User'S Manual: Digital Diesel Compression Test Kit MODEL MV5535
User'S Manual: Digital Diesel Compression Test Kit MODEL MV5535
User'S Manual: Digital Diesel Compression Test Kit MODEL MV5535
MODEL MV5535
USERS MANUAL
Have Technical Questions?
SPECIFICATIONS
www.mityvac.com
SEPT - 2005
Form 83637
Section
- MV40
Page
-1
Part No.
Description
823636
823640
MVA5601
Injector Adapter (Dodge 24 valve 5.9L Cummins (1999-2003), 5.9L Cummins ISB and ISBE)
MVA5602
MVA5603
Glow Plug Adapter (GM 4.3L, 5.7L (1978 to 1985), Navistar 6.9L, 7.3L up to 1994)
MVA5604
MVA5605
MVA5606
Page Number - 2
Form 823637
Adapter No Type
AIlis-Chalmers
MVA5620
Audi
MVA5622
BMW
MVA5613
J. I. Case
Caterpillar
Cheverolet
Model/Engine
GP 2.4L
MVA5619
MVA5620
MVA5619
MVA5616
MVA5614
MVA5602
MVA5617
C series, 8.31
MVA5623
MVA5615
MVA5622
Detroit Diesel
MVA5621
Deutz
MVA5613
Cummins/Case
Cummins
Dodge
Fiat Allis
GP Most models
MVA5602
MVA5601
MVA5620
MVA5620
Ford
Ford/Mazda
GM
IHC
Tractor engines
MVA5612
MVA5603
MVA5605
MVA5612
MVA5603
MVA5604
MVA5613
MVA5611
GP Duromax 6600
MVA5620
Isuzu
John Deere
Kubota
Lincoln
Mack
MVA5614
GP 1.8L, 2.2L
MVA5611
GP 6.6L
MVA5612
MVA5619
MVA5620
Pencil Injector - Early 300, 400, 500 Series & 276, 404, 531 CID
engines
404, 466, 453, 619
MVA5612
GP Some models
MVA5613
MVA 5612
MVA5620
I
I
MVA5622
Mercedes
END 405, 457, 475, 510, 605, 672, 673, 674, 711, 864 & ENDT
1673, 675, 676, 865, 866
Cars & trucks w/24 mm ports
MVA5613
Mitsubishi
MVA5612
Navistar
MVA5618
Nissan
MVA5612
Onan
MVA5620
DSL, MDSL
Perkins
MVA5620
Peugeot
MVA5613
Scania
Toyota
Waukesha
DT360, DT466, 9.0L, 312, 360, 414, 436,& 446 cid up to 1997
MVA5620
MVA5614
GP 1.8L
MVA5612
GP 2.2L
MVA5622
Volkswagen
DN11, DS11
MVA5613
GP 1.6L
MVA5606
GP 1.91- TDI
MVA5619
D155D
MVA5620
MVA5620
66, 77, 88, 99, 166, 177, 188, 199, 550, 660, 770, 880, 950,
White Farm
Wisconsin
MVA5620
I - Injector Adapter
GP - Glow Plug Adapter
Form 823637
Page Number - 3
On/Unit/Off Button
Pressing this button
when unit is off, turns
unit on. Pressing and
releasing this button
while the unit is on, advances the current unit
of measurement forward.
Pressing and holding
this button for 3 seconds
while unit is on, turns
unit off. Tester automatically shuts off after six
(6) minutes of non-use.
Compression values are
maintained when unit is
cycled off and on.
Cylinder Advance Button
Pressing this button advances the cylinder number by one.
If the pressure in the hose assembly is not relieved by pressing the Pressure Relief Button
or disconnecting the hose at
the quick disconnect junction,
the values for current max and
stored max for the new cylinder
will reect the stored hose pressure.
Page Number - 4
Form 823637
Safety Information
Read and understand all safety precautions and operating instructions contained in this manual.
Always wear eye protection when performing a compression test.
Do not exceed the maximum rating of the tester; 1000
psi (69 bar) (6,900 kPa)
Prior to testing, set the gearbox to neutral on all vehicles
or machinery having a standard transmission, or park for
automatic transmissions.
Prior to engaging ignition, ensure that the fuel supply is
disabled using manufacturers recommended method.
Make sure that all connections are secure prior to testing.
Take precautions to avoid contact with hot engine surfaces.
Functional Overview
Form 823637
Diesel engines utilize either a direct or indirect fuel injection system. Direct injection engines inject fuel directly into
the cylinder, while indirect injection engines use a small
pre-combustion chamber. Spark plugs are not required for
either type of diesel engine. Instead, the high compression
achieved in a diesel engine cylinder heats the air, which
ignites the fuel. However, a cold diesel engine requires a
means to preheat the air in the cylinder, pre-combustion
chamber or manifold, to facilitate starting. This is most often accomplished with a glow plug. Depending on whether
the engine has a glow plug, and its location, will determine
whether a glow plug adapter or injector adapter is required
for compression testing. The best way to determine the
type of adapter to use, and the appropriate test method is
to consult a service manual. A full line of glow plug and
injector style test adapters for most makes and models of
vehicles and heavy equipment are available from Mityvac.
Page Number - 5
Page Number - 6
Form 823637
Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year following the date of purchase, excluding therefrom any special, extended, or limited warranty published by Lincoln. If
equipment is determined to be defective during this warranty period, it will be repaired or replaced, within Lincolns sole discretion, without charge.
This warranty is conditioned upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective. To obtain
repair or replacement, you must ship the equipment, transportation charges prepaid, with proof of purchase to a Lincoln Authorized Warranty and Service Center within the warranty period.
This warranty is extended to the original retail purchaser only. This warranty does not apply to equipment damaged from accident,
overload, abuse, misuse, negligence, faulty installation or abrasive or corrosive material, equipment that has been altered, or equipment
repaired by anyone not authorized by Lincoln. This warranty applies only to equipment installed, operated and maintained in strict accordance with the written specications and recommendations provided by Lincoln or its authorized eld personnel.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
In no event shall Lincoln be liable for incidental or consequential damages. Lincolns liability for any claim for loss or damages arising
out of the sale, resale or use of any Lincoln equipment shall in no event exceed the purchase price. Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, therefore the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary by jurisdiction.
Customers not located in the Western Hemisphere or East Asia: Please contact Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany, for your
warranty rights.
Lincoln Industrial Contact Information
To nd Lincoln Industrials Nearest Service Center
Call one of the following numbers, you may also use our Website
Customer Service 314-679-4200
Website: lincolnindustrial.com
Form 823637
Page Number - 7
MANUEL DUTILISATION
Questions techniques ?
Besoin de pices ?
DONNEES TECHNIQUES
Pression maximale : 69 bar (6 900
kPa ; 1000 psi)
www.mityvac.com
Page Number - 8
Form 823637
Part No.
Description
823636
823640
MVA5601 Adaptateur dinjecteur (Dodge 24 soupapes 5,9 l Cummins (1999 2003), 5,9 l Cummins ISB et ISBE)
MVA5602 Adaptateur dinjecteur (Case/Cummins srie B de 2,9 l, 3,9 l, 5,9 l jusque 1998 inclus)
MVA5603 Adaptateur de bougie de prchauffage (GM 4,3 l, 5,7 l (1978 1985), Navistar 6,9 l, 7,3 jusque 1994)
MVA5604 Adaptateur de bougie de prchauffage (GM 6,2 l et 6,5 l V8)
MVA5605 Adaptateur de bougie de prchauffage (Navistar 7,3 l Power Stroke)
MVA5606 Adaptateur de bougie de prchauffage (Volkswagen 1,9L TDI)
Form 823637
Page Number - 9
Allis-Chalmers
MVA5620
Audi
MVA5622
BMW
MVA5613
BP
J.I. Case
Caterpillar
MVA5619
MVA5620
Sries 70 et 90, moteurs 1570, 2470, 2480, 4890 avec injecteurs type non crayon
MVA5619
MVA5616
Chevrolet
MVA5614
BP
Cummins/Case
MVA5602
MVA5617
Srie C, 8,3 l
MVA5623
MVA5615
MVA5622
Detroit Diesel
MVA5621
Deutz
MVA5613
BP
Cummins
Dodge
MVA5602
MVA5601
Fiat Allis
MVA5620
Ford
MVA5620
Moteurs de tracteurs
MVA5612
BP
MVA5603
BP
MVA5605
BP
Ford/Mazda
MVA5612
BP
GM
MVA5603
BP
MVA5604
BP
6,2 l et 6,5 l V8
MVA5613
BP
MVA5611
BP
Duromax 6600
IHC
MVA5620
Isuzu
MVA5614
BP
1,8 l, 2,2 l
MVA5611
BP
6,6 l
MVA5612
BP
MVA5619
Injecteurs crayon premiers moteurs des sries 300, 400, 500 et 276, 404, 531 CID
John Deere
D361, DT361 D429, DT429, DV462, DV550, DVT550, DT573, DV573, DVT573, 361, 407
MVA5620
Kubota
MVA5612
BP
Certains modles
Lincoln
MVA5613
BP
MVA5612
BP
MVA5620
Mack
Mercedes
END 405, 457, 475, 510, 605, 672, 673, 674, 711, 864 et ENDT 673, 675, 676, 865, 866
MVA5622
MVA5613
BP
Mitsubishi
MVA5612
BP
Navistar
MVA5618
Nissan
MVA5612
BP
Onan
MVA5620
DS l, MDS l
Perkins
MVA5620
Peugeot
MVA5613
BP
Scania
MVA5620
Toyota
MVA5614
BP
1,8 l
MVA5612
BP
2,2 l
MVA5622
MVA5613
BP
Volkswagen
Waukesha
DT360, DT466, 9,0 l, 312, 360, 414, 436 et 446 cid jusque 1997
2,2 l et camions moyens UD
MVA5606
BP
MVA5619
D155D
1,9 l TDI
MVA5620
White Farm
MVA5620
66, 77, 88, 99, 166, 177, 188, 199, 550, 660, 770, 880, 950, 1550, 1555, 1600, 1650, 16555, 1750,
17555, 1800, D2000, 2300, 3000
Wisconsin
MVA5620
I = Adaptateur dinjecteur
BP = Adaptateur de bougie de prchauffage
Page Number - 10
Form 823637
Indication de la pression
courante Afche la valeur de
compression maximale pour le
cylindre indiqu, jusqu la pression sur le clapet de dcharge.
Cest la mesure de la pression
rsiduelle maintenue dans le
tuyau par la vanne Schrader.
Touche de marche et
arrt Quand lappareil
est teint, appuyer sur
cette touche pour mettre
lappareil en marche.
Quand lappareil est
en marche, appuyer
momentanment sur
cette touche pour
faire avancer lunit
de mesure. Quand
lappareil est en marche,
appuyer sur cette touche pendant 3 secondes
pour teindre lappareil.
Le compressiomtre
steint automatiquement aprs 6 minutes
sans utilisation. Les
valeurs de compression
sont maintenues quand
lappareil est teint et
remis en marche.
Touche davance de cylindre
Appuyer sur cette touche
pour avancer dun numro de
cylindre. Si la pression dans
le tuyau nest pas relche
en appuyant sur le bouton du
clapet de dcharge ou en dbranchant le tuyau au raccord
rapide, les valeurs maximales
courantes et les valeurs
maximales enregistres pour
le nouveau cylindre retent
la pression enregistre dans
le tuyau.
Form 823637
Indication du numro du
cylindre Afche le numro du
cylindre pour lequel les valeurs
de compression courante et
maximale sont afches. Le
numro avance en appuyant sur
le bouton de cylindre.
Indication de
compression
maximale Afche la valeur de
compression
maximale pour le
cylindre indiqu.
Maintient cette valeur jusqu la pression sur le bouton
deffacement
(CLEAR). La valeur
est enregistre
lectroniquement.
Touche
deffacement de la
mmoire Efface la
valeur de compression maximale afche pour le cylindre
indiqu. Efface les
valeurs pour tous les
Clapet de
cylindres et retourne
dcharge Apau cylindre n 1, si
puyer sur ce bouton maintenu pendant 3
pour dcharger la
secondes.
pression rsiduelle
dans le tuyau du
compressiomtre.
La valeur de pression courante indique est remise
zro, mais la valeur
de compression
maximale est maintenue lectroniquement jusqu la
pression sur le bouton deffacement.
Page Number - 11
Scurit
Gnralits fonctionnelles
Page Number - 12
Il est possible de sauvegarder les valeurs de pointe de compression pour un maximum de 12 cylindres. Chaque valeur est
afche sur lafchage cristaux liquides, ainsi que le numro
du cylindre. Pendant ou aprs lexcution de lessai de tous les
cylindres, il est possible dexaminer les valeurs de pointe en
appuyant sur la touche CYLINDER pour faire dler les renseignements de la mmoire. Pour effacer les valeurs de pointe
individuelles, appuyer sur la touche CLEAR quand le cylindre
et la valeur appropris sont afchs. Appuyer sur la touche
CLEAR pendant 3 secondes nimporte quel moment pour
effacer toutes les valeurs pour tous les cylindres et retourner
au cylindre n 1.
Pour obtenir des rsultats prcis, le moteur doit avoir fonctionn pour atteindre sa temprature de fonctionnement
normale, avant lessai. Les mesures doivent tre faites
avant que le moteur ne se refroidisse.
Vrier que les batteries sont compltement charges an
de fournir la puissance ncessaire pour obtenir une vitesse
de lancement adquate. Vrier les spcications du
constructeur du moteur pour dterminer si une vitesse de
lancement minimale est ncessaire. Il est recommand de
brancher un chargeur ou davoir des batteries dappoint an
de maintenir la vitesse de lancement ncessaire.
Mesure de compression
Form 823637
Form 823637
Page Number - 13
GARANTIE LIMITEE
Lincoln garantit lquipement fabriqu et fourni par Lincoln contre tout dfaut de matriau et de fabrication pendant une priode
dun (1) an compter de la date dachat, lexclusion de toute garantie spciale, tendue ou limite publie par Lincoln. Si,
pendant la priode de garantie, il est dtermin que lquipement est dfectueux, il sera rpar ou remplac, la seule discrtion
de Lincoln, gratuitement.
Cette garantie est sujette la dtermination, par un reprsentant agr de Lincoln, que lquipement est dfectueux. Pour obtenir une rparation ou un remplacement, vous devez expdier lquipement, port pay, avec la preuve dachat, un centre de
rparation et de garantie agr de Lincoln, pendant la priode de garantie.
Cette garantie nest offerte qu lacheteur au dtail initial. Cette garantie nest pas applicable de lquipement endommag par
un accident, une surcharge, des abus, une mauvaise utilisation, de la ngligence, une mauvaise installation, une exposition
des produits abrasifs ou corrosifs, ni de lquipement modi ou rpar par quiconque pas autoris par Lincoln. Cette garantie
ne sapplique qu de lquipement install, utilis et maintenu en stricte conformit aux normes et recommandations crites
fournies par Lincoln ou son personnel sur place agr.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMEE OU SOUS-ENTENDUE, Y
COMPRIS MAIS PAS LIMITEE A LA GARANTIE DE VENDABILITE OU DAPTITUTE A UNE UTILISATION PARTICULIERE.
En aucun cas, Lincoln ne peut tre tenue responsable des dommages indirects ou secondaires. La responsabilit de Lincoln
pour toute rclamation de sinistre ou dommage provenant de la vente, la revente ou lutilisation de lquipement de Lincoln ne
peut dpasser le prix dachat. Certaines juridictions ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects ou
secondaires, il est donc possible que la limitation ou exclusion ci-dessus ne sapplique pas un cas spcique.
Cette garantie donne des droits spciques lacheteur. Lacheteur peut galement avoir dautres droits qui varient en fonction
de la juridiction.
Clients lextrieur de lhmisphre occidental ou de lAsie orientale : contacter Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany,
pour obtenir les droits selon la garantie.
Comment contacter Lincoln Industrial
Pour trouver le centre de rparation de Lincoln Industrial le plus proche
Appeler les numros suivants ou rendre visite notre site web.
Service aprs-vente +1 314-679-4200
Site web : lincolnindustrial.com
Page Number - 14
Form 823637
Digitales Druckprfgert fr
Dieselmotoren
Modell MV5536
BENUTZERHANDBUCH
Haben Sie technische Fragen?
Wenn Sie Fragen haben oder technischen
Kundendienst brauchen, wenden Sie
sich
bitte an unsere geschulten Kundendiensttechniker unter:
1-314-679-4200 Apparat 4782
Montag Freitag, 7:30 16:15
Mittelamerikanische Zeit
Besuchen Sie unsere Website
www.mityvac.com, um Information
ber neue Produkte, Kataloge und
Gebrauchsanweisungen zu erhalten.
Brauchen Sie Ersatzteile?
Zur Bestellung von Ersatz- oder
Wartungsteilen besuchen Sie uns bitte
bei www.mityvacparts.com oder rufen
Sie gebhrenfrei 1-800-992-9898 an.
Spezikationen
Max. Druck: 1000 PSI (69 Bar) (6.900
kPa)
www.mityvac.com
Form 823637
Page Number - 15
Digital DieselcDruckversuch-Installationssatz-Bestandteile
Part No.
Description
823636
823640
MVA5601 Einspritzdsenadapter (Dodge 24 Ventil 5.9L, Cummins (1999-2003), 5.9L Cummins ISB und ISBE)
MVA5602 Einspritzdsenadapter (Case/Cummins Serie B 2.9L, 3.9L, 5.9L bis Ende Baujahr 1998)
MVA5603 Glhkerzenadapter (GM 4.3L, 5.7L (1978 bis 1985), Navistar 6.9L, 7.3L bis 1994)
MVA5604 Glhkerzenadapter (GM 6.2L & 6.5L V8)
MVA5605 Glhkerzenadapter (Navistar 7.3L Power Stroke)
MVA5606 Glhkerzenadapter (Volkswagen 1.9L TDI)
Page Number - 16
Form 823637
Adapter No
Allis-Chalmers
MVA5620
Typ Modell/Motor
I
Audi
MVA5622
BMW
MVA5613
GP 2.4L
MVA5619
J. I. Case
MVA5620
Caterpillar
MVA5619
MVA5616
Cheverolet
MVA5614
MVA5602
MVA5617
C Serie, 8.3L
MVA5623
MVA5615
MVA5622
Detroit Diesel
MVA5621
Deutz
MVA5613
Cummins/Case
Cummins
Dodge
Fiat Allis
Ford
Ford/Mazda
GM
MVA5602
MVA5601
MVA5620
MVA5620
Traktormotoren
MVA5612
MVA5603
MVA5605
MVA5612
MVA5603
MVA5604
MVA5613
MVA5611
GP Duromax 6600
MVA5620
IHC
Isuzu
GP 1.8L, 2.2L
MVA5611
GP 6.6L
MVA5612
Bleistiftartige Einspritzdse - Frhe 300, 400, 500 Serien & 276, 404, 531
CID Motoren
John Deere
MVA5619
Kubota
MVA5612
GP Einige Modelle
MVA5613
MVA5612
MVA5620
Lincoln
Mack
Mercedes
MVA5620
MVA5622
END 405, 457, 475, 510, 605, 672, 673, 674, 711, 864 & ENDT 673, 675,
676, 865, 866
MVA5613
Mitsubishi
MVA5612
Navistar
MVA5618
Nissan
MVA5612
Onan
MVA5620
DSL, MDSL
Perkins
MVA5620
Peugeot
MVA5613
Scania
MVA5620
Toyota
Volkswagen
DT360, DT466, 9.0L, 312, 360, 414, 436,& 446 cid bis 1997
DN11, DS11
MVA5614
GP 1.8L
MVA5612
GP 2.2L
MVA5622
MVA5613
GP 1.6L
MVA5606
GP 1.9L TDI
MVA5619
D155D
MVA5620
White Farm
MVA5620
66, 77, 88, 99, 166, 177, 188, 199, 550, 660, 770, 880, 950, 1550, 1555,
1600, 1650, 16555, 1750, 17555, 1800, D2000, 2300, 3000
Wisconsin
MVA5620
Waukesha
I - Einspritzdsenadapter
Form 823637
GP - Glhkerzenadapter
Page Number - 17
Ein/Gert/Aus-Taste
Wird diese Taste gedrckt,
wenn das Gert abgeschaltet ist, so schaltet
es sich ein. Drcken und
Freigeben dieser Taste,
whrend das Gert an ist,
rckt die augenblickliche
Maeinheit vorwrts.
Drcken und Halten dieser Taste fr 3 Sekunden,
whrend das Gert an
ist, schaltet es aus. Das
Prfgert schaltet sich
automatisch aus, wenn
es sechs (6) Minuten
lang nicht benutzt wurde.
Die Druckwerte bleiben
erhalten, wenn die Einheit
aus- und eingeschaltet
wird.
Zylindervorwrts-Taste
Drckt man auf diese Taste, so rckt die
Zylindernummer um einen Schritt vorwrts.
Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe
nicht durch Drcken der Druck-entlastungstaste oder durch die Trennung des
Schlauchs an der Schnelltrennverbindung
entlastet, so zeigen die Werte fr das
augenblickliche Maximum und das gespeicherte Maximum fr den neuen Zylinder
den gespeicherten Druck im Schlauch.
Page Number - 18
Spitzendruckanzeige
Zeigt den maximalen
Druckwert fr den
angezeigten Zylinder.
Hlt diesen Wert, bis die
Lsch-taste gedrckt
wird. Der Wert wird elektronisch gespeichert.
Lschtaste Lscht den maximalen
Druckwert, der fr den bezeichneten Zylinder gezeigt
wird. Lscht die Werte fr
alle Zylinder und kehrt zu
Zylinder 1 zurck, wenn sie
fr drei Sekunden gehalten
wird.
Druckentlastungstaste
Wird diese Taste gedrckt,
so wird der verbleibende
Druck in der Schlaucheinheit
des Prfgerts entlastet.
Der Wert fr den augenblicklichen Druck kehrt zu Null
zurck, aber der maximale
Druckwert bleibt elektronisch gespeichert, bis die
Lschtaste gedrckt wird.
Form 823637
Sicherheitshinweise
Funktionsbersicht
Form 823637
Zylindernummer gespeichert. Whrend und/oder nach Durchfhrung der Prfung aller Zylinder knnen die Spitzenwerte
angesehen werden, indem man die ZYLINDER-Taste drckt
und durch den Speicher scrollt. Individuelle Spitzenwerte knnen gelscht werden, indem man die LSCHEN-Taste bettigt,
whrend der entsprechende Zylinder und sein Wert gezeigt
werden. Drckt man die LSCHEN-Taste zu irgendeiner Zeit
fr 3 Sekunden, so werden alle Zylinderangaben im Speicher
gelscht, und die Anzeige kehrt zu Zylinder 1 zurck.
Page Number - 19
Page Number - 20
Form 823637
Die Firma Lincoln garantiert, dass von Lincoln hergestellte und gelieferte Produkte fr eine Zeitspanne von einem (1) Jahr nach
dem Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, ausschlielich aller speziellen, verlngerten oder beschrnkten von Lincoln verffentlichen Garantien. Stellt sich whrend dieser Garantieperiode heraus, dass ein Produkt fehlerhaft ist,
so wird es gem Lincolns ausschlielicher Entscheidung kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie beruht auf der Voraussetzung, dass ein von Lincoln autorisierter Vertreter das Produkt als fehlerhaft bezeichnet.
Fr Reparatur oder Ersatz muss der Kunde das Produkt auf seine Kosten, zusammen mit dem Kaufbeweis, innerhalb der Garantiezeit an ein von Lincoln autorisiertes Garantie- und Kundendienstzentrum schicken.
Diese Garantie bezieht sich nur auf den ersten Kufer. Sie gilt nicht fr Produkte, die durch Unfall, berbelastung, Missbrauch,
falschen Gebrauch, Vernachlssigung, falsche Installierung oder scheuerndes und korrodierendes Material beschdigt wurden,
oder fr Produkte, welche von Personen, die nicht von Lincoln autorisiert waren, gendert oder repariert wurden. Diese Garantie
gilt nur fr Gerte, die in genauer bereinstimmung mit den schriftlichen, von Lincoln oder seinem autorisierten Personal am
Standort gelieferten Anweisungen und Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet werden.
DIESE GARANTIE IS EXKLUSIV UND STEHT ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, SEIEN SIE AUSDRCKLICH
GEGEBEN ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE FR HANDELSBLICHKEIT
ODER BRAUCHBARKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, JEDOCH NICHT BESCHRNKT AUF DIESE.
In keinem Fall ist Lincoln haftbar fr Zufalls- oder Nachfolgeschden. Die Haftbarkeit der Firma Lincoln fr Schadensersatzansprche fr Verluste oder Schden, die sich durch den Verkauf, Wiederverkauf oder die Verwendung eines Produktes von
Lincoln ergeben, kann in keinem Fall den Kaufpreis bersteigen. Manche Gerichtsbarkeiten erlauben den Ausschluss oder die
Begrenzung des Schadensersatzanspruches fr Zufalls- oder Nachfolgeschden nicht, daher kann es sein, dass die oben
erluterte Begrenzung oder der Ausschluss fr Sie nicht gilt.
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte. Sie besitzen mglicherweise noch andere Rechte, die je nach Gerichtsbarkeit verschieden sein knnen.
Kunden, die sich nicht in der westlichen Hemisphre oder Ostasien benden: Bitte wenden Sie sich an Lincoln GmbH & Co. KG,
Walldorf, Deutschland, wenn Sie Fragen ber Ihre Garantierechte haben.
Lincoln Industrial Kontaktinformation
Um das nchstgelegene Kundendienstzentrum zu nden,
rufen Sie die folgende Nummer an. Sie knnen auch unsere Website benutzen
Kundendienst: USA 314-679-4200
Website:
lincolnindustrial.com
Form 823637
Page Number - 21
ESPECIFICACIONES
www.mityvac.com
Page Number - 22
Form 823637
Part No.
Description
823636
823640
MVA5601 Adaptador de inyector (Dodge con motor Cummins de 5.9L y 24 vlvulas (1999-2003), Cummins de 5.9L ISB e ISBE)
MVA5602 Adaptador de inyector (Case/Cummins Serie B de 2.9L, 3.9L, 5.9L a 1998)
MVA5603 Adaptador de buja incandescente (GM de 4.3L, 5.7L (1978 a 1985), Navistar de 6.9L, 7.3L hasta 1994)
MVA5604 Adaptador de buja incandescente (GM de 6.2L y 6.5L V8)
MVA5605 Adaptador de buja incandescente (Navistar de 7.3L Power Stroke)
MVA5606 Adaptador de buja incandescente (Volkswagen de 1.9L TDI)
Form 823637
Page Number - 23
N de
adaptador
Tipo Modelo/Motor
Allis-Chalmers
MVA5620
Audi
MVA5622
BMW
MVA5613
BI
2.4L
J.I. Case
MVA5619
Motores de la Serie 70, 188 y 207 pulg3 de cilindrada con inyector tipo lpiz
MVA5620
Motores de las Series 70 y 90, 1570, 2470, 2480, 4890 con inyectores que no son de tipo
lpiz
MVA5619
MVA5616
Chevrolet
MVA5614
BI
Cummins/Case
MVA5602
MVA5617
Serie C, 8.3L
MVA5623
MVA5615
Caterpillar
Cummins
MVA5622
Detroit Diesel
MVA5621
Deutz
MVA5613
BI
Dodge
MVA5602
MVA5601
Fiat Allis
MVA5620
Ford
MVA5620
Motores de tractor
MVA5612
BI
MVA5603
BI
MVA5605
BI
Ford/Mazda
MVA5612
BI
GM
MVA5603
BI
MVA5604
BI
6.2L y 6.5L V8
MVA5613
BI
MVA5611
BI
Duromax 6600
IHC
MVA5620
D361, DT361 D429, DT429, DV462, DV550, DVT550, DT573, DV573, DVT573, 361, 407
Isuzu
MVA5614
BI
1.8L, 2.2L
MVA5611
BI
6.6L
MVA5612
BI
John Deere
MVA5619
Inyector tipo lpiz Primeros motores de las Series 300, 400, 500 y motores de 276, 404,
531 pulg3 de cilindrada
MVA5620
Kubota
MVA5612
BI
Algunos modelos
Lincoln
MVA5613
BI
MVA5612
BI
Mack
MVA5620
END 405, 457, 475, 510, 605, 672, 673, 674, 711, 864 y ENDT 673, 675, 676, 865, 866
Mercedes
MVA5622
MVA5613
BI
Mitsubishi
MVA5612
BI
Navistar
MVA5618
DT360, DT466, 9.0L, 312, 360, 414, 436 y 446 pulg3 de cilindrada hasta 1997
Nissan
MVA5612
BI
Onan
MVA5620
DSL, MDSL
Perkins
MVA5620
Peugeot
MVA5613
BI
Scania
MVA5620
DN11, DS11
Toyota
MVA5614
BI
1.8L
MVA5612
BI
2.2L
MVA5622
MVA5606
BI
1.6L
MVA5613
BI
1.9L TDI
MVA5619
D155D
MVA5620
White Farm
MVA5620
66, 77, 88, 99, 166, 177, 188, 199, 550, 660, 770, 880, 950, 1550, 1555, 1600, 1650,
16555, 1750, 17555, 1800, D2000, 2300, 3000
Wisconsin
MVA5620
Volkswagen
Waukesha
I Adaptador de inyector
BI Adaptador de buja incandescente
Page Number - 24
Form 823637
Botn de encendido/
unidad/apagado La
unidad se enciende
al oprimir este botn
cuando est apagada.
Al oprimir y soltar este
botn con la unidad
encendida se hace
avanzar la unidad
actual de medicin en
una unidad. La unidad
se apaga al oprimir sin
soltar este botn durante 3 segundos con
la unidad encendida.
El probador se apaga
automticamente
despus de seis (6)
minutos sin usarse.
Los valores de compresin se mantienen
cuando la unidad se
apaga y se enciende
repetidamente.
Form 823637
Page Number - 25
Informacin de seguridad
Generalidades de funcionamiento
Page Number - 26
Los motores diesel usan un sistema de inyeccin de combustible directa o indirecta. Los motores de inyeccin directa
inyectan el combustible directamente en el cilindro, pero los
motores de inyeccin indirecta usan una pequea cmara de
precombustin. No se necesitan bujas para ninguno de los
dos tipos de motor diesel. En lugar de esto, la alta compresin lograda en un cilindro del motor diesel calienta el aire
que inama el combustible. Sin embargo, un motor diesel
fro requiere un medio para precalentar el aire del cilindro, la
cmara de precombustin o el mltiple, con el n de facilitar
el arranque. Esto se suele realizar frecuentemente con una
buja incandescente. La presencia en el motor de una buja
incandescente, y su posicin, determinar si es necesario un
adaptador de buja incandescente o de inyector para las pruebas de compresin. El mejor mtodo de determinar el tipo
de adaptador necesario y el mtodo de prueba apropiado es
consultar el manual de servicio. Mityvac dispone de una gama
completa de adaptadores de prueba de bujas incandescentes
y de estilo inyector para la mayora de marcas y modelos de
vehculos y equipos pesados.
Antes de empezar una prueba de compresin, consulte las especicaciones del fabricante y el manual de servicio apropiado
para determinar el procedimiento correcto con el n de realizar
la prueba de compresin. Familiarcese con las especicaciones debidas y cualquier procedimiento nico de prueba, y siga
los procedimientos recomendados para quitar e instalar las
bujas incandescentes.
1. Ponga el vehculo en neutro o en estacionamiento, y conecte el freno de estacionamiento.
2. Ponga el motor en marcha hasta alcanzar la temperatura
de operacin normal.
Form 823637
Form 823637
Page Number - 27
Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados por Lincoln carecen de defectos de materiales y fabricacin
durante un (1) ao contado a partir de la fecha de compra, excluyndoles de cualquier garanta especial, extendida o limitada
publicada por Lincoln. Si se demuestra que los equipos son defectuosos durante este perodo de garanta, se repararn o remplazarn, a discrecin de Lincoln, de forma gratuita.
Esta garanta est condicionada por la determinacin de un representante autorizado de Lincoln de que el equipo es defectuoso.
Para obtener su reparacin o reemplazo, debe enviar los equipos, gastos de transporte pagados de antemano, con la prueba de
compra a un centro de garantas y servicio autorizado de Lincoln dentro del perodo de la garanta. Esta garanta se extiende
solamente al comprador original que haya efectuado la compra a un minorista. Esta garanta no se aplica a equipos daados
por accidente, sobrecarga, abuso, uso indebido, negligencia, instalacin defectuosa o material abrasivo o corrosivo, o a equipos
reparados o alterados por cualquier persona que no est autorizada por Lincoln para reparar o alterar los equipos. Esta garanta
se aplica solamente a equipos instalados, operados y mantenidos estrictamente segn las especicaciones escritas y recomendadas proporcionadas por Lincoln o su personal de planta autorizado.
ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUIDA LA
GARANTA DE COMERCIALIZACIN O GARANTA DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD, PERO SIN LIMITARSE A
LAS MISMAS.
En ningn caso Lincoln ser responsable de daos emergentes o concomitantes. La responsabilidad de Lincoln ante cualquier
reclamacin por prdida o daos que sean consecuencia de la venta, reventa o uso de equipos suministrados no debe en
ningn caso exceder el precio de compra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusin o limitacin de daos emergentes o
concomitantes, por lo que es posible que no se aplique a su caso la limitacin o exclusin anterior.
Esa garanta le da derechos legales especcos. Tambin puede tener otros derechos que varan segn la jurisdiccin.
Clientes que no estn ubicados en el Hemisferio Occidental o en el Lejano Oriente: Pngase en contacto con Lincoln GmbH &
Co. KG, Walldorf, Alemania, para obtener informacin sobre sus derechos de garanta.
Informacin de contacto de Lincoln Industrial
Para localizar el centro de servicio ms prximo de Lincoln Industrial
Llame a uno de los nmeros siguientes, tambin puede usar nuestro sitio web.
Servicio al cliente 314-679-4200
Sitio web: lincolnindustrial.com
Americas:
One Lincoln Way
St. Louis, MO 63120-1578
USA
Phone +1.314.679.4200
Fax +1.800.424.5359
Page Number - 28
Europe/Africa:
Heinrich-Hertz-Str 2-8
D-69183 Walldorf
Germany
Phone +49.6227.33.0
Fax +49.6227.33.259
Asia/Pacic:
51 Changi Business Park
Central 2
#09-06 The Signature
Singapore 486066
Phone +65.6588.0188
Fax +65.6588.3438
Copyright 2005
Printed in USA
Web site:
www.lincolnindustrial.com
Form 823637