Nvmen Volume 16 PDF
Nvmen Volume 16 PDF
Nvmen Volume 16 PDF
ISSUED BY THE
VOLUME XVI
T,FIDEN
E. J. BRILL
1969
CONTENTS
JACOB NEUSNER
Brown University
I
What unites all historical forms of the rabbinate is devotion to
"study of the Torah," by which was meant both the written Scriptures
as we have them and the Oral Revelation handed on by God to Moses
at Sinai. It was invariably the claim of the rabbi that the whole Torah,
both written and oral parts, was preserved, handed on, and embodied
in the schools where rabbis were educated. The form of the oral tradi-
tion finally became the corpus of rabbinic literature, beginning with
II
Our picture of Judaism in late antiquity comes down to us from the
rabbinical schools in Palestine and Babylonia. While we have other
sources of information, they are by and large neglected by philologic-
ally-obsessed Jewish scholars, or exploited by them only as to find
illumination in the understanding of rabbinical literature. Archaeo-
logical data are consulted by some scholars, but mainly because archaeo-
logy may clarify the meaning of a word or the realities underlying an
agricultural or civil law. So it is generally held-and this I think is a
purely theological assertion-that "normative Judaism" was rabbinical
Judaism. Whoever diverged from the rabbinical traditions, or who did
not participate in them to begin with, is to be regarded as someone on
the "fringe" or "heretical" or otherwise "not representative" of "Ju-
daism." The history of the Jews in late antiquity is written, therefore,
mostly in the theological terms set out by the rabbinical schools them-
selves. The example of Heinrich Graetz is most widely known. His
2) See H. G. Creel, Confucius and the Chinese Way (New York, I960).
4 Jacob Neusner
with Babylonian Jewry, let alone with the Jewries of the other Sasanian
satrapies. Because of the nature of our sources, however, the two
themes upon which Babylonian Jewish history centers are, first, the re-
lationship between the rabbis and the ordinary people, and, second, the
configuration of the rabbi as a religious figure, of the schools as a
cultural phenomenon, and of the rabbinical movement as an historical
force.
Had later history worked out otherwise, we might have a wholly
different picture of Babylonian Jewry. To take two hypothetical cases:
If in post-Sasanian times, the exilarchate had vanquished the rabbinate
in its struggle for the control of Babylonian Jewry, the exilarch and
not the rabbis would have shaped the consequent legal and theological
literature. That literature would surely not have consisted of a great
commentary upon the Mishnah, but, one may guess, of a collection of
legal rules and precedents as preserved in the exilarchic court archives,
and stories about various exilarchs. In a word, it would have been
not a Gemara but a Mishnah, the Mishnah of the legal head of Judaism
in the Sasanian territories, or Babylonian satrapy at any rate (just
as the preserved Palestinian Mishnah is that of the legal head of
Judaism in the Roman territories). When the influence of Babylonian
Jewry began to be felt in other parts of the world, for reasons
largely irrelevant to the rightness or wrongness of anyone's theology
or law, the exilarch would have loomed not only as the domi-
nant figure in earlier times, but more important, as the single most
significant source of right doctrine and law in the present age. It is
possible that the great theme of Judaism might not have been "the
Torah" and how to effect its law in everyday life, but rather, the Mes-
siah, and how to extend his power through the rule of his earthly sur-
rogate, the heir of David and holder of the sceptre of Judah (Gen. 49:
io), for the exilarch claimed David as his ancestor. The exilarchic
view of Jewish history might have preserved an account of a useful but
dangerous group of heretics, possibly fanatics, known in olden times
for their abilities to work wonders and for their loyalty to a law-code
now forgotten, superseded, or ignored, the Palestinian Mishnah. In
writing the story of "normative Judaism" of "Mar 'Uqba's age"-and
no longer, "Talmudic times"-the historian would pay approximately
as much attention to the rabbinate as he now pays to the exilarchate.
He would stress the rabbinate's submission to the exilarch who decided
6 Jacob Neusner
In fact, however, the rabbis won out. The literature which issued
from their schools became normative for all of Judaism. It has there-
fore shaped our picture of their times. For this reason we have to stress
what other kinds of sources might have tought us and how they might
have shaped our picture of historical reality. This we must do especial-
ly because the schools provide a strangely impoverished view of history.
Heirs of Scriptures which found in historical politics a partial revela-
tion of divine judgment or intention, the rabbis might have derived
chastisement, reasons for hope, and theological information in worldly
happenings. Yet they paid remarkably little attention to contemporary
The Phenomenon of the Rabbi in late Antiquity 7
III
One important body of opinions is preserved in the stories told about
various rabbis, especially the wonders of learning and magic ascribed
to them. These stories contain clear, incontrovertible, and factual testi-
mony not as to what the rabbis did, but as to what disciples believed,
and thought it important to say, about them. This is what matters when
we are told that Rabbah was taken up to heaven because the heavenly
academicians required his advice, or that the rabbis received letters
from heaven informing them when to start and when to cease their
mourning for Rabbah. I see no value in speculating about naturalistic
explanations for such fabulous tales. Even if we could plausibly argue
that the story-teller actually was talking about some earthly phenome-
non or meant to convey a "rationalistic" idea in folkloristic terms, we
should not as historians have gained much. The account is all we have
as fact, and interpretation or philology cannot add very much to the
Abaye said, "Whoever carries out the teachings of the sages is called a saint
(qadosh)."
(b. Yev. 2oa)
"Even though he loves the peoples, all his saints are in your hand, and they
are cut at thy feet. He shall receive of your words" (Deut. 33 :3) ..
R. Joseph learned, "These [saints] are the students of the Torah who cut their
feet going from town to town and country to country to study Torah. 'He
shall receive of your words' alludes to their give-and-take in [discussing] the
words of the Omnipresent."
(b. B.B. 8a)
the heavenly academy, just as the disciple would incarnate the heavenly
model of Moses "our rabbi." We must take very seriously indeed the
facts that the rabbis believed Moses was a rabbi, God donned phylacte-
ries, and the heavenly court studied Torah precisely as did the earthly
one. We may see these beliefs as projections of rabbinical values onto
heaven, but the rabbis believed that they themselves were "projections"
of heavenly "values" onto earth. That is not to suggest that the rabbis
thought of themselves as consubstantial with the divinity. They care-
fully preserved the distinction between the master of Torah and the
giver of the Torah.
But they did believe that those whose lives conformed to the image
of God, the Torah, participated in God's holiness and also in his power,
and this was attested by their ability to create men and resurrect the
dead, to control angels and demons, and to perform other spectacular
miracles.
IV
The study of Torah as a source of law in rabbinical schools followed
highly rationalistic lines. Its method was based upon strict logic and
made extensive use of practical reason. The rabbis, moreover, usually
disapproved of magic. They lived, however, in a world in which super-
natural beliefs and phenomena were everywhere taken seriously. They
believed in God. They believed in prayer as an effective action, so
words could affect the physical world. They believed in angels, astro-
logy, demons, and heavenly revelations. These constituted the super-
natural environment, and produced an expectation that miracles could
and would be done through divine favor. Torah was held to be a source
of supernatural power.
We must distinguish at the outset between the supernatural environ-
ment and specific, uncontingent acts of magic. Contingent rewards for
merit attained through learning or piety were supernatural, but reliably
effective magic is another matter. Usually, it is true, the rabbis per-
formed miracles by prayer, and the miracle was believed to be not
something they had done by their own power, but something God had
done as a reward for their merit. Indeed, it was sometimes insisted
that God might not do a miracle a second time, so should not be relied
upon automatically to conform to their wishes. So too, though study of
Torah was commonly believed to give a man supernatural powers,
IO0 Jacob Neusner
rabbinic tradition was often insistent that these were not powers but
merits, and that the efficacity of prayer by the meritorious was depen-
dent on additional moral conditions.
However, these theoretical distinctions should not obscure two facts.
First, there was a functional parallelism of the rabbi and the magician
within their societies. Second, there was the further belief, accepted
and perpetuated by the schools, that by mastering the Torah, a
man could also master and thereby use directly its creative and
miraculous powers. So a man could do miracles himself, not just ask
for them to be done for him. And this mastery and use of Torah
rendered Torah into a source of magical, not merely supernatural
power. In the light of these beliefs, preserved within the schools them-
selves, it is not implausible to believe that many of the other obviously
magical functions of the rabbis, which our texts represent as answers
to prayer or acts of divine grace in response to human merit-or do
not explain at all-were seen by many contemporaries, and probably by
many of the rabbis themselves, as exercises of this supernatural power
conferred by study of the Torah.
If we review the role of the rabbi in the supernatural world he be-
lieved in, we discover a remarkable set of facts. The rabbi was the
authority on theology, that is, among other things, on the structure and
order of the supernatural world. He knew the secret names of God and
the secrets of the divine 'chariot'-the heavens-and of creation. If
extraordinarily pious, he might even see the face of the Shekhinah; in
any event, the Shekhinah was present in the rabbinical schools. The
rabbi was therefore a holy man, freed from the evil impulse which
dominated ordinary men, and consequently less liable to suffering,
misfortunes, and sickness. He knew the proper times and forms of
prayer and could pray effectively. Moreover, the efficacity of his
prayers was heightened by his purity, holiness, and merits, which
in turn derived from his knowledge of the secrets of Torah, and, con-
sequently, his peculiar observances. Therefore not only his prayers in
general, but also his prayers for particular purposes, were effective. He
could bring rain or cause drought. His blessings brought fertility, and
his curses, death. He was apt to be visited by angels and to receive
communications from them. He could see demons and talk with them,
and could also communicate with the dead. He was an authority on
the interpretation of omens and of dreams, on means to avert
The Phenomenon of the Rabbi in late Antiquity II
One may only suppose that "magic" was permitted if the rabbis did it.
Working through demons and enchantment may be to modern eyes no
different from studying the "Laws of Creation" and applying them.
But the distinction was important to Abaye.
Jewish society, including the rabbis', was not primitive. It had long
since distinguished sharply, by its own standards, between what it con-
sidered magic, and what it considered religion-neither identical with
what we should class under those terms-and by its standards, the
rabbis were not magicians, as I just said. Some of them did practice
magic on the side, but this is a different matter. The distinction has
been best illustrated by Professor Morton Smith:
12 Jacob Neusner
In antiquity, the practice of magic was a criminal offense and the term
'magician'was a term of abuse. It still is, but the connotation has changed.
It now primarily connotes fraud. Then the notion was that of social sub-
version. The efficacy of magic was almost universally believed, and the magi-
cian was conceived of as a man who, by acquiring supernaturalpowers, had
become a potential danger to the established authority and to the order that
they sought to maintain. Consequentlymagic was widely practiced but rarely
admitted.
For Judaism there was a further limiting factor in the dogma that there was
no god save the Lord. This did not lead to a denial of the efficacy of pagan
magic, nor did it prevent Jews from using the same magical practices as
pagans. On the contrary, the Jews were famous as magicians, as Josephus
says. The new discoveries by Professor M. Margolioth show that as late as
the fourth and fifth centuries, Jews, steeped in the Old Testament and
thoroughly at home in the Synagogue, were composinga magician's handbook
which listed pagan deities and prescribedprayers and sacrifices to be offered
to them in magical ceremonies. Among the prayers there is an invocation of
Helios in transliterated Greek; and the conclusion comes upon reaching the
Seventh Heaven with a celebrationof Yahweh as the supreme God.
At least the more scrupulousof the Jews distinguishedtheir marvels as per-
formed by the power of the supreme God from those of the pagans whose
gods were demons and impure spirits. Rabbi 'Aqiva, complainingof his own
ill success in magic, said, "When a man fasts in order that an unclean spirit
should rest on him, the unclean spirit does so. It should happen, therefore,
that when a man fasts in order that a pure spirit should rest on him, the pure
spirit should do so. But what can I do since our iniquities are the cause of
our difficulties? For it is said that your iniquities are dividing you from your
God." The context leaves no doubt of the magical reference. But 'Aqiva is
not, of course, represented in the Talmud as a magician, because that term
was a term of abuse. The fact that a man was representedas a supernatural
being is in itself a suspicious item, for this was a commonclaim of magicians
and a regular result of magical operation.
V
The reader woud err if he saw the rabbi as fundamentally a magician.
In his own eyes, the rabbi was chiefly a lawyer and a student of Torah.
The most important part of Torah in his view was the legal material.
Yet we have striking evidence that ordinary folk saw the rabbi as a
"lawyer-magician" as I said. This evidence derives from the seventh-
century A.D. magical bowls found at Nippur, a town in Babylonia not
far from Sura, where a major rabbinical academy was located. The
bowls were published by J. A. Montgomery [Aramaic Incantation
Texts from Nippur (Philadelphia, I913)]. In them, a well-known Tal-
14 Jacob Neusner
mudic rabbi, Joshua b. Perahiah, who dates from the second century
3.C., figures. He appears in bowls nos. 8, 9, 17, 32 (= 33) as follows:
No. 8: [That there flee from the house of this Gey6nai bar Mamai the evil
Lilith... And again, you shall not appear to them in his house nor in their
dwelling... because it is announced to you, whose father is named Palhas
and whose mother Pelahdad-because it is announced to you] that Rabbi
Joshua bar Perahiah has sent against you the ban... Thou Lilith, male Lilis
and female Lilith, Hag and Ghul, be in the ban... [of Rabbi] Joshua b.
Perahia, and thus has spoken to us Rabbi Joshua bar Perahia. A divorce writ
has come to you from across the sea, and there is found written in it [against
you] whose father is named Palhas and whose mother Pellahdad... they hear
from the firmament ... Hear and obey and go from the house ... And again,
you shall not appear to them either in dream by night nor in slumberby day,
because you are sealed with the signet of El Shaddai and with the signet of
the house of Joshua b. Perahia and by the Seven which are before him...
No. 9: The bowl I deposit and sink down, and the work I operate, and it
is in [the fashion of] Rabbi Joshua bar Perahia. I write for them divorces,
for all the Liliths who appear to them...
No. 17: This day above any day, years, and generations of the world, I
K6mes bath Mahlaphta have divorced, separated,dismissed thee, thou Lilith,
Lilith of the Desert, Hag and Ghul... I adjure you by the honor of your
father and by the honor of your mother, and take your divorces and separa-
tions, thy divorce and thy separation,in the ban which is sent against you by
Joshua b. Perahia, for so has spoken to thee Joshua b. P.: A divorce has
come to thee from across the sea. There is found, 'You whose mother is
Palhas and whose father Pelahdad, you Liliths: And now flee and go forth
and do not trouble K6mie b.M., in her house and her dwelling. I bind and I
seal with the seal of El Shaddai and with the seal of Joshua b. Perahia the
healer ...
The Phomemenonof the Rabbi in late Antiquity I5
No. 32: ... The bowl I deposit and sink down, a work which has been
made like that of Rav Jesu bar Perahia who sat and wrote against them-a
ban-writ against all the Demons and Devils and Satans and Liliths ... Again
he wrote against them a ban-writ which is for all time ...
she had narrow eyes. Joshua then excommunicated him for looking too
closely at the woman, saying, "Wretch, do you thus busy yourself ?!"
Jesus tried without success to repent. Finally, being repulsed, Jesus
went and hung up a tile and worshipped it. At that time, Joshua called
on him to repent, without result. "So a teacher has said, 'Jesus the
Nazarene practised magic and led astray and deceived Israel.'" Her-
ford suggests that the story is based upon a Palestinian tradition. In
any case, we may be sure that the legend of Joshua as a visitor to
Egypt was known in the schools of both countries.
On the relationship between Joshua b. Perahiah in the magical bowls
and the Talmudic passage, Montgomery comments (pp. 227-78):
rabbi are united in the figure of Joshua b. Perahiah; the law is effect-
ive-against demons, and the rabbi carries out the law-for super-
natural purposes. We found, however, little direct evidence that in the
rabbinical schools of either Babylonia or Palestine such supernatural
powers were attributed to R. Joshua. One can hardly argue that every-
one who went to Alexandria came home a magician, despite the general
reputation of the place. If, as I tentatively suppose, the conception of
divorcing a Lilith may have begun outside of the Jewish community,
then it is further to be noted that once it was Judaized, people assumed
a rabbi would carry out the necessary formalities. But even if the con-
ception was originally Jewish, the same assumption was no less natural.
What I find difficult to account for is the attribution of so central
a magical role to R. Joshua b. Perahiah, who, as we have seen, played a
relatively minor, and generally not-supernatural, role in rabbinic tradi-
tions of both Palestine and Babylonia. I may, with much hesitation,
conjecture on why those who made the bowls selected R. Joshua above
all other rabbis. Perhaps, as Montgomery suggests, his relationship to
Jesus, believed by many Jews to be an expert magician and by the
rabbis to be R. Joshua's disciple, was sufficient to distinguish R.
Joshua. If the disciple was so puissant, how much more should the
Jews, disciples ever more of the rabbis and more and more under their
effective control by the seventh century, turn to his rabbinical master?
VI
How shall we account for these data? The rabbis' theological view-
point is clearly stated in the following:
Rava said, "If the righteous desire it, they can be creators, for its is written,
'But your iniquities have distinguished between you and your God...' (Is.
59 :2)." [That is to say, but for sin, man's power would equal that of God,
and men could create a world.] Rabbah created a man [GBR'], and sent him
to R. Zera. R. Zera spoke to him, but he did not answer. He said to him,
"You are a creature of the magicians [HBRY' = Magi]. Return to your
dust."
(b. Sanh. 65b)
So learning and piety render man into the likeness of God and
therefore endow him with God's powers of creation. God had made the
world through Torah, and masters of Torah could similarly do wonder-
ful acts of creation. Rava said that only sin prevented man from per-
NumenXVI 2
Jacob Neusner
forming divine miracles, like both Rabbah, who was able to make a
man, and R. Zera, who was able to destroy him.
The following story contains another attribution of extraordinary
power:
Rabbah and R. Zera feasted together on Purim. They became drunk and
Rabbah arose and cut R. Zera's [throat]. The next day he prayed on his be-
half and resurrected him. Next year, he asked, "Will your honor come and
feast with me?" He replied, "A miracle does not always happen."
(b. Meg. 7b)
So the rabbi, like God, could resurrect the dead. Similarly, the rabbi's
knowledge of Torah was sufficient to drive away demons:
... A certain demon haunted Abaye's schoolhouse, so that when two [dis-
ciples] entered even by day they were harmed. [Abaye ordered that R. Aha
b. Jacob spend the night in the school.] The demon appeared to him in the
guise of a seven-headeddragon. Every time [R. Aha] fell on his knees, one
head fell off. The next day he reproached [the schoolmen], "Had not a
miracle occurred, you would have endangeredmy life."
(b. Qid. 29b)
VII
What may be said from the perspective of the historian of religion?
In think we have here an example of the effort to achieve the 'replica-
tion of heaven.' To explain: The rabbis conceived, first, that on earth
they studied Torah just as in heaven, God, the angels, and Moses "our
rabbi" did. The heavenly schoolmen were even aware of Babylonian
scholastic discussions, requiring Rabbah's information about an aspect
of purity-taboos, acknowledging Abaye's Torah as a prophylactic
against demons.
This conception, second, must be interpreted by reference to the
belief that the man truly in the divine image was the rabbi, who em-
20 Neusner, The Phenomenon of the Rabbi in late Antiquity
bodied revelation, both oral and written, and all of whose actions
constituted paradigms of not merely correct, but heavenly norms. Rab-
bis could create and destroy men because they were righteous, free of
sin, or otherwise holy, and so enjoyed exceptional grace from heaven.
Third, it follows that Torah was held to be a source of supernatural
power. The rabbis controlled the power of Torah because of their
mastery of Torah quite independent of heavenly action. They could
issue blessings and curses, create men and animals. They were masters
of witchcraft, incantations, and amulets. They could communicate with
heaven. Their Torah was sufficiently effective to thwart the action of
demons. However they disapproved of magic, they were expected to
do the things magicians do.
A fourth central conception was that all Jews were expected to be-
come rabbis. This belief set rabbinic Judaism apart from Manichaeism,
Mazdaism, Oriental Christianity and other contemporary cults, for no
one expected that everyone would assume the obligations or attain to
the supernatural skills of Manichaean Elect, Mazdean Magi, Christian
nuns and monks, or the religious virtuosi and cultic specialists of other
groups. The rabbis, by contrast, wanted to transform the entire Jewish
community into an academy where the whole Torah was studied and
kept.
These four beliefs enable us to understand the rabbis' view that Is-
rael would be redeemed through Torah. Because Israel had sinned, she
was punished by being given over into the hands of earthly empires.
When she atones, she will be removed from their power. The means
of atonement or reconciliation were study of Torah, practice of com-
mandments, and doing good deeds. These would transform each Jew
into a rabbi, hence a saint. When all the Jews had become rabbis, they
then would no longer lie within the power of history. The Messiah
would come. So redemption depended upon the "rabbinization" of all
Israel, that is to say, upon the attainment by all Jewry of a full and
complete embodiment of revelation or Torah. The reason was that pre-
cisely when Jewry did so, it would achieve a perfect replication of
heaven. When Israel on earth became, or attained to, such a replica of
heaven, as a righteous, holy, saintly community, it would, like some
rabbis even now, be able to exercise the supernatural power of Torah.
With access to the consequent theurgical capacities, redemption would
naturally follow.
"GEORGIC" CULTS AND SAINTS OF THE LEVANT
BY
H. S. HADDAD
Chicago, U.S.A.
religious attitude, and that the term "georgic" indicates the socio-
economic class in which we are interested here much better than the
term "peasant" with its pejorative connotations, or the term "rural"
which may be too limited to its geographic significance. The term
"georgic" emphasizes the ecological aspect of the group. It comprises
all those who are preoccupied with food production and the provision
of living by coming into direct contact with nature.
This short study will attempt to show how a seemingly popular deity
of fertility penetrated into Judaism, Christianity, Islam and their off-
shoots. The degree, the condition, and the consequence of the accept-
ance of such popular cults into the formal structure of these religions
may shed some light on the basic differences among them. There is, in
our opinion, adequate evidence to show that George, Khidr, and Elijah
share in a common identity and that the cults of these "georgic" saints
is a continuation, with variations, of the cults of the Baals of ancient
Syria.
We have limited our study to the Near East, more precisely to the
Levantine coast of Syria from Anatolia to Sinai, although one can
easily see that some of these cultic practices can apply to a much
wider area. This is true especially of Eastern Europe which falls
principally within the same culturel complex as the Near East.
I) E. Gibbon, Decline and Fall of the Roman Empire (Chicago I952), vol. I,
p. 322, 358.
2) Butler's Lives of the Saints (I956), vol. II, p. I50.
3) Cf. Smith,Dictionaryof ChristianBiography(I88o), vol. I, p. 646.
4) Calvin, Institutes, iii, 20, 27.
5) LegendsaboutSt. Georgeexist in profusion,not only in Greekand Latin
sources,but also in Syriac,Coptic,Armenian,Ethiopian,etc., differingoften very
widely.On thesetexts see K. Krumbacher, ,,DerHeiligeGeorg"in Abhandlungen
der Kinig. bayerischen Akad. XXV, n. 3; for accountson St. George,his cult
24 H. S. Haddad
The name "George" ties the cult of the saint closely to the earth
and to nature. Its meaning "husbandman, farmer" leaves no doubt
about the agrarian origin of the cult. Perhaps the best translation of
the name would be the Arabic term "falldh." As a proper personal
name it was not in use before the Christian era. This fact indicates
clearly that the name George was used only after it became honored,
that is to say it was used as the name of a saint and after the general
acceptance of the cult. As personal name "George" is not found in
pre-Christian Hellenistic records. It is safe to assume that, in the
urbanized Hellenistic society, the word "georgeus" referred to a lower
class of people, just as the word "fallah" still carries pejorative con-
notations in the urban centers of the Near East.
How then can the word "georgeus" or "georgos" which denotes an
occupation at a low socio-economic level come to be applied to one of
the most popular saints of Christianity? The only explanation that
comes to mind is that it started as an appelation of the "divinity of
the peasants" or the "peasant divinity." One can surmise that, in urban
centers such as Antioch, it was applied to the Baal or Zeus worshipped
in the shrines of the countryside by the peasantry, possibly called Zeus
Georgeus or Belus Georgeus. This assumption is supported by archeo-
logical evidence: an inscription from Athens contains an invocation of
Zeus Georgos "Zeus the Farmer" in connection with the sacrifice of
the 20th of the month of Maimekterion. 6) This Baal or Zeus of the
country folks is almost certain to be the origin of St. George. The
attributes of the Christian saint, as we shall demonstrate, link him
and his identity with other mythological figures: H. Delahaye, Les legendes
grecques des saints militaires (1909), 45-76; E. A. Wallis Budge, St. George of
Lydda (1930) with Ethiopian texts; G. F. Hill, St. George the Martyr (1915);
G. J. Marcus, Saint George of England (1929); ClermontGanneau,,,Horus et
St. Georges" in Revue Archeologique, n.s. XXXII (1876) pp. 196-204, 372-99;
C. S. Hulst, St. George of Cappadociain Legend and History (I909), with a
list of monumentsof St. George. Other works, stressing St. George in art. Scharf,
"On a Votive Painting of St. George and the Dragon" in Archaeologia XLIX
(I885), pp. 243-300; Gordon, St. George, Champion of Christendom (1907);
Bulley, St. George for Merrie England (1908), etc. On St. George in Syrian fol-
klore: Rene Dussaud, Histoire et religion des Nosairis (I9oo) and other works
listed here.
6) Art. "Georgos"in Pauly-Wissowa, Real-Encyclopddieder klassischen Alter-
tumswissenschaft (I953).
"Georgic" Cults and Saints of the Levant 25
Elijah-Elias
The Christian Mar Elias is an extension of the Biblical Elijah who
is called a prophet. However, he is quite different from the other
prophets of ancient Israel. His career is shrouded with mystery and
FERTILITY
23d of April. 20) This establishes that day as an important feast day
of one of the most celebrated deities of Northern Syria. Zeus Kasios is
none other than Baal Saphon, the Baal Sapan of the Ras Shamra
texts. 21) The mountain (today's Jabal al-AqraC) was celebrated in
the mythologies of the ancient Hittites as Mt. Hazzi, 22) in the mytho-
logy of Ugarit as Mt. Sapan, and in the Greek and Hellinistic mytho-
logy as Mt. Kasios.
St. George's feast date displays a rustic character which fits the
georgic cult. It has no apparent basis in astrometry, but depends on
meteorological considerations. The great influence of Babylonian,
Egyptian, and Hellenistic astral religious interpretations can still be
felt in the religious calendar of the contemporary world. To the peas-
ant, however, St. George's day remains of great significance because
of its relevance to his agricultural activities. So is, by the way, the
20th of July which the church assigned to St. Elias, and the I5th of
August which is assigned to St. Mary's assumption.
The fertilistic powers of Khidr are well recognized. The most poetic
description of these powers is found in the Arabian Nights: the holy
wali "equalizes the seasons, recrowns the trees with royal green, un-
binds the fleeting streams, spreads out grass carpets on the meadows,
and hangs his light green mantle in the evening air to color the skies
after the sun has set." 23)
The peasants of Palestine, praying for rain, have a chant directed
to Khidr-Elias:
My lord Khidr, the green one,
Water our green plants.
My lord Mar-Elias
Water our dry plants.24
20) Malalas, Chronicles, Bk. viii (transl. by Spinka and Downey, Chicago,
1940), p. I3.
21) On Baal Sapan (Zaphon) - Zeus Kasion: J. W. Jack, The Ras Shamra
Tablets, Their Bearing on the Old Testament (I935); 0. Eissfeldt, Baal Zaphon,
Zeus Kasios und der Durchzug der Israeliten durchs Meer (1932); R. De Langhe,
Les Textes de Ras Shamra-Ugarit et leurs rapports avec le milieu biblique de
l'Ancien Testament (I945), II, p. 139ff.
22) Goetze, in Bulletin of the American Schools of Oriental Research LXXIX
(1940), pp. 32-34.
23) The Book of the Thousand Nights and One Night, transl. E. P. Mathers
(1930), vol. 4, p. 83.
24) T. Canaan, op. cit., p. 232.
30 H. S. Haddad
Folklore all over Syria assigns the cause of thunder and lightning
to either one of the three georgic saints. St. George and Khidr (also
Ali in some Nusairi lore) cause thunder and lightning by riding a
horse across the sky. In the case of Khidr (Ali) the lightning is caused
by the horse's hoofs striking the rocks (?). St. George, however, does
it with his spear, or trident, presumably while pursuing the dragon.
Elias, on the other hand, causes thunder and lightning by driving his
firey chariot across the sky. Many other variations of these tales can
be found all over the land, but all of them point out that rain, thunder,
and lightning are closely associated with the georgic saints.
The georgic attributes of Elijah are quite obvious. The picture of
Elijah one gets from the Bible, both the Old and the New Testaments,
is that of a prophet-saint who has complete control over rain. He
could "shut up the heaven" (Luke 4: 25). "He prayed earnestly that
it might not rain, and it rained not on the earth by the space of three
years and six months. And he prayed again, and the heaven gave rain,
and the earth brought forth her fruit." (James 5: 7f., cp. I Kings 17: I;
I8: 1-46).
Elijah's powers brought a dead child back to life and produced an
extended supply of food from a "barrel of meal" and a "cruse of oil.'
(I Kings I7) As a rain maker, Elijah used water on the alter in his
contest with the priests of Baal (I Kings I8: 34). As a rain maker, the
name of Elijah-Elias still lives in popular religion all over the Near
East. His attributes are quite reminiscent of those of Zeus and Baal
as sky and weather deities. In most countries of Europe and the Near
East the cult of Elias is linked with rain, clouds, lightning, and thun-
der. 25) Places dedicated to Elias all over the Levant, as well as in
Greece and other parts of the Mediterranean lands, are visited espe-
cially in time of drought to invoke the powers of the saint over rain.
The central theme of fertility which links the georgic saints to the
forces of nature leads, on one side, to the display of power and
militancy, and on the other to a preoccupation with life and death,
sacrifice and martyrdom. Thunder, lightning, wind and rain, as bene-
25) On the cult of Elias in Greece and Eastern Europe see A. B. Cook, Zeus
(I914-I940), vol. I, pp. 182 ff.
"Georgic"Cults and Saints of the Levant 3I
St. George
Pictorial representations of St. George almost constantly show his
militant character. The icons of St. George, as one can observe in most
churches in the Levant and elsewhere, depict him riding a magnificent
horse, driving his weapon, a trident in many cases, a lance or a sword
in some other, into the dragon. This show of militarism presents a
striking contrast, and a significant one, to the emphasis on passivity
and weakness found in almost all the other icons of the saints and
martyrs of the Church, and especially the central piece of the crucified
Christ.
This display of unusual power seems to appeal to the militant spirit
found in most men. Without St. George, militancy would have been
without a patron saint in Christianity. This may explain why the
saint gained such a degree of popularity in Europe especially during
and after the Crusades. St. George is credited with helping the
crusaders in their battles. William of Malmesbury tells how St. George
and Demetrius, the "Martyr Knights," were seen assisting the Franks
at the battle of Antioch in I098. 26) The strong arm and sharp weapons
of St. George will be needed even at the end of the world: a popular
tale in Palestine says that St. George will, at the second coming of
Christ, slay the antichrist at the door of St. George's church in Lydda.
Since the militancy of St. George is based primarily on his contest
with and triumph over the dragon, the origin of the militant George
is probably to be found in the tradition of the ancient fighting gods
of Syria and Babylonia. Many of these dragon-fighting gods populated
the Near East, most famous among them are Marduk, Adad, and
Khidr
Khidr's military virtues are strongly emphasized in popular Muslim
and Nusairi traditions. Pictorial representations of the militant Khidr,
due to the sanction on representation of the human form in Islam, are
very rare. The popular lore about Khidr, however, is full of tales of
his strength and valor. The peasants of Syria refer to him as abi
harba (father of the lance), thus indicating that militancy is his basic
characteristic. Stories about the strength of his arm are enhanced by
pointing out certain rocks that he had hurled from enormous distances.
A cylindrical stone about six feet high on the seashore below the
Crusaders' castle of Marqab, is said to be such a missile. The Nusairi
version of the story sometimes substitutes the name of Ali for that
of Khidr: the stone was hurled by him all the way from Mecca. Nu-
sairi women visit the cylindrical stone-no doubt a phallic symbol-
to invoke the power of the saint to give them children. The idea of
fertility in women is here in understandable combination with the
theme of power and strength attributed to the georgic saint.
Khidr's strides, according to some accounts, are miles apart. In Beit
Jala, near Jerusalem, he left the print of one foot in a rock which is
visited by devotees for its healing power. The Czar of Russia, a popular
tale says, once sent a warship to take the stone to his capital. The stone
was moved to Jaffa and loaded on board; but George-Khidr kept
forcing the ship back to the harbor with his huge spear. 28) The stone
Elijah
The biblical account of Elijah presents him, in contrast with the rest
of the prophets of Israel, more as a man of action than a poet or a
visionary. His exploits sometimes are so violent, without apparent justi-
fication. His massacre of 450 priests of Baal may dubiously be justified
by religous zeal; but his extermination of one hundred soldiers sent to
bring him to the king display an exaggerated aggressivity (2 Kings
I: 3-16). His weapon of destruction is fire from heaven. Although he
is not depicted as a knight or horseman, his chariot and horses of fire
are even more spectacular as symbols of power. He also could divide
the waters of the Jordan by smiting the river with his mantle (2 Kings
2:8). The power to destroy, the chariot of fire, and the control of
rivers relate Elijah very strongly to the other georgic figures.
Another symbol of power of the georgic saints is their association
with mountains and promontories. Elijah's association with the moun-
tain is especially strong. It is reminiscent of the emphasis placed by
the ancient Canaanites on Baal as god of mountains and high places.
Elijah's association with mountains include his triumph over Baal's
priests on Mt. Carmel (I Kings I8:2off), his experience on Mt.
Horeb (I Kings 19) and, in the New Testament account, his appear-
ance with Moses on the Mount of Transfiguration (Mat. 17: 3).
In Syria, as well as in Greece and other countries, the shrines of
St. Elias, just as many maqcamsof Khidr, are built on promontories.
Most mountain tops which were dedicated to Zeus in ancient Greece
are now dedicated to St. Elias. 31) Mt. Carmel, known in ancient times
for its shrine of Baal 32) is called by the Arabs of Palestine Jabal
Mar Elias.
In Christian popular lore, Elias displays most of the attributes of a
god of the atmosphere. He controls clouds, rain, the lighning, and
thunder. His aggressivity can become destructive just as the ancient
Baal-Zeus. In destroying the hundred soldiers he used fire from
heaven, a form of lightning. A flaming sword is one of the attributes of
Elias in representations of him all through Christendom.
Maritime power
Another strong link between the georgic saints and the ancient
Syrian Baals is their patronage of seamen and their control over the
sea. The ancient Baals of the Syrian coast were recognized as gods
of the sea, navigation, and mariners. Ancient records are abundent
with invocation of these Baals, especially the Tyrian Baal and the
Baal of Sidon, for the protection of ships or for the destruction of
enemy fleets. The Assyrian kings even used to call on the Syrian Baal
to destroy the ships of their enemies. 33) The maritime character of
Baal-Hadad of Ugarit is clearly indicated by his struggle with the
genius of the sea and the river, Yam-Nahar. His triumph over the
sea gives him control over his domain. 34) Hittite atmospheric gods
fought maritime dragons and monsters. However, in some cases, the
myths of the Hittites are not clear about the outcome of the contests. 35)
The Greek god Poseidon, in addition to his maritime attributes, is also
a fertility god. As such he is the closest of all ancient Greek gods to
our georgic saints. 36)
Khidr is known popularly as khawwzadal buhar, "roamer of the
seas." He is the favorite wali of the mariners and fishermen along the
Syrian coast, especially on the small island of Arwad, the ancient
32) On Mt. Carmel as a holy mountain,see Eissfeldt, Der Gott Karmel; Jaus-
sen, ,,La fete de Saint Elie au Mont Carmel"in Revue Biblique (1924), pp. 249-59.
33) D. Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia (Chicago, 1926,
1927), vol. I, p. 587.
34) Text and translationin G. R. Driver, CanaaniteMyths and Legends (1956),
pp. 80 ff.
35) On Hittite religion: 0. R. Gurney, The Hittites (1952, pp. 132-177; H. G.
Giiterbock,in Ferm, Forgotten Religions, pp. 80 ff; also his Kumarbi... (1946);
G. Furlani, La Religione. degli Hittiti (I936).
36) E. Wust, in Pauly Wissowa, Real-Encyclopidie ... (I953), vol. 17, col. 446
557.
"Georgic" Cults and Saints of the Levant 35
37) A. B. Keith, "Indian Mythology" in The Mythology of All Races, vols. VI,
p. 235.
36 H. S. Haddad
St. George
tells the story of the Sabaean Tammuz, comparing and equating him
with the Christian Jurjis: "The story of Tammiiz..." he writes, "in
the book of the Nabateans... is the same as the story of Jurjis of the
Christians..." 40) The author goes on to describe the many deaths of
Jurjis as well as his great influence on vegetation.
Ibn al-Athir, in the I3th century, describes the death of Jurjis in
terms parallel to those of the crucifiction: "When he died God sent
stormy winds and thunder and lightning and dark clouds, so that
darkness fell between heaven and earth, and for days people were in
great wonderment... 41) The darkness was lifted, according to that
account, after the saint came back to life.
Al-ThaClabiis more precise about the trials and tribulations of Jurjis.
He contends that he came from Palestine and lived in the time of
some of Jesus' desciples. The king of Mosul killed him many times,
but he came back to life after each killing. When the king tried to
starve him to death a woman brought him a piece of dry wood and it
turned green, all sorts of vegetables and fruits issuing forth from it.
Even the chairs in the king's palace became green and grew leaves.
After the fourth attempt to kill Jurjis the whole city was burned down
with him. 42)
These accounts point out clearly the identity of St. George (Jurjis)
as a dying and resurrecting deity who was identified, especially in
Mesopotamia, as Tammuz. This identity most probably survived well
into the sixteenth century A.D.
Khidr and Elias
Death and resurrection is a theme which does not appear clearly
in the Khidr and Elias legends. However, it is significant that both
these saints escaped death completely. To the Semitic mind, the divi-
nity cannot be subjected to death in any form. Thus Islam rejects
Christian accounts of the death of Jesus who, according to the Qu'an,
is of the spirit of Allah. This divine spirit in CIsa makes him immune
from pain and death; he lives eternally, according to the Qur*anic
doctrine, just as Khidr is living eternally, according to the popular
Finding him and waking him up was a feat that symbolized the return
of order and prosperity to the community. 44)
To summarize: all three representatives of georgic religion in the
Levant, George, Khidr, and Elias, display attributes of the gods of
fertility. They all tend to become militant heroes. However, only
George reaches martyrdom and the taste of death. Khidr and Elias
are barred from martyrdom by sanctions of Jewish and Islamic reli-
gious doctrines. Muslim peasants, nevertheless, find their martyrs and
their redeemers in Christian shrines which they venerate with great
fervor. In some cases, they created their own martyrs by transforming
a historical personality to this type of deity, as is the case of Husayn
in Shi'ism.
Georgic saints and georgic cults in the Levant can only have their
origin in the ancient Syrian "baalic" tradition. Baal, as lord of the
sky and fertilizer of the earth, has survived through the ages in the
religious cults of the Levantine agricultural communities-as a prophet
in Judaism, as a saint in Christianity, and as a wali in Islam.
GtNTER LANCZKOWSKI
Heidelberg
In memoriam Friedrich Heiler
Geschicklichkeit und Mut, sie enthielt vielmehr auch eine Kontrolle der
Aufrichtigkeit und Wahrheitsliebe der jungen Firsten, die den Exa-
mina der Maya in formaler und intentioneller Hinsicht nahesteht. Auch
im aztekischen Bereich trat der Herrscher, der K6nig Mexikos, per-
s6nlich als Priifer auf, und Sahagun berichtet, dass Motecuqoma II.,
nachdem er die Meldung iiber Riickkehr und Erfolg der jungen Ad-
ligen erhalten hatte, sich an diese wandte mit den Worten 7): ,,Ihr habt
euch miide gelaufen, habt Mihsal erduldet, o ihr tapferen Krieger, setzt
euch nieder. - Vielleicht beliigt ihr mich (annechiztlacauia), lasst mich
die Wahrheit des Berichtes schauen!" Die Adligen wurden daraufhin
eingeschlossen bis zur Uberprifung ihrer Meldungen, und wenn diese
falsch waren, wurden sie auch hier mit dem Tode bestraft 8): ,,Wenn
sie einen unwahren Bericht zu Geh6r brachten, lasst Motecuqoma sie
toten."
Das unabdingbare Ideal der Wahrhaftigkeit gait selbstverstandlich
auch fur die andere privilegierte Schicht des Aztekenreiches, fur die
Priester. Uns sind die Regeln uberliefert, nach denen sich das Leben
im ,,Priesterhause" vollzog, dem calnecac 9), das zugleich Schule und
Ausbildungsstatte sowohl kinftiger Geistlicher als auch der S6hne des
Adels war. Neben disziplinaren, zeremoniellen und schulischen Anwei-
sungen umfassen diese Regeln auch moralische Gebote. Unter ihnen ist
die ,,finfzehnte Regel fur das Leben im calmecac" bezeichnend, die in
einem Bekenntnis zur Wahrhaftigkeit gipfelt; sie lautet 10): ,,Die
Priester gelobten Enthaltsamkeit, reinen Lebenswandel, nirgends
Frauen zu sehen; sie gelobten ein massiges Leben. Niemand log."
Der Patron des calmecac war Quetzalcoatl, der spater verg6ttlichte
Priesterk6nig der toltekischen Zeit, die der Herrschaft der Azteken auf
dem Hochland Mexikos vorangegangen war; und es kann kein Zwei-
fel dariber bestehen, dass zumindest im Bereich des priesterlichen
Lebens mit der Ethik unbedingter Wahrhaftigkeit bewusst ein Ideal
der Tolteken gepflegt wurde, deren Erbe die aztekische Zeit willig
anerkannte; denn die Azteken berichteten franziskanischen Missiona-
ren noch zur Zeit der Conquista iiber die Tolteken 11): ,,Diese Tolteken
waren in jeder Weise rechtschaffen, nicht lugnerisch waren sie... Sie
sprachen: es ist wahr, es ist so, es ist ausgemacht in Wahrheit; ja,
nein."
Umfangreiche Texte in aztekischer Sprache, die Familie, Stande und
Berufe des alten Mexiko beschreiben 12), betonen das Prinzip der
Wahrheit in einer Weise, die zeigt, dass mit ihm ein schlechthinniges
Anliegen fur die Formung nicht allein des toltekischen, sondern auch
des aztekischen Menschen verbunden war. Diese Texte stellen die ver-
schiedenen Berufe in antithetischer Weise dar, indem sie jeweils zu-
nachst den guten und dann den schlechten Vertreter eines Berufes
schildern. Dabei ist es bezeichnend, dass die Qualitat der Wahrheit zu
einem wesentlichen Charakteristikum des guten Vertreters eines Be-
rufes zahlt, wihrend der schlechte direkt als Liigner bezeichnet oder
in diesem Sinne umschrieben wird; haufig wird dabei die abwertende
Bezeichnung chamatl, ,,GroBfsprecher,Prahler", gebraucht.
Einige signifikante Beispiele konnen den Grundtenor dieser Texte
demonstrieren. Besonders sch6n ist jene Stelle, die von dem rechten
,,Weisen" (tlamatini) handelt, der ,,ein Lehrer der Wahrheit (neltiliztli
temachtiani) ist, ein Mahner, ein Erzieher, der das gute Beispiel
gibt" 13). Als Liigner wird der schlechte Rechtsanwalt gebrandmarkt,
wenn es von ihm heisst 14): ,,Er ist doppelziinzig". In einem Text iiber
den schlechten Sachwalter wird zwar dessen Liigenhaftigkeit nicht
direkt genannt, steht aber im Hintergrund der folgenden, fur das
aztekische Verhaltnis zur Wahrheit iiberaus bezeichnenden Aus-
sage 15): Der schlechte Sachwalter ,,verdient, dass ihm ein Aderlass-
pflaster (iiber den Mund) gelegt werde, dass ihm die Lippen zusam-
mengepresst werden, dass ihm ein Heilmittel fur sein Mundwerk be-
reitet werde; ja, man presst ihm die Lippen zusammen, man klebt ein
Aderlasspflaster darauf."
Es verwundert nicht, dass das mexikanische Verhaltnis zu Wahrheit
und Liige auch im Recht seinen Ausdruck fand. Nezahualcoyotl, der
von 1418 bis 1472 regierende Fiirst der Stadt Tezcoco, die mit Mexiko-
Tenochtitlan und Tlacopan den das Hochland beherrschenden Drei-
bund bildete, ist nicht allein mit seinem Riickgriff auf die Verehrung
des altmexikanischen Hochgottes als religi6ser Reformator aufgetre-
ten 16), sonder auch als Gesetzgeber 17). Das Recht Nezahualcoyotls
ahndete liignerisches Verhalten in der Weise, dass es auf schwere 6f-
fentliche Verleumdung die Todesstrafe setzte; auf falsche Anklage und
falsches gerichtliches Zeugnis legte es Talion, indem es dem der fal-
schen Aussage tUberfiihrten jene Strafe auferlegte, die die angezeigte
Tat nach sich gezogen haitte18).
Einen - wahrscheinlicch tragischen - H6hepunkt fand der az-
tekische Abscheu vor Unwahrhaftigkeit bei der Verbrennung der
Leiche des zuvor get6teten MotecuqomaII., dessen Verhalten beim Ein-
marsch der Spanier und in den erregenden Ereignissen jener Tage
h6chstwahrscheinlich von seinem eigenen Volke nicht ganz gerecht
beurteilt worden ist. Jedenfalls beschimpften ihn die Azteken noch im
Tode, und ihr Zorn gipfelte in den Worten 19): ,,Vieles war erlogen,
wofiir er die Leute biissen liess, war falsch, war erfundenes Gerede."
Sicherlich betreffen die bisherigen Ausfiihrungen und die beige-
brachten Belege allein eine subjektive Wahrheit, eine Wahrhaftigkeit,
die als sittliche Grundhaltung des Menschen verstanden ist. Jedoch
haben auch die Azteken diese Wahrhaftigkeit metaphysisch begriindet
gesehen in einer letzten, schlechthinnigen Wahrheit, die die Normen des
ethischen Verhaltens setzt.
Darauf verweist bereits der aztekische Terminus fur ,,Wahrheit", das
Wort neltiliztli, dessen Stamm nel einen Bedeutungskreis von ,,uner-
schiitterlich Begriindetem, absolut Wirklichem und Wahren" um-
fasst 20). Das aber sind Qualitaten, die die Azteken gerade im irdischen
Dasein nicht zu finden vermochten. Ihre Gesange sind voll der Klagen
iiber die Verginglichkeit des Irdischen und beherrscht von dem Ge-
danken: ,,Wir leben hier auf Erden in Trauer und Tranen" 21). Und
wenn ein aztekischer Dichter die rhetorische Frage stellt: ,,Ist etwa
hier auf Erden unser Heim?" 22), so setzt er eine verneinende Antwort
voraus. Denn nach aztekischer Anschauung steht dieser keinesfalls fest
begriindeten, vielmehr verganglichen und von ihrem Ende bedrohten
Welt 23) ein Bereich der unerschiitterlichen Wirklichkeit und Wahr-
heit gegeniiber, der im obersten Himmel lokalisiert wurde, dem Wohn-
ort des alten Hochgottes Mexikos, der in bezeichnender Weise als nelli
teotl, als ,,wahrer Gott", angesprochen wurde. Bei ihm ist der Platz,
wo man wahrhaft lebt 24); die Seele des Kindes wird von dort ins ir-
dische Leben gesandt 25); und nur wer sich dieser Herkunft bewusst
bleibt, kann uberhaupt auf Erden die Wahrheit sprechen 26).
Der enge Bezug subjektiver Wahrhaftigkeit zu ihrer metaphysischen
Begriindung kommt auch zum Ausdruck in der numinosen Gestalt
Tezcatlipocas, eines Aspektes des Hochgottes 27), und in seiner Funk-
tion als ,,allwissendem Gott", der ,,das Innere der Menschen kennt"
(teitic tlamati mati) 28) und damit den intimsten Bezirk von Wahrheit
und Liige zu durchschauen vermag 29).
dino de Sahagun, si legge che Tezcatlipoca e colui che "conosce gli uomini" (tci-
matini, VI, 3), che "conosce il cuore degli uomini" (quittani in teiollo, VI, 4), che
"conosce l'intimo degli uomini"."
30) WALTER LEHMANN,Sterbende G6tter und christliche Heilsbotschaft. Wech-
selreden indianischer Vornehmer und spanischer Glaubensapostel in Mexiko 1524
(Quellenwerke zur alten Geschichte Amerikas, Bd. 3), Stuttgart 1949, S. Io5.
Wahrheit und Skepsis im Aztekischen Denken 47
dition, den der Azteke gern mit Begriffen aus dem Wortfeld von
,,Ruhm und Ehre" - wie te(n)yotl und itauhcayotl - ansprach.
Voraussetzungen fur das Infragestellen herk6mmlicher Wahrhei-
ten bieten vor allem Zeiten des ausseren Umbruchs, der Zerst6rung
iiberkommener Ordnungen, wie sie fur Mexiko mit dem Einbruch der
Conquista erfolgte, der das Ende der eigenstandigen Geistigkeit der
Azteken bewirkte. In weltgeschichtlichen MaBPstabengesehen, ereignete
sich dieses Ende der aztekischen Geistesgeschichte -wie auch das-
jenige der iibrigen altamerikanischen Hochkulturen in erstaunlich
raschem Ablauf. Nur wenige Jahre brachten die Entscheidung. Als
die Spanier 1519 unter Cortes an der mexikanischen Ostkiiste landeten,
leiteten sie eine Begegnung Europas mit dem alten Mexiko ein, die in
unvergleichlich kurzer Zeit das Ende der geistigen Eigenstandigkeit
Mexikos zur Folge hatte. Bereits im gleichen Jahre zogen die Con-
quistadoren in die Hauptstadt Mexiko-Tenochtitlan ein. Spater auf-
flammende Widerstande der Mexikaner und voriibergehende Misser-
folge der Spanier waren nur von kurzer Dauer. Im Jahre 1521 ist
Mexiko endgiiltig in spanischer Hand, und Gefangennahme sowie spa-
tere Hinrichtung des Quauhtemoc, des ,,herabstossenden Adlers", des
letzten Herrschers der Azteken, verbreiten unter den fiihrenden
Schichten seines Volkes eine Hoffnungslosigkeit, die auch den Bestand
der eigenen geistigen Traditionen mit umschliesst.
Worte, die Motecugoma II. in jenen Tagen des Vordringens der
Spanier spricht, lassen einen Zweifel an Tradition und Bestand seines
Reiches erkennen, hinter dem die skeptische Frage nach dem steht, was
nun noch Wahrheit sei 31): ,,Was wird auf uns kommen? Wer fur-
wahr steht noch aufrecht? Ach, friiher war ich es. Voller Todesangst
ist mein Herz, gleichsam in Pfefferwasser getaucht. Es brennt, es
beisst. Wohin fiirwahr, o Herr?" Und als Motecucoma spater erfahrt,
dass gegeniiber dem spanischen Vormarsch die von ihm angeordneten
Mittel seiner Religion, Zauber und kultische Akte, wirkungslos geblie-
ben sind, spricht er zu den Grossen seines Reiches 32): ,,Was sollen
wir tun, o ihr Edlen? - Wir sind dahin, wir haben das Gift schon
geschluckt... Wir sind Mexikaner; soil denn wirklich der mexikani-
sche Name sich unriihmlich erweisen ? ... Wir haben das Gift schon
scheidenden Satze 34): ,,tel ca teteu in omfcque - sind doch die G6tter
auch gestorben."
Geschichtsimmanente wie auch transzendente Zweifel sind in der
Situation der Conquista nicht spontan ausgebrochen. Das Weltbild der
Azteken 35), das, wie fur vier vorangegangene Zeitalter, so auch fur
das gegenwartige fiinfte ein Ende voraussah, leistete bereits geschichts-
pessimistischen Betrachtungen Vorschub. Und auf sakralem Gebiet
geben die altaztekischen Gesange eine UCberfullevon Zeugnissen fur
das Thema des erdenfernen Hochgottes, der sich nicht mehr um Men-
schen und irdische Geschicke kiimmert. Wenn derartige Anschauungen
durch die Katastrophe des Verlustes der staatlichen und geistigen
Eigenstandigkeit der Azteken eine absolute Steigerung erfuhren, so
fragt es sich, ob diese Skepsis gegeniiber der geschichtlichen und reli-
giosen Tradition, der ,,Wahrheit" der alten Zeit mithin, endgiiltig war.
Es ist bekannt, dass sich allmahlich an den von den Spaniern durch
christliche Kathedralen iiberh6hten Heiligtiimern Altmexikos die vor
ihrer missionarischen Umwandlung lebendigen Formen des Kults und
der mit ihm verbundenen Glaubensvorstellungen wieder in einer Weise
durchsetzten, die dazu gefiihrt hat, von synkretistischen Bildungen, von
einer mexikanischen ,,Mischreligion" zu sprechen 36). Wichtiger aber
als die mehr oder weniger verdeckte Wiederkehr heidnischer Kulte und
Gottheiten ist der Riickgriff auf einen diese Entwicklung erst erm6g-
lichenden zentralen Begriff, der zum Ausdruck kommt in der Blick-
richtung auf Ruhm und Ehre der vorspanischen Zeit. Es ist das Prin-
zip tlamanitiliztli, der Tradition und Wahrheit der alten Zeit, dem sich
das Mexiko der nachaztekischen Periode sukzessive wieder zuwandte.
Damit wird deutlich, dass gegeniiber der Skepsis der von der Con-
quista unmittelbar erfassten Generation jenes Urteil spaterer Ge-
schlechter zutreffender war, das im 17. Jahrhundert der aztekische
Historiker Chimalpahin in die Worte fasste37):
VON
PETR POKORN'
Prag
3) Siehe H.-M. Schenke, Der Gott ,,Mensch" in der Gnosis, 1962, S. 33.
4) Z.B. Das Wesen der Archonten - CG II, 91 = Lab. 139,2 oder die von
Clemens Alex. dargebotene Version des Valentinianismus - Strom. II, 36, 2-4
vgl. Iren. Adv.haer. I, 5.5.
5) Die Naassenerpredigt - Hipp. Phil. V, 8, 4; Corp. Herm. I, 9 u.I5; die
Peraten Hipp. Phil. V, I4.3, Das Apokryphon des Johannes - BG 27, I7ff.
6) Z.B. Epist. Eugnost. CG I, 77 nach J. Doresse, Vig. Chr. II/9I48 S. I42ff.,
Apof. Megal. - Hipp. Phil. V, i8, 2-7.
7) Op. cit. S. 7of.
8) Z.B. 2 Hen. A 31,6 vgl. E. Peterson, ,,La liberationd'Adam de I'ANAGKE",
Rev. Bibl. 55/I948, S. i99ff. Aus der gnostischen Seite siehe z.B. Die titellose
Schrift-CG II (Bohlig) 156, 20ff.
Gnosis als Weltreligion und als Hdresie 53
12) Das behauptet H. Jonas, Gnosis und spdtaniker Geist I, I9643, S. 384.
Siehe auch die antignostische Polemik von Plotin, Ennead. II, 9.
13) Timaios 74, 5ff. vgl. Numenius v. Apamea bei Euseb. Praep. evang. XI, I8,
14 u. 22-23.
14) C. H. Dodd, The Bible and the Greeks, I9542, S. 142; P. Boyance, ,,Dieu
cosmique et dualisme",in Le Origini dello Gnosticismo (Anm. 9).
15) Ahnlich war es mit dem biblischen Satan, der noch im Alten Testament
ein Diener Jahwes ist. In den bewahrten gnostischen Dokumenten iiberwiegt
jedoch die dualistische Etappe. Der Diabolisierung des Demiurgs begegnet man
auch in den bisher weniger bekannten Texten wie in der Apokalypse des Adam
- CG V, 64 (58) und im Evang. Verit. CJ 17, I5ff.
I6) L. Varcl, Simon Magus, I949, S. I9 dagegen Jonas op. cit. S. 2I4ff.
17) Die Emanationssystemehalte ich in Unterschied zu Jonas op. cit. S. 330
fiir sekundiir.
I8) Corp. herm. I, I9 vgl. W. Bousset, Die Hauptproblemeder Gnosis, I907,
56 Petr Pokorny
Secret Books of the Egyptian Gnostics, I960, S. I7. 329ff; W. Foerster, ,,Die
,ersten Gnostiker'Simon und Menander",in: Le origino dello Gnosticismo
(Anm. 9).
siehe bei R. Reitzenstein- H.-H. Schaeder,Studien
25) Die Rekonstruction
zur antiken Synkretismus, g926,S. I6Iff. und in meiner Studie Pocdtky gnose -
Gnostic Origins, I968.
26) Ps. Clem. Recogn. III, 46.
27) Ps. Clem. Horn. II, 22, 4, Recogn. II, 7.
28) L.-H. Vincent, ,,Le culte d'Helena a Samarie", Rev-Bibl. 45/1936, S.
221-232.
29) In der alterenSchichtfindetmandiesenGedankenz.B. in der Naassener-
predigt - Hipp. Phil. V, 7, Io. Vgl. Doresse op. cit. S. 329ff.
Gnosis als Weltreligion und als Hiresie 59
iiber das verlorene Schaf fur die Begriindung ihres besonderen Werts
benutzten. Es hat urspriinglich keine herabsetzende Bedeutung gehabt.
Von den Ansatzen in der messianischen mythischen Spekulation aus-
gehend hat Simon also einen wirklichen Versuch um eine Weltreligion
zu stiften gemacht. Weil er jedoch die Versuchung der Selbstvergottung
nicht, wie Jesus nach Matth. 4, 5-7 oder Paulus nach Apg. I4,
iiberwunden hat, ist sein Versuch, eine Weltreligion zu bilden ge-
scheitert.
III. A) Nun stehen wir schon vor der letzten Etappe in der Ent-
wicklung der Gnosis. Am Beginn des 2. Jahrhunderts haben sich die
meisten gnostischen Gruppen mit dem Christentum verbunden. Es
gilt vor allem fiir die Naassener, Ophiten und fur Anhanger des
Gnostikers Justin. Ihre Werke kennen wir iiberwiegend in einer
christlichen Bearbeitung.
Die Christianisierung war jedoch kein einfacher Prozess. Urspriing-
lich versuchten wahrscheinlich die Gnostiker das Christentum, ihnlich
wie die anderen Religionen auf ,,hoherer" Ebene zu interpretieren
und Jesus in die Gallerie der lokalgebundenen Metamorphosen der
hochsten Gottheit einzureihen. Es war also keine Konkurrenz, sonder
eher ein Versuch das Christentum zu iiberschatten.
Die christliche Antwort war deshalb anfanglich noch nicht dogma-
tisch eingestellt. Sie bestand in der Hervorhebung der h6chsten,
souveranen und ausschliesslichen Stellung von Jesus in der himmlischen
Welt und der Bedeutung des Evangeliums fur die Zukunft und fiir
die konkreten menschlichen Beziehungen. Auch die Auffassung der
christlichen Gemeinden als einer Christus gehorenden Kirche (ekklesia)
entstand wahrscheinlich in dieser ersten Begegnung mit der Gnosis.
Mit dieser Etappe der Gnosis wird vermutlich schon im Kolosser-
und Epheserbrief ein Gesprach gefiihrt. 30)
31) H.-M. Schenke, Die Gnosis, in Umwelt des Urchristentums, 1965, S. 394.
Vgl. das Motiv der Reue des Sebaoth, des Sohns des Demiurgs - Das Wesen der
Archonten CG II 95 = Lab. 143, I3ff.
32) Vgl. H.-M. Schenke, Die Herkunft des sog. Evangelium veritatis, 1958,
P. Pokorny, ,,Das sog. Evang. verit. und die Anfange des christlichen Dogmas",
Listy filologicke 87/I964, S. 5Iff.
62 Pokorny, Gnosis als Weltreligion und als Hiiresie
weckt, durch die Flucht aus der Geschichte, also durch eine tiefere
Entfremdung, zu iiberwinden.
Deshalb muss die Gnosis als eine gefahrliche Str6mung bezeichnet
werden, auch wenn sie die alte Religion erschiittert und in den Kult
die philosophische Problematik eingefiihrt hat.
RELIGIOUS CONFRONTATION, A CASE STUDY:
THE I893 PARLIAMENT OF RELIGIONS
BY
DONALD H. BISHOP
WashingtonState University
One of the questions a historian of religion asks is what happens
when religions confront each other in a historical situation. What
attitudes develop? What are they based on? What actions flow from
them? The World Parliament of Religions at Chicago in I893 is a
case in point for, as Dr. D. J. Burrell, a delegate from New York
pointed out, "Never before has Christianity been brought into such
close, open and decisive contact with other religions of the world." 1)
The Parliament is a classical example of the attitudes a follower
of one religion may take when he is confronted by other faiths. Three
emerged at Chicago; they may be called exclusion, inclusion and
pluralism. Exclusion is the attitude that there is only one true religion
which is destined to become universal. It was the attitude or view
expressed most often at the Congress; supporters of the assertion that
"Christianity is to conquer and supplant all the other religions of the
world... and this Parliament is one of the steps toward this ultimate
triumph," 2) were many. Two types of Christian exclusionists were
present. One was those who believed Christianity was the sole possessor
of truth and goodness and there was no verity or good whatsoever in
any other religions. Professor Wilkinson of Chicago exemplified that
view by his comment on the "erring religions of mankind."
The second type of exclusionist was the "good-but" one which admitted
some veracity and merit in other religions but believed Christianity to
have the greater truth and virtue. Reverend Dennis of New York
declared
Its message is much more than Judaism; it is infinitely more than the
revelation of nature; it is even more than best teachings of all other religions
combined, for whatever is good and true in other religious systems is found
in full and authoritative form in Christianity.4)
The other historic faiths have grasped some of the great essential elements of
theistic truth. We rejoice to trace and recognize them. But they all shine
forth in Christian revelation. The other theistic beliefs have no elements of
true theistic conception to give Christianity what it has not but Christianity
has much to give others. It unites and consummatesout of its own given light
all the theistic truth that has been sought and seen in partial vision by sincere
souls along the ages and around the world. 7)
of London. 20) "The potential religious life is not a creed but char-
acter," said the Quaker Powell from New York. 21) Adherents of
inclusion such as Merwin Snell pointed out that true religion is not
"local and provincial in its nature" 22) but is universal in scope and
purpose. Its purpose is to unite and not divide mankind. In the past
religions have divided men because they have been national religions
but, as Dr. Hirsch asserted, "the day of national religions is past...
Race and nationality cannot circumscribe the fellowship of the larger
communion of the faithful, a communion destined to embrace in one
covenant all the children of men." 23) What is needed now is a single
religion which "will teach the solidarity of the race that all must rise
or fall as one" and which will unite men in a universal brotherhood. 24)
One of the main emphases of the inclusionists was the fatherhood
of God and the brotherhood of man.
God is the one Eternal and Infinite, the Inspirer of all human kind... He is
the God of all religions, of all denominations,of all lands and of all Scrip-
tures, and our progress lies in harmonizing these various systems, these
various prophecies and developments into one great system.
P. C. Mozomdar told the Parliament. 25) The inclusionits viewed man
as a child of God first and a Christian or Jew next just as he is a
citizen of the world first and then a member of a particular nation. 26)
20) Houghton, op. cit., p. 627. Dharmapala also asserted the same point in a
very trenchant statement in his closing speech, "Learn to think without prejudice,
to love all beings for love's sake, to express your convictions fearlessly, to lead
a life of purity, and the sunlight of truth will ilumine you. If theology and
dogma stand in your way in the search of truth, put them aside. Be earnest and
work out your own salvation with diligence and the fruits of holiness will be
yours." p. 993 Hanson.
21) Houghton, Ibid.
22) Barrows, op.cit., p. I326.
23) Barrows, op.cit., p. I304.
24) Barrows, op. cit., p. 1235.
25) Savage, p. 235. Nargarkar used an interesting figure of speech when making
the same point. - "Let us realize that God is our mother, the mother of man-
kind, irrespective of the country or the dine in which men and women may be
born. The deeper the realization of the motherhoodof God, the greater will be
the strength and intensity of our ideas of the brotherhoodof man and the sister-
hood of women." Savage, p. 228. Rev. Minot J. Savage, World's Congress of
Religions. Boston, 1893.
26) The Reverend E. L. Rexford, a Universalist from Boston, represented
that view when he said, "Back to the primal unity where man appears as a child
of God before he is a Christian or Jew, Brahman or Buddhist, Mohammadan
70 Donald H. Bishop
31) In the same speech Nagarkar said, "We believe that truth is born in time,
but not in a place. No nation, no people, or no community has any exclusive
monopoly on God's truth. It is a misnomer to speak of truth as Christian truth,
Hindu truth, or Mohammedantruth." Ibid.
32) Savage, op. cit., p. 244.
33) Reverend Lewis P. Mercer. Review of the World's Religions Congresses.
Chicago, I893, p. 22.
34) Houghton, op. cit., p. 163.
72 Donald H. Bishop
One of the major arguments of the pluralists was that the differ-
ences between religions are mainly in externals. "It is altogether natural
and proper," said A. M. Powell of the New York City Society of
Friends, "that in form and method and ritual there should be diversity,
great diversity among the peoples interested in religion throughout
the world." 35) Such external differences are not fundamental, he
continued. They are no cause for conflict and attempts at conquest. In
their essentials religions are alike, as they hold to a belief in a Supreme
Being, in the divinity in man, and a common ethical creed. Adherents
of pluralism argued that God has manifested himself to man in more
ways than one and the fact of different religions demonstrates this.
In his closing address the Reverend Barrows said, "Men of Asia and
Europe, we have been made glad by your coming and have been made
wiser... We have learned that truth is large and that there are more
ways than one in God's providence by which men emerge out of dark-
ness into heavenly light." 36) The pluralists maintained that the God-
man relationship takes many forms, that "God has not left himself with-
out witness" in any land, and that all religions lead to the same end, God,
as seen in the popular Japanese ode cited by K. R. M. Harai, "Though
there are many roads at the foot of the mountains, yet if the top is
reached the same moon is seen." 37) The conclusion drawn by the
pluralists was that there is truth in every religion and that no one
religion has all the truth. We ought then, they declared, be less hasty
about favoring our own and passing judgment on others. We ought to
be more impartial, Dvivedi urged, when he said,
of his own, they pointed out. The principle of mutual exclusion does
not apply here. One can have his own religious beliefs but he should
not hold them as universally ultimate. He should grant others the same
right to their own. Christianity should, in the words of one commen-
tator, "take its place on a common platform with other religions, all
of which are repectable, useful, and entitled to consideration." 39) The
pluralists' view was that there is good in each tradition and that we
ought to encourage each believer to live up to the best in his own
religion rather than attempting to convert him to our own. Each
religion may have something unique-"Christianity declares the glory
of God; Hinduism speaks about His infinite and eternal excellence;
Mohammedanism proves the almightiness of His will; Buddhism says
how joyful and peaceful he is," said P. C. Mozoomdar of India, but
uniqueness is no grounds for universal superiority and ascension. 40)
Rather it is simply the contribution that a particular religion makes
to the religious consciousness of the world. The different religions of
the world should be seen not as opposing but complementing each
other. Pluralists at the Parliament rejected the claim of the superiority
of Christian ethics and insisted, as one example, that the "Golden
Rule" is found in all religions. Christians do not live up to it any more
than others, they insisted; and, if a religion is judged by its practical
consequences, Christianity cannot claim superiority. To repudiate such
a claim the Japanese delegate, Hirai, simply pointed out a number of
injustices imposed upon his nation by western countries who call them-
selves Christian.
Three basic attitudes emerging at the Parliament of Religions in
I893 have been noted. The basis and action which followed from each
now need to be considered. Since we are dealing primarily with Christ-
ianity and its response when confronted by other religions, the first
question to ask is the philosophical basis of Christian exclusionism.
On what grounds did a Christian such as the Reverend Morgan Dix
assert that
There is only one religionwhich has God'struth direct from Him; other
religionsare shadowsor corruptionsof it... There is One Lord, one faith,
onebaptism;one GodandFatherof all; one MediatorbetweenGodandmen,
our Lord Jesus Christ... There is salvationin no other; for there is none
otherName underheavengiven amongmen, wherebywe mustbe saved.41)
41) Dix of course disagreed with the commentator he quoted in the previous
citation. The Church Eclectic, op. cit., p. 890.
Religious Confrontation, a Case Study 75
religion does not necessarily begin with God. Religious systems are
human constructs. They evolve from human thought and action, not
divine revelation. They are a result of the religious instinct in man
and are a response to his aspirations and frustrations, the pleasures
and horrors he experiences in life. Since all religions are of man,
special preference or superiority cannot be given any one of them.
The inclusionist has several reservations regarding revelation. If lie
accepts it, he views it as open-ended. God has not revealed himself
just once but a number of times in the past and will continue to in the
future. His revelation is not limited to one group but is universal. Nor
is God's revelation mediated only by a person but, for example, through
nature as well. The inclusionist sees no rational for the particularity
of revelation. Further, the humanness of the recipients of revelation
make infallibility impossible. Finally, he asks how one can resolve the
competing, exclusive truth claims of Judaism, Christianity and Islam,
each based on revelation and each claiming its revelation to be absolute
and universal.
The inclusionist also has what might be called an "open" view of
truth. This involves several postulates. Truth is acquired, not given.
Man acquires religious as he does other kinds of truth. Truth has not
been given once and for all time to man. It is not totally incorporated
in a single person and event in human history. Rather man's religious
history is an ancount of his constant search for truth and his slow,
painful acquisition of it. Man's religious, as well as his other know-
ledge, has accumulated over the centuries and will continue to. Such an
assertion is based on a process view of reality and a conception of
religion or the religious life as a quest or search. It contrasts with a
static view of reality which implies truth given as complete and for
once and all time. An open view of truth implies that truth is equally
accessible to all. God does not limit knowledge of himself to a parti-
cular people. As he is universal, so his truth is the universal and not
the exclusive possession of any one person, group, class or nation.
The inclusionist's view is based on philosophical realism in the
sense that truth is universal in scope. On that basis any religion which
asserts exclusive truth claims would be repudiated. Inclusionism also
presupposes a metaphysical monism. Reality is an integrated whole;
it is harmonious or non-dialectical. Reality may be differentiated, not
in the form of opposing dualities, but rather complementary parti-
76 Bishop, Religious Confrontation, a Case Study
Periodicals:
Folklore, Volume 79, Summer I968.
History of Religion, An International Journal for Comparative Historical Studies,
Volume 8, Number I, August I968; Number 2, November I968.
Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kengyii), edited
by Japanese Association of Indian and Buddhist Studies, Volume XVI No. I,
December I967 (32), Vol. XVI No. 2, March i968 (32).
Kairos, Zeitschrift fur Religionswissenschaft und Theologie, X. Jahrgang I968,
Heft 3.
Theologie der Gegenwart, II. Jg., I968, Heft 3.
Theologische Zeitschrift, herausgegeben von der Theologischen Fakultit der
Universitat Basel, Jahrgang 24, Heft 4, Juli-August I968; Heft 5, Septem-
ber-Oktober I968.
Vetera Christianorum5, I968, Instituto di Letteratura Christiana Antica, Uni-
versita degli Studi, Bari.
HITTITE ROYAL PRAYERS
BY
XVI
NUMEN 6
82 Ph. H. J. Houwink ten Cate
The Hittites themselves called such a text an arkuwar after the most
important section in which the king justifies himself in a plea directed
to the Gods. This pleading forms the central part of a greater com-
position consisting generally of a number of independent parts: ad-
dress - hymn of praise - transitional passage - prayer proper in
several sections. The arkuwar belongs to the prayer proper. The cli-
max of the argument precedes the end of the main part which is
usually concluded with smaller components, prayers for blessing or
intercession and once an afterthought. 6) This structural build-up is
considered to be of Mesopotamian origin and is derived from the Ac-
cadian incantation. 7) This complex structure made it possible for the
scribes to be inspired during their work by the corresponding replicas
of older texts. The preceding remarks are meant to give the reader an
added sensitivity to the rhetorical phrasing and the transparent con-
struction of these prayers.
In a prominent section of his above-mentioned study Laroche has
outlined the background and function of this type of prayer starting
out from a penetrating analysis of the profane use of the term arku-
war. 8) As a servant approaches his master in order to justify himself,
as a vassal-prince in conflict with a colleague argues his personal view
of the case in the presence of the sovereign king, in such a way the
Hittite king and with him often the queen addresses the Sun-goddess of
Arinna or the Storm-god of Hatti, the most important Gods of the
Pantheon, or the Gods in general. The concept of a political letter
written by a Hittite king to Salmanassar I (I274-I245 B.C.) may be
used to illustrate the meaning of this Hittite stem and also forms a
good trait d'union to the religious uses of both the verb arkuwai- and
the noun arkuwar. 9) The Hittite king writes in this concept meant
to be sent in Accadian translation: "And since you will plead your
cause to the Gods, as soon as they bring you this tablet, read it aloud
in the presence of the great Gods." 10)
Laroche who, in my opinion, rightly stresses the juridical back-
ground to both terms, is perhaps too specific in his translations, arku-
wai- "s'excuser, plaider" and arkuwar "defense contre une accusation,
excuse d'une faute, plaidoyer justificatif." 11) It is not to be excluded
that the terms could also be used in a positive sense, "to argue", "to
plead" (arkuwai-) and "argument," "proposition" (arkuwar). The
verb arkuwai- is used not only when someone offers an apology but
also in explaining one's merits or complaining about injustice. But for
these prayers in which often a feeling of guilt is expressed, if not with
respect to the deeds of the king himself then in connection with those
of his predecessor, Laroche's translations make good sense.
In contrast to the royal prayers spoken in times of adversity or
mental distress, the purely historical texts present an uninterrupted
and well-balanced record of the past. Nevertheless there are strong
indications that also the historical texts just as the treaties and other
law-texts which needed a religious sanction were deposited before the
Gods in the temple. 12) The royal prayers derive their historical im-
portance from the obvious fact that the utterances are done in a spirit
of repentance and honesty more so than in the historical texts. Both
types reached their literary apex during the reign of Mursilis II (?
I340-I310 B.C.). Then the scribes for the first time achieved historical
compositions dedicated to a central theme. 13) The Plague Prayers
io) Cf. Otten,I.c.
ii) Laroche, La Priere hittite, p. 15 and passim.
I2) See with respectto the historicaltexts the colophonof KBo V 6 (manu-
scriptA for fragment28 of the "Deeds")IV: I6-I8, "Seventhtablet,(text) not
complete. Not yet made into a bronze tablet" (cf. Guiterbock,JCS X 1956), p. 97
andthe addedcommentsibidem,p. 47). See also KBo III 4 IV: 47-48in Gurney's
translation"Whatsoever the Sun-goddessof Arinna,my lady, furthervouchsafes
to me, I will recordit andlay it beforeher,"The Hittites1, PelicanA 259,p. 174
(Gurneychooses for G6tze's second alternative,see G6tze, Die Annalen des
Mursilis, MVAeG XXXVIII, Leipzig, 1933, p. I37). Hattusilis says "However,
what countriesof the enemyI conqueredwhile I was a minor,that I shallmake
(into) a tabletseparately;and I shall set it up beforethe Goddess"(Hattusilis'
"Apology" I: 73-74 = Sturtevant-Bechtel,A Hittite Chrestomathy,Philadelphia,
1935, pp. 68-69).
13) E.g. "The Deeds of Suppiluliuma as Told by His Son, MursiliII" edited
by H. G. Giiterbock,Journal of CuneiformStudies X (1956), pp. 41, 75 and I07 ff.,
and Mursilis'own "Ten Years Annals"edited by Gotze, AM, p. I4 ff. (cf.
note 12).
84 Ph. H. J. Houwink ten Gate
14) Cf. arkuwai- in Cat. 279.1, 279.2, 279.4, 284.2, 285 and KBo XI I (see
Laroche, La Priere hittite, p. I6 notes 3 and 4) and arkuwar in Cat. 279.I, 279.2,
282 A, 283 D, 285, KBo XI I, 286 and 287 (see Laroche, La Priere hittite, p. 16
notes I and 2).
15) Cf. Giiterbock'sarticle quoted in note 6.
I6) Cf. Giiterbock, I.c., pp. 241-242.
17) See E. von Schuler, Die Kaskaer, Berlin, I965, pp. 152-165 and Goetze,
ANET 1, pp. 399-400.
I8) Cf. Giiterbock'sarticle quoted in note 6; for this early date see 0. Carruba,
Das Beschwiirungsritualfur die Gottin Wisurijanza,Wiesbaden, 1966, p. 32.
19) Cf. Gurney's thesis as quoted in note 4; for this early date see 0. Carruba,
Wisurijanza,p. 46. See also Goetze, ANET 1, p. 396.
Hittite Royal Prayers 85
36) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. 38-39 (note that Gurney C = La-
roche Cat. 283A!) for Cat. 283 A IV: 7-8.
37) See Laroche, La Priere hittite, pp. 20-24.
38) See especially Cat. 416 as edited by L. Zuntz, "Un testo ittita di scongiuri,"
Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti XCVI (I937),
pp. 477-546; translation by Goetze in ANET , pp. 351-353.
39) Cf. Laroche, La Priere hittite, p. 22 and Goetze, Kleinasien2, p. I60.
40) Cf. Gurney, AAA XXVII (194o), pp. 16-17 for Cat. 282 B I: 7-14.
4I) Cf. Gurney, AAA XXVII (I940), pp. 36-37 for Cat. 282 A IV: 19-21.
88 Ph. H. J. Houwink ten Cate
masters: "The scribe re[ads this] tablet to the deity every day, [and ?]
praises the deity: O Telibinus, a mighty (and) honoured God art thou.
Mursilis, the king, thy servant, has sent me, and the queen, thy hand-
maid, they have sent (saying): "Go! Telibinus, our lord, our personal
God, evoke !" "42)
The colophon belonging to Cat. 283 A mentions how Mursilis in-
corporated the phrases of another tablet in his own prayer. 43) It is
possible now, thanks to the progress of knowledge with respect to the
Hittite historical grammar, to confirm Gurney's conjecture 44) based
at that time on the evidence of the contents alone- that this tablet
might be identified with Cat. C.
283 45) This then refers to the arku-
war proper as central part of the prayer. 46) But also the continuation
of the invocation is not very original. It is clearly inspired on the in-
vocation of the prayer of Arnuwandas and Asmunikal in which also
the deep religiosity of the Hittites, their extreme care for temples,
statues, ceremonies and cultus, has been extensively treated. 47) The
hymn of praise in this prayer may best be characterized as a trans-
position on the Sun-goddess of Arinna of a hymn meant for the male
Sun-god as given in Cat. 274-276. 48) The three most important parts
of Cat. 283 A are therefore and adaptation (the central part), a trans-
position (hymn of praise for the Goddess) and a recreation (the con-
tinuation of the invocation) respectively. They all depend upon earlier
compositions.
A typical Hittite trait missing so far in Mesopotamian examples
is the idea of intervention. 49) Frequently the Sun-god or a tutelary
deity is called upon to act as an intermediary and to transmit the words
42) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. 16-17 for Cat. 282 B I: I-6.
43) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. 38-39 for Cat. 283 A IV: 2-3.
44) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. I2-14, I08-I09 and 119.
45) On a number of points-the spelling, the use of certain particles, the
medio-passive in "dynamic function"-Cat. 283 C (= Gurney D!) sides with
Middle Hittite, while Cat. 283 A clearly shows the modernizationstypical for the
period of Mursilis II.
46) See also KBo XII 132 which has been compared to Cat. 277 by Laroche,
Orientalistische Literatur LIX (I964), c. 565. In my opinion this text closely
resembles Cat. 283 C and A.
47) Cf. note 17 above.
48) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. io-II and the article by Giiterbock
quoted in note 6, p. 237.
49) Cf. Giiterbock,JAOS LXXVIII (1958), p. 242.
Hittite Royal Prayers 89
of the king to the God for whom they are intended. This can already
be observed in the prayers to the Sun-god (Cat. 274-276) 50) and it
turns up again in Cat. 285 of Muwatallis 51) and in an even stronger
measure in Cat. 287 where Puduhepas pleads for the health of her
husband stipulating his achievements with regard to the northern
districts lost during the reign of Arnuwandas or perhaps even earlier,
but regained by him. 52) One of the many deities whose mediation she
requests is Zintuhis: "Zintuhis, my mistress, beloved grandchild of the
Storm-god and the Sun-goddess of Arinna! For the Storm-god and
the Sun-goddess of Arinna (you are their) pectoral and from hour to
hour they continually look down upon you. And now Z[in]tuhis, my
mistress, [show] your divine power [in this matter] and convey life
and long years for Hattusilis, your servant, to the Storm-god, your
grandfather, and to the Sun-goddess of Arinna, your grandmother, and
may these come forth for them from their mouth!" 53)
At the recitation of a royal prayer an audience obviously could be
present, for both Cat. 282 B and 283 A include the following passage
- after a prayer for blessing: "And the congregation cries "Let it be
so !" " 54) With respect to Cat. 282 A it is worth mentioning that the
scribe who reads this tablet in doing so represents the king, for the
colophon states: "Single tablet, finished; when the scribe daily pleads
on behalf of the king before Telibinus." 55)
Next to these concise remarks concerning nature, structure and use
of these royal prayers, the Gods to whom they were directed and the
subjects dealt with in them should also be examined. Whenever the
prayer is not directed to all the Gods (without further distinction) or
to a long list of deities, it concerns as a rule the Sun-goddess of Arinna
or the Storm-god of Hatti, the principal figures of the Pantheon, who
according to recent archaeological research shared a double temple in
Hattusas. 56) Both Gods are also portrayed in the main chamber of the
50) These texts formed the starting-point for Giiterbock'sremark.
51) Cf. Cat. 285 - for which see note 29 above - III: 20-24 (the Sun-god)
and III: 35-37 (the Storm-god Pihassassis), cf. Giiterbock, JAOS LXXVIII
(1958), p. 245.
52) Cf. Cat. 287 - for which see note 31 - III: 3I ff.
53) Cf. Cat. 287 III: 43- IV: 7.
54) Cf. Gurney,AAA XXVII (I940), pp. 34-35 with respect to Cat. 282 B II:
18-19 and pp. 36-37 for Cat. 283 A III: 43-44.
55) Cf. Gurney, AAA XXVII (I940), pp. 36-37 for Cat. 282 A IV: 19-21.
56) See K. Bittel, Archiv fiir Orientforschung XXII (I968/9), p. IIo with
90 Ph. H. J. Houwink ten Gate
A text which has often been quoted in discussions about the char-
acter of Hittite kingship is IBoT I 30: "When the king pays homage
to the Gods, a priest declares: "Let the labarnas-king be pleasing to
the Gods! The land belongs to the Storm-god, heaven and earth with
the people belong to the Storm-god and he made the labarnas-king
governor and gave him whole Hatti land. The labarnas shall govern
the whole land with his hands. Whoever touches the person of the
labarnas-king and (his) domain, let the Storm-god destroy him!" 61)
This passage characterizes the king as a kind of administrator ruling
on behalf of the Storm-god. From a remarkable festival text 62)
scholars have concluded that the queens of the Hittites were identified
in some respects at the time of their death with the Sun-goddess of
Arinna. Possibly the Goddess also had chthonic characteristics 63) and
on the strength of this Giiterbock adds this closing remark: "Ja, eben
weil sie eine Unterweltsg6ttin war und die K6niginnen nach dem Tode
ihr ahnlich wurden (wie der Pharao dem Osiris!)?" 64)
Exceptional iconographic representations admit of a similar expla-
nation. On the rock-relief of Firaktin Hattusilis III and Puduhepas
wear the same garments as the deities to which they pour a libation,
the Storm-god of Hatti and the Sun-goddess of Arinna respectively. 65)
A seal impression found in the excavations of Ugarit 66) depicts Tu-
dhaliyas IV in the embrace of the Storm-god Muwatallis. 67) He also
61) For this text see Goetze, JCS I (1947), pp. 90-9I; Giiterbock, "Authority
and Law in the Hittite Kingdom," JAOS Suppl. XVII (1954), p. i6; Gurney in
Hooke (editor), Myth, Ritual, and Kingship, Oxford, 1958, pp. 113-114; Laroche,
La Priere hittite, p. Io.
62) KUB XXV 14 I: 23 ff. as translated by Gurney in his article referred to
in the preceding note, pp. 120-121.
63) For the possibly original character of the Goddess as a chthonic deity see
J. G. Macqueen, Anatolian Studies IX (1959), pp. I7I-I88.
64) Giiterbock in his chapter "Religion und Kultus der Hethiter" in G. Walser
(editor), Neuere Hethiterforschung, Historia Einzels. Heft VII, Wiesbaden, I964,
p. 59 note 25.
65) See K. Bittel in his contribution to the book mentioned in the preceding
note, p. 127 note 6: cf. the reproductions in H. Th. Bossert, Altanatolien, Berlin,
1942, nos 550-552 and E. Akurgal, Die Kunst der Hethiter, no. IOI.
66) Cf. Ugaritica III, Paris, 1954, fig. 24, 26 and P1. III-IV (already adduced
by Bittel as quoted in note 65).
67) This type of representation is found more often, but elsewhere the king
wears a priestly robe in this situation, cf. Giiterbock, SBo I fig. 38a (see note
30) for Muwatallis and Tudhaliyas IV in Chamber B of Yazilikaya (e.g. E.
Akurgal, Die Kunst der Hethiter, nos 84-85).
92 Ph. H. J. Houwink ten Cate
68) This was already remarkedby Laroche, Ugaritica III, pp. 114-115.
69) Cf. Bittel as referred to in note 65: "Hier liegt also ein Problem, das sich
mit den verfiigbaren Texten und Monumenten nicht losen lasst."
70) Cf. the closing remark by Gurney in Hooke (ed.), Myth, Ritual, and King-
ship, p. 121.
7I) Cat. 286 I: 14-26 (see Giiterbock'stranslation in SBo I, p. 12, cf. note 30).
Hittite Royal Prayers 93
sils and also to the strict observance of festivals and other ceremonies.
Sometimes there is a direct and outspoken appeal to divine self-interest
which appears to be closely interwoven with the good fortune of the
Hittites themselves, when, in the central part of the prayer the king
ardently pleads for deliverance from the scourges of Plague and
War. 80) A second subject treated with equal fervor is the relation to
Tawannannas, the former ruling queen, who had been banished from
the court. In view of the close relationship between the Hittite queen
and the Sun-goddess of Arinna this must have been a matter for deep
concern. 81) In two texts the inability to secure the correct continuation
of religious rites and usages constitutes the central theme, the prayer
of Arnuwandas and Asmunikal (Cat. 277) and a much later prayer
from the time of Muwatallis (KBo XI I). Here follows a passage
chosen from the latter: "If some God of the country is offended and has
pl[eaded] with the Storm-god, now I, my majesty Muwa[tallis, lord of
the countrie]s, make [this] (the subject of) my plea, and may the
Storm-god, my lord, listen to it: the country was great and it [has be-
come of] litt[le importance and ...] have [...]. But as I, my majesty,
bid the Gods enter the country of Kummanni; [because negligence
oc]curs, [offerings] do not correspond to the usage of the Gods. What
population there is now and was [(contemporary) wi]th my father
(and) [my] grand[father, those I will consult], and whatever I, my
majesty, now find from hieroglyphic records, this I shall carry out,
and [what] I have [not] brought into correspondence with the
[u]sages o[f the Gods], you, O Storm-god, my lord, know [i]t. And
whenever I shall consult a venerable old man, [as] they remember
[one (certain)] rite, and tell it, I shall also carry it out." 82)
In his arguing with the Gods "the fearless rationalism of Hittite relig-
ion," as Gurney coined the phrase, 83) is fully apparent. The Gods are
told that the Plague clearly is against their own interests: "[What is]
this, O Gods, [(that) you have d]one? [You have let in.. .] a Plague,
and the land of Hat[ti - al]l of it - is dying, so n[o-one] prepares
the (offerings of) food and drink. The [farme]rs who used to sow the
sacred fields are dead, and so the [sacred] field[s] no[-one] sows (or)
reaps. The women of the mill who [used to make] the bread of the
Gods are dead and so [they] do not [make] the bread. From whatever
corral (or) sheepfold [they used to] select (?) the sacrificial animals
(?) oxen and sheep, [now the cowherds] (and) shepherds are dead,
and the corral [(and) sheepfold ...]. Now it is coming to pass (that)
the foo[d and drink offerings] to the Gods and the sacrificial animals
(?) [are] negl[ected]. [And] you come to us, O Gods, [and for]
thi[s matter] you hold (us?) guilty; and from mankind your wisdom
[has] departed, and there is nothing that we do aright (in your
eyes)." 84)
A similar reasoning repeatedly occurs in Mursilis' Plague Prayers
stemming from the seventeenth year of his reign: "Suffer not to die
the few who are still left to offer loaves and libations." 85)
A final digression on Mursilis' Plague Prayers in general forms a
fitting conclusion to this descriptive account of the Hittite royal
prayers. I have explained above how the Plague Prayers of his early
years are dependent on older compositions. But it should be emphati-
cally stressed that with his later similar prayers this is not the case.
After a short address the king immediately turns to the main subject,
the history of the Plague and his continuous search for its causes. The
structure of these prayers is markedly different from earlier (and
later!) compositions of this genre, while their wording and contents
resemble the historical texts more than commonly occurs in this type of
text. Since a few years historical fragments pertaining to Mursilis'
seventeenth year of government do attest to a renewal of royal activi-
ties after a complete cessation of warfare on his part in the preceding
winter on account of the Plague. At the end of the sixteenth year the
king had retired to an isolated place, while the Gasgaeans had tried to
profit from the occasion for an important counterattack: "[And there
was a Plague in Hatti land] and many died and [(I retreated) before]
the Plag[ue and] I, the [ki]ng, [went] to the country of Harziuna [and
(as a result) I did not set out (against) enemy countries and (I did)]
84) Cf. Gurney, AAA XXVII (1940), pp. 26-27 for Cat. 283 A II: 3-19 (C in
Gurney's notation).
85) Cf. Cat. 279.2 - for which see note 26 - par. 9 on pp. 214-215 of G6tze's
text edition; see also par. II (pp. 218-219) and in Cat. 279.I (cf. note 23) par. 8
(pp. I74-I75) and 9 (pp. I76-I77).
Hittite Royal Prayers 97
not [...]. [...] the Gasgaean enemy, [whom (I had beaten in that
year)], [went] through [Hittite territory. Thu(s the king: "This Gas-
gaean) goes through Hittite territory and ma]kes war [against me
again]." But the Gasgaean enemy [spoke in this manner: "In H]atti
land a Plague broke out!" [And] he began to [des]troy [the towns of
Hittite territory] in great number." 86)
Already some time ago Giiterbock has written how these Plague
Prayers might be ordered in a logical sequence. 87) In Giiterbock's
opinion Mursilis gradually reached the conclusion that his father bore
a personal responsibility in this matter. 88) In his description of his
father's career, "The Deeds of Suppiluliuma as Told by His Son, Mur-
sili II," he still adheres to his father's point of view. When the Plague
culminated to a new and unexpected height, Mursilis apparently real-
ised that there must have been a special cause for the divine wrath.
After oracular consultation he began a special inquiry in the royal ar-
chives in the course of which at least two tablets were taken out, be-
cause they were considered to be relevant to this question. 89) In the
first Plague Prayer his thoughts had already turned to his father as
the cause for this disaster: he thinks the way in which Suppiluliumas
had grasped power had angered the Gods. In the fourth Plague Prayer
he has found out that the Plague arose in the wake of Suppiluliumas'
war against Egypt. At the moment on which Cat. 281 was composed
he had concluded the Plague to be a divine punishment for the viola-
tion of a long-standing treaty with Egypt broken by his father when
he first sent troops into Amka. In this text we find mentioning of a
"tablet about Egypt." 89) Mursilis still tries to exempt himself from
his responsibility and points to his own youth at that time. Finally, in
the second Plague Prayer he accepts his father's guilt as a personal
liability: "0 Storm-god of Hatti, my lord, O Gods, my lords, it so
happens: man is sinful. And also my father sinned and transgressed
86) Cf. Houwinkten Cate,JNES XXV (1966),pp. 169and I77-I78.
87) See Giiterbockin his articlereferredto in note 25, pp. 61-62.
88) On this point it may be addedthat MursilisII apparentlywas a highly
emotionaltype of man. I have tried elsewhereto enumeratesome of the texts
whichmightbe usedin the futurefor a morepersonalportrayalof this interesting
king,cf. note 76.
89) In the first Plague Prayer mentionis made of two ancienttablets,the
first dealingwith the offeringsto the riverMala (the Euphrates)andthe second
concerningKurustama. The lattermaybe identicalwith the "tabletaboutEgypt"
mentionedin Cat.281, see Giiterbock's articlementionedin note 25, passim.
NUMEN XVI 7
98 Houwink ten Cate, Hittite Royal Prayers
against the word of the Storm-god of Hatti, my lord. But I have not
sinned in any respect. But it so happens: the father's sin falls upon
the son. Now upon me also my father's sin has fallen. But lo, I have
confessed it before the Storm-god of Hatti, my lord, and before the
Gods, my lords (saying): "It is true, we have done it." And because I
have confessed my father's sin, let the soul of the Storm-god of Hatti,
my lord, and (those) of the Gods, my lords, be again pacified! Suffer
not do die the few who are still left to offer loaves and libations!" 90)
go) Cf. Cat. 279.2 - for which see note 26 - par. 9 on pp. 214-215 of G6tze's
text edition.
THE NOTIONS OF GOD IN THE ANCIENT
CHINESE RELIGION
BY
JOSEPH SHIH
PontificiaUniversitaGregorianaRome
It is a well known fact that in imperial China, the emperor was hailed
as Son of Heaven. 1) The explanation is less evident. According to the
official version, this was because the emperor had received the Man-
date of Heaven. This interpretation is based on a theory first ex-
pounded by the Duke of Chou, following the downfall of the Shang
dynasty.
The Shang dynasty was the first dynasty in historical China. It is
believed to have begun in 1766 B.C. In 1122 B.C., it was overthrown
by King Wu who founded the succeeding Chou dynasty. The Duke of
Chou was a brother of King Wu. After the latter's death, while his son,
King Cheng, was still a minor, the Duke ruled the newly pacified coun-
try. It was during his regency that he stated this famous theory of the
Mandate of Heaven. 2)
The notion of mandate was a familiar one. When a king appointed
a subject to a certain office, he was said to give a mandate to that of-
fice. When he dismissed the official, it was said that he took away his
mandate. The Duke applied this notion to the action of Heaven, who
was believed to govern the whole world, and declared that, because the
Shang kings had displeased Heaven with their wrong doing, Heaven
had taken away His Mandate and had given it over to the Chou
kings. 3) Obviously the Duke promulgated this doctrine for the sake
of justifying the Chou's conquest of China. However, from the van-
tage point of the history of religion, the story is of unique importance.
4) The Shang kings used to consult the will of the Supreme God or their
ancestors by means of a particular method of divination called pu. The materials
used in this divination were either the under-shellsof tortoise or shoulder bones
of cattle, on which the subjects of the consultation were often incised. Tens of
thousandsof shells and bones of this sort have been found in the recent excava-
tion of the ruins of the Shang Capital in the modern Hunan province. These
shells and bones are commonly called oracle bones.
5) Kunio Shima, A Study of Oracle letters from the Ruins of Yin's capital,
(Tokyo, Chiugokukaikenkiuhai, I959. In Japanese language). Pp. I89-I98. Cfr.
Cheng Te-k'un, Archaeology in China, vol. 2: Shang China, (Cambridge: Heffer,
I960) p. 223.
6) Kunio Shima, op. cit. pp. 183-189; 212-216. Cfr. Hsiao Ching (The Book of
Filial Piety) in Sacred Books of the East (S.B.E.) vol. 3 (Oxford, I879) p. 476.
7) Cfr. Tu Erh-wei, Studies about the Religions of Ancient China, (Taipei,
I959. In Chinese) pp. 84-87.
8) Cheng Te-k'un, op. cit. p. I87.
The Notions of God in the Ancient Chinese Religion IOI
satisfy the desires of men. On Him indeed depend both the life of each
man and the dynasties of the country. 9) T'ien is even invoked, together
with Ti, as a tribute to a pretty girl: "How like T'ien she is; how like
Ti she is !" 10) Nathan Soederblom sees rightly in this verse a striking
indication that T'ien is, as well as Ti, a personal God. 11) T'ien, or
Heaven, is the name of the Supreme God of the Chou people. 12)
The theory of the Mandate of Heaven supposes the unity of the Su-
preme God who gave His mandate successively to the Shang and Chou
kings. Therefore, it goes without saying that, after their conquest of
Shang China, the Chou rulers considered Heaven and God-on-High to
be one and the same God. Nothing attests this belief better than the
inscriptions on two similar bronze vessels, both of the early Chou
period. On the one, the Mao-kung ting, it is stated: "The Great Heaven
has found no displeasure but watches over and protects us." On the
other, the Shih-yin ting, one reads instead: "The Great God-on-High
has found no displeasure but watches over and protects us." 13) The
Chinese classics in general reveal also the same persuasion. 14)
However, this does not exclude the possibility that Heaven and God-
on-High had been once two distinct deities. Indeed there are indica-
tions that invite us to believe in such an eventuality. The story of the
impious Wu-i, for instance, is well known. Wu-i was a Shang king,
apprehensive of Heaven's glory, whom he believed to be the Supreme
God of a rival people. In order to keep up his spirits, he made an effigy
of Heaven, feigned to fight with it, and then knocked it down. Again
he hung a bag full of blood, shot upwards at it, and then boasted that
he had wounded the Heavenly Spirit. 15) On the other hand, to the
Chou people, who came from the Western frontier of Shang China,
God-on-High was first a foreign God who lived in the East. But, as
they gradually gained strength, they came not only to challenge the
Supremacy of the Shang rulers but even to envy them their Supreme
God. This is seen in one of the "Odes of the kingdom," collected in the
Book of Poetry. This ode sings the rise of the Chou royal house. It
actually tells the story about how God-on-High, disappointed with the
depravity of His people, came to dwell in the Western region and set
up the house of Chou as His new representative on earth. 16) So it is
that, although the Chinese tradition in general believes in the unity of
Heaven and God-on-High, the question has been raised as to the nature
of this unity. It is indeed not impossible that the two had been once
separate deities. If it had been so, how was it that they had come to
be recognized as one single God?
Edouard Chavannes dealt with this question, though from a different
point of view, in I9oo in his communication to the First International
Congress of History of Religion. 17) He arrived at the conclusion that
neither Heaven nor God-on-High really meant Supreme God. Heaven,
he contended, represented nature whereas God-on-High was nothing
but a deified ancestor. At the basis of such a contention was the pre-
sumption that the ancient Chinese religion had developed from two
distinct elements: the one animistic and the other naturalistic. The
former showed itself in ancestor worship and the latter in the cult of
the Spirit of the Soil. The construction of the ancestral hall and the
erection of the altar to the Spirit of the Soil signaled indeed the con-
stitution of a new state. 18) Chavannes held that the Spirit of the Soil
had been originally territorial deity and that his dignity had risen in
direct proportion to the territorial expansion of the state. It is by this
process that he attempted to explain how Heaven and God-on-High
came to mean one divinity. Here are his words:
But, with the progressof the powerof the king, this particularcult slowly
assumesa predominant importance.Religiondevelopsparallelwith politics.
The Spiritof the Soil of the royalhousewas at first onlyone - thoughthe
most prominentone - amongthe innumerable Spiritsof the Soil. Now he
graduallyextendshis domainuntil he finally comesto symbolizethe entire
territoryof the empire.So, one Spirit of the Soil, Hou-t'u,changeshis
identityand becomesthe SovereignEarth.In like manner,the Spiritof the
Soil losses moreandmorethe anthropomorphic qualitieswhichonceenabled
perial God of Soil is, so to speak, the particular property of the dy-
nasty, and His power vanishes with its extinction. The new rising
dynasty chooses a new God of Soil of its own by erecting to him a new
altar and neutralizes the action of his predecessor by building an en-
closure around his altar." Hence Laufer concluded that the Spirits of
the Soil were "individual gods of a local and temporary existence con-
nected with the coeval living owners of the soil, living and dying with
them." 22) In contrast with the Spirits of the Soil, the deity of Earth
was infinite in space and time. "It is an almighty great abstract deity
like Heaven, and the object of veneration and worship on the part of
the people and in particular of the emperor, through all generations. 23)
Laufer claimed that "It is the telluric deity whereas the Spirit of the
Soil merely shares the function of a territorial tutelary genius." 24)
So far Laufer was perfectly right. The Spirit of the Soil and the
deity of Earth differed indeed not only in seize but also, and above all,
in their respective function. But he exaggerated his point when he
went on to argue against Chavannes who thaught that the dualistic cult
of Heaven and Earth had assumed its importance only since the time
of the emporor Wu of the Han dynasty (141-87 B.C.). He saw very
well the difference of function between the deity of Earth and the
Spirit of the Soil, but he had overlooked the fact that the function of
the earth itself had varied in the course of time. Though the sacrifice
to the Earth had dated from time immemorial, the cult to the Earth, as
a co-agent of Heaven in the production of the universe, was indeed of
relatively late origin. It was Carl Hentze, undoubtedly the most autho-
ritative interpreter of the ancient Chinese religion, who finally brought
to light what both Chavannes and Laufer had failed to notice, in his
monumental work which we have mentioned above.
Hentze called attention to a text of the Book of History which pur-
ports to record the instructions of a certain chief minister in the early
Shang period, named I Yin, to the king T'ai Chia. The text is trans-
lated literally as follows: "I Yin composed a memorial for the king T'ai
Chia, in which he stated: 'The former king kept his eye on the direc-
tion of the illustrious Spirit of Heaven. Thereby he served both what
is up-above and what is down-below, namely the spirits of the Upper-
world and of the underworld as well as the Spirits of the Soil and
Grain, and of the ancestral hall. Thus, there was none to whom he did
not present his veneration." 25) Among the spirits mentioned in the
text one counts both the Spirit of the Underworld and the Spirit of the
Soil. Hentze insisted emphatically in distinguishing these two species.
Like Chavannes, he understood the latter to be a territorial deity (Geist
des Grund und Bodens). He noted that it lived on the earth, staying,
so to speak, "between two worlds, namely the Upperworld and the Un-
derworld, yet belonging to none of them." The Spirit of the Under-
world, on the other hand, as the Chinese name ch'i indicates, was the
Spirit of one's native land and ancestral origin (Erd- und Sippen-
geist). 26) It was related to the demon of the Underworld, represented
by the animal mask (t'ao-t'ieh) which appears so frequently on the
iconography of Shang China. The whole book of the Bronzegerit deals
indeed with this subject.
In the light of these further studies, the observation of Chavannes,
concerning the role of the earth in the evolution of the religious con-
ception in early China, needs to be revised. First of all, it is no longer
feasible to see in the Sovereign Earth a mere outgrowth of the Spirit
of the Soil. It is necessary to distinguish their respective functions.
Further, it had been established that, in the earliest China of Shang
time, the function of the earth had been one of origin. Thus, we are
now aware of the variety of functions which the earth played in the
course of Chinese history. In earlier China, it was held successively as
an origin, as a domain, and as a principle of creation. The Chinese lan-
guage has coined three different words to indicate those three func-
tions of the earth. These are ch'i, she and ti. Perhaps it is advisable to
point out that these three words usually combine with other words to
form definite expressions. Thus, she couples normally with chi to form
the expression she-chi which means originally the Spirits of the Soil
and of Grain, consequently, also the state. 27) Ti contrasts with T'ien.
T'ien-ti indicates either Heaven and earth or the universe as a
whole. 28) Shen-ch'i is an archaism. Hentze restored its meaning as
the spirits of the Upper- and Underworld. Ch'i being the Spirit of the
ancestral origin, is closely related to the clan. 29) To those who are ac-
quainted with the genius of the Chinese language, it is not at all sur-
prising that these three expressions fall into a recognizable pattern,
that is: shen-ch'i - she-chi - T'ien-ti, namely: clan - state - uni-
verse. It is indeed the aim of this study to show that this pattern cor-
responds not only to the process in the transformation of the political
institutions during the succeeding Shang, Chou, and Ch'in-Han dy-
nasties, but also to the evolution of the conception of the Supreme God
during the same periods.
Viewed in this perspective, the question about the unity of the Su-
preme God in the ancient Chinese religion takes on a new significance.
It no longer interests itself in knowing whether Heaven and God-on-
High had been once two separate deities and how they had come to be
recognized as one God. It seeks now to understand how, during those
three stages of the formative period of their nation, the Chinese wor-
shipped the Supreme God under various names, what were the concrete
relations these names implied, and how were these names related to
each other. Consequently, the present paper shall fall under three head-
ings. The first one shall deal with the Shang dynasty (1766-1122 B.C.)
when the earth was seen as the origin of all beings and was symbolized
by the demon of the Underworld. Under that dynasty the Supreme God
was called Ti, or God-on-High, and honored principally in relation to
the royal ancestral worship. We like to describe Him as God of the
fathers. The second part shall have to do with the Chou dynasty (1122-
221 B.C.) when the earth was regarded as the domain of the king and
was personified by the Spirit of the Soil. Under this dynasty, the
Supreme God was named Heaven and honored as the prototype of the
Chou king. This Supreme God may be best represented as the Heaven-
ly king. The last part of this paper shall cover the Ch'in (221-206 B.C.)
and Han (206 B.C.-A.D. 222) dynasties when the earth was believed
to be an agent of creation and was hailed as the Sovereign Earth. It
was then that the Supreme God of the Chinese came to be recognized
formally as the Lord of the Universe.
30) Li Chi (The Book of Rites) ch. 32 Piao chi (The recordon example).
Cfr. James Legge, S.B.E. vol. 28, p. 342.
31) Eichhorn, W., ,,Zur Religion im altesten China (Shang-zeit)," Wiener
Zeitschrift fur indische Philosophie, II (I958), pp. 33-53.
32) Cheng Te-k'un, op. cit., pp. 218-219; 317.
33) I follow here the opinion of Prof. Kunio Shima.
Io8 Joseph Shih
Ch'ao-yu, Ming, and Chen - appear there to be more like spirits than
human beings. They were referred to sometimes as kao-tzu (Higher
Ancestors), other times as wang (Kings) or tsung (Ancestral Origin).
Sacrificies were offered to them in the same manner as to natural
deities, and rain and good years were begged of them. 34) A question
rises therefore: Who were these so-called Higher Ancestors? Prof.
Kunio Shima thinks that they were the five genii worshipped in the
wu-ssu, or the "five sacrifices." 35) As objects of the "five sacrifices",
the five genii belonged to an age, in which the function of the earth
was no longer expressed in the form of the Demon of the Underworld.
Hence their relation to the ancestral line could no longer be readily
understood. However, since religious practices may outlive faith and
old rites often receive new meanings, we may assume Prof. Kunio
Shima's suggestion as being substantially correct.
The relation of the Higher Ancestors to the ancestral line may be
better understood in the light of a legend concerning the origin of the
house of Tsu Wen, who was the most famous chief minister in the
state of Ch'u. This legend was told in the late Chou period. However,
it should be noted that the state of Ch'u was located on the southern
side of the Yangtzu River and, for this reason, was less influenced by
the Chou culture. The legend has been translated by James Legge as
follows:
This story struck C. Hentze with its resemblance to the motif of the
well known Yii bronze in the Sumimoto collection. 37) Here a child is
cestors; so too was Ch'i, only he was generally taken as the progenitor
of the Shang royal clan. The only person unfamiliar to us is k'u, to
whom was attributed the most solemn ti sacrifice. A Han commentator
of the early Chinese philosophical writings once observed: "The Great
k'u is an ancestor. He is also known as God-on-High." 43) This remark
seems to support the opinion of Chavannes who saw in God-on-High
a glorified Shang ancestor. But is God-on-High really a deified an-
cestor? This is the question we want to examine.
Since the answer to this question depends on the identity of the Great
K'u our task consists essentially in comparing the various traditions
concerning that person. Now the sacrificial odes of the Shang house
sang of its glorious origin in the following words: "Heaven bade the
dark bird to come down and bear the Shang." 44) This verse has pro-
voked diverse commentaries. The commentator Mao, being a Confu-
cianist, gave a rather demythologized interpretation. As he understood
it, Chien-ti, the mother of Ch'i, was a lady belonging to the harem of
the ancient emperor k'u. She accompanied the emperor at the time of
the vernal equinox to sacrifice and prayed to the first Match-maker
(kao-mei), 45) and the result was the birth of Ch'i, who was believed
to be the progenitor of the Shang clan. 46) This interpretation contra-
dicts itself and can not be taken seriously. The Grand Historian, Ssu-
ma Chien, seems to be more consistent. He, too, considered K'u to be
Chien-ti's husband. But he understood the conception of Ch'i as mira-
culous. According to him the mother was bathing in open air when a
swallow made its appearance and dropped an egg. She took it and
swallowed it, and became the mother of the Shang royal clan. 47) It
is interesting to note that in both versions K'u was pictured like a hu-
man being and played relatively an unimportant role. If, then, he re-
ceived the most solemn ti sacrifice, the fact is not to be attributed to
the miraculous birth of Ch'i.
The same Ssu-ma Chien recorded another tradition about K'u in the
chapter on the marvelous deeds and reigns of the "Fibe Emperors,"
with which he began his account of early Chinese history. Today no
43) Kao Yu's commentary on the Book of Huai-nan tzu, ch. 13.
44) James Legge, C.C., vol. IV, p. 636.
45) James Legge, S.B.E., vol. 27, p. 259.
46) James Legge, C.C., IV, p. 636 note.
47) Ibid., p. 636 note.
112 Joseph Shih
one believes that the Five Emperors were historical persons. Even the
story of succession of the two last Emperors, Yao and Shun, which
had exercised so great an influence in the formation of political thought
in ancient China, proves to be a myth. Prof. Tu Er-wei contends that
it describes in fact the succession of the new moon to the old. Indeed,
Yao is said to have reigned twenty eight years, a number which cor-
responds to that of the days of the phases of the moon in the sky.
Moreover, like the new moon, Shun succeeded Yao three years (days)
after the latter's death.48) K'u is mentioned, after the Yellow Em-
peror and Chiian-hsii, as the third of the Five Emperors. He, too,
must be a moon-god, for he is said to have been intelligent and to have
announced his own name as soon as he was born. His name was the
same as that of the stone who was a good archer. The latter appears
in ancient Chinese literature as a heavenly god. Prof. Tu takes him to
be a moon-god. Both the stone and bow, he argued, refer normally to
the moon. 49)
Now, in the cosmogony of Shang China, the moon and the under-
world are mutually convertible, for it is through the moon that the
secret of the Underworld has been revealed. Indeed, the moon waxes
and wanes. When waxing, she resembles in shape a multitude of thing:
she is hailed for calling all things into existence. When she is on the
wane, the sphere of being diminishes: she is heared because she swal-
lows things up. But when the new moon reappears, the multitude of
things come again into being: she is then believed to spit out what she
has swallowed. Thus, like the Underworld, the moon is both creator
and annihilator, both saviour and destroyer, both the fountain of life
and the abode of the dead. The Demon of the Underworld has a pair
of horns in the form of mushrooms which represent moon houses. 50)
It is the personification of the lunar as well as telluric hierophanies.
Considering, therefore, the cosmogonic conception, that underlaid the
Shang religious institution, we should not find it surprising that God-
on-High was confused with a moon-god and was consequently taken
for a Higher Ancestor. Rather we should expect that He would have
been considered not only as a moon-god but also as a deity of Earth.
48) The Religious system of Ancient China: Studies of the God Dao, Ti and
Hou-t'u (Taipei, I96o), p. o9 (in Chinese).
49) Ibid., p. 88.
50) Hentze, op. cit., pp. 81-97.
The Notions of God in the Ancient Chinese Religion II3
Such indeed was exactly the case. An instance may be cited from the
Book of Changes where God-on-High is said to "come forth in the sign
of arousing." At the first reading, one may think only of his relation to
the spring thunder. But the context says more. Thunder is heard when
sacrifices are being offered at the ancestral temple and at the altar of
Earth. 51) Another instance is more explicit. It is found in a hymn
bearing the title "the coming of God-on-High," sung during the Han
dynasty on the occasion of the suburban sacrifice in spring. The words
sound:
Emblems (hsiang) and the four Emblems produced the eight Trigrams
(kua)." 78) The way all things derive from the eight Trigrams is illu-
strated as follows:
82) This is stated in the Appendices as follows: "Heaven is high, the earth is
low. Thus Ch'ien and k'un are determined.In correspondancewith the difference
between low and high, inferior and superior places are established."cfr. Wilhelm-
Baynes, op. cit., p. 30I.
83) This is illustrated in the Appendices as follows: "The K'un possesses
beauty but veils it. So must a man be when entering the service of a king. He
must avoid laying claim to the completedwork. This is the way of the earth, the
way of the wife, the way of the one who serves. It is the way of the earth to
make no display of completed work but rather bring everything to completion
vicariously." Ibid., p. 28.
I26 Joseph Shih
ive merit of nature and culture. Lao Tzu exalted nature. Confucius
cherished the traditions of the sage kings. The Yin-yang school sought
to demonstrate how the traditions of the sage kings conformed to
nature and were sanctioned by it.
As to the Five Agents theory, unfortunately we have but a faint
knowledge of it today. The Grand Historian, Ssu-ma Chien, attributes
its spread to the philosopher Tsou Yen (about 305-240 B.C.), and
summarizes its tenets in a few lines. On account of the scarcity of
pertinent information, we shall reproduce here his text and give it an
accurate interpretation.
Tsou Yen cited facts to prove that ever since the seperation of heaven and
earth the virtues of the Five Agents had been in rotation. He showed how
the dynasties in the past had agreed respectively with the virtues of the
corresponding Agents, and how the portents that had been given had been
really realized. 84)
Tsou Yen taught that the events in the human world were influenced
by the rotation of the Five Agents, which are: Water, Wood, Metal,
Fire, and Earth. Each Agent took its turn to dominate over all the
others. As to the order of succession, he said that "each Agent was
followed by the one that defeated it." Accordingly, "wood was followed
by Metal, Metal by Fire, and Fire by Water." 85) Each time when one
Agent came to prevail, it called up a new dynasty that was to rule by
the special virtue of the Agent. Since the succession of one Agent to
another was believed to be announced generally by certain portents, it
was very important for the rulers, who were engaged in contending
for the supremacy, to detect the portents and to conform their institu-
tions to the proper virtue of the Agent that was supposed to prevail.
Though different from each other originally, the Yin-yang and Five
Agents theories did have a certain affinity between them. It was there-
fore not a pure accident that they came to be considered as teachings
of one single school. A fundamental principle, that underlaid both these
theories, is known as T'ien-jen ho-i, which means "perfect corre-
spondence between what happens in nature and what happens to men."
84) Shih Chi (Ricord of History) ch. 74 "Biographies of Men Ko and Hsun
Ching."
85) Cited according Fung Yu-lang's Chung Kuo che-hsiieh-shih hsin-pien (re-
vised edition of the history of the Chinese philosophy) Peking, I963, p. 452.
The Notions of God in the Ancient Chinese Religion I27
ingly, the quadrant, where the winter solstice takes place, was named
the Northern or Winter palace. And the opposite quadrant was called
the Southern or Summer palace. Following the same reasoning, one
should expect that the Western palace, where the spring equinox takes
place, would have been called Spring palace. But it was not so. The
Western palace was known as Autumn palace. Instead the Eastern
palace was called Spring palace. This incoherence is alluded to in the
following passage of the Book of Chou Rites (Chou-li): "In the winter
and the summer one directs himself to the sun, in the spring and
autumn one directs himself to the moon in order to determine the order
of the four seasons." 89)
With heaven and earth thus coinciding with one another, it is easy
to distribute the Five Agents into the Five Celestial Palaces. Wood
should grow in the Spring Palace; Fire should burn in the Summer
Palace. Let metal be deposited in the Autumn Palace and Water re-
served in the Winter Palace. Earth must remain in the Central Palace.
The colour of earth is yellow. It was the colour of the Chinese emperor.
Indeed, the territory of China corresponded to the Central Palace,
whereas all the other countries occupied regions which corresponded
to one of the four other Palaces. 90) But the real interest of such con-
structions derived from the fact that the heavens moved in cycles.
There were daily cycles, monthly cycles, yearly cycles, and most for-
midable of all, dynastic cycles. It was the apprehension of the dynastic
cycles that was the cause for the success of the Yin-yang school in
Ch'in-Han times.
From our point of view, the most interesting thing about these con-
structions are, of course, not that they illustrated the principle of "the
perfect correspondence between what happens in nature and what
happens to men," but that they show the amalgamation of the two
systems of religious symbolisms which Heaven and Tao had once
embodied. Indeed, with the coalition of heaven and earth, the Under-
world was, so to speak, transferred up to heaven. Consequently,
dragon, tiger, bird, and tortoise, which had been shaped by the waxing
moon to reveal the mysteries of the Underworld, were then plastered
on the vault of Heaven and were even identified with individual con-
89) Biot, Ed. (tr.), Tcheou-li (The Rites of Chou), Paris, reprint 1939) vol. 2,
p. II3 (according to first edition).
90) L. de Saussure, Les Origines de Iastronomie chinoise, Paris, 1930, p. I59.
The Notions of God in the Ancient Chinese Religion I29
stellations. 91) Thus, instead of the moon and sky, that had inspired
the religious institutions of Shang and Chou China, the stars bright-
ened and directed the rulers of the Ch'in Han dynasties to create a new
form of religion, of which the Yin-yang and Five Agents theories were
to be the official theology.
An immediate effect of this new theology on the conception of the
Supreme God was the quintuplication of God-on-High. Each of the
Five Gods-on-High were said to command the virtues of one of the
Five Agents. The Yellow One commands the virtue of Earth; the
Green One the virtue of Wood; the Red One the virtue of Fire; the
White One the virtue of Metal; and the Black One the virtue of
Water. They took turns to prevail one over the other according to the
principle of the "mutual production and succession" of the Five
Agents. When one of them came to his turn to prevail, he adopted a
man as his son and gave to him the mandate to rule the world. As
such, he was worshipped at the suburban sacrifice and received the
honor that had been formerly reserved for Heaven and God-on-High.
Thus, according to one dynastic legend, Kao-tzu, the founder of the
Han dynasty, once dreamed of killing a great snake. On that occasion
he was informed by a spirit that the snake was the son of the White
God-on-High and that he who had killed it, was the son of the Red
God-on-High. 92) But in another dynastic legend, the same Kao-tzu is
said to have been the son of the Black God-on-High to whom he erected
the Northern Sacred Palace. 93) The Historian Pan K'u (32-92 A.D.)
remarked, indeed, that the Han emperors had hesitated for several
generations about the virtue by which they had obtained the mandate
to rule. When they finally reached the decision, their choice was the
virtue of Fire. Consequently, Red was adopted as the colour of the
Han dynasty. 94)
It is evident that such a conception of the Supreme God had great
inconveniences; for the Five Agents were applied not only to the
succession of time but also to the extension of space. For this reason,
Great One. It had been a name of Tao. 98) As such, it had designated
a moon-god. 99) The cult of God T'ai-i had something to do with the
pursuit of immortality. It was probably for that purpose that Emperor
Wu had been a devotee of this cult. 100) But viewed through the models
of the Yin-yang school, God T'ai-i came to be visualized by the pole-
star. Consequently, he was believed to reside above the pivot of the
celestial vault and to act before the separation of heaven and earth. 101)
It was then that he was recognized as "the greatest among all heavenly
gods," and that the Five Gods-on-High were said to be "no more than
the helpers of the Great One." 102) It is interesting to note that before
the official institution of the double suburban sacrifice, the sacrifice
to God T'ai-i was often coupled with the sacrifice to Sovereign Earth.
After the institution of the double suburban sacrifice, His name was
still invoked in a hymn addressed to Heaven and Earth as One who
was supposed to enjoy the Suburban sacrifice:
Dressed in variegated silk,
A thousand boys and girls
Dance in eight ranks
to delight God T'ai-i. 103)
All these indicate that in the Han religion God T'ai- is effectively in-
stalled on the throne of the Supreme God, left vacant through the
quintuplication of God-on-High and the de-personification of Heaven.
98) "Tao is something that is extremely fine. It can not be seen describednor
named. If one insists nevertheless in doing so, he may call it Tai i (the Great
One)." Cited from Lii-shih ch'un-ch'iu(The Spring and Autumn of Sir Lii Pu-
wei), Bk 5, chap. 2: ta-yiieh pien (chapter on the great musics).
99) Pan Ku, Han Shu, ch. 22, f. I9.
Ioo) Burton Watson, op. cit., vol. 2, pp. 50-54.
IOI) Hsii Ti-shan, "Tao-chia ssu-hsiang yii Tao-chiao," (The philosophicaland
religious Taoism), Yen Ching Journal (I927), n. 2, p. 280.
I02) Burton Watson, op. cit., vol. 2, p. 50.
103) Pan Ku, Han Shu, ch. 22, f. 19.
132 Joseph Shih
hierophanies of the sky. 107) In the Yin-yang and Five Agents school,
however, the Mandate of Heaven was understood otherwise. It was no
longer conceived as the expression of a free will but the inexorable
consequence of the rotation of the Five Agents, visible in the regular
motions of the heavenly bodies. The Five Gods-on-High, whose own
supremacy depended on the outcome of such rotation, had of course
no say in this matter. But even God T'ai-i would not interfere with this
process; for, like the pole-star, He belonged to the world of the motion-
less and was supposed to govern by non-action.
Thus, the successive rise of the moon, the sky, and the polestar as
the symbol of the Supreme God and their simultaneous use in the an-
cient Chinese religion have introduced us to the mystery of the names
of God. We shall illustrate some aspects of this complicated subject by
discussing a few examples mentioned above.
Men did not create God. Nor, properly speaking, did they create
the notions of God which were prompted in them by whatever of the
divine they found within and without themselves. But once a notion
of God had been formed, it would be communicated to different per-
sons and handed down from one generation to another. To be under-
stood and accepted, it would have to be interpreted, illustrated, recon-
structed, adapted... occasionally it would be even falsified so that not
all notions of God had the same value. They had to be judged individ-
ually each one according to its own merits, above all, its truth, rele-
vancy, and adequacy.
We tend generally to judge the truth of a notion by comparing it
with a similar one which is more familiar to us. To the Christians,
for example, the notion of Heaven seems to be true whereas that of
the Five Gods-on-High is evidently false, for the former is compatible
with the Christian conception of God whereas the latter is contradicted
by it. Asked as to how they know that their notion of God is a true
one, the Christians would not hesitate to answer that it is because it
agrees with the Revelation given in Jesus-Christ. To a certain extent
this answer is valid for all religions. Also in the Chinese religion, a
notion of God is true so long it derives ultimately from a genuine
apprehension of the divine and remains faithful to its content. Judged
by this norm, the notion of Heaven, as appears in the doctrine of
107) Cfr. Mirca Eliade Le sacre et le profane (Collection idees, Paris, Galli-
mard, I965) pp. IOO-IOI.
The Notions of God in the Ancient Chinese Religion I37
In the early years of the Shang dynasty, when the Chinese society
was still relatively homogeneous, God-on-High - being related to
Earth as well as to the royal ancestors, and honored both as a ferti-
lity God and the Guardian of the moral order - was indeed an adequate
expression of the religious consciousness of this society. 1ut the sit-
uation did not last. With the rise of the Chou dynasty, God-on-High
came to be suspected of partiality because of His alleged affinity
to the former royal house. Consequently, He was replaced by Heaven
as the Guardian of the moral order. However, He kept his function
of a fertility God and, in this capacity, continued to receive the sub-
urban sacrifice in the spring and to be honored by the mass of people.
We have explained how the continual existence of God-on-High under
the Chou dynasty was an effect of the uneven cultural change. This
amounts to saying that neither Heaven nor God-on-High could cope
with the religious consciousness of the Chou society as a whole, each
being relevant only to a part of its population. In other words, neither
of them was an adequate notion of God.
It is a very significant fact that, already in the formative period
of the Chinese empire, neither Heaven nor God-on-High was an ade-
quate notion of God any longer. We see in this the main cause for
some unpleasant phenomena that plagued particularly the traditional
religion of this nation. We refer namely to the phenomena of schism,
syncretism, and idolatry. The schism has appeared not only in the
different cults fostered by the ruling class and the mass of people, but
also in the various ways of conceiving of the Supreme God on the
various occasions of the celebration. The syncretism has been evident
above all in the simultaneous practice of a variety of forms of religion.
Finally, the adolatry has been indulged in by adoring such gods as
the Five Gods-on-High, the couple Heaven and Earth, and God T'ai-i,
who, having betrayed their original message, have become more the
creatures of the human mind than the images of the living God. No
one is more aware of these aberrations than the Chinese themselves.
Indeed, from Confucius up to the modern iconoclasts and religious
reformers, the prophetic words of condemnation have never ceased
to be heard.
SALVATION PRESENT AND FUTURE
BY
DAVID FLUSSER
Jerusalem
of "righteousness" which would qualify them. Some felt that they had
not lived enough to enjoy the "things of this world". A member of the
movement said too: "I would be sad to leave parents and close rel-
atives behind to be destroyed. It would be a dreadful day for me and
I would say, give them one more chance". Such feelings are a well
known undesired consequence of eschatological teachings.
Precise prediction of years of the eschatological drama was not
completely absent from Jewish and Christian speculations in antiquity,
but in comparison with medieval and modern chiliasm it was evidently
extremely rare. From the Middle Ages until today the search for dates
is one of the most typical occupations of eschatological movements. But
what happens when the expected year passes without the event? Are
the chiliasts cured by this from their illusion and does the movement
disappear? Although I do not want to underestimate the damage and
desertions which follow the disappointment of the believer, it is clear
that discovery of a crucial mistake in prediction does not cause the
end of the chiliastic movement. Hussite chiliasts predicted an apocalyp-
tical destruction of mankind; only five towns in Bohemia will remain
- an idea originating from Isa. XIX, I8. One of the towns was
originally Pisek, a small township in southern Bohemia; later it changed
to Pilsen, "the City of the Sun" and finally Pilsen was supplanted by
Tabor, the newly founded centre of the Taborites. World destruction
should have taken place at Pentecost, A.D. I420, but when the predic-
tion failed to eventuate, later dates were suggested. 2)
The Hussite chiliastic movement flourished for only two years
(1419-1421); it degenerated, became excentric and was finally sup-
pressed by Hussite leaders and its members killed. Although chiliastic
trends appear sometimes also in later Hussitism, the apocalyptic move-
ment itself was too shortlived to represent an example of structural
changes which could be caused by frustrated hopes of the Second
Coming of Christ. Fortunately there are enough religious groups which
do provide us with such examples and whose members live even in
present times.
Adventists date from 1831; they maintain that the Second Coming
of Christ is to be expected immediately. Primarily their opinion was
that this event would happen in I843-4. As the year passed unevent-
2) See, e.g. J. Macek, Ta'bor I (Prague, 1952), pp. 250-I; II Prague, 1955),
pp. 53-4, 64.
142 David Flusser
fully, numerous dates were suggested. In his later years, the founder
of the movement became less ready to pronounce dates. Differences of
opinion on this subject produced schism. After the expected Second
Coming of Christ failed to be realized in I844 Seventh-Day Adventists
constituted themselves as a separate body; they began to observe Sab-
bath instead of Sunday. Until today, there have been no serious
structural changes in Adventist movement; they believe that the Scrip-
tures provide the unerring rule of faith and practice and that the return
of Christ to earth is imminent.
Jehovah's Witnesses, a sect of American origin, was founded by
C. T. Russel in 1872. The centre of his message was the belief in the
near end of the world for all save his own adherents, who would be
the sole members of the Messianic Kingdom; the Second, secret Advent
of Christ will take place in 1874 and the end of world in I9I4. The
outbreak of war in this year, though very different from the millenium
which he had prophecied for that year, increased his popularity. His
ideas were developed in a still more anarchistic way by J. F. Ruther-
ford: he held that Christ had really, but invisibly, returned in I9I4
and that the final Armageddon between God and Satan was imminent,
though no precise date was fixed. The sect flourishes up to the present
day, its views are practically unchanged, although its prophecies failed.
We have adduced only two examples of modern eschatological move-
ments. The common feature of such sects is that the patterns of their
belief remain constant, although they have to postpone the date of
salvation; today all these groups have abandoned the temptation of
predicting eschatological chronology, although the fixed date of re-
demption was the cause of their very existence. Thus, these move-
ments exist, preserving their eschatological tension, without essentially
changing the original meaning of their religious message. The space of
time between the foundation of Jehovah's Witnesses until today is the
same as from Jesus' crucifixion to the martyrdom of Ignatius of
Antioch. Adventists already exist as long as the time from Jesus' death
to Melito of Sardes' writing of his Pascal Homily and Justin Martyr's
martyrdom at Rome. The last believed in millenium and, according to
his words, also "many others are of this opinion and believe that such
will take place, but, on the other hand... many who belong to the
pure and pious faith, and are true Christians, think otherwise". 3)
3) JustinMartyr,Dialoguscum Tryphone80-I.
Salvation Present and Future 143
7) This idea is already hinted at in Mathew XII, 6, 41, 42 (Lk. XI 31, 32);
there is something greater than the temple, Jonah (the prophet) and Solomon
(the king). Thus, the originally Jewish idea of these "three powers" (see e.g.
Philo's Life of Moses II, Josephus, Ant. XIII 299) was applied to Jesus, probably
already in the source Q. The idea became important in the Ebionite sect (see G.
Strecker, Das Judenchristentum in den Pseudoklementinen, Berlin, 1958, p. 148).
We would suggest that Eusebius, hist. eccl. I 3, 7-13 is Ebionite, probably taken
from Hegesippus.
8) See Pines, Jewish Christians p. 12.
9) See D. Flusser, Die Christenheit nach dem Apostelkonzil pp. 66-7.
NUMEN XVI IO
I46 David Flusser
art in heaven, Your name is holy and Your dominion precious, Your
command is executed in the heaven and earth. Nothing that You de-
mand is beyond Your power and nothing that You wish is withheld
from You. Forgive us our sins and trespasses and do not punish us in
hell." 12) Thus the text of the prayer is so changed that even a slightest
possibility of its eschatological interpretation is radically eliminated. All
this shows that in a certain stage of their development the Nazarenes
not only weakened, but even practically abolished the eschatological as-
pect in their message.
The position of the other Jewish Christian group, the Ebionites, as
far as we can see from their doctrines, was different. Their dynamic
belief in the True Prophet, appearing in various shapes throughout
history, from Adam to Jesus, tended naturally to the eschaton, to the
Second Coming of Jesus. And indeed, at the end of the first century,
a chiliastic movement arose among the Ebionites: the Elchasaites. 13)
Their name is derived from the aramaic Elxai (or Elchasai), which
Epiphanius translated rightly "the hidden Power". 14) This name fits
the typical Ebionite (and Elchasaite) belief of successive incarnations
of the heavenly Power. The Elchasaites thought that this power was
at the beginning incarnated in Adam, later in Jesus and that it incar-
nates when it wants. 15) Thus the "Hidden Power" of the Elchasaites
is near to the "hidden (or inner) Adam" (adam kasia) of the Man-
eschatological judge (see Pines, Jewish Christians, p. 7); this need not be a hint
to his resurrectionafter the crucifixion.
12) S. Pines, "Israel My Firstborn" and the Sonship of Jesus (see above,
note 6), p. 184.
13) About the Elchasaites see G. Strecker, Elkesai, in: Reallexikon fur Antike
und Christentum, Stuttgart, 1959, pp. 1171-1186; J. Thomas, Le mouvement
baptiste en Palestine et Syrie, Gembloux, 1935, pp. 140-156; H. J. Schoeps, Theo-
logie und Geschichte des Judenchristentums, Tiibingen, 1959, pp. 325-334; K.
Rudolph, Die Mandaer I, G6ttingen, 1960, pp. 233-9; H. Waitz in: E. Hennecke,
Neutestamentliche Apokryphen2, Tiibingen, 1924, pp. 422-5; A. Harnack, Ge-
schichte der altchristlichenLiteratur2I, Leipzig, 1958, pp. 207-9, G. Allon, Jewish
History in Palestine in the Mishnaic and Talmudic Period, I, Tel Aviv, 1952,
pp. I88-I90 (hebrew). It can easily be shown that the Elchasaites were only a
faction in the Ebionite movement; even the name "The Great King" (Hippolyt
IX, I5; Epiphanius 19,3) appears in the Pseudoclementineliterature (Homilies,
Epistle of Clement to James, Chapter 13; XIII, I6) and in the Oracles of
Hystapes (Lactantius, Div. Inst. VII, I6, 24) and Orac. Sybill. III, 560.
14) Epiph. XIX, 2; the aramaic form is hjl ksj.
15) Epiph. XXX, 3; L III, i; Hipp. IX, I4; X 29.
I48 David Flusser
birth. 22) The hundred years is the period between the first and second
coming of Christ; if we follow the wording of the source, it is more
logical to see their beginning in Christ's birth than in his resurrection.
This suggestion is confirmed by an important passage from the Book
of Elxai quoted by Hippolytus. According to this apocalypse "there
was preached unto men a new remission of sins in the third year of
Trajan's reign 23) and again when three years of the reign of the em-
peror Trajan are completed from the time that he subjected the Par-
thians to his own sway 24) - when (these) three years have been com-
pleted, war rages between the angels of impiety of the north; by this
event all kingdoms of impiety are in the state of confusion". 25) The
time of the new remission of sins is the third year of Trajan's reign,
i.e. the year Ioo-I.
We learn from extant fragments of the Ebionite Gospel that this
sect accepted the Lukan chronology 26) - and, as we have seen, the
Elchasaites were only a special group in the midst of the Ebionites. It
is known that our common date of Jesus' birth is a logical consequence
of the chronology in Luke 27) and it was not necessary to wait for
Dionysius Exiguus to perform this calculation. Thus according to the
prophecy of the Book of Elxai the date of the new remission of sins
will be a hundred years after the birth of Jesus and according to the
prophecy, contained in the Testament of Isaac, God shall abide upon
Christ "till a hundred years be fulfilled". We see that there was a
"chiliastic" expectation of the Second Coming of Christ in the year hun-
dred after his birth. The Testament of Isaac probably preserves this
expectation in the form as it existed before this fixed date and the Book
of Elxai in the version which was known to Hippolytus seems to have
changed the prophecy after that the year Ioo passed without the expected
event; now the third year of Trajan's reign became only the date of a
22) But see the preceding note. In a Christian addition to the Jewish Book of
Secrets of Enoch we read about "twelve priests" who will precede Christ. (Le
Livre des Secrets d'Henoch, texte slave et traduction francaise par A. Vaillant,
Paris, 1952, pp II5-7).
23) Hippolytus IX, I3, 3.
24) The text in the only extant manuscriptis corrupted.For the conjectures see
Wendland's edition, Leipzig, 1916, p. 255.
25) Hipp. IX, I6, 4.
26) A. Resch. Agrapha, Leipzig, I906 (Darmstadt, I967), pp. 221, 229.
27) For this computation see Louis Dupraz, De l'association de Tibere au
principat a la naissance du Christ, Fribourg, 1966, p. IOI.
I50 David Flusser
new remission of sins; but the third year of Trajan's reign after his
victory over the Parts will be the time of destruction of the wicked king-
doms. We cannot learn from the fragment if according to the Book of
Elxai this will be also the time of the Second Coming of Christ. What
we do know is that the catastrophe will follow the Roman victory over
Parthia and will be the consequence of the inner war between the wick-
ed angels of the north, these angels being evidently the demonic repre-
sentatives of the wicked kingdoms. The parallelism between the visible
and the invisible world is genuinely Persian; so is also the belief that
the wicked angels dwell in the north: according to the Persian religion
the north is the place of the wicked demons. 28) Thus, the connection of
the Elchasaite prophecy to Trajan's Parthian expedition is not acci-
dental. We even learn from Hippolytus (IX, I3,I) that the Book of
Elxai itself originated from Parthia; according to this author Elxai
received it "from the Seres of Parthia". 29)
In that time "Seres" was a designation of a nation which produced
silk and lived above India, i.e. the Chinese and Tibetans. As the trade
with Chinese silk passed through Parthia, the "Seres of Parthia" are
Chinese or Tibetans who came to the Parthian territory. Thus, the
Book of Elxai was supposed by its readers or by its author to be a sort
of "Chinese" or "Tibetan Gospel", a mysterious revelation from the
distant East. The Elchasaite prophecy about the destruction of the
wicked kingdoms in the third year after the Parthian defeat originates
probably in Ebionite circles in Parthia and is an expression of the
spirit of revenge after the Roman victory over the East.
It is practically certain that the expectation of salvation in the bird
year after Trajan's victory was then not limited to the Elchasaite move-
ment. There exists an interesting ancient Christian document, namely
the "Epistula apostolorum" which was discovered in Ethiopic and Cop-
tic translations and Latin fragments. 30) The work is surely not Ebio-
nite or Elchasaite; to use a term, taken from later reality, it is orthodox
and originates from a group of Christians of Jewish origin which
accepts the importance of Paul's mission to the Gentiles. In the "Epis-
tula apostolorum" the resurrected Lord announces to his disciples the
date of his Second Advent 31): according to the Coptic version, it will
take place after I20 years and according to the Ethiopic version when
the year I50 will be completed. Although the wording of the two ver-
sions seems to indicate that these numbers have to be counted from the
resurrection, L. Gry 32) is probably right, when he suggests that the
original intention was to the space of time from Jesus' birth to his
Second Coming. Gry's suggestion is confirmed by the fact that the
year I20 after Jesus' birth of the Coptic version fits the second date
of Elchasaite expectation, namely the third year after Trajan's victory
(the year II9/I20). 33) It is probable that the difference of dates of
Advent in the two version - I20 years in the Coptic and I50 years
in the Ethiopic version - was caused by failling of the first expec-
tation. The progressive postponing of dates is, as we said before, the
destiny of all chiliastic movements.
The information we have collected shows that there were, at the end
of the first and in the first half of the second century, Christian groups
which expected eschatological events at a close, fixed date. We have
also seen that these Christians were prepared to postpone the date if the
expected day passed without events. This is a natural procedure in all
"chiliastic" movements. Such a delay of a date is in similar modem
movements only the first step towards the abolition of the searching
for dates at all, and this abolition does not mean that this movement
changed its religious structure and rejected its hopes for future. In
antiquity the disillusion at the failure of a prophecy was not as strong
as in medieval and modem times, because precise date of salvation was
then not a rule as in later times. Thus, Christianity could exist at least
for a long time without changing its content because of the so-called
"Parousieverzigerung".
We have to add to this point also other considerations. There is no
"messianic" movement which would be based exclusively upon an
eschatological expectation. Such a movement is always also characte-
rised by its faith, its "Weltanschauung". These concepts of God, human
history, social ideals and understanding of man's destiny have always
their impact upon the content of the special eschatological hope. Often
not only faith, but also the organisation of a "chiliastic" group or sect,
its relation to the surrounding world, and the indefinable human and
religious atmosphere within the community are decisive factors, which,
together with expectation of redemption, form the personality of the
believer and answer more or less his personal demands. This explains
why also such religious groups which have no developed theology or
whose raison d'etre is mainly the eschatological message, can subsist
a long space of time, even if their hopes so often failed to be fulfilled.
Survival and further flourishing of an eschatological religious move-
ment is safeguarded if the community possesses a developed and auto-
nomous theology and especially if its members believe not only that
their redemption will happen in future, but also that salvation was al-
ready offered to them according to divine design. An interesting illus-
tration of such an attitude are the Essenes. It is clear from the Dead
Sea Scrolls that this Jewish sect remained faithful to its eschatological
hope, though meantimes they came to the conclusion that this wicked
time will continue longer than biblical prophets foretold. The end of
this period was hidden from these ancient seers, but was revealed to
the Teacher of Righteousness, the founder of the Sect (Habbakuk
Commentary VII, I-I3). Essene eschatology was based upon the doc-
trine of double predestination: the members of the community, the
Sons of Light are God's elect, preordained for final redemption, while
the Sons of Darkness will be destroyed. This dualistic theology of
election and curse, together with the strict organisation of the Sect, led
to the view that the Sons of Light, chosen by God's providence, are
in a state of grace from the moment when they were accepted into
the community: at that time they received the gift of the Holy Spirit.
From these positions Essenes developed a deep anthropology which
expressed itself in the Thanksgiving Psalms: the unredeemed humanity
Salvation Present and Future I53
is in the sphere of the sinful flesh and the elect ones can overcome the
sin of flesh with the help of the spirit granted to them. It is clear that
per se such an anthropology does not strictly need a redemption in
future, for the function of such a redemption can only be to complete
the salvation which already occured. Indeed, it is a fact that in the
Thanksgiving Scroll the political aspect of the final struggle between
the Sons of Light and the Sons of Darkness is not present; the escha-
tological events are there described only as cosmic happenings, as a
struggle between demonic powers. But even so, Esseness' hope in their
near victory in the last days never left them. During all the years when
the Sect existed Essenes believed, so to say, in three stages of salvation:
the first is the preordained election, the second, when the grace begins
to function at the moment when the elect entered the community and
the third is the eschatological redemption in future with its reward for
the elect.
It is more than probable that early Christian trend, which was the
base of the theology of John the Evangelist, Paul and the authors of
most other New Testament Epistles was deeply influenced by Essene
ideas. 34) Thus, there is no wonder that we find in the theology of
this trend the three Essene stages of redemption, but especially the
second received in Christianity a new meaning: the grace of salvation
of a Christian is caused by his faith in Christ's expiation of sins
through his death and resurrection. This belief became in the Church
the centre of Christian message but is was already the main theme of
Paul's preaching. Thus, there were at the very beginning of Christi-
anity important groups which believed that the act of salvation took
place in the past through Jesus Christ. Paul's attitude shows that in
such groups the hope for imminent Second Coming of Christ could be
as strong as in other early Christian groups which did not stress
Christology or where Christology practically did not exist. Paul's wit-
ness shows that the developed Christology existed already in the first
decades after Jesus' death and its structure proves that this belief did
not emerge as a consequence of the delay of the Second Coming.
Not only Paul, but also the Book of Revelation is an example for
the fact that Christology can be compatible with ardent desire for the
35) M. Buber, Ragaz und Israel, in: Neue Wege, Vol. 41, number II, Zurich,
November 1947
36) The righteous or sinful life of a Christian,not only his faith, is decisive for
his salvation or damnation; thus the real decision of individual man's fate is in
the moment of his death. This complication exists in all religions which believe
both in afterlife and eschatology.
Salvation Present and Future I55
VON
? I. In den Predigten Leos des Grossen findet sich eine Stelle, die
man oft fur eine Beschreibung eines manichaischen Sichverbeugens vor
der Sonne auf dem Vorderplatz der Sankt Peterskirche in Rom gehalten
hat 1). Es handelt sich um die Worte: quod nonnulli etiam Christiani
adeo se religiose facere putant, ut priusquam ad beati Petri apostoli
basilicar, quae uni Deo vivo et vero est dedicata, perveniant, superatis
gradibus quibus ad suggestum areae superioris ascenditur, converso
corpore ad nascentem se solem reflectant, et curvatis cervicibus, in
honorem se splendidi orbis inclinent (Serm. 7, 4 = Ballerini-Migne
XXVII).
Es will uns aber vorkommen, dass dies sich unm6glich auf die Ma-
nichaer beziehen kann und zwar aus folgenden Griinden.
? 2. I. Unsre Stelle will Menschen belehren, die aus dem G6tzen-
dienst kommen und keine Manichaer sind, wie sich aus den darauf fol-
genden Zeilen ergibt: abstinendum tamen est ab ipsa specie hujus offi-
cii, quam cum in nostris invenit, qui deorum cultum reliquit, nonne
hanc secum partem opinionis vetustae tamquam probabilem retentabit,
quam Christianis et impiis viderit esse communem? (Serm. 7, 4).
Es sind Glaubige, die diesen Brauch angenommen hatten: Abjiciatur
ergo a consuetudine fidelium damnanda perversitas (Serm. 7, 5). Sie
handeln dann auch falsch zum Teil durch Unwissenheit und zum Teil
durch Aberglauben: quod fieri partim ignorantiae vitio, partim paga-
nitatis spiritu (Serm. 7, 4). Leo unterscheidet iibrigens Judaei, haere-
tici, pagani (Serm. 6, 5 = B.M. XXVI).
Bei den Manichaern ist aber alles falsch, im Gegensatz zu alien andern
Ketzereien, die nur zum Teil falsch sind: Hoc modo si omnes quos
catholica fides anthematizavit retractentur errores, in allis atque allis
quiddam invenitur quod a damnabilibus possit abjungi. In Manichaeo-
rum autem scelestissimo dogmate prorsus nihil est quod ex ulla parte
possit tolerabile judicari (Serm. 4, 5 = B.M. XXIV); arcem tamen
sibi in Manichaeorum struxit (sc. diabolus) insania...; ubi non unius
pravitatis speciem, sed omnium simul errorum impietatumque mixturam
generaliter possideret. Quod enim in paganis profanum, quod in Judaeis
carnalibus caecum, quod in secretis magicae artis illicitum, quod denique
in omnibus haeresibus sacrilegum atque blasphenum est, hoc in istos,
quasi in sentinam quamdam, cum omnium sordium concretione con-
fluxit (Serm. XVI, 4; P1 54, 178 A); et ad contrarium fraudem, famu-
lis utendo Manichaeis, sicut impulit interdicta praesumi, ita suadet con-
cessa vitari (Serm. 29, 4; B.M. XLII); Nihil est apud eos sanctum,
nihil integrum, nihil verum (Serm. 23, 4; B.M. 9).
II. Das Typische des manichaischen Gebets zur Sonne fehlt. Fur
das Charakteristischek6nnen wir uns auf Augustinus berufen, der ohne
Zweifel als Zeuge auftreten kann. Nach 439 war Karthago und Um-
gebung den Vandalen in die Hande gefallen. Das machte es einem, der
sich nicht zum arianischen Glauben bekannte oder von Geburt kein
Barbar war, unm6glich in Sicherheit zu leben. Ohne Zweifel gab es
unter denjenigen die auswanderten sowohl Katholiken als Manichaer.
Leo erwahnt selbst den Grund der Einwanderung in Rom: Hos...
Pestiferos, quos aliarum regionum perturbatio nobis intulit crebriores
(Serm. XVI, 5; P1. 54, I79 A).
Augustinus erwahnt als das Eigenartige der manichaischen Sonnen-
anbetung, dass man sich mit der Sonne mitwendet und dass man Mond
und Polarstem anbetet, wenn die Sonne abwesend ist: Unde vos verius
dixerim nec solem istum colere, ad cuius gyrum vestra oratio circum-
volvitur (Contra Faustum XX, 5); quia solem et lunam vetuit adorari
(Deut. I7, 3), ad quorum circuitum vos per omnos angulos vertitis, ut
eos adoretis (Ibid. XIV, I).
,,In seinem Buch iiber die Haresien bringt Augustinus einen ge-
158 L. J. van der Lof
drangten Abriss iiber den Manichaismus, dabei halt er auch fur n6tig,
die Gebetsrichtung der Manichaer noch hervorzuheben. Wir erfahren
hier, dass die Gebetsrichtung am Tage dem Laufe der Sonne folgte,
wahrend der Nacht der Stellung des Mondes; war aber mondlose
Nacht, so trat auch hier die Sonne wieder in ihre Rechte ein. Nach
einer Annahme kehrte namlich die Sonne wahrend der Nacht iiber
den hohen Norden nach dem Osten zuriick. So wendeten sich die
Manichaer in dem mondlosen Nachten nach Norden 2): Orationes
faciunt ad solem per diem, quaqua versum circuit; ad lunam per noc-
temn,si apparet; si autem non apparet, ad aquiloniam partem, qua sol
cum occiderit, ad orientem revertitur, stant orantes (De haeresibus ad
Quodvultdeum 46, P.L. 42, 38).
Die Christen, die nur die Gebets-Ostung kannten, nahmen mit
grosser Entschiedenheit gegen die manichaische Kreisbewegung Stel-
lung. Noch lange zittert dieser Kampf nach. Er hat Ausdruck gefunden
in einer Abschw6rungsformel (9. Jh.), die dem zum Christentum iiber-
tretenden Manichaern abverlangt wurde. Die Betreffenden mussten
sagen: ,,Ich verfluche, auch diejenigen, die nicht lediglich nach Osten
gewendet zum wahren Gott beten, sondern der Bewegung der Sonne
folgen in ihren tausendfachen Anrufungen." 3)
Nach H. Ch. Puech mussten die electi taglich siebenmal beten und
die auditores nur viermal 4).
Uberdies teilt Leo uns nichts mit iiber einen Hymnus an die Sonne,
wie bei den Manichaern iiblich war. G. Fliigel (Mani Leipzig I862,
S. 306) hat schon ganz richtig das Eigenartige der manichaischen An-
rufungen empfunden. Er spricht von einer ,,Anwiinschung" oder von
einem ,,hymnenartigen Anruf" und meint S. 3Io die manichaischen
Gebete seien mehr Hymnen oder Lobgesange als Gebete 5). Oder etwas
vorsichtiger behauptet Puech, dass ihre Hymnen und Psalmen Gebete
sind, oder mit Gebeten im engern Sinn ein Ganzes bilden 6).
Zwar wissen wir aus Augustinus' Schriften, dass die Manichaer
gegen die Sonne zu Riicken und Nacken beugten: Ita fit, ut ad istut
7) DolgerIbid. S. 5.
8) Ibid., S. I94.
9) L. Duchesne Liber Pontificalis. Paris I886-'92. Vol. I., S. 255.
io) Puech Ibid., S. 268. Man kniete: EvodiusDe fide 24, S. 961, 22 Zycha;
Fragmente Tourfan M 8oi, APAW, 1936, Io, S.27 und M I, APAW, 1912, 5,
S. 22; Koptisch Psalter, S. 13, 26, S. I8, 9-10, S. 19, 25-26; Chavannes-Pelliot,in
J A, nov.-dez. I911, S. 586.
Zu Boden: Kephal. LXXXIII, S. 200, 24-25 und 27-28, S. 201, I und LXXXIV,
S. 208, 9-io; Horn. II, S. 36, I3-I4.
6o0 van der Lof, Manichdische Verbeugungenvor der Sonne
JOHN. R. HINNELLS
Newcastle upon Tyne.
they are quite unmythical,and have their basis in the idea of the ethical process,
Die Erlisererwartung in den Ostlichen Religionen, Stuttgart, I938, p. 268. W.
Bousset was also doubtful about influence from the concept of S6syant on the
figure of the Messiah, Die Religion des Judentums, third edition edited by H.
Gressmann, reprinted Tubingen, I966, p. 513, n. I. A Kohut drew attention to
parallels between S6oyant and certain Talmudic beliefs, 'Was hat die Talmudische
Eschatologie aus dem Parsismus Aufgenommen?,' Z.D.M.G. xxi, pp. 552-591.
Influence on the later Messianic belief was suggested by Frost, op. cit. pp. 224-
225, but he accepts the erroneous view of Glasson that Sosyant 'does
not seem to
exercise a judicial function.'
Zoroastrian Saviour Imagery I63
THE ZOROASTRIAN
SAVIOUR, SOSYANT
'Or (is) he an enemy, who, verily, (being) a wicked-man, opposes thy salva-
tion (Sava) ?'7)
A number of texts could be adduced illustrating the same point. From
this evidence Bartholomae translates S6syant as Redeemer or Sav-
iour. 8)
The word occurs a number of times in the Gathas, but its implica-
tions are far from clear. It is used in the plural, apparently to denote
the future benefactors of the Good Religion. So, for example, in one
Gatha Zoroaster asks Ahura Mazda when the time of piety, justice,
peace and general prosperity is to come:
Then shall they be the saviours (saosyants) of the lands who, through good
purpose, by deeds in accordance with justice, shall attend-to satisfaction of
thy teaching through wisdom. For they (shall be) the appointed suppressors
of passion. 9)
7) Ys. 44: 12, Trans Wilkins Smith, p. III; Duchesne-Guillemin, p. 69. See
also Ys. 43 :3; 45 :7; 51 :9 & I5.
8) Altiranisches Worterbuch Strassburg, 1904, p. I55I. See also H. Lommel,
Die Religion Zarathustras, Tubingen, 1930, p. 226.
9) Ys. 48 : I2, trans Wilkins Smith, p. 137; Duchesne-Guillemin, p. 39. Further
examples of the use of the plural are 34: I3; 46 :3.
Io) So, for example Wilkins Smith and Duchesne-Guillemin in their trans-
lations.
1) op. cit. p. 229. S6oyant is used in the singular in Ys. 45: 1I and in 53: 2,
a text composed shortly after the death of Zoroaster.
I2) Wilkins Smith, p. 136; Duchesne-Guillemin, p. 39.
i66 John. R. Hinnells
the future helpers, those who have not yet appeared and are there-
fore nameless. 19) It can even refer to the priests who celebrate the
Yasna sacrifice. 20) Yet 'Sosyant' in the singular is a definite refe-
rence to the last of the three brothers born towards the end of the
world, as benefactor par excellence.
And there shall come forward the friends of the victorious Astva.arata,
(that is Sosyant) well-thinking, well speaking, well-doing, of good conscience,
19) Yt. : 17; 13 :38; Vsp. 3:5; Ys. 9 :2. See further, Lommel, op. cit.
p. 229.
20) M. Mole, Culte Mythe et Cosmologie dans l'Iran Ancien, Paris, I963,
pp. 86, I20, 133, I35.
2I) Yt. I9 :8gff. The translation is based on that of J. Darmesteter, Sacred
Books of the East, reprinted Delhi, I965, vol. xxiii, p. 226.
22) Yt. 13 : 142.
23) Ir. Bd. 34 : 6; Dk. VII, ii, 8. Lommel, p. 215 points out that even the
number of helpers is the same in the Avesta as in the Bd., fifteen, although in
the Bd. this has become fifteen men and fifteen women.
i68 John. R. Hinnells
and whose tongues have never uttered falsehood. Before them shall flee the
ill-famed Aesma with bloody club ... (the notorious demon of wrath). 24)
Here the fight against the devil involves the destruction, or reversal,
of one of his chief weapons, death. Thus it can be seen that the
Pahlavi doctrine of the resurrection of the dead at the end of the
world by Sosyant is Avestan.
S6oyant, at the command of the creator will give all men their reward and
recompense suiting their actions. 28)
This passage has the appearance of a translation from the Avesta,
rather than a later addition, since it is not introduced by the custom-
ary commentators gloss 'there is one who says...' whereas the two
passages on either side of this text are so introduced. One may also
see how this belief could develop from the teaching of Zoroaster,
since in one Gatha which looks forward to the defeat of evil, it is
said:
Then shall they be the saviours of the lands who, through good purpose, by
deeds in accordance with justice, shall attend to the satisfaction of thy
sangha. 29)
The first step on the path to sin, it is believed, was when he first began
to eat and drink, for this left man open to the assaults of one of the
chief demons, Az, Greed. Thus, as man at first began to drink water,
eat vegetables, drink milk and to eat meat, so at the end he will give
up eating meat, drinking milk, eating vegetables and drinking water.
scripture, i.e. the Avesta. But the quotation only draws parallels
between creation and individual, not universal, eschatology:
This text cannot, therefore, on its own, be used as evidence for the
Avestan basis of the universal eschatological belief. The Dadistan i
denig and the Denkard also refer to the idea that men will not need to
eat food at the coming of Sosyant. The appearance of this idea in
Denkard 7 is important, since this section of the work, as has already
been noted, is not just a priestly work of the ninth century, but is lar-
gely a collection and precis of Avestan passages. In the first appearance
of the belief, Dk. 7: 8: 50 it is not said whether or not this is a quota-
tion from the Avesta, but in 7: Io: 2 the introductory formula reads
'as what it says...' the 'it' being explained in paragraph 4 as 'revela-
tion'. The passage then goes on to say that men do not have the same
need for food during the millenium of Usedarmah, and that one meal
is sufficient for three days. The same idea, in fact occurs in the extant
Avesta. Yasht I9: 96 declares that at the end hunger and thirst will
be smitten. This last passage on its own might be taken to imply that
the after life is a time of feasting, but in the total context of Zoroastri-
anism, where hunger is a weapon of Ahriman, and in the light of the
above passages, it is more reasonable to take it as referring to a belief
that men will not need to eat and drink, and thus will return to their
primeval state. Dr. Shaul Shaked is, therefore, fully justified in saying
that the basis of the creation/eschatological scheme is to be found in
the Avesta. 36)
It may be possible to take this a stage further and see the patterns
between the beginning and the end as pre-Zoroastrian, perhaps even
Indo-Iranian. Thus in the Haoma ritual, the central rite of Zoro-
astrianism, the worshipper looks back to the first slaying, and forward
to the last slaying of the bull. 37) Although this ritual has been thor-
36) 'Eschatology and the Goal of the Religious Life in Sasanian Zoroastri-
anism', paper to the Study Conference of the I.A.H.R., Jerusalem, July, I968. I
am indebted to Dr Shaked for giving so generously of his time during the con-
ference to discuss this matter with me.
37) See the forthcoming work of M. Boyce, 'Haoma, priest of the sacrifice',
in the W. B. Henning Memorial Volume (in the press).
172 John. R. Hinnells
mons, raising the dead, assembling men for judgement, and the ad-
ministration of the same. All this means a return to the primeval state
which existed before the assault of Ahriman.
That a belief in a devil is a late entry into the Jewish faith needs
no demonstration. In the Old Testament Satan is simply an accuser
at the heavenly court and there is nothing inherently evil about the
figure. The verb satan means prosecute, attack with accusations,
accuse. 39) In the books of Job and Zechariah a particular figure is
denoted as 'the accuser' in heaven, 40 his role is to question, test,
accuse, the motives of men. The first indication of a supernatural
adversary is in the post-exilic I Chronicles 21: where ha-satan, 'the
accuser', is replaced by satan, a personal name. Although he seduces
David into doing evil, in this text he is still the messenger of God
and a member of the heavenly staff. It is only in the inter-testamental
period that Satan becomes a devil, ruling in Hell with a horde of
demons. Even here, however, the concept has not assumed a fixed
form. The figure can be called by a variety of names, the devil (The
Life of Adam and Eve 2: i dated about the time of Christ) 41) Satan
(The Similitudes of Enoch, mid-first century B.C.) 42) Satanail (II
Enoch 18:3 original Jewish work dated pre A.D. 70), 43) Mastema
(Jubilees o1:8, 50o-Ioo B.C. and the Dead Sea Scrolls),44) Beliar
(Testament of the Twelve Patriarchs, c. Ioo B.C. and the Dead Sea
Scrolls). 45). Azazel and Semjaza are the figures said by I Enoch
9:6f (c. I60 B.C.) 46) to have been responsible for the bloodshed and
lawlessness on earth. It may not be, of course, that all these names refer
to the same figure. The functions of the 'devil' and his demons are
variously described, but the general stress in the inter-testamental lite-
rature is on their role as beings who seduce men into evil, 47) punish
the wicked, 48) and cause physical ill by inflicting disease. 49).
As the Messiah in the Old Testament was thought to defeat the
enemies of Israel, so in some inter-testamental literature the saviour
figure is said to defeat the demons. In Jubilees 23:29 it is simply
asserted that in those days
but in the Testament of the Twelve Patriarchs it is said that the 'new
priest' raised up by God will bind Beliar, 51) and that he will
... make war against Beliar
And execute an everlasting vengeance on our enemies;
And the captivity shall he take from Beliar
And turn disobedient hearts unto the Lord. 52)
Although not all Jews believed in a 'devil' at the time of Christ, (the
Sadducees, for example, did not), in the New Testament the defeat
of the demons by Jesus plays a very important part in the Christology
of more than one writer. Thus Mark expresses one aspect of the work
of Jesus as the binding of the strong man, the devil, and the plundering
of his house. 53). The writer of Colossians, also, interprets the cross
as the disarming of 'the principalities and powers'. 54).
45) Eissfeldt, pp. 633 f.; Russell, p. 55 f. P. Volz, Die Eschatologie der Jiidi-
schen Gemeinde, Hildesheim, reprinted I966, pp. 30 ff.
46) Eissfeldt, p. 619, Russell, p. 52.
47) H. Ringgren, Israelite Religion, E.T. by D. Green, London, 1966, p. 315.
48) Russell, p. 254.
49) Tobit 3: 8, Ringgren, p. 316. This last function is stressed more in Rabbin-
ical literature.
50) Trans R. H. Charles, in R. H. Charles, Apocrypha and Pseudipigrapha of
the Old Testament, Oxford, reprinted 1964 (hereafter cited as 'Charles'), vol. II.
p. 49.
5I) Testament of Levi I8 : 2, Charles, p. 315.
52) Testament of Dan 5 Io f., Charles, p. 334.
53) Mark 3: 23 ff.
54) Colossians 2: 15.
Zoroastrian Saviour Imagery I75
55) Theology, II, p. 209 He adds that the Persian belief in 'the eternity of the
evil as well as the good spirit,at no timebecameproperto the conceptof Satan.'
It is not true to say that the evil spiritis eternalin Iran.The texts quotedabove
showthat the evil spirithas an end, as Eichrodt'ssource,E. Langton,Essentials
of Demonology,London,I149,p. 63, recognises.
56) p. 227.
57) Eissfeldt, p. 325, Frost, p. 154; Russell, pp. 367 f.; Ringgren, p. 322; R. H.
Charles, Eschatology, The Doctrine of a Future Life, reprinted New York, 1963,
p. 132.
58) Eissfeldt, p. 579; R. H. Pfeiffer, History of New Testament Times,
London, 1949, p. 491; B. M. Metzger, An Introduction to the Apocrypha, Oxford,
I957, p. I30.
59) So W. Bousset and H. Gressman,Die Religion des Judentums, reprinted
Tubingen, 1966, p. 273.
60) Eissfeldt, p. 593; Pfeiffer, pp. 413 ff.
6I) Eissfeldt, p. 587; Metzger, p. 43; Pfeiffer, p. 297.
62) See for example Russell, pp. 373 ff; G. Vermes, The Dead Sea Scrolls in
English, Pelican, 1962, p. 51.
I76 John. R. Hinnells
63) 6: 26; 7:9, I4, 36; 12 :43 f; I4:46. On dating see Eissfeldt, p. 58I;
Metzger, p. I4I.
64) Eissfeldt, p. 613; Russell, pp. 57 f.
65) On the resurrection of the righteous only Test. of Simeon 6:7; Judah
25 : 7 f and I Enoch 46.6. On the resurrection of all men Test. of Benjamin
o1 :8 and I Enoch 51 :I.
66) p. 509 and Volz, p. 232.
67) This unity cannot be explained simply in terms of the belief in the resur-
rection of Christ. It is true that Paul links the two in I Cor. I5, but, as the
Corinthians saw, there is no necessary connection between the two.
68) Mt. 22:23f; Jn. II:24; Acts 17:32; I Cor. 6:14; I Thess. 4: 6.
Zoroastrian Saviour Imagery I77
... the hour is coming when all who are in the tombs will hear his (i.e. the
Son of Man's) voice and come forth.
That this is not only a reference to the Lazarus episode, but also
to the eschatological resurrection is shown by the words which follow:
(e.g. the Psalms of Solomon) 72) but the tendency becomes more and
more to stress the judgement of the individual, as in IV Ezra (latter
part of the first century A.D.). 73) The Judgement scene is now given
a cosmic setting, not only men and nations being judged, but also fallen
angels and demons (I En. I6: I), the prince of demons himself (I En.
io: 6), even the sun and moon (I En. I8: 13 ff.). In the Old Testa-
ment God himself is always the judge (Gen. I8: 25, Isa. 33: 22,
Ps. 94: 2), and this is so in Daniel 7, in much of the inter-testamental
literature (I En. 47: 3, 90, Sib. Or. 4: 41, 72 IV Ezra 7: 33), and in
the teaching of many of the rabbis. 74) The difference, however, is that
the saviour can also act as judge. This idea is best represented in the
Similitudes of Enoch. In ch. 46 it is the Son of Man with the 'One
who had a head of days' who carried out the judgement, in 49: 4 it is
the Elect One, and in 61 : 8 it is said:
And the Lord of Spirits placed the Elect One on the throne of glory.
And he shall judge all the works of the holy above in heaven,
And in the balance shall their deeds be weighed.75)
72) See also I En. 38: I; 62: I ff; Sibylline Oracles 3: 742.
73) Eissfeldt, p. 626; Russell, p. 62.
74) Volz, p. 274; Russell, p. 383.
75) Charles, II, p. 226.
Zoroastrian Saviour Imagery I79
Conclusion
This study is, of necessity, a limited one, but certain points have
emerged. The development in the eschatological imagery in the inter-
testamental period, a development which is usually attributed, in part
at least, to Iranian influence, involves a corresponding development in
the concept of the saviour: he is said to defeat the demons, the dead
are raised at his coming or by him, and he introduces and administers
the eschatological judgement. Precisely the same functions are carried
out by the Zoroastrian saviour Sosyant, and since the apocalyptic set-
ting of both is so similar one might reasonably conclude that the deve-
lopment in the Judeo-Christian saviour imagery is indebted to Iranian
influence.
One point should be noted. There does not seem to be one Jewish or
Christian figure which has been taken over in toto. The influence is
of a more fragmentary nature than has sometimes been suggested. 75a)
It is spread over a number of figures: the priestly saviour and his defeat
of the demons, the Elect One as judge, and the resurrection of the
dead at the coming of the Son of Man or Messiah. It is in the New
Testament that the various functions are attributed to one figure. It
should also be noted that the effect of the influence has not been to
introduce a new or alien idea, but rather to develop and modify of
existing concepts. Thus the Messiah, who originally suppressed the
enemies of Israel and established God's own nation, now defeats the
forces of evil, and at his coming men are raised to share in God's king-
dom. One cannot understand the developed idea without looking both
at the Old Testament and at the source of influence, Iran. Indeed, there
is a third factor to be taken into account before a proper understanding
of the development can be gained - the historical situation.
simply 'Purely fictitious narrative', 76) they are condensed symbols ex-
pressing men's deepest feelings about the world in which they live.
They are
told in satisfaction of deep religious wants, moral cravings, social submissions,
assertions, even practical requirements. 77)
They are expressive of men's innermost religious convictions and
practices. To think of any religious group exchanging myths as min-
strels might traditional songs is to misunderstand completely the cha-
racter of myth. They are not stories that can be neatly lifted from
one system and transferred to another without affecting the frame-
work of the latter. In arguing for the influence of one religion or cul-
ture upon another it is important to take into account the circum-
stances and conditions under which such influence was possible and
likely. Hence the importance of Eichrodt's observations that the in-
crease in demonology in late Judaism is symptomatic of 'a radical
change in man's feelings about the world', and that the resurrection
doctrine appeared in Judaism at a time of 'neurotic anxiety.'
The second reason why the historical background should be given
more attention is that all the elements of the developed saviour imagery
which have been noted occur in books dating from the end of the
second century B.C. and later, yet it is generally assumed that the
period of influence was that of the Achaemenids, that is between the
sixth and fourth centuries B.C. While it cannot be denied that there
may have been influence at this time, why should the influence of
Zoroastrian Apocalyptic become more marked in the second and par-
ticularly the first century B.C.? Granted that the historical circum-
stances favoured the growth of apocalyptic at the time, and that in-
fluence takes a long time to become effective, the problem still remains,
why did it take I50-200 years of Greek rule for the Zoroastrian Saviour
Imagery to percolate through? This point has led Glasson to doubt
the extent to which Jewish Apocalyptic was influenced by Zoroastria-
nism. 78) The popular theory of some kind of 'deep freeze' for these
During the first century B.C., in particular from the time of Pompey,
the Roman rule in Syria generally had been hard. The gentle and con-
ciliatory acts of Julius Caesar were soon nullified by the exactions and
cruelty of Gabienus, and the taxes of Anthony. 83) But the acts of
Crassus in 54 B.C. left the Jews even more disaffected with Rome
than ever. In that year Crassus wintered his forces in Syria before
marching against the Parthians. Not only did his forces ravage the
land but he himself went further than even Pompey had done, in that
he invaded the Temple and also stole the Temple treasure. Within a
matter of months, on the sixth of May 53 B.C., to use the Julian ca-
lendar, he took his army to Carrhae and although his troops outnum-
bered the Parthians 3:1, he suffered a defeat on a scale almost un-
parallelled in Roman history; only Io,ooo of the original 44,000 troops
re'urning alive. 84) While it is speculation, it is not unreasonable
speculation, to say that this may well have appeared to the Jews
as the hand of God at work. Their hopes must surely have been high
for a Parthian invasion and a repetition of the Messianic role of
Cyrus. 85) These hopes would be fanned by the unpopularity of the
Roman-supported Idumaean king of Jerusalem - Herod. He was
not eligible for the throne; he flouted the Jewish law by summarily
having a brigand put do death on his own authority, and not by
decree of the Sanhedrin; and he actually led an army against Jeru-
salem itself to avenge the insult of being tried by a special court
for flouting the Jewish law. 86) The looked-for Parthian invasion came
in 40 B.C. It is indicative of the Jewish feeling towards the invasion
that the Parthians delayed their final assault on Jerusalem until the
Passover so that they could receive the help of the pilgrims. 87) After
the expulsion of the Romans from Palestine a Hasmonean was placed
on the throne, Mattathias Antigonus, and following the policy of their
Achaemenid forbears, the Parthians withdrew.
83) On the nature of the Roman rule see Downey, pp. I58 n74, I59. E. Schiirer
A History of the Jewish People, Edinburgh, I885-i890, E.T. by various trans-
lators Division I, vol. I, p. 339. On Gabienus see Dio Cassius 39: 55 f and Schurer,
op. cit., pp. 33of. On the greed of Crassus see F.-M. Abel, Histoire de la
Palestine, Paris, 1952, vol. I, p. 298 and Cambridge Ancient History (hereafter
C. A. H.), vol. IX, pp. 403 f. On Anthony see Appian, Civil Wars, 5: 7.
84) For details and sources see C. A. H. IX, pp. 606-612.
85) Isa. 45 : I.
86) C. A. H. IX, pp. 404f.
87) Josephus, Antiquities, XIV, I3, 4.
Zoroastrian Saviour Imagery i83
SVEIN BJERKE
Oslo
which may comprise both huma and iru subclans (kitako; pl. bitako),
the former used to be an exclusively pastoral 'noble' class (nfura),
while the iru are 'commoners' and cultivators. The distinction and
social distance between these classes are formally expressed through
strict rules against intermarriage and commensality, rules which are
now becoming obsolete. The huma too are mainly cultivators today.
At the present time the Zinza religion is a system of ideas and
practices especially concerned with providing an answer to the exist-
ential question of the meaning of suffering. Sickness, death and other
misfortunes and the physical and mental suffering which they imply,
are generally thought to have a personal source, either some spiritual
being or a fellow man using magic. Misfortunes are thought to be
symptoms of the unwanted presence of these mystical powers, a pre-
sence which implies a reduction of ontological status expressed as a
loss of 'power' (amani) in the person attacked and in most cases in his
domestic group as well. A family in which mystical powers have inter-
vened in this way is thus considered to have 'dirt' (miyanda), i.e. they
are religiously impure. The idea of how this impurity orginates, what
the consequences are for those who are in this state, and how this state
is changed by ritual means into that of 'purity' or 'whiteness' (obwera)
are therefore essential to the understanding of Zinza religion.
Apart from the use of the power inherent in magical substances there
are three categories of spiritual beings that are believed to bring mis-
fortunes. In most homesteads one finds shrines established for these
spirits with which the domestic group thus has regular cultic relations.
It is, however, the spirits with which a cultic relationship is lacking that
are feared most as they are believed to kill without scruples people who
do not belong to 'their' family. The three categories of spirits are,
firstly, the 'ancestors' (mizimu), i.e. the dead father and father's father
and usually others who used to be close agnates of the family head;
secondly, many clans have a clan-spirit (musambwa) which is usually
common to all the members of a clan and is thought to be the clan-
founder or some other remote ancestor. Unlike the other spirits the
musambwa manifests itself in the shape of some animal, usually a
snake or leopard. The third category of spirits the backwezi is the one
which is the most important today. This category comprises the spirits
of chiefs and their followers from a remote past. The bachwezi may
be split up into two groups. One of these comprises the 'old' bachwezi,
188 Svein Bjerke
In the old days Mungu was known as Rugaba, Kazoba, and Nyamuhangato
whom they used to go to pray at the mumande-tree.It was Nyamuhanga
who created men together with Rugaba and Kazoba. They created every-
thing else that is in this world.
Though a few people said that they used to believe in three different
gods denoted by these names, this is not the universal belief. Most
people stressed that there was only one god who could be referred to
by this series of three names, or by one of them. It is thus not a ques-
tion of a trinity of a tritheistic kind and when people use e.g. the name
Rugaba they do not imply that there exists a divine being, Rugaba
which is distinct as a separate deity from Kazoba and Nyamuhanga.
But neither is it a question of a mere 'nominal' trinity as Nyamuhanga,
Rugaba, and Kazoba imply more than alternative use of names. Though
people will say that the names all refer to the same god, they will also
insist that they refer to three deities saying that they are one, but Nya-
muhanga is the greatest of them. The three terms can be shown to ex-
press three different aspects of the nature of the High God, so that
when one uses one name rather than another this is dependent on which
aspect of the High God one wishes to draw attention to. But more is
usually implied than this selective use of names for the different
aspects or characteristics of the High God; and it seems fairly clear
that we are dealing with a modalistic trinity of some kind. Among
pagans this is expressed by the statement, that they are one but
different, but as the trinity idea is implicit and not a conscious article
of faith its verbalization is made difficult. Christians, however, readily
identify the three terms with those of the Christian trinity.
The word Mungu was not known in the old days because this word was
brought by the Swahili people. People in the old days knew of Kazoba as,
so to speak, the great god, and Isewahanga as the second, and Rugaba as
the third. This corresponds to the modern doctrine as follows: God the
Father is Kazoba, God the Son is Isewahanga, and the Holy Ghost is Rugaba.
So they used to address God (Mungu) as Kazoba Isewahanga Rugaba.
and Rugaba Mwoyo Mutakatifu, the Holy Ghost. (The man from
whom the above quotation is taken had made the 'wrong' identifica-
tions). This identification of the different modalities of the traditional
High God with the members of the Christian trinity was encouraged
by the missionaries, and there is little doubt that people today -
Christians and pagans alike - do think of the traditional High God
as a plurality in oneness. Whether the trinity idea is traditional of
whether it is a result of Christian missionary activity in the area is
another question to which we will return later.
3. The more important characteristics of the traditional High God
can be shown to belong to one or other of his modalities or 'persons'.
Nyamuhanga, or alternatively Isewahanga and Ruhanga, is the
creator. Nyamuhanga and Ruhanga only differ in the form of the
prefixes used to form a proper noun from the verb kuhanga, and the
name means 'the creator'. The name 'Isewahanga', on the other hand
is a little different. This name was said to be the equivalent of 'tata
omuhangi', 'my father, the creator' (ise, 'his (or her) father'; tata,
'my father') the name of the High God thus being combined with the
word for 'father'. While Nyamuhanga and Ruhanga as names give ex-
pression to the idea of the High God as creator without any further
specifications, 'Isewahanga' is understood to be the creator with special
reference to the creation of men. It should be noted that 'father' in this
context means genitor rather than pater. The High God is the creator
of all men, but he takes little 'fatherly' interest in them once they have
been created. While the very names used stress the role of the High
God as creator, some further information can be elicited from the
meaning of the verb kuhanga which I have translated 'to create'. This
word has a restricted meaning and does not refer to just any kind of
'creation' like the act of producing something from or organizing some
pre-existent material. It is not used of the common human activities
when something is made, and can not, for instance be used of the
activity of a potter, an activity with which creation is often compared
in other parts of Africa (Millroth, I965: 54-5). Kuhanga means to
'bring something into existence by a word of command', an activity
which is dependent on the 'power' (amani) of the creator. The verb is
only used to refer to the creative activity of Nyamuhanga, and to the
analogically 'creative' activities of the chief (mukama). The chief was
regarded as the representative of the High God on earth and was that
192 Svein Bjerke
being who, next to the High God, had the greatest 'power'. His 'com-
mand' (muhango) based as it was on his 'power', could bring about a
change in the existing conditions. As he had to delegate some of his
authority to the lesser territorial chiefs (batwale; sing. mutwale), these
could also be said to hanga on the understanding that they represented
the 'power' of the mukama.
Some traditional proverbs also illustrates the creativeness and power
of Nyamuhanga. 'Nyamuhanga is the one who creates all things' (Nya-
muhanga niwe ahanga ebintu byona). It is significant that the verb
form here used and which is the one commonly used in proverbs, is
the form which expresses the iterative or habitual action. The use of
this verb form implies that the creative activities of Nyamuhanga did
not end with the creation of the world and of man, but that he is still
creating. He is not only thought to have created man in the beginning;
he also creates every new human being. He creates - though some
people here will say forms or moulds (kubumba) in the manner of a
potter - the embryo and gives it a 'life-soul' (muganya) while it is
still in the father who during coitus transfers the embryo to the mother,
who provides it with nourishment and a place in which to grow.
This proverb is supplemented by another, 'Nyamuhanga is the one
who destroys all things' (Nyamuhanga niwe ahangurura ebintu byona).
As everything is brought into existence and this existence is maintained
by Nyamuhanga, he is also the one who destroys parts of his own
creation, and people here naturally think first and foremost of the
deaths of human beings. The idea that Nyamuhanga takes the lives of
men is expressed in the figure of 'Death' (Rufu) who is the 'servant'
of God who sends him down to earth whenever a man is about to die.
Death is brought about by Rufu when he removes the 'life-soul', ori-
ginally given by Nyamuhanga, from the dying man. 3)
A third proverb gives expression to the idea of the supreme power
of the High God; 'Nyamuhanga is not ruled by anything' (Nyamu-
hanga talemwa kantu). 'Rule' must here be understood in the sense of
'be too much for' or 'not succeed'. That he is not 'ruled by anything'
thus means that no task is too great for him, that if he wants to do
3) Though a man is always 'killed'by God he will also (unless he is a very old
man) be killed by one on the spirits or by magic, and his death may have been
brought about by drowning. There may thus be three levels of 'causes' recognized
in a given instance.
The High God among the Zinza I93
4) There are exceptions. See Rhese, I9IO: I25, for the Ziba (a Haya chief-
dom), and Fisher, I9II :69ff, for a much more detailed 'myth' of the Nyoro.
NUMEN XVI I3
I94 Svein Bjerke
have existed between sky and earth. It is also said that Nyamuhanga
lifted the sky to its present place. This motif is, however, not linked
with any myths, or remnants of myths expressing how man as he
exists at the present time was conditioned by the event of the separa-
tion of sky and earth. People maintained that man was created after
this separation and the closeness of sky and earth is thus not associated
with some kind of 'paradisal' existence which came to an end with the
withdrawal of the sky. This may, of course, have been different in the
past; at least the closely related Nyoro do have a myth of this type
(Fisher, I9II : 69 ff.).
As to the origin of mankind there is a widespread belief in the Inter-
lacustrine area that the first man or human couple originated in the sky
and were placed on earth by the High God, or fell down from the sky
(Baumann, I936: 208). In a couple of tales I collected the motif of
falling down from the sky was used, and one man told me:
In the sky there is a land just like this one. There are people there but they
have tails like cows and chickens. A very long time ago such a man with a
tail dropped down from the sky. When his tail was cut off he became just
like an ordinary man.
There is a story of the old days which says that when people died and were
buried they after some time and often on the same day, came out again alive.
Now a Musingo once struck the grave of a man who had just died with a
stick and said that dead men should not come out of their graves. The dead
man did not and neither did people who died after this time. Formerly,
therefore, the Basingo were not liked, they were despised, they were bad
people. A Musingo was killed as a sacrifice at the building of a new house
for the chief.
Similar stories about the origin of death are known from other peoples
within the Interlacustrine area (Abrahamsson, I95 : 62; 64). The
Basingo-clan is considered to be the lowest clan in the social hierarchy
and the story was obviously used as a justification for the killing of
The High God among the Zinza I95
a man of this clan as a sacrifical victim to the new house of the chief,
and it thus served, to use Malinowski's term, as a 'charter' for this
practice.
One 'story' which I was told and which only seemed to be known
to medicine-men (bafumu; sing. mufumu) has all the characteristics of
a myth and was also considered to be 'a true story' (omugani gw'ama-
zira) as the events referred to were believed to have happened. Nya-
muhanga is here said to have lived on earth together with men a very
long time ago. He had come down from the sky in order to teach man-
kind how to go about exploiting their environment in general, how to
make fire by friction in order that they might cook their food - up
to that time they had to eat it uncooked - how to build houses, and
how to cultivate the land. He also told people how to live together.
Culture and society are thus understood to have been given by Nya-
muhanga who thus not only created man as an organism but made him
into a cultured and social being.
The point on which especial emphasis was placed, however, was the
role of Nyamuhanga in connection with the various kinds of magical
substances, or 'medicines' (mibazi), an emphasis which is only to be
expected in a myth which is especially concerned with medicine-men.
Medicines are primarily made from trees and plants and Nyamuhanga
showed the medicines, i.e. he identified the plants from which they
were to be made and showed the procedures to the first medicine-man
who was called Bwamba ('Blood'). Bwamba then taught other men the
use of the medicines which Nyamuhanga hade revealed to him. It
should be noted that all kinds of medicines were thus revealed, not only
the good ones, but also the 'bad' ones used by witches for killing people.
4. The modality of the High God which is referred to by the term
'Rugaba' is perhaps the most difficult to define. As the name shows he
is 'the giver'. Kugaba is a verb in general use meaning to give, and
rugaba is a common noun used when an inferior addresses a superior
from whom he has received some gift or favour. There is a proverb
which clearly expresses the conception of Rugaba as 'the giver': 'Ru-
gaba is the one who gives everything' (Rugaba niwe agaba byona). The
interesting thing in this connection is naturally what it is that Rugaba
gives. Informants stated that Rugaba may give anything he is asked to
give, but also that it is far from certain that he will give as he may well
refuse to grant what is asked of him. What he may give is health,
I96 Svein Bjerke
children, and riches, which are the standard values asked of any super-
natural being. He may, however, not only refuse to give these things
but may, on the contrary, give 'bad things', all kinds of misfortunes and
diseases. In this connection, leprosy and syphilis were especially singled
out as diseases 'brought' by Rugaba.
Rugaba, then, is the one who decides whether a man is to be rich or
poor, whether he is to have many children or none at all, whether he is
to be healthy or ill, or live long or die young. He is, in other words,
the power which determines a man's destiny.
5. Kazoba is the modality of the High God which is of primary
significance in connection with ritual activities, and he is, moreover,
the only modality that manifests itself in a natural phenomenon. 'Ka-
zoba' is derived from izoba, the common word for 'sun', the two words
differing only in the prefixes attached to the root -zoba. The nominal
prefix 'ka-' is often used to form diminutives from nouns belonging to
other noun classes (e.g. mwana, 'child', kana, 'small child'), but it is
also used in the formation of proper nouns which take the concord
prefixes of the 'personal class' without any implications of the dimi-
nutive. The name thus indicates that Kazoba is the sun thought of as
some kind of person. 5) The Zinza High God is thus clearly a 'sun-
god'. As we saw in a preceding section there are some indications that
God as Nyamuhanga is associated with the sky as people talk about him
as if he were living in the sky. But he is never thought to be the sky
and can hardly be called a 'sky-god'. When asked were Nyamuhanga
is, the Zinza will answer that 'he is everywhere' (ali hona). In answers
to direct questions of this kind they never associated him specifically
with the sky, an association which is undoubtedly expressed in their
myths and stories. Nymuhanga has thus, at least today, only a rather
vague connection with the sky, and neither he nor Rugaba is believed
to manifest himself in any natural phenomenon. It should be borne in
mind that although Kazoba is not a separate deity, but only one of the
modalities or 'persons' of God and that the 'total' High God may be
5) Though there can be no doubt that Kazoba is God, various people maintained
that Kazoba was a chief who had lived a very long time ago, or that he was a
muchwezi-spirit (as he generally is in the Interlacustrine area), or that he was
an ordinary man who lived some time ago and left a ghost which some people
actually had a regular cultic relationship to. To discriminate between God and
this man, people called the latter Kazoba k'ahansi, 'Kazoba of the earth'.
The High God among the Zinza I97
level one only reckons with what may be called 'empirical' causes which
play about the same role in everyday life as they do in ours. The result
of empirical causes alone are minor accidents, like falling and bruising
oneself slightly, or minor ailments like constipation or a common cold.
Unless one has 'dirt' (miyanda) already one will not normally ascribe
a meaning to such slight misfortunes, and there is no loss of 'vital
power' and resultant 'dirt'. If a disease occurs the patient is treated
with medicines known to most people or alternatively in hospital with
'European' medicines and other remedies. If, however, the disease
should not yield to treatment, one will begin to suspect that the disease
had ben 'brought' (kuleta) by some supernatural agent or through
magic. This can only be disclosed through the use of an oracle and one
will therefore consult a diviner (mufumu) who, through the use of one
or another of a number of oracular techniques and through an inter-
view with his client finds an agent which as a rule is also acceptable
to the client as he will normally have his suspicions as to the identity
of the agent. The important thing is that when a man has decided to
consult a diviner to find out what is 'killing' him, the diviner will al-
ways point out some supernatural agent or a person using magic and
he will also suggest what might profitably be done in such a situation.
If the misfortune is a disease, interest is now lost in the would-be
rational identification and treatment. It will be identified with the
spirit, or spirits, or magical substance, the actual presence of which is
the cause of the disease which will disappear when the agents or
magical substances are made to go away or removed, by ritual means.
But it sometimes happens that diseases or the consequences of acci-
dents which are due to mystical agents and therefore imply a reduction
of ontological status cannot be cured through the usual ritual means
and the victim of the disease or accident and often his family as well,
will face a situation in which the state of impurity threatens to be per-
manent. In this situation God will be called forth in peoples' minds as
he is the final answer to all questions of meaning. God is not an agent
of particular misfortunes on the same level as the ancestors, clan-
spirits, bachwezi and magical substances, consequently he cannot be
disclosed as an agent through divination. But on the level where God
becomes relevant there is, of course, no need for divination, as he is
the only one who can be responsible. When the usual ritual means held
to be effective in puryfying the impure have not led to the hoped for
The High God among the Zinza I99
results and although they have been properly performed and it has been
made sure that no other agent on the same level has brought the mis-
fortune, there is only one possibility left, viz. that God does not wish
the ritual to be effective. In some way and for some reason usually un-
known to man God has prevented the ritual actions from being instru-
ments of salvation.
Though God may be called forth in peoples' minds on other occasions
as well, it is, typically enough in situations where a man and his family
face a situation of permanent impurity that a cult to him is established.
7. In a given instance, the cult of the High God is generally found
to have a ritual history behind it. On this level the intermediate agents
have lost interest and in this situation one is concerned with the High
God directly. The cult of Kazoba is thus established by a particular
domestic group in times of crisis and thus has an irregular character,
though when a man has promised to sacrifice to Kazoba it may take
years before the cultic relationship in which he has engaged himself
finally comes to an end.
The shrine of Kazoba is of a very simple kind, being a mumande-
tree (a species of wild ficus) at the foot of which grass is spread out as
is done at any place of sacrifice. A tree of this kind can be seen at most
older homesteads but new ones are not often planted nowadays. The
'mumande of Kazoba' is always planted on the eastern side of the court-
yard. When worshipping people therefore stand in the courtyard facing
the tree and the sun. Why a mumande-tree should serve as the shrine
of Kazoba, nobody knows; they only know that God is present at the
tree which thus serves as a means of communication between God and
the world of men. We know, however, from the related Nyoro, that the
mumande was one of the props on which the sky rested in the begin-
ning when sky and earth were close together, and thus it served in a
concrete sense as a means of communication between the two parts of
the world (Fisher, I9II:70). In addition to the three and the
grass spread out beneath it some people used to place an iron gong,
'the plate of Kazoba' (ntemere ya Kazoba) beside the tree. This gong
was struck with an iron rod at the beginning of a ritual directed to-
wards him in order to draw his attention to what was about to take
place. This does not, however, seem to have been a universal practice
and some people maintained that they had never used such a gong and
that it was a custom of the Sumbwa, a people belonging to the Nyam-
200 Svein Bjerke
wezi cluster, and who were the dominent ethnic element in a small
chiefdom in the southeastern part of Biharamulo District.
Nowadays the domestic group is the only kind of congregation in
the cult of Kazoba, but in the old days when larger groups of agnates
are said to have lived together, the congregation could also be a lineage
group led by the 'clan-head' (omukuru w'oruganda) and the sacrifice
in that case took place in the homestead of this man.
While one may go to the 'mumande of Kazoba' to pray at any time,
sacrifices are always performed in the morning at about 9 a.m. when
the sun is well above the horizon. When praying, one remains standing,
holding one's hands in front of one's face with the palms together.
Blood sacrifices to Kazoba are very rare. An old man of about 70
had sacrificed only twice in his lifetime. Usually a sacrifice is only
performed after a promise of sacrifice has been made by the head of
the domestic group when this is in a state of impurity and the usual
ritual means have proved ineffectual. Although the usual thing to do
is not to make a promise of sacrifice till the intermediate agents have
been approached with due rituals, one may also pray to Kazoba in these
situations and even sacrifice to him if one owns a suitable animal. A
man whose family had been made 'dirty' by the presence of his clan-
spirit and the bachwezi, on the same occasion sacrificed a goat to the
clan-spirit, a wether to the bachwezi, and a wether to Kazoba. Most
people will in a situation like this omit a sacrifice to Kazoba because
the intermediate agents, the spirits, must be sacrificed to anyhow, and
if these sacrifices should turn out to be successful, the sacrifice to Ka-
zoba would be unnecessary. In order not to run into unnecessary ex-
penses people tend to take great chances even if they know that their
lives are at stake. Most people then, will only combine the sacrifice (or
some other ritual) to the spirit, or spirits, in question with a prayer to
Kazoba that he may let the sacrifice or other ritual to the actual agent
become efficacious and often that he may not place any 'obstacles'
(bitango) in the way. The prayers are quite simple and run as follows:
Kazoba of the sky, look after me that I may sacrifice (to the actual agent)
in order that my son may come back to life!
Make my man well for me, Rugaba, make my man well for me, The long-
living (Nyakutura) !
The words may vary as there are no set formulas, but it is deemed
The High God among the Zinza 201
necessary that the supplicant should have the right intention, he must
feel really concerned about the matter and express this concern.
But apart from situations where a loss of vital power and resulting
impurity is an established fact, one will also pray to the High God in
emergencies when one feels that one is already in the grips of death
like e.g. when being overtaken by a violent storm on the lake but in
these cases the prayers may be primarily directed to the clan-spirit or
the ancestors.
If now, after prayers of this type, the sick person does not recover
but dies, one has not committed oneself to establishing a cult to Kazoba.
Simple prayers like those quoted above do not imply a promise of sacri-
fice. People will usually pray first, and if they do not seem to be heard,
they may take the next step and promise Kazoba that a sheep will be
dedicated to him. Formerly, a cow was the usual animal dedicated to
Kazoba but nowadays a sheep is more likely to be used. The sheep must
be white because the sun is white, and is called simply the sheep of
the property of Kazoba and cannot be sold of otherwise disposed of
Kazoba (entama ya Kazoba). The family head takes the sheep to the
shrine of Kazoba where he formally dedicates it. His family must be
present and often other relatives and neighbours will be present as
well. If he has recovered in the meantime, he will thank Kazoba and
inform him that he has brought him the sheep which he had promised
and that he will sacrifice the first male offspring of the sheep to him
when it has grown up. Only grown-up wethers born of a sheep dedi-
cated to Kazoba can be sacrificed to him. The sheep is considered to
be the property of Kazoba and cannot be sold or otherwise disposed of
and ideally all its offspring also belong to Kazoba and should even-
tually be sacrificed to him if necessary, but many people actually only
sacrifice the first wether to Kazoba, and are less scrupulous about the
rest of the offspring. If the dedicated sheep should die, Kazoba is in-
formed of the fact, and provided that the family has been saved from
a condition of impurity and disease, it will probably not be replaced,
though a replacement may be promised.
When the wether is eventually sacrificed, the ritual follows the same
pattern as the sacrifices to the various kinds of spirits, but as these
sacrifices are rarely performed I did not see one myself. The wether
is led to the mumande-tree where the family and often also relatives
202 Svein Bjerke
and neighbours, will be present, and there the family head presents it
to Kazoba,
Be welcome,the goat whichI gave you is this one,
Be satisfiedand lookafter my wholefamily.
The animal is then killed and skinned and small pieces of meat are cut
from its various parts and roasted on a small fire near the tree. Some
pieces are placed on fresh leaves at the foot of the tree and Kazoba is
asked to eat these, while the members of the family concerned and other
people present eat the other bits. Often beer is added so that the family
not only eats with Kazoba but also drinks with him. Through this rite
of commensality 'peace' (mirembe) is reestablished between Kazoba
and the family.
Though a prominent feature of these sacrifices is that of showing
Kazoba one's gratitude, it is of importance to note that the sacrifice
must be performed even though the sick person died in the meantime.
If, for instance, the family head is sick and dies after a promise of
sacrifice to Kazoba has been made, his heir must carry out the obliga-
tion incurred by his father. In the promise of dedication of sheep and
subsequent sacrifice of a wether to Kazoba there is no proviso that Ka-
zoba must let the sick become well again. One is fully aware that the
promise of sacrifice does not commit Kazoba to a positive return, Ka-
zoba is not expected to act always as man wants him to act and the
sacrifice is not thought of as a contract where Kazoba has his part to
fulfil. In Zinza blood sacrifices, the life of an animal is substituted for
the life of man, and all blood sacrifices are 'sacrifices of desacraliza-
tion', but in the sacrifices to Kazoba one has no guarantee that the sub-
stitution is accepted, and Kazoba may take both lives. This is in accord-
ance with the role Kazoba plays as the ultimate explanation of every-
thing that happens.
Though today Kazoba is of greater importance in situations which
imply a loss of vital power, prayers and simple offerings of beer or
milk are also directed to him in various situations where no loss of
vital power has occurred. After the harvesting of millet in July/
August there is a general presentation of beer made from the new
millet to the ancestors and the clan-spirit. In this ritual Kazoba is often
included. The family head dips a straw in a calabash which contains
some of the new beer and sprinkles a few drops of it on the shrine and
prays that 'peace' may be preserved in his family.
The High God among the Zinza 203
only be used for killing. But as the imaginary medicines of the sup-
posed witches are admittedly 'big medicines' they are believed to be
collected and used under the protection and with the aid of the High
God and the witches are believed to pray to Kazoba for assistance in
their evil deeds.
8. There has been some disagreement as to the ethical character of
the High God in 'primitive' religions. Some writers like Wilhelm
Schmidt and R. Pettazzoni have underlined the ethical character of the
High God, while others, like Geo Widengren, have stressed that the
typical primitive High God transcends good and evil, that he is morally
indifferent. This 'ambiguity' which often seems to be contained in the
conception of the High God may, I believe, in many cases be better
understood if we distinguish between the activities of the High God in
the beginning, and his continuing influence in the lives of men. In his
capacity of creator of the universe and of men, a creation which implies
social order and thus morality, he may be said to be an ethical being.
But although he created the cosmos it does not follow that he acts as a
guardian of this order in the sense that he punishes those who infringe
the divine norms and rewards those who act in accordance with them.
In Zinza religion Nyamuhanga created the world, not only the 'na-
tural' world, man in a state of nature and animals and plants which he
could feed on. He also made the chief rule other men as his represen-
tative. With this creation in mind people will say that Nyamuhanga is
'good' because existence is positively evaluated in the form which owes
its origin to the High God. The knowledge that society is of divine
origin may in itself motivate people to act in accordance with this order
and those who infringe the norms may be told by their fellow men that
it is bad to do so, the idea of a divine origin of society being used as
an argument. In this sense there is always a connection between mor-
ality and the High God when society is believed to have a divine origin.
The point I wish to make is that the actual sanctioning of this order is
in the hands of men as the Zinza High God does not act as an actual
guardian of the social order which he himself instituted. He is not be-
lieved to punish transgressors. In this respect he is the amoral God
who transcends the distinctions made between good and bad. There
are, however, two instances where God is believed to 'punish' (kuhasa)
men. Once concerns his cult. He is thus thought to punish people who
do not fulfil the ritual obligations they have committed themselves to,
The High God among the Zinza 205
but only those which are of direct concern to the High God. A man
who fails to sacrifice to him after he has promised to do so, or sells
the sheep of Kazoba, may thus be punished. Faults of this kind are
what we would call sins. But there is one more sin of a rather different
type, that of 'pride' (ikuru),
It is pride when a man boasts to himself or others that he has many children
or is rich, or of other things. It is Nyamuhanga who has given him every-
thing and if he shows pride in the things which really belong to Nyamuhanga,
he may take them back.
This idea is also expressed in a proverb, 'He who has riches will pos-
sess them with Mungu' (Atunga eitunga alitunga na Mungu). This
kind of pride, which implies a feeling of transcending one's own
position as an ordinary human being and ascribing to oneself some of
that 'power' and being which properly belongs to God alone, is thought
to be felt by God as a crime towards his very being, as a lese-majesty.
Those two cases strictly concern the relationship between man and
God, and the High God will never interfere and punish a wrong com-
mitted towards another man, he does not punish misconduct or reward
good conduct. Thus the right kind of behaviour is not considered a
necessary qualification in the cult of Kazoba. A 'bad' man, murderer
or thief, or even a witch, stands no less a chance of being saved from
his misfortune or disease or being helped in other ways, than the good
man. But no man, good or bad, can be certain that God will help him.
As we have seen it is God who creates every man and it is he who
determines the quality and length of his life. 'Mungu measures every
thing' (Mungu apima byona). In his 'measuring', God is not led by
any moral considerations.
Mungu protects good people and bad people. He has made good medicines and
bad medicines,for saving peopleand for killing people. Mungu can do anything
he likes, destroy the good ones or protect the bad ones.
God has created everything and when he takes the lives of men, i.e.
when he 'allows' (kuzubura) a man to be killed by one of the spirits or
by witchcraft, he only takes what belongs to him by right. One cannot
have a grudge (enzigo) against God, one cannot argue with him be-
cause he does not act in a just and moral way. Everything is his; and
with what belongs to him he can do as he likes and men can do nothing
but recognize his sovereignty, a recognition which implies that one
must not commit the sin of being a 'man of pride' 6).
9. The question of the conception of God as a trinity may now more
profitably be discussed. As said above the general idea is that Nyamu-
hanga, Kazoba, and Rugaba are more than three names for the same
deity, they are said to be one but at the same time Nyamuhanga is singled
out as the greatest of them. That God in traditional religions is some-
times conceived of as a plurality in oneness is well known, usually either
in the sense that his 'good' and his 'bad' aspects are hypostatized into
two divine figures who in some situations are different and in other
situations conceived of as a unity, or as a multitude of beings which
though separate entities are also God. There is thus no doubt among
some of the earlier Catholic missionaries in the Interlacustrine area
that such a conception of God was indigenous and pre-Christian in this
region. A missionary of the White Fathers, P. Cesard, who worked in
the Haya chiefdom of Ihangiro, a chiefdom bordering on the Zinza
chiefdom of Rusubi, wrote in I927,
"Les noms donnes a L'Etre supreme reviennent toujours sur leur levres:
Ishe Wanga, Rugaba, Kazoba et d'autres termes: le Createur, le Donateur,
la Lumiere. Ishe Wanga ou Ruhaga ou Nyamuhanga a cree, sons fils Rugaba
(le nom l'indique) distribue aux hommes la vie et la mort, la prosperite et
l'adversite; c'est a lui qu'on s'adresse dans le malheur et la detresse. Kazoba,
le soleil, est la personne providence." (Cesard, I927 :445-6).
This statement is also said to be valid for the Zinza of Rusubi, but no
further relevant material is offered to confirm this statement.
Pere Cesard may not, however, have been quite independent of an-
other missionary of the White Fathers, Julien Gorju, who in his book
on the Interlacustrine Bantu maintains that the trinity idea may be
general throughout this area. Among the hima of Ankole he contends
that Rugaba and Kazoba are conceived of as the sons of Ruhanga
(I920: I77) and he characterizes the three entities in the same way as
P. Cesard in the statement quoted above. In Bunyoro the three entities
are called Ruhanga, Nkya and Kankya, an assertion which is corrobo-
rated by the Anglican Missionary Mrs. A. B. Fisher (I9II : 64) who
says,
"If one questions very closely the old witch-priests they will speak
of a first cause - a Creator who was plurality in one person; before
any offering was sacrificed the priest always threw dust in the air and
exclaimed, 'Ruhanga - Nkya - Kankya', which meant 'God - His
brother - One person indivisible."
But here, as in the case of Gorju no evidence is adduced to confirm the
statement. In a creation myth of the Nyoro as edited by Mrs. Fisher,
Nkya appears separately as the brother of Ruhanga, but Kankya does
not appear at all (19II : 69 ff). John Roscoe, who wrote on several of
the Interlacustrine peoples, mentions the possible existence of a trinity
belief, but thinks it probable that Enkya and Enkyaya Enkya (Kan-
kya) are epithets of Ruhanga (I923a: 21; 339).
Though as we have seen the existence of the conception of God as a
trinity is asserted by some writers to have existed in the area, little in
the way of material is offered to confirm this contention; neither do
I regard my own material from the Zinza as conclusive in this respect.
My doubts in connection with the supposed existence of trinity-idea
among the Zinza are first and foremost concerned with Rugaba. Only
Nyamuhanga and Kazoba are real proper names, Rugaba is equivocal.
Rugaba is a common form of address used by an inferior to a superior
from whom he has received some favour. This use of Rugaba as an
epithet is found in connection with all kinds of supernatural beings. In
prayers and addresses to any kind of spirit and also to fetishes, this
term is often used. Thus the term Rugaba, when used to address the
High God may not have been more than an epithet designating God as a
'giver'. As can be seen from the preceding section one can easily think
208 Svein Bjerke
BIBLIOGRAPHY
ABRAHAMSSON, Hans, I95I. The Origin of Death. Studies in African Mythology.
Studia Ethnographica Upsaliensia xxlll. Uppsala.
BAUMANN, Hermann, I936. Schipfung und Urzeit des Menschen im Mythus
der Afrikanischen Volker. Berlin.
BEATTIE, John, 1961. 'GroupAspects of the Nyoro Spirit MediumshipCult'. The
Rhodes-Livingstone Journal, No. 30. Manchester.
CESARP,1927. 'Comment les Bahaya interpretent leurs origines'. Anthropos, Bd.
22, pp. 441-65. Wien.
A. B., I9II. Twilight Tales of the Black Baganda. London.
FISHER,
GORJU,Julien, 1920. Entre le Victoria I'Albert et I'Edouard. Marseille.
HUREL, Eugene, 1911. 'Religion et Vie domestique des Bakerewe', Anthropos, Bd.
VI, pp. 62-94, Wien.
MILLROTH, Berta, I965. Lyuba. Traditional Religion of the Sukuma, Studia Eth-
nographica Upsaliensia, xxll. Uppsala.
PETTAZZONI, Raffaele, i96o. Der allwissende Gott. Frankfurt am Main und Ham-
burg.
REHSE, Hermann, I9IO. Kiziba. Land und Leute. Stuttgart.
RoscoE, John, 1915. The Northern Bantu. Cambridge.
--,-- , I923. The Banyankole. Cambridge.
, --, I923a. The Bakitara or Banyoro. Cambridge.
WIDENGREN, Geo, I938. Hochgottlaube im alten Iran, Uppsala Universitets Ars-
skrift 1938: 6, Uppsala.
VON
WOLFGANG WIEFEL
Halle/Saale
wort des anderen eine M6glichkeit abgeschnitten, die fur den antiken
Menschen als selbstverstandlich zur Verfiigung stand: das eigene Wort
zum wirkkraftigen Trager von Unheil werden zu lassen. Das ist nicht
mehr eine Frage der individuellen Ethik, sondern schlieBt ein ver-
andertes Verhaltnis zur menschlichen Gemeinschaft in seiner recht-
lichen Ordnungsgestalt ein. Um dies zu ermessen, muB man die Rolle
des Fluches in der rechtlich-sozialen Ordnung der antiken Welt naher
kennen lernen.
In welchem MaBe das urchristliche Verbot des Fluches in das Leben
des antiken Menschen eingriff, zeigt sich uns, wenn wir die Rolle
naher zu bestimmen suchen, die der Fluch im Bereich des griechisch-
hellenistischen Kulturraums, in den hinein sich das Christentum aus-
breitete, spielte.
Die Beobachtung des Sprachgebrauchs weist bereits auf einen fur
unsere Betrachtung entscheidenden Tatbestand hin. Er macht deut-
lich, daB fur den Griechen der Fluch in den Bereich des Verkehrs mit
den G6ttern geh6rt, ja als Aspekt dessen gelten kann, was wir beten
nennen.
Dafiir einige Belege: Das Verb O&pCaOot, das im neutestamentlich-
christlichen Sprachgebrauch das Fluchen bezeichnet, hat als Grund-
bedeutung beten. AufschluBreich ist, wie es von dieser Grundbedeu-
tung zu dem uns gelaufigen Wortsinn gekommen ist. Bei Homer heiBt
&apa7o6ain der Regel beten, anflehen. Er gebraucht es, wenn er von
Achilleus redet, der seine Mutter Thetis anruft 7), aber auch um das
Tun des Peleus zu bezeichnen, der (vergeblich) den G6ttern betend
etwas gelobt8). Die Bedeutung fluchen hat das Verb bei ihm noch
nicht. Die nachste Stufe ist bei Herodot erreicht. Bei ihm hat der
Wortsinn an einigen Stellen eine charakteristische Verschiebung er-
fahren. Er schlieBt jetzt das Anwiinschen, das Anflehen ein, wo die
unmittelbare Wirkkraft dessen, was man von den G6ttern erbittet, in
den Vordergrund ruckt. So, wenn in der Schilderung der religi6sen
Sitten der Perser betont wird, daB der Perser nichts fur sich selbst
von den G6ttem opfernd erbitten darf, sondern nur fur den K6nig
und das Volk9). Noch einen Schritt weiter gelangen wir mit der
Drohung des Kambyses fur den kiinftigen Herrscher, falls dieser nicht
7x pao-o
7) I1. I, 351: 7toXX&8? V.qp' cpiXTn X?tpoca6p'Yv6q. ed. P. Cauer, 1921.
8) I1. 23, I44: 7oaTrOp po7a0To CIIXSU6q.
9) Herod. I, 32 ed. H. R. Dietsch, I899.
214 Wolfgang Wiefel
Die Doppelsinnigkeit ist uns vor allem vom Lateinischen her vertraut,
wo sie bei Begriffen wie sacer (heilig, verflucht), devotio (Weihung
an die G6tter, Preisgabe), bis zu einem gewissen Grade auch bei reli-
gio, religiosus in Erscheinung tritt. Hier leuchtet eine Grundgegeben-
heit der Religion auf, an der auch die apacAnteil hat, die urspriingliche
Einheit der numinosen Erfahrung, der gegeniiber die Scheidung des
vom Werterleben her Positiven und Negativen erst sekundar ist. Be-
statigt wird die Zugeh6rigkeit der &po zum religi6sen Bereich durch
die Personifizierung und schlieBliche Deifizierung des Fluches. Was
urspriinglich nur Werkzeug war (freilich mit numinoser Kraft erfiill-
tes), wird zur Person, zur Gottheit. Die Personifikation begegnet uns
bei Aischylos, wo die apcd als T6chter der Nacht und Bewohnerinnen
des Hades vorgestellt werden 20), wahrend die opocbei Sophokles zu-
sammen mit Hades, Persephone und dem chthonischen Hermes ge-
nannt wird, also in der Reihe der Gottheiten erscheint 21).
Verstandlicherweise finden sich die Belege fur die Personifizierung
des Fluches vor allem bei den Tragikern 22). SchlieBlich ist noch be-
deutsam, daB3fur den Priester, also fur den, der den Verkehr mit den
Gottem vermittelt, in altester Zeit noch die spater ungebriuchliche Be-
zeichnung &p7yr7p existiert 23).
Aus alledem diirfen wir folgern, daB3der Fluch eine Gegebenheit
der Religion ist, seinen Ursprung im Umgang mit der Gottheit hat und
zu jener Art das Gebets wird, das wirkkraftig Unheil herabruft. Wel-
che Funktion dem Fluch im Leben des antiken Menschen zukam, tritt
besonders eindrucksvoll an den im griechischen Raum begegnenden
Fluchtafeln in Erscheinung. Auf ihnen ist der Fluch schriftlich fest-
gehalten und damit gleichsam dauerhaft gemacht. Sie sind aus Blei
gefertigt, das man der Haltbarkeit des Materials wegen gewahlt hat,
vielleicht auch, weil es das Metall des Kronos (Saturnios) war. Man
pflegte sie in die Graber zu legen, denn die Unterirdischen, die
24) Inscriptiones Graecae (IG) III Suppl. (Tab. def. ed. R. Wiinsch Berlin
1913) Nr. 1-39.
25) Mehr als die Halfte der in IG III wiedergegebenenTafeln, die iiber den
Namen hinausgehendenText bieten, also der Nrr. 40-141, weist dieses Wort auf.
26) Corpus Inscriptionum Graecarum (CIG) VII Suppl., I877, 12500, I2509-
I25II.
27) Sammlung griechischer Dialektinschriften (SDGI), 1884-1915, 3536-3539.
28) SGDI 3541. 3544. 3547. 3548.
29) IG III, i6i.
30) IG III 88. 89. I02. Io9.
31) CIG VII Suppl. i2511.
32) Def. Tab. ed. Audollent Nr. 155, 3I. I56, 8. i6i, 35. 163, 66.
33) Pap. Lond. 46 bei Preisendanz,Papyri Graecae Magicae II, I93I Nr. 5, 334.
34) I1. 9, 457.
Fluch und Sakralrecht 2I7
dem semitischen Bereich, wie Jao und El, auch Sabaoth 35) und Ado-
nai 36). Die Nennung, gelegentlich auch die Haufung heiliger, fur den
Schreiber oft ganz fremdartiger Namen soil die Wirkung steigern.
Daran zeigt sich, daB die Gottheit nicht so sehr als personhafte Macht
verstanden wird, die man anruft, um sie zum Eingreifen gegen die im
Fluch genannten Gegner zu veranlassen, sondern viel starker als Ga-
rant der Wirksamkeit des ausgerichteten Fluches, von dessen Eigen-
wirkung man iiberzeugt ist.
Wer sind die Devotierten, deren Zunge, Seele oder Hand gebunden
werden sollen? Nicht selten hat derjenige, der die Fluchtafeln anfer-
tigte auch die Taten derer bezeichnet, denen der Fluch gelten soil. Es
sind Leute, die geliehene Dinge nicht zuriickgegeben haben 37), solche,
die die falsche Beschuldigung erhoben haben, der Devotierende habe
Gift gegeben 38), es ist die Frau, um deretwillen der Mann seinem
Eheweibe abtriinnig wurde 39). In dem erschiitternden Fluchgebet von
Rhenania sind es Morder, die man nicht kennt: ,,Ich rufe und bete zu
Gott dem Hochsten, dem Herrn des Geistes und alien Fleisches wider
die, so in Arglist ermordeten und vergifteten die allzufriih abgeschie-
dene Heraklea, vergieB3endihr unschuldig Blut frevelhaft, daB es eben-
so gehe denen, die sie ermordet oder vergiftet haben, ihr Engel Gottes,
du dem jegliche Seele sich kasteit am heutigen Tage unter Flehen, daB
du rachest ihr unschuldig Blut und es heimforderst auf das schnell-
ste" 40).
Fragen wir nach dem Sitz im Leben, so ist es in einer iiberwiegen-
den Zahl von Fallen die Situation des Rechtsstreits. Der Kontrahent,
der zu unterliegen droht oder bei Gericht sein Recht nicht fand, wen-
det den Fluch als letztes Mittel an, um eine Wendung des Geschicks in
seinem Sinne zu erreichen. Wo die irdischen Instanzen versagen, soil
35) Def. Tab. Nr. 208 - Wiinsch, Antike Fluchtafeln, Ki. Texte 202 1912,
Nr. 2.
36) Def. Tab. 241 = Wiinsch a.a.O. Nr. 3.
37) SGDI 3537-3539.
38) SGDI 3536.
39) SGDI 3547.
40) Ubersetzung nach DeiBmann,Licht vom Osten2 S. 305 ff. Die Situation ist
aus dem Gebet deutlich zu erkennen. Zwei Maidchen,Heraklea und Marthine, der
jiidischen Gemeinde von Rhenania sind umgebracht worden. Der M6rder blieb
unerkannt.Am Versihnungstag ruft die Gemeindeden Fluch auf sie herab und
a1Btdie zwei gleichlautendenGebete je auf einer Stele einmeiBeln.
218 Wolfgang Wiefel
mit Hilfe des Fluchs, den die Gottheit sanktioniert, das Recht des
Schwacheren durchgesetzt werden. Das ist die Grundsituation, der
eigentliche Sitz im Leben fur den Fluch.
Wie verhalt es sich nun aber mit den Fluchtafeln, die in ganz andere
Bereiche zu geh6ren scheinen? Eine auffallende Rolle spielt neben dem
Rechtsstreit eine andere Situation, die mit ihm in gewisser Hinsicht
verwandt ist: der sportliche Wettstreit. Auch hier gilt es, die Gefahr
des Unterliegens abzuwenden, wenn nicht anders, dann mit dem Mit-
tel des Fluches.
Der gleichfalls nicht selten begegnende Grabfluch 41) soil die Ruhe-
statten der Toten schiitzen, da der Arm des irdischen Rechtes ausrei-
chende Sicherung vor Grabschandern offenbar nicht gewahren konnte.
Eine Stiftungsurkunde bedroht mit dem Fluch alle jene, die das Stif-
tungsverm6gen zweckentfremdet zu verwenden suchen 42). Dieser
Uberblick macht auf einen wichtigen Aspekt der Beziehungen zwischen
Fluch und Recht aufmerksam. Der Fluch hat seinen festen Platz in-
nerhalb einen sakralen Rechts- und Lebensordnung. Er ist die ultima
ratio, um das eigene Recht zu sichern. Er ist Mittel sakraler Selbst-
hilfe.
Die Vorstellung vom Fluch als sakraler Selbsthilfe ist auch dem
Orient nicht fremd. Im Alten Testament gibt das Richterbuch einen
Einblick in die palastinische Volkssitte, wenn es schildert, wie eine
Frau, die ihr Geld vermiBt und glaubt, daB es ihr gestohlen worden sei,
deswegen einen Fluch ausspricht (Jud. 17, 2f.). Dieser Fluch wird
bezeichnenderweise nicht im Wortlaut wiedergegeben. Als es sich her-
ausstellt, daB ihr eigener Sohn es an sich genommen hat, spricht sie,
um den Fluch aufzulosen, iber ihn ein Segenswort. Die in Lev. 5, I
enthaltene Rechtsvorschrift will diese Funktion des Fluches als Mittel
der Selbsthilfe starken, wenn sie jeden fur schuldig erklart, der einen
Fluch h6rt und nicht zur Anzeige bringt, was ihm von der betreffen-
den Sache bekannt ist.
Was die Verbreitung von Fluchtafeln und Inschriften angeht, so
gewinnt man aus dem vorliegenden Material den Eindruck, daB diese
Gestalt der Verfluchung vor allem im Bereich der griechisch-hellenisti-
schen Kultur vorkommt. In Rom begegnet sie uns erst vom I. Jahr-
hundert v. Chr. an, in Kleinasien trifft man sie haufig, selten jedoch
im syrisch-palastinensischen Raum.
Dennoch sind wir berechtigt, bei der Bestimmung der sozialen
Rolle des Fluches bei den Fluchtafeln und -inschriften unseren Aus-
gangspunkt zu nehmen. Wenn es sich bei ihnen um die schriftlich
festgehaltene Form des Fluches handelt, dann unterscheiden sie sich
nur durch diese Fixierung, nicht aber in Wesen und Funktion vom
miindlichen Fluch. Die Schrift soil die Wirkung des Wortes verstar-
ken, die Aufzeichnung sie dauerhaft machen. Wir diirfen folgern, daB
der gesprochene Fluch, dessen Klang die Nachwelt nicht mehr erreicht
hat, nach Wesen und sozialer Funktion dem entsprach, was wir beim
geschriebenen Fluch kennengelernt haben.
Die Wirkung des Fluches lag nicht zuletzt darin, daB er - sei er
geschrieben oder gesprochen - nicht auflosbar war. 43). Mit ihm ist
nach der Vorstellung des antiken Menschen eine neue Wirklichkeit in
das Leben des Menschen eingetreten. Hier gilt das Wort Horaz: dira
detestatio nulla expiatur victima44). Allein die Gottheit vermag der
dem Fluche innewohnenden Automatik Einhalt zu gebieten, indem sie
sich des Fluchbeladenen annimmt. Ohne ein g6ttliches Eingreifen wirkt
das Verhangnis, das durch das unheilstiftende Wort ausgelost wurde,
unaufhaltsam weiter. Diese Uberzeugung ist Gemeingut der gesamten
antiken Welt.
Die Losung des Fluches wird man sich nach der Analogie der Helio-
dorlegende zu denken heben, die wir in dem aus dem Bereich des jii-
dischen Hellenismus stammenden 2. Makkabaerbuch lesen. Heliodor,
Kammerer des K6nigs Seleukos, versucht den Tempelschatz in Jeru-
salem zu konfiszieren, wird aber, bevor er sein Vorhaben ausfiihren
kann, durch eine iiberirdische Erscheinung niedergeworfen und ist dem
Tode nahe. An ihm hat sich der durch die Gebete des Hohenpriesters,
der Priesterschaft und des Volkes herabgerufene Fluch vollzogen. Um
ihn zu losen, bitten Freunde des Heliodor den Hohenpriester Onias, er
moge fur ihn bei Gott eintreten. Dieser bringt ein Opfer dar. Darauf-
hin wird Heliodor wiederum eine Erscheinung zuteil, die ihm kund-
gibt, Gott habe um des Hohenpriesters willen ihm das Leben geschenkt.
Nachdem auch Heliodor geopfert hat, ist der Fluch gelost und er kann
43) Vgl. dazu Thuwald im Reallexikon der Vorgeschichte 3, 1926, Sp. 397 f.
44) Epod. 5, 89 ed. F. Vollmer 1927.
220 Wolfgang Wiefel
Man versucht durch eine Handlung, die die Erfiillung des Fluches sym-
bolisiert, diesen selbst abzuwenden. Hat man etwa den Fluch iiber ein
Schulhaupt geh6rt, so wirft man den Stuhl, der die Lehrkathedra ver-
tritt, um 49). Das in einem Fluch angesagte Untergehen eines Schiffes
wendet man durch Einweichen der Kleider in Wasser ab 50).
Zwiespaltig ist das Verhaltnis des Juden zur Nennung des Gottes-
namens im Fluch. Naheliegend ware die Vorstellung, daB die Nennung
des Jahwenamens den Fluch besonders wirksam macht 51). Sie scheint
jedoch nur am Rande des Judentums, wo dieses in den griechisch-
orientalischer Synkretismus iibergeht, wirksam geworden zu sein.
Von der dort vorkommenden Verwendung der Vulgarform des Gottes-
namens Jao(oft in Verbindung mit heidnischen Gotternamen) war be-
reits die Rede. Im rabbinischen Judentum wurde ein derartiger Ge-
brauch durch die Scheu vor der Aussprache des heiligen Namens,
zumal bei einer Verfluchung, verhindert. So berichtet eine talmudische
Geschichte von einem persischen Magier, der das Tetragramm aus-
spricht und dadurch seinen Sohn t6tet 52). Bezeichnend ist, daB man
einen solchen MiBbrauch nur einem Heiden zuzuschreiben wagt.
SchliefBlich ist nach jiidischer Vorstellung die Wirksamkeit des
Fluches abgestuft nach dem Rang dessen, der den Fluch ausspricht.
So erfiillt sich bei einem Gelehrten der Fluch auch, wenn er unbe-
griindet ist oder nur zum Schein ausgesprochen wurde53). Wenn
solche Einschrankungen nicht gegeben sind, dann erfiillt sich auch der
Fluch eines ungelehrten einfachen Menschen 54).
Gerade die zuletzt behandelten Ziige verdeutlichen, wie stark auch
im Judentum die Vorstellung von der Eigenwirkung des Fluches ver-
wurzelt war. Da, wo man sie bewuB3tin Dienst nimmt, wird der Fluch
auch im Judentum zum Mittel sakraler Selbsthilfe. Wenn diese Ver-
wendung in unseren Quellen zuriicktritt, dann diirfte das durch die
Spannung zwischen der Eigenart des israelitisch-jiidischen Gottesbil-
des und der traditionellen Utberzeugungvon der Machtigkeit des Flu-
ches bedingt sein. Diese Moglichkeit sakraler Selbsthilfe aber ist es,
die im Urchristentum durch das Verbot des Fluches radikal ausge-
schaltet wird. Darin liegt die Entscheidung, die iiber den Bereich des
Individualethischen hinaus in die rechtliche und soziale Sphare ein-
greift. Indem der Mensch sich des Fluches entschlagt, verzichtet er
darauf, sich selbst durchzusetzen und gibt sein Recht Gott anheim.
Mit dem Fluchverbot wird also keine allgemein anerkannte ethische
Norm eingeschiirft, sondern zum Rechtsverzicht, zur Preisgabe eine
Mittels sakraler Selbsthilfe aufgerufen. Das neutestamentliche 'segnet
und fluchtet nicht' steht unter den Leitprinzip des Rechtsverzichts, das
die Bergpredigt bestimmt und in die urchristliche Ethik hineinwirkt.
Damit ist freilich nicht das letzte Wort iiber die Stellung des Urchris-
tentums zum Fluch gesprochen ebensowenig wie der individuelle
Rechtsverzicht die Rolle des Rechts in der Urkirche abschlieBend be-
stimmt. DaB das Neue Testament nicht nur das Fluchverbot kennt,
sondern selbst dem Fluch als einem durch wirkkriaftiges Wort gestifte-
tem Raum gibt, wird deutlich im Blick auf folgende Zusammenhainge:
I. die sog. Strafwunder,
2. das Verfahren gegen den Blutschander,
3. die Verwendung des Anathema in den paulinischen Gemeinden
Jeder dieser Komplexe vergegenwirtigt uns einen wichtigen Aspekt
des Problems, das mit der Verwendung des Fluches im Urchristentum
gegeben ist.
i. Von der einzigen synoptischen Erzahlung, die man in diesem Zu-
sammenhang zu nennen pflegt, der sog. Verfluchung des Feigen-
baums 55), kann hier abgesehen werden. Man hat vielfach in Zweifel
gezogen, ob es sich bei ihr iiberhaupt von Hause aus um eine Wunder-
erzahlung handelt und nicht vielmehr um ein in Handlung umgesetztes
Gleichnis nach Art von Luk. I3, 6-9 56). Andere Ausleger bestreiten
zumindest den Charakter als Strafwunder bzw. als Verfluchung57).
So verbleiben nur die Strafwunder der Apostelgeschichte: Ananias und
Saphira 58), der Zauberer Elymas, der Paulus auf der i. Missionsreise
Das 7xpoc8ouvcoc
T-v) Cac-OCrav kann man als Entsprechung des
rrocpocouvacL xaa0ocZOovLo ansehen, das trotz der schmalen Bezeu-
gung 62) als feste Wendung der griechischen Fluchterminologie gelten
kann. Die Bestrafung geschieht durch Aussprechen einer wirkkraftigen
Formel. Spuren solcher Bannungsformeln sind inschriftlich noch er-
halten,
etwa CIG III 4235 iCaproXOgO6o0qxoarTaOovLoLq
oder CIG III 4253 [cp6?uXo?;Ozolc xoCaxaOzCX0OVLOLt
Demzufolge darf man annehmen, daB auch Paulus die Uibergabean
den Satan durch Aussprechen einer regelrechten Verfluchungsformel
vollzogen denkt. Nach dem Vorschlag von Lietzmann 63) hatte sie zu
lauten: Wir iibergeben dich dem Satan.
Worin besteht die Wirkung? Man hat an eine Exkommunikation ge-
dacht, an den dauernden Ausschlug aus der christlichen Gemeinde.
Doch hier liegt mehr vor. Das Tcpcxao5vocal-rC aocrav-rvist Preisgabe an
die Verderbensmachte. DaB der Satan als Verderbensmacht an die
Stelle tritt, die die Unterweltsg6tter sonst einnehmen, ist gut jiidisch 6).
Zu vergleichen ist auch I. Tim. I, 20, wo der Autor Hymenios und
Alexander, offenbar zwei Gemeindeglieder, nennt, die er dem Satan
iibergeben hat. Dies bezeugt, dab es sich bei dem in I. Kor. 5 gebote-
nen Handeln keineswegs um einen einmaligen Sonderfall handelt.
Die Preisgabe an den Satan geschieht zum Verderben des Fleisches.
Das Verstandnis dieser Wendung ist zur Beurteilung des Geschehens
von grofler Bedeutung. Von oiXOpoq ist sonst im NT noch 3mal die
Rede. In I. Thess. 5, 3 und 2. Thess. I, 9 geht es um den eschatolo-
gischen Aspekt, in I. Tim. 6, 9 wird die Totalitat, die V6lligkeit des
Verderbens betont. An dieser Stelle ist offenbar der physische Tod
gemeint. Wenn das Fleisch dem Verderben preisgeben wird, damit das
7rvupaocgerettet werde, ist als Folge des Bannwortes, des vollzogenen
Fluches an die Scheidung beider gedacht 65).
Von der Geschichte von Ananias und Saphira, die man oft genannt
hat zur Illustrierung dessen, wie Paulus sich die Wirkung des Bann-
spruches vorgestellt haben mag, unterscheidet sich das hier ins Auge
gefafte Handeln durch das Ziel. Dieses ist trotz des verderbenstiften-
den Fluches die Rettung des rcvzuLoz und zwar die endgiiltige, die escha-
tologische: 'vacrvspta 706
o v
TV -
7] pa toi xupLou. Damit tritt
ein neuer fur die Verwendung des Fluches bei Paulus (und wohl im
Urchristentum iiberhaupt) charakteristische Aspekt in unseren Ge-
sichtskreis: seine eschatologische Begrenzung.
Um die Bedeutung dieser Stelle fur das hier behandelte Thema voll
zu wiirdigen, muB noch ein Wort iiber die Tat gesagt werden, die
Paulus in dieser Weise geahndet sehen will. Jemanden wird vorgewor-
fen yuvoCixa Toi 7rrpcq eX LV mit der Frau seines Vaters, also mit
0o
seiner Stiefmutter zusammenzuleben. 66). Man hat das roLOCu-n
xtopveoc -TL< oUs8 ,v Troq ?60va7Lvso gedeutet, daB hier ein auch
nach heidnischem Recht strafwiirdiges Verhalten vorlag und auf Be-
Brun 77) bezog, hielt es fur durchaus verstandlich, daB die ekstatische
Stimmung bei psychopatisch affizierten Teilnehmern dahin fiihrte,
daB sie zu solchen Rufen wie 'AvoE0ilzo'Iycrou hingerissen wurden. Die
Nahe des Heiligen lost Gegenreaktionen aus, in denen das Unheilige
sich gesteigert Ausdruck verschafft. Noch nicht beantwortet ist dabei
die Frage, warum sich diese Gegenreaktion in einem Anathema-Ruf
Ausdruck verschafft. Die Losung liegt in der Einsicht, daB in der
Gemeindeversammlung regelmaTig Anathematismen iiblich waren 78).
Man kann mit Recht einwenden, daB Falle, die ein Strafhandeln
notwendig machten wie der des ,,Blutschanders" nicht sehr hiufig an-
standen. Hier hilft der Blick auf den SchluB des Briefes weiter, wo
uns wiederum das Anathema begegnet. Wir lesen dort einen Satz, der
uns als Ende eines Briefes reichlich unpassend erscheinen will:
' ou(pl0XsL 'v f-yco
[LtL xul4ov )voO6sja0 (16, 22).
Dem folgt das wegen seiner aramaischen Sprachgestalt als Akklama-
tion anzusehende Maranatha. Gunther Bornkamm hat aus der alteren
These, daB die Paulusbriefe zur Verlesung in Gemeindeversammlun-
gen bestimmt waren, die Konsequenz gezogen, daB auch die Anathe-
maformel dem christlichen Gottesdienst zugeordnet sei 79). Dies wird
bestatigt durch den Vergleich mit Did. io, 6, wo gleichfalls das Ana-
thema erscheint, indem statt des Anathema gesagt wird: ,,Wenn jemand
heilig ist, der trete herzu (epX0caOo),wer es nicht ist, der bekehre
sich." Bei dieser Scheideformel haben wir es mit einer milderen Form
des Anathema zu tun. Im Blick auf den kommenden Richter (Marana-
tha) wird die Scheidung vollzogen zwischen denen, die zum Kyrios
geh6ren und denen, die von ihm getrennt sind. Auch die Didache hat
die gottesdienstliche Versammlung im Auge. Die Scheidung konkreti-
siert sich hier in der Weise, daB diejenigen, von denen man sich durch
diese Scheideformel getrennt hat, vom Herrenmahl ausgeschlossen
bleiben. Das EpZXaO0cl meint zweifellos das Hinzutreten zum eucha-
ristischen Mahl. Die Scheideformel soil die Uneingeweihten (die noch
nicht heilig, d.h. noch nicht Christen sind) und die Unwiirdigen fern-
halten. Ihr Sitz im Leben ist die Arkandisziplin. Wir k6nnen anneh-
men, dab da, wo in Ausnahmefallen, wie dem in I. Kor. 5 ins Auge
gefaBten, die feierliche Verfluchung stattfand, Scheideformel und
Anathemarufe laut wurden, um dadurch alle unerwiinschten, nicht zur
engeren Kultgemeinschaft geh6rigen Anwesenden auszuschlieB3en.Da
die in I. Kor. 14 geschilderte Versammlung zunachst offentlich ist
(vgl. v. 23 ff), diirfte die Scheideformel mit dem Anathema an die
Stelle geh6ren, wo die offentliche Gemeindeversammlung in die ge-
schlossene Mahlfeier iibergeht. Wenn die Feier der Messe in der alten
Kirche streng zwischen Katechumenenmesse und eigentlicher Opfer-
messe scheidet und vor Beginn der letzteren nicht nur die Katechu-
menen, sondern auch die BiiBer, d.h. die Exkommunizierten bzw. in
6ffentlichen Siinden Lebenden aufgefordert werden, den Gottesdienst
zu verlassen 80), so diirfte hier ein unmittelbarer Zusammenhang mit
dem bestehen, was bereits die Gemeindeversammlungen der apostoli-
schen Zeit kennzeichnete.
So k6nnen wir als drittes Ergebnis formulieren: Das in Fluch- und
Bannungsformeln Gestalt gewinnende scheidende Handeln ist ein
wesentlicher Bestandteil der urchristlichen Gemeindeversammlung.
Das Vorhandensein einer zwischen 6ffentlichem Gottesdienst und
Mahlfeier stehenden Scheideformel wird bestatigt durch den Blick auf
analoge Erscheinungen in der religi6sen Umwelt. In Lukians Alexan-
der von Abonuteichos, wo der Verfasser das Treiben eines zeitgenss-
sischen Mysterienkultes vor Augen hat, erscheint eine charakteristische
Scheideformel. Alexander selbst stimmt an: G&oXpLa-rtovoU'. Die Ge-
meinde antwortet: "wo 'E7tLxoupacou? 81). Hier wird in akklamatori-
scher Form die Scheidung von denen vollzogen, deren Anwesenheit
bei der Mysterienfeier nicht geduldet werden kann.
Dies ist nun keineswegs die Besonderheit eines obskuren Kultes,
sondern geht zuriick auf den Grundtypus des Mysterienkultes, der die
Struktur aller spater entstandenen bzw. in der griechisch-hellenistischen
Welt heimisch gewordenen Geheimkulte entscheidend beeinfluf3t hat,
auf den Kult von Eleusis. Bei den eleusinischen Mysterien erfolgt vor
80) Zuerst die sog. KlementinischeLiturgie Const. Apost. VIII, 6-9, ed. Funk
I906.
Weiteres: Griech. Liturgien (Bibl. der Kirchenvater 52), I912, S. 94 (Jakobus-
lit.), S. 169 (Markuslit.), S. 235 (Chrysostomoslit.).
8I) Lukian, Alexander 38 (ed. Jacobitz (I9II).
230 Wolfgang Wiefel
So bietet sich uns als viertes und letztes Ergebnis dar: Indem die
Urchristenheit von Anfang an nicht nur als geistliche (,,eschatologi-
sche") Gr6ofe, sondern auch als soziales Gebilde, als Religionsgemein-
schaft existiert, tritt sie mit ihrem sakralen Recht in einen Geschichts-
zusammenhang ein, der von der antiken theokratischen Ordnung zu
den exklusiven Kultgemeinschaften der Kaiserzeit reicht.
Die zwiespaltige Wertung des Fluches im Urchristentum auf der
einen Seite Verbot des Fluches- auf der anderen Rezeption des Fluches
im kultischen Gebrauch der Gemeinde-griindet im Doppelcharakter des
Fluches, der einerseits sakrale Selbsthilfe, andererseits Bestandteil der
sakralen Rechtspflege, religi6se Sanktionierung der Ordnung einer Ge-
meinschaft ist.
97) F. Cumont, Recherche sur le Symbolisme funeraire des Romains, S. 354 f.,
Paris 1942. Der gleiche Autor schon friiher in den Melanges d'Ecole franc. de
Rome XV, 1895.
THE TRANSPLANTATION OF RELIGIONS
BY
E. M. PYE
Universityof Lancaster
i) G. Van Der Leeuw, Religion in Essence and Manifestation (2nd. Eng. ed.
1964) p. 609. (The first edition was in I933.)
2) Numen I, I (Jan. 1954), Apercu Introductif.
3) Op. cit., p. 3.
4) Op. cit., p. 4.
5) Numen I. 2 Manuali di Storia delle Religioni p. 140. Cf. also Numen VI, I
(Jan. 1959) II Metodo Comparativopp. 9ff. and p. I4.
The Transplantation of Religions 235
the rejected ones that they do not necessarily imply conscious activity.
Van Der Leeuw admitted that "mission" may be completely uncons-
cious 7) but it must be said that it can scarcely be so in the specifically
Christian context from which the word was drawn. Transplantation
allows us to include conscious and unconscious activity without strain.
I admit that even transplantation, if taken too literally, suggests some
kind of gardener rearranging his flowers and vegetables, but propa-
gation, which is unconscious enough in botany, has already been snapped
up by the Vatican. So we shall have to make do with transplantation,
forgetting the gardener and allowing that seeds are sometimes blown
about by the wind or carried unwittingly by animals and birds. The use
of the word transplantation will also allow us to detail a rather more
comprehensive theoretical pattern which will link "mission" not only
with "syncretism" as in Van Der Leeuw's chapter 93 but also with
"revival" and "reform" as in his chapter 94.
The transplantation of a religion involves a complex relationship
between tradition and interpretation, or in other words, an interplay
between what is taken to be the content of the religion and the key
factors in the situation which it is entering. This relationship may be
considered in terms of three principal aspects (designated below as I.I;
1.2; 1.3) and five sets of differentia (designated 2.I; 2.2; etc.). In
order to explain the theory in consecutive prose it will be convenient to
detail briefly two pairs of differentia as an introduction, then the three
principal aspects as the hinge of the theory, then the three further sets
of differentia by way of elucidation.
2. . Transplantation may be geographical or chronological. It may be
geographical as in the case of the spread of oriental cults in the Roman
Empire, or the spread of Buddhism, Christianity, Islam, Manichaeism,
etc. into the areas concerned (c.f. "syncretism" and "mission", Van Der
Leeuw, op. cit., pp. 6o9ff.). It may also be chronological, not in the
trivial sense that geographical transplantation takes time, but in the
sense that a religion may find itself running on the spot to reassert
itself in changing cultural circumstances (cf. "revivals" and "reform-
ations", Van der Leeuw, op. cit., pp. 6I3ff. with which should also be
considered "transpositions", op. cit., p. 6Iof., and also restatements and
"aggiornamento").
gave the impulse to the transplantation; but on the other hand it will
not be simply identical with older forms since it has expressed itself
in terms of the factors of the situation which it has entered. The recoup-
ment aspect is the most difficult to evaluate because it involves some
sorting out of heresy and orthodoxy (or similar), that is, some attempt
to elucidate the essential characteristics or content of the religion
concerned, which is frequently a theological problem (or similar) for
the adherents of the religion themselves.
2.3. The three aspects may appear chronologically in the order given
and are perhaps thus most easy to recognise, as e.g. in the case of the
hellenisation of Christianity. However they may also be relevant in some
other order. For example, the work of Nichiren, considered as a case
of chronological transplantation ("reform"), began with the extremely
fluid and ambiguous state of Buddhism in Japan at the time, developed
into a conscious attempt at recoupment by the seeking out and setting
forth of what he took to be orthodox essence of Buddhism, and finally
flowered into new symbols (new gohonzon, daimoku, and new kaidan)
which in turn made contact with that and subsequent generations. Indeed
the three aspects may be relevant in a quite unchronological way. For
example, the gohonzon in Nichirenite Buddhism might be considered
simultaneously under all three aspects.
2.4. The three aspects may be more or less tightly linked one with
another. E.g. in the case of Christianity the prevailing instinct seems
to be to insist on recoupment following closely on the ambiguities
caused by contact, although this judgement depends partly on how one
delineates Christianity as a historical phenomenon. Buddhism allows for
a greater degree of ambiguity, as does Shinto (so that relationships
between the two are very difficult to chart), while Manichaeism allowed
so much ambiguity that it was never able to recoup properly and died
out altogether.
2.5. The adherents of religions may be themselves conscious in varying
degrees of the transplantation process. They may react quite uncon-
sciously to situations which arise and thereby ensure the automatic
chronological transplantation of their religion (c.f. Van Der Leeuw's
of the tradition.Faruqi insists that the historical truth involved must be discovered
and established. But the extreme complexity of analysis should be recognised,
especially in the case of the aspect of recoupment,complicatedas it is by problems
of religious self-interpretationon the part of the religions involved.
The Transplantationof Religions 239