Dictionar Termeni Economici
Dictionar Termeni Economici
Dictionar Termeni Economici
10
11
anti-dum-
61. Anti-dumping measures - mesures ping - masuri antidumping
62. Antitrust - antitrust - antitrust
Applied economics - economic appliquee -
63.
estixnare (evalua-
econcode aplicata
64. Appraisal - estimation -re)
65. Apprentice - apprenti - ucenic
66. Apprenticeship - apparentissage - ucenicie
67. Appropriation, itemized - affectation de foods detail lee - alocare detaliata de fon-duri
68. Area, dollar; Dollar block; Dollar zone -zone dollar - zona dolaruluL
69. Arrangements, borrowing - conventions de credit - conventii de credit
70. Arrangement with creditors - concordat -concordat (tntelegere cu creditorii)
71. Artisan - artisan - artizan
72. Asceticism - ascetisme - ascetism
73. Assay - essai - incercare; test; verificare
74. Assembly - line technique - travail a la chaine - HUBPB pe banda
75. Assessment on income - cote mobiliere -taxa mobiliara; impozit pe venit
76. Asset - actif ; avoir - activ; datorii active; bunuri patrimoniale
77. Assets, circulating; Assets, floating -capitaux circulants - capitaluri drculan-te; fonduri de rulment
78. Assets, foreign - avoirs exterieures - capital extern
79. Assignment - transfert; cession -transfer; cesiune
80. Association convention - convention d1 association - conventie de asociere
81. Assurance - assurance - asigurare
82. Astronomical theory of the business cycle - theorie astronondque du cycle economique
12
tica a ciclului econcmic Atomistic society - economie atomistique -eccnomie farinitata
ramme - programme d'austeri-te - program de austeritate Autarky - autharcie - autarhie Authority, supra-national -
national e - autoritate supranationala Automatic balance - equilibre automatique - ecbilibru automat
riable - variable autonome -variabila autonoma
sponibilite - disponibi-litate
ight system - systems de me-sures anglo-saxonnes - sistemul de aoglo-saxon
rrency - garantie de la circulation - masuri de sprijinire a monedei (nationale); garantarea circulatiei monedei
re; retard - rezerva, rama-sita; rest (de narfuri etc.) Backward area - region sous-developee - re-giuoe subdezvoltata
kward economy - economie sous-developee - econcraie subdezvoltata (inapoiata) Balance of international payments
paiements internationaux - balanta de plati internationale
de - balance comnnerciale -balanta comerciala
de, favourable - balance co-rciale excedentale - balanta comerciala itara
s of banking institutions -bilans bancaires - bilanturi financiare (bancare)
13
-de depunerl
pment - banque ment - banca de dezvoltare
trade - banque du commerce exterieur - banca de comert exterior
ment - banque publique - banca de stat
al - banque industrialle -banca Industriala
investment - banque national e d'investissements - banca nationala de investitii
banque privee - banca par-ticulara
- caisse d'epargne - casa de econonux
ivate - banque semi-publique banca semi-particulara
- bilan bancaire - bilant bancar ( inanciar )
monnaie scripturale - valuta bancara
et de banque - bancnota
ques - bancile ( reteaua fi-nanciara )
ution - institut bancaire -institutie bancara
119. Banking laws - legislation bancaire - le-gislatie bancara Banking operations - operations
bancaires
121. - operatiuni bancare
122. Banking organization - organisation bancaire - organizare bancara Banking structure -
123. structure bancaire -structura bancara
124. Banking system - systems bancaire - sistem bancar
Bankruptcy - faillite - faliment Bargain theory of wages - theorie de la negociation des
salaires - teoria negoci-erii salariilor Bargaining power - pouvoir de negociation
- putere de negodere
127. Bargaining, collective - negociations collectives - negocierea contractului colec-tiv
128. Barriers to trade - entraves au coratnerce -obstacole in calea comertuluL Barter - troc - tree
nique national - buget economic national 163. Budget, ordinary - budget general - buget
C
181. Cadastral survey - Iev6 cadastral - ridi-care cadastrala
182. Calculated risk - risque calcule - rise calculat (prevazut)
183. Cambist - changeur; cambiste - agent de achimb; agent de bursa
184. Cambistry - science du change - stiinta sduABDuluLcyxntflptcT-flirj
185. Cameralism - cameralisme - cameralism
186. Cannibalize, to (coll.) - rassembler a partir de pieces detachees - a alcatuL (Intoonai) din piese
detasate
187. Capital - capital - capital
188. Capital account - compte de capital - cant de capital
189. Capital assets - biens de capital - bunuri in capital
190. Capital, artificial - moyens de production - ML jloace de productie
191. Capital, concentration of - concentration
192. ca-
de capitaux - concentrare de capital Capital, constant - capital constant -pital constant
193.
Capital equipment - immobilisations - capital fix
194. Capital expenditures - depenses en capital - cneltuLeli de capital
195. Capital export - exportation de capitaux -
18
201. Capita
204.
Capital requirements - besoins en capitaux
- nevoie de capital
Capital shares - participation financiere
- participare financiara
Capital structure * structure de capital -
structura capitalului
Capital transaction - operation en capital -
operatiune financiara (de capital)
Capital, industrial - capital industriel -
capital industrial
Capital, investment - capital d'investisse-
209.
ment - capital de investitii
Capital, negative - capital negatif - ca-
pital negativ
Capital, private - capital prive - capital
privat
210.
- nagnat industrial
219. Captain of industry - capitaine d'industrie
19
221. Cash - numeraire; espdces; comptant - nu-nerar; lidiiditati; bani gheata Cash/ in - en especes - (in)
numerar Cash and carry - payable au corptant et querable - cumparare cu plata in bani si ridicarea
ulterioara a marfii Cash-deposit ratio - rapport liquidates -depots; coeficient de liquid!te - raportul
dintre nunerar si depuneri; coeficient de lichiditati
Caste-system - systeme de castes - siste-
nul de caste j
Casual employment - emploi intermittent -
olooirea intermitenta a fortei de munca
Casualty insurance - assurance centre les
accidents corporels - asigurare impotriva |
accidentelor
Category of merchandise - categoric de marchandises - categoric de marfuri Central bank - banque
centrale - banca centrala
Centralized economic planning - planifica-tion economique centralisee - planificare econaoiea
centralizata
Centralized purchasing - achat centralise - desfacere (cumparare) centralizata Certificate of deposit -
recepisse de depot - certificat de depunere Certificate of origin - certificate d'ori-gine - certificat de
provenienta (origine) Certificate of stock - action - actiune Certified cheque - cheque vise - cec vizat
Chain store - magasin a succursales multiples - retea de magazii
Chamber of commerce - chambre de commerce
de ccmert
236.
jenti verticala
280. Combination, vertical - concentration
OODC
verticale -
281. Conbine - entente conplexe - sindicat pa-trvnal; roiune patronala;
cartel Coranerce - conroerce interieur - ccnert
22
developpement co-onunitara
23
312.
concurrence de monopole - concurenta de monopol Conpetition, non-price - concurrence jou-ant sur des
autres que les prix -concurenta care iaplica alte elemmte decit pretul
313. Conpetition,perfect - concurrence parfaite
- concurenta perfecta
314. Conpetition, threats of - menace de concurrence - amenintare cu concurenta
315. Conpetitive bidding - march par adjudication - licitatie
316. Conpetitive equilibrium - equilibre concu-rrentiel - echilibru concurential
317. Conpetitive industry - Industrie concurrent ielle - Industrie conpetitiva
318. Conpetitive position - position concurren-tielle - pozitie conpetitiva
319. Competitors - concurrents - concurenti
320. Complementary - complementarity - coraple-mentaritate
321. Composite commodity standard - systeme mo-netaire fonde sur des produits de base -sistem mnnetar in
produse de ba-
24
358.
ieli monetare
Cost of collecting - cout de perception -
cbeltuieli de perceptie
Cost of living - cout de la vie - costul
vietii
Cost of production - cout de production -
costuri de productie
367. Cost, overall - frais globaux - cheltuieli globale Cost, overhead v. charge, overhead
.369. Cost project - cout d'un projet - costul uaui proiect
Cost, selling - frais de vente - cheltuieli de desfacere
[371. Cost, social - cout social - costul social Costs, administrative - couts administra-tifs - cheltuieli adm
Costs, changes in - variations des couts -variatia costurilor
Costs, decreasing - couts decroissants -cheltuieli descrescatoare (care scad) Cost, fixed - couts fixes
chel-tuieli ) fixe
Costs, increasing - cout croissants - cheltuieli sporite (in crestere) Costs, joint - frais comnuns -
comune
Cottage industry; family industry; home industry; domestic system of industry - travail a domicile; a
lucru (munca) la domLciliu; artizanat
Country, borrowing; Debtor country - pays debiteur - tara detxLtoare Country, creditor; Lending coun
crediteur - tara creditoare Country, deficit - pays deficitaire - tara deficitara
Country, donor - pays donateur - tara do-natoare
Country of raw materials - pays de matieres premieres - tara producatoare de materii prune
27
28
29
424. Currency, hard - devise forte; monnaie forte - devize forte; moneda forte
425. Currency, home; Local currency - monnaie locale - mnmpda locala
426. Key currencies - monnaies-clef - moneda-cheie
427. Currency, national - monnaie nationale -nyif*i* national a
428. Currency principle - principe de circulation - principiul circulatiei ( monedei
429. Currency reserves - reserves de devises -reserve de devize
430. Currency, soft - monnaie faible - moneda slaba
431. Currency, devaluation of the - devaluation monetaire - devalorizare
432. Currency, loss of foreign - perte de devises - pierdere de devize
433. Currencies, World - monnaies mondiales -monede mondiale
434. Current liabilities - engagements; passi: courant - pasivul curent
435. Customer - client - client
436. Customs - douanes - vana
437. Customs arrangements - regimes douaniers -regim vamal
438. Customs duties - droits de douane - taxe vanale
439. Customs formalities; tariffs formalities -formalites tarifaires - formalitati vanale
440. Customs fraud - infraction douaniere - in-fractiune vamala
441. Customs protection - protection douaniere -protectie vamala
442. Customs revenue - recettes douanieres - in-casari (venituri) provenite din taxe vanale
443. Customs system - regime donanier - regimI
31
565. 568. Earn normal ( maximum ) profits, to - faire des benefices normaux ( les benefices les plus
eleves) - a cistiga beneficii normale ( maxime )
566. 569. Earning - gains; recettes - cistiguri; profit
570. Easement - servitude (fonciere) - servitute
567. 571. Econometrics - econometrie - econometrie
572. Economic analysis - analyse economique -analiza eccnomica
573. Economic calculus - calcul economique -calcul economic
574. Economic concentration - concentration economique - concentrare economica
575. Economic crisis - crise economique - criza economica
576. Economic democracy - democratic economique
- democratic economica
577. Economic determinism - determinisme economique - determinism economic
578. Economic ethics - ethique economique - eti-ca economica
579. Economic expansion/growth - croissance economique; expansion economique - crestere
economica
580. Economic freedom - liberte economique - li-bertate economica
581. Economic friction - friction economique -conflicte economice
582. Economic geography - geographic economique
- geografie economica
583. Economic history - histoire economique -istorie economica
584. Economic independence - independence economique - independenta economica
585. Economic law - loi economique - lege economica
586. Economic man - homo oeconomicus - homo
OGCQDGBUCUS
37
587. Economic nationalism v. Autarky
Economic penetration - penetration econo-
588. mique - penetratie economica
Economic planning - planification economi-
589. que - planificare economLca
590. Econamic progressProfit,
Economic profit v. pure
- progres 6cancmique
progres economic
591. Econamic rationality - rationalite economi
que * ratiuni economice
592. Economic royalist (OS) - ploutocrate - plu
tocrat
593. Economic sanction - sanctions economiques
594. sauutiuni econonn.ee
Economic self-sufficiency v. Autarky
595. Economic system - regime economique - regii
596. Economic theory of dynamics - theorie dyna
597. Economic union - union economique - uniuo
eCOnonUCa
598. Econamic warfare - guerre economique - raz box economic
Economics, home - ecanamie damestique ecanamie damestica (casnica) Economies, external -
599. economies externes ecanamii externe
Economics, internal - economies internes econcmii interne
600. Economies of scale - economies de dimensia - ecanamii pe scara mare Economist - economiste -
economist Economize, will to - volonte d'economise vointa de a ecanaonisi Economy - ecanamie ~
601. ecanamie Economy, closed - ecanamie fermee - ecano-fnchisa
Economy, cortmercial - economie mercantile ecanamie canerciala ( de schiirb ) Economy, controlled -
602. ecanamie dirigee ecanonrie dirijata Economy, handicraft * ecanamie artisanale
603. 38
604.
605.
606.
607.
608.
609.
economic artizanala
Economy, household - economie dcmestique -economie casm.ca (domestica)
L2. Economy, international - economie international e - economie internationala
L3. Economy, mixed - economie mixte - economie mixta
L4. Economy of abundance - economie d'abondance - economia belsugului (abundentei) Economy
of scarcity - economie de penurie -economia lipsurilor (penuriei)
L6. Economy, planned - economie planifiee -economie planificata
L7. Economy, political - economie politique -economie politica
L8. Economy, world - economie mondial e - economie mondiala
L9. Effect - effet - efect; rezultat; actiune; influenta
Efficiency, economic - rentabilite; rende-ment - rentabilitate; randament Efficiency engineer
- expert de la produc-tivite - specialist in rentabilitate Elasticity of demand - elasticite de la
de-mande - elasticitatea (flexibilitatea) ce-rerii
Elasticity of money - elasticite de la mo-nnaie - f lexibilitatea mnnfdei Elasticity of
substitution - elasticite de substitution - elasticitatea (flexibilitatea) substituirii
Elasticity of supply - elasticite de 1'offire - elasticitatea (flexibilitatea) ofertei Eleemosynary
corporation - etablissement charitable - institutie de caritate ( bine-facere)
Embargo - embargo - embargou Eminent domain - domaine eminent - dreptul suveran al
statului asupra tuturor propri-etatilor; drept de expropriere ( de national izare) Employee -
employe; salarie - angajat;
39
lariat
630. Employer - employeur - patron
631. Employment - emploi - serviciu; ocupatie
632. Employment multiplier - multiplicateur
d" emplois - nultiplicator al ocuparii for-tei de munca
633. Employment theory - theorie de 1'emploi -teoria folosirii fortei de munca
634. Emporium - grand magasin - supermagazin; bazar; centra canercial; piata
635. Enclosures - pieces jointes; annexes - ane-xe; continut (intr-un plic sau scrisoare)
636. Endorsement - endorsement - andosare
637. Endowment - fondation - fundatie
638. Entreprise - entreprise - intreprindere
639. Entrepreneur - entrepreneur - antreprenor
640. Entrepreneurship - fonction d'entrepreneur-functia (calitatea) de antreprenor
642. Equation of exchange (Fisher's equation) -equation d'echange ( equation de Fisher ) -ecuatia
schimbului (ecuatia lui Fisher)
643. Equilibrium amount - montant d'equilibre -surom de echilibru
644. Equilibrium, economic - equilibre economi-que - echilibru economic
645. Equilibrium, general - equilibre general echilibru general
646. Equilibrium of the firm - equilibre de
1*affaire - echilibrul firmed (intreprinde-rii)
647. Equilibrium, partial - equilibre partiel echilibru partial
648. Equilibrium price - prix d'equilibre - pre de echilibru
649. Equipment - equipemsnt - utilaj; instalatl
650. Equities - valeurs a revenu variable -actiuni cu dohinda variabila
651. Escalator clause - clause d'echelle mobii-
- clauza "tarifului progresiv" 52. Escape clause - clause echappatoire - clr
40
uza de eschivare
53. Estate - biens inmeubles; propriete; patri-moine - bunuri imobiliare; proprietate; pa-trimoniu
54. Exchange arrangennent - accord en matiere de
change - acord in naterie de scnimto 655. Exchange control - controle des changes -ccsitrolul schircbului
Exchange economy - economic d'echange -econonnie de schimb
Exchange, international - changes interna-tionaux - schinfcuri internationale Exchange rate - taux
de change - rata de
schimb; paritatea (monedelor)
multiplicite des hint)
multiple
J9, Exchange rates/multiple -
taux de change - rate de schi Excise tax - impot indirect - impozit indirect
Executive trade agreements v. Reciprocal trade agreements
Exemption from duty - franchise doxianiere -scutire de taxe vamale
Exhibition, travelling - exposition itinerants - expozitie itineranta Exogenous factors - facteurs
exogenes -factor! exogeni
Expansion effect - effet d*expansion -efect de expansiune
Expansion of exports - expansion des expor-tations - extinderea exportului Expansion, national -
expansion nationale -expansiune (dezvoltare) a intregii tari Expectations - previsions; attente; proba-
bilites - previziuni; preliminari; probabi-litati 19, Expenditure - depenses - cheltuieii
Expenditures, capital - defenses d'equipe-ment - cheltuieii de capj. al Expenditures, current -
depenses de foncti-onnement - cheltuieii de functionare Expenditures and receipts - depenses et
re-cettes - cheltuieii si incasari
41
loialitate in afaceri
711. Fall ing- rate-of -prof it theory - theorie des benefices decroissants - teoria scaderii (descresterii )
beneficiilor
712. Family industry v. Cottage industry
713. Fascism - fascisms - fascism
714. Fecundity rate - taux de fecondite - rata de fecund! tate
715. Feu duty (Scotland) - redevance fixe de bail - arenda perpetua cu renta fixa
716. Feudal system; Feudalism - regime feodal; feodalite - regim feudal; feudalism
717. Fiat standard v. Managed currency
718. Fidelity bond - cautionnement - garantie; gaj luat de patron pentru eventual a necre-dinta a
angajatului
719. Fidelity insurance - assurance de cautionnement - asigurare de fidelitate
720. Fiduciary - executeur testamentaire; fidei
- executor testameaiar
721. Fiduciary issue - circulcttion fiducial re -circulatie fiduciara
722. Fiduciary standard - etalon fiduciaire -etalon fiduciar
723. Financial crisis - crise financiere - criza financiara
724. Financial difficulties - difficultes fi-nancieres - dificultati financiare
725. Financial economy - economie financiere -economie financiara
726. Financial institutions; Financial companies
- societes financieres; etablissements financiers - institutii financiare; societati financiare
727. Financial management - organisation financiere; direction des finances - organizare
financiara; directia de finante
728. Financial means - moyens financiers - mij-loace financiare
729. Financial period - exercise financier -
exercitiu f iTtanfriar
730. Financial planning - planification financi-
44
ere - planificare financiara
731. Financing, direct - financement direct -
finantare directa
732. Financial administration; Financial management - administration financiere; gestion financiere -
adnrLnistratie financiara; ges-tiune financiara
Financial balance sheet - bilan financier -Ml ant financiar
Financial participation - participation financiere - participare financiara Financial requirements -
besoins financiers
- necesitati financiare 735. Financial studies - etudes financieres -
studii financiare 11''. Finance bill - loi de finance - lege finan-
ciara 738. Finance, local - finances locales - finante
locale "39, Finance, public - finances publigues -
fiiiante puclice
740. Finance,source of - source de financement -sursa de finantare
741. Financing, deficit of - deficit de financement - deficit de finantare
742. Financing methods - methodes de financement
- metode de finantare
743. Financing sources - sources de financement
- surse de finantare
744. Financing of the economy - financement de 1'economic - finantarea ecaocmiei
745. Financing, compensatory - financement de compensation - finantare de conpensatie
746. Financing, deficit - financement par deficit budgetaire - finantare prin deficit bugetar
747. Financing, development - financement du de-veloppement - finantare in scopul de^-rcl tarii
748. Financing, domestic - financemait par les capitaux interieurs;financement interieur -finantare
interna; finantare cu capital
45
48
51
54
946. Individual tax (OS) - iropdt sur les revenus individuals - inpozit pe veniturile indivi-duale
947. Individualism - individual isms - individualism
948. Individualist school of economics - v. Classical school of economics
949. Indivisibility - indivisibility - indivizi-bilitate
950. Indivisible factors - facteurs indivisibles - factori indivizibili Indorsement v. Endorsement Inducement to invest
951.
952.
- incitation a inves-tir - incurajare de investitii; incurajare de a investi
953. Inducements, financial - stimulants financiers - stinulente financiare
954. Industrial accident - accident du travail -^fco^rT^ynv ^fffc nnjBvCrS
955. Industrial bank - banque industrielle -banca industriala
956. Industrial democracy - relations democrati-ques dans 1*industrie - relatii democratice in industrie
957. Industrial education - formation professio-nnelle dans 1'industrie - formare profesi-onala in industrie
958. Industrial hygiene - hygiene industrielle -igiena industriala
959. Industrial relations - relations industri-elles - relatii industriale
960. Industrial revolution - revolution industrielle - revolutie industriala
961. Industrialization - industrialisation - in-dustrializare
962. Industry - industrie; branche d'activite -industrie; ranura de activitate
963. Industry, infant - industrie naissante -industrie incipienta
964. Inelastic demand - demande inelastique -oerere lipsita de flexibilitate; cerere ri-gida
56
988. Interest - interet - dobinda 969. Interest, abstinence theory of - theorie 1'abstinence de 1*interet *
teoria fx
Interest, capital theory of - theorie de
990. productivity du capital - teoria
vitatii capitalului
991. Interest, exploitation theory of - theor
992. de 1'exploitation consideree come 1'oric
ne de 1'interet - teoria exploatarii
993. derata drept originea dobinzii
994. Interest, imputed; Interest, implicit -
teret impute - dobinda atribuita
995. Interest, marginal utility theorye oil
996. theorie de 1'utilite narginale de I1 inter
997. -teoria utilitatii narginale a dobinzii
Interest, compound - interets composes
rifJKfnAi compusa
Interest, penalty - interet de retard - d
binda de intirziere
Interest payments - versetnent d' interet
achitarea A*t>^Ti*ri~i
Interest rates - taux d1 interet - rata d
998. Interlocking directorates - conseils d'a ministration ou les responsabi1ites ecoo miques sont
concentrees - consilii de adm nistratie investite cu responsabilitat
999. Intermediary - intermediaire - intermeda*
1000. Internal check - controle interne -trol intern
1001. International cartel - cartel internati nal - cartel international
1002. International exchange v. Foreign exchar*
1003. International grants-in-aid - subventia Internationales - subventii internationa
1004. International trade - commerce internati nal - comert international
1005. International union - union internationa international a
58
Interestate cormerce (US) - comnerce entre Etats de 1 'Union - oonert intre statele Qniunii
Intestate - intestat - intestat Intrinsic par of exchange - parite de change intrinseque - paritate de schurib
intrinseca
Invention - invention - inventie Invention, labour saving - economiseur du travail - econcmie de Inventor -
inventeur - inventator Inventory evaluation - evaluation des stocks - inventar; evaluarea stocurilor
Investment - investissement; placement -investitie; plasament
Investment acts - legislation relative a 1' investissement - legislatie privind investitii le
Investment banking - banque d'affaires -banca de investitii
Investment credit - credit a long terms -credit pe termen lung
Investment criteria - criteres d*investissement - criterii de investitii Investment, complementary - investisse-
ments ccmplementaires - investitii ccmple-mentare ( suplimentare ) Investment, foreign - placements a 1'etra-
nger - investitii ( plasamente ) in strai-natate
Investment, net - investissements nets -investitii nete
Investment evaluation - evaluation des investissements - evaluarea investitiilor Investment financing -
financement des investissements - finantarea investitiilor Investment laws - code des investissements -
legea investitiilor
Investment plan - plan d'investissements -plan de investitii
Investment policy - politique d*investissements - politics de investitii
59
60
1044. Invoice - facture - factura
1045. Involuntary savings v. Forced savings
1046. Iron law of wages v. Brazen law of wages
1047. Irredeemable - non rentooursable par anticipation - nerambursabil
1048. Issue - emission - entisie; emitere
1049. Issue power - privilege d'emission - pri-vilegiu de ettdsie; drept de emsie
1050. Items - pointsjpostes; positions - puncte; posturi; positii
sa fortei de
1076. Labour force - effectif de main d'oeuvre -efectivul fortei de nunca
1077. Labour, horizontal movement of - mouvement horizontal de la main d'oeuvre - miscarea
orizontala a fortei de nunca
1078. Labour, hour - travail a 1'heure - nunca nornata (platita) cu ora
1079. Labour, human concept of - conception hu-maine du travail - conceptia umana despre
nunca
11080. Labour, indirect - travail indirect - mun-. ca indirecta
j 1081. Labour market - narche du travail; narche I de 1'anploi - piata fortei de nunca [1082.
Labour, migratory - travail leurs migrants
- nuncitori enngranti
|1083. Labour movement - circulation de la main d'oeuvre - mobilitatea fortei de nunca Labour, non-
carpeting groups of - groupes de travailleurs qui ne se font pas concurrence - grupuri de
nuncitori care nu se concureaza (recLproc)
Labour power - capacite de travail - capacitate de nunca
Labour, predatory - parasitisms - parasitism
Labour service - impot en travail - impo-zit in nunca
Labour theory of property - theorie de la propriete-travail - teoria potrivit ca-reia nunca
este criteriul proprietatii Labour unions v. Trade unions Labour, unproductive - travail
improductif
- nunca neproductiva;raunca ineficienta Jl. Labour, vertical movement of - promotion
i nuncitorilor
des travailleurs - pronovai Laissez-faire theory - liberalisme - liberalism economic
Land reform - reforme agraire - reform agrara Land settlement - colonisation; ins tall a-
63
66
1194. Market,coffee
felei
- marche du cafe - piata ca-
1197. Market,
ra
free - marche libre - piata libe-
1198. Market,
termen
future - marche a terme - piata pe
69
70
lor)
230. Marketing expert - expert en commercialisation - expert in comercializarea marfu-rilor; expert
in marketing
231. Marketing research - etude des marches -studiul pietei
232. Marketing, food - commercialisation des denrees alimentaires - comercializarea produselor
alimentare
233. Marketing, handicraft - comnercialisation des produits de 1'artisanat - eomerciali-zarea
produselor de artizanat Marketing, livestock - comnercialisation du betail - ccmercializarea
vitelor Marxism - marxisroe - marxism Mass-production; large-scale production -fabrication
en serie; production en masse - productie de serie; productie de nasa .Mass purchasing
power - pouvoir d'achat des masses - puterea de curparare a popu-latiei
Material means - moyens materiels - raij-loace materiale
i9. Materialism, historical - materialisme historique - materialism istoric
240. Mathematical economics - economie mathema-tique - economie matematica
Ml. Mature economy - economie parvenue a matu-rite - economie ajunsa la maturitate
142. Maximization - maximation - maximalizare; marire la maximum
Maximization of profits - maximation des benefices - maximalizarea beneficiilor; marirea
la maxim a beneficiilor Maximum-and-minimum tariff system - regime tariffaire minimum
et maximum - regim tarif ar minim si maxim
Maximum satisfaction - satisfaction maximal e - satisfacere maxima Mean - moyenne -
nedie;mediu Means of payment - moyens de paiement -ndjloace de plata
71
1248. Measured day rate - salaire quotidian nor nalise - salariu zilnic reglementat
1249. Mechanization - mecanisation - mecanizai
1250. Mechanization of agriculture - mecanisa-j tion de 1'agri culture - mecanizarea agri] culturii
1251. Medium of exchange - instrument d'echang
- instrument de schimb
1252. Mercantile agency - agence commerciale < gentle comerciala
1253. Mercantilism - mercantilisme - mercantH lisa
1254. Merchandise,turnover - rotation des chandises - drculatia narturilor
1255. Merchant - negociant - negustor;comercic
1256. Merchant quild - quilde; corporation -breasla; corporatie
1257. Merchantman - navire de commerce - vas nercial; nava comerciala
1258. Merger - fusion; amalgamation - fuziuuetj doua sau nai mil te intreprinderi)
1259. Merit rating (US) - notation - evalv
f
clasificare
1260. Method of analysis - methode d analyse netoda de analiza
1261. Method of least squares- methode des moi dres carres - metoda celor nai mici patt te
1262. Microeconomics - ndcro-economie - mic coDcmie
1263. Middle class - classe moyenne - clasa ndj locie(denri.jloc)
1264. Middleman - intermediaire - intermediar
1265. Milking the soil - exploitation epuis de la terre - exploatarea terenului pi la secatuLre
1266. Mill - usine - uzina
1267. Minimizing of cost - minoration du cout diminuarea cheltuielilor (costului)
1268. Minimum wage - salaire miniiral - salt
inija
72
75
sare subzistentei
Needs, economic - besoins economiques -necesitati1econond.ce
Neo-classical school of economics - ecole neo-classique d economic politique - scoa-la
neoclasica de econonie politica 11344. Neo-classical theory of value - theorie
neo-classique de la valeur - teoria neo-clasica a valorii
Net income - revenue net - venit net Net national product - produit national net - produs
national net
547. Net national product at factor prices -produit national net au prix des facteurs - produs
national net la pretul factorilor
548. Network of financial institutions - reseau d'etablissements financiers - reteaua de
institutii financiare
549. New Deal (US) - "New deal" - "New deal" -politica econcroica a administratiei Franklin
D.Roosevelt
Nomenclature, tariff - nomenclature doua-niere - nomenclator vanal Nominal account -
compte de choses ou de titres - cent nominal
52. Nominal price - prix courant - pret curent 33. Nominal wage - salaire nominal - salariu
nominal
Nominalists - nominalistes - nominalisti Non-recurring expense - frais extraordina-ires -
cheltuieli extraordinare Normal equilibrium v. Equilibrium, economic
Normal price - prix normal - pret normal Noting of a bill - faire protester une traite - a
protesta o polita Novation - novation - novatiune; inovatie Nude contract - contrat
d'adhesion - con-trat a litre gratuit - contract de aderare cu titlu gratuit Numeraire -
numeraire - numerar
77
discrinanare
Operating capital v. Capital, working
78. Opportunity cost - cout d'opportunite -cost ocazional
79. Optimist school of economics - ecole eco-nomique optimiste - scoala economica optimista
Optimum output - production productie optimala
optimale -
31. Optimum population - population optimale -populatie optinala
32. Optimum size of business unit - dimension optimale d'un etablissement - dimensiunea optima a
unei societati (economice) Option - option - optiune Order - comnande - comanda Order, open -
conmande maintenue jusgu'a nouvel avis - comanda mentinuta pina la noi dispozitii
Organic school of economics - ecole orga-niciste d'economic politique - scoala or-ganicista de
economie politica Organization, bilateral - organisation bilateral e - organizatie bilaterala Organized
exchange or market - marche ou bourse organise(e) - bursa sau piata orga-nizata
Organized labour - ouvriers syndiques -muncitori sindicalizati Origin, country of - pays d'origine -
tara de origine Orphan article (US) articol fara urnari Orthodox school; of school of economics Outlay
- depenses - cheltuieli Outlets; Markets - debouches - piata de desfacere; defauseu
- article sans suite -(juridice)
economics v. Classical
Out-of-work benefits - allocation de cho-mage; prestation-chomage - indemnizatie de somaj
Output-production; sortie; extrants - pro-
79
80
U13. Ownership - propriete - proprietate
Panic, financial - panique en bourse - pa-nica la bursa
Paper, bank - papier de banque; billet de banque - bancnota
dises
Paper,
Paper, conrodity (US) - traite sur marchan-- canfcie trasa pe marfuri first class - effet de premier
or-dre - ef ect de prim ordin Paper, time - effet a echeance - efecte pe termen
1414. Par, above - au-dessus du pair - deasupra Parallel standard - double etalon - dublu etalon
Parity, purchasing power - parite du pou-voir d'achat - paritatea puterii de cuntpa-rare
1415. Parity price - prix de parite - pret de paritate
Parity price - prix de parite - pret de paritate
L416. Part exchange - reprise - preluare Partial adaptation - adaptation partielle - adaptare partiala
Partner, business - associe - asociat; partener de af aceri
L417. Partner, dornant or sleeping - bailleur de fonds; comanditaire - asociat ccnanditar; asociat cu
raspundere limitata Partner, nominal - associe nominal - asociat nominal; partener nominal
1418. Partnership - societe de personne - parte-neriat; societate comercial; asociere Partnership,
dissolution of - dissolution de societe de personne - dizolvarea parte-
1419.
1420. 81
plata la purtator
Payments in kind - prestations en nature -plata in natura
Payoff period - periode d'amortissement -perioada de amortizare
Payroll - feuille de paie - statul de plata
Peak demand capacity - demande de pointe -cerere maxima
Peak load - charge de pointe - incarcatura maxima
Peasant proprietor - petit proprietaire foncier - trie proprietar funciar Pecuniary economies -
epargnes monetaires - econontii monetare
Pecuniary economy - economic monetaire -economic monetara
Peddler - marchand ambulant - vinzator ambulant
Pegging - indexation - indexare Penalty interest - interet de retard - do-binda de intirziere
Penalty rates - taux de penalisation - ta-rif de penalizare (intirziere) Pennissive wage adjustment
clause - clause d'alignment des salaires - clauza privind alinierea salariilor
Perquisites - revenants-bons - clstiguri suplimentare; cistiguri neasteptate Personal finance
company (U.S.) - societe de credit a la consontnation - societate de credit pentru consutn F.
Personal property - biens meubles; propri-ete privee - bunuri mobiliare; proprietate particulara
(privata)
Personnel policies - pqlitigue du personnel - politica de angajare a personalului; politica de
cadre
Phases, business cycle - phases du cycle economique - fazele ciclului economic Philanthropy
- philantropie - filantropie Physical productivity - productivite du
83
84
89
Property,, onerous - propriete constituent une charge - proprietate operoasa; propri-etate care constituie 6
povara Property, personal - propriete privee; bi-ens meubles - proprietate privata ( parti-culara); bunuri
mobile; avere mobila Property, public - propriete publique, de 1'etat - proprietate publica, de stat Property,
tangible - biens corporels - bur nuri mobiliare
Proportional rate (railway) - tarif ferro-viaire proportionnel a la distance - tarif feroviar proportional cu
distanta Proportionality, law of v. Law of diminishing returns
Prospective yield - rendement previsible -randament previzibil
Prospects, export - perspectives d*exportation - perspective de export; posibili-tati de export
Prospects, world trade - perspectives du commerce mondial - perspectivele comertu-lui mondial
Protection - protection - protectie; ocro-tire
Protectionism - protectionnisme - protectionism
Psychic income - revenu psychologique -venit psihologic; profit moral Psychological theory of the
business cycle
- theorie psychologique des cycles econo-
miques - teoria psihologica a ciclurilor
econairi.ce
Public consumption - consommation publique
- consum public
Public consumption monopoly - monopole de
conscmnation publique - monopol de consum
public
Public corporation - entreprise de droit
public - corporatie publica
Public debt - dette publique; dette de
1'Etat - datorie publica; datoria statolui
91
92
94
Raw material, critical - matiere premiere critique - criza de materii prime Raw material, strategic -
matiere premiere strategique - materie prina strategica Reactionary market - marche en baisse
-piata in scadere
Real estate (U.S.) - biens inmeubles; va-leurs inmobilieres - proprietate imobili-ara
Real income - revenu reel - venit real Real national income - revenu national reel - venit national
real Real property (U.K.) - biens iirmeubles; valeurs inmobilieres - proprietate mobili-ara
Real wage - salaire reel - salariu real Realizing - conversion en especes -vertire in bani
Realty fixtures - immeubles par destination - proprietate mobiliara Rebate - rabais - reducere;
rabat Receipt - recette ;recu - chitanta; adeve-rinta de piata; incasari Receipts, earmarked -
recettes affectees -incasari alocate
Receiver - destinataire; syndic de failli-te; liguidateur; receveur des deniers publics - destinatar;
incasator; perceptor; portarel, executor judecatoresc; consigna-tar
Recession - recession - recesiune Reciprocal trade agreement - accord co-nmercial comportant
une reduction de dro-its de douane moyennant concessions reci-proques - acord comercial de
reducere re-ciproca a taxelor vamale Reclamation - recuperation; itu.se en valeur - recuperare; (re)-
introducere in drcui-tul productiv
Recognition of union - reconnaissance de la representativite d'un syndicat - recu-noasterea
unui sindicat
95
1697. Recourse - recours; action en recours indemnizatie; despagubire; recurs
1698. Recovery - reprise; recuperation - r rare; despagubire, indemnizatie
1699. Redeeming of debt v. Retirement of debt
1700. Rediscount rate - taux de reescompte -procent; taxa de scont
1701. Redistribution of income - redistributic des revenus - redistribuirea veniturilc
1702. Re-export - re-exportation - reexporta
1703. Reflation - reflation - readucerea pretu rilor la un nivel acceptabil
1704. Refugee monetary balances - avoirs etrs gers refugies - scurgere de capital (r da)
1705. Refunding - remboursement - rambursare Regionalization - regionalisation - regie nalizare
1706 .
1707. Regression - regression - regresie; toarcere la starea anterioara
1708. Reimbursement basis - conditions de re boursement - conditii de rambursare
1709. Reimbursement period; Repayment period periode de remboursement - perioada de rambursare
1710. Relations, international economic - rela tions econoniques internationales - reh tii ecocuxnice
Internationale
1711. Relationship, functional - relations fonc tionnelles - relatii functionale
1712. Relativity, principle of economic - prin cipe de relativite economique - principin relativitatii
econcmice
1713. Remainder man - reversionnaire - moste tor subsecvent; succesor ( al unei moste niri)
1714. Remonetization - remonetisation - re tizare
1715. Rent - loyer; rente (economique) - chirie renta
1716. Rent, contingent - loyer relatif - rent
fortuita (accidentala)
96
Rent, contractual - loyer contractual -
chirie contractuala
Rent control - reglemehtation des loyers -
reglementarea chiriei
Rent, inputed - loyer impute - chirie pusa
in sarcina cuiva
Rent, land - rente fonciere; loyer de la
terre - renta funciara; arenda
Rent of ability - rente d'aptitude - renta
de solvabilitate
Rent, productivity theory of - theorie de
la productivity de la rente - teoria pro-
ductivitatii rentei
Rent, quit (U.S.) - redevance minime -
renta minima
Rent, share v. Share cropping
Rentier - rentier - rentier
Re-organization of debts - assainissement;
amenagement des dettes - asanare; lichida-
rea datoriilor
Reparations, war - reparations de guerre -
compensatii, despagubiri de razboi
Repatriation of capital - rapatriement de
fonds - repatrierea capitalului
Repayment period - periode de rembursement
- perioada de rambursare Repayment, terms and conditions of - modal ites de rettooursement -
modal itati de rambursare
Replacement cost - cout de renplacement -cheltuieli de inlocuire Replacement demand -
demand substituable -cerere de inlocuire
Replacement-cost standard - norme du cout de renplacement - nivelul cheltuielilor de inlocuire
Replevin of property - restitution de bi-ens - restituire de bunuri Representative firm - firme
representative
- firma reprezentativa
Representative good - certificat d*action -
- certificat de actiuni (de obligatiuni)
97
1737. Representative money - monnaie scripture lie - bilet de banca
1738. Repressive tax - impot visant a freiner consommation et les investissements -pozit vizind
frinarea consumului si a vest!tiilor
1739. Re-sale - revente - revinzare
1740. Reservation price - prix de vente mix
- pret de vinzare minim
1741. Reserve depletion - epuisement des res* ves - epuizarea rezervelor
1742. Reserve, depreciation - provision pour amortissement - fonduri de amortizare
1743. Reserve, Mdden - reserves occultes -serve ascunse
1744. Reserve, legal - reserves legales - rez ve legale
1745. Reserves, liquid - reserves liquides -zerve in numerar (lichiditati)
1746. Reserve, operating - reserves d'exploit tion - rezerye de exploatare (functi(
1747. Reserve ratio- proportion des reserves rapport a la monnaie en circulation -portul dintre
rezerve si moneda in circ latie
1748. Reserve, surplus - excedent de reserves liquides - excedent de lichiditati
1749. Reserve, working (banking) - reserves fonctionnement - rezerve de functionare
1750. Residual return v. Profit, pure
1751. Resources, available - ressources dispor bles - resurse disponibile
1752. Resource allocation - allocation des r< ssources; repartition des ressources -locarea
(repartizarea) resurselor
1753. Resources, human - ressources humaines| resurse urnane
1754. Resources, natural - ressources naturells
- resurse naturale
1755. Resources, non-monetary - ressources nc monetaires - resurse extramonetare
1756. Responsiveness (to price changes) - r<
98
1774. Right to bargain - droit de negocier __ conventions collectives - drept de negoci-ere a contractului
colectiv
1775. Rights, stock (U.S.) - achat privilegie d'actions - cuqparare preferentiala de ac tiuni
1776. Rigidity of costs - rigidite des couts -rigiditatea costurilor
1777. Ring - cartel - cartel; sindicat (al fir-melor)
1778. Risk, insurable - risque assurable - rise care poate fi asigurat
1779. Risk, non-insurable - rise care nu poat fi asigurat
1780. Risk premium - prime de risque - prJ (de asigurare) de rise
1781. Rolling stock - materiel roulant - material rulant
1782. Round turn - operation combinee d'achat et de vente - operatiune combinata de curcpa-rare si vinzare
1783* Routes, export - circuits d'exportation canale (cai) de export
1784. Royalties on natural resources - redevan-ces afferantes a Sexploitation de ressc urces naturelles -
redeventa aferenta ex-pi oatarii resurselor naturale
1785. Rule of reason v. Restraint of trade
1786. Run of banks - ruee sur les banques; re trait massifs de fonds - asaltarea banci-lor; retrageri masive
de fonduri
1787. Run-away shop (coll.US) - etablissement deplac6 pour echapper a I1emprise d'un syndicat ou d'une
legislation du travail deplasarea unei Intreprinderi pentru evita acapararea ei de catre un sindicat
sau pentru a eluda legislatia muncii
1788. Running costs - cout de fonctionnement; cout d'exploitation - cheltuieli de func tionare; cheltuieli de
exploatare
100
Safeguard - protection - garantie; proti
tie
Sagging market (coll.) - marche en baisse
- piata in scadere L. Salary - traitement - salariu
Sale - vente - vinzare; lichidare; sold Sales director - directeur des ventes -director ccmercial
Sales, foreign; Sales abroad - ventes a I'etranger - vinzari in strainatate Salesman - vendeur -
vinzator (in magazin) conerciant; negustor
Sales revenues - produits des ventes - ve-nituri din vinzare
Sales technics - techniques de vente -tehnici ( metode ) de vinzare (desfacere a marfurilor)
Sales to working capital ratio - rapport des ventes aux fonds de roulement - rapor-tul dintre vinzari
si f ondul de rulrnent Sales volume; Turnover - chiffre d'affaires - cifra de afaceri
service, after - Service apres-vente
- serviciu in post garantie )1. Sample - echantillon - mostra; esantion
Sampling - sondage - sondaj; luare de mos-
tre
Sanctions, economic - sanctions economigu-
es - sanctiuni econonice 34. Satiable wants v. Diminishing marginal
utility, law of )5. Saturation point - point de saturation -
punct de saturatie )6. Savings bank - caisse d'epargne - casa de
economii )7. Savings ratio - taux d'epargne - rata eco-
nomLilor
Savings, domestic; Local savings - epargne
101
104
109
Surplus value, theory of - theorie de la valeur ajoutee; theorie de la plus-value -teoria valorii adaugate;
teoria plusvalo-rii
Surtax - surtaxe - suprataxa Sweat shop - atelier a conditions de travail abusives - atelier cu conditii de
nunca contrare legislatiei (abuzive) Swings, periodic - oscillations periodi-ques - oscilatii (fluctuatii)
periodice Symmetalism - polymetallisme - polimeta-lism
Sympathetic strike - greve de solidarite -greva de solidaritate
Syndicalism - syndicalisme - sindicalism System, closed - systems ferme - sistan
Tabular standard of value - remboursanent
indexe sur le prix de produits convenus -
ranbursare indexata la pretul produselor
convenite
Tailer (coll.) - petit speculateur imitant
les gros - speculant rcarunt
Take-over bid - offre de reprise - oferta
de preluare
Rally-marque; taille - pontaj; puoctaj;
insamare cu puncte
Tare - tare - tara, dara
Tariff - tarif; droit de douane - tarif;
taxa; taxa vanala
Tariff, autonomus - tarif autoncjme - tarif
autcnon
Tariff, conventional - tarif conventionnel
- tarif conventional
Tariff, flexible - tarif differentiel -
111
tarif diferentiat
2006. Tariff, free-trade - tarif de libre-echan-1 ge - tarif de schimb liber
2007. Tariff, protective; Protective duties -tarif protecteur - tarif de protectie
2008. Tarif, retaliatory - tarif de represaille|
- tarif punitiv (represiv) j
2009. Tariff, single-schedule; Tariff general -j tarif unique; tarif a une seule colonne -| tarif unic
2010. Tariff barriers - barrieres douanieres; politique tarifaire - bariere vanale; po-| litica tarifara
2011. Tariff reduction - reduction de droits del douane - reducere a taxelor vanale I
2012. Tariffs, adjustment of - ajustement des
tarif s douaniers - reglarea tarifelor vanale
2013. Tariffs, agreement on - convention tarifa-ire - conventie tarifara
2014. Tariffs, unification of - unification des tarifs douaniers - unificarea tarifelor| vanale
2015. Tax, admission - droit d'entree - taxa intrare (import)
2016. Tax authorities - autorites fiscales -autoritati fiscale
2017. Tax avoidance - evasion fiscale - evaziv fiscala
2018. Tax barriers - barrieres fiscales - bari-| ere fiscale
2019. Tax administration - administration fisca-I le - adnrLnistratie fiscal a
2020. Tax agreement - accord fiscal - acord fis-| cal
2021. Tax base - assiette de 1'impot - baza impunere
2022. Tax burden - pression fiscale - presit fiscala
2023. Tax, capital gains - impot sur 1'acroi-
sseramt de la fortune - impozit (progresii ) pe avera
112
24. Tax, capitation; Tax, head; Tax, poll-im-pot de capitation - impozit pe cap de on; capitatie
325. Tax changes - modification du systeme fiscal - modificare a sistemului de iitixDzitare (fiscal)
326. Tax collecting - perception de 1'impot -
perceperea impozitului
Tax consumption - impot a la consonnation
- impozit pe consun )28. Tax, corporation income (U.S.) - impot sur
les societes - impozit asupra firmelor
(societatilor)
>9. Tax, delinquent - impot non paye - impozit neachitat
Tax, direct - impot direct - impozit direct 31. Tax discrimination - discrimination fis-
cale - discriminare in stabilirea impozi-
telor 52. Tax enforcement; International revenue
control - controle fiscal - control fiscal
Tax, estate - impot sur les successions;
droit de succession - impozit asupra masei
succesorale; taxa de succesiune
334. Tax evasion; Fiscal evasion - evasion fis-cale - evaziune fiscala
335. Tax, excess profits - contribution sur les benefices extraordinaires - taxa asupra
beneficiilor care depasesc limitele pernrL-se
336. Tax exemption - exemption d'impot - scuti-
re de iirpozit (taxa)
37. Tax franchise - immunite fiscale - scutire de taxe
338. Tax free income - revenu exempte - venit scutit de impozit
339. Tax, graded - impot degressif - impozit regresiv
Tax, head v. Tax, capitation Tax inmunities - inrnunites fiscal es - inu-nitate fiscala
113
114
Tax, yield of a - rendement d'un. inpot -
randament al unui inpozit
Tax, excise; Excise duty - droits de regie
- taxa de regie
Tax, export - taxe a 1'exportation; droits
de sortie - taxa de export
Tax, fixed - taxe forfetaire - taxa forfe-
tara
Tax, import - taxe a 1'inportation; droits
d'entree - taxa de inport
Tax, local; Municipal tax - inpot local -
inpozit local
Tax,luxury - inpot sur les articles de
luxe; taxe de luxe - inpozit pe artlcolele
de lux
74. Tax, purchase;Sales tax-inpot de consomna-tion - iirpozit pe vinzare
75. Tax,turnover - taxe sur le chiffre d'affaires - inpozit pe cifra de afaceri
76. Tax, wage;Payroll tax - prelevement sur les salaries - inpozit pe salarii Taxable income -
revenu irtposable - venit inpozabil
78. Taxation - fiscalite - inpunere a unei taxe; percepere de inpozite; inpozit, suna inpusa
79. Taxation, agricultural - fiscalite agrico-le - inpozit agricol
Taxation, degressive - inpots degressifs -inpozit coboritor, care scade proportional
31. Taxation, diffusion theory of - theorie de la diffusion de 1'inpot - teoria difuziu-nii inpozitului
32. Taxation, direct - inpots directs; contributions directes - inpozit direct Taxation double -
double imposition - dubla inpunere
Taxation agreement, double - convention relative aux duobles impositions - conven-tie refer!toare
la dubla inpunere 385. Taxation relief, double - double degreve-ment d'inpots - dubla degrevare
de inpozit
115
2123. Tight money - argent cber; argent rare -lipsa de bani; penurie de bani
2124. Time-and-motion study - etude de tamps et de roouvements - studiul timpului si al
Lcarii
2125
Time lag - decalage de temps - decalaj de tun*
2126. Time preference, rate of - taux de prefe-rence pour le temps - rata preferintei pentru timp
2127. Time-preference system - systems de preference pour le temps - sistem de preferinta pentru timp
2128. Timework - travail a 1'heure - lucnil cu ora
2129. Tithe - dime - zeciuiala; a zecea parte
2130. Title - titre - titlu; drept; calitate
2131. Token coin - monnaie d' appoint - moneda fiduciara; same monetare
2132. Toll -octroi; peage - vama; taxa; impoait (perceput in piete, tirguri etc.)
2133. Tonnage - tonnage - tonaj
2134. Tontine - tontine - anuitate; tantieme
2135. Total cost - cout total ^ cost global (total)
2136. Trade acceptance - effet de commerce -acceptare, accept (de comert)
2137. Trade association - syndicat patronal -sindicat patronal
2138. Trade barometers - barometres de conjonc-ture - barcmetre de conjunctura
2139. Trade barriers - obstacles au commerce;
cot raves au conmerce - obstacole in calea ooraertului; bariere comer ciale
2140. Trade cycle v. Business cycle
2141. Trade deficit - deficit commercial - deficit conercial
2142. Trade exhibition; Trade fair - foire commercial e - tirg
2143. Trade expenses - frais commerciaux - chel-tuieli ocmerclale
2144. Trade follows the flag - le commerce suit
118
le pavilion comertul urraeaza drapelul
2145. Trade mark - marque de fabrique * narca fabricii
2146. Trade, multilateral - commerce multilateral - ccroert multilateral
2147. Trade missions - missions commercial es -misiuni comerciale
2148. Trade promotion and marketing - developpe ment du cocrmerce et de la ccmnercialisa-tion -
dezvoltarea comertului si a comer-cializarii (marketingului)
2149. Trade relations - relations commerciales -relatii comerciale
2150. Trade trends - orientations conroerciales; orientation des echanges - tendinte (ori-entari) in sfera
schimnurilor ccmerciale
2151. Trade and distribution - ccmnerce et distribution - comert si repartitie
|2152. Trade unions; Labour unions; Unions - syn-dicats - sindicate
12153. Trade, barter - troc - troc
12154. Trade, comnodities - ccmnerce des produits
de base - comert cu produse de baza
Trade, domestic - ccmnerce interieur -
comert interior
Trade, export - ccmnerce d'exportation -
comert de export
Trade, external - ccmnerce exterieur -
comert exterior
Trade in live stock, foreign - commerce
exterieur de betail - comert exterior cu
vite 59. Trade, intra-area - ccmnerce a 1'interieur
de la zone - comert in interiorul zonei L60. Trade balance, invisible - balance ccmner-
ciale invisible - balanta comerciala inwi-
zibila
Trade, overall - ccmnerce d'ensemble -
comert global L62. Trade, reciprocal - commerce reciprcque -
comert reciproc 163. Trade, retail - ccmnerce de detail - co-
119
inert cu ananuutul
2164. Trade, transit - commerce de transit -comert de transit
2165. Trade balance, visible - balance commerci-ale visible - balanta connerciala vizibila
2166.Trade, concentration of - centralisation du commerce - centralizarea ccrasrtului
2167. Trade, development of - developpement du commerce - dezvoltarea comertului
2168. Trade, increase in - accroissament des echanges - cresterea schimburilor
2169. Trade, pattern of;Trade pattern - structure du commerce; structure des echanges
-structura comertului; structura schimburi-lor
2170. Trade, reforms in - reformes commerciales
- reforme comerciale
2171. Trade, stability of - stabilite des echanges - stabilitatea schinburilor externe
2172. Trading, state - ccnmerce d'Etat - comert de stat
2173. Trading, street - vente ambulante - comert stradal
2174. Trading period - periode de traite - peri-oada de schimburi comerciale
2175. Trading partner - partenaire commercial -partener comercial
2176. Transaction motive - motif des operations-tnotivul operatiunilor
2177. Transaction, type of - type de transaction
- tip de tranzactie
2178. Transfer earnings - revenus de transfert -venituri din transfer
2179. Transfer operations - operations de transfert - operatiuni de transfer
2180. Transfer payments - paiements de transfert
- plati prin transfer
2181. Transitional period - periode transitoire
- perioada de tranzitie
2182. Transport costs - cout du transport - chel-tuieli de transport
2183. Traveller's check (U.S.); Traveller's
120
rizare
2232.
2233.
3234.
2235.
2236.
2237.
2238.
2239.
2240.
2241.
2242.
2243.
2244.
2245.
2246.
2247.
2248.
Value - valeur - valoare Value, accretion - valeur ajoutee - valoare adaugata
Value-added tax - taxe sur la valeur ajoutee - taxa asupra valorii adaugate Value, cash surrender -
valeur de rachat d'une police d'assurance sur la vie - valoare de rascumparare a unei polite de
asigurare pe viata
Value, commercial - valeur-marchande -valoare coroerciala ( a pietei ) Value, counter - contre-valeur -
contrava-
loare
Value, discounted - valeur escomptee - valoare de scont
Value, dutiable - valeur imposable - valoare impozabila Value, face - valeur faciale - valoare no-
ndnala
Value, imputed - valeur imputee - valoare
tdbuita
Value, intrinsic - valeur intrinseque -
valoare intrinseca
Value, inventory; Value, objective - valeur d*inventaire - valoare de inventar Value, investment -
valeur d'investisse-ment - valoare de investitii Value, market - valeur marcbande - valoare
ccnerciala; valoare a pietei; cursul pietei Value, money - valeur nominale - valoare
nominala
Value, monopoly - valeur de monopole - valoare de monopol
Value, objective v. Value, intrinsic Value product - produit en valeur - produs
de valoare
Value productivity - productivity en valeur - productivitate de valoare Value, residual; Scrap
value - valeur re-
124
2265. Wage - salaire - salariu 22$$.. Wage, average - salaire moyen - salariu madiu
2267. Wage brackets - echelle de salaires -scara salariilor; grv^e de salarizare
2268. Wage claim - revendication salariale - rcr
125
veodicare salariala
2269. Wage discrimination - salaires discrimina-toires - discriminare la salarizare
2270. Wage dividend - salaire a primes - salariu cu bonif icatie
2271. Wage-fund theory - theorie du fonds de salaires - teoria fondului de salarii
2272. Wage, guaranteed annual - salaire annuel garanti - salariu anual garantat
2273. Wage, marginal - salaire marginal - salariu marginal
2274. Wage, minimum living - salaire minimum -salariu minim
2275. Wage, money; Wage, nominal - salaire nominal - salariu nominal
2276. Wage plan; Differential piece rate - salaire proportionnel - salariu proportional
2277. Wage rate - taux de salaire - rata salariilor
2278. Wage, real - salaire reel - salariu real
2279. Wages, incentive - salaire stimulant la productivity - salariu ce stimuleaza pro-ductivitatea
2280. Wages, residual theory of - theorie resi-duelle des salaires - teoria reziduala a salarizarii (a
salariilor)
2281. Wages, subsistence - salaire de subsistan-ce - salariu de subzistenta
2282. Wages system, progressive - systems pro-gressif de salaires - sistem de salarizare progresiv
2283. Waiver - renonciation; derogation - renun-tare (la un drept, la o pretentie etc.)
2284. Walk-out strike - greve;-cessation du travail - greva; incetarea lucrului
2285. Want - besoin - lipsa; nevoie; necesitate
2286. Waste-gaspillage; deperdition - irosire; pierdere; risipa
2287. Wasting assets - avoirs defectifs - bunuri irecuperabile
2288. Watered stock - capital dilue - capital diluat (subtiat)
126
2315. Zone pricing - etablissement de prix dif-ferentiels par zone - stabilirea de preturi diferentiate
pe cone
2316. Zone tariff - tarif par zones - tarif pe zone
2317. Zone, postal delivery - zone de livration postal e - zone de distribuire a corespon-dentei post ale
2318. Zoning - repartition en zones - repartiza-rea pe zone
128