Mother Tongue
Mother Tongue
Mother Tongue
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Threepenny Review is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The
Threepenny Review
This content downloaded from 158.121.247.60 on Sun, 14 Aug 2016 21:53:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Mother Tongue
Amy Tan
she. In this guise, I was forced to ask forscored in the ninetieth percentile or
information or even to complain andhigher.
yell at people who had been rude to her. This was understandable. Math is
One time it was a call to her stockbrokerprecise; there is only one correct answer.
in New York. She had cashed out her
Whereas, for me at least, the answers on
erature. I cannot give you much more to pay his respects. Here's what she said not very convincing, "This is Mrs. Tan.""Even
And my mother was standing in thethought he was ." And the corback whispering loudly, "Why he don't rect answer always seemed to be the
send me check, already two weeks late. most bland combinations of thoughts,
So mad he lie to me, losing me money." for example, "Even though Tom was
And then I said in perfect English,shy, Mary thought he was charming,"
"Yes, I'm getting rather concerned. You with the grammatical structure "even
had agreed to send the check two weeksthough" limiting the correct answer to
ago, but it hasn't arrived."
some sort of semantic opposites, so you
Then she began to talk more loudly,wouldn't get answers like "Even though
"What he want, I come to New YorkTom was foolish, Mary thought he was
tell him front of his boss, you cheatingridiculous." Well, according to my
Her language, as I hear it, is vivid,son had both died of brain tumors. She"A sunset precedes nightfall" is th
Just last week, I was walking downdirect, full of observation and imagery. said they would not give her any more
same as "a chill precedes a fever." Th
the street with my mother, and I again That was the language that helpedinformation until the next time and she
only way I would have gotten that an
found myself conscious of the English I shape the way I saw things, expressedwould have to make another appointswer right would have been to imagin
ment for that. So she said she would not
was using, the English I do use with her.things, made sense of the world.
an associative situation, for example
We were talking about the price of new
leave
until
the
doctor
called
her
daughmy
being disobedient and staying ou
ATELY, I've been giving more
and used furniture and I heard myself Lthought to the kind of English my ter. She wouldn't budge. And when the
past sunset, catching a chill at nigh
home with my mother.
saying this: "Not waste money thatmother speaks. Like others, I havedoctor finally called her daughter, me,which turns into feverish pneumonia a
way." My husband was with us as well,described it to people as "broken" or who spoke in perfect English--lo and
punishment, which indeed did happe
tome.
and he didn't notice any switch in my"fractured" English. But I wince when I behold we had assurances the CAT
English. And then I realized why. It'ssay that. It has always bothered me that scan would be found, promises that a
because over the twenty years we've I can think of no way to describe itconference call oni Monday would be
I HAVE been thinking about all this
been together I've often used that same other than "broken," as if it were dam- held, and apologies for any suffering mylately, about my mother's English,
kind of English with him, and sometimesaged and needed to be fixed, as if it mother had gone through for a most
about achievement tests. Because lately
he even uses it with me. It has become lacked a certain wholeness and sound- regrettable mistake.
I've been asked, as a writer, why there
our language of intimacy, a differentness. I've heard other terms used, "limare not more Asian-Americans repreI think my mother's English almost
sort of English that relates to familyited English," for example. But they had an effect on limiting my possibilities
sented in American literature. Why are
talk, the language I grew up with.
there few Asian-Americans enrolled in
seem just as bad, as if everything is in life as well. Sociologists and linguists
So you'll have some idea of what thislimited, including people's perceptionprobably will tell you that a person's
creative writing programs? Why do so
family talk I heard sounds like, I'll quoteof the limited English speaker.
Chinese students go into engideveloping language skills are more many
inwhat my mother said during a recent I know this for a fact, because when Ifluenced by peers. But I do think that the
neering? Well, these are broad sociologconversation which I videotaped and
ical questions I can't begin to answer.
was growing up, my mother's "limited" language spoken in the family, especially
then transcribed. During this conversa- English limited my perception of her. I in immigrant families which are more
But I have noticed in surveys-in fact,
tion, my mother was talking about awas ashamed of her English. I believedinsular, plays a large role in shaping the
just last week-that Asian students, as a
political gangster in Shanghai who had
whole,
always do significantly better on
that her English reflected the quality oflanguage of the child. And I believe that
the same last name as her family's, Du,
math
achievement
tests than in English.
what she had to say. That is, because sheit affected my results on achievement
and how the gangster in his early years expressed them imperfectly her thoughtstests, IQ tests, and the SAT. While my
And this makes me think that there are
wanted to be adopted by her family were imperfect. And I had plenty ofEnglish skills were never judged as poor,
other Asian-American students whose
which was rich by comparison. Later,empirical evidence to support me: thecompared to math, English could not be
English spoken in the home might also
the gangster became more powerful, farfact that people in department stores, atconsidered my strong suit. In grade
be described as "broken" or "limited."
richer than my mother's family, and onebanks, and at restaurants did not takeschool, I did moderately well, getting
And perhaps they also have teachers
who are steering them away from writher seriously, did not give her good ser-perhaps Bs, sometimes B + s in English,
or and into math and science, which is
vice, pretended not to understand her,and scoring perhaps in the sixtiething
FALL 1990
This content downloaded from 158.121.247.60 on Sun, 14 Aug 2016 21:53:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
year in college after being enrolled as drafts-I began to write stories using all
pre-med. I started writing non-fiction as the Englishes I grew up with: the English
a freelancer the week after I was told by I spoke to my mother, whichl for lack of
ll . s The Best of
je jjjj jjjjjSjCrazyhorse
Thi.. . .... .. rty Years of
Jauss
Robert Bly, Raymond Carver, Andre Dubus, Richard Hugo, Bobbie Ann
Mason, Louis Simpson, William Stafford, John Updike, and James Wright.
In 1990, after polling more than one hundred editors and agents, Writer's
Digest named Crazyhorse one of the fifty most influential magazines publishing fiction today.
worst skill and I should hone my talents "simple"; the English she used with me,
toward account management.
which for lack of a better term might be
But it wasn't until 1985 that I finally described as "broken"; my translation
began to write fiction. And at first I of her Chinese, which could certainly be
wrote using what I thought to be wittily described as "watered down"; and what
crafted sentences, sentences that would I imagined to be her translation of her
finally prove I had mastery over the Eng- Chinese if she could speak in perfect
lish language. Here's an example from English, her internal language, and for
the first draft of a story that later made that I sought to preserve the essence, but
its way into The Joy Luck Club, but not either an English or a Chinese strucwithout this line: "That was my mental ture. I wanted to capture what language
quandary in its nascent state." A terri- ability tests can never reveal: her intent,
Fortunately, for reasons I won't get her speech and the nature of her thoughts.
into today, I later decided I should enviApart from what any critic had to say
sion a reader for the stories I would
about my writing, I knew I had succeeded
write. And the reader I decided upon was
where it counted when my mother
"When God commanded, 'Let the waters be gathered together, unto one place,
and let the dry land appear,' certain parts refused to obey. They embraced each
I ARKANSAS
The University of Arkansas Press, Fayetteville AR 72701 * 1-800-525-1823
WANTED!
One (1) FAX machine, new or used.
For further information about this mutually beneficial arrangement, please contact Wendy Lesser at (415) 849-4545
or write to her at The Threepenny Review, P.O. Box 9131,
Berkeley, California 94709. The benefit, of course, will be
mainly ours, and we thank you in advance for your help.
-Alan Shapiro
8THETHR
This content downloaded from 158.121.247.60 on Sun, 14 Aug 2016 21:53:12 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms