IH Journal Issue 8
IH Journal Issue 8
IH Journal Issue 8
Page 5
Page 10
Page 14
Page 18
Page 20
Page 22
Classroom Ideas:
Colour Cards - Motivating Young Learners by Carol Crombie and
Carol Dowie
An account of the authors' innovative approach to motivating and stimulating Young Learners of EFL
Page 24
Page 27
Page 29
Page 32
Page 34
Reviews of:
Business Builder: An Intermediate Teachers Resource Book by Paul Emmerson (Macmillan Heinemann 1999)
Innovation and Best Practice ed by Chris Kennedy from the English Language Teaching Review (Longman
2000)
Games for Children by Gordon Lewis and Gunther Bedson (OUP 1999)
Market Leader by David Cotton, David Falvey and Simon Kent (Longman 2000)
A Multiple Intelligences Road to an ELT Classroom by Michael Berman. Crown House Publishing
Poetry as a Foreign Language edited by Martin Bates. Availaible From White Adder Press.
Drama with Children by Sarah Phillips. OUP 1999 BEBC Distribution, Ablion Close Parkstone Poole, Dorset
BH12 3L
Editorial
put forward in these pages - we want a letters page - and about
what you read - contribute to our book reviews. Why not tell the
world your story, whether you are fresh off the CELTA or a
seasoned professional. - send us your articles. The Journal
exists to bring the IH Worldwide Organisation closer together so
lets find out more about each other: look at the pen portrait of IH
London by Roger Hunt on p34 and send us your own.Wed like
to imagine you, ten minutes between class, coffee in hand,
leafing through this journal and being suddenly inspired: to
include something completely different in your next class, to have
a go at the Web at last or to tell us how you do it - or think it
should be done - whatever it is.
We feel that the contents of this issue fulfil all those requirements.
Every contributor teaches or has taught in the IH Worldwide
Organisation. We have new ideas from Nick Hamilton and from
the two Carols, Crombie and Dowie, old ideas
re-examined by Paul Emmerson , practical suggestions on using
new technology from Karen Momber, debate encouraged by
Howard Ramsay, Jo Cooke and Carina Lewis and a myth
debunked (?) by Robert ONeill. And his sense of adventure is
what brought Krzysztof Dabrowski to London.
and they are often very different from the eager, motivated
learners in the pictures in Edges book. Learners in the
classrooms I have in mind, typically all speak the same language;
Spanish in Madrid, Polish in Warsaw. Japanese in Tokyo, and so
on. They do not use English outside the classroom and they
rarely if ever hear it used by anybody else.
There is only one person in the classroom who has a reasonable
command of English who is able to engage them in active use of
English in which they also hear someone using that language
competently. That person is the teacher and CLT methodology
insists that that person should cut teacher-talking-time to
an absolute minimum.
It is true that with so-called teacher-fronted methods, some
teachers talk too much. It is just as true that the specious
description learner-centred covers an equally wide spectrum of
lazy, ignorant, incompetent teachers who talk glibly of learner
autonomy and fail to do any of the things that traditional but
competent teachers in the past did to help learners towards true
autonomy.
The issue is not teacher-fronted versus so-called
learner-centred. The question is how can teachers learn to vary
their methods and approach, sometimes using whole-class
techniques and sometimes pair/group work? When and why
does one approach work better than another? A methodology
that does not recognise this is not capable of providing teachers
with the skills they really need.
An Alternative To CLT
What I am going to suggest works for me - and I believe it may
work for many others. But this does not mean it can work for
everybody. The principle behind this is that NO single method or
approach can work for all teachers or for all students. We
recognise that different learners have different preferred styles of
learning. If this is true or learners and their learning styles, it is
also true of teachers and their teaching styles. There is NO
scientific evidence of any kind that proves or even suggests that
typical CLT techniques work well or work at all under all
conditions and with all learners. In fact, what little evidence there
is points to the opposite conclusion. In a case such as this, it is
far better to endorse pluralistic teaching strategies and
techniques which allow for greater diversity and choice not just
for individual learners but also for individual teachers. But,
though I do not present it as the alternative. - what is my
alternative?
Teaching as Narrative
In other words, at each stage of the lesson, the participants have
something to look forward to in the next stage; it may be a
crucial piece of information they will hear in listening practice - it
may be as simple as the answer to the question -What did Mary
do after she saw Bill kissing her best friend in the living room? or
as complex as What led Watson and Crick to believe that the
study of viruses could illuminate the secrets of DNA, and how did
Rosemary Franklins work help them to discover its double helix
structure?
As Scott Thornbury
has argued, good lessons have an
affective or aesthetic dimension which is just as important as
their pragmatic or pedagogic dimensions. For me, this
aesthetic dimension fulfils certain conditions:
1 The lesson, the format and material should arouse interest that
goes beyond the language itself.
2 There should be a pleasing and logical relationship between
the different parts of the lesson.
3 There should be something that the participants can look
forward to besides the end of the lesson, and the chance to
escape and go home.
4 The language that was used or generated during the lesson
should be memorable in some way.
Footnotes
What is ROLO?
Some lessons have an input > output shape. These are
presentation lessons where language is presented then
practised then produced. Other lessons have an output >
input shape. These are fluency or skills work lessons where the
main focus is on extended speaking or writing and there is
feedback at the end. Lets stop and think for a moment about
this feedback.
I have coined the term ROLO to describe a technique of doing
diagnostic language feedback after tasks and skills practice.
ROLO is accuracy and form based language work, but because
it comes after student output the language cannot be
pre-selected. It is diagnostic - you wait to see what problems
and needs the students have while actually speaking or writing.
Reformulate Output = start with students real output (speaking
or writing) in a task, then elicit/give more appropriate language as
feedback.
Lightly = do this quickly, perhaps with a concept question, but
without a heavy explanation.
Often = do this often, and revise the same points over
several feedback slots.
ROLO in action
Lets take a look inside a classroom where ROLO is happening.
The students have just finished a speaking activity: it could be a
carefully prepared task, or a role-play, or a discussion. It might
have arisen out of something prepared for homework (perhaps a
newspaper article), or it might have arisen spontaneously
(perhaps continuing a discussion from the coffee break or talking
about something that happened to one of the students last
night). While the students were speaking the teacher didnt
interfere much. Instead he/she was busy writing down a number
of language points where:
there was good use of language that could be brought to the
attention of other students, or
there was an error, or
where a student needed language they didnt have
Now the activity has finished and its time for the language
feedback slot. The teacher stands at the board and goes
through the points, writing up what s/he heard on the board with
a full, clear context and eliciting (if possible) or supplying (if not)
corrections. Good language use is congratulated and the
teacher explains why it was good. Each language point takes
between 30 seconds and a few minutes to cover, and the
10
courses
may be intuitive through general exposure to English Now they are
much nearer to being able to actively produce this language in its
correct form the next time they need it. And the teacher helped them
to this. Well done.
Usually the students will be able to supply the answer as the teacher
will choose language points within the students capability - things
that they know but cant produce actively just yet.
What happens if students cant supply the answer?
If the simple concept questions and prompts fail to elicit the
correct language, then either:
1 The teacher simply gives the correct language (perhaps with a
very short explanation).
2 The student is referred to a grammar reference/practice book
for self-study.
3 It might have to be presented more fully and conventionally
in another lesson.
4 The language point is beyond the scope of the course or the
abilities of the students and the teacher refrains from dealing with
it again with that particular group in that way.
11
In fact ROLO can present an even bigger problem for the lesson
plan because the initial task/discussion could go anywhere. In
fact as a teacher you think its excellent if the lesson goes off at
a tangent, because language will be generated in a natural, lively,
spontaneous way as the class follows its own direction and
energy. The important thing is that youll come in with a strong
accuracy-based language slot at the end based on the notes
you take. The justification for working in this way is variety, that
you want to focus on activation rather than presentation, and
that it is motivating for the students to start with their own
language rather than that chosen by a teacher or coursebook
author.
How easy is it to do language work in assessed lessons by
diagnostic feedback on unpredictable student output?
How often is this approach encouraged in teacher training?
language will be
generated in a natural,
lively, spontaneous way as
the class follows its own
direction and energy
Conclusion
On many teacher training courses or in situations like observed
lessons (e.g. for a British Council inspection) the lesson plan with
its clearly stated language aims rules supreme. This is for a good
reason. But for the sake of variety it should be possible to do
language work diagnostically, and this could be encouraged.
With a ROLO approach you cannot specify language aims on the
lesson plan because you want to work with the language that the
12
Summary
This comparison should make things clear.
Presentation-Practice lessons
ROLO lessons
on extensive courses
where the backbone of the syllabus is the English verb
tense system
where the students objective is accuracy of form
where the students are studying to pass an exam
Appropriate when the students mainly come into contact with other
non-native speakers who will not notice/mind their mistakes.
As can be seen, ROLO makes particular sense in Business English and one-to-one, but it could be used for variety, motivation and
activation in any context.
13
Professional Development
In general, local teachers need assistance with :
preparing lessons using authentic materials, such as
14
Career Options
For local teachers there may appear to be few :
the likelihood of getting a permanent position as DoS is not great
the possibility of transferring to another IH school depends on a
number of factors : the school they are currently working in, the particular country they live in, their personal and family
circumstances. The introduction of the exchange system between
schools has the potential to provide interesting and stimulating
opportunities for local teachers, and the Soros schools are looking at
a similar idea between their schools, which may make
realisation of the idea much more feasible for teachers in Eastern
Europe.
DOSs face the problem of catering for the differing needs, educational backgrounds and strengths of local and n-s teachers.
There are a number of dichotomies here, shown in the table below :
Local Teachers
Native-Speaker Teachers
Fluent in L2
The effect of this is that the professional development of staff needs to be handled very much on an individual level, sometimes
making it difficult to provide seminars which are relevant to all staff.
15
Teacher-Student Relationships
These are inevitably different: native speakers have a certain
status by virtue of just being that, and they enjoy a built-in
information-gap which they can readily and usefully exploit in
their lessons. What student wants to tell a local teacher about
the Christmas traditions with which they are both familiar? On the
other hand, local teachers share a common educational and
cultural background with their students, which means they have
a clear insight into their students prior language learning
experience and the specific problems they encounter in learning
English.
It may be difficult for local teachers to adopt the role of a nonautocratic figure in the classroom - essential for the affective
climate of a language learning classroom. This may arise from
the teachers own learning experiences, but is perhaps more
likely as a result of student expectations from someone of the
same background.
Extra-Curricular Activities
Although it depends on how such activities are managed whether teachers are paid overtime or not, for example, - there
may be some difficulty getting local teachers to participate.
Their weekends are more likely to be devoted to family (family life
is very important in Ukrainian culture), and in my school, to
teaching private students to boost their salaries. This means that
the English Club in recent times has largely been run -fortunately
willingly - by the teachers, who enjoy the contact with students
outside the regular classroom and happily acknowledge the
situation local teachers are in.
Resource Development
There is a conflict of interests here between Native speakers and
local teachers. Local teachers tend to build their own files of
resources and supplementary materials on the basis that they will
use them again and again over the years. They tend to add
relatively little material, such as pelmanism sets, to the general files.
This effectively disadvantages the first-year native speaker teacher
who comes into the school with practically nothing. The approach
I have decided on is to encourage the n-s teachers to add to the
files to save future and existing colleagues from hours of
preparation. Because of their own intrinsic transience they quickly
come to appreciate the value of materials prepared by others and
happily add useful material to the general files.
As I mentioned earlier, local teachers are not as confident as native
speaker teachers in devising original worksheets or tasks, mainly
because they feel their English is not good enough. Transcribing
spoken texts such as songs and video dialogues is also a difficult
task for non-native speakers of English. Some resistance to
developing their own materials also stems from belief in the
teachers tend to
build their own files of
resources and
supplementary materials
on the basis that they
will use them again and
again over the years
One solution to this problem is to give whatever assistance one
can in the development of such material eg help a teacher
transcribe a video dialogue and then together work out tasks and
activities to go with it. This helps build confidence in their ability
to do it themselves.
Building Relationships
The importance of building relationships in a workplace where the
majority of the teaching staff are permanent cannot be
underestimated. The fact that the DoS and n-s teachers are
transient is a significant factor, and maybe a problematic one in
terms of their relationships with one another as well as their
relationships with local staff. From the local teachers point of view
there seems little to be gained from making friends with someone
wholl be gone in 12 months. Another important aspect is that
where most of the staff are permanent, the foreigners have to fit
into a workplace culture which is well-established - they dont
create that culture in the way that it happens where most of the
staff are itinerant native speakers. And just how soon can a
newcomer catch on to in-house jokes and traditions? I was glad
I had 9 months to figure out through careful observation exactly
what I was supposed to do on my birthday.
The relationships that are relevant here are as follows :
between DoS and local teachers
between DoS and native speaker teachers
between local teachers and native speaker teachers
In my experience developing relationships of trust and collegiality
with local teachers has been relatively slow. This is quite
understandable, and highlights a strong reason for DoS contracts
in such schools to be of two-year duration.
Where there are few native speaker teachers and few foreigners
in the city, relationships between them inevitably form quickly,
16
17
that this way of working does not exclude grammar (which then
tends to be dealt with remedially) but puts it in perspective, the
emphasis being firmly on lexis as the communication tool.
The key is to show students the difference between these two
areas of language and how they do in fact overlap.
18
Recording Language/A Lexical Notebook This can include the following sections:
cross-referenced to the topic pages.
You will need some kind of filing system for this where you can add extra pages to the different sections as you need to. This allows
you to organise the language as youre learning it, and makes it much easier to review. Choose a system that suits you.
come more often at the end of a chunk than at the beginning.
If you take the texts off the Internet, it is even easier as you can
quickly chunk the texts on computer ready to cut up.
Sound chunking
Record the TV or radio business news headlines. In class,
students listen and choose one to work on intensively; using this
as a dictation you then build up the text on the board. You can
then explore with students how it is spoken, i.e. Where do you
pause to breathe? Which words are stressed? Which words link
together? What about weak forms? You can then practise the
pronunciation of whole chunks by inviting students to choose
from the text and compare their way of saying it with yours.
This way of working is essentially the Observe Hypothesize
Experiment model (OHE) of the Lexical Approach. I present it to
students in the variation of Notice Check Experiment (NCE), and
back it up by introducing the use of monolingual
dictionaries as a means of checking language independently.
Linked to the business of students noticing language for
themselves is their ability to ask the right questions to clarify what
they notice. Once I recognised that the question Why do you say
such and such? is actually asking for confirmation of what to say
in a particular situation, I was able to expand on this and direct
students towards a more useful line of questioning. For example,
Is there another way of saying this? Which is most common?
What else can I say?
These are questions that I found myself repeatedly asking in
Istanbul about what I had seen or heard. It is only when students
do this that the language they are learning becomes truly useful
and can be confidently used as a means of self expression.
19
20
All the statements are true! IH is a big busy place with a great deal happening in the class-room and out. Disadvantages of
working here include the Londoners habit of digging up Piccadilly whenever they get bored; advantages include working in one
of the most elegant buildings in Mayfair.
21
Picture One
Picture Five
Just another course day. Its 10 30. Time for a smoke. It damages
your health, I know. Hearing included? Im having a conversation
with one of the colleagues from the course. I cant understand a
word. We are both teachers of English. In one of his sessions,
Rodney says that non-native English may be a better kind of
English than native. The videoed Peter Medgyes talks about NEST
vs. NON-NEST. NON-NEST is good! Is the story of English going
to be the same as the story of Latin? Rodney gives a mini lesson
in Italian to illustrate the PPP principle. Wouldnt I rather have an
Italian teacher to teach me Italian? Wouldnt Rodney? NON-NEST
....Im one of them, but non mi piace.
Picture Six
Picture Two
Arrival. The centre of London is a theme park - a line I hear in a
theatre play a few days later. Makes me want to run away. Am I
tired of living? Fun! Have fun! Lets have fun! Lessons should be
fun! We talk about it during one of Rodneys sessions. The
session is fun although strangely enough Rodney doesnt put
Mickey Mouse ears on. Someone suggests that a book of Irish
jokes could solve the problem.
Picture Three
Martin begins his session with a joke about a lecture on
groupwork. Nobody laughs. Thats the joke, says Martin. Silence.
He repeats the joke.
Picture Four
Tate Gallery. I walk round a room and look at Turners paintings.
My friend walks in the opposite direction and also looks at the
pictures. We study the paintings carefully. After completing our
circles we meet where we started. We look at each other smile
and say: You tell me first. Two non-nests of two different
nationalities playing a game called Let me guess your favourite
picture in this room. We are delighted if we happen to choose the
same picture and we frown if we cant guess. Then we go to a
next room and do the same. A task-based visit to a gallery.
Pairwork. Student-generated because we invented the game
ourselves. Real fun. But I wouldnt necessarily like to
play this game with a stranger or if somebody told me to play it. I
Picture Seven
A weekend in Liverpool. A bit nostalgic but exciting. The Beatles
and all the rest. But Liverpool can be depressing. And its not just
the derelict buildings. On Monday I tell Rodney I went to Liverpool
and completely lost my confidence in English. Its their accent. And
I never learned that you could call a train conductor darling.
Rodneys answer is Don t worry. I would understand about 7O%.
Pigs might fly, NEST, but thank you for your supportive comment.
Youve heard so many foreign people speaking your language
(because it is YOUR language). How did they sound? Ive heard
some foreign people speaking my language. They had very
interesting stories to tell but it wasnt REAL. My words, phrases or
sentences were not exactly their words, phrases or sentences.
Although the sounds may have been quite similar, the meaning
was different. Think of a simple word like sandwich. Or think how
22
Picture Eight
It `s so nice to escape from the theme park and walk into the
Lyric theatre. Im watching a play called Closer. I understand
99% of it. I am able to help a friend with a few lines. Tangled
human relationships are intercultural. Im enjoying it enormously
and I laugh at the jokes, my response time being only 0.5
seconds worse than that of the London audience. Im so
excited that I miss a few lines completely. Great! After the play
the friend asks Why is the play called Closer? I dont know.
Back home I look up all the 23 meanings of close and still cant
answer the question. Lets not worry about labels, the friend
almost regrets she ever asked that question `You can still be a
very good teacher without knowing what principled eclecticism is
cant you? Can I?
Picture Nine
Things we do for love. Another play, another title. Clearer than Closer.
Jane Asher. Very good acting. Ayckbourn should be
recommended to all NON-NESTS even at a price of perhaps causing
some NESTS to smile a that-is-a -bit-middlebrow smile. Many years
ago, Jane Asher was Paul McCartneys girlfriend. That was even
before I became a teacher. Ages ago!
Current trends in acting. Has she ever attended a course like that?
Has she read many books on the theory and practice of acting? At the
moment shes simply doing a very good job in this play. I remember
her in a film, an early-seventies story directed by Jerzy Skolimowski, a
Polish emigre to the UK. She was good too. I must see that movie
again and compare. Teaching is very much like acting, isnt it?
Picture Ten
Picture Twelve
Im on a plane to Warsaw. Between some fierce turbulence per
ods Im trying to read the rules of the International House
Teacher Training Competition 1998. The ways in which your
course this year has helped you as a teacher. I had wanted to be
reassured or increase my confidence by seeing that others hold
similar beliefs. It didnt happen. It couldnt happen in the age of
principled eclecticism. I cant just circle a number or even explain
in words. Sorry l know Im useless. And its not just because Im
a NON-NEST. Its because theres a world of difference between
developing a film (How many pictures were OK?) and developing
as a teacher (On a scale of zero to nine Nonsense!) So my
answer to your question is Well done, IH! I am more confident
now that real life is CLOSER to teaching than it may seem. There
are analogies to discover between teaching and ... a play, a
weekend trip, a visit to a gallery or a simple scene at Heathrow
Airport. Maybe thats how we become better teachers: by
making discoveries about real life. You helped me in that. So I
think we did a good job.
We painted twelve unprincipled eclectic pictures together. Thank
you. Now you must decide what the pictures are really worth. So
please rate your overall impression on a scale of zero to nine.
Whistle Down The Wind. Andrew Lloyd Webber. Not at his best but
its unmistakably him. One of the catchy tunes is called When Children
Rule the World. The musical is a fairy tale in which
children protect a criminal who they take for Jesus Christ, from the evil
hearts and deeds of the adult population of a small American town.
But
good
musicals
must
be
fairy
tales.
Learner autonomy. Arent we creating another fairy tale?
A lesson isnt a musical, is it? And how many of us are Andrew Lloyd
Webbers of the classroom? I believe Rodney would agree, though he
might not say it.
Picture Eleven
Im in a hotel room. Theres nothing better to do at the moment,
so Im reading the Customer Comment Card. Please rate your
23
An Idea is Born...
Carol Crombie and Carol Dowie
Carol and Carol worked together at IH Viseu where they developed this interesting and highly motivating system for helping
young learners to read.
If you are in your mid-thirties, you may remember R.S.A. reading
cards from your time at primary school. We did! Or at least we
remembered the concept and this then was the inspiration
behind our idea of The Colour Cards.
Colour
Brief Guidelines
Yellow
Recognition only
T.L. given
T.L. appears in isolation/
semi-isolation (word level)
Ordering
Matching T.L. words to pictures
Grouping exercises
Drawing
Orange
Production of T.L
T.L. produced in isolation
not in sentences
Blue
Production of T.L.
T.L. in sentence level
Silver
Gold
24
In class the teacher gives out student books and put the box of
cards and coloured pens or pencils in the middle of the room.
The students then go to the box and select the card they want
to work on. The teacher should be available to help the student
select appropriately in keeping with the grading.
SHOPPING
Orange
Divide the items in the shop into 2 different groups.
the rubber
the exercise
the blouse
the radio
the tights
books
the knickers
the pencil case
the hamburger
the socks
the jeans
the dress
the computer
the CD
SHOPPING
Once the students card has been corrected, there are three
possibilities
i) If there are any errors, the student goes back and tries again;
ii) If the card is correct, the student colours in the appropriate box
on the record sheet and continues with the next card;
iii) If the student has unsuccessfully attempted the same card a
couple of times, the teacher can advise him to try a
different category and return to this one later after doing some
study or revision.
The student then chooses another card according to the grading
system.
At the end of the allocated time, students return all the cards to
the box and the teacher collects all the answer books. any
outstanding corrections can be done by the teacher before the
next session.
Example Cards:
Blue
Match the questions to the correct answers
Example:
1) How much are the jeans?
2) Can I help you?
Yes please
Theyre 32
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
SHOPPING
Yellow
Look at the prices below and match them to the correct words.
Example:
5 five pounds
4.99
twenty-five pence
6.30
seventy-nine pounds
twenty-five
25p
68.50
1.80
eighty-eight pence
79.25
88p
The cards have been in use now for two and a half years.
They are still proving to be very popular with each new group of
students and extremely motivating. Obviously there are still the
odd couple of students in each class who dont like writing or
doing exercises, but at least the cards seem to be slightly more
acceptable to them than pages in an exercise book. On the
whole the children tend to look forward to the cards sessions
as they like to see their progress.
Interestingly enough, they have developed two distinct ways of
working through them: the more able try and work through all the
colours and get to Gold in each one; The less able work through
the yellow in each set, followed by the orange in each set, then
the blue, etc. These are, of course, the easier cards. However,
this means that both groups of students may in fact complete
the same number of cards in one session. We have found that
this in particular is motivating to the less able
students who feel that they have achieved the same as the
others.
25
The students tend to pick which category they would like to work
on for a whole host of reasons. This may be due to their interest
or what they find easy and therefore will have more chance of
success. However, there is a third group of students who do,
with slight prompting, recognise that they need more practice in
a particular function or lexical set and will choose this to work on.
Its very satisfying to see that some students go home and study
something they had problems with so that in the next cards
session they can get onto the next colour level.
26
Choosing language
The next thing to do is choose chunks of language or basic
structures that will be useful for the students and to limit the
number of these to a manageable level. Analysing the language
used in the model, as you would do in a task-based approach,
will usually reveal a rich variety of language to select from.
The key here is to choose the areas that will have the widest
coverage for students at this level, and to avoid overloading
them. It is as much a matter of what to leave out as what to
include. Suggested language areas to focus on from the model
might include verb and noun collocations:
e.g. answer the telephone/meet clients/ work on a
computer/write reports/arrange meetings/sell a product etc.
Another area that might occur is phrases for times:
e.g. in the morning, after lunch, in the afternoon, in the evening.
Finally the students will need to know how to formulate questions
to find out about their partners:
e.g
Designing a model
The next step is to think of some kind of model for the students
to work from and analyse. In this case, it might be in the form of
an interview between two people with interesting jobs. This can
be recorded by English language speakers, keeping the level of
the language clear and simple, but without sacrificing
authenticity. A tape-script of the recording is a time-consuming
27
The task
The next stage of the lesson, the task stage, is much less
controlled, i.e.
Students in new pairs talk about their jobs and ask about their
partners job.
What tends to happen here is that students start using the
language given during the input stage in a rather mechanical
way. If the topic is sufficiently personal and motivating to them,
however, they will try to really explain what they do in their job
and then find they do not have sufficient language to express
themselves. At this point the teachers role is to encourage or
even push the student to take risks and feed in the language that
they need to communicate with. This is the language that is really
useful for the student at that moment and this is what they will
be motivated to remember.
Conclusion
Imagine that your students are horses. Being on a tight rein all
the time is very frustrating, constraining and doesnt allow the
horse to use its full potential. Giving the horse free rein is more
dangerous - it can fall, stumble and injure itself, but it also has the
freedom to gallop, enjoy itself and exercise all of its muscles. (too
naff - what do you think? I want to work the image in somewhere
but maybe this is too much. Advice please!
After the task and feedback the students can focus on the new
lexis or structure together and practise as necessary.
28
Karen Momber
29
Session stage
Aim
Small group discussion - what can we use the Web for in terms
of language teaching outcomes? Open group feedback.
To show an example of material that is suitable for one-off lessons, and give an example of how it can be exploited to provide
challenging, skills-based on-line work. Then, again, to give
teachers an opportunity to think how they could exploit materials
from newspapers for one-off one-line classes.
To show how the www can be used as an integrated part of a lesson to meet a variety of learning aims, focussing on
pre- and post- computer room work, thus making connections
between standard classroom practice when exploiting any text
type.
30
By December 1999
All teachers had used the www for their students.
5 teachers had used it with under 13s.
Teachers identified a change in their main learning aims reading, information collecting, writing and speaking all become
key focuses.
Teachers generally felt progress had been made in 2 principal
areas: their efficiency in selecting materials, and using the Web
with a purpose.
Areas teachers were keen to develop further were, for those
who gained most confidence with the Web, in the area of
classroom management.
For others it was extending use to a younger age range.
For the least confident group it was making time to search for
and adapt materials.
All teachers discussed ways of making progress in these areas
over the next two months.
A file was created at IH Viseu for teachers to put www plans in,
and also to make a note of any useful websites with
recommendations of book tie-ins, level etc.
PO
IS
IT
IO
N
O
N
LY
This is how we did it at Viseu; now you have seen how easy it
was, galvanise your school into action on-line!
31
a. Teaching vocabulary
I teach lexical sets of vocabulary by talking about something which
involves using the target language. I think about the topic I want to
talk about and then rehearse the story so that I know which
vocabulary comes up. For example, I recently wanted to teach
some phrasal verbs related to shopping to a class of intermediate
students so I thought about an unsuccessful shopping trip I had
been on and noted down the phrasal verbs I needed to tell the
story. I then went into the classroom with the key words in my
notebook so that I could remember what I wanted to say. I asked
the students to summarise my story which they did successfully
but with a limited range of language. We then extracted from the
tape the verbs I had used and checked the meaning. After some
controlled practice activities I asked them to tell each other about
a good or bad shopping experience they had had using as many
of the new verbs as possible.
32
b. Teaching Grammar
I will sometimes teach grammar in a similar manner. For example,
I have taught narrative tenses by telling the students about a
memorable holiday experience. We then extracted the target
language and I elicited the reason for using each of the tenses. The
students then had to decide which tense to use in a gapped text
about a holiday to provide them with some controlled practice
before moving into free speaking. After giving them preparation
time I asked the students to tell their group about a memorable
holiday experience they had had. Sometimes I show them the
grammar in a more traditional way first and then use this method
to put the language in context so that the students can see how
to use it in a realistic situation.
33
IH London A Profile
by Roger Hunt (DOSTT)
I was surprised on a recent visit to two affiliated schools in Spain by how little many of the teachers knew about IH London. Put that
surprise together with a request from our new Journal Editors to write something about IH London and here it is. However, rather
than just tell you, I thought Id set a quiz - here it is. How much do you know about IH London?
11 Our Executive Centre also offers Teacher Training courses for
teachers of English-for business purposes.
False
False
True
True
False
False
False
14 Tom Wilmott has run the IH Restaurant and bar for 16 years.
False
False
True
15 We run cheap courses for refugees from all over the world
True
False
False
False
False
False
False
True
False
False
False
False
Answers to the above on P.21 (NB We know that people working in IH Worldwide would like to know more about your school.
Send us 200/300 words in any format you like telling us all about whos who, whats what and wheres where. Eds.)
34
Book Reviews
Keeping teachers and trainers abreast of the latest publications and developments in ELT
35
36
37
YOUR NOTES
the
j o u r n a l
Issue No 8
5.00