanskrit,
*.
rampe
ri
m//mt j'attache .
153.
134
Il
tractes
l'accent
en
est
effet
(=
si
Ex.
TToiEiv
*7tOl.-V
Tiaav
*T'.Jx--6V
dc
TTOtecv
* Or,Xo--V
si
l^e
dC
Sr.Xoc^at
T'-axTOat
(=
de
TzoUea^oit
pers.
en
de
:roi-ojjLvo;
thmatique
500.
l'indicatif).
ou de participe
Ti6vat
Ex. -.Infin.iVTvat
Ttixa-
at tique et
Bpiaaeai
210,
ffTaTOai Ti6(j0ai
Aux formes
(cf.
au moyen,
il
cf.
il
-pw
11.
tristique d'infinitif
;
^Td
Partie.
-(xo>, -vto,
tjiwv
-ai
0JXV0 OTjXo-fXSVO.
conjugaison dite
X 403, aTiacai
aa/ouixvov
507,
Ti{xa6at
Xt'7ra6ai o *Xi7r-e-(76at).
154.
cpo?.(T6ai
est l'actif
Dans les prsents athmatiques, l'accent
or^Xoiiaeat
g 156.
dC
* X(7r-v).
TTOtetcOat
440,
voyelle
a 39 (avec assimilation de la
BjXdsiv
Xl7rtV
Tt
|i.axavov)
Ta prcdent),
Tijjisiv
cf.
Tpoj/.cOai
31,
135 --
antrieur la contrac-
formes non-contractes.
YjXouv
t;
(pour
que
Uk
a-vxa)
(ace.
(ace.
oiovQci
'UcHi
oioaoti oixvuaOai
iW-vta) t'M(,
ZCoo'k
(ace.
aixvuvai
Uvat
(ace.
StB-vta)
TtO-vxa)
(ace.
Beixv
0'.XVU-VTa).
{Tj/.VO
TlaVO
De mme
13:;).
tJiLVO
OlBdtXVO; 0lXVU{J.VO.
XOfJltCOV
X0{X'.?c6at
XOJXIOUJJIEVO
y/eXerv
yycXtov
yyXEtdat
yysXoufXEvo
VIXtV
vao>v
V|JI.t(7a'
V[JI.OuaVO
On
participe
devrait accentuer oxyton le
't'<:r,at;
d'aprs
^av'.v
cpavwv
C7r'.V
(T;rp(ov
?'
155.
Les formes
frquemment
906tV
a7rpT(7at
Gr7rpo'j|Xvo;.
attestes chez
Homre
l'analogie des
't<ia,
de
sans doute
participes aoristes
en
-c
'ta;
TtX'JVE oufTa.
157.
Ex.
de
tx^
je suis
136
les
formes homriques wv
vTOi; ouda.
De
tovxo;.
'.wv
dans
ainsi
participe d'un
158.
en
pers.
la caractristique d'infinitif
ou de
participe.
(acc.
XiTtoiv
I 472, 20).
les aoristes
X'.TTvTa)
XtTTScrai
xpaTTSiv
XiTieiv
TpaTToiv
par
-stv,
mme lorsque
l'aoriste
l'infinitif
BEBaaai
aXo(Xvo(;
Xittojxsvo
159.
S
xoiv fait
-ov l'indicatif).
Dans tous
la voyelle
fJaXsTv
417,
paXsEtv
-ev
r 236.
toiv
le
l""*
l'Iliade et
contient
Homre, o
je vais ,
eljxi
137
mme
homrique
tt
15:i)
par assimilation,
prsents
de
appartienne la
Hrodien l'accentue
catgorie,
infinitifs
o5a(r6ai
comme
les
160,1).
De mme
(dans
7rtff7riv
de
IcpTru)),
-<y;rTv
etc.
160.
-{Xvau
T8(i.v
en
Ces
ralit le rsultat
ioflaitifs sont
en
d'une contraction.
effet
le suffixe
ou
-Fv-,
* 3aX-aev
* paXev
ou
indo-europen -sen- ou
contenant
la
L'accentuation est
la
mme
galement
est
voyelle
-w<?n-,
grec -^ev-
prsufflxale
soit
deux
151,
En
Ainsi chez
146,
Homre
7re(pv[Xv
l'SjxEvai S
aux
H 373,
t7r(Xvai
XeixEv
247,
375, Xejxevai
200.
stitu
en:i\Ley
Z 140,
suffixes
-(tv-
-{xsv- s'est
ou -Fev-
( 158).
Les infinitifs en
-t^ev
d'anciens datifs.
:'.>VC_
. V-
u>.
161.
participes
l'actif
ils
tywv,
tyetv
Xiv
Xtv,
(T/eOeiv ff/tbi^
infinitifs et
vt(Ti?v,
tceviv
Tievtov,
539 et Aris-
II 827,
o-/6tv
Il
les
138
<T-/6tdv.
oUiv oAwv
dien
448, 27
xX'JEiv
et
25
291,
II
comme
syncop de
oetXw!),
104
comme
II
En
13).
Quant
TctTvetv
TttTverv,
dans
ralit
vvTCw, Otyyvw,
l'hsitation
manuscrits et chez
les
(Hrodien
t
un
II 290,
10)
Au
aoriste.
il
Xtaxvw,
evo),
ttiivo)
les
et
verbes. Ainsi
).tT<r6at
II
positivement paroxyton
e/w.
Trixvev
grammairiens
contr. en
Tcirvto
et
tient
En
est
(I
de
accentu
le
'peaOai
Se fiO'.OTYiTi
XTeaOai
rapportait
466).
En
(ad y 60,
Tf,
wvf,;,
revanche,
II
136,21)
tw
).y(o
avrrOa:
698 et StedGat
la 2 pers.
164.
IV*.
qui
du
prcde de
Dans
les
o).
aoristes athmatiques,
l'accent est
immdiatement la
l'actif sur la syllabe qui prcde
au moyen,
participe
caractristique d'infinitif ou de
;
il
Ex.
lufm.
(ppsffOai
276,
pour
frappant
singulier ( 142).
tou opiffTou,
du verbe,
s'est maintenue dans quelques impratifs
qu'llrodien fait
dj dans quelques
par lui
TY)
47,
,1
utTv
parce qu'on
fait
mme
participe,
y a de
163.
dien 1470,8).
Iro
Au moyen,
fait,
est
en
ap. J.-G.
ri s.
II
xXeiv et
Ttvetv Ttvtriv
trieurement Homre,
Ot'yw,
139
yv^vai
cpivai
Xwvat.
que dans
trois syllabes,
:rpta(7eai,
On
L'opposition de Tac
Remarque A.
n'est sensible
140
les
du moyen
166.
l'infinitif
elle
est
if et
Xivat et ova-rOat,
ovadai
e't'
(acc.
167.
Homre IxSujjiev n
mange ), jxEvai o 297,
Xa)|xevai $ 495.
Dans
lorsque
-{lev
ou en
160).
je
504,
mme
L'accentuation est la
Ainsi chez
'o(o
-(/evat (cf.
suffisamment caractristique.
141
V*.
Aoristes en
les aoristes
en
99,
'|Xvat
476 (de
-a.
-a,
ticipe.
Remarque
tiques
est
il
B.
Aux
participes aoristes
proprement
le
participe d'un
de la racine signifiant
manger
athma-
dent
thme verbal
(cf. '8(o,
T(ivov xal
fAetvat
{jLtv
(Xiva<r6at
|Xtv{Aevo
Xuffat
Xuat
XuTaoat
XdxixEvo
De mme
uX^at 7Ctp7Jaai
7rT(7at
TcoiTjcrat
ru^j^at
que
jxuvat kyyeXXoLi
etc.
et
243, 34).
xoOaar
xari
tir
kZuiZr^)
Ex.
qui
TTotTtrai
3* pars,
moyen
langue commune).
L'accentuation des aoristes en -a est indo-europenne
participe sanskrit dhksant- de la racine dah- brler
;
cf. le
165.
le
mme
Dans
fait toutefois
difOcuU.
TtX^;
(acc.
nXavr-a).
suffixe -Fev-
168.
Dans
VI.
Aoristes passifs en
les aoristes
tristique
-Yj-
en
-yiv,
(abrge en
-Tr^v.
au
participe).
142
XuE;
XeXuxvai
XeXuxw;
TT'.ffYJvai
7rt(76';
'.XTi9Va'.
tXr,cpoj(;
XT,{i.avo<;
O-Tpa'^TjVXt
(TTpa'^si;
<TTpoa<vat
axpocpw
(7Tpa(JI.[JLV0(;
xpaTTYJvat
TpaTrei
pT,XVa'.
tpYjXa)
epyilJLvo
TupOYjvai
TucpGet'
7r7rX/vat
'KSTz'kE'/iii
7r7rXeY|-'-vo;
/aoTjVa'
7r7rtxva'.
7r7rixa)
7r7:l<7[J.VO
Xapst;
VIP. Futur
Ex.
Mais IeKxjHi
sigmatique.
7r7rT<T6ai
Au
143
Xuvjvai
Ex.
169.
tXYicp6ai
mme
de
XXu[i.vo<;
eIot^cHi
iffxpacpai
izz-Kki/d^i
caractristique
Ex.
du temps.
g
Xvj(jtv
Xu^sTxi
Xvj(7wv
(X'j<7oii.vo)
171.
Xu0r^T(r6at
europenne.
(XuT|(7{AV0;) XXua(70ai (XXu(7d(XV0(;).
Remarque.
Cette
rj?le justifie
remontent en
*v{X(7(i)v;
la
effet
chute du
<7
ncessit la contraction
du type
{xevErv
(i.voi vejjlw
vasrv
*|jLVatv
[xevwv
*vji.ffiv
a dtermin
(cf.
aussi l'accentuaetc.
Fei5(o; Feid;
L'exception relative
vctxwv
doute
*[jt,V<7wv
un hiatus qui a
ce qu'aucun
Au
VHP.
172.
xaxTi^ai et
de participe, sauf
tient sans
correspondants
Parfait.
l'infinitif
moyen, o
XaX7i[/.vo;.
d'Ascalon,
approuve l'accentuation
ces
dit-il,
G7
par
{jLuopai
les
autres
le
il
Hrodien
malgr Ptolme
(ad 806 et
if
il
et
xaxYi[i.vo
XXTi^rOai, justifie,
finitif et
moyen
154).
l'infinitif
finale ( 173).
170.
vidvt.
axx-riaOai
accentue ypTrop^^^
formes oliennes
On
et
caractre olien de
sait
que
le
'EoopOat
dialecte
144
145
olien faisait dans tous les
Remarque.
chap. XII).
(v.
B.
On
(pour
^^yrai
Aucun
correspond
* YJaTai)
173.
XeiTreiv
Verbe compos.
en skr.
le
cas de con-
Ex.:
XeiTTclV
TToXsiTueiv,
XitteTv
7roXtTCTv
t'ayeiv
ri'ff/ctv,
a/Tv
7ri(7/rv
sur
XeiTrsdOai BtSvai
la finale.
dien
8i8o(j6at
(Ilro-
469, 21
Xaai
IxXGca'.,
Souvxi
aTTooiivai
cpffOx'.
7rpo(px<70at,
75<76at
xafjdOai etc.
XtTtv
aTToXlTTCOV,
Xucac
aTToXffa
TD7C(0V
7riTp7rU)V,
TpaTTOJV
iTUlTpXTToSv
TtOst
(TUVTlOct',
(7flt
7roa[Si';
TTpt{i.[J.VO
oiaTTptij.avo,
ffyojv
xarac/cjv etc.
xsvat XeXdai.
la finale sont
toujours oxytons.
pd
^d
-"C^oii
oo; Bu;
et?
si
pu;.
des
nales
{
125),
formes
dtermine par
mais
Il
personnelles
dans lesquelles
la
la
monosyllabiques
quantit de la voyelle
O;
|idv
fj (7/w.
neutre
5oOv,
de Bsw
je lie
Sov
de
8et
< il
(Souv
faut
de
Sov
qui n'est
jamais contract).
TRAIT d'accentuation GRECQUE.
CHAPITRE IX
175.
Accentuation du noyninatlf.
Ce chapitre a
pour
d tudier Tac-
o})jet
Taccent
tait re:l
par des
lois dfinies;
premier de tous
confondre en
Un mot
les
noms
effet le
de la lang:ue.
vocabulaire et
isol n'appartient
c'est dire
d'indiquer l'accent
ne faut pas
Il
la
grammaire.
qu'au vocabulaire
l'ac-
vent
fig"urer
tait
telle
que
dtermin dans
mot,
ici,
les adjectifs
Dans
une
doiles
l'esprit
du
ils
apparte-
176.
Ne
que
celle-ci
cette tude,
pn ne
mots.
fera pas
pour
se placer
149
quand on
du
traite
le
moyen
des
nences.
Il
mmes
est
la
mme
il
n'y a
faon, au
mmes
dsi-
Un
un
ploy adjectivement
18
(cf.
pris substantivement et
em-
i).
la langue,
raux
il
la
devenu
-{lvo
de l
|xvo;, et
(/rec
comme
y.y.a8[i.vo; 7re>'JYXvo;
paroxyton
le
s'est
tendu
Tzeizlr^y-
X).'JtAvo;.
De
l l'opposition
de atyoGo-x;
Pou[j,oXy6; (TxpaTrjYo;
Dans
ne peu-
cf. rpiffi.
exemple
axoXio.
pealds).
etc.
YO[JLcpio vufjLio;
d'exceptions.
topd?
Lombre
Premier Principe.
skr. rilhirs)^
(cf.
178.
6) Le participe parfait en -[xcvo; evrait sai s
doute tre accentu sur la finale, si l'on compare le sanskrit, o le participe parfait en -amis est oxyton. Mais *-{Xvd;
mots;
(cf.
H.
roxytons.
177.
nx/^vloi
est
mme
xaOapo
skr. ruihiris],
(cf.
skr. hsrs)
Cf.
d'accentuation,
(cf.
on doive
seul auquel
puOpo
Au
La
tanlils.
Ii8
<ttov
179.
ct de
iltov
axopu^o; vito;
Deuxime
xo)>ov
TrAicrio;
la loi.
aT>.ov ptveov
Ct de paXi;
Principe.
Par
[AOpto;
tteXio
l'objet
concret de l'action.
penne
roxytons
l'accentuation indo"-euro-
fin
nom
de
l'action, c'est--dirc
employ pour
que d'abstrait
il devient souvent concret. Dans ce cas, il ne perd pas son
accent, et voil pourquoi on rencontre de.s mots concrets
Remarque.
exprimer
dans
les
Le
le rsultat
le 2
principe
distingue. Gela revient dire qu'avec
temps ce principe
le
Exemples
pure
court (roue)
(-/p;
tour
xpTio;
paresse
dure
xv;
x>,
, TcayET;
w'/po?
qu'on boit
, TioTo;
k'ixsxo;
pleur
uyeTo;
Parfois le
, etc.
son
imitateur
[itixd;
paresseux
ce qui tourne
xpoTcd;
(xtxo;
'xvo
aTOo;
, TO[x<$
mensonge
amour
kmds
courable
nom
kas
secours
ess matre
ks
txot;
qui voit
masculins
s'opposent
aux fminins
gnralement
des
xTTo; et
se-
chant
(j.To';
<r
sas ordre
{xo).7rr,
-Aor.r,,
xvo; et
xov-;,, xpo'TCo;
oosxr,,
et
et
gpotxr,,
aoxr
xpoTir,, xp-/o
xotj.r
etc
et
par exten-
des
sion dans
.:
pojxo;
po?r TAoxo; et
et vo!xr opo?o; et
vrjjxo;
, -^suor,;
aimant
et
etc.
radical
Ainsi la catgorie des noms d'action vocalisme
radical et
fournit des masculins en -o- accentus sur le
fminins en -- accentus sur le suffixe: ayopo; et yopd,
froi-
menteur .
Cette opposition, dont on trouvera un bien plus grand
nombre d'exemples dans les listes dresses ci-aprs, est
en grec un hritage de l'indo-europen, car le sanskrit la
htif , kmas
possde galement; cf sas hte , estU
<\)tv8o;
vue
(Suidas).
substanlifs
n-oi bois-
de vomir,
fait
chanteur
<Txo7:r,
'
(io>7r;
et
151
opposition semblable
wvo; et
)vr ptoxo; et
pio-ri,
xt|xo;
et
kas brxtjJLr,.
lure
dant
, etc.
yas
pour
dpas
clatant
180.
crampon
pTtyyi
xfjLTTY
^:loLZ'x-{r^
et
un nom
(id.
masculin et un
popd;
181)
(id.
le
prten-
yr.as clat ,
30'i,6)
338,20)
axacpr,
xaixTir,
ir)>aTotY^
Parfois,
il
et ya^x^r,; cf
en skr. karts
et
kft
(ci
ainsi
Yd{j.^o;
dessous).
nom
et
coucher
popd
<<
fait
o-x^iri
abstrait masculin
un nom concret
couche
de manger (nourriture)
et xoctt) la
(TxaXd;
Hrodien
I 3^.4, 19).
et
xoto; le
mangeur
courbure
bruit
action de creuser et
nom
3'i5,14).
mme
vat-s
actif
(Hrodien
castagnetie ;
rsulte de l
tus de
(cf.
chenille
objet creux
Il
choix
mme
La
les
aps
verse du masculin
et
vdvas
action
semble
153
152
et
avoir tir
quand
gaie
tAprj
reoit et
pa^avo
<t-/vo;,
etc.,
sU!J.jvr,
Remarques.
Ipivo';
masculins.
pellatif
xaA;
t^;
xspaa
accentue
xi5-(to;
euyTr,p (qui
[i.r,rT,p
parce que
sx-jp;
cc).?;
la
;
dernier
(ce
TEvOcpo;
etc.,
s'opposent ainsi
'/..z,
oar,p)
Tratr.p
pre du mari
'<
plupart des
on expliquera de
violant
noms de
mme
la
basse
elle
LorsqiCun qualificatif
est
il
modifie
son accentuation.
loi, fort
peut distinguer
x>>o;
et
et, s'il
est baryton,
il
devient
oxyton.
Exemples
(d'un tissu)
xuav-
bleu sombre
poisson blanc
de plante ;
crtfx;
axoWji; oblique
De
mme
blanc
Eepo;
ainsi
pO; droit
sec et
Up-fi
et
mare
le
courbure
Une
Y^Jp"^;
phodle
3
mais a^oosAo;
rempli d'aspholles
(cf.
llro-
II 152, 20).
La
loi
des appellatifs peut s'appliquer aussi des submot pt'vY) lime employ pour dsigner
un poisson
s'accentue
sur
la
finale,
ptvv
(Ilrodien
333, y)
185.
II. Toutes les fois qu'un nom commun (subou adjectif) est employ comme nom propre, il modifie son accentuation.
Les exemples du fait sont innombrables; toutefois, la loi
s'applique surtout lorsque l'accent ne peut se dplacer
servant dsigner
un
).-3xo;
qui
stantif
dans
, zlx\Lhr^
stantifs; ainsi le
devient baryton,
il
maladie
uu amoureux
dien
oxyton,
rservoir
l'opposition de l'abstrait et
i
(Loi desppellatifs).
-io'jpa
de
et
Celte
loi
d'un remde
le
pa-
Wheeler).
ppaS; tardif
La
2
;
l'endroit
opOY)
mme
loi
et
s'est
beau
nom
tXapr,
et
rugueuse
; 'i/wp
ils
lampe
(TTor,
et
; 7ro).to; gris
camus
et
a?[jLo;
et axXtov sorte de
et
7:),iov
sorte
sorte de poisson ;
chanson
o^;
et
*5o; etc.
; etc.
EvOv) (Ilrodien
311, 30);
(Ilrodien,
2?o;; acSpd; et
passim);
Ixlxyn et AaXyr,;
'ta'/ri
^av^i
et
et Hx^i
sti;
154
atr.p et "A<7Tr,p,
Lorsque l'accent ne
ainsi
s'applique beaucoup moins souvent;
Ixtvo
I.
1S5
a^
loi
donn
fois,
on rencontre,
tressantes
mme
ix^Tcpo; et
'Aji-oTep;;
a^io;
et
axvixvo; et
'A^to;
Sx-j^j-v;
(avec
I
I
(Pto-
('Op-/otxsv60
Elofx.vv
KXa^ofxvai
(llrodien
chang en
L'a s'est
ct,
constamment en
ionien,
330.)
les
Remarque L- Le
masculins.
et
'Epxotxsv;
Premire Dclinaison.
186.
La premire dclinaison ne comprend que des
ici
l'origine ce
-cl-.
noms
Remarque
IL
M.
Wheder
et
yos som-
a essay de rattacher la
au
des
appellatifs
Les
thmes fminins en
(noms
ils
ont
-- sont
gn-
sens abstrait
le
d'action).
-250,
Ainsi
yv^
xv^ xo/j
hypothse
[ipo/'/]
est fausse.
(fait
yXucpv]
[ipu//'i
XotcpVj otov^
)v)crj
jectifs
187.
loi
[ia:p'/]
yovT]
otoa/r|
YpoccpT^
sy/j
^loif]
OJT^
xXayy'i
xajxTrv]
'uoTj
fJioi^T^ pjJLoyv
ooxv^
oojxv^
oopa
xXoTir^
xott/j
xpauyrj
If
xpucpYj
OpO^Tj
pai-*^
<rzopa
(TyCoX'/j
popiq
XaVj
O/Tj
ptTCiq
Xotv^
|jLoX7rr|
TtXYjY/]
'tXoXT]
^OT,
(TTCuoTj
OTiTi
axoi^ri^
pwY"*!
cppaoT^
i^poupd
TIVOT]
<iiY'']
ttoXv]
vofXT^
oocjy^
TTO'/j
^'t^tcpy]
TTOpOT^
7rO{X:rTj
gxeuTj
cTova/V] cxoo^'i]
710X7]
JXOTry^ <77rovorj
(xtpoi^T^
rcpaY'^q
^^Y^ ?^^
(Hrodien
cpuXaxK^
306
etc.).
cpcopa
X*pa
X^'^"*!
188.
^S
Il
jTTY, XcoSt,
Les
oxytons
189.
'J.i'/'f^
ayr,
elc.
puisement
aux
le
abslrails
suffixe
av/aY, oaY,
mol
aiaY,
yifj[xr^
/patcaYj.
On
190.
oucjxy,
Les abstraits en
6;jt,Tfi
-{x
des abstraits en
UzU,
TxoTT'.x
-ai-/ -cia
Xr/jcia
Inversement,
^actXcia tosia,
noms
tels les
qui dsignent
i
lieu
voir
les
y^l^'^i
^-^aXsta
19i); sur
(cf.
vopsta,
vY^^rsia, Traiosta.
comme
abstraits qui,
ils
/'jpat
-cuvy,
Trxrp'.y.
Rem.
194,
comme
mme
proparoxytons
fipcoaYj
plaisamment
notera cependant
zx-.o'.x
fioYjOs'.a
abstrait api)liqu
en est de
Xjxata,
11
cradjectifs
Ceux des
La
l^/x-ix XaX-y.
et arpart.
X/jv)
'
oixr^
fminin
opcpvY,
faut excepter
Il
pA&r^
forms du
157
lonnemeut
V'xY, TYjTTYj
abslrails
:
Les mois
1''
15r
la
xp'.vcovt
comme
vso^crta
tcls
sont runis),
lo3vi
aaaai
Trpacta
-ta
d'objet
CCUX
(et le
vOpaxri
rzoot
c/o-.v.
etc.
tons.
XCOO-
avY,ao(7JvYj etc.
(Ilrodien I 335)
193.
ramener aucune
g 191.
Les drivs en
paroxy-
6u''7XYj
XsxavTXYj
(Hro-
Les mots en
gnralement paroxytons
ayycXta v'a paovta
levix
-ta
sont
si
yaXY|V'^
OttyjVy^
epvjv-/]
(Hrodien
';ipo3^vYi
sont oxytons
TrstXY;
o-^c-.X/i
322, 23 et suivants).
-y^vt]
Xsuxy^v-^
Les mots en
siXaTTi'v-^
-:Xy,
Los mots en
2^
192.
(Ilrodien
cTciX-/i
317).
ne se laissent
-y, (-)
tons.
dien
rgle prcise,
sont paroxytons
ffayTvT)
(TcX^ti
^Kf^^ri
^'H'^fi
ttO/^vyi
330, 18 et suivants).
-tv-^
sont paroxytons
Opioaxtv-/) tarp/v^
asXiv/]
a;tvYj
owtivyi
{jL'jpct'vY,
op3>fvri
158 -^
(Hroclieu
333, lO et
Slli-
Les lmiiiins en
-a
ne sont jamais
07:rotv3c oiaixa
la quantit
ot}a
poupx
aTXsic
ys^upx
u.ojpa
oupa
{xo0(7x
(jcpOpa
xsxTxtva
irscva
ToXaa
TTcioa
7rpu7.va
cpaysoaiva
Mais
txspttjLva
en
oaxpuosacia) et
Les mots
I.
-etpa (^coTstpa).
I,
372,
final
Il
;
sont propa-
ainsi
on trouve en attique
doublets
CTrouoato;
7rovr,po
au fminin zo-
fait
An. Oxon.,
TTOVYjpa, TTpOSVSl.
ou proparoxyton
grammairiens oxyton
et.
deux accentua-
les
tions.
196.
culins en
paOsTa
-u)
sont proprispomnes
ftapcta ppa/eta
yXuxeTa
vjOia
-sia
(de
mas-
o;;a
-kt/iXi
ra-
/?a, etc.
la
sO'Ouva et sOuvr,,
les
Il
( 192).
211
tablir
SacrtXstx te'peta
;t',
Remarque IL
aio
Exception. L'adjectif
quand
l'a
des adjectifs
Trcoisa
quantit de
(-yj)
vYjp
Remar(jue
-o;
cpuxtaiva
-<7(7a (/api7(7a
(g 52).
yXacx
OspaTra-va -^aa
pia
ou participes en
place que le
ixavOa
aaa;a aacXa
:^p|i.Y,pa
mme
TTTepva
oxytons.
'.spsta
194.
i-/;ct3t
195.
vanls).
150
forme
la
160
que pour
n'y a d'exception
Il
devenu
ty-j;
et
pour
les
O-iXsia
Of.X'j; {% 2-28)
le
cti).6y,
masculins
les
au fminin
font
Y^ai'csta
T;y.i<7'j;
j
V:<1
dans
Les
197.
de masculins en
passage de
venant
-r(7a
dans
sont proprispomcnes.
la
rame
fm. du
est
sont proprispo-
199.
nombre
nom
iXap/,,
d'un remde,
ouverture pour
t'Xapo, Oa)a;x'.x
la partie infrieure
du navire
participe
humide
(lette rgle
d'exceptions.
(cf.
de
irodien
mme
330,10).
un certain
souffre toutefois
La principale
dsignant
-txvj
oc^xusvvi r-
o;[jLvo;
est relative
les diverses
aux
espces de
osoo'jTot
de
II'
cisctov, X7:o'J7x
tTTojv,
-civ
comme
fminins en
mcnes
I
venant de masculins en
cas de
les
servoir
-ou(7a
modification consiste,
la
fminin de l'adjectif
le
l'Ji.
le
-tov
est de-
cent. Cependant,
staacVTJ prairie
en
lo^po
et O/.Xsia.
participes fminins en
--';
fm. de
']/(opd
les
fminin de
%
240).
etc.
Le plus souvent
I
en avant dans
En
lampe
'jywp ^^ale
masculin
de Tusapre (llrodien
tait sorti
Naturellement
Remarque.
et
(oxytons) dont
Oa;xi:t xap'yc'.a
correspondant
(pro-
venu
paroxylous)
161
fminin de
lly^i^
de
XiTKov.
'
mais
de
i':ro'j<7a
sciences
Ypaay.-/Ttxi
y.ou(7txrj
prjxoctxri etc.
t/vt,
ils
Tous ces
conservent
etc.
198.
employ su])stantivement,
noms de pays en
-txr,
mme
on accentue
(cf.
g.
181 et 18S,
Ainsi
kzr.^a
fm. de
fm. do
blanc
devenu
devenu
et aussi
ni'jx-r^
Tcp-jaw,
Xctco est
Xs'jxo;
lpre ;
sauce
est
)>
poupe
devenu U-pa
devenu
fm. de
Tra^rr/j
Ttp-jtxvvi
Xs-jxr,
lpre
fm. de
(s.-ent. ywp),
la
ttx'tt
(ttiXoo;
Btique
tirs.
Les
vj
KsXTtxri
comme
paroxyton
le
la Gel>]
Bxt-
(I 316).
est
aTiX^/j
peuplier
200.
en
2'^).
Ti'xr,
>'jxr,
ainsi,
modifie gnrale-
il
tique
cas;
sont
(ionien -attique
est
premire dclinaison.
-tj)
qui appartiennent la
162
Ceux en
lions;
1
-y,;
on notera seulement
les faits
suivants
accentu
t^ar/;
elc.
M'.t'.xoyi;
(Tup'.XTY,;
le
i'
hsitation
y a
exception pour
pour
sOpsTY,?,
yxiUx-r^^
(ou
peut-tre parce
ya^sTY,;)
que
maiS
et
-xtyj;
CI>0p{JL'.XT1(],
en
4 Les
r^le ^'nrale
autres polysyllabes en
oxytons quand
Ceux en
-ity,?
ils
ils
202.
203.
sont
l'accent
l'action.
-tyj
Ceux en
tons
-y,ty,
y.yo'f^xr^^
OXYjXY,?
aTY,TY,
xpoaTY,? aXYjTYj
y^'r^lr^xr^^
y.uvTY^
aTXXVTYj
cTraxt/j
ct.X-hk^/.xt^'^
OKOXTY,; VUfftxTYj.
Deuxime Dclinaison.
-o-,
fournissant des
mois masculins,
fminins ou neutres.
sont drivs de
sont paroxylons
(-s'.ty.)
galement
malS
Mots en
Les masculins en
201.
exceptions
eupsTY.
XEpaTTYj /pOJ<JTY,.
OlVa(7TY,
Xaa7:puvTY| 7rpaiivTY,
thmes en
O'jsty,;.
Il
SouXcuty' ftox-
suflixe
Oc^irTYjt;
-vty,
Ceux en
'Atcioy,;
aOivTY,; [xtavTYj.
'AXxiixOY,;
est prcd
sont
-oy,
-(tty,?
(70'l'7TY,,
Ceux en
'j9uvtY|;
(de
p/Y,TTY,
dienll 682,21).
paroxylons
aux-/,), YcvvYjTYj
-euty,;
Ceux en
lons
(de
xp'.xy,;
auXYjTY,;
mals
TTOiYjTYj,
ataYjT-/i
(sauf ceux
163
(de
Ainsi
le
plus
ocYopo
-oc
-o-
quand
possible
apa^o;
ftoXo
Sao;
ils
yi.\k'j(;
expriment
^6]X'JZ
^^x'^o^
xpocYo
Xoy^
).
\'/oi;
itto
[i.Y'>?
opo[JLo;
[aodo
|xuOo;
ttoco
oO&
TTTpOo?
oi^o
T/o;
164
yaOd
oaSo;
crXo;
/Xo; /pdao;
fj-xzo;
Bon uombre de
-o
204.
etc.
mots masculins en
l'auteur, l'instrument
Ainsi yd;
ou
l'objet
Parmi
dsignent
ils
Xotud; XoTcd
[J-O'.yi;
On
ijLoXyd
Tropd; TtTtoyd
TToa-rro;
notera,
position
aoTrd
(7xc.::d
ayd
comme
xpayd?
xowjfi;
[jlojxo; vojjid;
orcpad
otyd
68d oXxd
cpctod; ^Y,Xd.
liO,
l'agent,
Comme
noms
ils
les adjeclifs
le
plus sou-
On
a pu en
prcdent.
En
/p^o;
ainsi
il
que
faut
XotiOoc
Xo.
Mois en
k<
-lo.
On
-to
sont accentus
noms
de
que
les
noms d'animaux
sont oxytons
parent
il
vuy-cpto
et
noms d'animaux
les
nom
xtoi'o;
de Wheeler
loi
(.
177)
*ydu.cp'.o
toutefois
on
le
autres mots en
(et
(de
le
de
et
la loi
ydjx'^o)
de Wheeler en a
devraitetre oxyton(
fait
aussi
-to
ydacpto;.
18'i):
un paroxyton
Les
yuXio;
xaTrpio xopio.
cpt'Xo;
206.
adjectif
sont
xooo
la
205.
tout
(jxopzio
7TU,0;
4),
vent des
CTpad
adjectifs
les
vas
fxopyd otod;
Xav.Trd;
<7Tvd
"70od
(TOacpd
(TXV'.d
signaler xdXo
concret de l'action.
CrtV-d
TuiOd? cpoXxd
[/.dvo; vEO';
[ 1711).
les
Se'.Xd;
de l'action ou l'instrument
Inversement,
yXauxd ypuTcd
Tpdij,o; rpoTTo;
mots concrets
'^Od; yaui'j/d;
atTid Xcpd;
ces
le rsultat
163
crrXo;
pour dsigner
orrc/o;
cpOdyyo (f.8dvo;
T'jTTO
plus possible
[Ji,pT'.ov
yuav^y-.ov pefTt'.ov
vjOxvtov
x'.|i.r,tov
166
(Tcpytov,
elc.
xpOJTYjp'.OV
OtXX(7T-/,p'.0V
oovTKTTYjC'.ov
ctc, et
XoXa^TTr^TlOV
'jp'.ov
etc.;
SoX^l'o'.OV
XOlfATjTrs'.OV
Cela
citer
dTTo-.ov
TTOT'/jO'.OV
prcde le suffixe
SoixCxtov
(yY,010v)
X(oOtOV
si
et certains
On
tions.
en
Substantifs
ffxwTtato;, et
-a-.o
yvatov
est
se termine
-lov
gnralement paroxyton
OyjPi'ov
xap'^tov
<T|xtXtov
cependant
xXtot'ov
OacXx^TTto;
YOIO tXSTYjtO
vY.iT'.o
Tratoiov
;
capxtov
on notera
-to
rju^'.o
ce sont en i^rande
langue.
les
deux
178); on
IvavTt'o,
mais
notera
fJaXto
adjectifs
loi
oc-.;
vTt'o
et
de AVheeler
Taccentualion des
xe^aXaiov
TpoTtaiov)
[xoufjato
on a
composs
:rapa7tXY,r7'.o.
xpYjTrioaiov
(ou
xXoTixto
octT^aio;
(7tpato
En
en
yvvato
OTTOuoaTo
copato,
et
yXato;
proprispomnes.
-io
cucpEto (paTtd;
pvio; Xcto;
toutefois
y a hsitation pour
ocXcpEto'
-ato;
Xijxvato
axorato et
xopu;pato;
xvcpato
il
mais
xpoTratov
xpYj-Titoaiov)
Adjectifs
p/ato
poupato;
ypa<{/a?o
sotato) uavaio;
pouxaio
mais
los
et
yvc'.ov
ohz'.ov x7riov
d'autre part
-vtov la
yY,ptov
TYjijLEtov
en
-to;
pour
yyctov
toutefois,
xt6vtov
on a
les
ypacptov et
neutres en
mot
est brve,
deux accentua-
Yiffu/ato
inversement
Ix<7aio
les
aTiYjXatov.
7:Y,yato Truyaato
[iiato;
(ou
en -atov
mais
vayxato
jJioiSato
(ou
p^ato
OaXi'/to
Xu/viov
SwXtov
Les adjectifs en
l'accent
xpouviov
si elle
papxato
eoiaio
'Xaio
vtaxato;. Substantifs
il
par un dactyle,
gnralement proprispomne
yp'^'O^
(WotOv)
(oOtOV
xociov
7roY,ii.aT'.ov
Taccentualion est en
est
en
adjectifs
167
comme
t'spx'.ov
yspaa^'ov
Ttsotov.
-rr^ctov,
cles climinutifs.
fJotOtOV
exception
est vrai
Opv'.ov
(1
proprispomnes sont
371,31).
Les adjectifs
168
pxsro; (et
ytjva'.xcio;
sxeio,
Scliol.
Yen. ad
'Jxsto;
fiacasio [ipTSio
TsXcto.
/'j/cTo /opsio et
sont propa-
OcCttotc'.o
ysYSi^-
oooXe'.o Or^peto
T-to;
sont
pxTuXo). Il
ou
xpojgXo.
poto fait
de
ppuXo
et uoto)
phane
Ois. 300.
209.
la loi
sont gnralement
exception.
oxytons.
xs-
8iX<i; tXo
6oXd
(7i<pXo
Exceptions
208.
11
On
Mois en
-o,-.
Il
en
fJY,;
Les substantifs en
est de
et cpxo; font
Xo
afA7:Xoi;
iXo
oyrXo;
ix-jeX
,15
font
t^tixIo;
xVOxXo
oy.cpaX)
xyyc-
xDcaY,Xo
excepte .^Xo;
et
^cXo)
ewXo qui a
ttyjX /;r,Xo
tXo; et -jo;
(exceptions atyiaX;
a<7cpooXo
(exceptions
des mots
remonter l'accent.
1 16
OpCio; et a'Sio;
d'objets usuels
oaX ao/Xo
TraxYjXd
-Xo?.
le
noms
dien
mme
xoTXo; et pauXo,
qui
citer
y^^'^Q
(Jt.Y,p'JXc'.o;
y^^^^^'^'
axuXo
et YiXoto; et ouoto ( ct
^aTYjXo
471)
ixavrcio ao'j(7cto
roxytons
*P
Tpx/YjXo;
xaTTY^Xo
Vcn. ad B 269)
TTcio; (7Tro;
169
mme
alxtoXo;
-tXo
/av-'r^Xo
'xyjXo xtgarjXo
forme pour
en
-eXo
-wXo;
vocYjXd; oxvY,Xd
le
cpEiotoXd
(Hro-
et 7rr/]Xo,
masculin
et
(exception
spciale).
sont paroxytons
O-J/yiXo'
aapTwXd;
une formation
Les adjectifs en
{xe{XY,Xd
et
-y,Xo et
7ra/uXd
les adjectifs
accentu sur la
8pt|xuXo YjSuXo
(Hrodien
xa|ji.7ruXo
atxxXo CTTOoyyXo
cttwjjlXo;
1 162-164).
Remarque.
tent rapplication de la
170
de sorte qu'on
->>oc sont
Parmi
ceux en
les adjectifs
-tjjLo
171
en
-{xo; il
le
plus possible.
Mots en
210.
Les substantifs en
Amsi
-txo.
-{xo
y^-^'
i^pO'-<^*{J'-o
ru; a/a
iOti;
pTraya
172,13,
ocavao;
paOtx
wcpXt{xo.
6XtiA.{xo; jx;
(((
Xa)vaY[/. po{i.o
(Hrodien
Xoi<T|xo;
XtotjLo ^t\j^]x6^
^coa Os^TULo
tw/ao;
xuootjJi.;Xt|xo Xoi;jLo
oTrX'.Tao
iTTapjJLO
pi6ti.;
G-xaOa
*(7cpiY|J.(;
(0 575
oya
aYvo xoTivo;
('Jffjx;)
a/'.<Ta;
xuvuXaY'JL
On
tement
^aXjjLO
'^Xoy^-o;
-{xo
la
ceux en
mme
-Ojxo
ou en
x<7jxo;
sur
(s'opposant
ojjlTj) Trort^-o
[xitx,
(refait
adj.)
noms
aycvo
et
de
mme
xxttvo; et
les
toutefois,
OU accentue
f5pw[xo
les
pcpavo
Les substantifs en
prispomnes
:
xixvo
etC.
avec
que
les
noms
et les
patxvo
Trpvo;
lizvo;
ptvd.
accentuation.
{J.?|xo
oljxo (refait
-<r|xo,
liste
ainsi
T^Xtavo
Sont oxytons
popjA
w<7{J.,
xpiaao uXaY[xo;
<pt|x(>
l'JYao; 'loja;
y a quelques exceptions
8p(o|XTj)
2y|Ji-o;
TtvaYiJ>.
mots en
Il
xtXa
Aristarque)
<7/oTvo,
jxepi<jac aY,vtO{JL;viYu.?u(7|j,o
-vo.
xyiXyjO[xo;
TZ'xr(\J.6<;
-vo.
d'o
Mois en
On accentue en
pETa; aixo;
bouillonnement
tuyiJLOi;
en
osaao; otwYfA
oacfxo;
211.
Il
mot propa-
faisait le
vOoufftatrtJL;
t<70[i.o;
oupao
-o;.
Ainsi yspaoYiatra
roxyton)
^7,Tv5<7t[jto
simples en
de l'action
le rsultat
sur
avec
{xiixo
fois,
ttao.
/aXtvd.
on
accentue
-vo
^zl^fjXvo^
l/ivo
(mais
<7Ta(pi>Xtvo;
xjxvo
aussi
<f<o^tvo
xuxXatvo
l/tvo
toute-
ruxalvo et
Les substantifs en
xoXojvo; asXsowv;
atvo
xXciv
lisait Tipxvov
I
comme
xotvwvo
31 G,
le
a^uv
malgr
(TT'jyv
toutefois,
crsfJLv
212.
Aristarque
la tradition, dit
On
la
que les
iyavo
Le
oxvd;
on accentue
fois,
participe,
Parmi
^ooavo;
(TTYavd<;
(txote'.v;
un
les adjectifs
en
xapavo.
-ivo,
xvivo
la
i.7rX'.vo;
de
mme
sont
v6pw7rtvo.
aptvd;
0iX'.v(;
laptv; ffTTtOivd;
v'jxTsp'.vd; oTTOjpivo
ptv; /e<7iv,
otv
marquant
otj/'.vd;
le
toOtvd;
temps,
Gfipivd
quelques autres
isols,
sont oxytons
( 183).
b.
quand
ils
/ovopd,
mots
mais
ils
sont fminins
/upd; Tiupd
le
cp-.Tpd
Toutefois
c.
quand
l'accent
masculin
Xupo fait
deux genres.
remonter
l'accent.
(rt'Y,po;
et cppd XYjpd.
(l.
7i{ji.pivd
noms
e.
ta/ivo et
"
ce
OajjL'.vd tt-jxivo
trois
comprend
Des noms d'animaux, faisant gnralement
remonter l'accent xaTrpo oTcyrpo raSpo;; mais v6pd
comme
-co.
a.
-po (-pov).
et TCEvcpd
:roivd
Xyvo Xi/vo
De mme quand
opocivd
I 182, 8).
Mots en
ffxsvo
OU aCCentue
XYjtvd;
{XY,5a|/.tvd
Hrodien
est difficile de
Il
Hrodien
aTsy'^'^'
173
xsovo
xaiv
ta/v
(toutefois
:rpxv;
ooaatvd
^aoivd; (cf.
sont
-vo
xpatTTv
sont oxytons
-covo;
yuavo; osivo
xo'.v
o'tcov;.
Les adjectifs en
yv
172
tons
|jtYjpd
vccppd.
Les adjectifs en
-po
(Hsno^.
tuations.
Sont oxytons
174
On
TTpo
S
vapd vsxp vwp
TC'.sp;
;Y,po;
xpo; ^papo
-^y-u^o
-exo;
(Tupcpexd.
214.
au moyen du suftixe
Ainsi
lTfjpo;
comme
Xaa-
175
-xo-
Xsxd sxxd
xtv/jxd
xXeixo;
Xsxxd
Xixd
Xuxd;
tttixo
yXia/po;
TTtffxd
yuxd, etc.
Les
dans
adjectifs
la
accentuaient
Sur
les
{xd/-ripo
et
les
-rspo,
-xpo-,
[iXr|Xpov
osXsxpov
GOTCxov
<TX-r7:xoov
le
ils
Xsxxpov
Xuxpov
Saixpd taxp
ils
213.
Mots en
Ainsi
jxsxpov
wxuxaxo aoiTxo
216.
7rjji.7cxo
Truixaxo et les
On peut y
noms de nombre
'xxo &xaxo.
Les comparatifs en
-xepo font
galement
-xo.
voo^o'xEpo
en
est
de
mme
Xettxoxeo;
y^aX7rc6xC0
-xo
tiennent originellement la
179)
font gnralement
plus possible.
et les adjectifs possessifs
uXouxo Txdxo;
remonter
(exception
tjjjlxepo OixsxEpo
a^xspo.
o'.To
Trpixo xpixo
viTrxpov
Il
le
-xo font
rsultat de l'action,
remonter l'accent
Les superlatifs en
Ainsi oixaidxpo
Les substantifs en
le
XOcXdv, XoUXQv).
est
font
apoxpov fixxpov
etc.
entendu
puTd, etc.
cppsxpov
xssxov
rutds
215.
Ainsi
sont masculins
:
voir 216.
quand
plus possible
sXuxpov
coul
Attiques les
et dsignant l'instrument,
remonter l'accent
mais neutres
oxytons
et :rovY,po.
comparatifs en
Les substantifs en
sont
et Trovr.pd;
ao/r.p;
sanskrit
pdpxo.
l'accent de
oEtd.
ptr7Xpd,
qui a pris
176
Les adjectifs en
217.
-ix?
|i.ou(Ttxo;
(Hrodicn
151
Stxpoo otxpou;,
aTrXoo
tendue tous
les adjectifs
la contraction
noms
de parent en
lieu de -oou
Hrodien
et suiv.).
loi
de Wheeler
comme
( 177);
ils
formaient
218.
Les substaiilils en
-tcxo;
Ainsi
fTTptffxo
TraioiTxo caTupifixo
(Hrodien
0(T7roTt(7xo
oXi'orxo
fait
d'analogie (Hrodien
mots simples
dans
tantt
On
o(7Tov
composs
la
219.
Les adjectifs en
Ainsi XXooaTro
u{xc5a7r
-oxTto;
(Hrodien
conformment
transforme en
en
I 188).
(Hrodicu
355,21
o^tteov,
220.
Remarque sur
les
Les thmes en
-o-
la contraction, on
relatives
les
devrait
mots
qui,
co co, vo;
(d.
Itttcvou;.
Col.
1314,
oazey
elle a t
Par suite de
de
La langue tendait
oopuacrdo)
mot
opvov odrpEov et
suivissent la contraction.
faut
128, 29;
il
est tantt
de Wheeler, mais
la loi
paroxyton
-ov
encore
a distingu
la flexion
En
( 272).
remarquer que
I 243,29).
les
contractent en -Sou? au
(I
euvou 7:tuvou,
o(>Tov,
I 153).
-Se se
un
monte
vBptavT''<Txo
ainsi les
xytons.
ocTrXou.
autres.
177
confusions
ot'xpou,
d'aprs
ainsi tablir
une
oopuauvo'j
rgle
xytons
mais
opposition
cnzlou n'a
aTiXou.
178
Troisime Dclinaison.
221.
On
en
-?- et les
que
etc.
Thmes en
g 223.
179
-i-.
S 222.
Tous
Ainsi
C'est le cas
Il
a.
le
plus possible.
Ainsi
|i.apTviaa
pXfjjxa
fiouXsufxa
Ypjxjxa
ost^xa
/pr;jji.a,
b.
xifxa
r/'^fJt.a
comme
ffwjxa xpautxa
l
-ap et
en
Yjfxap T^Trap
o9ap TTStpap
c.
vtxcop u8(op
Les mots en
Ainsi yspa
ocyxo;
(ji.(o[Aap
eXSwp l'Xwp
-a; et
(Hrodien
en
-o.
faisait
1402,19 et ad
A 480,
pv6o
{ip<po;
-xi; (-at),
r^xYjfft
etc.
xi';
et
\k sont
oxytonait
Aristarque
si
im prispomne
(cf.
Xi,
Hrodien
1177,3).
Tlimes en -u-.
sipo eXxo
'iro;
Ainsi /Xu
opu;
oi'Cu
deux monosyllabes
toutefois,
{iXo;
'Ovo slSo;
iroffi.
aXwtrt;
Aischrion en
(hom.
Les
224.
% 225.
^yyo ffxo;
affTjdi;
oxytons;
ppo
trs
les
I 391).
'pvo; 'sTO
pwjjiap
-w<;)
-wp.
pour
stjxa
etc.
Les mots en
'/t
(gn.
-t;
les
Il
offcpu
(Ti'xu
ocppu
et
TcXiu,
(Txy^u;.
y a exception pour
le
masculin
Ij^ii
et
'np'^'
pour
les
Le pre-
liier
180
181
228.
Remarque.
prispomne;
Hrodien
I238not. etschol. ad
226.
231).
Ainsi opu
Soy^tu
le
227.
|jlO (7U
u;.
mme
en est de
-u-
en -u; (gn.
229.
elc.
^a<yiXu; y^'^'f^'^^
240-241).
fait
il
et otppu et hsite
cf.
(I
(Hrodien
230.
Thmes en
--.
remonter l'accent
le
Ainsi ^aciXw
plus
(Hrodien
347-
348).
possible.
Ainsi
7tX'j,
TT^/u;,
Les adjectifs en
Ainsi
Tous
Il
etc.
Thmes labiales.
mots de plus d'une syllabe dont
-u (gn. -soj)
sont oxytons
un
]/
le
nomi-
plus possible.
a'iTTu
(Hrodien
Ainsi
Xtytj o;u Tra/^u; TrXaTu xap^pu;
xa/u
r^inarj^
simples
a t trait
(dans
I 246).
Remarque.
e^Xu
et Trpidu;.
ef.Xui;
'f\ki^
(Hrodien
237).
Le mot
les
231.
'y/eXu; (ci-dessus).
comme
yXauxtu'];
Il
a)<|/
xXaiva>']/
xi> r.XoVJ;,
qui doivent
noms de parent
en gnral remonter l'accent ( 183). On
les
232.
se termine par
un
<]/
'
nominatif
quantit de la voyelle
le
etc.).
182
rpa-}
yp6^
y^.f
Z^^ Ov}
6pt'^
XVI
cvt.]. xvco-f X.}
Xc^ ;x.^ ^.'^ ^oV}
V
'H (Hrodien
6<^^
.^
YJ.
xXsU xXc6^
^
,x^,^ ,,V^
abstraits en
xva.].
,j^
(ppaSuTTj
Thmes
(Hrodien
dentales.
oxytons.
notera
comme
isols
tantt paroxytous
H
-t
(gn. -rSo;
.:r/;
ou
-rSo;)
sont
^/; paX^t'
comme
Si..;
exceptions
-^p,;
,a..c
ip.,
Homre
quelques mots
qui
appartenaient originellement
la flexion des thmes
-i- ( 223) dont
ils ont mme
pour la plupart
conserv certaines formes
casuelles, et les noms de
parente ,n, et .ih,; 2 les
fminins en -t.; correspondants des masculins
en -x^; {thmes en -
qin portent l'accent sur
la pnultime :
xp
xvr,uc';
nomi-
le
contractes
axsX rupavvc'
235.
Ainsi
xprjTTt ffcppayc';.
On
etc),
natif est
I 57-59).
ttito)
Tpa/uT7]
oTiVoTTj
I 404).
Les mots en
p^r^
(gn.
-tt,
(oaoT'jTTj
s 233.
183
disyllabique,
Les
236.
que pour
(TrV
Tra?;
est
le
chez
704 etc.).
adjectifs
en
-si;
toujours paroxytons.
Ainsi
opocosi
0vopYji
oa<pvr^t
atjJi.aTdsi
eptosi;
en
Mu,
^PY.;
(sauf
en
^toXt.c
ou
7ri
axtei TXrji;
yaptTt etc.
(Hrodien
Tt{XTj'.
a^oyy^t;
I 239).
Thmes gutturales.
les
.p.DT,; ,poiTt
-8o;)
yi^a;,.;;
sont oxytons.
(Hrodien
XXa^ Xxa^
nomi-
le
En
-.eoc) -u {c.n
les
xaji.a xAi(ji.a;
Xi[i.a^
jx.e?pa^
va;
TTtSa;
TcoTia^
irpTa^
Tiuvoa^ TrXouta
XtoTTY^^
I 237).
ou
un
TCT^Xai
Il
niers,
Tous
Ainsi va;
-iSo;
234.
x*p^'-'^
g 237.
vauT.';).
^(ovT^et
x7jTa)i(;
y^^,[,
in^6u; xXs,t.;
Amsi
t)^6uoi
(Hrodien
fminins
xauj^
[ji,p[j.7ii
^ua;
jaucra^
(Hrodien
vp6j^
ttt^Xi^
I 42).
(txcoXtj^
I 45).
oot^ V^ p6[jL6i^
:(
xocyXTj;
X*^P^'
ocxhyl
-otvti
Tra'XXti
hrul
ac.;
toui
Tuy,?
^Tspu^ ffTov-4
Qp/lvu^
(yTope-.Y^
Remarque L
239. -
des mots en
en
et
le
On
Ainsi
a/YjV
Sifjv
aarjv
xojXtjV
xr^cpr^v
XttxyjV
Ttotjxyjv
(Hrodien
15 et
suiv.).
-r,v
oxytons.
qui prcde
Thmes nasale.
Les substantifs en
4").
pi. ,8ox(ov
-/.Xu^
185
Il
t^t.^
,:ijxcpti
184 --
-u,^
Mais
si la
remonter l'accent
ppY,v
sYpT^v repvjv.
et xf.p.^ fait
(Hrodien
xripxoc
II
524-525;
II
700,13; Priscien
323 Keil).
Remarque
II.
On
le gnitif
240.
mots en
Il
-wv,
yXuxtwv
IX(7(7(i)v -yjStcDV
yJffTwv
373).
(i
Il
^ 238.
se termine par
Ainsi
8>ii
>'>r; vo
6'Xi
^i^l crapi
(TTt';
(Hrodien
Toutefois
commune
un
TrX? TrXr;
^rpay;
Tcvt';
6pf?
i>
x,i^
xo^ xp^
(ya>r;;^
xpu,^
^16^ ^pt^
mot
241
Amsi
(ttcXt^v
acprjV
cppv]V
yr^y y^ty
.}r: (ISX^
395 et suiv.).
le
I 41).
droty,^ (XTpa^
mme
sont oxytons.
en est de
^T^v, xTi;,
ji.vv
(Hrodien
et
[AT^ ([xet)'
^'v
et
6t, Vv
et
T,
ptv
et
^i
394 et suiv.).
yXau,^
est parfois
(Hrodien 1397,17).
242.
Thmes en
Les mots en
-vip
-r-.
du mot masculin
O'jyTT^p {XY^TTip et
^W(>T-/jp
sJvTTjp
Remarque.
(ppaxyjo.
IXarvip
leur prispomne
xa|X7rT-/5p
<TTaTi5o
au grec
waTT^p
oXsTTJp
(Hrodien
ff7r'.v6r,p
<ppaTvp
-top
VejxTtOp
Remarque.
Il
(dor.) et
paxwp,
(Or.pTTopa
544),
OtXTjTOJp
eTjp-rjTp
Swr/^^
(A
Ainsi
trs nette
mots en -rwp
292 etc.)
(owT/jpe 325) et
donneur
244.
et
^paxvip
TipiTwp
ookwp (oTop
(ionien
-;]p
mots neutres
Ainsi
le
etc.
termine par un
trois
la catgorie
6iip xr^p
^^ U
le
nominatif se
et axSp
(gn. xapo;
correspond
crap.
-s-.
-5-
ont t examins au
-y,
sont
en
gnral
mais
une opposition
ainsi
-Tr,p et les
i^X-^p
xXvJTojp
6 335), etc.
accentuations dans
Thmes en
ya
remonte
oxytons.
I 48-49).
(TTrp
222.
ttXtjptj
{XvJffTWp
/uip.
oXeap
(Hrodien
au
Les mots en
|iXyip
une contraction
I 47).
oxyton.
243.
commim
245.
Kemarque.
deux mots
tions les
187
lexception des
Ainsi
186
378)
(Hrodien
I 399).
755).
l'accent
-rjpi;
188
dance
II.
COMPOSS
naison, mais
Il
point
de
les
plus souvent
le
un
, c&oa-
'
'il
Tparo qui
On
l'accentuation
il
TTTrocpopo
de ceux qu'expriment
Type
246.
le
189
met en
fuite l'arme
ceux dont
les
grecque
ne
fourmillent
autant qu'ici les incohrences. Cela tient ce que le
procd de la composition, fort ancien dans les lan-
que un sujet
catifs.
Type
profond
nombreuses
classifications proposes
composs aucune
pour
bornera
ici
ou moins
et les
mots
arbitraires et
faits.
On
composs de dtermination,
dance
les
n'est
On
composs
les
se
les
composs de dpen-
Le premier terme
prfixe,
une
est
lui-mme
particule,
le rle d'adverbe.
On
Dans
Composs de dtermination.
les
est
Type
le
plus souvent
un
68o stcoBo;.
tent oxytons.
:
oUc,
sYdoBo
TrpoSo;
TravyaOo
le second terme,
conservant sa valeur
propre au point de vue du sens et au point de vue
de la forme, est seulement dtermin par le premier.
A.
247.
Exemples
possessifs.
lesquels
la
p/6
uTrap/^o
YSwpYO
(TuyYojpYo;
YXuxu
stuiyXuxu
YVWTO
ptYvwTo
SaxouTo;
TcoXuoaxpuTo
BerYn^it
7cap8iY[xa
oTJXo
pt'SjXo
oioaxT
auTOotSaxTo
TrpdSjXo
guvooo
- 190
oouXo;
ffuvoouXo
fxoouXo
pupo
UTCpupO
TTOtXtXpuOpO
Il
de
que
:riYj{ji.a
- (v-),
TcapXsuxo;
Xoyayo
uTcoXdyayo
[i.o/6r,p;
7)fxtad/6y,po
u.aX
y/wixaXo
TraXaio;
7ra|x7rxXato
sxwv de
tels
aTrcaro;
auvTO etc.,
la
rgle,
dans
xcuv ( 157).
un
substantif ou
adjectif
nombreux
le
T^'xa
irvufft
v7tVU(7l
tepdTToXt
7:otr,T;
:roiYjTo
TCTCTaupo, etc.
Tuppd;
TrdTruo
(TOCpd
7cvcro{-o
v7roXi;,
(Jpt7cayo,
yXuxiijxYjXov,
un
xpoTroXt
ypu:rac'To;,
Ttay/XeTTO
OUTO
TraXati^uTo etc.
y-/);
Travayy];
yojye;
effaytoyfitj
poX-/
vaoXrj
248.
B. Composs de dpendance.
yaXsTrd
{JLTa6oXyj
ypafxu.-/i
aToypafxjxTj
autant que
le
permet
owpsd
vTt003pd
sauf quand
le
iz7C;
(juvi7r7ru
TTOtfJLYjV
7rt7rot{i.yjV
(7/.Uy,
:rapa(TXuY]
TOfAT
TTtTOfJLTQ
cpopd
(TU|X^Opd
.}uy7i
7rapa']/i/7j
y a cependant quelques
pd/j yaji.uv7j
composs dont
Xsuxo
mais
191
poTJ evTJ.
La
la rgle
de limitation
mme que
pour
les
( 52),
composs
Exemples
etc.
aUr
XtaiTo
W.^
7coXtap/o
Y'''^<>V
(7TUylT(0V
vauap/o
mais
49-2
0<TZOTYj;
oxo8(77rdTY,<;
BoOXo
tepBouXo
xXoT;
vojxxXuTo;
YjVto/o;
TTsTva
pouTreiva
TtTYj;
65po7roTY,
TtUp
AttycoTrupo;
jptXo
Y,acpiXo;
uAac
otxocpt'iXai
Sor/o
jJLYjXooTTJp
-o;,
du compos
est actif,
mais
il
le
sens
du compos
est passif.
(TaxaTraXo To^doajxvo),
mais
elle sc vrifie
etc.
dans un
ajxaToXot/d (xpyu-
IpadT'/j;
TraiSspaiTYj
xopuffxr^
tTTTtOXOpUffTT^
*7roTr,p
les
l'autre est
oupo' xuvYjyd
exemples prcdents,
mais dans
le
le
terme qui
, le
(ppw.
innombrables
rgit
terme
tTiTropopo
tir
les divise
gressifs, suivant
que
l'autre.
c'est le
BoXoTrXdxo
de la racine
de Wheeler
(g 177);
on a eu
effet
ly/^eacpdpo;
7][Xpo(7xd7ro
opoaTpdcpo;
xYjdXo
eTcs^idXo'
(TxdTTO xapTToxpdtpo
et pro-
second terme ou
loi
xXdTTO yetoTrdvo
qui nourrit
en rgressifs
etc.
<|'uyo7ro[jL7rd,
d'une
on
t7r7r-/]Yo'
du verbe
YY|po6o<7x SYjfxayoJYo
olvOTTOTTOp
un mot
des chevaux
TraTpo^ove; etc
(povsu
isol;
193
0/0,-
Dans
uo-
le
249.
ou en
<pdpo
-o
Comme
-Y,?.
cpuxodxa'^o
(pwcr-
les
194
ment nombreux, on
l la rgle
comme
l'accent rgulier.
TTpoTcapoqoveTat
de considrer le
prit l'habitude
De
II 74, 20
ples suivants,
l'accent est
quer
loi
x Trap
ad
dans
remont sur
270).
les
exem-
la
pnul-
la tte ,
qui
xapxofAo
taille
pierre
, ouaxpocpo
xapaxdjxo
Xtdxopio
TroXuXdyo
((
-cT^-o
composs
enfant
chur
comme
le
((
premier
/opoixTco
d'une
taill
, Ttaxpdxxovo
, /opoixuTro
Xtoxdjjio
XtoXo Xwto-
'ipoviJi.&(;
TToXyXoyo
les
6Y,pd-
qui coupe
la tte
Traxpoxxdvo
coup de
des pierres
retourn par
xpocpo
r,poxpd:po
que dans
coup
On
X^piTOCpy^' S'.xaioXyo
234,29
hi^yeiTy uTcta/vetrai,
fait
bufs
193
Trpwxo-
Tcpwxdxoxo
qui frappe en
etc.
rgle pratique
27).
mais
la finale
quand
Composs sens
la
passif
Remarque.
rentes.
il
arrive
Il
VElymologiciim Magnum,
Oopo^opo;
p.
75o,47 remar-
Trapo'JTdvoj
qui frappe
xpdoXo
mme
qu'un
parfois
la
mer
xpodXo
(de la rame)
|jlv
avjjxa-
yio
IcrTtv
Do mme
,
XtxuTco
fJou^rpocpo;
qui
le
-/j
sont
passif.
Ainsi
compos possde
passif;
jjLav'/j
oioxpEcp'/j
!J7rp7rrj
OEocsv];
ufjioSaxVj
Il
etc.
y a quelques exceptions
250.
Les
o^uocpxvj
u'JyY|yy| {povo-
ainsi
O-j^ittxyi.
s'ac-
ceux en
ralement oxytons.
-y,?
sont gn-
196
197
Ainsi
v'.zTTo; oc;t(xr,Xo;
Is/iyXo'JTo;
STTt/aipsxaxo;
/;xoOo;
xtXXoupo;
;((Tapxo
XuCt^tOVO XUCITTOVC;
aiadoY^ao;
{AVOY,to
Tpir'.xpauvo
JXEXXTtTaptJLO
ai<T07rxpOvo;
xX-rjuixo
TXY,7t7:ovo
[JLXXYaao
7rXY,(yjaTio
Ta;['^'jXXo
ppxaxo
cppxap7:o
cpuyoxa/o cpuY;vo
'j;i'|jit,Xo
p^^TToXi ot(7tBa''aoiv
(i>uYOO{i.vio;
coX(Tixap7ro; etc.
atuyavcop
Ta|i,(ri^p(o<;
TtXXo-
Mais
aapxoETTT
/7ruxii;
XiTroaapxY,;
exceptioDS,
comme
TTOtXtXoOpt^
xpauvo;
apyixEpauvo;
XVYjUt
ExVYjtXl
xXtto
[iaOuxoXTTo;
vau
/tXtdvau
vo
fiauvoo;
X'.TroaOEVYj
y a quelques
ooou
xuvdSou
TTOCt;
U7ra'.
TTYj/U;
IvvexTTYj/u
251.
C.
711710X0;
TTO
Tpi7rou
TcXo;
xXuTo'7:toXo(;
^do;
xaXXtppoo
ETc/aXxo
yiTWV
YjX'jy'xcov
oIo/iTtov
XpoS;
Xsuxd/poj;
etc.
possessifs
trouve
Composs possessifs.
ceux dont
le
composs
Exemples
de limitation
( 52).
le
fJTpi;
SoX l/7ipT|X0
(,
336).
en pareil cas, l'accent recule autant que possauf dans les composs en -y, issus de sub-
sible,
l'tat
stantifs neutres
Exemples
PouXvi
yXyjvyi
pT|i.d
plus souvent
le
cpiXysXw;
finale;
la rgle
met
XaywTtou
XatxvjSYj |XV/p|i.Yj.
isol et
yaAxd7ro'j;
/aXxd
Mais
11
xocXX''7rat;
TTOXO
On
1 >s
Opt
en
-o
xaxdouXo;
TpiYXY|Vo;
oxpu
TToXuSaxpuc
0iY)
7roixiXdotpo;
198
Exceptions
XOfJLTJ
tJ7]0r;
T,O
Xov
OttouXo;
XJTO
oXt^
{iTTOuXo;;
{1.7]
TCOt'vY)
UTTcpTCOlVO;
(TTXe/^O
To;ov
pyupTOo
(0V7)
TjXuCpWVO
jjLeyaxYiTTj
opavojXTjXT);
XO
Les adjectifs en
Or,Xu<]/u/o;
TicVTaETvi ;aT7i),
[i'/uaXYv
TtooaXyr,;
vo
jToXuavr,;
eav6r,
,Spo
/aXxoapTj
ysvo
eYvVj(;
7roXu^v6Tf;(;
xaxoysvrj
6eo
ooXt/EY/vi
XXoElOT^
60lOrj
xXo;
I
xpxo;
xpaTTj
{AEyaXoxpaT/^;
|Xvo;
p.po;
{XEyaXoixEpif^i;
TroXuTraOrj
ti/^i(;
cette liste,
il
etc.
composs en
comme
o'j<7ti/t,
de
tu/Vj, TEpaXxYj
de
XxVi, etc.
la
composs de
langue
exo;
commune
cf.
Hrodien
anne
(BtTvi TptT7]
jjiaxpoaTEX/Tj
-etrj
Xyo;
TTOlXtXojJLOppO
Mais
100
I 410,4.
les
Attiques
CHAPITRE X
252.
Ce
Accentuation de la flexion.
cours de
Il
nominatif au
la flexion.
suffira
cette observation
gnrale
fois
pour toutes
subit dans la flexion toutes les modifications imposes par l'application des lois gnrales
Ainsi,
conformment
( 52), l'accent
la
du chapitre V.
rgle de limitation
Ex.
II
'jyXxpia,
gn. Sg.
J/aXTpt.
6Xa<i<Ta,
aCC. pi.
aXxcra.
otYYsXo,
Stxato,
dal. pi.
oixatoi.
ptXTiixa,
gn. sg.
oitX'i^fjLaTo;.
ovofjia,
gn.
ovoptTtov.
(y/)[jLa,
gn. Sg. et
pi.
pi.
njaaxo
(77jji.Ta)v.
la
Dans
cas de
le
de brve
253.
l'accent
ff/^aaTo;,
47).
(cf.
TrxcoaXi;
202
gn. Sg. et
Remarque.
pi.
TrapoXto TrapoaXitov.
nature suivant
Ex.
255.
on accentue
'ArpciY,?
Atv!oj
de
*Ep[Xta;,
'Affta; 'AGt03
2o
-o, -7,0).
'ArpEisto
'Epaetsoj d'oil
de
euyfir.), cXeco
214
et
neutre
TcXvjpE
1>'yW
en -u-
ainsi
11
a(TTu
(7Tcov, V.
fait
II 616, 33),
la
commun
aarso);
mme
commun
le
fait
SSG
aivriTct
-t-
la
du nominatif
n'est pas
le
dbut
que
maintenu.
nombre de vocatifs,
et
dans lesquels
possible.
ici
de ptV,
{pitar vocatif
sur
).
Ce sont
!*
TTGCTEp
EvaxEp
fait
tttJ/eoj
et
il
vocatifs
MevXeU), ClC.
et 7rXwv,
tiyj/u
l'accent
car
et pluriels (en -w et
(Hrodien
de
7:rj/iov,
:rX/ipT,;
<7'.virj:rw;
XTjlTOU
30
St^iaou
aCC. pi.
264.
-cojv)
gn. sg.
XYJTrO
Atvsia,
'Ep|jLeto>
cf.
la
Ainsi
'JYl&'j),
Srijxo;
les cas
la
la
Ce sont
premier change de
( 57), l'accent
finale a subi
la rgle d'inionalion
de la pnultime
Il
Conformment
254.
203
analo-
mtathse quantitative
256.
qui sont
des
oE(ST:6xr^(;
noms propres
419, 12)
xuEpvcTEp,
y ajoute
le
et auixr^^
'AttoXXwv
Hrodien
attest.
On
lit
"AroUov dix
que plus
chez Homre
fois
puisque
tard,
204
La
IldaeiSov n'apparat
forme homrique du
la
nom du
dieu
205
un mot compos
doit faire
au vocatif
faut joindre cette liste les trois vocatifs (em-
Il
ploys
aussi
(XTjTtTa
et xaxTjTx,
revanche
en
fonction de
mme
postrieurement
g 257.
S*'
paroxyton, ce qui
nominatif.
-wv. Ainsi
lont au vocatif
y^Stov
(de
IX(T(7tov
sXay-t(ov) aasi'vojv
a[jLivov.
258.
gn.
-ovo,
Ainsi
Ceux des
en -wv,
adjectifs termins
IXrawv
soaiawv font
7rt(7T'/a(ov
mais
Ainsi
259.
1)0
atvo:rTY|p
Ainsi
-ovo;.
4>tXY^5JLov
au
Sap7iY,oov etc.
'Ayausuvcov Axo-
mais on accentue
ne
s'agit
fait
8u(T{i.-/]TYjp
261.
composs en
-Ty,p,
dont
le
adjectifs
dernier lment
au vocatif
font alvoTCatep
AYijxYjTep
70
-Yj,
gn.
-oi
mme
de
S(jijLY|Tcp,
adjectifs
et
-'f\^t^<^-
Ainsi,
a'Oxos;
au vocatif
mais on
parent.
Ay|(at5tyjP
auTapxs
(^tXxXY)
xravre
[JLCpY,X
dC
SwxpXTYj
AY|[JI,OgOVYj
aOSYj
un nom de
est
en
260.
composs termins en
au gn.
vs'^eXrjyspsTao
vEcpeXT^vepxTiau
^cXtIwv
xaXXitov
TjBwv
En
419,23)
Taur. 271.
epuoTia
tient sans
et
nominatifs)
Hrodien
naXarfjLov (cf.
lit
veoSpe
de
mais
TptYjpE;
Aiwps;
ewoE TraviXe
(au lieu de
-tyj?
^i^'jpe
mme
rgle
419,
-T7]
xptTYi;
4).
en
a quelques exceptions
-(ppcov (cf.
ci-dessus
4)
isols
Eucppov Auxdcppov
:
Aaxoar(jtov,
ensuite
par exemple.
262.
Au cas des
vocatifs,
il
206
a.
de
7)|i.pai
aiTta,
riup, etc.
comme
pluriels
dans
aYxtat,
le dialecte attique
b.
a'j6a;
auTapxe; et de comparatifs
du type
du
-/jotov
Le cas des
c^n.
troisime dclinaison
|xr,Tpo; etc.
(i.7TT,p
peut-tre
ici
indo-europenne
cas,
on
disyllabiques de la
dat.
et
dans
etc.;
yuia
lit
la;,
l'a
cas
tous
les substantifs
opyuia
327;
proparoxytons
263.
[xia,
les
En
ne
deux mots
277 et suiv.).
on
et
dat. w, g 270).
la flexion
441 et yui
yu'.f,
nominatif
le
Yo,
ayuia et opyuta
mais
entre
toutefois
(cf.
parfois la finale
( 285).
c.
)l
obliques
( 263).
type
'
207
On
oxytons ou
pourrait en
comme
fait
consi-
dclinaison.
En
les
la
au nomi-
Tiuojptai xpaytooiai,
natif singulier.
Ainsi
Xaffffai
<7ai<;)
%p
Titxwpta TpaywBa
7i[jLpv
(duel).
at/jxTjTi^;
De mme pour
fait
alj^fJLTjTTjV
xocXt; fait
rjOEia
fait
roff-r^v
Exceptions.
(mais
423)
pour
le
xwjxojota
tendue
singulier,
Hrodien signale
le
par
fait
on
lit
Tuvaiat
339,
X7i6(iXtai
{xXaiva, yoL^UfsccL
La leon
'p<jat
(mais
7)0ia)
d'ailleurs
Ptolme
lisait Hpaat.
Font exception
adjectifs fminins
ixia
sont {xu;
ta
(xt,
^[/.Ip.
eTrpiat
a/i^jxjT
d'Ascalon
co'fri
de
mme
d'autres
B
;tav
l'exception s'est
axiai
EUTipa^t'a
atTj'a
exemple
(I
crpaxicoTa (XTpaTicoTat)
ainsi
de
6Xaa"<7a aXaaaotv
-l,
la
et Ya
dont
(flrodien
57,
22)
il
s'agit
264.
Tous
les
aux
nombres.
208
xscpaXiv xaXa?
x^a-
(Hrodien
XpToTTwv
Ss^at 0;iarv
On
les adjectifs
Sc^t,
a dj signal
centuation entre
( 49 et 58)
que
Remarque.
La dsinence -ou au grnitif singulier
des mots masculins de la premire dclinaison
est
rcente et sans doute analogique de la seconde.
/Xouvtj
TT,<7tat
cpui
ratv,
De mme dans
209
et
les
quatre
xp'*!^'^''!?
qu'ils
I 425,12).
et
mots
pluriels des
c'est l
illusoire.
les gnitifs
(Hrodien
et XP^'^'^^
'^ur,
En
l.
c.)
Quant au
gnitif Ixviaiwv,
Chez Homre on rencontre le plus souvent la dsinence -o lorsque le nominatif est oxyton, le gnitif
est alors
XprjdTwv
un
xP'^'^oO-
appartient peut-tre au
il
On
en
lit
fait
proprispomne
Lorsque ce gnitif en
au
lieu
265.
pyedTxo
-o subit la
de -ao on accentue
vant Ilrodien
y r
-<o
A 306
de
ii
Tjfxspa
Hlctfjfjx crpaxtuiTYi;
^jfxepiv
de -wv.
On trouve encore
Mouffxwv
604,
fait
[xtBojv,
,8
319, etc.
mais
gn.
-i;,
mais Aavaf?
mais
gn.
fait
npta;jL''o(ov.
-aTj et les
-iSou, et celui
Aavaiocjv
;
Aavai'ori
TavTaXcY|
HpiaaiBYj
Hpia-
De mme pour
fminins en
*HX'.xBcov,
des fmi-
Ainsi
-loo.
TavraXi; TavraXtocov
HptajjLt'
'IXi&7|,
-a
les
'HXiaST;;
IXtaowv,
mais
'IXt 'IXttov.
gnitifs
IpsTotcov
AavaVoiv,
masculins en
que ce gnitif
-iv
-tor|
nins correspondants en
TavraXiowv,
Mo<rx font
d'une contraction
Remarque.
-so),
aXw sui-
408,18).
pysarr,?.
mtathse en
oLlr^zio,
masculin
elle se justifie
xp'<yT(ov,
266.
(-j)
Les adjectifs ou
ne suivent
participes fminins en
la rgle prcdente
que
lorsqu'ils
210
ciilin.
pluriel
yen.
masculin
masc.
pi.
o.o.v.<ov.
masc.
est
ra/ia.,
Mais
est ot/ojv
<p.Xr,
rM...- de mme
;
y.-X.ov
de mAm**
;j
,.
masc'
gn.
le
en
pi.'
au gemtif
de
de
fminins
.o,.;
(l
x;, ^.a.p.v
adjectif
-^.upa
que dans
substantifs
les
Les
fminins en
l.
(fm. de
-v
Ainsi
r;,oo;).
fera
jocpvj
parce que
-KOixCk'fi
mment
pluriel
aocpo;
fait
co^ot;
izoxCko
fait TioixiXot.
l'application
fera
Troixi'Xai
confor-
,opv<r.v
adjectifs les
mmes mots
Lorsque
-o, le
le
XtOv/j
TuuToavYi fera
VJTZT^evoi
',
-rifAspai,
dc
mme
que
parce que
psxi'a
paiat,
etc.
comme
comme /t-zUcc^l, [xXaivai comme
COmme xa/sTa, XitOsicai comme Xur<7a.
le sirfgulier:/apt<T(7at
I 426, 10).
Hrodien ne donne
fait
T'JUTo'ijLSvo
et .a.av
car ce sont des substantifs;
mais employs comme'
III.
d'adjectifs et
-t (-T|)
au nominatif
parce que
orocpai,
(Hrodien
xyavev, jAorepav
II.
font
425, 27).
267.
en
V. ci-dessus)
les adjectifs
les
faip.,v
-u)v
Remarques.
guera
En
-0-.
pluriels dorions
Naturellement
les
c'est--dire
parce que
'
dans
gnitif pluriel
fait
.v.^r To.xe.aiv,
fera
du
un pur
211
[jt-Xaiva,
comme
exception
que
/AU
dont le gnitif pluriel
serait y.X.iv
chez les Attiques (I
426, M), sans doute
cause de
1 emploi frquent de
ladjectif ^.X.-Sv ct du
subs-
ra/eiai
(de za.o;)
268.
la
premire
Ainsi
[JLVQt
laiitii opx/{jLtov.
<7i>XT,
ffuxfj
(Tuxr,
(jux^v
fJLvat {xvSv
(Tuxa
cruxwv
duxat ffuxx
<yuxa
(Tuxatv
'Eparj
*Epjxo
212
*Eptxr|
*Ep|xa
'EpjjiTjv
En
yopi
7:XTiyT,
7rXT,yr,
seconde
252, l'accent
conserve dans
natif singulier.
yvwixYi
ijLouda
[/.OUdYj
yvtOfXY,;
yvwUYi
txouarr,
fait Xoyou
ocxat'
(mais naturel-
o'.xata;
lement
vYj(70u
ctyyeXov
ayysXe
vr^<7(Ji
vyjcwv
vY^ao VYjdou)
yyeXo fait
ixata
yopdv
7r)vr,y/-v
yvw|i.Y,v
[ji.oo<rav
txatav
yopai
7rXY,y3ct
yvwfjiat
u.ou<Ta'.
oixatai
yycXot
yopwv
TrXYjyiv
la
Xyo) Xyov
yop^t
particulires la
mentionnes au g
Ainsi \6yo
yopd
Rgles
dclinaison.
269.
270.
'Eppov
213
yvwawv
{Jt-OUToiv
Eot
Eo eco. Il
en
est de
mme
ed
dans
la
Stxaiwv
TrXYjyat
yva)U,at<;
{JLOUTat
Stxai'at;
y^p^^
TrXYjyd
yvwfx
aoua
oixati
yopd
7rXY,yd
yva>|x
tJLO<T
ixai'
vocatv
7:XY,yaTv
yvojaaiv
{Aocaiv
otxatotiv
xpiTv;
'TpetoYj!;
XOITOO
'Axpsioou
xotr7,
'A^rpstSr,
XptTYjV
'ATpioirjv
xiTai
*AT?5a'.
Exceptions.
II.
Le
I.
01
Hrodien
est-elle
Pour
le
vocatif
[Jiev
255.
eXfps, v.
t'o;
est prispo-
II 57,22.
Ato
Etau),
t'a
( 263).
xp'.T(OV
AlpstSiv
xptTa
'ATpei'oai;
xpird
'AxpeiSi;
xpird
'ArpstS
xpiTatv
'ATpt5atv
271.
aux
Ainsi
nombres.
xQtXd,
La dsinence
Remarque.
de
la
quemment
mais
272.
la 2
fr-
cpiXo cpiXoio,
npiWo
Ilpt-
deux
On
que prsentent
mots contractes
les
( 220j.
Dans
la flexion, ils
particularits notables
( 62).
273.
la
du nominatif
prsentent
405,24).
rept
p. 112,19
vTa)vifji,ta,
veco vec.
cf.
xXo)
pour
mais
e'vou;
suvcu; euvw
euvot;
TtsptTrXoj
-jrepiTrXouv
tccittXoj
TTpTrXo'.v.
l'accentuation
jectif
c'est
TTiTrvou,
e'votv
7tpt7rXoc
Au
sTtnrvoi
comme
de
suvouv
e'jvo)
mme
TrsptTrXwv
(de
7ri7rvo'j)
au
evot
TreptTrXoj;
TrspiTrXot
sO'vwv
7:epi:rXou
TrsptTrXou;
le
nominatif
TTtTrvou
fait e-jvou
tait
fait
l'ad-
e^riTrvo
gnitif.
420,23). Il faut
TcXou
<7To0v
donc accentuer
/pu<7o0 aTcXotS
etc.
ttXco
au
oarw /puaw
lieu de *7:Xi
aTiXco
*o<tt{>
nom.-
TuvSpeco,
mme
MevsXcto, MsvsXeo)
Tuvoapew etc.
TuvopOJ
(I
412,23).
Mais
le
grammairien Tryphon
pondantes de
la
Xayov Xayoi'
de
accentuer
MEvXso)
eoyea)?,
le
rgle
D'autre
part XayS doit faire Xayw Xayw Xaycov Xayw Xaywv Xayw
les
De l veto?
Xayi;
(I
ypi<70v
fi>
En
d'une con-
encore
215
que demanderait
*/pi)a> *7rXco
contractions
cas l'accentuation
du nominatif
aussi
tait -oto
les particularits
de
le rsultat
Homre;
nominatif singulier
le
U.010,
atteste chez
de gnitif singulier
-ou
La forme ancienne en
traction.
sur
214
Il
langue
commune
comme
Xayov etc.
Xayciv etc.
est difficile de se
mairiens, dont
le
prononcer entre
les
deux gram-
question.
aucune
tradition sur la
274.
210
Paradigmes de
la
seconde dclinaison.
Tcv/Tt)
ooo;
^aOXs
00
cpauXo'j
boo'j
oaXfo
^i
etc
e-jvou;
yp'jTOu;
^pco
eivoi
ypu<JO>
00 w
eiivto
y ouffoi
Tt;^O)
aOXov
ooov
evivouv
y puTOuv
(paOXot
oot
evot
oauXtov
00 CUV
SUVCDV
ypuffiv
pauXoi
oot
evivoi
ypudot
oauXou;
Sou
uvoi>;
ypuffoii
a'jXd)
OtO
evivu)
ypudca
(pauXoiv
Sotv
euvotv
youffoTv
contraction
Hrodien ad S
11
en est de
[xova; iJoat[i.ov
dclinaison.
En rgle
Ainsi
/aptTOtv);
Xaa:r5oiv
oaijxwv
fait
oat[Xovo;
(mais
oxpuo
oxp-Ji
Saitxvo'.v)
de
Bxpu
(mais oaxpuwv
fait
tion
Saxpotv)
combat
oat et oafv
fait
387, Il 91,5).
dans
les adjectifs
EBaiaova oa''ixov
Ejoaip^v fait
uoat{Jt.o(Ti
cLXi\bif7i
de rfiUq
Tjoa, TjoEi
Les mots en
suivent la
-yj?
de
Euoat-
(JLXa
fait
(mais
(mais
(xXtjt
puvcp7]
mme rgle
Les formes
-yjv
de
OUCTjXEVYj
417,15).
/pi fait
oatfxovi
oaTj;.ov,
Bxxpox
tjoeV, 7j0t
Xa^xTioe
(mais
/ipixe
yaptTO xptTi /xpiv //piTE /pto'. /iptra;
yapiTwv
)8?
AYjfJlOdOVYjV.
XauLTi fait
oat
S
oai[j.ova
oatjAvwv
8xxpo<7i
(mais
276.
Exceptions. 1
sont en attique
11
deux mots
y a exception pour
(xupta et
jxupiaoov et yiXiaocSv
il
au
yihi qui
lieu de jxupiScov
Tr/j/st
OU par
et ace. plur.),
fait XYjO;
r|p(0
au
xpa fait
mme
ESaijJLovo Ba['u.ovi
,1
nom.
;
mais
traction de xpao)
(cf.
vjpoSojv vjpoaov
/jpoja;
y|Co)(7t
,'
OU par contraction
(nom.
275.
[y,Xvo3v tAEXxvotv)
217
10
218
mots
En
arr-j fait
dans
(TT(ov
fait
TToSiv),
(=
7o(T(ti)
sg.
noi
difficult
les
Le
Remarques.
278.
mot
plique au
gatif
Les
nombres
xtvt
sujet.
ne
substantifs monosyllabiques de la
Tt;
aux
ni
xivwv
xt(7i
6tj
txr^v
ils
Le
Y,p
fait |Xjvo;
OWTC
632;
r,pi
rjpiv
OriTt
[XYjVt
[xyjVwv
[J-'f^'y'
y.Y|Votv
0(OTt
iOJTWV
(^M(si
C-0)TO?V
lait
[/.'j
[Lui
aucov
jxucri
fJLuotv
laU
oto;
ot!
otcov
otT
otoiv
gnitif de
(Txcop
est cxar
au
*X (autre
S 352
1413,
21
rgle s'ap-
xX (autre
Xixov) fait
11107, 26 et 121,
au
Xxi
cf.
padds (=
mme
71060;),
cf.
loc.
sg. padi
mais
[XYjoevi
Tiavxtov
'/.Yiost
11
en
de nombre
el;
Bekker).
p. 581, 10
mme du nom
vo; vt
{jLY,ovtov
111.
xY,8(7i
|i-rjoevo
(Hrodien
le
Ainsi on accentuera
mot
'ap
xYpo
yjco Ypi
xY^pt
de
Hrodien
a 15, pour
au
xYip
lieu de sapo
rgle.
'api
du
contraction de xap
Trpcovo :rp(3vi
de
Trpwv
con-
TTpaiov, etc.
(77U<7(7i
Hrodien
l'attribue
En sans-
de pd pied
ttoSQ,
et
ouBavcov
contract en
(=
mais
Tiavxo; Travxi
I 413, 6).
18).
la flexion
crxa
0'j5ci;
Xm,
xi; xtvo
ovxotv
forme
datif sg.
ou?,
font
xf; et X
xuvotv.
XU(7t
qui signale
gn. sg.
est naturellement de
forme de
composs
OT,poiv
[JLu
de xXoo)
mme
sont oxytons
prispomnes quand
oi;
xicov X'.
lov
fait
OoS fait
etc.
ns
vy)0, etc.
participes monosyllabiques
xivoiv
qu'au singulier
la suit
TTxai Travxotv
Ainsi
La
mme
de
(=
accentu
quand
I.
trois
vY)d;), loc.
gnitif pluriel
est gni'alement
il
de
padin (=
pi. -a8>v).
pluriels des
219
l'influence analogique de
Oyj
6y,x 6y,xojv,
gy^ (ty^xo
gn. pi.
(7Y,x(ov.
En
ce qui concerne
<7xy,xo
gnitif
du mot
contracte
(=
gtt,^
220
(yTap),
au
*xpa<;, TO
cpw;
279.
la rgle
ne suivent
singulier et
au
wt
oaoi 5aai
Bao
mais wtwv
wtoiv
ainsi
Homre
Pamphile prfrait
(tyjTcov
(tt,;
lisait
Sijlwwv) et
6y,twv Kpr.xwv);
Il
6(o,
mais
;
cocov
Tpaiwv
de w;
ffswv
etc.
Ainsi
6wwv chez
X.
ajxlpwv
730
^pcoBwv id.
datifs pluriels
le reste
en
gnitifs
-at, et
avBpa avBps
dites
sur la
vopwv vopai
{XY,xp(7i
aux
de la flexion.
vopi
kwooi;
[JL-/]xep
yuvYj, y'Jvaixd
yuvatxov.
Le substantif
parent en
yaaxvjp suit
la
noms de
rgle des
-xYjp.
Remarques. -
(1
ofxw,
mais Sfxwwv de
;
On accentue
copes de
2o
par exception
On accentue
le
mot
pTv
comme
v/^p
pvd; pvi
En
elle
1*^
427)
que dans
vTfp,
w/r|XY,p
une accentuation
vBpadi
|j.Yjxp<rt
Traxpori
ya^xpocTt
-at,
Wheeler
pour
vopaai
ffwv
*(X7ixpa(7i
euyxxYjp
kv-f^i
Aristoph. Lysistr
la flexion
aux
et
lit
dans
et yuvTj ont
pnultime dans
mme pas
grammairiens. On
280.
non syncopes
grammai-
mais Hrodien
de
yovayy/ et Boptov.
woiv (Ilrodien
faut remarquer
Bfxojwv
mais au gnitif
plusieurs de ces mots, l'exception vite une amphibologie (xparwv de *xp. mais xpaxwv de xpxo; 6w(ov de
Bjxci)-;
lorjQi;,
mais
(=
mme
du
les
elle n'est
difi'rentes
pluriel
Homre
to
103,
mots
ooo)v
7:ai<yi
mais
sre
mais
icatS; Traiot
les
TraxTjp
mais xpaxwv
TO
^iw,
Ainsi on accentuera
tj
datif pluriel.
Tpa>,
(jz), 6
ox;,
o;, b S{xa),
/)
(gn.
Remarque.
sans doute
sre.
221
*7raxpa<;t
Plut. 535.
de
axT^p oYjV.
ya^xpa^''
de
mme
Gxp<7i pvai
Pour expliquer
222
/'., 6tocv
composition
o OU,
Hroclien
vuvai;
I 46)
compte en
281.
il
n'existe qu'en
Sophocle Athamas
originellement
gram-
fgt
i.
Le
clans sa flexion
il
ce
tait peut-tre
qui
rendrait
qu'il
on
y a contraction
les
Tptijpojv
mais
atpxwv
428,16, tout en
(cf. I
ce sujet
il
y en a
d'excellents,
223
le
gnralement considr
comme VUrbinas
d'autres
et
non
Parisinus S de Dmosthne,
Le paroxyton
TptY]p5v.
Tp'.Y,pwv
est toutefois
19.
s'accentuent sur la finale. C'est en effet ainsi qu'Hrodien donne la formule empirique relative cette
accentuation
(I
d'expliquer la fois
et
elle
[XYjTpxai etc.,
ne reprsente qu'imparfaitement
les
dveloppe-
de Ouyarpo;
^iM^iT.KY.t^
mais
du 279
283.
Les mots en
monosyllabes en
Les
Ainsi
pa(7iXu
ypau ^ou
Remarque.
et
sont
xi
Les mots en
et
prispomnes
Xk font
-lo;
ont
le
xTv et Xiv.
y,o)
alooS;
vocatif
sem-
821).
paroxytons en
ceux en
7u.
-i;
-yj,
Yj/o?
Les monosyllabes en
etc.
et les
prispomnes au
vocatif.
blable au nominatif
282.
-wSy,;.
Rgulirement
ils
devraient
284.
L'accentuation
de l'accusatif singulier
La
du
raison
hypocoristiques en
-oS
fait est
mots de ce type
n'taient plus
gure vivants en grec
224
commun.
Ilrodien
(I
416-417)
225
ips
TTupTJve;
appsve;
TrXet
6Y)pC0V
TtUpv^VWV
ppSVWV
7CX(0V
jSaatXswv
TjOEwv
Or,p<7i
7rup-?j(n
app(7t
TrdXsat
PaatXsuci
fjoai
?jpa
TTupiva;
appva;
ttoXci
ria(7tX?(;
1^0 ia
7rupY,v
appV
7rdXt
[iaatXst
7jo?
ppvotv
ttoXeoiv
PafftXeotv
Tjsotv
enseigne que
en
les
mots en
-to
-O)
ainsi Ar,Tw
mais ao
B Bekk.
p. 112
(cf.
Apoll. Dysc. de
pronom,
n'lait
Veu. ad B 262)
schol.
ATfjTw
Ilu6(o
et
Pamphile ArjTw
Pamphile accentuait
s
aOW
(cf.
alSw
lIu6co
7rup>]votv
inversement
-/jw
XpiTjTl
avp
Tpf?ip
|/.Y,Tpd
v8po
[XYlTpi
avopi
TplTJpEt
(XTjTpa
avox
Tpr/jpYi
>
285.
l'accent
Tous
les adjeclifs
au vocatif (
261) le font
remonter galement
comparatif
(I 80.
<\
TptTJpO'J
YjCO.
18;
xtavTs
e'jjLTjXe.
11
en
est
de
3i)0,
25) distingue
J>
mme au
TptvpEl
TptT^ptOV
[XYjTp<7l
vopact
TpiYjp(7t
jxYiTpa;
avopa
TptYipEt;
avopE
rpiipsi
UY^TSpOtV
avopocv
TOtYOOlV
de to
286.
vpE
avopwv
Hrodien
Troapxs; (voc.)
RTp
IXTjTpWV
euoaiaov yvoiaov
TTooapxe; (neutre).
av '1P
aTiTsp
il
les principales
287.
En
sonnels
il
suffira de
donner
Premire personne
vip
xupVjv
appv
TToXt
iafftXsu;
lB'j
Eyo)
H?
TTUpYjV
appsv
TTXt
flaatXeu
TjOU
[X0t3
Tjpo;
irupYJvo
ppsvo;
TTOXSOJ
fia^iXto
r^pt
TTUpTjVl
ppevi
irdXei
pxdiXe
7j0l
e-z-pa
Trupfjva
ppsva
TTX'.V
pa^riXsa
7)
EJXOl
osa
les
.et;
7]
7)[/.o5v
VCOl (v.i)
vcotv (voiv)
^;ji.Tv
OU
Y^fXtv
fjjxa
OU
Yjfx
pronoms
per-
paradigmes suivants
Deuxime personne
226
227
(TU
ujxcti;
(7 a COI
COU
U|JLi0V
(TpClV (ffcpcov)
(TOI
uixv
ou
u|J.v
ujxa
OU
upia
comparatif
des substantifs
satifs
Troisime personne
(rflchi)
Trv /apiv
[i.T7jv
p/vi
bM
ra/u
^ttov neutre
-zy-'/y;,
[jiTV)
Tcp
Mais
il
du
accu-
x*P' ^tc.
sont employs
/
(TcpeT
(T^OJS
(TCpcSv
(yc&ci)v
comme adverbes.
Ot
OU
(Tc&iv
(Tcpa;
OU
dont
le
(Tpiatv
en grec.
(TCicx;
Remarque.
(Ilrodien
Remarque.
dat. duel
employs
l7riTT,o
474-475).
de
la
deuxime personne
de
respondant
la
troisime
que
diffre
le
gn.
les
dien
490, 14.
du cas cor-
exemple
402 et
416.
que
ait
enregistre
ici.
On
suffixe
faut rattacher la
289.
Ainsi
..
-'*.
la
-ot,
Les adverbes en
ils
-,
d'abord
les
ensuite ceux en
-tj
conservent l'accent
sont forms.
plupart
xpu:p7j
toujours
TToXXa/TJ.
flexion nominale
Ce sont
casuelles.
-w, -ou,
-<7 -Cl.
kvbiTzr^
la flexion nominale.
Il
-6ev -6t
-v],
oOtogI,
302.
cf.
288.
-t,
dsinences
adverbes en
jat]
tcs^t
ttocvti
rpiTiXT^.
prispomnes
TauTTj
mais
Ceux en
XXa/vi
uv StTlX-^
-a/vj
Travra/Yi
SOnt
Trevra/Yj
228
229
i
trouve souvent ces adverbes crits avec un souscrit
Cela tient sans doute ce qu'on les a pris pour
des datifs fminins. Mais ce sont plutt des instrumentaux
la preuve qu'ils n'ont rien de fminin est fournie par Tcvxy;
On
Xipr; nc^r;.
Les adverbes
292.
sauf
en
sont prispomnes,
-oi
(oxoi) et
oTTot
'voot ';ot
mots barytons
*ni(rr^.
Ainsi
S
290.
Les adverbes
ooajjto?
vu)T(j)
r 240,
e"cro3 e^to
xiioi
7:p<T{i),
xaTspto
xadTaxio
a^voj
iroppwxspw
Pindare,
termes se sont
rgle
si
7ri
Les
293.
't<TO{ji.oT
Exa^ra/oT IvxauOo
(ycpiyvoi,
ojxw
dont
mais
le
ff/ep^o)
dans lesquelles
les
deux
xTroBwv
{=
x :roSwv)
cf.
100.
Suivant Hrodien
Doriens
1 508, les
334).
sont
yotOiv xaxcov
7]<;'j/o
xou(po
sont ^iwv
de
ftapw;
[jLya<;
Tjauycov
oTToo (oxou)
qui
-ou
fait
remonter
l'accent.
bjJt.ou
iravra/ou
ici
ty^Xoi
Ttpoupyou
oBa^xo
u']/oi.
mritent
{X(5v (r[Ji.v5v.
{jLYxXa)v
XTjw
tcxvtw
^Scd;
pluriels
auTocpxw
dont
auXo
xoucpwv
(pauXcov
de
mme
(7ULV0 (r(j.v(ov.
'^uou>v VTXiov
adverbes en
xaXwv
gnitifs
291. Les
'pYouj.
de
jrpb
(x^o;, ttogi
que dans
Remarque.
mnes, sauf
de
c[/.v(o;
(cf.
(jlitoi
Bekk.
p. 576,12
fait diffrent.
(Iv a/p(o
oixo,
respondants.
mme
osupw
TTpxtTpo),
etc.
outw Troppw,
oTrtffto
^uoi
p^xot
(jLTjoa[Ji.oi
l'accent.
Ainsi avw
de
oxoi
TtSov.
(i)S(t)
IvteXw
<];u8to
sont
mais
(iapwv
il
dont
irvxwv
TjSEtov
dcS
les
cxXyjwv
xaxoTjw
on trouve
sont
ETcapxouvxoj;
ETrapxov
Trpoarjxwv
TrpoffTjXovxto
dont
les
des participes
gnitifs
pluriels
Remarques.
lo
roora/i.
StycS rpt^Oi;
Aussi
Bjscole admet- il
le
(deaduerb.
-^^V.^i
par
prispomne
p. 587,11
3
I
ojxJ;
acpsXo,
qui s'accentue
U^sXt (Hrodien
40
Il
d'adjectifs
(To^i
disaient
ici
oxytons
oxytons, ainsi
xaXi
nanmoins
la
comme
rgle
(Hrodien
xaX(i;
515,2).
p.
581 Bekk.)
concilier les
-ai;
de
l'wev
do
de
p/vj
TTjXd
au
lieu
de
xxwEv de
>pa(7i
e<7(0
uipa
'co
r^wev
X;
de
Tiw
c/r,6v
TcpdcoD
'AO/^vy^i
v(o xoctw
IlXatata^rt
Oupadi
de
de
'AO/jva'.
plur.
ixfpa),
Dysc
d'o
xtjxXo.
Apollonius
Dyscole de aduerb
de
lieu
7rvTo6v
TravtdEv est
accentu d'aprs
Travrd.
rapprocher d
deux
faits
295.
Il
indiqus
en -8a
est
rente la
-ad du sanskrit.
-8-, c'est--dire
inconnue;
il
s'agit
les
adverbes
de cette formation
thme, gnralement nominal, d'un lment adverbial indpendant, qui s'est si bien
soud avec
prcdent que
donn l'impression
le
thme
pi
jours l'accent du
de
mais
de
p.
est
S 294.
eto,
IxStOcV X(7
Remarqup:.
ils
issus
dans ce paragraphe.
Le caractristique
de
comment
TrpufxvoOsv
nXaTaai.
d'ailleurs
mais
mais
TravTiv,
XXcB
'IXt;
av(oOv
acpsXco;
Inversement
TcavrOi; est
de
(cf. (Ayjpd;,
adverbes en
c;o(p<^
de
Tcp'Javy],
'xadT&,
6upa
.>.
les
de
XXi 7ravT>;pouraXXa)7ravT(o(Apoll.
de aduerb.
venait de
s'il
oYxocre
Tra, TtpujjivYjev
de
'IXt6ev
nanmoins
de
231
514,9 et II 67,8).
c.
6>a,;
ol6 de
Apollonius
pour l'adverbe
'ao),
avec
kl<,ya>
sont paroxytons.
galement
xerpa/;
analogie
230
\
.9t -<t .^^
tirs,
d'un
ont tou-
groupe
total a
mot unique.
sous rserve
le
296.
iMiaiMnrgiiii
comme
232
ils
ont
ils
en
-tvoa
xuSc
{/.t'YBa
(vii-iyBa) cpuyoa
porpuSdv
IGvYjSdv
299.
7co<riv5a cpuytvoa
-or,v
font remonter
l'accent.
et d'autre part
oatpaxvoa
ocxocr/Eodv
mais xpuoa
Ceux
Ainsi va^avB
233
Ainsi
aSYjV
xXtSy^v
,8oYjV
xpuSrjV
jxt'ySTiv
7ra|xirr^jOY.V
yaXxivSa yuTptvoa.
accentuaient
a'.yoa,
tort suivant
lui. Cf.
Hrodien
300.
297.
Sur
Il
-os,
voir 99,
adverbes en
(=
-^e
la rgle
suivante
-oe se
.301.
du phnomne
-tBs).
:
le
Les adverbes en
le suffixe est
de
aTrai
Sa; X^
Trtixi; eTrcr;
on
uTToSpx^
(malgr
accentue'paJiEOupaJIe
OlvoTi^e d'aprs
l'adverbe est
'A6vCe
tir.
Ainsi,
'OXu{i.7rta^e7iC{i.T^;
298.
l'exception de
-oov sont
oxytons
302.
'vBov.
-;
pi; xo;
xoupt^
axoS^
{xouv^
8ta|y.7r^
oS-i^
oxX;
-te
Les adverbes en
uTidSpa).
Les adverbes en
possible
TCYjvt'xa oTTY^vi'xa
deux
-axi
IvaXX;
^uyoi;
les
d'aprs
Les adverbes en
rattachent naturellement
mais
proparoxyton
ceux en
le
oTxaSt
d'iTTxTaT'.;.
par
on signalera simplement
-5-.?;
adverbes en
les
Aux
paroxytons et
Xa(x8t;
mots
1495.
adverbes en
-ixa
sont paroxytons
^vtxa
dmonstratif
TY^vi'xa
aTtxa [xsTauTixa.
-i
a&'ijasi;'
;.ji!-:-.A-
le suffixe
Ainsi
un phnomne
est de
en
TTVSUCTl
final
v(o(TT.:
d'TrxTaai; ( 99)
mme
vatlX<^Tt
VTuOvt.
Bcupt vjvt oOrwat cot evtB
L'addition de
Il
234
MsY^P'.^^^'
qui ont
l'i
cf.
CHAPITRE XI
des adverbes en
xXaOTt
vt5?03T{
qui ont
AuotTtl
final bref
287, p. 226.
-ti
k'KflOUyxi
TTaO^Tl'
BTiat(oar(
Upto^ri
(Hrodien
jiY^^<^^^^
I 505).
303.
jusqu'ici
L'accentuation
que dans
maintenant
mot sous
les
les
mots
isols. Il reste
examiner
l'intluence des
mots
voisins, en d'autres
la phrase.
considre
comme un ensemble
mots. La phrase
la considre
exclamation ou
mme,
l'intonation
voudra
sera
diffrente
selon
qu'on
l'ide
de
la
236
ngation.
phrase
nous n'avons
minutieux
si
X^SW 07a,
ne fournissent
'.
TT, <7ua'^xffc
donc une
tion.
la
suite
xoiat^ETai
(jTtY[jL"Ji
'
Hrodien
sujet.
Trxaa o;ta
auTYjV
pacEav.
xot{JLtXt TT,v
de ponctuation
A l'un
A
N
305.
383 w
(lXl'^\Xr^,
la
'Ioo{j.VU(;.
dit
rXou
TTXVTW V
Et ailleurs (1 563,
9)
On
dira par
xap'/^vojv
aiaca
yajJipb
Toj
en accentuant de l'aigu
de phrase
De
kizX
os {xwvuya tUTiou,
o' t,v
Ay''ao.
xark xaT07|v
o'
{>(r{i.tvYjV
le
De mme
al/jxYjTv^v
Tjpto
dernier.
Tout oxyton
On
pa xar' OX[i.7:oto
MouXtov
l'autre la
et l'anastrophe.
[iTj
la
19
7ri!ppOlTO ULET
U-Tj
affaire
10)
(I
304.
dans
corps de
237
comme
fin
affaiblit
phrase
xoiixt^erai ^ hlv.y.
corps de
la
Hrodien
une
t7,
le
538
v 0
rjX
luvsTreta,
xuootaov
rgle qui a dj t
Il
Mais en dehors de
la position
en
fin
de phrase,
il
la
devait
ya
servait sa valeur.
se
lieu d'indiquer maintenant dans quelles limites
Les
grammairiens ne donnent
238
rcente
diteurs
oxytons.
et
On
sujet de la
supposer
la
s'appuie
uniquement sur un
dfaut
Il
est
)))
le
<
>
g 308.
306.
La
De Cenclise.
I.
mot qui
dans
les
un
isols
exprim
un chapitre
la
ici.
commencement de
la
elui
et
y a anastrophe dans
renverse-
la
le
octto,
evi,
7rt,
[xira,
Tiapa,
au
'jTTo
Ti
CL,
llb V9
515
7^
Vt
yio
(p
93
16 o yap
OXJ
Tiapa v/je
'tti
tJXSpO,
Ainsi
de
OapKJTU.
oo;* o^p
dira
lieu
su to(S...
7rrjpTjji,oi
xat xapot.
la voyelle finale
phrase ou du vers,
^tOTYj, V
On
Remarque.
<pr,{xt;
[JlV
le
verbe non
cas particulier du
Il
par exemple
du mot dans
Il
Lorsque,
au
les prcde,
mots
vacTTpo^r,
conservent l'orthotonie.
Canasiroplie.
raisonnement
fait
De
307.
On
ment
un signe de
Les
autorit.
ponctuation
et 122).
elle date
mme
ou
La
question.
cette
f,Tec d'origine
230
de
qui
240
Lorsque
un mot,
Ainsi
grammairiens sur
... ou Y^p ^
'
<
'
Q^v^P
.'
dans
en
il
58
241
la lgitimit
de l'anastrophe. Ainsi
vers d'Homre
le
..~.
... oZk
173
XtG(yotji,ai
Cf.
Hrodienll
ff'
la 3*
comme
308
les
mais Hrodien
aTTo;
dans
)(7 0* k-Ko
Ptolme d'Ascalon
24,28.
sytoye
aTCQ.
substantif est
exemples prcdents,
axp oy'
faisait l'anastrophe et
(II 51,37)
'^pco...
accentuait
demande expressment
De mme
95
calif prsent.
la 2
Hrodien
personne de
(II
qu de-
un mot
le
verbe et
prverbe
le
([XTa;i>
De mme encore
Z 331 XX'
va,
jxt,
Tx/a dtu
or
C'est
7jX6 o'
7rt
en
Il
309.
II.
Lorsque
aprs
p
lui.
Par exemple
du verbe
S 244
et place
Hrodien
p{i.a<7tv
xp<pxai
B G99
^wb
cov
TTS
o' t-jOyi
57 otov
oTj
octto,
's/ev
xra, '^uy^^
^'^^
expressment
(^'
oTi ffuvviXsiTixat.
xwv
pfxafjtv
(II 107,
16)
wxsa
:
tUTrou.
eXucav O'
pfxxojv* Ttw ov ox
De mme propos du
lvat, Xittxy^v os
vaa-
vers
p(<7xou,
TJjJLap.
il
'OXaavx'
dit
K 273 pv p'
/(opTJffavTE 'Xucrav
quivalent
remarque
aTTO-
pas accentuer xx
'
:
la
Il
242
que
la finale
du prverbe
Remarque.
310.
est
III.
Pour
la prposition
Ttepi
lorsqu'elle
C'est
Il
311.
est lide.
243
TcscKiaw.
En
le verbe.
corps avec
en
pareil cas
le
verbe, elle
278 w;
cpaffav
tj
-ulrfiq'
dTT,, CrXTJTTTOOV
75
P
O
On accentuera donc
'Oouffds
v 8a TTToXiTropOo;
K
n
244
66
otj
186 Euowpov
ti; te
Mais Hrodien
tc/e' eTTOudiv
19)
il
y a
r 440
...
parce que,
l'initiale
dit-il,
xai
il
^poTwv,
(II 38, 6)
312.
(II 42, 1)
12 'AXxtvoo 0 tt'
(o; EtTuouff'
162
0) 'TTt
221 ToO
400
301 Tw
63
o'iYi
et
veut
7rpi.
142
A
H
Y
yV^?'
tjoe {xx/TjTiiv.
"rip/e,
3puT pvco
ev
'vi
octto
ai^oEa Etoto.
opov "ApYi*.
etti cppt;.
xaTa fiouxoXovTo.
T(Sv
{ji.Ta
vjjjitv,
en tat de composition,
c'est dj
En revanche
X,
tait d'accord
lrsx\
ra/v
/MV.
(II
moins de faire
542 ataaTOsi, w;
effet,
T
:
(Xv
10 TuvYj o'
o>p7j<7(yeT6ov.
itapetffi.
veut accentuer
739
(J.v
40
et
non pas
xTro,
TcXuvoi
Y^^p o^TTo
1(71
parce qu'il y a
:rXY,o,
un rgime gouvern
827 x&^^\^
uTco
La plupart de
Tpwwv
plusieurs mots
le
mme
grammairien
sitions,
trois
vT(
d'abord
et
244
B-.i
et vi
mme
raison
xara-:
dans
le
corps de la phrase
(1
ocTcXcS
dit
480). Cette
Beitr. p. 8),
{/.eO'
. s'explique en ralit
L'exceplio relative i^^i et
originellement, en
avaient
prpositions
par le fait que ces
sur la finale (cf. 74).
position tonique, l'accent
relative a ava et ca elle
Quant l'exception bizarre
c'est a
de grammairien
invention
qu'une
n'tre
semble
(Il 53, 11) a
paternUe
la
attribue
en
Aristarque qu'Hrodien
;
propos du vers
Remarque.
effet
(I
484, 8)
Iv rilv,
vor.{i.aTo, cf.
(1.
(m'/ou
tJ
Wackernagel
La conjonction
comme
qui
ment
413 lilexdi
8'
173 ep/aevov
temps de brve.
en
TXet avofxaxo;
Iv
enfin
Hrodien
uapa(
et le vocatif
confondre avec l'accusatif li^
toute faon l'oxyton
de
duv puisque
e; v H :ro:r? et
s'affaiblit
-^ 245
olgxu ebv
stffopoojGtv.
Gvaxo w;.
TCO 'ys olvoTTOx^st cpviu.vo
309
234 Tw
[XV 7,v
aaXaxo
de
ix-/r,v
v xoipavlovTa.
l'admettaient pas, et
Mais d'autres grammairiens ne
subterfuge pour expliun
recours
a
lui-mme
Hrodien
en question.
quer l'accentuation v dans le vers
rogatif oxyton
mme
nement jusqu'
313.
En
monosyllabiques,
fie
seulement
il
137
comme
le fait
Hro-
prpositions retrouvent la
dien lui-mme, que ces
vers ou de la phrase.
facult d'anastrophe la fin du
'zib
5e xaXa(ra[xv<o
Hrodien remarque (H
Tov Tdvov
vat
xdvov
l'va
aYopV
136)
SuvfAet
irvra 'A'/ato-j;
po-jXovxat
rr,; Tipoffeto?
pww-j-
(cf.
Wackernagel
Beitrge
p. 5).
Ainsi
jxoi
$v.
X6)V pY^pt^Too; 'AttXXwv 'ApTfxtBi
314.
Pour
les prpositions
capables d'ana-
-- 246
laines conditions. D'abord,
si la
dien
il
on ne
H 400
II
:^[JLTp7|ffiv Xoiff
mme en
7tp6o(Ji.VTj
t.
oatSaXa TroXX.
cas d'lision,
il
il
'
aurp
[xf^k^.
xaxoi
167
::'
TO(T'. S'
{JLT
316.
nire.
cp6ipou(Tt vojxtje.
191
n'y a
II
np'
oiffstxev
vTsa xaX
dans
Lorsque
le
ex.
le
vers
269
315.
Ainsi
163 T
B'
ItrOX/j, Itcci
321
58 vffTa;
Auxiokti
1^ ev^;,
mot
92
etci o'.vijcvxt.
[Ji.^/Yl
^v' X'Jotavci'pr|.
qu'il
grammairiens accentuaient
o Hrodien
fera
61.
Il
mme. On
Z 124
rgime
Aristarque, suivi par Hrodien, accentuait de l'aigu la prposition lide pour qu'on ne lt pas Ttapoiafxsv en un seul
mme
si le
mot. De
tTCTTOt,
Dans
Dans
II 58,26).
strophe.
ffTu x.ir'
(Hrodien
y a anastrophe
Ainsi
246
'tti
'
T Oi7 TX
F-
Toutefois,
les vers
Ainsi on accentuera
I 486-487).
247
150
Dans
toutefois accentue
certains cas,
Aristarque ne
faisait
la
rclame dans
839 awvE,
il
utto (II
106,24).
Ptolme
d'Ascalon
une
pareil cas
248
que
thorie spciale
l'on trouvera
Dans
manuscrits,
les
il
y a de nombreuses diver-
on
lit
L O
leS
p. 457 b
tradition
la
317.
Lorsque
la prposition
les
gouverne deux
deux, Hrodien
d'anastrophe
luJ.
L'explication du phnomne a
rien compris l'anastrophe.
Les prpositions grecques, primidj t donne au 72.
en
sur l'anastrophe
avait
249
demande
B
01
l'anastrophe. Ainsi
(o; Tiv
De mme
*AYa;jLavovo;
octto
TTspt
xat xAtQrto)v.
xat 'A/tXrjo
(Hrodien
I 483).
318.
En
place entre
revanche lorsque
un
gnitif et le
la prposition est
mot qui
le
gouverne,
il
13
(o;
apa twv
462 Xao;
382
vY,b; uTrsp
497
^tuLCpa
320.
De la crase.
un seul.
appelle crase la fusion de deux mots en
accent,
seul
qu'un
porte
ne
rsultat de la cra.e
On
319.
Otto piTcr,?
b o'
toi/wv xxTaTjasTat,
tittt' kTzz(^-r^'
pour x yaO
Topavou
pour
Tou opavo
wvptoTTS
pour
) av6p(J)7C.
on ne
sait
pas
si
en
fait la
pareil cas le
crase de x^yk^^^;
mot
x/r,
conservait
son accent.
Iptpxwv.
auxquels
Le
l'exis-
Dans
le
vers d'Homre
(xVjTS <7u
njXe^YieOeX'
278
pi[i.vai 8a<TiX7it
Aristarque
taisait la
groupe
tuait le
321.
250
crase de
Hrodien
il
xal av
grammairiens demandent
A
A
un
En
le
troche,
-ro'jpyov.
490 ouxs
24 XX' ox 'AxpeioTj
que
Le scholiaste du Venetus
les
que
les
dans
si
les cas
o il
ou con-
prpositions
peu aptes
( 72).
Les
recul
mme
465
demande expressment
epya)
et
et
manuscrits
gences
xaXXa
comme
rapya
(=
323.
flexe.
des chants
Lorsque
crivait coXXot
pour
XXot.
Mais
160
P 201
En
prcdente
pour
tcoXXx
la
'uLCSia
k
ou
'Traov
on peut
oeTv' 'TraGov.
hsiter
propos des
a 8etX', oS
oetX'.
Il
penche pour
le circonflexe,
demande
formellement
le
circonflexe en pareil
U3
cas.
eu.(>Y7j(Ta.
324.
Gomme
>
mais
l'aigu.
proscrit
Les
Beiv*
ou
Le
^.
497
dans
Ssiv' 'TraQov
TioXX' jxoyYjffa
l'lision
'
SiX'
la syllabe
prcde
De Vlision.
remonte sur
la voyelle qui
ya
vers
322.
il
Ainsi
accentuer
grammairiens y interdisent
est longue,
fait est
prpositions sont
les
mot
xiv et Trox.
proprispo-
le
OU un des enclitiques
(XYjo r^li to
La raison du
pareil cas,
ad
oS
mot ne
y a hsitation lorsque
toi
lid est
devient xiv, x% av
mne. Ainsi
Le recul de
II 25, 35).
certains
accen-
nTjXeioTrjseeX' et
nr.XYjtBTieX' (cf.
251
ma-
sr.
De Caphrse,
Tlision,
252
253
.^
Tacceut.
Eu
pareil cas, le
mot prcdent
XTa7t;
porte l'aigu.
Ainsi
voyelle
a
Ajax 742
(xt]
'/-i
Gupes
5v
av
'<76t.
'yvwv.
TpTTSTai
uniquement par
connaissons cette
les
il
le
connat
la loi
y remdie en allongeant
308
et
forme en
effet
dans
xaatYv'riT
faut scander
il
devant
se trouve
s'il
_ - ^ qui
voulant viter
le grec,
le
mme
mme
elle
est
mot,
<f(Xe
- ^ dans
Dans
les catgories
il
est
Hrodien
Les
est abso-
manuscrits
u ^
est
employ avec
114
9)
la
valeur de - w
oj (pocTO
ainsi
pour se demander
(Il 124,
le
ou
Xuto
passage
dans
atXov -^Top.
le vers
mais
c'est
appelle
t\
^rtpjMaairti'
passage
Hrodien signale
"
question.
qullrodien
ou fiU
la
c'est ce
le
l'aoriste Xuto
mais
<>
mme
<^iU
et par
chez Homre
359.
antrieure aux
trent au point de
divergent.
d'origine indo-
155 et
Doit-on accentuer
<pt).
v^
rythme dactylique,
De mme A
diffrents
le
bref,
l'i
allonger sa
De rallongement rythmique.
doit
le vers
4>
325.
qui a
tpiXe
une succession w w
rj^le;
et
le
que
C'est
mme
'Tceita.
Stj
chacun
xacrtyvTjTs,
6!55
position
'Im.
ot
prsenter chez
brve
'iys.
vocatif
ChCV. 1106
On
xo [xtpov.
o'.
traction (Xuto de Xuero)
254
il
ne
dit
un mot de
pas
pas suffisamment.
Dans
le
vers
CHAPITRE XII
31
atatpovs, retj^eo't'TrXYTa
diffrente.
nomm
fois
Hrodien rapporte
qu'un
grammairien
second
im
adjectif,
mais
il
ajoute
Ixion
accentuait
pour en
oy outoj; Se eyet
ffi.
de suite avec
'Aps,
Vj
le
faire
326.
Trapxoo-
maintes
ne nous
il
ayant
il
la
ne
318,
<^
Hrodien signale
de l'accentuation
dit rien
Remarque.
fient
un
IXuo;
et
gences de
justi-
appartiennent chacune
mme
vers,
il
y a
lieu
mairiens anciens
- w en ionien
tao;
^y
et
Il tait
mme
prfrable
les
ensemble. Ce que nous connaissons de l'accentuation dialectale nous est fourni surtout par les gram-
ti
Xeixov
de
les
s'agissait
quantits dans le
ne
justifi la rdaction
deux
il
dtail,
le
tymologiquement
a dj eu l'occasion de signaler
tuation. Mais
mtre, mais
fois
On
renseigne pas.
comme
qu'une suite de
faits isols,
avwev
en attique, mais
Il
(de *Ft(jFo;).
On
bornera donc
se
256
ici
entre
sur lesquels les principaux dialectes diffraient
diffrences.
eux et noter les lois gnrales de ces
Trois dialectes seulement sont distinguer
467, 3
On
01 A'toXst
pourra
les
l'olien,
Hoffmann
Remarque,
grammairiens.
ollen.
faisait
loi
fait
pour
verbes
les
et
Ils
ojTXXa
pour
^TOTaa, 'A/iXXsu
ff'f o
pour
Dans
pour 'Ay^Xsu,
o^y;
il
pour
o;u;,
pour
fioXXa
SaTccpw
pour
sait
tait
(cf.
plutt xscpXav
Hrodien
C'est
pap'jTovT,(7t;
'iSiov
II 916,
ce que
les
des oliens
T fiapuTovsrv
mais
rioereioav
ou
cf.
la
417, 16
o AtoXst*;
papuvxtxoi
efftv
les verbes,
dans
329.
ne
le recul
puisque
un accent secondaire
devenu x-Xz-tio:.
c. n.).
le
quence naturelle
IloTiSav
grammairiens appelaient
le dialecte olien
v. 71.
= xaXwv
ou
l'accent recule
noeretoav
dans lesquelles
SaTccpcu,
xs'faXav
que
dans
sur
sur
I 32 et suiv.,
deux),
pOUr
Souii,
TTOTaao;
6ujxo,
xai ffOXwv
ne
<7ocp,
la flexion
pOUr
uao;
wte'.Xt,
elc. etc.
remonter
faisaient
eici;
est de toute
dialectes
twv tovwv
d'accentuation
elle
vaSiCaarxixot
consulter
et particules,
,327.
le
257
capacit
d'accentuer
du grec commun
une
syllabe
finale.
par
finale.
l'in-
Aussi
Gomme
mmes
331. Dorien.
On connat fort mal
du duel (Ghoeroboscus
que
cluait
258
les Latins
on con-
taient issus
d'une colonie
les
l'accentuation dorienne
et
d'oliens.
Il
259
mmes
rgles d'accentuation.
modernes n'admettaient
Thocrite,
surtout
et
La
tradition des
comme
Pindare et
tmoignage du
le
fameux
La
de
diffrente des
autres
tous les
sujet Boisacq
les
illusoire.
commune
loi
essentiellement de la
loi
(voir surtout ce
dialectes
dialectes doriens, p.
le
29).
Trois
sement de
un
les
l'accent.
verbes,
7ro:r7cu(T5ev
finale soit
330.
commune
La
pas. Les
mots
donnent
comme
-y;
eYsvei;
les
taiv
le botien
pava
que
ne
les
noms,
moins,
notera encore
la
en
comme
-ai et -oi
en
l'antpnultime
*'0{x7jpoi
du botien,
ttttojxti
pour TTTTOfxai,
''0(X7ipu
pour
II 352 et 356).
brve
ixTTXo
(Theocr.
duptaoe
(-?
pour
-et, -ev
(Theocr.
eYevTq; kyi
109),
3),
pour
3),
bien que la
-etv)
dans
les
Tpa)Yot'(7
(Theocr.
IX
11),
-t;).
On
fait valoir
que dans
particularit
7),
anciens nous
formes botiennes de
la pratiquait
On
que
Du
yuvii
fiap'jTvY,<Ti;
accentuait
il
(id.
langue
taient
commune
longues)
avait
pu s'exercer
mais cette
tuation
l<ppov
personne du
pluriel.
les
mots
finales
-ot
260
mme
et -ai,
chez
et
On
-oi
c'est-c-dire
IpoyXs^pot
comme
proprispomnes de
langue
la
/ai
TrpoTttxaaai
si le
(cf.
g 50)
au
ou
jxuvat
-at
ne
iTKxyyd-
Ainsi
svot'rra
il
au
men-
Le
des longues
fait
\
IJi
explique l'accent de
fxvat ray-
que
le
du Venetus ad B
9)
xetaoojxai TrsKjcOaat
mnes.
souvent des
les autres
(TO(pwv. Il
ainsi xaXo
(7'o^to;
-o-
(Hrodlen
les
mots
et
les
adverbes des
515, 2
et 581 Bekk.).
oxytons
que
rsulte de l
oxytons en
adjectifs
rocpo;
Sont galement
En revanche,
thmes en
-- suivant
les
Hrodien
|xcpoTepav xuaveav
(I
425 et
comme
il
393), le
cette accentuation,
formes doriennes
y a
La langue des
sont en dorien
'^
En
Toutefois, tandis
artificielle.
autres dialectes.
xaXw
ysiXatetc. (331).
Il
333.
xaXwv
la
dorienne par
non prispomnes
accentue xatSa
aOouffa, etc.
en partie
une langue
et
littraire,
mais
fait
tionne au 332.
332.
composite
mme que
commune sont en
Le
dorien accentue
8pa{XtTat
7rpoTtari(rat SpafXctrat,
piXoco^oi
intones prispomnes
l'appuie en rien
(XTjaifxvoi
yYs/.ot
le
261
doute ce que
i
papyrus
le
les
II
et
de l'attribuer l'influence
S 334.
Le dorien
fait
au contraire prispomnes
un
262
nombre de mots
certain
et
de formes o
les
squent
les
adverbes
l'accentuation
Travriv,
En
relle ( 278).
TravrcS
est d'ailleurs
ce qui concerne
o'tcco
ou
p.
Tout proprispomne
jxa ravra.
Ces
faits
antpnultime
brve
natu-
Amsi
mots
les
7ro> il
n'y
oixoi TpoTratov
584).
Les
YXoio
prispomnes
en dorien
suivante
la loi
par con-
263
p^fJ^o rotixo
a;^peio;
'pir|U,o
l'an-
d'explication.
accentuait encore
et
335.
Les
nombre de
Atlique.
faits
au
tuation du
de
au
commune
'TretTa
de
explique de
7:i
l^<^z
'fioiye
-f
mme
l'accen-
Dans la drivation
slxa.
sont
-eto-oto;
le
loi
les
mots en
-ato
elle est
brve
Sixato
{xaxaio;;
( 207)
mais
vBpeto;
(TTcto
VjEto
dialecte attique.
En dehors de
bon
avec application de la
tuation de la langue
la
mot
mots
l'accent des
*lYt5Ye *I{jioy
rales d'accentuation de ce
dialecte. La raison en est
surtout que les points de comparaison
font dfaut;
nombre de fails d'accentuation attique
ont en effet
pass dans la langue commune et
par suite n'apparaissent plus comme faits
dialectaux
il est par
suite souvent impossible de
dmler dans l'accen-
culier
lieu de
Elle explique
TpoTcaov.
faits
mais
mais
.Bsato;
Sporeio;
^k\o\o<i o{xoto
etc.
les
particulire de certains
attique.
mots
isols.
336.
Quelques-uns
On a donn dans
Il
chapitre de la flexion
la dclinaison dite
longement de
beaucoup
le
l'o
final
ici
que
l'al-
^^^5^^
26i
l'accentuation du mot. De
euY^co;
comme
onsaoK ot'xspw
(Hrodien
analogie tire de
composs de
en
u.j/t'xspw;
comme
-xpo; (on
xpa
syso);
il
mots composs de
'IXeio;
cptXyeXw /puac^xepo);
epw YXw
des faits
t'Xso);
toutefois,
pour
les
lit vV^xspot
chez Hsiode
uvres et Jours
N. B,
Ne figurent dans cet index que les mots isols qui ont
fait l'objet d'une observation spciale. Tous les mots qui appartiennent une catgorie dtermine doivent tre cherchs sous la
rubrique dsignant leur catgorie lu table alphabtique.
529 Rzach).
aypaSe ypbv
pocrate et Aristote.
, 107.
Se6a<T6ai, 137,
s'y/ipoi
On
en attique
mots
(cf.
comme
s'ils
Xayo'; et op^o;
Hrodien
si Xao; et xXo;
chez Hip-
sont flchis
I 245).
atvTo
deux
6, 92.
113.
StecTai, 138.
aXXui;, 233.
233.
YpriYopai
po-ai
v-e(T6ai, 138.
et,
(nom.
pi.),
207.
et (2e
E'cTe (2e
noni, 73.
el'to
(subj.), 121.
pto-Tep, 175.
elfjLi,
(encl.),
95
et suiv,
116.
xe^icv, 93.
ye, 106.
exTTowv 93.
yXa^, 184,
xwv, 136.
yov, 107.
XU
143.
aTov
T??:....:j.a,w^la.^fc}^
(inf. parf.),
vavTo, 93.
wv
:-.',
StxTievTe, 93.
SiaTipd, 73.
'(xu6i,
>-
(opt.), 124.
(impr.), 125.
18
ix6paxv, 93.
tw (dat.
213.
sg.),
et y.aeu^ov
(imparf.),
131 (t suiv.
93.
e'fXTieov,
267
xOeoSov
93.
|ji7iaXiv,
266
(i.7iowv, 93.
vavTco, 166.
xisov
et
xaOt^ov
(imparf.),
131 et suiv.
xaxavTa, 93.
oxt, 107.
Toyap
Trpavra, 93.
Totyapoijv, 90.
7rapa7rXr,(rio, 166.
TO'.ydtpTOt, 90.
Trape^, 73.
Tpfjir],
TTEp,
7r(:
X, XV, 106.
67, 9, 71.
Tre,
eTtcixa, 263.
7lXlVa, 93.
Y.n'i
7rtT-/pr, 93,
Xa (impr.), 125.
XtTaOai
(xv,
CaeXoi, 230.
(XTj,
T|,
Y|6,
^{jLt
T)[i.v,
(1"
(j,cx(;
pers.), 118.
97)
(conj.), 67.
?r,
^rjpit,
TtpOTrpd, 73.
9pTri(f, 186.
7tpd(TYYU, 93.
Trpo'xvu, 93.
-/i, 107.
-TTTE, 107.
6ajXc, 160.
o-:;, 140.
-ee, 107.
ova-Tai
140.
sg.), 207.
oaieov, 177.
e|jii),
122*
125.
65.
oS, 67.
io|jiev(l"
pi.),
24, 121.
/Xovwv (gn.
pi.),
210-
pi.).
219
et
suiv.
209.
ov, 107.
oCtoffi, 226.
112.
-/pr,.
'!/Xr/) et ^I/aXt^,
Tapa, 90.
f'i);,
T^ 106.
(infii).),
pY^i (gn.
? (go.), 206.
/tXuv (gu.
pa, 106.
106.
Titpu, 184.
232.
YlXu, 180.
TupoTiaXat, 93.
91.
7ip0-u;, 18().
l,
(impr.), 125.
67.
Tjv,
107.
(xt'Ya et |xtyS,
Y^jxKTu;, 180.
^xot,
qpcxYE et cpuy
138.
(iuf.),
[XYiol,
rto, 72.
JTTOEtXOV, {)7rOt^a, 131.
[iXa, 107.
156.
TTtTVElV, 138.
130.
(TavTa, Vo.
61.
et suiv.
TOtyp, 89 et suiv.
179.
y.ovk;,
p<r6ai, 138.
'J,
137
et ni (impr.), 125.
Tzxepo, et
227.
z-j
et
(partie), 139.
xX*jiv, xX-^wv,
228.
7rTy); (adv.),
lOG.
TievEv, Tieviov,
xaxvwTia, 93.
^aptcTepcov, 93.
Tcr) et Tiirj,
suiv., 245.
o),
108.
63, 65.
64.
162.
67 et suiv., 71
et
N. B.
Les
accent, dfinition,
de
l'accent
suiv.
diffrence
du
et
nature
chiffres renvoient
ton,
musicale
et
de
venu accent
suiv.
fication,
25
155
149
d'),
et
la versi-
31 et suiv.
et suiv.,
action (noms
28
d'intensit,
Taccent dans
et
suiv.,
et suiv., 163.
en
principe
des
147
et
qualificatifs
suiv.,
comme
em-
appellalifs, 152,
171
en
-y,v,
en -txd, 176
en -lo,
166
172
169
en
164
en -po,
173
en -j,
180
175
185
en
-vo;,
en
en -Xo.
-iii-o,
en -o;,
en -to,
en -tov,
suiv.
adverbes
et suiv.
en
-l,
-,
233;
-ou, 228
230
en
en
-o),
en
en
(accent),
en
-t,
en -ixa, 233
229; en
230 en-ai,
-ot,
-crc,
233
-ts,
228
230; en
-ev,
233
en
en
-rt,
234
-o>;, 229.
21,
33
et suiv.
36, 58.
Alexandrie
et
anastrophe, 239
et suiv.
aoriste,
passif
aoriste
sub-
cipe, 141
aoriste thmatique
136
aoriste athmatique
tif,
suiv.
en -a, 231
indfinis,
nominale,
en -axi:,
en
-e, 92,
233
et suiv.
subjonc-
aphrse, 251.
Apollonius Dyscole,
10.
Aristarque de Samothrace,
;
232;
infi-
adverbes se rat-
tachant la flexion
226
227; en
en <e, 232
et participe, 139.
adverbes,
104
v),
230; en
en -Si;, 233
-r|
224
substantifs,
233
-r,v,
et suiv.
160
en -SIC, 183
en
en -Sov, 233
aigu
ploys
Aristophane de Byzance,
8.
8.
270
271
Denys de Thrace, 8
dpendance (composs
attique
(dialecte),
262
et suiv.
184,
215, 217,
197,
l.'iO
),
dorien,
85
50,
et suiv
259
(dialecte),
236
37
de
Ghairis,
8.
la 2'i
mots contractes
tif,
-Tepo;, 175
moyen, 126
125, 127; au
49
113
111,
81 et suiv., 86 et suiv.
dans
l'eu-
en
cas
et suiv.,
de ev
t,
77
85
cas de cpovi^
o-Tt,
suiv.
et
tiques,
93
encli-
des
liste
85
de proclitique,
tique prcd
90
134 et suiv.
encli-
et suiv.
olien
47,
dans
la).
213
de),
et suiv.
Dmtrius Izion,
Denys de Sidon,
9.
8.
17,
-;
en
181. Flexion
-.]/,
46, 55 et suiv.
en
en
165;
-lov,
de
la 3* dclinai-
orthotonoumnes,
58.
noms
(accentuation des)
prin-
et
suiv.
69,
143,
187,
207,
prsent athma-
141
-v)v,
142
parfait,
142
aoriste en
futur
sigraalique,
;
en compo-
fuiv.
56
et
intonation de la pnul-
time (rgle
d'j,
56
26,
11
la),
(accent dans
201 et suiv.
parfait
passif,
second, 123
123
infinitif,
142.
paroxyton, 58.
participes
prsent thmatique,
133 et suiv.
pr.sent
athma-
141
142
parfait,
142
aoriste en
sigmatique,
futur
;
en compo-
145.
sition,
particules, 106
noms
186,
et suiv.
flexion des
152,
et suiv.
et suiv.
parfait
-y)v,
et suiv.
2:33.
Etymologicum Magnum,
de),
221.
217,
parent (noms
136
145.
intensit, 2.
intonation, 47
pectase, 92
papyrus
thmatique,
prsent
sition,
256
175, 186,
Delphes (hymnes
(dialecte),
9.
(accent
en
en
crase, 249.
Grats de Mallos,
-u, 181
en
parfait
infinitifs
133 et suiv.
136,
du
l'accentuation
verbes
et
104,
suiv., 126,
et
132, 1^3,
dclinaison
suiv., 95,
et
clise
et suiv.,
(accent), 27
et
108.
184
-^,
en -p, 186
181
-aui;,
en
suiv.
224.
211, 214
en
oxyton, 58.
t,'nralps
-oy, 181
neutres
en
contraction, rgles
185
-V,
more,
et suiv.
indo-europen
75
59,
.38,
monosyllabes
-Tpov, 174
impratif
suiv.,
comparatifs
comparatifs,
118
Hrodien, 10
219,
dclinaison, 214.
enclinomnes,
et suiv., 58.
circonflexe, 42
noms
suiv.
et suiv.
12.
56,
lision, 250.
Choeroboscus,
composs
quantitative
202, 208.
(gn.
ictus, 25.
(dialecte;, 258.
hauteur,
et suiv.;
211,
203,
mtathse
en
cl
et suiv.
botien
en ~i- et en -u-,
thf'^mes
grave
230.
des oxytons,
suiv.
baryton, 59.
des
210
202, 218.
de),
9.
diphtongues,
et
suiv.
genres
Didyme,
(formes
189.
227.
augment
de), 191
dtermination (composs
des thmes en
gnitif pluriel
et suiv.
circonflexe,
manuscrits
et suiv.
46
et
longue
et suiv.
Pergame
(cole de), 9.
prispomne,
phrase
suiv.
43, 58.
(accent dans
la),
235
et
possessifs
196
(composs),
272
et
en
-{xo,
suiv.,
et
73, 90 et suiv.
pronoms
104
per-
orthotoniques,
225
suiv.
et
et
171,
en
-po,
173,
en
en
-a,
158, en
fminins
-etXr),
-vrj,
157,
en
synenclitiques, 87
(loi
PAOKS
des) en
verbes
et suiv.
simple,
et suiv,,
Satyrus, 8.
-p,
et
tif
en -s, 181, en
en
-, 183,
185 et suiv.,
en -;
en
3^^
substantifs
p.
et
suiv.,
Chapitre
144
DFINITIONS
II.
A. Documents accentus,
p.
5.
B.
Enseignement
128
en -ui,
verbes
- SOURCES DE LA CONNAISSANCE
DE L'ACCENT GREC
verbe
tatif
C.
Tmoi-
gnages
tif
masculins en
-a;,
162,
Chapitre
op-
Wheeler
(loi de),
148
Znodote de Mallos,
De
1<
[lff
9.
- NATURE
DE L'ACCENT GREC
et suiv.
et suiv.
III.
10
Chapitre
181
Chapitre Premier.
et suiv.,
127 et suiv.
formes mono-
d'accentuation,
;
personnelles,
quantit, 2.
133
compos, 145
8.
Bibliographie
9.
formes
et suiv,
Ptolme d'Ascalon,
Avant-Propos
9.
verbe compo=,
suiv
et suiv.
en
et suiv.
33
et suiv.,
Tyrannion,
59.
atlique, 2t.
signes
156,
-t<Txy),
Tryphon,
proparoxyton, 58.
prosodie, 19
156.
-(T"JVY),
ton, 20
proprispomnes
-rjvY),
prposi-
aprs
tion, 103.
proprispomne,
en
157,
157 et suiv., en
157, en l,
indfinis,
-vo,
en
174
-TO,
proclitiques, 59, 63
170, en
163,
-o;,
98
en -to, 165, en
162,
-rj;,
suiv.
p. 34.
l'accent
3">
De
aigu, p. 33.
De
.33
l'accent grave,
Chapitre V.
I.
p. 53.
II.
p. 56.
III.
VI.
Chapitre
53
de
la
pnultime,
DES PROCLITIQUES
63
274
275
PAGES
PAGES
Chapitre
VII.
Rgles
DES ENCLITIQUES
75
paroxyton,
p.
84.
p.
87.
pronoms personnels,
104
indfinis, p.
Eolieo, p.
p. 94
les
III,
les
II,
pronoms
particules,
p.
- ACCENTUATION DES
VIII.
Les
J,
adverbes
et
106
IV, les
VERBES....
111
i-1
'.}
MIKE Partie
Principes
mots simples
(Pre-
Accentuation du nominatif)
gnraux,
dclinaison,
147
Accentuation des
premire dclinaison, p. 155 deuxime
p. 148.
1.
163
p.
troisime
dclinaison, p.
178.
ih
dtermination, p. 189
Chapitre X.
xime Partie
Accentuation de
Observations gnrales,
p.
(Deu-
la flexion)
201.
201
Premire
dcli-
Adverbes
Chapitre
XI.
145.
p.
Ch.\pitrk IX.
216
p.
pronominale,
P'Iexion
p.
225
259; Allique.
matires
Table alphabtique dbs
les
p.
BTUDlliS
INDEX DES PRINCIPAUX MOTS
I.
nelles.
256; Dorien,
procli-
verbes, p. 108.
Chapitre
LES DIA-
^^
p.
2V>.
synenclitiques, p.
tique, p. 90.
- ACCENTUATION DANS
LECTES
un
suit
xyton, p. 80
CHAPITRE
l'enclilique
XII.
p.
2*^
Crase, p. 249
Enclise, p. 238
Elision, p.
Allongement rythmique,
p.
250
252.
AnasAph-
235
-^
^69
273
ADDENDA ET CORKIGENDA
n
1.
28,
1.
P. 48,
1.
P. 114,
13,
au
8, lire
1.
241i.
conu.
P. 132,
1.
P. 150,
1.
13,
ajouter yo;
P. 151,
l.
29,
P. 152,
1.
5, lire x>f,po;;
P. 166,
I.
3, lire xo)>aaTr,ptov.
p. 183,
(axe,
1.
l't
de nth.
6, lire pivd.
at$,
gri
atxo;
supprimer
P. 187,
1.
10,
P. 230,
1.
y'^-
'i
-l-
ri
iSi^.%
COLUMBIA UNIVERSITY
0032207000
-4
f\i
hen
}^|
00
>