Note Nov 71: (ITYI)
Note Nov 71: (ITYI)
Note Nov 71: (ITYI)
ED 060 741
AUTHOR
TITLE
INSTITUTION
PUB DATE
NOTE
EDRS PRICE
DESCRIPTORS
IDENTIFIERS
FL 003 020
Christian, Jane M.
Style and Dialect Selection in Hindi-BhoThuri
Learning Children.
Laval Univ., Quebec. International Center on
Bilingualism.
Nov 71
ABSTRACT
In India, the use of language dialect and style, likE
many aspects of Indian thought and life, follows a continuum from the
ritually pure and worthy of respect to the ritually defiled and
unworthy. In North India, according to adult informants, Hindi is
spoken at school, in formal business contacts or government offices,
in formal ceremonies; it is the written language. Bhojpuri is the
language spoken at home and in more informal relationships. Dialect
in India is defined by attitudes, vested interests, and cognitive
assumptions as to the nature of ritual, social and linguistic
context, and kinesic and paralinguistic markers. Studying a child's
development in the recognition and use of the language styles and
dialects indicates some of the learning processes that are involved.
It is possible to see various stages in the language development of
children as they learn the proper usage of the styles and dialects.
(ITYI)
Jane M. Christian
Universit
of Alabama
Birmin ham
change which for centuries has added in complex ways to--at any
time--an already complex situation. Speech differences traditionally
tend to demarcate the enormous variety of crosscut social-and religious
groupings, and emphasize other distinctions made among them. There
is ritual power and bargaining power in lahguage choices. On the one
hand language is conceived as having a divine nature and power, some
types having more mana than others; on the other hand individuals
and groups define and can raise their social status in specific
ways by making stylistic changes in their communicative behavior,
provided, of course, this is done by small increments and discreetly.
Kali C. Bahl of the University of Chicago makes some pertinent
commentf_ along these sociolinguistic lines in a review of M. Jordan-
Urdu are two distinct languages, and point for conclusive proof
to their different scripts--devnaorI for Hindi stemming very closely
from Sanskrit, and Persian for Urdu. Ordinary Muslims of course
speak Urdu in Banaras; their Hindu neighbors speak Hindi or Bhojpuri,
levt and tavm, connected with the new mechanization and literacy in
North India, were regarded and inflected as Hindi tooa
god house
ohar
ordinary house
H
kitMb
ygtr5
pilgrimage
safar trip
guddt-
pure ritually
sMf
book
clean
laoah place
grammatically defined by children of eleven in that they can deliberately speak in Bhojpuri and contrast this with Hindi speech, and
can give paradigmatic structure of Bhojpuri verbal inflections, etc.
Hindi is said to be that which is spoken at school, in formal
on various scriptures), knows guddh Hindi well and can expound sonorously and dramatically, quoting at times from Sanskrit, for hours.
He is unlikely to use guddh Hindi in his ordinary speech. Very
many serious minded men, whether of dvi4a or twice born varna or
not, know considerable guddh Hindi.
This dimension or continuum with regard to respect or Mdar in
children could easily recognize their own taped speech and that of
family members, could recognize speech directed to babies by its
style, and usually could pick out the guddh Hindi stylebylabeling
the speaker bMbri-1, a cover term for any sort of holy man, often
By eight years school attending children were developing some proficiency within this restricted environment in standard Hindi,
though they exhibited a wide range of interest and ability in this.
Only a little guddh Hindi learning takes plac, in the schools, and
boys from this age generally learn more or less formally within the
context of religious instruction from an elder family or outside
preceptor, or, failing this, may pick up some informally by attendance at religious festivalsor other functions where it may be
heard and seen. Within one neighborhood of artisans of several
jnti-s, boys from about ten -co twelve varied widely from little or
no ability to produce guddh Hindi to proficiency at nearly adult
level. The variable mast closely associated with this seemed to
he religious and ritual interests of a traditional sort, and an
interest in myth and narrative in general, in other words a semantic
context. In many families it is considered improper for a girl to
speak anything but Bhojpuri or to attend school, at least beyond
4
the age of nine or ten. Standard Hindi and iuddh Hindi are considered the province of males, especially elders, but this does not
prevent girls from being able to recognize, identify and understand
these styles, and to respond to them appropriately. Within Bhojouri
it is possible for them to produce all of the main patterns along
the respect continuum, and they learn much as the boys do from
religious functions. At the same age as boys, girls develop the
characteristic narrative style of Hindi; beginning with simple conjoined sentences with narrative intonation patterns at five years,
and increasing the length and imbeddedness of the sentences and
overall length and semantic complexity and cohesiveness of narrative
- 74 -
10
75 -
11_
particle added. By three and earlier they know to address kin who
are older by kinship terms only, since it is disrespectful to call
anyone elder by his name. Somewhat later they learn the use of kin
terms is elastic also in that one can use a term belonging t'D the
12
afterwards failed to do soi Hanumgn: hamar pEc thah Toto ho.(I have
five photos.), and Bh'5gavandgs: naht, -ek kar le. (No, one bring.)
13_
separate them more fully. And the very closeness of these styles
on a respectlevel continuum makes their study interesting, and
their development :in children revealing, as it shows the types of
confusions and the kinds of separations made during the process of