Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

6013BR Taladro

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Drill
Perceuse
Taladro
6013BR
6016BR

003089

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO

IMPORTANT: Read Before Using.


IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS
Model
Steel

Capacities

6013BR

6016BR

13 mm (1/2")

16 mm (5/8")

Wood

36 mm (1-3/8")

No load speed (RPM)

550/min.

Overall length

340 mm (13-3/8")

Net weight

2.9 kg (6.5 lbs)

3.0 kg (6.5 lbs)

Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Specifications may differ from country to country.
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
GEA001-3

8.

When operating a power tool outdoors, use an


extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
9.
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
10. Use safety equipment. Always wear eye
protection. Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is
in the off-position before plugging in. Carrying
power tools with your finger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on
invites accidents.
12. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
13. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
14. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
15. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related
hazards.

GENERAL SAFETY RULES


WARNING! Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the
warnings listed below refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power
tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.


Work area safety
1.
Keep work area clean and well lit. Cluttered and
dark areas invite accidents.
2.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3.
Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical Safety
4.
Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5.
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
6.
Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
7.
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.

Power tool use and care


16. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
17. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and off. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
18. Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
19. Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
20. Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tools operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
22. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous
situation.
Service
23. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
24. Follow instruction for lubricating and
changing accessories.
25. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.

1.
2.

3.

4.
5.
6.
7.

8.

Use auxiliary handles supplied with the tool.


Loss of control can cause personal injury.
Hold power tools by insulated gripping
surfaces when performing an operation where
the cutting tool may contact hidden wiring or
its own cord. Contact with a "live" wire will make
exposed metal parts of the tool "live" and shock
the operator.
Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
Hold the tool firmly.
Keep hands away from rotating parts.
Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
Do not touch the drill bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.


WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.
USD201-2

Symbols
The followings show the symbols used for tool.
volts

GEB001-2

SPECIFIC SAFETY RULES


DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to drill safety rules. If you use this power tool
unsafely or incorrectly, you can suffer serious
personal injury.
3

amperes

hertz

alternating current

no load speed

Class II Construction

revolutions or reciprocation per minute

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Installing or removing drill bit


1. Chuck key

CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.

Switch action

1. Counterclockwise
2. Switch trigger
3. Clockwise

1
003046

To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.


Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each
of the three holes and tighten clockwise. Be sure to
tighten all three chuck holes evenly.
To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise
in just one hole, then loosen the chuck by hand.
After using the chuck key, be sure to return to the
original position.

2
3

003011

CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.

Change the direction of rotation only when the tool


comes to a complete stop. Changing it before the
tool stops may damage the tool.
The switch is reversible, providing either clockwise or
counterclockwise rotation. To start the tool, simply pull
the lower part of the switch trigger for clockwise or the
upper part for counterclockwise. Release the switch
trigger to stop.

OPERATION

007439

ASSEMBLY

Drilling operation
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide
screw makes drilling easier by pulling the bit into the
workpiece.
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole,
make an indentation with a center-punch and hammer at
the point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The
exceptions are iron and brass which should be drilled
dry.

CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.

Installing top grip (auxiliary handle)

003035

Screw the top grip on the tool securely.

CAUTION:
Pressing excessively on the tool will not speed up
the drilling. In fact, this excessive pressure will only
serve to damage the tip of your bit, decrease the
tool performance and shorten the service life of the
tool.

There is a tremendous twisting force exerted on


the tool/bit at the time of hole breakthrough. Hold
the tool firmly and exert care when the bit begins to
break through the workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the
reversing switch to reverse rotation in order to back
out. However, the tool may back out abruptly if you
do not hold it firmly.
Always secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
Avoid drilling in material that you suspect contains
hidden nails or other things that may cause the bit
to bind or break.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,


any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.

ACCESSORIES
CAUTION:
These
accessories
or
attachments
are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.

Drill bits

Depth guage assembly

MAINTENANCE

CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.

Replacing carbon brushes


1. Limit mark

1
001145

Remove and check the carbon brushes regularly.


Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps.
Take out the worn carbon brushes, insert the new ones
and secure the brush holder caps.
1. Brush holder
cap
2. Screwdriver
1
2

003082

MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY


Warranty Policy
Every Makita tool is thoroughly inspected and tested
before leaving the factory. It is warranted to be free of
defects from workmanship and materials for the period
of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period,
return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of
Makitas Factory or Authorized Service Centers. If
inspection shows the trouble is caused by defective
workmanship or material, Makita will repair (or at our
option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:
repairs have been made or attempted by others:
repairs are required because of normal wear and
tear:
the tool has been abused, misused or improperly
maintained:
alterations have been made to the tool.
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE
PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH
DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.
MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A
SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
EN0006-1

FRANAIS (Mode demploi original)

SPCIFICATIONS
Modle
Acier

Capacits

6013BR

6016BR

13 mm (1/2")

16 mm (5/8")

Bois

36 mm (1-3/8")

Vitesse vide (T/MIN)

550 /min.

Longueur totale

340 mm (13-3/8")

Poids net

2,9 kg (6,5 lbs)

3,0 kg (6,5 lbs)

tant donn l'volution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce
manuel sont sujettes modification sans pravis.
Les spcifications peuvent varier suivant les pays.
Poids conforme la procdure EPTA du

01/2003
GEA001-3

5.

vitez tout contact corporel avec les surfaces


mises la terre, telles que les tuyaux,
radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le
risque de choc lectrique est plus lev si votre
corps se trouve mis la terre.
6.
N'exposez pas les outils lectriques la pluie
ou l'eau. La prsence d'eau dans un outil
lectrique augmente le risque de choc lectrique.
7.
Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher
l'outil lectrique. Maintenez le cordon l'cart
des sources de chaleur, de l'huile, des objets
bords tranchants et des pices en mouvement.
Le risque de choc lectrique est plus lev
lorsque les cordons sont endommags ou
enchevtrs.
8.
Lorsque vous utilisez un outil lectrique
l'extrieur, utilisez un cordon prolongateur
prvu cette fin. Les risques de choc lectrique
sont moindres lorsqu'un cordon conu pour
l'extrieur est utilis.
Scurit personnelle
9.
Restez alerte, attentif vos mouvements et
faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil lectrique. vitez d'utiliser un
outil lectrique si vous tes fatigu ou si vous
avez pris une drogue, de l'alcool ou un
mdicament. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation d'un outil lectrique peut entraner une
grave blessure.
10. Utilisez des dispositifs de scurit. Portez
toujours un protecteur pour la vue. Les risques
de blessure seront moins levs si vous utilisez
des dispositifs de scurit tels qu'un masque
antipoussires, des chaussures semelle
antidrapante, une coiffure rsistante ou une
protection d'oreilles.

Rgles de scurit gnrales


AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'ensemble des
prsentes instructions. Il y a risque de choc lectrique,
d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les
instructions numres ci-dessous ne sont pas
respectes. Le terme outil lectrique qui figure sur
tous les avertissements numrs ci-dessous fait
rfrence un outil lectrique branch sur une prise de
courant (par un cordon d'alimentation) ou aliment par
batterie (sans fil).

CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
Scurit de la zone de travail
1.
Maintenez la zone de travail propre et bien
claire. Les zones de travail encombres et
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
2.
N'utilisez pas les outils lectriques dans les
atmosphres explosives, par exemple en
prsence de liquides, gaz ou poussires
inflammables. Les outils lectriques produisent
des tincelles au contact desquelles la poussire
ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
3.
Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne
s'approche pendant que vous utilisez un outil
lectrique. Vous risquez de perdre la matrise de
l'outil si votre attention est dtourne.
Scurit en matire d'lectricit
4.
Les fiches d'outil lectrique sont conues
pour s'adapter parfaitement aux prises de
courant. Ne modifiez jamais la fiche de
quelque faon que ce soit. N'utilisez aucun
adaptateur de fiche sur les outils lectriques
avec mise la terre. En ne modifiant pas les
fiches et en les insrant dans des prises de
courant pour lesquelles elles ont t conues
vous rduirez les risques de choc lectrique.
7

mode d'utilisation.
Veillez l'entretien des outils lectriques.
Assurez-vous que les pices mobiles ne sont
pas dsalignes ou coinces, qu'aucune pice
n'est casse et que l'outil lectrique n'a subi
aucun
dommage
affectant
son
bon
fonctionnement. Le cas chant, faites rparer
l'outil lectrique avant de l'utiliser. De
nombreux accidents sont causs par des outils
lectriques mal entretenus.
21. Maintenez les outils tranchants bien aiguiss
et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est
effectu correctement et dont les bords sont bien
aiguiss risquera moins de se coincer et sera plus
facile matriser.
22. Utilisez l'outil lectrique, ses accessoires, ses
embouts, etc., en respectant les prsentes
instructions et de la faon prvue pour ce type
particulier d'outil lectrique, en tenant compte
des conditions de travail et du type de travail
effectuer. L'utilisation d'un outil lectrique des
fins autres que celles prvues peut entraner une
situation dangereuse.
Rparation
23. Faites rparer votre outil lectrique par un
rparateur qualifi qui utilise des pices de
rechange identiques aux pices d'origine. Le
maintien de la sret de l'outil lectrique sera
ainsi assur.
24. Suivez les instructions de lubrification et de
changement des accessoires.
25. Maintenez les poignes de l'outil sches,
propres et exemptes d'huile ou de graisse.

11.

Prvenez
tout
dmarrage
accidentel.
Assurez-vous que l'interrupteur est en
position d'arrt avant de brancher l'outil. Vous
ouvrez la porte aux accidents si vous transportez
les outils lectriques avec le doigt sur
l'interrupteur ou les branchez alors que
l'interrupteur est en position de marche.
12. Retirez toute cl de rglage ou de serrage
avant de mettre l'outil sous tension. Toute cl
laisse en place sur une pice rotative de l'outil
lectrique peut entraner une blessure.
13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous
d'une bonne prise au sol et d'une bonne
position d'quilibre en tout temps. Cela vous
permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil
dans les situations imprvues.
14. Portez des vtements adquats. Ne portez ni
vtements amples ni bijoux. Vous devez
maintenir cheveux, vtements et gants
l'cart des pices en mouvement. Les pices
en mouvement peuvent happer les vtements
amples, les bijoux et les cheveux longs.
15. Si des accessoires sont fournis pour
raccorder un appareil d'aspiration et de
collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils
sont correctement raccords et qu'ils sont
utiliss de manire adquate. L'utilisation de
tels accessoires permet de rduire les risques lis
la prsence de poussire dans l'air.
Utilisation et entretien des outils lectriques
16. Ne forcez pas l'outil lectrique. Utilisez l'outil
lectrique adquat suivant le type de travail
effectuer. Si vous utilisez l'outil lectrique
adquat et respectez le rgime pour lequel il a t
conu, il effectuera un travail de meilleure qualit
et de faon plus scuritaire.
17. N'utilisez pas l'outil lectrique s'il n'est pas
possible de mettre sa gchette en position de
marche et d'arrt. Un outil lectrique dont
l'interrupteur est dfectueux reprsente un danger
et doit tre rpar.
18. Dbranchez
la
fiche
de
la
source
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de
l'outil lectrique avant d'effectuer tout rglage,
de changer un accessoire ou de ranger l'outil
lectrique. De telles mesures prventives
rduisent les risques de dmarrage accidentel de
l'outil lectrique.
19. Aprs l'utilisation d'un outil lectrique,
rangez-le hors de porte des enfants et ne
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est
pas familiarise avec l'outil lectrique ou les
prsentes instructions d'utilisation. Les outils
lectriques reprsentent un danger entre les
mains de personnes qui n'en connaissent pas le

20.

GEB001-2

RGLES DE SCURIT
PARTICULIRES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
rpte) par un sentiment d'aisance et de familiarit
avec le produit, en ngligeant le respect rigoureux
des consignes de scurit qui accompagnent la
perceuse. L'utilisation non scuritaire ou incorrecte
de cet outil lectrique comporte un risque de
blessure grave.
1.
Utilisez les poignes auxiliaires fournies avec
l'outil. Toute perte de matrise comporte un risque
de blessure.
2.
Tenez l'outil lectrique par ses surfaces de
prise isoles pendant toute opration o l'outil
de coupe pourrait venir en contact avec un
cblage dissimul ou avec son propre cordon.
En cas de contact avec un conducteur sous
tension, les pices mtalliques dcouvert de
l'outil transmettraient un choc lectrique
8

3.

4.
5.
6.

7.

8.

DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT

l'utilisateur.
Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d'un bon quilibre.
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas
lorsque vous utilisez l'outil en position leve.
Tenez l'outil fermement.
Gardez les mains loignes des pices en
rotation.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
Ne touchez pas le foret ni la pice tout de suite
aprs la coupe, car ils peuvent tre extrment
chauds et vous brler.
Certains matriaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent tre toxiques. Prenez
les prcautions ncessaires pour viter
l'inhalation de ces poussires ou leur contact
avec la peau. Conformez-vous aux consignes
de scurit du fournisseur du matriau.

Interrupteur

1
2
3

ATTENTION:
Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours
que la gchette fonctionne correctement et revient
en position d'arrt une fois relche.

Attendez que l'outil soit compltement arrt avant


de changer le sens de rotation. Vous risquez
d'endommager l'outil si vous changez le sens de
rotation avant que l'outil ne soit compltement
arrt.
L'interrupteur est rversible, permettant d'obtenir une
rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ou en
sens inverse. Pour faire dmarrer l'outil, appuyez
simplement sur la partie infrieure de la gchette pour
une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou
sur sa partie suprieure pour une rotation en sens
inverse. Pour l'arrter, relchez la gchette.

AVERTISSEMENT:
Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou
l'ignorance des consignes de scurit du prsent
manuel d'instructions peuvent entraner une grave
blessure.
USD201-2

Symboles
pour

l'outil

1. Dans le sens
contraire des
aiguilles d'une
montre
2. Gchette
3. Dans le sens
des aiguilles
d'une montre

003011

CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.

Les symboles utiliss


ci-dessous.
volts

ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
et dbranch avant de l'ajuster ou de vrifier son
fonctionnement.

sont

indiqus

ampres

hertz

courant alternatif

vitesse vide

construction, catgorie II

tours ou alternances par minute

ASSEMBLAGE

ATTENTION:
Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil,
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et
dbranch.

Installation de la poigne suprieure (poigne


auxiliaire)

Perage
Perage du bois
Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de
meilleurs rsultats avec des forets en bois munies d'une
vis-guide. Celle-ci rend le perage plus ais en tirant le
foret l'intrieur de la pice.
Perage du mtal
Pour empcher le foret de glisser en dbut de perage,
faites une indentation au point de perage l'aide d'un
poinon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du
foret dans l'indentation et commencez percer.
Quand vous forez dans du mtal, utilisez un lubrifiant.
Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec.

003035

Vissez la poigne suprieure fond sur l'outil.

Installation ou retrait du foret

1. Cl de mandrin

1
003046

Pour installer le foret/l'embout, introduisez-le fond


dans le mandrin. Serrez le mandrin la main. Puis
introduisez la cl de mandrin dans chacun des trois
trous et serrez en tournant en sens des aiguilles d'une
montre. Veillez bien serrer les trois trous de faon
uniforme.
Pour retirer le foret/l'embout, tournez la cl de mandrin
en sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'un des
trois trous seulement, puis desserrez la main.
Aprs avoir utilis la cl de mandrin, replacez-la dans le
porte-cls.

ATTENTION:
Une pression excessive sur l'outil n'acclre pas le
perage. Au contraire, elle risque d'endommager la
pointe du foret, de rduire le rendement de l'outil et
donc sa dure de service.
Une force norme s'exerce sur le foret et l'outil
lorsque le foret merge sur la face oppose. Tenez
l'outil fermement et faites bien attention lorsque le
foret commence sortir de la face oppose de la
pice.
Un foret coinc peut se retirer en plaant
l'inverseur sur la direction oppose. Il faut alors
faire trs attention car l'outil risque de reculer
brusquement si vous ne le tenez pas fermement.
Assurez toujours les petites pices percer
l'aide d'un tau ou d'un mode de fixation analogue.
vitez de percer dans des matriaux o vous
souponnez la prsence de clous cachs ou
d'autres objets pouvant faire coincer ou casser le
foret.

ENTRETIEN

UTILISATION

007439

10

ATTENTION:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
et dbranch avant d'y effectuer tout travail
d'inspection ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant,
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une
dcoloration, une dformation, ou la formation de
fissures peuvent en dcouler.

Remplacement des charbons

GARANTIE LIMITE DUN AN MAKITA

1. Trait de limite
d'usure

Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et
test avant sa sortie dusine. Nous garantissons quil
sera exempt de dfaut de fabrication et de vice de
matriau pour une priode dUN AN partir de la date
de son achat initial. Si un problme quelconque devait
survenir au cours de cette priode dun an, veuillez
retourner loutil COMPLET, port pay, une usine ou
un centre de service aprs-vente Makita. Makita
rparera loutil gratuitement (ou le remplacera, sa
discrtion) si un dfaut de fabrication ou un vice de
matriau est dcouvert lors de linspection.

1
001145

Retirez et vrifiez rgulirement les charbons.


Remplacez-les lorsqu'ils sont uss jusqu'au trait de
limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en tat
de glisser aisment dans les porte-charbon. Les deux
charbons doivent tre remplacs en mme temps.
N'utilisez que des charbons identiques.
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de
porte-charbon. Enlevez les charbons uss, insrez-en
de nouveaux et revissez solidement les bouchons de
porte-charbon.

Cette garantie ne sapplique pas dans les cas o:


des rparations ont t effectues ou tentes par
un tiers:
des rparations simposent suite une usure
normale:
loutil a t malmen, mal utilis ou mal entretenu:
loutil a subi des modifications.
MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI
LA VENTE OU LUTILISATION DU PRODUIT. CET
AVIS DE NON-RESPONSABILIT SAPPLIQUE LA
FOIS PENDANT ET APRS LA PRIODE COUVERTE
PAR CETTE GARANTIE.
MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT
TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE
ET ADQUATION UN USAGE PARTICULIER
APRS LA PRIODE DUN AN COUVERTE PAR
CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spcifiques
reconnus par la loi, et possiblement dautres droits, qui
varient dun tat lautre. Certains tats ne permettant
pas lexclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
exclusion ci-dessus ne sapplique pas vous. Certains
tats ne permettant pas la limitation de la dure
dapplication dune garantie tacite, il se peut que la
limitation ci-dessus ne sapplique pas vous.

1. Bouchon de
porte-charbon
2. Tournevis
1
2

003082

Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit,


les rparations, tout autre travail d'entretien ou de
rglage doivent tre effectus dans un centre de service
Makita agr ou un centre de service de l'usine Makita,
exclusivement avec des pices de rechange Makita.

ACCESSOIRES
ATTENTION:
Ces accessoires ou pices complmentaires sont
recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita
spcifi dans ce mode d'emploi. L'utilisation de
tout autre accessoire ou pice complmentaire
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils
ont t conus.
Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
aprs-vente Makita le plus prs.

Forets

Ensemble de jauge de profondeur

EN0006-1

11

ESPAOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES
Modelo

6013BR

Especificaciones elctricas en Mxico


Acero

Capacidades

6016BR

115 V

6,3 A 50/60 Hz

13 mm (1/2")

Madera

16 mm (5/8")
36 mm (1-3/8")

Revoluciones por minuto (r.p.m.)

550 r/min

Longitud total

340 mm (13-3/8")

Peso neto

2,9 kg (6,5 lbs)

3,0 kg (6,5 lbs)

Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de pas a pas.
Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003
GEA001-3

5.

Evite tocar con el cuerpo superficies


conectadas a tierra o puestas a tierra tales
como
tubos,
radiadores,
cocinas
y
refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o
conectado a tierra existir un mayor riesgo de que
sufra una descarga elctrica.
6.
No exponga las herramientas elctricas a la
lluvia ni a condiciones hmedas. La entrada de
agua en una herramienta elctrica aumentar el
riesgo de que se produzca una descarga
elctrica.
7.
No jale el cable. Nunca utilice el cable para
transportar, jalar o desconectar la herramienta
elctrica. Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, objetos cortantes o piezas mviles. Los
cables daados o atrapados aumentan el riesgo
de sufrir una descarga elctrica.
8.
Cuando utilice una herramienta elctrica en
exteriores, utilice un cable de extensin
apropiado para uso en exteriores. La utilizacin
de un cable apropiado para uso en exteriores
reducir el riesgo de que se produzca una
descarga elctrica.
Seguridad personal
9.
Mantngase alerta, preste atencin a lo que
est haciendo y utilice su sentido comn
cuando opere una herramienta elctrica. No
utilice la herramienta elctrica cuando est
cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de
distraccin mientras opera la mquina puede dar
como resultado heridas personales graves.
10. Utilice equipo de seguridad. Pngase siempre
proteccin para los ojos. El equipo de
seguridad tal como mscara contra el polvo,
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco
rgido y proteccin para odos utilizado en las
condiciones apropiadas reducir las heridas
personales.

Normas generales de seguridad


ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no
sigue todas las instrucciones indicadas a continuacin,
podr ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o
heridas graves. El trmino "herramienta elctrica" se
refiere, en todas las advertencias que aparecen a
continuacin, a su herramienta elctrica de
funcionamiento con conexin a la red elctrica
(almbrica) o herramienta elctrica de funcionamiento a
batera (inalmbrica).

GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Seguridad en el rea de trabajo
1.
Mantenga el rea de trabajo limpia y bien
iluminada. Las reas oscuras y desordenadas
son propensas a accidentes.
2.
No utilice las herramientas elctricas en
atmsferas explosivas, tal como en la
presencia de lquidos, gases o polvo
inflamables. Las herramientas elctricas crean
chispas que pueden prender fuego al polvo o los
humos.
3.
Mantenga a los nios y curiosos alejados
mientras utiliza una herramienta elctrica. Las
distracciones le pueden hacer perder el control.
Seguridad elctrica
4.
Las clavijas de conexin de las herramientas
elctricas debern encajar perfectamente en la
toma de corriente. No modifique nunca la
clavija de conexin de ninguna forma. No
utilice ninguna clavija adaptadora con
herramientas elctricas que tengan conexin a
tierra (puesta a tierra). La utilizacin de clavijas
no modificadas y que encajen perfectamente en la
toma de corriente reducir el riesgo de que se
produzca una descarga elctrica.
12

20.

Realice el mantenimiento a las herramientas


elctricas. Compruebe que no haya partes
mviles desalineadas o atoradas, piezas rotas
y cualquier otra condicin que pueda afectar
al funcionamiento de las herramientas
elctricas. Si la herramienta elctrica est
daada, haga que se la reparen antes de
utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados
por herramientas elctricas con un mal
mantenimiento.
21. Mantenga las herramientas de corte limpias y
filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y
tiene los bordes afilados, es probable que la
herramienta se atore menos y sea ms fcil
controlarla.
22. Utilice la herramienta elctrica, accesorios,
cuchillas, etc. de acuerdo con estas
instrucciones y de la manera establecida para
cada tipo de unidad en particular; tenga en
cuenta las condiciones laborales y el trabajo a
realizar. Si utiliza la herramienta elctrica para
realizar operaciones distintas de las indicadas,
podr presentarse una situacin peligrosa.
Servicio tcnico
23. Haga que una persona calificada repare la
herramienta utilizando slo piezas de repuesto
idnticas. Esto asegura que se mantenga la
seguridad de la herramienta elctrica.
24. Siga las instrucciones para la lubricacin y
cambio de accesorios.
25. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin
aceite o grasa.

11.

Evite el encendido accidental de la


herramienta. Asegrese de que el interruptor
se encuentra en posicin de apagado (OFF)
antes de conectar la herramienta. Si transporta
la herramienta elctrica con su dedo en el
interruptor o si conecta la herramienta cuando
est encendida (ON) puede haber accidentes.
12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de
apriete antes de encender la herramienta. Una
llave de ajuste o llave de apriete que haya sido
dejada puesta en una parte giratoria de la
herramienta elctrica podr resultar en heridas
personales.
13. No utilice la herramienta donde no alcance.
Mantenga los pies sobre suelo firme y el
equilibrio en todo momento. Esto permite un
mejor control de la herramienta elctrica en
situaciones inesperadas.
14. Use vestimenta apropiada. No use ropas
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y
los guantes alejados de las partes mviles, ya
que pueden ser atrapadas por estas partes en
movimiento.
15. Si dispone de dispositivos para la conexin de
equipos de extraccin y recoleccin de polvo,
asegrese de conectarlos y utilizarlos
debidamente. La utilizacin de estos dispositivos
reduce los riesgos relacionados con el polvo.
Mantenimiento y uso de la herramienta elctrica
16. No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la
herramienta elctrica correcta para su
aplicacin. La herramienta elctrica adecuada
har un trabajo mejor a la velocidad para la que
ha sido fabricada.
17. No utilice la herramienta elctrica si el
interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
herramienta elctrica que no pueda ser
controlada con el interruptor es peligrosa y debe
ser reparada.
18. Desconecte la clavija de la fuente de energa
y/o la batera de la herramienta elctrica antes
de realizar ajustes, cambiar accesorios o
guardar las herramientas elctricas. Dichas
medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de que la herramienta se inicie
accidentalmente.
19. Guarde la herramienta elctrica que no use
fuera del alcance de los nios y no permita
que las personas que no estn familiarizadas
con ella o con las instrucciones la operen. Las
herramientas elctricas son peligrosas en manos
de personas que no saben operarlas

GEB001-2

NORMAS ESPECFICAS DE
SEGURIDAD
NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el taladro. Si utiliza esta herramienta
elctrica de forma no segura o incorrecta, podr
sufrir graves heridas personales.
1.
Utilice los mangos auxiliares suministrados
con la herramienta. Una prdida del control
puede ocasionar heridas personales.
2.
Cuando realice una operacin donde la
herramienta elctrica pudiera entrar en
contacto con cableado oculto o su propio
cable, sujete la herramienta por las superficies
de asimiento aisladas. El contacto con un cable
con corriente har que la corriente circule por las
partes metlicas de la herramienta y electrocute
al operador.

13

3.

4.
5.
6.

7.

8.

DESCRIPCIN DEL
FUNCIONAMIENTO

Asegrese siempre de que pisa sobre suelo


firme.
Asegrese de que no haya nadie debajo
cuando utilice la herramienta en lugares altos.
Sostenga la herramienta con firmeza.
Mantenga las manos alejadas de las piezas
giratorias.
No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.
No toque la broca o la pieza de trabajo
inmediatamente despus de utilizarla; podran
estar muy calientes y producirle quemaduras
de piel.
Algunos materiales contienen sustancias
qumicas que pueden ser txicas. Tome
precauciones para evitar la inhalacin de
polvo o que ste tenga contacto con la piel.
Consulte la informacin de seguridad del
proveedor de los materiales.

Accionamiento del interruptor

1
2
3

PRECAUCIN:
Antes de conectar la herramienta, compruebe
siempre que el gatillo interruptor se acciona
debidamente y que vuelve a la posicin "OFF"
(apagado) cuando lo suelta.

Cambie la direccin de giro solamente despus de


que la herramienta haya parado completamente.
Si lo cambia antes, la herramienta se puede
averiar.
El interruptor es reversible, proporcionando rotacin ya
sea en direccin de las manecillas del reloj o en contra.
Para arrancar la herramienta en direccin de las
manecillas del reloj slo jale la parte inferior del gatillo
del interruptor o o la parte superior para la direccin
contraria. Para parar, suelte el gatillo del interruptor.

ADVERTENCIA:
El mal uso o incumplimiento de las reglas de
seguridad descritas en el presente manual de
instrucciones puede ocasionar graves lesiones
personales.
USD201-2

Smbolos
A continuacin se muestran los smbolos utilizados para
la herramienta.
voltios
amperios

hercios

1. En sentido
contrario las
manecillas del
reloj
2. Gatillo
interruptor
3. En sentido de
las manecillas
del reloj

003011

GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.

PRECAUCIN:
Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de ajustar o
comprobar cualquier funcin en la herramienta.

MONTAJE

corriente alterna

velocidad en vaco

Construccin clase II

revoluciones alternaciones o carreras


por minuto

PRECAUCIN:
Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de realizar
cualquier trabajo en la misma.

Cmo instalar la empuadura superior


(manija auxiliar)

003035

14

Atornille firmemente la empuadura superior a la


herramienta.

Instalacin o desmontaje de la broca


1. Llave de mandril

003046

Para instalar la broca, introdzcala a tope en el


portabroca. Apriete el portabroca a mano. Ponga la llave
de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete
hacia la derecha. Asegrese de apretar los tres agujeros
del portabroca uniformemente.
Para quitar la broca, gire la llave de portabroca hacia la
izquierda en uno de los agujeros solamente, despus
afloje el portabroca a mano.
Despus de utilizar la llave de portabroca, asegrese de
ponerla otra vez en su posicin original.

PRECAUCIN:
Con ejercer una presin excesiva sobre la
herramienta no conseguir taladrar ms rpido. De
hecho, esta presin excesiva slo servir para
daar la punta de la broca, disminuir el
rendimiento de la herramienta y acortar su vida de
servicio.
Se ejerce una tremenda fuerza de torsin en la
broca/herramienta en el momento de pasar por el
orificio. Sostenga firmemente la herramienta y
tenga cuidado cuando la broca comience a romper
la pieza de trabajo.
Una broca atorada podr extraerse simplemente
poniendo el interruptor de inversin en giro inverso
para que retroceda. Sin embargo, la herramienta
podr retroceder bruscamente si no la sujeta
firmemente.
Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en
un tornillo de banco o herramienta de sujecin
similar.
Evite taladrar en materiales que sospeche puedan
tener clavos ocultos u otras cosas que puedan
hacer que la broca se trabe o rompa.

MANTENIMIENTO

OPERACIN

PRECAUCIN:
Asegrese siempre que la herramienta est
apagada y desconectada antes de intentar realizar
una inspeccin o mantenimiento.
Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tner),
alcohol o sustancias similares. Puede que esto
ocasione grietas o descoloramiento.

Reemplazamiento de las escobillas de carbn


1. Marca lmite

007439

Operacin de taladrado
Taladrado en Madera
Cuando taladre en madera, los mejores resultados se
obtendrn con brocas para madera equipadas con un
tornillo gua. El tornillo gua facilita el taladrado tirando
de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo.
Taladrado en metal
Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el
agujero, haga una mella con punzn y un martillo en el
punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la
mella y comience a taladrar.
Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando
taladre metales. Las excepciones son hierro y latn que
debern ser taladrados en seco.

1
001145

Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de


carbn. Substityalas cuando se hayan gastado hasta la
marca lmite. Mantenga las escobillas de carbn limpias
de forma que entren libremente en los portaescobillas.
Ambas escobillas de carbn debern ser sustituidas al
mismo tiempo. Utilice nicamente escobillas de carbn
originales e idnticas.

15

Utilice un destornillador para quitar los tapones


portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte
las nuevas y vuelva a colocar los tapones
portaescobillas.

GARANTA LIMITADA MAKITA DE UN AO


Poltica de garanta
Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada
exhaustivamente antes de salir de fbrica. Se
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de
obra y materiales por el periodo de UN AO a partir de
la fecha de adquisicin original. Si durante este
periodo de un ao se desarrollase algn problema,
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con
antelacin, a una de las fbricas o centros de servicio
autorizados Makita. Si la inspeccin muestra que el
problema ha sido causado por mano de obra o
material defectuoso, Makita la reparar (o a nuestra
opcin, reemplazar) sin cobrar.

1. Tapa del carbn


2. Destornillador

1
2

003082

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del


producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
mantenimiento o ajuste debern ser realizadas en
Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando
siempre repuestos Makita.

Esta garanta no ser aplicable cuando:


se hayan hecho o intentado hacer reparaciones
por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste
normal:
la herramienta haya sido abusada, mal usada o
mantenido indebidamente:
se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

ACCESORIOS
PRECAUCIN:
Estos accesorios o acoplamientos estn
recomendados para utilizar con su herramienta
Makita especificada en este manual. El empleo de
cualesquiera otros accesorios o acoplamientos
conllevar un riesgo de sufrir heridas personales.
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente
para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en
relacin con estos accesorios, pregunte a su centro de
servicio Makita local.

Brocas de taladrado

Conjunto del calibrador de profundidad

EN
NINGN
CASO
MAKITA
SE
HAR
RESPONSABLE DE NINGN DAO INDIRECTO,
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA
VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO
DURANTE COMO DESPUS DEL TRMINO DE
ESTA GARANTA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO, DESPUS
DEL TRMINO DE UN AO DE ESTA GARANTA.
Esta garanta le concede a usted derechos legales
especficos, y usted podr tener tambin otros
derechos que varan de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusin o limitacin de daos
fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que
la antedicha limitacin o exclusin no le sea de
aplicacin a usted. Algunos estados no permiten
limitacin sobre la duracin de una garanta implcita,
por lo que es posible que la antedicha limitacin no le
sea de aplicacin a usted.

EN0006-1

16

17

18

19

< USA only >

WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

< USA solamente >

ADVERTENCIA

Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y


otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos
productos quimicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.
El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que
realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos
quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad
indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente
disenadas para filtrar particulas microscopicas.

Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
883096C939

20

You might also like