Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dictionar Termeni Economici

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 73

1.

Abatement - rduction - reducere


2.Ability-to-pay principle - imposition selon les facults des contribuables principiul
impozitarii dupa posibilitatile contribuabililor.
3. Abnormal profits - bnfices anormaux - profituri (beneficii) excesive
4. Absentee ownership - absentisme des propritaires - absenteist (proprietar care nu
locuieste pe mosia sa ).
5. Absorption capacity - capacited 'absorption - capacitate de absorbtie.
6. Abstinence, theory of - thorie de 1'abstinence - teoria abtinerii.
7. Acceleration , principle of - principe de lacclration - principiul accelerarii.
8. Accelerator - acclrateur accelerator.
9. Accession - accession - intrare (n); accedere (la); adeziune,
10.Accession to convention - adhsion une covention - aderare la o convenie.
11.Accesion to estate - entre en possession dun patrimoine - intrare in posesia unui
patrimoniu (unei proprieti).
12.Account compte cont.
13.Accountant - comptable contabil.
14.Accounting - compabilit contabilitate.
15.Accumulation, primary ; Accumulation ,original
accumulation primitive - acumulare primtiva.
16. Active money - argent act if - bani activi, care aduc doband.
17. Active trade balance - balance ccmmerciale favorable - balanta comercial favorabil (activ).
18. Activity analysis - analyse microconomique - analiza
microeconomic.
19. Adaptation, complete (total) adaptation complte - adaptare
complet.

20. Adaptation, partial - adaptation partielle - adaptare parial.


21. Adding-up problem - problme de summation - problema de adunare (nsumare)
22. Adjudication order jugement dclaratif de faillite - ordin de declarare a falimentului .
23. Administrative expenses - dpenses administratives - cbeltuieli administrative.
24. Admission, duty-free; Admission, free-admission en franchise - (admitere cu) scutire de vam.
25. Admission of stocks to quotation - admission de valeurs la cote - admiterea valorilor la
cotare.
26.Adulteration - falsification falsificare.
27. Advances - avances - avansuri
28. Advertising, informative - publicit informative - publicitate de informare
29. Advertising, persuasive publicit persuasive - publicitate ( persuasiv )
30. Agencies, specialized - institutions spcialises instituii specializate
31. Aggregate demand - demande global e - cerere global
32. Aggregate supply - offre globale - oferta globala
33. Agio theory of capital and interest - thorie de 1'agio du capital et de 1'intrt - teoria agio a
capitalului i dobnzii.
34. Agrarianism thorie agrarienne - teoria agrariana
35. Agreement on cooperation - accord de coopration - acord de cooperare
36. Agreement on trade - convention commerciale - conventie conerciala; acord comercial
37. Agreement, bilateral - accord bilateral - acord bilateral
38. Agreement, commercial - accord commercial - acord comercial
39. Agreement, commodity - accord sur les produits de base - acord asupra produselor de
baz.

10

40. Agreement, international - accord international - acord international


41. Agreement, long-term - accord a long terme - acord pe termen lung
42. Agreement, mutual - accord mutual accord mutual
43. Agreement, trade ; Trading agreement accord commercial; convention commerciale
accord commercial; conventie comerciala.
44. Agreement, transit - accord de transit accord de transit.
45. Agreement, text of texte de 1'accord - textul acordului.
46. Agricultural bank - banque de lagriculture - banca agricola.
47. Agricultural economics conomie agricole - economie agricola.
48. Agricultural parity - rapport des prix agricoles aux prix non-agricoles - raportul dintre
preturile produselor agricole si pretul produselor neagricole
49. Aid and trade - aide et change - ajutor si schimburi comerciale
50. Aid, forms of - formes d'aide - forme de ajutor
51. Aid programme - programme d'assistance - program de asistenta
52. Aleatory contract - contract alatoire - contract aleatoriu
53. Alienation - alination - alienare
54. Allocation of resources - rpartition des moyens de production - repartizare de mijloace
de productie ( alocare de resurse )
55. Amalgamation - fusionnement; fusion - fuziune
56. Amortization - amortissement amortizare
57. Analysis, comparative - analyse comparative - analiza comparativa
58. Analysis, dynamic - analyse dynamique -analiza dinamica
59. Analysis, static - analyse statique - analiza statica

11

60. Antagonistic cooperation - cooperation a re pe base oV antagonisms -

anti-dum-
61. Anti-dumping measures - mesures ping - masuri antidumping
62. Antitrust - antitrust - antitrust
Applied economics - economic appliquee -
63.

estixnare (evalua-
econcode aplicata
64. Appraisal - estimation -re)
65. Apprentice - apprenti - ucenic
66. Apprenticeship - apparentissage - ucenicie
67. Appropriation, itemized - affectation de foods detail lee - alocare detaliata de fon-duri
68. Area, dollar; Dollar block; Dollar zone -zone dollar - zona dolaruluL
69. Arrangements, borrowing - conventions de credit - conventii de credit
70. Arrangement with creditors - concordat -concordat (tntelegere cu creditorii)
71. Artisan - artisan - artizan
72. Asceticism - ascetisme - ascetism
73. Assay - essai - incercare; test; verificare
74. Assembly - line technique - travail a la chaine - HUBPB pe banda
75. Assessment on income - cote mobiliere -taxa mobiliara; impozit pe venit
76. Asset - actif ; avoir - activ; datorii active; bunuri patrimoniale
77. Assets, circulating; Assets, floating -capitaux circulants - capitaluri drculan-te; fonduri de rulment
78. Assets, foreign - avoirs exterieures - capital extern
79. Assignment - transfert; cession -transfer; cesiune
80. Association convention - convention d1 association - conventie de asociere
81. Assurance - assurance - asigurare
82. Astronomical theory of the business cycle - theorie astronondque du cycle economique

12
tica a ciclului econcmic Atomistic society - economie atomistique -eccnomie farinitata
ramme - programme d'austeri-te - program de austeritate Autarky - autharcie - autarhie Authority, supra-national -
national e - autoritate supranationala Automatic balance - equilibre automatique - ecbilibru automat
riable - variable autonome -variabila autonoma
sponibilite - disponibi-litate
ight system - systems de me-sures anglo-saxonnes - sistemul de aoglo-saxon

rrency - garantie de la circulation - masuri de sprijinire a monedei (nationale); garantarea circulatiei monedei
re; retard - rezerva, rama-sita; rest (de narfuri etc.) Backward area - region sous-developee - re-giuoe subdezvoltata
kward economy - economie sous-developee - econcraie subdezvoltata (inapoiata) Balance of international payments
paiements internationaux - balanta de plati internationale
de - balance comnnerciale -balanta comerciala
de, favourable - balance co-rciale excedentale - balanta comerciala itara
s of banking institutions -bilans bancaires - bilanturi financiare (bancare)

13

th - croissance equilibrae -crestere echilibrata


ll.) - collusion destinee a faire monter les prix - Sntelegere secre-ta in scopul ridicarii ( artificiale ) a preturilor
ural - banque de 1'agriculture - banca agricola
- banque centrale - banca centrala
banque commerciale -
l comerciala
ve -
tive banca cooperativa

-de depunerl
pment - banque ment - banca de dezvoltare
trade - banque du commerce exterieur - banca de comert exterior
ment - banque publique - banca de stat
al - banque industrialle -banca Industriala
investment - banque national e d'investissements - banca nationala de investitii
banque privee - banca par-ticulara
- caisse d'epargne - casa de econonux
ivate - banque semi-publique banca semi-particulara
- bilan bancaire - bilant bancar ( inanciar )
monnaie scripturale - valuta bancara
et de banque - bancnota
ques - bancile ( reteaua fi-nanciara )
ution - institut bancaire -institutie bancara

119. Banking laws - legislation bancaire - le-gislatie bancara Banking operations - operations
bancaires
121. - operatiuni bancare
122. Banking organization - organisation bancaire - organizare bancara Banking structure -
123. structure bancaire -structura bancara
124. Banking system - systems bancaire - sistem bancar
Bankruptcy - faillite - faliment Bargain theory of wages - theorie de la negociation des
salaires - teoria negoci-erii salariilor Bargaining power - pouvoir de negociation
- putere de negodere
127. Bargaining, collective - negociations collectives - negocierea contractului colec-tiv
128. Barriers to trade - entraves au coratnerce -obstacole in calea comertuluL Barter - troc - tree

129. Barter economy - economic de troc - economic de troc


1
130. Basing-point system - calcul des taux de fret a partir du point d expedition - cal-cularea
taxelor de transport pornind de la puoctul de expeditie Bazaar - bazar -bazar Benefits-received
132. principle of taxation; compensatory principle of taxation - impot de redressement - impozit
133. de compensare ( echilibrare ) Bequest - legs - mostenire Bet - pari - pariu
Betterment - plus-value - plusvaloare Bill - billet; certificat; effet - ban; certificat; polita; canfcie;
134.
trata Bill of sale - acte de vente - act de vin-zare
135.
136.
139. Bimetallism - bimtallisme - huetalism
140. Birthrate - natalite; taux de natalit* -
15

natalitate, tata de crestere a natalitatii


141. Black market - marche noir - bursa neagra
142. Blanket clause - clause generale - clauza
143. Blockade - blocus - blocada
144. Blue-sky laws ( U.S. ) - legislation centre
les emissions frauduleuses d* actions - le-
gislatie iiqpotriva emterii de actiuni ra
uduloase
145. Board of trade(UK) - ndnistere du ccmnerce

146. - yiivitgnii comertului


Bond - obligation; ben - obligatiune
Bonded goods - marchandises a 1* entrepot
- arfuri in antrepoeit
148. Bonded warehouse - entrepot douanier -antrepozit vanal
149. Boom - surchauffe; boom - avint; inviora-re; dezvoltare; boom
150. Bottleneck - goulot d'etranglement - timp mort in fluzul tebnologic
151. Bounty - prime; bonus - prima; bonificatie
152. Boycott - boycottage - boicot
153. Brand-type; qualite; marque - tip; calita-te; narcsa
154. Brazen law of wages; iron law of wages -lod d'airain des salaires - legea de fier a salariilor
155. Breach of contract - rupture de contract -incalcarea contractului
156. Bretton Woods Agreements - accords de Bretton Woods - acordurile de la Bretton floods
157. Budget - budget - buget
158. Budget estimate - estimation budge tai re -eetinatie bugetara
159. Budget, draft - pro jet de budget - proiect de buget
160. Budget, family; Family income and expenditure - budget familial - buget familial
161. Budget, military - budget militaire - buget mlitar
162. Budget, national economic - budget econo-
16

nique national - buget economic national 163. Budget, ordinary - budget general - buget

cial - budget special - buget special


paration of the - preparation du budget - pregatirea bngetului
xpenditure - depenses budgeta-ires - cheltuieli bugetare
eceipts - recettes budgetaires -retete bugetare
ear - annee budgetaire - an bu-getar
plan - programme de stocks regulateurs - program (plan) de regular!-zare a stocurilor
s - stocks-tampons - stocuri tampon
cle - cycle du batiment - ciclu de constructie
ciety - cooperative de construction - societate de credite pentru constructii; societate imobiliara
n; Bulk purchase - narche for-faitaire - cumparare cu ridicata (cu top-tanul)
affaires; commerce - afaceri; ocnert
cle - cycle economique - ciclu economic
n - industriel; connercant;homme d'affaires - industrias; comerciant; am de afaceri
ructure - structure des affaires - structura afacerilor
ket - marche d'acheteurs - pia-ta cumparatorilor
opoly - v. Monopsony
us - rente de 1'acheteur -renta (beneficiul) cunparatorului

C
181. Cadastral survey - Iev6 cadastral - ridi-care cadastrala
182. Calculated risk - risque calcule - rise calculat (prevazut)
183. Cambist - changeur; cambiste - agent de achimb; agent de bursa
184. Cambistry - science du change - stiinta sduABDuluLcyxntflptcT-flirj
185. Cameralism - cameralisme - cameralism
186. Cannibalize, to (coll.) - rassembler a partir de pieces detachees - a alcatuL (Intoonai) din piese
detasate
187. Capital - capital - capital
188. Capital account - compte de capital - cant de capital
189. Capital assets - biens de capital - bunuri in capital
190. Capital, artificial - moyens de production - ML jloace de productie
191. Capital, concentration of - concentration

192. ca-
de capitaux - concentrare de capital Capital, constant - capital constant -pital constant
193.
Capital equipment - immobilisations - capital fix
194. Capital expenditures - depenses en capital - cneltuLeli de capital
195. Capital export - exportation de capitaux -

196. Capital flight - exode de capitaux - scur-gara de capital


197. Capital gains - plus-value boursieres -venituri ( realizate din capital )
198. Capital goods - biens d'equipement - bunuri fixe
199. Capital losses - mains-value boursieres -pierderi la bursa
200. Capital market - marche financier - piata

18

201. Capita

l mouvement - mouvement des capitaux


circulatia capitalului
Capital recovery factor (CRF) - coeffici-
ent d'amortissement - coeficient de aroorti-
xare
213.

204.
Capital requirements - besoins en capitaux
- nevoie de capital
Capital shares - participation financiere
- participare financiara
Capital structure * structure de capital -
structura capitalului
Capital transaction - operation en capital -
operatiune financiara (de capital)
Capital, industrial - capital industriel -
capital industrial
Capital, investment - capital d'investisse-

209.
ment - capital de investitii
Capital, negative - capital negatif - ca-
pital negativ
Capital, private - capital prive - capital

privat
210.

211. Capital, social - capital social - capital social


212. Capital protective agreement - acord de
protection des capitaux - acord de protec-tie a r<ffpi fr?*l nl>Ti
213. Capital tied up in inventory - capital in-vesti en stocks - capital investit in (bu-nuri de) inventar
214. Capital, variable - capital variable - capital variabil
;215. Capital, working - foods de roulement -f onduri de rulraent
216. Capitalism - capitalistic - capitalism
=217. Capitalist class - classe des capitalistes - clasa capitalista ( a posesorilor de capital)
218. Capitalization - capitalisation - capita-lisare

- nagnat industrial
219. Captain of industry - capitaine d'industrie

Cartel - cartel - cartel


220.

19

221. Cash - numeraire; espdces; comptant - nu-nerar; lidiiditati; bani gheata Cash/ in - en especes - (in)
numerar Cash and carry - payable au corptant et querable - cumparare cu plata in bani si ridicarea
ulterioara a marfii Cash-deposit ratio - rapport liquidates -depots; coeficient de liquid!te - raportul
dintre nunerar si depuneri; coeficient de lichiditati
Caste-system - systeme de castes - siste-
nul de caste j
Casual employment - emploi intermittent -
olooirea intermitenta a fortei de munca
Casualty insurance - assurance centre les
accidents corporels - asigurare impotriva |
accidentelor
Category of merchandise - categoric de marchandises - categoric de marfuri Central bank - banque
centrale - banca centrala
Centralized economic planning - planifica-tion economique centralisee - planificare econaoiea
centralizata
Centralized purchasing - achat centralise - desfacere (cumparare) centralizata Certificate of deposit -
recepisse de depot - certificat de depunere Certificate of origin - certificate d'ori-gine - certificat de
provenienta (origine) Certificate of stock - action - actiune Certified cheque - cheque vise - cec vizat
Chain store - magasin a succursales multiples - retea de magazii
Chamber of commerce - chambre de commerce

de ccmert
236.

237. Channels of distribution - circuits de distribution - retele de distributie


238. Charge account compte personnel cont personal
239. Charge, freight - fret - taxa de transport
240. hange, insurance - frais d* assurance -
20

cheltuieli (taxa) de asigurare


241. Charge, mortgage - affectation hypotheca-ire - alocare ( a unei sune ) pentru ipo-teca
242. Charge, overhead; cost, overhead - frais generaux - cheltuieli generale
243. Charge, shipping - frais d1 expedition -cheltuieli de transport
244. Charges, fixed - frais fixes - cheltuieli fixe
245. Charter - charte; statut - carta; statut
246. Charter, to - affreter - a afreta
247. Cheap money - argents bon marche - bani ieftini
248. Cheapness - bon marche - ieftin
249. Cheque - cheque - cec
250. Child labour - main d'oeuvre infantile -folosirea fortei de munca a minorilor
251. Circulating medium - circulation monetaire - circulatie monetara; cLrculatia bani lor
252. Chiseler ( U.S.coll. ) - homme d'affaires vereux - cm de afaceri veros; escroc
253. Chrematistics - chrematistique - eccxHinie politica
254. Circular flow - flux monetaire - flux mo-netar
255. Classical economists - econcmistes classi-ques - economisti clasici
256. Classical school of economics - ecole cla-ssique d'economic politique - scoala cla-sica de
economie politica
257. Clearance - realisation de stocks - achita-rea taxelor vamale; cliring
258. Clearing house - chambre de compensation -oficiu de cliring
259. Clearing system - systems de clearing -cliring; sistera cliring
260. Clearing system, international; Clearing international; Development consortiun -consortium
de developpement - consortiu de dezvoltare
261. Clientele - clientele; achalandage - cli-
21
entela; clienti
262. Closed economy economie fermee economie inchisa
263. Closing down the plant - fermeture de
I'etablissement - Snchiderea uzinei (intre-prinderii)
264. Closing price - dernier cours; cours de cldture - ultinul curs; cursul la inchidere
265. Coefficient of correlation - coefficient de correlation - coeficient de corelatie
266. Coin - piece de monnaie - moneda
267. Collective agreement - convention collective - conventie colectiva; contract colec-tiv
268. Collective bargaining - negociation de conventions collectives - negoclerea contrac-tuluL colectiv de
mnca
269. Collective farming - exploitation agricole collective - gospodarie agricola colectiva
270. Collective ownership - propriety collective - proprietate colectiva
271. Collectivism - collectivisme - colectivism
272. Collectivization - collectivisation - co-lectivizare
273. Collision of interests - conflit d'interets - conflict de interese
274. Colonial system - regime colonial - regim
colol
colonial - co-
275. Colonial trade -art colonial
276. Colonialism - colonialisme - colonialism
277. Combination-fusion ; concentration-fuziune
278. Combination, horizontal - concentration horizontale - concentrare orizontala
279. Combination, open - cartel uoert - cartel

jenti verticala
280. Combination, vertical - concentration
OODC
verticale -
281. Conbine - entente conplexe - sindicat pa-trvnal; roiune patronala;
cartel Coranerce - conroerce interieur - ccnert

22

283. Conroercial deficit - deficit commercial - deficit ccnercial


284.Commercial economy economie mercantile
290.
285. - econonde nercantila (de narfuri) Commercial facilities - facilites commercial es - fadlitati comerciale Commercia
287.
291. commerciale
293. - politica comerciala
297. Commercial position - position commerciale
- pozitie (situatie) conerciala Commercial profitability - rentabilite commerciale - rentabilitate comerciala
298.
Conroercial prospects - perspectives commercial es - perspective coraerciale Commercial relations - relations com
381.
902.
ccnerciale Commodity - produit - produs (prisar, de baza)
Commodity agreement - accord de produit(s) - acord asupra produselor Commodity dollar v. Compensated dollar C
groupes de produits -grupe de produse
Commodity, luxury - article de luxe
col de lux ,
Common carrier transporteur public
transportor public
Communal ism - theorie communal iste - teo-rie conunalista
Communication - communication; transmissions -

developpement co-onunitara

2C22299.Communism - communisms -Community development -onunautaire - dezvoltare Company - societe - conpa


Comparative advantages - avantages res - avantaje relative Comparative advantage, principle of; parative cost, p
dea
teocia
coOts compares ou relatifs -rilor

23

303. Comparative statistics - statistique comparative - statistica conparata


304. Conpensating change - changement compensa-toire - schinb de ccnpensare
305. Conpensated dollar ; commodity dollar -dollar conpense - dolar reevaluat; dolar conventional
306. Compensatory principle of taxation v. Benefits
307. Compensatory spending - deficit budgetaire
- deficit bugetar
308. Conpetition - concurrence - concurenta
309. Conpetition , cut-throat - concurrence acharnee - concurenta acerba
310. Conpetition, imperfect - concurrence im-parfaite - concurenta relativa ( slaba ) Conpetition, mono
311.

312.
concurrence de monopole - concurenta de monopol Conpetition, non-price - concurrence jou-ant sur des
autres que les prix -concurenta care iaplica alte elemmte decit pretul
313. Conpetition,perfect - concurrence parfaite
- concurenta perfecta
314. Conpetition, threats of - menace de concurrence - amenintare cu concurenta
315. Conpetitive bidding - march par adjudication - licitatie
316. Conpetitive equilibrium - equilibre concu-rrentiel - echilibru concurential
317. Conpetitive industry - Industrie concurrent ielle - Industrie conpetitiva
318. Conpetitive position - position concurren-tielle - pozitie conpetitiva
319. Competitors - concurrents - concurenti
320. Complementary - complementarity - coraple-mentaritate
321. Composite commodity standard - systeme mo-netaire fonde sur des produits de base -sistem mnnetar in
produse de ba-

322. Conposition - entente; concordat - Intele-

24

323. Concentration - concentration - concentrare


324. Concession - concession - concesiune
325. Confiscation - confiscation - confiscare
326. Conjuncture - conjoncture - ccnjunctura
327. Conscience money - versement de contribua-bles repentants - bani platiti pentru usu-rarea const;iinte
bani. (de obicei impozit pe venit ) trimisa anonim de catre cineva care la inceput s-a eschivat de la pla
Conservation of natural resources - conservation des ressources naturelles - conser-varea resurselo
Consignment - expedition; lot - transport; lot ( de marfuri )
Consolidation - consolidation - consolidare [331. Conspicuous consumption - consontnation im-productive
neproductiv Consumer society - societe de consornration
- societate de consun
Consumer sovereignty - regne du consomateur
- suveranitatea consuraatorilor
Consumer's demand - demande de consomation
- cerere a consumatorilor
Consumer's equilibrium - repartition equi-
libree des depenses de consonrmation - re-
partizarea echilibrata a cheltuielilor de
consun
Consumer's surplus - rente du consommateur
- profitul consumatorului 337. Consumer's wants - besoins de consormation
- nevoile consunatorului . Consumption - consanrnation - consun . Consumption curve - co
consomnation
- curba de consun; curba consunuluL . Consumption good - bien de consammation -
bun de consun 341. Convertibility - convertibilite de la mo-
nnaie - convertibilitatea monedei
Co-operative - cooperative - cooperativa 343. Co-operative, consumers' - cooperative de
consonmation - cooperativa de consun

344. Co-operative, producers' - cooperative de production - cooperativa de productie


345. Co-operative store - cooperative - cooperativa (magazin)
346. Co-ordinator ( the entrepreneur as a
ordinator ) - coordinateur ( 1'ent
dans ses fonctions de coordinateur) -
dcnator ( antreprenorul in calitatea sa
coordonator) .
347. Corner - entente sur les prix; speculation - Intelegere asupra preturilor; speculatie
348. Corporation - corporation; societe - cor-poratie; socletate
349. Cost - cout; frais - cost; cheltuieli
350. Cost, to - etablir le prix de revient - a stabili pretul de revenire
351. Cost accounting - etablissement du prix de revient - stabilirea pretului de revenire
352. Cost, annual - cout annuel - cost anual
353. Cost, average - cout moyen - pretul (cost) mediu
354. Cost, average unit - cout moyen unitaire -costul mediu unitar
355. Cost, comparative - cout compare - cost ccnparativ
356. Costs, comparative production - cout de production compares - costuri de productie comparative
357.

358.

359. Cost, external - cout externe - costuri exterae


360. Cost inflation - inflation des couts - in-flatia costurilor
361. Cost, initial - valeur initiale; cout d'acquisition - valoare initiala; cost de
achizitie
362. Cost, marginal - cout marginal - cost marginal (colateral)
Cost, constant - cout constant - costul ( pretul constant )
Cost curve - courbe des couts - curba cos-(preturilor)

ieli monetare
Cost of collecting - cout de perception -
cbeltuieli de perceptie
Cost of living - cout de la vie - costul
vietii
Cost of production - cout de production -
costuri de productie
367. Cost, overall - frais globaux - cheltuieli globale Cost, overhead v. charge, overhead
.369. Cost project - cout d'un projet - costul uaui proiect
Cost, selling - frais de vente - cheltuieli de desfacere
[371. Cost, social - cout social - costul social Costs, administrative - couts administra-tifs - cheltuieli adm
Costs, changes in - variations des couts -variatia costurilor
Costs, decreasing - couts decroissants -cheltuieli descrescatoare (care scad) Cost, fixed - couts fixes
chel-tuieli ) fixe
Costs, increasing - cout croissants - cheltuieli sporite (in crestere) Costs, joint - frais comnuns -
comune
Cottage industry; family industry; home industry; domestic system of industry - travail a domicile; a
lucru (munca) la domLciliu; artizanat
Country, borrowing; Debtor country - pays debiteur - tara detxLtoare Country, creditor; Lending coun
crediteur - tara creditoare Country, deficit - pays deficitaire - tara deficitara
Country, donor - pays donateur - tara do-natoare
Country of raw materials - pays de matieres premieres - tara producatoare de materii prune

27

384. Country, partner; Member country - pays partenaire - partener; nembru


385. Country, recipient; Country of destination
- pays de destination - tara de destinatie; beneficiarul
386. Country, supplying - pays fournisseur - tara furnizoare; furnizor
387. Covenant - cantrat; pacte - contract; pact
388. Cover - provision; couverture - fond de ga-rantie, de acoperire; depozit
389. Cover note - note de couverture - nota de acopenre
390. Coverage, extent of - taux de converture -taxe (cheltuieli) de acoperire
391. Craft guild - corporation - corporatie
392. Craft union - syndicat de metier - sindicat da ranura
393. Credit - credit - credit
394. Credit agreements - conventions de credit
- acorduri de credit
395. Credit economics; organization of credit -organisation de credit - organ! garea cre-ditelor
396. Credit, frozen export - credit a 1*exportation gel6 - inghetarea creditelor pentru exputL
397. Credit operation; credit transaction - operation de credit - operatiune de credit
398. Credit policy - politique de credit - po-litica de credite
399. Credit relaxation; easing of credit - fa-cilites de credit - facilitati de credit
400. Credit reserves - credits npnutilises -credite neutilizate
401. Credit restriction - restrictions de credit
- restrictii de credit
402. Credit standing of a government - credit d'un Etat - creditul unui stat
403. Credit system - regime du credit - reginul creditelor
404. Credit theory of the business cycle - theo-rie du credit considere comae element

28

essentiel du cycle - teoria credituluL con-siderat ca element esential al cLcluluL afacerilor


405. Credit union (US) - cooperative de credit -cooperativa de credit
406. Credit, agricultural; farm loan - credit a-gricole - credit agricol
407. Credit, bank - credit bancaire - credit bancar
408. Credit, cash - credit de caisse; credit en espece - credit in numerar
409. Credit, commercial - credit ccmnercial -credit CTJUpr*^8!
410. Credit, industrial; loans to industry -credit Industrie! - credit industrial
411. Credit, institutional - credit institutio-nnel - credit institutional
412. Credit, personal; personal loan - credit personnel - credit personal
413. Creditor - creancier; crediteur - creditor
414. Credits, deferred - credits differes - cre-dite aminate
415. Crisis - crise - criza
416. Cross-elasticity of demand - elasticite -revenu calculee par groupes de revenu -elasticitatea venitului
dupa gru-pele de venituri
417. Cultural lag - retard du developpement cul-turel - decalaj cultural
418. Cumulative preference sharer (US) - actions privilegiees cumulatives - actiuni pri-vilegiate cumulative
419. Cumulative process - processus cumulatif -proces cumulativ
420. Currency board - banque d'emission - banca de emisie
421. Currency reform; monetary reform - reforme monetaire - reform monetara
422. Currency, convertible - devises convertibles - devize convertibile
423. Currency, foreign - monnaie etrangere - mo-neda straina

29

424. Currency, hard - devise forte; monnaie forte - devize forte; moneda forte
425. Currency, home; Local currency - monnaie locale - mnmpda locala
426. Key currencies - monnaies-clef - moneda-cheie
427. Currency, national - monnaie nationale -nyif*i* national a
428. Currency principle - principe de circulation - principiul circulatiei ( monedei
429. Currency reserves - reserves de devises -reserve de devize
430. Currency, soft - monnaie faible - moneda slaba
431. Currency, devaluation of the - devaluation monetaire - devalorizare
432. Currency, loss of foreign - perte de devises - pierdere de devize
433. Currencies, World - monnaies mondiales -monede mondiale
434. Current liabilities - engagements; passi: courant - pasivul curent
435. Customer - client - client
436. Customs - douanes - vana
437. Customs arrangements - regimes douaniers -regim vamal
438. Customs duties - droits de douane - taxe vanale
439. Customs formalities; tariffs formalities -formalites tarifaires - formalitati vanale
440. Customs fraud - infraction douaniere - in-fractiune vamala
441. Customs protection - protection douaniere -protectie vamala
442. Customs revenue - recettes douanieres - in-casari (venituri) provenite din taxe vanale
443. Customs system - regime donanier - regimI

444. Customs tariffs - tarifs douaniers - tarife wale


445. Customs union - union donaniere - uniune
30
446. Cycle - cycle dclu

447. Dead-end job v. Terminal job


448. Dead weight - poids mort - capacitate bru-ta de incarcare (a navei)
449. Dead-weight expenses v. Charge, overhead
450. Deal-transaction - operation de bourse -tranzactie; operatiune de bursa
451. Dealer - negociant - negustor; comerciant
452. Dear money - argent cher - bani scuipi
453. Death rate - taux de mortalite - rata mortal itatii
454. Debenture - obligation; Obligation - obli-gatie; obligatiune
455. Debenture holder - obligataire - detinator ( posesor ) de obligatiuni
456. Debt - dette - datorie
457. Debt amortization; Repayment of debt - a-mortissement de la dette - amortizarea da-toriei
458. Debt service - service de la dette - servi-ciul datoriei
459. Debt, external - dette exterieure - datorie externa
460. Debt, permanent - dette permanente - datorie permanenta
461. Debt, perpetual - dette, perpetuelle - datorie perpetua
462. Debt, privileged - dette privilegiee - datorie privilegiata
462. Debt, public - dette publique - datorie pu-blica
463. Debt, sight - dette a vue - datorie la ve-dere
464. Debt, temporary - dette temporaire - datorie temporara

31

465. Debtor - debiteur - debitor


466. Debtor economic sector - secteur ecananique debiteur - sector economic debitor
467. Debtor nation - etat debiteur - tara debi-toare
468. Decentralization of industry/administration - decentralisation industrielle/administrative -
descentralizare industriala/adrai-nistrativa
469. Decentralized planning - planification de-central isee - planificare descentralizata
470. Declining -marginal -efficiency -of-capital theory - theorie de 1'efficacite marginale decroissante
du capital - teoria eficaci-tatii narginale descrescinde a capitalului
471. Dedication of property - donation de pro-priete - donatie de proprietate
472. Deed of arrangement - concordat - Intelege-re; concordat
473. Deed of assignment - acte de cession - act de cedare
474. Deed of partnership - contrat d'association - contract de asociere
475. Deed of settlement - contrat de constitution - contract de constituire
476. Deed of trust - acte fiduciaire - act fi-duciar
477. Defalcation - detournement de fonds - de-tucnare de fonduri
478. Deficit - deficit - deficit
480. Deficit of the commercial balance - deficit de la balance commerciale - deficitul balantei
comerciale
481. Deficit spending - deficit budgetaire sys-tematique - deficit bugetar
482. Deflation - deflation - oprire a inflatiei
483. Deflationary gap - ecart deflationiste -abatere de def latie
484. Degree of monopoly - degr de monopole -grad de nonopolizare
485. Demand - denande - cerere
486. Demand, aggregate - demande globale - ce-
32
rere globala
487. Demand, alternative - demande substituable
- cerere alternativa
488. Demand, collective - demande collective -cerere colectiva
489. Demand, composite - demande ccmposee - cerere diversificata
490. Demand curve - courbe de la demande - curba cererii
491. Demand, derived - dennande derivee - cerere sectmdara
492. Demand, effective - demande effective - cerere efectiva
493. Demand, elastic - demande elastique - cere-re flexibila (elastica)
494. Demand, excess - exces de demande - cerere excesiva
495. Demand, final - demande finale - cerere fcL-nala
496. Demand fonction - function de la demande -functia cererii
497. Demand, independent - demande independente
- cerere independenta
498. Demand, indirect - demande indirecte - cerere indirecta
499. Demand, individual - demande indi victual le -cerere individual a
500. Demand, joint - demande conjointe - cerere alaturata
501. Demand, potential - demande potentielle -cerere potentiala
502. Demand schedule - schema de la demande -schema ( structura ) cererii
503. Demand, rural - demande rurale - cerere In mediul rural
504. Demand, theory of - theorie de la demande -teoria cererii
505. Demand, urban - demande urbaine - cererea in mediul urban
506. Demography - denographie - demografie
507. Deposit - depot - depunere; depozit; bani depusi (la banca)
33
508. Depreciation - degradation; depreciation -depreciere; degradare
509. Depression - crise economique; depression -tLca; depresiune
crua
510. Descriptive economics - economic descriptive - economie descriptiva
511. Devaluation - devaluation - devalorizare
512. Devaluation of currency - devaluation de la monnaie - devalorizarea monedei
513. Development - mise en valeur; developpe-ment - punere in valoare; dezvoltare; va-lorificare
514. Development, economic - developpement eco-nomique - dezvoltare econonica
515. Diagram ~ diagramtne ~ diagrams
516. Dialectical materialism - materialisms dia-lectique - materialism dialectic
517. Differential rent - rente differentielle -renta diferentiala
518. Diminishing marginal utility, law of - loi de 1'utility marginale decroissante - legea utilitatii
marginale descrescinde
519. Diminishing returns, law of - loi des ren-dements dcroissants - legea randasmentului
descrescind
520. Direct cost - depenses directes - cheltu-ieli directe
521. Discommodity of labour v. Disutility of labour
522. Discount - escompte - 1scont
523. Discount rate - taux d escompte - rata de scont
524. Discriminating monopoly - monopole discri-minatoire - monopol preferential ( discriminator)
525. Discrimination - discrimination - discri-ndnare
526. Diseconomies - perte au couts - pierdere; cbeltuieli in pierdere
527. Disparity - disparite - disparitate; deca-laj
528. Disposable personal income - revenu perso-
34
nnel disponible; revenu disponible particuliers - venit personal disponihil
529. Dissaving - desepargne; epargne negative -ecGDcmii negative
530. Distribution - repartition; distribution -repartitie; distributie
531. Distribution, theory of - theorie de la distribution - teoria distributiei
532. Distribution channels - reseau de distribution - retea de distributie
533. Distribution cost - cout de la distribution - cheltuieli de distributie
534. Distribution of public investment - repartition de 1'investisseroent public - repar-tizarea investitiilor
publice
535. Distributional effects - effets de la distribution - efecte de distributie
536. Disutility of labour - incoranodite du travail - inutilitatea nuncdi
537. Dividend - dividende - dividend
538. Division of labour - division du travail -diviziuDea nuncii
539. Dollar gap - penurie de dollars - penurie de dolari
540. Dollar shortage - penurie de dollars - penurie ( lipsa ) de dolari
541. Domestic system of industry v. Cottage industry
542. Dotation - dotation - dotare
543. Double counting - double conptage - dubla contabilitate
544. Double standard v. Bimetallism
545. Double-shift working - travail & deux equi-pes - lucru in doua schiufcuri
546. Drawback; Rebate - ristourne des droits de douane - suma restituita de vana la expor-tul unor
produse; reducere (de pret); rabat
547. Drummer (U.S. coll.) - representant de commerce; vendeur sur echantillons - repre-zentant
comercial; concLsvoiajor
548. Dry fanning - aridoculture - agricultura pe sol arid; cultura arida
35
549. Dual pay system (transport industry) - sys-teme de calcul des sal ai res a double cri-tere - sistem
de calcul al salariilor dupa un criteriu dublu
Dunmy director - directeur prete-ncm - cm de paie; marioneta
Dunrny stock-holder - actionnaire prete-nom acticoar dear cu nutnele; on de paie Dumping -
550. dumping - dumping Dumping, hidden - dumping occult e - durtping ascuns (latent)
Dun - demande pressante de paiement; crean-cier pressant - cerere urgenta de achitare a platilor;
551. creditor Duopoly - duopole - duopol Duopsony - duopsone - duopson Dutch auction - ancheres
au rabais - lici-tatie la care se coboara pretul pina cind se gaseste un comparator Duty - droit
552. de douane - taxa vanala Duty, ad-valorem - droit ad valorem - taxa ad valorem
553. Duty, compensatory - droit conpensateur -taxa de conpensare
Duty, compound - droit compose - taxa va-oorobinata
Duty, differential - droit differentiel -
554. taxe vamale diferentiate
555. Duty, discriminatory - droit discrimnato-
556. ire - taxe vanale discriminatorii
557. Duty, preferential - droit preferentiel -
558. taxe vanale preferential
Duty, prohibitive - droit prohibitif - taxe
559. vanale prohibitive
Duty, protective - droit protecteur - taxe
560. vamale protectioniste
Dynamics - dynamique - dinandca
561.
562.
563.
564. 36

565. 568. Earn normal ( maximum ) profits, to - faire des benefices normaux ( les benefices les plus
eleves) - a cistiga beneficii normale ( maxime )
566. 569. Earning - gains; recettes - cistiguri; profit
570. Easement - servitude (fonciere) - servitute
567. 571. Econometrics - econometrie - econometrie
572. Economic analysis - analyse economique -analiza eccnomica
573. Economic calculus - calcul economique -calcul economic
574. Economic concentration - concentration economique - concentrare economica
575. Economic crisis - crise economique - criza economica
576. Economic democracy - democratic economique
- democratic economica
577. Economic determinism - determinisme economique - determinism economic
578. Economic ethics - ethique economique - eti-ca economica
579. Economic expansion/growth - croissance economique; expansion economique - crestere
economica
580. Economic freedom - liberte economique - li-bertate economica
581. Economic friction - friction economique -conflicte economice
582. Economic geography - geographic economique
- geografie economica
583. Economic history - histoire economique -istorie economica
584. Economic independence - independence economique - independenta economica
585. Economic law - loi economique - lege economica
586. Economic man - homo oeconomicus - homo
OGCQDGBUCUS

37
587. Economic nationalism v. Autarky
Economic penetration - penetration econo-
588. mique - penetratie economica
Economic planning - planification economi-
589. que - planificare economLca
590. Econamic progressProfit,
Economic profit v. pure
- progres 6cancmique
progres economic
591. Econamic rationality - rationalite economi
que * ratiuni economice
592. Economic royalist (OS) - ploutocrate - plu
tocrat
593. Economic sanction - sanctions economiques
594. sauutiuni econonn.ee
Economic self-sufficiency v. Autarky
595. Economic system - regime economique - regii
596. Economic theory of dynamics - theorie dyna
597. Economic union - union economique - uniuo
eCOnonUCa
598. Econamic warfare - guerre economique - raz box economic
Economics, home - ecanamie damestique ecanamie damestica (casnica) Economies, external -
599. economies externes ecanamii externe
Economics, internal - economies internes econcmii interne
600. Economies of scale - economies de dimensia - ecanamii pe scara mare Economist - economiste -
economist Economize, will to - volonte d'economise vointa de a ecanaonisi Economy - ecanamie ~
601. ecanamie Economy, closed - ecanamie fermee - ecano-fnchisa
Economy, cortmercial - economie mercantile ecanamie canerciala ( de schiirb ) Economy, controlled -
602. ecanamie dirigee ecanonrie dirijata Economy, handicraft * ecanamie artisanale
603. 38
604.
605.
606.
607.
608.
609.
economic artizanala
Economy, household - economie dcmestique -economie casm.ca (domestica)
L2. Economy, international - economie international e - economie internationala
L3. Economy, mixed - economie mixte - economie mixta
L4. Economy of abundance - economie d'abondance - economia belsugului (abundentei) Economy
of scarcity - economie de penurie -economia lipsurilor (penuriei)
L6. Economy, planned - economie planifiee -economie planificata
L7. Economy, political - economie politique -economie politica
L8. Economy, world - economie mondial e - economie mondiala
L9. Effect - effet - efect; rezultat; actiune; influenta
Efficiency, economic - rentabilite; rende-ment - rentabilitate; randament Efficiency engineer
- expert de la produc-tivite - specialist in rentabilitate Elasticity of demand - elasticite de la
de-mande - elasticitatea (flexibilitatea) ce-rerii
Elasticity of money - elasticite de la mo-nnaie - f lexibilitatea mnnfdei Elasticity of
substitution - elasticite de substitution - elasticitatea (flexibilitatea) substituirii
Elasticity of supply - elasticite de 1'offire - elasticitatea (flexibilitatea) ofertei Eleemosynary
corporation - etablissement charitable - institutie de caritate ( bine-facere)
Embargo - embargo - embargou Eminent domain - domaine eminent - dreptul suveran al
statului asupra tuturor propri-etatilor; drept de expropriere ( de national izare) Employee -
employe; salarie - angajat;
39

lariat
630. Employer - employeur - patron
631. Employment - emploi - serviciu; ocupatie
632. Employment multiplier - multiplicateur
d" emplois - nultiplicator al ocuparii for-tei de munca
633. Employment theory - theorie de 1'emploi -teoria folosirii fortei de munca
634. Emporium - grand magasin - supermagazin; bazar; centra canercial; piata
635. Enclosures - pieces jointes; annexes - ane-xe; continut (intr-un plic sau scrisoare)
636. Endorsement - endorsement - andosare
637. Endowment - fondation - fundatie
638. Entreprise - entreprise - intreprindere
639. Entrepreneur - entrepreneur - antreprenor
640. Entrepreneurship - fonction d'entrepreneur-functia (calitatea) de antreprenor
642. Equation of exchange (Fisher's equation) -equation d'echange ( equation de Fisher ) -ecuatia
schimbului (ecuatia lui Fisher)
643. Equilibrium amount - montant d'equilibre -surom de echilibru
644. Equilibrium, economic - equilibre economi-que - echilibru economic
645. Equilibrium, general - equilibre general echilibru general
646. Equilibrium of the firm - equilibre de
1*affaire - echilibrul firmed (intreprinde-rii)
647. Equilibrium, partial - equilibre partiel echilibru partial
648. Equilibrium price - prix d'equilibre - pre de echilibru
649. Equipment - equipemsnt - utilaj; instalatl
650. Equities - valeurs a revenu variable -actiuni cu dohinda variabila
651. Escalator clause - clause d'echelle mobii-
- clauza "tarifului progresiv" 52. Escape clause - clause echappatoire - clr
40

uza de eschivare
53. Estate - biens inmeubles; propriete; patri-moine - bunuri imobiliare; proprietate; pa-trimoniu
54. Exchange arrangennent - accord en matiere de
change - acord in naterie de scnimto 655. Exchange control - controle des changes -ccsitrolul schircbului
Exchange economy - economic d'echange -econonnie de schimb
Exchange, international - changes interna-tionaux - schinfcuri internationale Exchange rate - taux
de change - rata de
schimb; paritatea (monedelor)
multiplicite des hint)
multiple
J9, Exchange rates/multiple -
taux de change - rate de schi Excise tax - impot indirect - impozit indirect
Executive trade agreements v. Reciprocal trade agreements
Exemption from duty - franchise doxianiere -scutire de taxe vamale
Exhibition, travelling - exposition itinerants - expozitie itineranta Exogenous factors - facteurs
exogenes -factor! exogeni
Expansion effect - effet d*expansion -efect de expansiune
Expansion of exports - expansion des expor-tations - extinderea exportului Expansion, national -
expansion nationale -expansiune (dezvoltare) a intregii tari Expectations - previsions; attente; proba-
bilites - previziuni; preliminari; probabi-litati 19, Expenditure - depenses - cheltuieii
Expenditures, capital - defenses d'equipe-ment - cheltuieii de capj. al Expenditures, current -
depenses de foncti-onnement - cheltuieii de functionare Expenditures and receipts - depenses et
re-cettes - cheltuieii si incasari
41

73. Expenditures, treasury - depenses de treso-


rerie - cbeltuieli bugetare
674. Expenditure for development purpose * de-de developpement; depenses de nri.se en
valeur - cbeltuieli de dezvoltare 675. Expenditure on essential services - inves-
tissements d'infrastructure - investitii
pentru servicii prioritare 676;, Expenses/ secondary - depenses secondaires
- cbeltuieli secundare
677. Exploitation - exploitation - exploatare 78. Export - exportation - export 79. Export bounty -
subvention a 1' exportation
- subventii la export
680. Export credits - credits garantis & 1'exportation - credite garantate la export
81. Export earnings - recettes d*exportation -venituri (Incasari) AJT\ export
82. Export industry - Industrie d'exportation -
Export market - marche d'exportation - pia-ta da expott
Export price - prix 1'exportation - pret la export
64. Export products - produits d'exportation -produse de export
Export prospects - perspectives d'exportation - perspective de export Export quota - contingent
86. d'exportation -oota de export
Export routes - circuits d'exportation -retele de export
87. 1
Export subsidy - prime & I exportation -prina la export; subventie Export trade - commerce
d'exportation - co-ert de export
89. Export volume - volume des exportations -voluBul exportuluL
Exports/ industrial - exportations indus-trielles - exporturi de produse industriale Exports/ invisible -
690. exportations invisibles - expocturi invixibile
691.
42
92.
Exports, irregular - exportations irreguli-eres - exporturi Deregulate
693. Export markets, natural' - marches nature-lies d"exportation - piete naturale de export
Exports, principal - principales exportati-ons - principalele exporturi Exports and imports, total -
totalite des expectations et des importations - totali-tatea exporturilor si iraporturilor Exports,
traditional - exportations tradi-tionnelles - exporturi traditionale Exports, composition of - composition
des exportations - structura exportului Expropriation - expropriation - expropriere Extramarginal -
extranarginal - extn nal

702. Factor market - marche des facteurs - piata factorilor


703. Factor prices - prix des facteurs - preturi de factori
704. Factors, homogeneous (heterogeneous) - facteurs homogenes (heterogenes) - factori omogeni
(eterogeni)
705. Factors of production - facteur de production - factor! de productie
706. Factory - usine; atelier - fabrica
707. Factory system - systems de travail en usine; systems industrial - sistem de nunca in fabrica; sistem
industrial
708. Faculty principle of taxation v. Ability-to-pay principle of taxation
709. Fair price - prix equitable - pret ecMta-bil
710. Fair trade practices - loyaute en affaires-
43

loialitate in afaceri
711. Fall ing- rate-of -prof it theory - theorie des benefices decroissants - teoria scaderii (descresterii )
beneficiilor
712. Family industry v. Cottage industry
713. Fascism - fascisms - fascism
714. Fecundity rate - taux de fecondite - rata de fecund! tate
715. Feu duty (Scotland) - redevance fixe de bail - arenda perpetua cu renta fixa
716. Feudal system; Feudalism - regime feodal; feodalite - regim feudal; feudalism
717. Fiat standard v. Managed currency
718. Fidelity bond - cautionnement - garantie; gaj luat de patron pentru eventual a necre-dinta a
angajatului
719. Fidelity insurance - assurance de cautionnement - asigurare de fidelitate
720. Fiduciary - executeur testamentaire; fidei
- executor testameaiar
721. Fiduciary issue - circulcttion fiducial re -circulatie fiduciara
722. Fiduciary standard - etalon fiduciaire -etalon fiduciar
723. Financial crisis - crise financiere - criza financiara
724. Financial difficulties - difficultes fi-nancieres - dificultati financiare
725. Financial economy - economie financiere -economie financiara
726. Financial institutions; Financial companies
- societes financieres; etablissements financiers - institutii financiare; societati financiare
727. Financial management - organisation financiere; direction des finances - organizare
financiara; directia de finante
728. Financial means - moyens financiers - mij-loace financiare
729. Financial period - exercise financier -
exercitiu f iTtanfriar
730. Financial planning - planification financi-
44
ere - planificare financiara
731. Financing, direct - financement direct -
finantare directa
732. Financial administration; Financial management - administration financiere; gestion financiere -
adnrLnistratie financiara; ges-tiune financiara
Financial balance sheet - bilan financier -Ml ant financiar
Financial participation - participation financiere - participare financiara Financial requirements -
besoins financiers
- necesitati financiare 735. Financial studies - etudes financieres -
studii financiare 11''. Finance bill - loi de finance - lege finan-
ciara 738. Finance, local - finances locales - finante
locale "39, Finance, public - finances publigues -
fiiiante puclice
740. Finance,source of - source de financement -sursa de finantare
741. Financing, deficit of - deficit de financement - deficit de finantare
742. Financing methods - methodes de financement
- metode de finantare
743. Financing sources - sources de financement
- surse de finantare
744. Financing of the economy - financement de 1'economic - finantarea ecaocmiei
745. Financing, compensatory - financement de compensation - finantare de conpensatie
746. Financing, deficit - financement par deficit budgetaire - finantare prin deficit bugetar
747. Financing, development - financement du de-veloppement - finantare in scopul de^-rcl tarii
748. Financing, domestic - financemait par les capitaux interieurs;financement interieur -finantare
interna; finantare cu capital
45

749. Financing, external - financement externe -ce externa


750. Financing, self - auto-financement - auto-finantare
751. Financing, terms and conditions of - moda-lites de financement - modalitati de finan-tare
752. Fine 7 amende ~ anenda
753. Fink (U.S.coll.); Blackleg(U.K.coll.) -
briseur de greve;mouchard dans un syndicat; jauoe - spargator de greva
754. Firm - etablissement; entreprise - firna; companie; Intreprindere Fiscal administration - adrninistraticn
755.
fis-cale - adorinistratie f iscala
756. Fiscal adviser - special iste des questions monetaires et fiscal es - consilier in pro-bleme nonetare si
fiscale
757. Fiscal policy - politique fiscale; politi-que financiere; regime des impots - politi-ca fiscala; politica
financiara; regimul
758. Fiscal regime - regime fiscal - regim fiscal
760. Fiscal theory - science des finances; science financiere - tecria (stiinta) finante-lor
761. Fisher's equation ( equation of exchange) -equation de Fisher ( equation d'echange ) -ecuatia lui
Fisher ( ecuatia schinixilui )
762. Five-year-plan - plan quinquennal - plan
ryinrrjnal
763. Fixed capital - capital fixe; immobilisations ~ capital fix
764. Fixed production coefficient - coefficient de production fixe - coeficient de produc-tie fix
765. Flight of capital - evasion de capitaux -evaziunea capitalului
766. Flood control - lutte centre les inondati-ons - masuri de stavilire a inundatiilor
46
767. Fluctuation - fluctuation - fluctuatie
768. Fluid savings - epargne liquide - economi in numerar
769. Foodstuffs - denrees alimentaires - alimen-te; produse alimentare
770. Forced labour - travail force - nuoca for-
tata (silnica)
771. Forced sale - vente forcee- vinzare fortata
772. Forced savings - epargne forcee - economi fortate
773. Forecasting, business - prevision economi-que - prognoea econondca
774. Foreclosure - forclusion - procedura prin care se stinge dreptul de a achita o polita
775. Foreign currency earnings - gains de devises - incasari in devize
776. Foreign currency, source of - source de devises - sursa de valuta (devize)
777. Foreign exchange - devises etrangeres; change etranger; change - devize; valuta; schimb valutar
778. Foreign exchange earnings - recettes en devises - incasari in valuta (devize)
779. Foreign exchange control - controle des changes - controlul schimbului valutar
780. Foreign exchange expenditure - depenses en devises - cheltuieli in valuta (devize)
781. Foreign exchange reserves - montant des a-voirs en devises - rezerve in valuta
782. Foreign exchange, scarcity of - penurie de devises - penurie de devize
783. Foreign investment - investissement etran-ger - investitii in strainatate
784. Foreign payments - paiements exterieurs -plati externe
785. Foreign reserves - avoirs exterieurs - rezerve in valuta (devize)
786. Foreign-trade zone - zone du commerce exte-rieur - zona de conert exterior
787. Foreign sales; Sales abroad - vente a 1'etranger - vinzari in strainatate
788. Foreign trade; External commerce - commerce
47

exterieur - conert exterior


789. Foreign trade balance - balance comnercia-le - balanta comerciala
- multiplicateur
- diversificarea
790. Foreign trade multiplier du commerce exterieur conertului exterior
791. Foreign trade relations - relations corrmar--ciales exterieures - relatii cemerciale eir-terne
792. Foreman - contremaitre - maistru
793. Fragmentation - morcellement; emiettement -fragrnentare; farimitare
794. FrancMse - droit de vot - drept de vot
795. Fraud - fraude - frauda
7%. Free banking ( U.S. ) - liberte bancaire -libertate foancara
797. Free coinage - frappe libre - libertate de a enite rooneda
798. Free competition- libre concurrence - libe-ra concurenta
799. Free enterprise - libre entreprise - libera initiativa
800. Free-enterprise system - economic liberale economic liberala ; sistemul liberei initiative

801. Free entry


802.
803.
- entree libre; acces libre -aooes liber ( neingradit ) Free port - port franc -
porto franco; port liber Free sample - echantillon gratuit - esanti-
on gratuit
804. Free trade - libre-echange - schimb liber
805. Free trade area - zone de libre echarge -aona liberului schinfc
806. Freedom of capital transfer - liberte du transfert des capitaux - libertatea trans-ferului de
capital
807. Freedom of choice - liberte de choix - libertatea alegerii
808. Freedom of contract - liberte contractue-lle - libertatea contractuala
809. Freedom of the seas - liberte de la mer -

48

libertatea accesuiuL pe mare


Freight - fret ; cargaison - transport;
incarcatura
Frequency distribution - distribution de
frequence - distributee de frecventa
Frictional unemployment - chorage frictio-
nnel - asperitatile scnajului
Fuel - cotibustible;carburant - ccntustibil;
carburant
Full employment - plein empoi - folosirea
deplina a fortei de nunca
Functional relationship - relation fonctio-
nnelle - relatie functionala
Functions of money - fonctions de la monna-
ie - functiile monedei
Fund for aid - fonds d'aide - fond de aju-
torare
Fund, sinking - fonds d'amortissement -
fond de amortizare
Funds abroad - fonds a I'etranger - fonduri
in strainatate
Funds, earmarked - fonds alloues - fooduri
alocate
Funds, public - fonds publiques - fooduri
publice
Futures - operation a terms - operatiuni pe
termen
Futures transaction - operation a terme -
operatiuni pe termen

Games, theory of - theorie des jeux - teo-ria jocurilor


Garnishment - saisie-arret - citatie General acceptability of money - pouvoir liberatoire de la monnaie
- mcneda ca eta-Ion
General manager - directeur general -director genual
49

828. General strike - greve generale - greva ge


nerala ,829. General tariff v. Tariff, single schedub
830. Gentleman's agreement - gentleman's agree ment ; convention verbale - gentleman'.
agreement - Intelegere verbala
831. Geographic determinism - determinisme ge ograpMque - determinism geograf ic
832. Geometric progression - progression geome trique - progresie geonetrica
833. Gestalt (German) - Gestalt - Gestalt
834. Giffen good - marchandise inferieure soum se a 1'effet de Giffen - marfa inferioara supusa
efectului Giffen
835. Giffen's paradox - paradoxe de Giffen - pa radoxul lui Giffen
836. Gift - present; don - cadou; dar
837. Gilt-edged securities - valeurs (titres) d-premier ordre - valori de prim ordin
838. Glut - surabondance; plethore; offre excessive d'un prpduit - suprasaturatie; ofer-ta excesiva
a unui produs
839. Going value - valeur marchande - valoart marfa ( ccmerciala )
840. Gold bullion standard - "gold bullion standard" - etalon aur
841. Gold standard - etalon or - etalon aur
842. Goods, capital - bien d'equipement - capital fix
843. Goods, complementary - biens ccmplementa-ires - bunuri complementare
844. Goods, consumers' - biens de consommation -buouri de consun
845. Goods, durable; goods, remote - biens durables - bunuri de folosinta indelungata
846. Goods, economic - biens economiques - bunuri economice
847. Goods, finished - produits finis - produse finite
848. Goods, foreign - merchandises etrangeres -uaituii straine
849. Goods, free - marchandises exemptes de drc-
50

its - marfuri scutite de taze


Goods, inferior - has produits - marfuri de
calitate infer!oara
Goods, intermediate - biens intermediaires
- bunuri intermediare
Goods, list of - nomenclature des rnarchan-
dises - nonnenclatorul de marfuri
Goods, material - biens materiels - butxuri
materiale
Goods, perishable - marchandises perissa-
bles - narfuri perisabile
Goods, producers' - biens de production -
bunuri de productie
Goods, remote v. Goods, durable
Goods, volume
- volun
Goodwill
of - volume des marchandises
marfuri
clientele; achalandage - clien-tela
Gosplan (Russian) - gosplan - gosplan; plan de stat
Government debts - dettes de 1'Etat - dato-rie publica Government expenditure - depenses de
1'Etat
- cheltuieli publice
Government orders - commandes administrati-
ves - ccmenzi guvernapmentale ( din partea
guvernului )
Government securities - emissions de 1'Etat
- obligatiuni de stat; hirtii de valoare
emise de guvem
Grading of goods - classement de marchandi-
ses - clasificarea narfurilor
Gray or Grey Market-operations v. Market,
Gray or Grey
Gross investment - investissement brut -
investitie bruta
Gross national product - produit national
brut - produs national brut
Gross national product at market prices -
produit national brut au prix du marche -
produs national brut la pretul pietei
Ground rent - rente foncierc - renta funci-

51

870. Group cohesion - solidarity de groupe - so lidaritate de grup


871. Guranteed annual wage - salaire annuel ga ranti - salariul anual garantat

872. Hallmark - poincon - marca; narcaj


873. Handicrafts - artisanat - artizanat
874. Hedonistic principle - principe hedonist! que - principiu hedonist
875. Heterogeneity ( of factors of production etc. ) - heterogeneite ( des facteur de production,
etc.) - caracterul eterogen (a factorilor de produtrie etc.)
876. Higgling; haggling - marchandage - tirguia la; tocneala
877. Historical school of economics - ecole his torique d*economic politique - scoala istcrjj rica de
econamie politica
878. Hoarding - thesaurisation; constitution reserves - tezaurizare
879. Hold-back pay v. Pay, back
880. Holding company - holding - societate
nima care detine majoritatea actiunilc altor societati
881. Holding the line - maintien des prix mentinerea preturilor
882. Home industry v. Cottage industry
883. Home market - marche interieur - piata terna
884. Homestead - bien de famille - bun. de famH lie
885. Homework - travail a domicile - rouaca doniciliu
52

Homogeneity - homogeneite - oroogenitate Homogeneous commodity - produit hcmogene


-pcodus onnogen
Horizontal expansion - expansion horizontals - dezvoltare pe orizontala Horizontal integration -
integration horizontal e - integrare orizontala Horizontal union - syndicat horizontal -sindicat de
ranura
Hot money - capitaux vagabonds - capital suspect
Household system - economic patrimoniale -eocnonde patrimoniala
Hunan wants - besoins de 1'homme - nevoi ( necesitati ) omenesti Hyperinflation - inflation
galopante -inflatie galopanta Hypothecation - nri.se en gage - ipotecare
Idle money - argent oisif; liquidites ine-ployees - bani neproductivi; lichiditati neutilizate
Illth - biens et services inutiles a la so-ciete ou dangereux - bunuri si servicii inutile pentru
socistate Iranobility of labour - immobilite de la Bain d'oeuvre - imobilitatea fortei de mun-ca
Imperialism - imperialisme - imperialism Implicit interest v. Interest, inputed Import and export
development - developpe-nent des echanges - dezvoltarea schimburi-lor
Import and export liberalization - liberalisation des importations et exportations -liberalizarea
importurilor si exporturilor
53

903. Import-export policy - politique des echan-ges - politica


schimburilor comerciale
904. Inport prohibition - interdiction d'impor-- interdictie de
ter a
inporta
905. Inport quota - contingent d'inport at ion -cota de import
906. Inport requirements - besoins en importati-ons - necesitati de inport
907. Inport restrictions - restrictions a 1'importation - restrictii la inport
908. Inport licence - licence d1 importation -autorizatie (licenta) de inport
909. Inport savings - economies en devises -econonri-i in devize
910. Inport substitution - substitution des importations - substituirea inporturilor
911. Inport substitution policy - politique de substitution des importations - politica de
substituLre a inporturilor
912. Inports, aggregate - importations globales inporturi globale
913. Inports, distribution of - repartition des importations - repartizarea inporturilor
914. Inports, level of - niveau des importations - nivelul inporturilor
915. Inports, trends of - evolution des importations - evolutia inporturilor
916. Inport surplus - excedent d'importation -excedent la inport
917. Importer - inportateur - inportator
918. Inports, leveling off of volume of - stabilisation du volume des importations - sta-bilizarea
volunului inportului
919. Inport - taxe d1 importation; droit d'entree - taxa de inport
920. Imprest fund - avance de fonds - avans de fcoduri
921. Improved goods - merchandise amelioree -oarfa inbunatatita
922. Improvements in techniques - ameliorations techniques - Sntounatatiri tehnice
923. Imputation, theory of - theorie de 1'inpu-

54

tation - teoria atribuirii


924. Incentive, economic - stimulants econoni-ques - stinulente eccaicnri.ee
925. Incidental protection - protection accesso-ire - protectie secundara
926. Income effect - effet de revenu - eiectul venitului
927. Income multiplier - multiplicateur des re-venus - sporirea veniturilor; nwltiplicarea
veniturilor
928. Income, national - revenu national - venit national
929. Income redistribution - redistribution des revenus - repartizarea veniturilor
930. Income tax - impot sur le revenu - impozit pe venit
931. Income, unearned - rente econcmigue - renta
932. Incomes, external - apports exterieurs -venituri externe
933. Incomes, money - ressources monetaires -
resurse monetare 834. Incorporation - constitution de societe -
constituirea de societati
935. Increasing costs - couts croissants - cfael-tuieli crescinde
936. Increasing returns - rendementes croissants
- randament crescind
937. Increment - plus-value - plusvaloare
938. Indemnity - indemnite; compensation - in-[ dermizatie; compensatie (939. Indenture -
engagement contractuel - anga-
jament contractual ^940. Indentured labour - main d'oeuvre sous con-
trat - mina de lucru angajata prin contract [941. Index - indice; index - indice, index 1942.
Index number - indice - indice J943. Indifference curve - courbe d'indifference
- curba de indiferenta ( Edgeworth ) IS44. Indirect expenses v. Charge, overhead |945.
Individual bargaining - negociation de con-
trats individuels - negocierea de contracte
individuale
55

946. Individual tax (OS) - iropdt sur les revenus individuals - inpozit pe veniturile indivi-duale
947. Individualism - individual isms - individualism
948. Individualist school of economics - v. Classical school of economics
949. Indivisibility - indivisibility - indivizi-bilitate
950. Indivisible factors - facteurs indivisibles - factori indivizibili Indorsement v. Endorsement Inducement to invest
951.
952.
- incitation a inves-tir - incurajare de investitii; incurajare de a investi
953. Inducements, financial - stimulants financiers - stinulente financiare
954. Industrial accident - accident du travail -^fco^rT^ynv ^fffc nnjBvCrS
955. Industrial bank - banque industrielle -banca industriala
956. Industrial democracy - relations democrati-ques dans 1*industrie - relatii democratice in industrie
957. Industrial education - formation professio-nnelle dans 1'industrie - formare profesi-onala in industrie
958. Industrial hygiene - hygiene industrielle -igiena industriala
959. Industrial relations - relations industri-elles - relatii industriale
960. Industrial revolution - revolution industrielle - revolutie industriala
961. Industrialization - industrialisation - in-dustrializare
962. Industry - industrie; branche d'activite -industrie; ranura de activitate
963. Industry, infant - industrie naissante -industrie incipienta
964. Inelastic demand - demande inelastique -oerere lipsita de flexibilitate; cerere ri-gida
56

Inferior good - bas produit - produs inferior; produs de calitate inferioara


Inflation - inflation - inflatie Inflation danger - danger inflationniste -pericol de inflatie ( inflationist )
Inflation, creeping - inflation latente -inflatie latenta
Inflation, hidden - inflation larvee - inflatie ascunsa
Inflation, run-away - inflation en cours -inflatie curenta
71. Inflationary boom - boom inflationniste -adincire a procesului inflationist
72. Inflationary gap - ecart inflationniste -marja inflationista
73. Inflationary propensity - propension a 1'inflation - tendinta de inflatie
74. Inflationary process - processes inflatoire - proces inflationist
75. Inflationary tensions - tensions inflati-onnistes - tensiuni inflationiste
76. Inherent vice - vice intrinseque - viciu ascuns ( inerent )
Innovating firm - firme qui introduit des innovations - firma care introduce inovatii Input-output analysis -
analyse des intrants et des extrants; analyse intersectorie-lle - analiza intrarilor si iesirilor; ana-liza
inteirsectoriala
Instability - instabilite - instabilitate Institutionalism; Institutional economics -institututionnalisme -
institutionalism Instrumental capital v. Capital good Insurance - assurance - asigurare Insurance
company - corpanie d" assurance -corpanie de asigurari
Intangible personal property - biens incor-porels - bunuri incorporale Integration - integration - integrare
Integrated area - zone integree - zona in-tegrata Interdependence - interdependance - inter-
57

988. Interest - interet - dobinda 969. Interest, abstinence theory of - theorie 1'abstinence de 1*interet *
teoria fx
Interest, capital theory of - theorie de
990. productivity du capital - teoria
vitatii capitalului
991. Interest, exploitation theory of - theor
992. de 1'exploitation consideree come 1'oric
ne de 1'interet - teoria exploatarii
993. derata drept originea dobinzii
994. Interest, imputed; Interest, implicit -
teret impute - dobinda atribuita
995. Interest, marginal utility theorye oil
996. theorie de 1'utilite narginale de I1 inter
997. -teoria utilitatii narginale a dobinzii
Interest, compound - interets composes
rifJKfnAi compusa
Interest, penalty - interet de retard - d
binda de intirziere
Interest payments - versetnent d' interet
achitarea A*t>^Ti*ri~i
Interest rates - taux d1 interet - rata d
998. Interlocking directorates - conseils d'a ministration ou les responsabi1ites ecoo miques sont
concentrees - consilii de adm nistratie investite cu responsabilitat
999. Intermediary - intermediaire - intermeda*
1000. Internal check - controle interne -trol intern
1001. International cartel - cartel internati nal - cartel international
1002. International exchange v. Foreign exchar*
1003. International grants-in-aid - subventia Internationales - subventii internationa
1004. International trade - commerce internati nal - comert international
1005. International union - union internationa international a
58

Interestate cormerce (US) - comnerce entre Etats de 1 'Union - oonert intre statele Qniunii
Intestate - intestat - intestat Intrinsic par of exchange - parite de change intrinseque - paritate de schurib
intrinseca
Invention - invention - inventie Invention, labour saving - economiseur du travail - econcmie de Inventor -
inventeur - inventator Inventory evaluation - evaluation des stocks - inventar; evaluarea stocurilor
Investment - investissement; placement -investitie; plasament
Investment acts - legislation relative a 1' investissement - legislatie privind investitii le
Investment banking - banque d'affaires -banca de investitii
Investment credit - credit a long terms -credit pe termen lung
Investment criteria - criteres d*investissement - criterii de investitii Investment, complementary - investisse-
ments ccmplementaires - investitii ccmple-mentare ( suplimentare ) Investment, foreign - placements a 1'etra-
nger - investitii ( plasamente ) in strai-natate
Investment, net - investissements nets -investitii nete
Investment evaluation - evaluation des investissements - evaluarea investitiilor Investment financing -
financement des investissements - finantarea investitiilor Investment laws - code des investissements -
legea investitiilor
Investment plan - plan d'investissements -plan de investitii
Investment policy - politique d*investissements - politics de investitii
59

1026. Investment priorities - priori tes d'invc tissements - prioritati de investitii


1027. Investment programming - elaboration
de progr
programmes d'inves tissements - elaborars
de invest! ti!
1028. Investment, protection of, foreign - pro tection des investissements exterieurs protejarea
investitii lor straine
1029. Investment ratio - taux d'investissement I rata investitiilor
1030. Investment trust - societe d'investiss^ ment - societate de investitii
1031. Investments, extra-budgeting - investiss ments extrabudgetaires - investitii exti bugetare
1032. Investments, foreign - investissement etrangers - investitii straine
1033. Investment, level of - niveau des invest ssements - nivelul investitiilor
1034. Investments, private - investissement prives - investitii particulare
1035. Investments, productive - investisse productifs - investitii productive
1036. Investments, public - investissements blics - investitii publice
1037. Investments, social - investissements ciaux - investitii sociale
1038. Investor - investisseur; apporteur de pitaux - investitor
1039. Investors, commercial - investisseurs mnerciaux - investitori ccmerciali
1040. Investors of capital, foreign - apporte de capitaux etrangers; investeurs de caj taux
etrangers - investitori de capit strain
1041. Invest, ability to - capacity d'investii capacitate de a invest!
1042. Invisible items - invisibles - el invizibile
1043. Invisible items of trade - postes invia bles de la balance commerciale - pozit invixibile ale
balantei comerciale

60
1044. Invoice - facture - factura
1045. Involuntary savings v. Forced savings
1046. Iron law of wages v. Brazen law of wages
1047. Irredeemable - non rentooursable par anticipation - nerambursabil
1048. Issue - emission - entisie; emitere
1049. Issue power - privilege d'emission - pri-vilegiu de ettdsie; drept de emsie
1050. Items - pointsjpostes; positions - puncte; posturi; positii

1051. Job description - description d'amploi -felul (natura) slujbei ( nuncii )


1052. Job evaluation - qualification du travail
- evaluarea nuncii
1053. Job specification - specification du travail - specificul nuncii
1054. Jobber - speculateur - speculant de bursa
1055. Joint ownership - copropriete - coproprie-tate; proprietate conuDa
1056. Joint rate ( railway ) - tarif ferroviaire corrmun - tarif canon pe calea ferata
1057. Joint-stock bank - banque par actions -banca pe actiuni
1058. Joint-stock ccrtpany - societe par actions
- societate pe actiuni
1059. Joint taxation - impositions concertees -iiqpozite carbonate
1060. Joint venture - entreprise en participation - intreprindere in participatie
1061. Journeyman - journalier - zilier
61

1062. Key industry - industrie-cle - Industrie cheie


1063. Keynesian School of economics; Keynesia-niam - ecole de Keynes; theorie keynesi-- scoala lui
Keynes; teoria keynesi-
1064. Key price - prix clef - pret cheie
1065. Kick back (coll.) - ristourne - retinerea unei parti din salariu
1066. Know how (coll.) - experience; savoir-faire - experienta

1067. Labour - travail; main d'oeuvre - munca; ntfna de lucru


1068. Labour agreement - convention de travail; centrat de travail - contract de munca
1069. Labour, casual v. Casual employment
1070. Laboour, commodity concept of - conception de la main d'oeuvre conrne une marchandise - conceptia
potrivit careia mina de lucru este o mat fa
1071. Labour, dilution of - introduction de travail leurs semi-qualifies - folosirea de muncitori senicalificati
1072. Labour dispute - conflit du travail - conflict de munca
1073. Labour economics - economies de main d'oeuvre - economa f ortei de munca
1074. Labour, efficiency of - productivity de la main d'oeuvre; rendement du travail - pro-ductivitatea f ortei de
munca; randanent
1075. Labour exchange - bourse du travail - bur-
62

sa fortei de
1076. Labour force - effectif de main d'oeuvre -efectivul fortei de nunca
1077. Labour, horizontal movement of - mouvement horizontal de la main d'oeuvre - miscarea
orizontala a fortei de nunca
1078. Labour, hour - travail a 1'heure - nunca nornata (platita) cu ora
1079. Labour, human concept of - conception hu-maine du travail - conceptia umana despre
nunca
11080. Labour, indirect - travail indirect - mun-. ca indirecta
j 1081. Labour market - narche du travail; narche I de 1'anploi - piata fortei de nunca [1082.
Labour, migratory - travail leurs migrants
- nuncitori enngranti
|1083. Labour movement - circulation de la main d'oeuvre - mobilitatea fortei de nunca Labour, non-
carpeting groups of - groupes de travailleurs qui ne se font pas concurrence - grupuri de
nuncitori care nu se concureaza (recLproc)
Labour power - capacite de travail - capacitate de nunca
Labour, predatory - parasitisms - parasitism
Labour service - impot en travail - impo-zit in nunca
Labour theory of property - theorie de la propriete-travail - teoria potrivit ca-reia nunca
este criteriul proprietatii Labour unions v. Trade unions Labour, unproductive - travail
improductif
- nunca neproductiva;raunca ineficienta Jl. Labour, vertical movement of - promotion
i nuncitorilor
des travailleurs - pronovai Laissez-faire theory - liberalisme - liberalism economic
Land reform - reforme agraire - reform agrara Land settlement - colonisation; ins tall a-
63

tion d'agriculteurs sur de nouvelles t rres - colonizare; asexarea agpriculturi-lor pe


terenuri noi
1095. Land tenure - regime fancier; mode de fai-| re valoir - regim fundar; mod de in valoare a
terenului
1096. Landlord - proprietaire foncier - propn-etar funciar; posesor, detinator de tere nuri
1097. Large-scale production v. Mass productic
1098. Law of large numbers - loi des grands non-| bres - legea numeralor marl
1099. Law of satiable wants - loi des besoins
satisfaits - legea necesitatilor satisfa-cute
1100. Law of substitution - loi de substitutic
- legea substituirii
1101. Least-cost combination - combinaison de facteurs de production aboutissant aux mo-|
indres couts - conibinarea f act or i lor productie care rezulta in costurile cele nai scazute
1102. Legal tender - monnaie legale; pouvoir li-J beratoire - najloace legale de plata; ca-1 utiuoe;
suraisiune pentru adjudecare
1103. Leisure - loisirs - timp liber
1104. Leisure class - classe aisee; classe oisi-1 ve - clasa celor instariti; clasa bogati-j lor
1105. Lend, to - preter - a Sirprunuta pe
1106. Level of consumption - niveau de consomna-tion - nivelul consunului
1107. Level of employement - niveau de l'enplci|
- nivelul folosirii fortei de nunca; gra-dul de ocupare a fortei de nunca
1108. Level of living; Living standard - niveaj| de vie - nivel de viata
1109. Liability - passif; engagements - pasin
1110. Liberal school of economics v. Classical school of economics
1111. Liberalisation - liberalisation -lizare
64

Limitations of the market - etroitesse du


marche - ingustimea pietii
Limited dividend corporation - societe a
dividendes limitee - sodetate pe dividen-
de lintltata
Limited liability - respcnsabilite limitee
- raspundere limitata
Limited liability company - societe a respcnsabilite limitee - societate cu raspun-dere limitata
16. Limited partnersMp - ccnmadite - societate in comandita simpla
L7. Limping standard - etalon boiteux - etalon defectuos (imperfect)
Linear programming - prograranation lineal-re - programare liniara Liquidity - liquidites - lichiditati
Liquidity position - disponibilites en liquidites - lichiditati disponibile Liquidity preference - preference
pour la liquidite - preferinta pentru lichiditati Living standard v. Level of living Loan - pret; enprunt -
inprumut Loan, call - pret remboursable sur demande
- inprumut rambursabil la cerere
Loan, consumption - pret a la consonnation
- inprumut die consum
Loan, production - pret a la production -
inprunut de productie
Loan, public - enprunt public - imprumut
public
Loan administration - administration des
prets - admLnistrarea (gestionarea) irrpru-
nuturllor
Loan contract - contrat de pret - contract
de inprunut
Loan, repayable - credit remboursable -
credit ranfcursabil
Loan, tied - pret a clause restrictive;
pret lie - inpnmut cu clauza restrictiva;
Inprunut conditionat
Loan shark (coll.) - usurier - canatar
65

1133. Loans, assistance - assistance au credit a jutoare sub forma de imprumut


1134. Loans, bank - prets bancaires - ompr ri bancare
1135. Loans, forms of - formes d'emprunts - fc me de imprumut
1136. Loans, soft - prets a taux de faveur -prunuturi cu dobinzi favorabile
1137. Loanable funds - fonds utilisables des prets - f onduri de imprumut
1138. Local finance - finances locales - fii locale
1139. Local market - marche local - piata 1<
1140. Location of the plant - localisation 1'etablissement - amplasarea uzinei
1141. Lockout - greve patronale; lockout - 1< ut; intrerupere a lucrului; greva patrc la
1142. Lock-up (of capital) - immobilisation ( capitaux ) - imobilizare ( a capitalului|
1143. Long-run - longue haleine; longue -termen lung
1144. Long-run equilibrium - equilibre long) ecfailibru
1145. Long-term liability - passif exigible long terme - pasiv exigibil pe termen
1146. Loss - perte; manque a gagner - pierdere deficit
1147. Loss of capital - fuite de capitaux -scurgere de capital
1148. Loss minimization - minoration des pert - diminuarea pierderilor
1149. Lump sum - forfait - suma globala
1150. 'Lumpiness' of an investment - indivizil lite d'un investissement - indivizibilil tea unei
investitii
1151. Luxury items - articles de luxe - articc de lux
1152. Luxuries - articles de luxe - articole lux

66

Machine system - machinisme - masinism


Macroeconomics - macro-economic - macroe-
conomie
Made-work - travaux publics entrepris en
vue de resoudre le probleme de 1'enploi -
lucrari publice intreprinse in vederea re-
zolvarii problemei scnajului
Made-work fallacy - conception erronee se-
lon laquelle des travaux non economiques
portent remede au chomage - conceptie ero-
nata potrlvit careia problem scnajului
poate fi rezolvata prin lucrari fara ca-
racter economic
Magnitude - grandeur - marine; anploare;
dimensiune
Maintenance costs - cout d'entretien -
cheltuieli de intretinere
Malthusian theory of population; Malthusi-
anism - malthusianisme - malthusianisro;
teoria malthusiana a populatiei
Man of straw - honrne de paille- on de paie
dirijata
Managed currency or money; Fiat standard -
monnaie dirigee -
Management - direction; gestion - coodu-cere; gestiune
Manager - directeur - director Managerial decision (revolution) - decisi-
on (revolution)
(revolutie)
de la direction - decizie
manageriala Managing director - directeur general -director general Man hour v.
Labour hour Manifest - manifeste - manifest Man-land ratio - rapport entre la main d'oeuvre et la terre -
raportul intre mna de lucru si suprafata de teren Manorial system - regime domanial - ragin seniorial
67

1170. Manufacturing - fabrication; transformation - de fabricatie; industrial


1171. Margin of cultivation - marge de culture -| oarja decultivate
1172. Margin of investment - marge d'investisse-| meat - mar ja de investitii
1173. Margin of profit - marge beneficiare -narja de profit; mar ja de beneficii
1174. Margin security exchange (US) - depot de garantie chez un courtier - deposit de ga-rantie la curtier
1175. Margin, profit - marge beneficiaire - mar-| ja de profit
1176. Marginal - marginal; limite - marginal; limta
1177. Marginal analysis - analyse marginale -analiza marginala
1178. Marginal borrowers - emprunteurs marginau - debitori narginali
1179. Marginal buyers - acheteurs marginaux -cumparatorimarginali
1180. Marginal cost - cout marginal - cheltuiel^ marginale
1181. Marginal desirability v. Utility,margii
1182. Marginal efficiency of capital - product ij vite marginale du capital; efficacite marj ginale du capital -
productivitate margi-| nala a capitalului
1183. Marginal lenders - preteurs marginaux -creditorimarginali
1184. Marginal productivity - productivity mar-| ginale - productivitate marginala
1185. Marginal productivity theory of wages -theorie de la productivity marginale des salaires - teoria
productivitatii margi-nale a salariilor
1186. Marginal revenue - revenu marginal -marginal
1187. Marginal1 sellers - vendeurs marginaux -vinzatorimarginali
1188. Marginal usefulness or utility v. Utility marginal
68

1189. Marginal utility school - ecole margina-liste - scoala marginalista


1190. Marginal worker - travail leur marginal -muncitor marginal
Market
1191. -Market,
marche - piata black - marche noir - piata nea-
1192. gra; bursa neagra
1193. Market,
financiara
capital - marche financier - piata

1194. Market,coffee
felei
- marche du cafe - piata ca-

1195. Market, Common - Marche Common - Piata Comma


Market, domestic - marche interieur - piata interna
1196. Market,
externa
foreign - marche exterieur - piata

1197. Market,
ra
free - marche libre - piata libe-

1198. Market,
termen
future - marche a terme - piata pe

1199. Market, Grey or Gray - marche parallele -


piata paralela
1200. Market, home - marche interieur - piata
interna
Market, local - marche local - piata 1oca-la
1201. Market, monopolistic - marche de monopole
11202. piata de monopol
Market, narrow - marche etroit - piata in-
1203. gusta
Market, open - marche ouvert - piata des-
[1204. chisa
Market, outlet - commerce de debouches -
11205. debuseu comercial 37. Market, potential - marche potentiel -
piata potentiala
Market, price - prix du marche - pretul
pietii )9. Market, property - marche iimobilier -
piata imobiliara
Market, prospects; tone of the market -

69

allure generale du marche - pulsul pietei; raersul pietei


1211. Market, regional - marche regional - piata| regi
1212. Market, rural - marche rural - piata rura-la (agricola)
1213. Market, soft - marche en baisse - piata in scadere
1214. Market, steady - marche soutenu - piata sustinuta (constanta)
1215. Market supply - approvisionnement du marche - aprovizionarea pietei
1216. Market survey - etude des marches - stu-diul pietei
1217. Market, textile - marche du textile - piata textilelor
1218. Market trends - tendances des marches -evolutia pietei; tendintele roanifestate de piata
1219. Market, tropical - marche tropical - piata tropicala; piata de produse tropicale
1220. Market, organization - organisation des marches - organizarea pieteior
1221. Markets, conquest of - conquete des marches - cucerirea de (noi) piete
1222. Market, dislocation of the - dislocation du marche - dislocarea pietei
1223. Market, information - information sur les marches - informatii referitoare la condi-tiile pietei
1224. Market, limitations of the - etroitesse du marche - ingustimea pietei
1225. Market, structure of the - structure du marche - structura pietei
1226. Markets, theory of - theorie des marches -teoria pietei
1227. Marketing - cormercialisation; marketing -marketing
1228. Marketing arrangements - accords de commercialisation - acorduri comerciale
1229. Marketing board - office de vente - oficiu oonmircial; oficiu de desfacere (a tnarfuri-

70

lor)
230. Marketing expert - expert en commercialisation - expert in comercializarea marfu-rilor; expert
in marketing
231. Marketing research - etude des marches -studiul pietei
232. Marketing, food - commercialisation des denrees alimentaires - comercializarea produselor
alimentare
233. Marketing, handicraft - comnercialisation des produits de 1'artisanat - eomerciali-zarea
produselor de artizanat Marketing, livestock - comnercialisation du betail - ccmercializarea
vitelor Marxism - marxisroe - marxism Mass-production; large-scale production -fabrication
en serie; production en masse - productie de serie; productie de nasa .Mass purchasing
power - pouvoir d'achat des masses - puterea de curparare a popu-latiei
Material means - moyens materiels - raij-loace materiale
i9. Materialism, historical - materialisme historique - materialism istoric
240. Mathematical economics - economie mathema-tique - economie matematica
Ml. Mature economy - economie parvenue a matu-rite - economie ajunsa la maturitate
142. Maximization - maximation - maximalizare; marire la maximum
Maximization of profits - maximation des benefices - maximalizarea beneficiilor; marirea
la maxim a beneficiilor Maximum-and-minimum tariff system - regime tariffaire minimum
et maximum - regim tarif ar minim si maxim
Maximum satisfaction - satisfaction maximal e - satisfacere maxima Mean - moyenne -
nedie;mediu Means of payment - moyens de paiement -ndjloace de plata
71

1248. Measured day rate - salaire quotidian nor nalise - salariu zilnic reglementat
1249. Mechanization - mecanisation - mecanizai
1250. Mechanization of agriculture - mecanisa-j tion de 1'agri culture - mecanizarea agri] culturii
1251. Medium of exchange - instrument d'echang
- instrument de schimb
1252. Mercantile agency - agence commerciale < gentle comerciala
1253. Mercantilism - mercantilisme - mercantH lisa
1254. Merchandise,turnover - rotation des chandises - drculatia narturilor
1255. Merchant - negociant - negustor;comercic
1256. Merchant quild - quilde; corporation -breasla; corporatie
1257. Merchantman - navire de commerce - vas nercial; nava comerciala
1258. Merger - fusion; amalgamation - fuziuuetj doua sau nai mil te intreprinderi)
1259. Merit rating (US) - notation - evalv
f
clasificare
1260. Method of analysis - methode d analyse netoda de analiza
1261. Method of least squares- methode des moi dres carres - metoda celor nai mici patt te
1262. Microeconomics - ndcro-economie - mic coDcmie
1263. Middle class - classe moyenne - clasa ndj locie(denri.jloc)
1264. Middleman - intermediaire - intermediar
1265. Milking the soil - exploitation epuis de la terre - exploatarea terenului pi la secatuLre
1266. Mill - usine - uzina
1267. Minimizing of cost - minoration du cout diminuarea cheltuielilor (costului)
1268. Minimum wage - salaire miniiral - salt
inija
72

269. Mining - industries extractives - indus-tria extractiva


270. Mint par of exchange; Mint ratio - taux de change fonde sur la teneur metallique- pa-ritate
(rata de schimb) bazata pe disponi-bilitati in aur
271. Mobility of credit - mobilite du credit -
mobilitatea creditului 12. Mobility of economic factors - mobilite des facteurs economiijues -
mobilitatea factorilor economici
73. Mobility of labour - mobilite de la main d'oeuvre - mobilitatea fortei de munca
74. Mobility of land - possibilite de modifier 1'utilisation du sol - posibilitatea de a putea
modifica utilizarea solului
75. Model - model e - model
76. Monetary agreement - accord monetaire -acord financiar (monetar) Monetary area - zone
monetaire - zcna mo-netara (financiara)
78. Monetary cooperation - cooperation monetaire - colaborare in doneniul finantelor
19. Monetary equilibrium - equilibre monetaire - echilibru monetar (financiar) Monetary income -
revenu nominal - venit nominal
Monetary matters - dcrraine monetaire -chestiuni monetare; daneniu financiar-mo-netar
Monetary operations - operations monetai-res - operatiuni monetare Monetary policy -
politique monetaire -politica monetara
Monetary situation - situation monetaire -situatia financiara; starea finantelor Monetary
stabilization - stabilisation nio-netaire - stabilizare monetara Monetary system - systeme
monetaire - sis-tern monetar
Monetary theory - theorie monetaire - teo-rie monetara
73

Monetary unit - unite monetaire - unitat mcnetara


Monetize; Kettridge - monetiser - i tiza
Money capital - capital monetaire - capital monetar Money crop (US coll.) - recolte a ccnmer-
cialiser - recolta de ccmercializat Money economy - economic monetaire -nomie monetara Money,
creation of - creation de monnaie crearea de disponobilitati banesti Money, fiat - monnaie non
gagee; monnaie cours force - moneda la un curs fortat (artificial)
Money, fiduciary - papier - monnaie; nnaie fiduciare - moneda de hirtie; fiduciara;
Money market - marche monetaire - piata nonetara
Money of account - monnaie de compte -neda de cent
Money, velocity of/circulation of - vite-| sse de circulation de la monnaie - vite de circulatie a
monedei Money, volume - masse monetaire - raasa netara
Monoculture - monoculture - monocultura Monometallism - monometallisrne - monometa lism
Monopoly - monopole - monopol Monopoly, fiscal - monopole fiscal - roonc pol fiscal Monopoly
power - monopole - monopol Monopoly prices, principle of - theorie des prix de monopole - teoria
preturilor de raonopol
Monopoly, private legal - monopole 1< prive - roonopol legal privat ( particular| Monopoly, public
legal - monopole legal
74

public - nonopol legal public


Monopoly revenue revenu de monopole -nit de mcoopol
Monopsony; Buyer's monopoly - monopsone -monopolul cumparatorilor
ill. Mortgage - hypotheque; credit hypothecaire
- ipoteca
312. Mortgage, open - hypotheque dont le mon-tant peut etre accru - ipoteca a carei su-ma poate
f i marita
J13. Most-favoured-nation clause - clause de la nation la plus favorisee - clauza natiunii celei mai
favorizate
J14. Movement of factors of production - circulation des facteurs de production - circulatia
factorilor de productie Movement, capital - circulation du capital
- circulatia capitalului
J16. Movements, commodity; interflow of goods -circulation des imrchandises; circulation de
biens - circulatia marfurilor; circulatia bunurilor
Movement, labour - circulation de la main d'oeuvre - circulatia (dinamica) fortei de munca
Multilateralism - multilateralisme - mul-ti1ateralitate
Multilinear tariff v. Multiple tariff system
Multiple expansion of credit - expansion multiple du credit - expansiimea creditu-lui
Multiple tariff system - systeme de tarif douanier a plusieurs colonnes - sistem de tarif
vamal cu coloane multiple Multiplier principle - theorie du multi-piicateur - teoria
multiplicarii Mutual agreement - accord mutuel - acord mutual
Mutual company - mutuel le - companie nu-tuala; societate mutuala Mutual savings bank -
caisse d'epargne mu-

75

tue - casa de econaroii nutuala 1326. Mutualism - mutualisme - mutualitate; re procitate

1327. National currency - monnaie nationale -moneda nationala


1328. National debt - dette de 1'Etat; dette tionale; dette publique - datorie public datoria statului
(guvernului)
1329. National economic budget - budget econom; que national - bugetul economic natic
1330. National economy - economie nationale -economia nationala
1331. National expansion - expansion nationale expansiune (nationala)
1332. National income - revenu national - ve national
1333. National income, net - revenue national net - venit national net
1334. Nationalism, economic - nationalisms ec nomique - nationalism in sfera econonri
1335. Nationalization - nationalisation - na nalizare
1336. Natural monopoly - monopole naturel -nopol natural
1337. Natural order - ordre naturel - ordine turala
1338. Natural person - personne physique -soana fizica
1339. Natural resources - ressources naturel1 - resurse naturale
1340. Nature, law of - loi naturelle - legea turii
1341. Necessaries - biens necessaires a la si sistance; produits de premiere necessity produse de
prima necesitate; bunuri
76

sare subzistentei
Needs, economic - besoins economiques -necesitati1econond.ce
Neo-classical school of economics - ecole neo-classique d economic politique - scoa-la
neoclasica de econonie politica 11344. Neo-classical theory of value - theorie
neo-classique de la valeur - teoria neo-clasica a valorii
Net income - revenue net - venit net Net national product - produit national net - produs
national net
547. Net national product at factor prices -produit national net au prix des facteurs - produs
national net la pretul factorilor
548. Network of financial institutions - reseau d'etablissements financiers - reteaua de
institutii financiare
549. New Deal (US) - "New deal" - "New deal" -politica econcroica a administratiei Franklin
D.Roosevelt
Nomenclature, tariff - nomenclature doua-niere - nomenclator vanal Nominal account -
compte de choses ou de titres - cent nominal
52. Nominal price - prix courant - pret curent 33. Nominal wage - salaire nominal - salariu
nominal
Nominalists - nominalistes - nominalisti Non-recurring expense - frais extraordina-ires -
cheltuieli extraordinare Normal equilibrium v. Equilibrium, economic
Normal price - prix normal - pret normal Noting of a bill - faire protester une traite - a
protesta o polita Novation - novation - novatiune; inovatie Nude contract - contrat
d'adhesion - con-trat a litre gratuit - contract de aderare cu titlu gratuit Numeraire -
numeraire - numerar

77

1362. Obligation, contingent - obligation cc


tingente; obligation conditionnelle -
obligatie conditionala j
1363. Obligation, fixed - obligation fixe -obligatie fixa
1364. Obsolescence - vieillissement (de I'equii pement) - uzura ( a echiparnentului indu trial)
1365. Occupation theory of private property theorie de l foccupation consideree cc origine de la
propriete privee - teorl ocupatiei considersta ca fiind la origi] proprietatii private
1366. Occupational disease - maladie professi: nnelle - boala profesionala
1367. Octroi - octroi ~ acciz; vana orasului
1368. Odd lot - solde; ronpu - sold ocasional
1369. Offsets to savings - elements contrebal< cant 1'epargne - elemente de contrabals sare a
economiilor
1370. Old-age insurance - assurance vieillesse asigurare de batrinete
1371. Oligopolist - oligopoleur - oligopolist; eel care vine pe o piata cu putini vi tori
1372. Oligopsony - oligopsone - piata cu putii cunparatori
1373. Open-door policy - politique de la pot ouverte - politica usilor deschise
1374. Open-market operations - operations d'o market - operatiuni de piata deschisa
1375. Openshop (US) - atelier qui engage des travailleurs non syndiques - atelier angajeaza
nuncitori riesindicalizati
1376. Open union (US) - sindicat dont tout tra vailleur peut devenir menribre sans discr; mination
aucune - sindicat in care poat deveni nendbru orice nuncitor fara nici
78

discrinanare
Operating capital v. Capital, working
78. Opportunity cost - cout d'opportunite -cost ocazional
79. Optimist school of economics - ecole eco-nomique optimiste - scoala economica optimista
Optimum output - production productie optimala
optimale -
31. Optimum population - population optimale -populatie optinala
32. Optimum size of business unit - dimension optimale d'un etablissement - dimensiunea optima a
unei societati (economice) Option - option - optiune Order - comnande - comanda Order, open -
conmande maintenue jusgu'a nouvel avis - comanda mentinuta pina la noi dispozitii
Organic school of economics - ecole orga-niciste d'economic politique - scoala or-ganicista de
economie politica Organization, bilateral - organisation bilateral e - organizatie bilaterala Organized
exchange or market - marche ou bourse organise(e) - bursa sau piata orga-nizata
Organized labour - ouvriers syndiques -muncitori sindicalizati Origin, country of - pays d'origine -
tara de origine Orphan article (US) articol fara urnari Orthodox school; of school of economics Outlay
- depenses - cheltuieli Outlets; Markets - debouches - piata de desfacere; defauseu
- article sans suite -(juridice)
economics v. Classical
Out-of-work benefits - allocation de cho-mage; prestation-chomage - indemnizatie de somaj
Output-production; sortie; extrants - pro-

79

ductie; productivitate; randament


1397. Output per man - production par poste d travailleur) - productia pe muncitor; r< daraent individual
1398. Outside broker - courtier libre - conisic
nar liber
1399. Overcapitalization - surcapitalisation supraevaluarea capitalului
1400. Overemployment - suremploi - folosire exagerata a fortei de munca
1401. Over-grading - surestimation; surevaluatij
on - supraevaluare j
1402. Overhead v. Charge, overhead
1403. Overinvestment theory of the business c cle v.Oversaving theory of the business
cycle
1404. Overissue - suremission - supraeroisie ( bilete de banca, actiuni)
1405. Overpopulation - surpeuplement - suprap pulatie
1406. Over-price - surprix - suprapret
1407. Overproduction - surproduction -ductie
1412. Overtraoing - speculation excessive culatie ezcesiva
f B - , -.
cle - theorie de la surproduction consi j deree conrne 1*
element essentiel du cyclj - teoria supraproductiei
considerata elementul esential al ciclului comercis
\ecoQontLc)
1409. Oversaving theory of the business cycle; Overinvestment
theory of the business cy| cle - theorie de 1'exces
d'epargne ( d'ii vestissement) - teoria excesului de econ
mi ( de investitii )
1410. Over-the-counter securities - valeurs nc cotees; valeurs
vendues hors bourse -loci necotate; valori vindute ixi
afara
bursei
1411. Overtime - heures supplementaires - ore -j1.^

80
U13. Ownership - propriete - proprietate
Panic, financial - panique en bourse - pa-nica la bursa
Paper, bank - papier de banque; billet de banque - bancnota
dises
Paper,
Paper, conrodity (US) - traite sur marchan-- canfcie trasa pe marfuri first class - effet de premier
or-dre - ef ect de prim ordin Paper, time - effet a echeance - efecte pe termen
1414. Par, above - au-dessus du pair - deasupra Parallel standard - double etalon - dublu etalon
Parity, purchasing power - parite du pou-voir d'achat - paritatea puterii de cuntpa-rare
1415. Parity price - prix de parite - pret de paritate
Parity price - prix de parite - pret de paritate
L416. Part exchange - reprise - preluare Partial adaptation - adaptation partielle - adaptare partiala
Partner, business - associe - asociat; partener de af aceri
L417. Partner, dornant or sleeping - bailleur de fonds; comanditaire - asociat ccnanditar; asociat cu
raspundere limitata Partner, nominal - associe nominal - asociat nominal; partener nominal
1418. Partnership - societe de personne - parte-neriat; societate comercial; asociere Partnership,
dissolution of - dissolution de societe de personne - dizolvarea parte-
1419.
1420. 81

2 nerlatului (socdetatii comerciale)


2. 1430. Partnership, general - societe commercial en notn collectif - sodetate comerciala
1431. Partnership, industrial v.Profit shard
2 1432. Partnership, limited - societe en conrnan-j dite; comandite - societate in connandit
1433. Passenger miles - voyageurs-mile - calatc
2. die
1334. Passing of a dividend - passation d'un di-vidende - acceptarea unui dividend
2 1435. Passive trade balance v. Unfavourable trade balance
1436. Patent - brevet - licenta; brevet; patent
3. 1437. Paternalism - paternalisme - paternalism
1438. Patriarchy - regime patriarcal; patriarca:
2 - regim patriarhal; patriarhat
1439. Pattern of retail sales - composition de ventes au detail - structura vinzarilor ananuntul
1440. Pattern of spending - structure de depen-ses - structura cheltuielilor
1441. Pauperization - pauperisation; pauperis
- paupenzare; saracie
1442. Pawnbroker - preteur sur gages - camatar
1443. Pawn shop - mont-de-piete - nunte de pic tate
1444. Pay-as-you-earn tax (P.A.Y.E)(U.K.) -
position a la source - retinere (a impozi-tului) la sursa
1445. Pay, back; Pay, hold-back-arrieres de sa-laire - datorie, restanta (de salariu)
1446. Pay, retroactive - paiement retroactif plata retroactiva
1447. Pay,take-home - salaire (traitement) net salariu net
1448. Paying capacity - capacite de paiement capacitate de plata
1449. Payment, means of - moyens de paiement mijloace de plata
1450. Payment, methods of - modalites de pai ment - modalitati de plata
1451. Payment to bearer - paiement au porteur
82

plata la purtator
Payments in kind - prestations en nature -plata in natura
Payoff period - periode d'amortissement -perioada de amortizare
Payroll - feuille de paie - statul de plata
Peak demand capacity - demande de pointe -cerere maxima
Peak load - charge de pointe - incarcatura maxima
Peasant proprietor - petit proprietaire foncier - trie proprietar funciar Pecuniary economies -
epargnes monetaires - econontii monetare
Pecuniary economy - economic monetaire -economic monetara
Peddler - marchand ambulant - vinzator ambulant
Pegging - indexation - indexare Penalty interest - interet de retard - do-binda de intirziere
Penalty rates - taux de penalisation - ta-rif de penalizare (intirziere) Pennissive wage adjustment
clause - clause d'alignment des salaires - clauza privind alinierea salariilor
Perquisites - revenants-bons - clstiguri suplimentare; cistiguri neasteptate Personal finance
company (U.S.) - societe de credit a la consontnation - societate de credit pentru consutn F.
Personal property - biens meubles; propri-ete privee - bunuri mobiliare; proprietate particulara
(privata)
Personnel policies - pqlitigue du personnel - politica de angajare a personalului; politica de
cadre
Phases, business cycle - phases du cycle economique - fazele ciclului economic Philanthropy
- philantropie - filantropie Physical productivity - productivite du
83

capital fixe - productivitatea capitalult fix


1472. Physiocrats - physiocrates - fiziocrati
1473. Picketing - constitution de piquets de greve - constituirea de pichete (de grc
1474. Piece work - travail aux piece - munca(l\ crul) cu bucata
1475. Piecework rates - salaire aux pieces -larizarea cu bucata
1476. Planned economy - economie planifiee -
Le planificata
1477. Plant - usine; etablissement - uzina
1478. Plantation system - economie de plantatic
- economie bazata pe plantatii
1479. Plutocracy - plutocratic - plutocratic
1480. Point of ideal proportions - point de prc portions ideales - punctul proportiilc ideale
1481. Point of indifference - zone d*indifference - zona neutra
1482. Policy, comprehensive - police d'assuranc tous risques - polita de asigurare va tuturor
riscurilor
1483. Policy, endowment - police d'assurance terms fixe; police d'assurance a capita differe ~-
polita de asigurare pe t fix
1484. Policy, floating - police d'assurance
d'abonnement; police d'assurance flottants
- polita de asigurare flotanta (variabila)
1485. Policy, insurance - police d'assurance -polita de asigurare
1486. Policy, nonforfeiting - police d'assuranc valide en depit du non-paiement d'une prime - polita
de asigurare valabila chiar dud nu se achita prina
1487. Policy, nonparticipating - police d'assv ranee sans participation aux benefices polita de
asigurare fara participare It beneficii
1488. Political economy - economie politique -
acuumu
ie politica

84

Poll tax - capitation - capitatie; inpozit pe cap de locuitor


Polymetallism - polymetallisme - polixneta-lism
Pool-stock cornnun; trust; syndicat indus-triel; syndicat conmercant - fond conun ; trust; cartel;
sindicat industrial (cccner-cial)
Poor relief - assistance aux indigents -ajutorarea saracilor
Population, natural increase of - accroi-ssement demographique naturel - sporul natural al
populatiei
Pork-barrel appropriation (U.S.) - subvention etatique a fin politiques - subventie guvernamentala
in scopuri politice Port of entry - port d1entree - port de intrare
Portal-to-portal pay (miners) - revendication de salaire pour toute la periode comprise entre
1'entree et la sortie de la mine (et non seulement pour la periode de travail effectif) - revendicare
de salari-zare pentru intreaga perioada de la intra-rea si pina la iesirea din mina ( si nu nuonai
pentru perioada de nunca efectiva ) Postdated cheque - cheque post-date - cec postdatat
Poundage - commission par livre-poids -procent de fiecare lira sterlina; vana la livra
Power age - ere de 1'energie - epoca ener-giei electrice
Power, buying - pouvoir d'achat - putere de cumparare Precautionary motive - motif de
precaution
- motiv de prudenta (precautie) Preferential rate - taux preferential -tarif preferential Preferential
system; System of preferences
- systems preferentiel; systeme de preferences - sistem preferential
85

1504* Preferential tariff - tarif preferentiel tarif preferential .


1505. Preferred creditor - creancier privilegie - creditor privilegiat
1506. Preferred stock-actions de preference -actiuni preferate
1507. Premium wage system - systente de primes; salaires proportionnels - sistera de prime; salariu
proportional
1508. Prepaid expense - depense payee d'avance cheltuieli achitate anticipat
1509. Prescription - prescription - prescriere; prescriptie achizitiva
1510. Price, actual - prix reel - pret real
1511. Price agreements - accords de prix - acor duri referitoare la preturi
1512. Price, alternative - variants du prix -pret alternativ; varianta de pret
1513. Price, asked - cours offert - curs oferit
(la oferta)
1514. Price, average - prix moyen - pret medU
1515. Price, bid - cours demande - curs cerut
1516. Price, ceiling - prix naximum controle; prix plafond - pret maxim control at; pre plafonat
1517. Price, closing -. dernier cours; cours cldture ~ cursul de inchidere; ultinul curs
1518. Price, accounting - prix constable - pre contabil
1519. Price, average selling - prix de vente moyen - pret de vinzare mediu
1520. Price, equilibrium - prix d'equilibre -pret de ecnilibru
1521. Price, export - prix a 1'exportation -pret la export
1522. Price, just - juste prix - pret echit
1523. Price, key - prix clef - pret cbeie
1524. Price, market - prix du marche - pretul pietei
1525. Price, offer v. Price, bid
1526. Price, over - surprix - suprapret
86

Price, parity - prix de parite - pret de paritate


Price, profitable - prix rentable - pret rentabil
29. Price, retail - prix de detail - pret cu ananuntul
Price, satiety - prix de saturation - pret de saturatie
Price, selling - prix de vente - pret de vinzare
Price, shadow - prix fictif - pret fictiv Price, wholesale - prix de gros - pret de vinzare en gros
(cu ridicata) Prices, world - prix tnondiaux - preturi mondial e
Prices, development of - evolution des prix - evolutia preturilor Prices, lowering of - degradation
des prix - scaderea preturilor
Price cutting - vente a vil prix - vinzare la pret scazut (interior) Price discrimination -
discrimination; prix differentiels - preturi discrindnato-rii
Price effect - effet de prix - efectul preturilor
Price elasticity of demand - elasticite de la demande en fonction du prix - elastici-tatea cererii in
functie de pret Price flexibility - elasticite des prix; flexibilite des prix - elasticitatea (fle-xibilitatea)
preturilor Price formation - formation des prix -formarea preturilor
Price increase - augmentation des prix -cresterea preturilor
Price index - indice des prix - indicele preturilor
Price level - niveau des prix - nivelul preturilor
Price leadership - prix directeurs - preturi directoare
87

1547. Price maintenance - maintien des prix -nentinerea preturilor


1548. Price-output policy - politique du rappor
prix-production - politica raportului dintre preturi si productie
1549. Price top - prix le plus haut - pretul nai ridicat
1550. Price war - guerre des prix - razboiul preturilor
1551. Pricing - determination des prix - dete ndnarea preturilor
1552. Pricing of factors of
production
production - evali
- evah
ation des facteurs de
rea factorilor de productie
1553. Pricing system - regime des prix - re preturilor
1554. Primary industry - industrie primaire -Industrie primara (de baza)
1555. Primary product; Primary commodity - mat: ere premiere - materie prima
1556. Primary wants - besoins primaires; besoit essentiels; besoins incompressibles -cesitati primordiale;
necesitati esentie
1557. Prime costs - couts des materiaux et de main d'oeuvre directe - costul materialc lor si al mlinii de lucru
1558. Primogeniture - primogeniture -tura; prim nascut
1559. Principal product - produit principal -produs principal
1560. Private corporation - entreprise de civil - corporatie, societate
1561. Private bank - banque privee - banca ticulara (privata)
1562. Private ownersMp - propriete privee - pi prietate privata
1563. Privileged monopoly - monopole privil< - monopol privilegiat
1564. Process of production - precede de fabrj) cation - procedeu de fabricatie
1565. Processed goods - produits manufacture -produse Banufacturate; produse indusl
88

566. Processor - nanufacturier - nanufacturier; de prelucrare


11567. Produce exchange - bourse de marchandises
- bursa de marfuri
11568. Product differentiation - differentiation de produits - diferentierea produselar
11569. Product dependency - dependence par produit - dependenta de produse [1570. Product,
by - sous-produit - subprodus [1571. Product, principal - produit principal -produs principal
572. Product, substitution - produit de substitution - inlocuitor
573. Product, tropical - produit tropical -produs tropical
- production locale -
574. Production, local productie locala
575. Product sharing v. Profit sharing
576. Production, direct - production directe -productie directa
577. Production function - fonction de production - functie de productie P8. Production
index - indice de production -indice de productie
Production, indirect; Production, roundabout - production indirecte - productie
indirecta Production, planned - production planifiee
- productie planificata
31. Production services - services de production - servicii de productie
32. Production, world - production mondiale -productie mondiala
33. Productive consumption - conscmnation productive - consum productiv
34. Productivity - productivity - productivi-tate
Productivity of capital - productivity du capital - productivitatea capitalului Products,
export - produit d1exportation -produse de export Products, homogeneous - produits
honogenes

89

- produse onctgene 158ft. Profit, business - benefice d*exploitation!


- beneficii in afaceri
1589. Profit, gross - benefice brut - beneficii (profit) brut
1590. Profit margin - marge beneficiaire - marja de benefidu
1591. Profit, minimum - benefice minimum - bene-J
ficiu irrim'm
1592. Profit, monopoly - benefice de monopole -beneficiu (profit) de mcnopol
1593. Profit motive - mobile du profit - motivulj profitului
1594. Profit, net - benefice net - beneficiu (profit) net
1595. Profit, normal - benefice normal * benefi-J cdu (profit) normal
1596. Profit, pure; Profit, economic - profit pur - profit pur
1597. Profit sharing - participation aux benefi-| ces - participare la beneficii
1598. Profit, supernormal - benefice exorbitant|
- beneficii exorbitante
1599. Profiteering - recherche de benefices ex-1 cessifs - cautarea de beneficii exagerate
1600. Profits, undistributed - benefices non distribues - beneficii nedistribuite
1601. Proletariat - proletariat - proletariat
1602. Propensity to consume - propension a con-| sooner - inclinatie spre a consuma
1603. Propensity to save - propension a epargner |
- inclinatie spre a econondsi
1604. Propensity to save, average - propension moyenne a epargner - inclinatia medie de 9. economsi
1605. Propensity to save, marginal - propensionI marginale a epargner - inclinatia margina-f la de a
economisi
1606. Property, incorporeal - biens incorporelsj
- buauri incorporale
1607. Property, landed - biens fanciers - pro-| prietate funciara
90

Property,, onerous - propriete constituent une charge - proprietate operoasa; propri-etate care constituie 6
povara Property, personal - propriete privee; bi-ens meubles - proprietate privata ( parti-culara); bunuri
mobile; avere mobila Property, public - propriete publique, de 1'etat - proprietate publica, de stat Property,
tangible - biens corporels - bur nuri mobiliare
Proportional rate (railway) - tarif ferro-viaire proportionnel a la distance - tarif feroviar proportional cu
distanta Proportionality, law of v. Law of diminishing returns
Prospective yield - rendement previsible -randament previzibil
Prospects, export - perspectives d*exportation - perspective de export; posibili-tati de export
Prospects, world trade - perspectives du commerce mondial - perspectivele comertu-lui mondial
Protection - protection - protectie; ocro-tire
Protectionism - protectionnisme - protectionism
Psychic income - revenu psychologique -venit psihologic; profit moral Psychological theory of the
business cycle
- theorie psychologique des cycles econo-
miques - teoria psihologica a ciclurilor
econairi.ce
Public consumption - consommation publique
- consum public
Public consumption monopoly - monopole de
conscmnation publique - monopol de consum
public
Public corporation - entreprise de droit
public - corporatie publica
Public debt - dette publique; dette de
1'Etat - datorie publica; datoria statolui
91

1625. Public domain - domaine public - dcneniu public


1626. Public easements - servitudes publiques -servituti publice
1627. Public expenditures - depenses publiques -cheltuieli publice
1628. Public finance - finances publiques - fi-nante publice
1629. Public good - bien conrmun - binele conun; binele obstesc; binele public
1630. Public interest - interet general - interes general; interes public
1631. Public relations - relations publiques -relatii publice
1632. Public relief - assistance publique -asistenta publica
1633. Public revenue - recettes publiques - ve-| nitul national; fiscul
1634. Public utility - entreprise d'interet pu-l blic; entreprise de service public - in-|
treprindere de interes public
1635. Public welfare - bien public - binele public; binele obstesc
1636. Public work - travaux publics - lucrari publice
1637. Puffing (coll.) - publicite tapageuse -publicitate zgomotoasa
1638. Punp-primLng - relance - relansare
1639. Purchasing by sarrples - vente sur echanti-llons - vinzare prin esantioane
1640. Purchasing power; Buying power - pouvoir d'achat - putere de cunparare
1641. Purchasing power-parity - parite du pouvoir d'achat - paritatea puterii de cunpara-re
1642. Pure monopoly - monopole pur - monopol pur
1643. Puts and calls (coll.) - doubles primes -prime duble
1644. Pyramiding (U.S.) - position de monopol financier - pozitie de monopol financiar

92

Qualification shares - actions statutaires - actiuni statutare


Qualified acceptance - acceptation condi-tionnelle - acceptare conditionata Quantitative restrictions
- restrictions quantitatives - restrictii cantitative Quantity theory of money - theorie quantitative ae la
monnaie - teoria cantitativa a monedei (banilor) 19. Quartile - quartille - valoare de diviziu-ne in patru
Quasi-corporation - quasi-corporation -
semi -corporatie
Quasi-monopoly monopol - quasi-monopol e - semi-
i2. Quasi-partner - associe prete-nom - aso-ciat comanditar
Quasi-public corporation - etablissement quasi-public - corporatie seml-publica Quasi-rent -
quasi-rente - semi-renta Quick assets v. Assets, floating Quit-claim deed - acte de renonciation
-act de renuntare
Quittance - quittance; acquit - chitanta; descarcare; achi tare
Quota - contingent - contingent (de irarfu-ri)
>9. Quota, export - contingent d'exportation -cota (de narfuri) de export Quota restrictions - restrictions
contin-gentaire - testrictii la cotele ( de import sau export)
Quotation - prix; cours; liste de prix; cote - pret; curs; lista de preturi; cota
52. Quota system - regime de contingent - re-gim de contingentare (a marfurilor) Quota, export -
contingent d'exportation -cota (de narfuri) de export
93

1664. Racketeering - manoeuvres illicites -sactii ilidte


1665. Raid, stock exchange - speculation a la baisse - provocarea scaderii cursului pi vinzarea unei
mari cantitati de hirtii valoare
1666. Railroad rate discrimination (U.S.) - ta-rifs ferroviaires discriminatoires - tari-fe feroviare
discriminatorii
1667. Railway sidetrack agreement (U.S.) -
accord entre une firme coroner ciale et une administration ferroviaire - acord intre finna
conerciala si o administratie ( regie) de cai ferate
1668. Rally - reprise des prix - reluare (a afa-cerilor); restabilire (a preturilor)
1669. Randan fluctuations - fluctuations dues a hasard - fluctuatii intimplatoare
1670. Range - portee - sortiment; specificatie dimensionara
1671. Rate cutting - rabais de tarifs - reducere| a tarifelor
1672. Rate of discount - taux d'escompte - ratal de scant
1673. Rate of exchange - cours de change - cursj de bursa; curs de schimb
1674. Rate of interest - taux d'int^ret - rata
f^nh^rfrr.-i )
1675. Rationalization - rationalisation - ratio-) nalizare
1676. Rationing - rationnement - normare; ratio-) nalizare
1677. Rationing of foreign exchange - controle de 1*allocation de devises; controle des changes -
controlul alocarii devizelor; controlul schimbului financiar
1678. Raw material - matiere premiere - materiel

94

Raw material, critical - matiere premiere critique - criza de materii prime Raw material, strategic -
matiere premiere strategique - materie prina strategica Reactionary market - marche en baisse
-piata in scadere
Real estate (U.S.) - biens inmeubles; va-leurs inmobilieres - proprietate imobili-ara
Real income - revenu reel - venit real Real national income - revenu national reel - venit national
real Real property (U.K.) - biens iirmeubles; valeurs inmobilieres - proprietate mobili-ara
Real wage - salaire reel - salariu real Realizing - conversion en especes -vertire in bani
Realty fixtures - immeubles par destination - proprietate mobiliara Rebate - rabais - reducere;
rabat Receipt - recette ;recu - chitanta; adeve-rinta de piata; incasari Receipts, earmarked -
recettes affectees -incasari alocate
Receiver - destinataire; syndic de failli-te; liguidateur; receveur des deniers publics - destinatar;
incasator; perceptor; portarel, executor judecatoresc; consigna-tar
Recession - recession - recesiune Reciprocal trade agreement - accord co-nmercial comportant
une reduction de dro-its de douane moyennant concessions reci-proques - acord comercial de
reducere re-ciproca a taxelor vamale Reclamation - recuperation; itu.se en valeur - recuperare; (re)-
introducere in drcui-tul productiv
Recognition of union - reconnaissance de la representativite d'un syndicat - recu-noasterea
unui sindicat
95
1697. Recourse - recours; action en recours indemnizatie; despagubire; recurs
1698. Recovery - reprise; recuperation - r rare; despagubire, indemnizatie
1699. Redeeming of debt v. Retirement of debt
1700. Rediscount rate - taux de reescompte -procent; taxa de scont
1701. Redistribution of income - redistributic des revenus - redistribuirea veniturilc
1702. Re-export - re-exportation - reexporta
1703. Reflation - reflation - readucerea pretu rilor la un nivel acceptabil
1704. Refugee monetary balances - avoirs etrs gers refugies - scurgere de capital (r da)
1705. Refunding - remboursement - rambursare Regionalization - regionalisation - regie nalizare
1706 .
1707. Regression - regression - regresie; toarcere la starea anterioara
1708. Reimbursement basis - conditions de re boursement - conditii de rambursare
1709. Reimbursement period; Repayment period periode de remboursement - perioada de rambursare
1710. Relations, international economic - rela tions econoniques internationales - reh tii ecocuxnice
Internationale
1711. Relationship, functional - relations fonc tionnelles - relatii functionale
1712. Relativity, principle of economic - prin cipe de relativite economique - principin relativitatii
econcmice
1713. Remainder man - reversionnaire - moste tor subsecvent; succesor ( al unei moste niri)
1714. Remonetization - remonetisation - re tizare
1715. Rent - loyer; rente (economique) - chirie renta
1716. Rent, contingent - loyer relatif - rent
fortuita (accidentala)
96
Rent, contractual - loyer contractual -
chirie contractuala
Rent control - reglemehtation des loyers -
reglementarea chiriei
Rent, inputed - loyer impute - chirie pusa
in sarcina cuiva
Rent, land - rente fonciere; loyer de la
terre - renta funciara; arenda
Rent of ability - rente d'aptitude - renta
de solvabilitate
Rent, productivity theory of - theorie de
la productivity de la rente - teoria pro-
ductivitatii rentei
Rent, quit (U.S.) - redevance minime -
renta minima
Rent, share v. Share cropping
Rentier - rentier - rentier
Re-organization of debts - assainissement;
amenagement des dettes - asanare; lichida-
rea datoriilor
Reparations, war - reparations de guerre -
compensatii, despagubiri de razboi
Repatriation of capital - rapatriement de
fonds - repatrierea capitalului
Repayment period - periode de rembursement
- perioada de rambursare Repayment, terms and conditions of - modal ites de rettooursement -
modal itati de rambursare
Replacement cost - cout de renplacement -cheltuieli de inlocuire Replacement demand -
demand substituable -cerere de inlocuire
Replacement-cost standard - norme du cout de renplacement - nivelul cheltuielilor de inlocuire
Replevin of property - restitution de bi-ens - restituire de bunuri Representative firm - firme
representative
- firma reprezentativa
Representative good - certificat d*action -
- certificat de actiuni (de obligatiuni)
97
1737. Representative money - monnaie scripture lie - bilet de banca
1738. Repressive tax - impot visant a freiner consommation et les investissements -pozit vizind
frinarea consumului si a vest!tiilor
1739. Re-sale - revente - revinzare
1740. Reservation price - prix de vente mix
- pret de vinzare minim
1741. Reserve depletion - epuisement des res* ves - epuizarea rezervelor
1742. Reserve, depreciation - provision pour amortissement - fonduri de amortizare
1743. Reserve, Mdden - reserves occultes -serve ascunse
1744. Reserve, legal - reserves legales - rez ve legale
1745. Reserves, liquid - reserves liquides -zerve in numerar (lichiditati)
1746. Reserve, operating - reserves d'exploit tion - rezerye de exploatare (functi(
1747. Reserve ratio- proportion des reserves rapport a la monnaie en circulation -portul dintre
rezerve si moneda in circ latie
1748. Reserve, surplus - excedent de reserves liquides - excedent de lichiditati
1749. Reserve, working (banking) - reserves fonctionnement - rezerve de functionare
1750. Residual return v. Profit, pure
1751. Resources, available - ressources dispor bles - resurse disponibile
1752. Resource allocation - allocation des r< ssources; repartition des ressources -locarea
(repartizarea) resurselor
1753. Resources, human - ressources humaines| resurse urnane
1754. Resources, natural - ressources naturells
- resurse naturale
1755. Resources, non-monetary - ressources nc monetaires - resurse extramonetare
1756. Responsiveness (to price changes) - r<
98

tion ( au mouvements des prix ) - reactie


(la schimbarea preturilor)
Rest of the world - monde exterieur - res-
tul lunii
Restraint of imports - restrictions des
importations - restrict!! la inporturi
Restraint of trade - restriction des e-
xchanges conmerciaux - restrictie a schim-
burilor comerciale
Restraints on conrpetition - freinage de la
concurrence - frinarea concurentei I. Restrictions, artificial - restrictions
artificielles - restrictii artificiale
Retail - detail; comnerce de detail - ama-
nunt; comert cu ananuntul I. Retail price - prix de detail - pret cu
ananuntul
Retailer - detaillant - vinzator cu ananuntul
Retaliation tariff - tarif de represaille
- tarif de retorsiune
Retirement of debt; Redeeming of debt -
liquidation d'une dette - licMdarea unei
datorii
Returns to scale - rendements d'echelle -
profit, beneficiu; incasari pe scara mare
(considerabile)
Revalorization - revalorisation - revalo-
rizare
Revaluation of currency - reevaluation de
monnaie - reevaluarea monedei
Revenue, average - revenu moyen; recette
moyenne - venit mediu
Revenue,marginal - revenu marginal - venit
marginal
Revenues, public - recettes publiques -
venit public; incasari in bugetul statului
Revenues, sales - produits des ventes -
venituri din vinzare
Rigging the market - speculation; contre-
partie occulte - speculatie; manevre ocul-
te
99

1774. Right to bargain - droit de negocier __ conventions collectives - drept de negoci-ere a contractului
colectiv
1775. Rights, stock (U.S.) - achat privilegie d'actions - cuqparare preferentiala de ac tiuni
1776. Rigidity of costs - rigidite des couts -rigiditatea costurilor
1777. Ring - cartel - cartel; sindicat (al fir-melor)
1778. Risk, insurable - risque assurable - rise care poate fi asigurat
1779. Risk, non-insurable - rise care nu poat fi asigurat
1780. Risk premium - prime de risque - prJ (de asigurare) de rise
1781. Rolling stock - materiel roulant - material rulant
1782. Round turn - operation combinee d'achat et de vente - operatiune combinata de curcpa-rare si vinzare
1783* Routes, export - circuits d'exportation canale (cai) de export
1784. Royalties on natural resources - redevan-ces afferantes a Sexploitation de ressc urces naturelles -
redeventa aferenta ex-pi oatarii resurselor naturale
1785. Rule of reason v. Restraint of trade
1786. Run of banks - ruee sur les banques; re trait massifs de fonds - asaltarea banci-lor; retrageri masive
de fonduri
1787. Run-away shop (coll.US) - etablissement deplac6 pour echapper a I1emprise d'un syndicat ou d'une
legislation du travail deplasarea unei Intreprinderi pentru evita acapararea ei de catre un sindicat
sau pentru a eluda legislatia muncii
1788. Running costs - cout de fonctionnement; cout d'exploitation - cheltuieli de func tionare; cheltuieli de
exploatare

100
Safeguard - protection - garantie; proti
tie
Sagging market (coll.) - marche en baisse
- piata in scadere L. Salary - traitement - salariu
Sale - vente - vinzare; lichidare; sold Sales director - directeur des ventes -director ccmercial
Sales, foreign; Sales abroad - ventes a I'etranger - vinzari in strainatate Salesman - vendeur -
vinzator (in magazin) conerciant; negustor
Sales revenues - produits des ventes - ve-nituri din vinzare
Sales technics - techniques de vente -tehnici ( metode ) de vinzare (desfacere a marfurilor)
Sales to working capital ratio - rapport des ventes aux fonds de roulement - rapor-tul dintre vinzari
si f ondul de rulrnent Sales volume; Turnover - chiffre d'affaires - cifra de afaceri
service, after - Service apres-vente
- serviciu in post garantie )1. Sample - echantillon - mostra; esantion
Sampling - sondage - sondaj; luare de mos-
tre
Sanctions, economic - sanctions economigu-
es - sanctiuni econonice 34. Satiable wants v. Diminishing marginal
utility, law of )5. Saturation point - point de saturation -
punct de saturatie )6. Savings bank - caisse d'epargne - casa de
economii )7. Savings ratio - taux d'epargne - rata eco-
nomLilor
Savings, domestic; Local savings - epargne
101

interieure - economii interne


1809. Savings, gross - epargne brute - economLi brute
1810. Savings, hausehold - epargne des manages -economii ale populatiei
1811. Say's law (law of markets) - "les produits s'echangent centre des produits" - legea pietei: schiidb
de produse
1812. Scale effect - effet de dimension - efect de proportii (anvergura)
1813. Scale of consunption - niveau de consomma-tion - nivel de consun
1814. Scale of preference - echelle de preference - scara de preferinte
1815. Scalping (U.S.)(stock exchange) - boursi-cotage; operations boursieres a risques limites -
operatiuni de bursa cu riscuri 1 imitate; vinzare sub pret; concurenta ne-loiala
1816. Scarce currency clause - clause relative au nanque de devises - clauza refer!toare j la lipsa de
devize
1817. Scarcity rent - rente de rarete - renta del raritate
1818. Scarcity value - valeur de rarete - valoa-j re de raritate
1819. Schedule (of demand, of supply) - structure (de la demande, de 1*offre) - structural ( cererii, a
ofertei)
1820. Scientific management - organisation sci- < entifique du travail - organizarea stiin-j tifica a muncii
1821. Seasonal variations - variations saisonni-j eres - variatii sezoniere
1822. Second-hand goods - marchandises d'occasion - marfuri de ocazie
1823. Secondary industry - Industrie secondaire
- Industrie secundara
1824. Secular equilibrium - equilibre seculaire
- echilibru secular
1825. Secular trend - tendance seculaire - ten-
dinta seculara
102
Securities , colateral - neantissements; suretes - garantii suplimentare; hirtii de valoare
Securities, convertible - valeurs convertibles - valori (hirtii de valoare) convert ibile
Securities, gilt-edged - valeurs (titres) de premier ordre - valori de prim ordin (sigure)
Securities, government - rente sur 1'Etat; fonds d'Etat; fonds publics - valori gu-vernamentale; fonduri de
stat; fonduri pu-blice
Securities, prime - valeurs de premier ordre - valori de prim ordin (sigure, bune) Securities, seasoned -
valeurs eprouvees -valori verificate (incercate) Securities, wild-cat - valeurs speculati-ves - valori
speculative Security - cautionnement; garantiejsurete; nantissement - asigurare; garantie; gaj; siguranta;
protectie
Selective price control - controle selec-tif des prix - controlul selectiv al pre-turilor
Self-sufficient economy - economic auto-sufissante - economie independenta ( de sine statatoare)
Seller - vendeur - vinzator Selling cost - frais de vente - cheltuieli de vinzare (desfacere)
Semi-skilled worker - travailleur semi-qualifie - nuncitor senticalificat Sequence analysis - analyse de
sequence -analiza de secventa
Serfdom - servage - sclavie; robie; serbie Series of rising value steps - echelons succesifs dans la
hausse de prix d'actions - trepte succesive in ridicarea ( creste-rea) pretului actiunilor Service,
economic - service economique -serviciu economic
103
Service industry - Industrie ancillaire -Industrie auxiliara
Service rating - notation - evaluare; cla-sificare; categorisire Shadow rate - taux fictif; taux
comptable - taza fictiva; taxa contabila Share cropping (U.S.); Share rent - metayage - di jna
Share, free - action liberee - actiune eliberata
Shareholder - actionnaire - actionar Shareholders* meeting - assembles d'actio-nnaires - adunarea
actionarilor Share, ordinary - action ordinaire - acti-ordinara (obisnuita)
Shares of stock - actions - actiuni
Shift work - travail par equipes - nunca ,
in schinfcuri
Ship, to - expedier - a expedia
Shop - magasin; shop - nagazin; atelier |
Short-run equilibrium - equilibre court -
echilibru scurt
Short-term expectation - prevision courtej
* previziune pe termen scurt
Short-term policy - politique a court ter-|
me - politics pe termen scurt
Shrinkage - moins-value - minus- val oar e
Sick market - marche languissant - piata|
care stagneaza
Single standard v. Monometallism
Single tax - impot unique - impozit unic
Sinking fund - fonds d' amort issement -
food de amort izare
Sit-down, strike - greve sur le tas; greve
avec occupation d'usine - greva cu ocupa-|
rea uzinei
Skilled labour - main d'oeuvre qualifiee -|
mina de lucru calif icata - munca califica-
ta
Slavery - esclavage - sclavie
Sliding scale tariff - echelle mobile -
scara raobila a tarifelor

104

Slope - pente - panta


Slow-down strike - greve perlee - greva
perlata
Slump - effcndrement - scadere brusca,
prabusire ( a preturilor, a cursurilor la
bursa etc); criza; depresiune
Small business - petite entreprise - in-
treprindere mica
Smuggling; Contrebande - contrebande -
contrabanda
Social cost - charges sociales - cheltu-
ieli sociale
73. Social insurance v. Social security
74. Social legislation - legislation sociale -legislatie sociala
75. Social science - sciences sociales -stiinte sociale
76. Socialism - socialisme - socialism
77. Soft money - monnaie de papier - bancnota
78. Solvency - solvabilite - solvabilitate
79. Source of revenue - ressource fiscale -resurse financiare
Special privilege monopoly - monopole de privilege special - monopol privilegiat
31. Special regulations - arrangements speci-aux - aranjamente (reglementari) speciale
32. Specialization - specialisation - specia-lizare
33. Specific duty - droit specifigue - drept specific
34. Speculation - speculation - speculatie,
agiotaj; joe la bursa, operatiuni de bursa |1885. Speculative motive - motive de speculation
- motiv de speculatie [1886. Spending(by consumer,government) - depense
(des consommateurs, de 1'Etat) - cheltu-I ieli ( ale ctsosunatorilor, ale statului ) [1887.
Spending unit - unite de consommation -
unitate de consum
1888. Sphere of influence - sphere d'influence -sfera de influenta
1889. Spiral of inflation - spirale de 1'infla-
105

tion - spirala inflatiel


1890. Spiral, wage-and-price - spirale des pi
et des salaires - spirala preturilor si
salariilor .1891. Spread, price - ecart de prix - diferent
dintre pretul de cost si pretul de
profit
Stability - stabilite - stabilitate
1892. Stability of prices - stabilite de prix
1893. stabilitatea preturilor
1894. Stabilization fund - caisse de stabilization; fends de stabilisation - fond stabilizare
1895. Stabilizer, automatic - stabilisateur ai tonatique - stabilizator automat
1896. Stable equilibrium - equilibre stable -echilibru stabil
1897. Stable money - monnaie stable -stabila
1898. Stagnation, economic - stagnation econcnd-que - stagnare econcnri.ca
1899. Stagnation, secular - stagnation seculaii - stagnare seculara
1900. Standard - standard - standard
1901. Standard deviation - ecart-type - abate admisibila; abatere permisa
1902. Standardization -standardisation - st dardizare; tipizare; normare
1903. Standard of deferred payments - regies de paiements differes - norms de aminare platilor
1904. Standard of living - niveau de vie - ni\ de trai
1905. Standard of value - etalon - etalon
1906. Stand-by fund - fends de reserve - fond rezerva
1907. Staple food - aliment principal - ali principal
1908. State control, to establish - etatiser -
aaticnaliza; a trece in proprietatea st tulvd
1909. State control, establishment of - etatisa-
106
ticn - nationalizare; trecere in proprie-
tatea statului
State-aided - subventionne par 1'Etat -subventionat de stat
State-centrolled - etatise - nationalizat State-managed - en regie - in regie State intervention -
intervention de 1'Etat - interventia statului 14. State, welfare - Etat providence - stat al bunastarii sociale
Stationary economy - economie stationnaire
- economic stationara L6. Statism (U.S.) - etatisme - control al
statului asupra economiei 17. Sterilization of gold - sterilisation de
1'or - sterilizarea aurului
Stock-account - compte de capital - cant
de capital
Stock book - livre de magasin; magasinier
- registru de magazie (stoc)
Stock breeder - eleveur - crescator de
animale (vite); fermier
Stock breeding - elevage - cresterea vite-
lor
Stock broker - agent de change - agent de
scMrab; agent de bursa, curtier ?4. Stock, capital - capital-actions - capital
fix 25. Stock, common - actions ordinaires - acti-
uni ordinare
Stock company - societe par actions - so-
cietate pe actiuni
Stock exchange - bourse (des valeurs) -
bursa (de valori)
Stock-farm - elevage - cresterea vitelor;
ferma, crescatorie de vite (animale) 29. Stockholder - actionnaire; porteur (deten-
teur) de titres - acticaar, rentier
Stock list - inventaire; bulletin de la
cote - inventar; lista cotelor (la bursa);
cota bursei
Stock market - marche des valeurs; marche
107

financier - piata financiara; bursa


1932. Stock piling - reserve strategigue; stocks de reserve - rezerva strategica; stocuri de rezerva
1933. Stockpiling - stockage; constituion de reserves - stocare; constituire de rezerve
1934. Stock, preferred - actions de preference -actiuni preferentiale
1935. Stock savings bank (U.S.) - caisse d'epar-gne par actions - casa de economii pe ac-tiuni
1936. Stocktaking - inventaire - inventariere; revizuire (exandnare) a narfurilor
1937. Store book - livre de magasin - registruj de narfuri
1938. Strehcuse - nagasin; entrepot - depozit; antrepozit
1939. Storekeeper - garde-magasin; nagasinier -negustor; comerciant; nagazioner
1940. Store of value - reserve de valeur - re-| zerva de valoare
1941. Store, specialty - magasin specialise -| nagazin special izat
1942. Straddle the market, to - speculer a lal baisse sur une valeur et a la hausse sur I une autre -
a juca la bursa; a agiota; aj face speculatii la bursa
1943. Strike - greve - greva; incetare a lucru-| lui
1944. Strike, to go/ to come out on - se mettre| en greve - a face greva
1945. Strike, to call a - ordonner une greve -| a declara greva
1946. Strike, to be on - faire la greve; etre greve - a face greva; a fi in greva
1947. Strike, staggered - greve tournante - gre va esalonata
1948. Strike, lightning - greve surprise - gre surprinzatoare (neasteptata)
1949. Strike, go-slow - greve perlee - gre perlata
1950. Strike, sit-down - greve sur le tas - gre
108

va cu ocuparea fabricii (locului de munca)


Strike, token - greve d'avertiss-a-ent.
symbolique - greva de avertisirenc; greva
simbolica
Strike, unofficial - grave desapprcuv-=~
- greva nee
par les autorites syndicalf
ficiala (neaprobata de sindicatej
Strike-breaker - renard; jaune - sparga-
tor de greva
Strike pay - allocation de greve - ayutor
de greva
Strike a bargain, to - conclure un rrarche
- a incheia o tranzactie (un tirg) Subsidiary conpany - filiale - filxala; sucursala
Subsidies; Grants in aid - subventions -subventii
Subsidy - subvention; prime - subventie; prima
59. Subsidy, export - prime a 1'exportation -prima de export
Subsidy, public - subvention de 1'Etat -subventionare de catre guvern Subsidize, to -
subventionner; printer -a subventiona; a acorda subventii Subsidized by the state, to be -
recevoir une subvention de 1'Etat - a primi o subventie de la stat; a fi subventionat de stat
Subsistence theory of wages v. Brasen law of wages
Substitute (close, distant, perfect) -produit de replacement ( voisin, eioigne, parfait) - inlocuitor
(produs de inlocui-re)(apropriat, indepartat, perfect) Substituion effect - effet de substitution
- efect de substituire 56. Subvention - subvention - subventie; aju-tor
Sugar market - marche sucrier - piata za-harului Sugar conference, international - confe-

109

rence internationale du sucre - conferinta internationala a zaharului


1969. Sunk costs - couts initiaux nan recurrents
- costuri initiale
1970. Supplementary costs - couts supplementai-res ~ costuri supliroentare
1971. Suppliers - fournisseurs - furnizori
1972. Supplies, food - vivres - alimente; provi-zii
1973. Supply * aprovisionnement - aprovizionare
1974. Supply column - convoi de ravitaillement -convoi de aprovizionare
1975. Supply ship - transport ravitailleur - vas de aprovizionare
1976. Supply and demand - 1'offre et la damande
- oererea si oferta
1977. Supply and demand, law of - loi de 1'offre et de la demande - legea cererii si a o-fertei
1978. Supply, composite - offre conjointe - o-ferta ccmbinata (mixta)
1979. Supply inelastic - offre inelastique -oferta lipsita de suplete (rigida)
1980. Supply, joint - offre conjointe - oferta mucta (ccmbinata)
1981. Supply, goods in short - merchandises en manque - marfuri deficitare
1982. Supply of foreign capital - apports de ca-pitaux etrangers - aport de capital strain (extern)
1983. Supply price - prix d'offre; prix offert -pret de oferta; pret oferit
1984. Surplus capacity - capacite excedentaire
- capacitate excedentara
1965. Surplus, economic - surplus economique -surplus economic
1986. Surplus produce - produit excedentaire -produs excedentar
1987. Surplus purchase - achat d'excedents -achizitionare (cumparare) de excedente
1988. Surplus value - plus-value - plusvaloare
110

Surplus value, theory of - theorie de la valeur ajoutee; theorie de la plus-value -teoria valorii adaugate;
teoria plusvalo-rii
Surtax - surtaxe - suprataxa Sweat shop - atelier a conditions de travail abusives - atelier cu conditii de
nunca contrare legislatiei (abuzive) Swings, periodic - oscillations periodi-ques - oscilatii (fluctuatii)
periodice Symmetalism - polymetallisme - polimeta-lism
Sympathetic strike - greve de solidarite -greva de solidaritate
Syndicalism - syndicalisme - sindicalism System, closed - systems ferme - sistan
Tabular standard of value - remboursanent
indexe sur le prix de produits convenus -
ranbursare indexata la pretul produselor
convenite
Tailer (coll.) - petit speculateur imitant
les gros - speculant rcarunt
Take-over bid - offre de reprise - oferta
de preluare
Rally-marque; taille - pontaj; puoctaj;
insamare cu puncte
Tare - tare - tara, dara
Tariff - tarif; droit de douane - tarif;
taxa; taxa vanala
Tariff, autonomus - tarif autoncjme - tarif
autcnon
Tariff, conventional - tarif conventionnel
- tarif conventional
Tariff, flexible - tarif differentiel -
111

tarif diferentiat
2006. Tariff, free-trade - tarif de libre-echan-1 ge - tarif de schimb liber
2007. Tariff, protective; Protective duties -tarif protecteur - tarif de protectie
2008. Tarif, retaliatory - tarif de represaille|
- tarif punitiv (represiv) j
2009. Tariff, single-schedule; Tariff general -j tarif unique; tarif a une seule colonne -| tarif unic
2010. Tariff barriers - barrieres douanieres; politique tarifaire - bariere vanale; po-| litica tarifara
2011. Tariff reduction - reduction de droits del douane - reducere a taxelor vanale I
2012. Tariffs, adjustment of - ajustement des
tarif s douaniers - reglarea tarifelor vanale
2013. Tariffs, agreement on - convention tarifa-ire - conventie tarifara
2014. Tariffs, unification of - unification des tarifs douaniers - unificarea tarifelor| vanale
2015. Tax, admission - droit d'entree - taxa intrare (import)
2016. Tax authorities - autorites fiscales -autoritati fiscale
2017. Tax avoidance - evasion fiscale - evaziv fiscala
2018. Tax barriers - barrieres fiscales - bari-| ere fiscale
2019. Tax administration - administration fisca-I le - adnrLnistratie fiscal a
2020. Tax agreement - accord fiscal - acord fis-| cal
2021. Tax base - assiette de 1'impot - baza impunere
2022. Tax burden - pression fiscale - presit fiscala
2023. Tax, capital gains - impot sur 1'acroi-
sseramt de la fortune - impozit (progresii ) pe avera
112
24. Tax, capitation; Tax, head; Tax, poll-im-pot de capitation - impozit pe cap de on; capitatie
325. Tax changes - modification du systeme fiscal - modificare a sistemului de iitixDzitare (fiscal)
326. Tax collecting - perception de 1'impot -
perceperea impozitului
Tax consumption - impot a la consonnation
- impozit pe consun )28. Tax, corporation income (U.S.) - impot sur
les societes - impozit asupra firmelor
(societatilor)
>9. Tax, delinquent - impot non paye - impozit neachitat
Tax, direct - impot direct - impozit direct 31. Tax discrimination - discrimination fis-
cale - discriminare in stabilirea impozi-
telor 52. Tax enforcement; International revenue
control - controle fiscal - control fiscal
Tax, estate - impot sur les successions;
droit de succession - impozit asupra masei
succesorale; taxa de succesiune
334. Tax evasion; Fiscal evasion - evasion fis-cale - evaziune fiscala
335. Tax, excess profits - contribution sur les benefices extraordinaires - taxa asupra
beneficiilor care depasesc limitele pernrL-se
336. Tax exemption - exemption d'impot - scuti-
re de iirpozit (taxa)
37. Tax franchise - immunite fiscale - scutire de taxe
338. Tax free income - revenu exempte - venit scutit de impozit
339. Tax, graded - impot degressif - impozit regresiv
Tax, head v. Tax, capitation Tax inmunities - inrnunites fiscal es - inu-nitate fiscala
113

2042. Tax, impact of v. Taxation, incidence of


2043. Tax, indirect - input indirect - inpozit indirect
2044. Tax jurisdiction - jurisdiction fiscale -jurisoUctie fiscala
2045. Tax, land - irapot fancier - impozit funci-ar
2046. Tax law - loi fiscale - lege fiscala
2047. Tax,'licence - patents - licenta, patent
2048. Tax measures - mesures fiscales - masuri fiscale
2049. Tax morality - morale fiscale - moral a fiscala; cooduita (etica) fiscala Tax,normal - impot
2050.
2051.
2052.
normal - impozit normal Taxr poll v. Tax> capitation Tax, property - impot fancier - impozit
funciar
2053. Tax policy - politique fiscale - politica fiscala
2054. Tax rate - taux de 1'impot - rata impozi-tuluL
2055. Tax receipts - recettes d'impots;recettes fiscal es ~ incasari ^it\ inpozite
2056. Tax reform - reforms fiscale - reforma fiscala
2057. Tax revenue - revenus fiscaux - venit din infpozite
2058. Tax relief - degrevement fiscal - degreva-re, usurare de impozite
2059. Tax specialist - expert fiscal; expert en natiere d'impot - expert fiscal; expert in naterie de
inpozite
2060. Tax, sales - taxe de transaction (impot sur le chiffre d'affaires) - iiqpozit
asu-
pra cifrei de afaceri
2061. Tax, salt - gabelle - sararit; iiqpozit pe sare; gabela
2062. Tax, single - impot unique - inpozit unic
2063. Tax system - systems de taxation; systems fiscal - sistem fiscal; sistem de impozite
2064. Tax, undistributed - profits - beneficii
2065. Tax, withholding v. Pay-as-you-earn

114
Tax, yield of a - rendement d'un. inpot -
randament al unui inpozit
Tax, excise; Excise duty - droits de regie
- taxa de regie
Tax, export - taxe a 1'exportation; droits
de sortie - taxa de export
Tax, fixed - taxe forfetaire - taxa forfe-
tara
Tax, import - taxe a 1'inportation; droits
d'entree - taxa de inport
Tax, local; Municipal tax - inpot local -
inpozit local
Tax,luxury - inpot sur les articles de
luxe; taxe de luxe - inpozit pe artlcolele
de lux
74. Tax, purchase;Sales tax-inpot de consomna-tion - iirpozit pe vinzare
75. Tax,turnover - taxe sur le chiffre d'affaires - inpozit pe cifra de afaceri
76. Tax, wage;Payroll tax - prelevement sur les salaries - inpozit pe salarii Taxable income -
revenu irtposable - venit inpozabil
78. Taxation - fiscalite - inpunere a unei taxe; percepere de inpozite; inpozit, suna inpusa
79. Taxation, agricultural - fiscalite agrico-le - inpozit agricol
Taxation, degressive - inpots degressifs -inpozit coboritor, care scade proportional
31. Taxation, diffusion theory of - theorie de la diffusion de 1'inpot - teoria difuziu-nii inpozitului
32. Taxation, direct - inpots directs; contributions directes - inpozit direct Taxation double -
double imposition - dubla inpunere
Taxation agreement, double - convention relative aux duobles impositions - conven-tie refer!toare
la dubla inpunere 385. Taxation relief, double - double degreve-ment d'inpots - dubla degrevare
de inpozit
115

2086. Taxation, equal sacrifice theory of -


theorie de I'egalite devant 1'impot - teo-ria egalitatii in fata impozitului
2087. Taxation, flexibility of - elasticite de 1' imposition - elasticitatea impozitului
2088. Taxation, graduated; Taxation, progressive - imp6t progressif - impozit progresiv
2089. Taxation, incidence of; Tax, imapact of -incidence de 1'impot - incidenta impozite-lor
2090. Taxation, indirect - impots indirects -impozite 1indirecte
2091. Taxation, method of;Taxation method - mode d imposition - rood de stabilire a impozi-telor
2092. Taxation, pattern of - structure de la fiscalite - structura fiscalitatii
2093. Taxation, progressive - imposition progressive - impozit progresiv
2094. Taxation, proportional - impots proportio-nnels - impozit proportional
2095. Taxation, regressive - imposition regressive - Jjqpozit regresiv
2096. Taxation per head; Taxation per capita -prelevement fiscale 'per capita' - impozit pe cap de on
2097. Taxation schedule - tarif de 1'impot -grafic al impozitului
2098. Taxation, presumptive - imposition forfe-taire - impunere (taxa) forfetara
2099. Taxation, system of - regime fiscale - re-gimul impozitelor; regiro fiscal
2100. Taxation, unrealistic - imposition peu rialiste - impozit nerealist
2101. Taxing power - droit d'imposer - dreptul de impunere (percepere de impozite)
2102. Taylarism; Taylorism - taylorisrne; systeme d'organisation scientifique du travail -teilorism; sistem de
organizare stiintifi-ca a muncii
2103. Technical assistance (T.A.) - assistance tchni<2UB - asistenta tehnica
116

12104. Technical economies - economies techniques


- econornii tehnice
12105. Technocracy - technocratic - tehnocratie
12106. Technocrat - technocrate - tehnocrat |2i07. Technological unemployment - chomage tech-
nologique - sonaj tehnologic |2108. Technology - technologie - tehnologie;
tehnica; stiinte tehnice aplicate , Teller - caissier - easier , Temporary admission - admission
temporaire
- acces temporar; adnvLtere (primire) tem-porara
, Tenancy - fermage - chiria unui local; po-sesiune, ocupare tenporara; arendare; arenda
L12. Tenant - locataire; fermier - locatar temporar; chirias; arendas
L3. Tender - offre; soumission - oferta (de servicii, surne de bani etc.); prezentare (a demisiei
etc.)
L4. Terminal job; Dead-end job - poste sans avenir - serviciu lipsit de perspective
L5. Terms of trade - termes de 1'echange -conditii de schinib
L6. Terms of trade effects - effets sur les termes de 1' echange - efecte asupra ccndi-tiilor de
schinib
, Terms of trade, deterioration in - degradation des termes de 1'echange - deterio-rarea conditii
lor de schirob
L8. Territorial division of labour - specialisation geographique - diviziunea teritori-ala a muncii
L9. Territorial imbalance - desequilibre de 1'espace - dezechilibru teritorial (geo-grafic)
L20. Tertiary industry - secteur tertiaire -sector tertiar
Third party - tiers - terta parte; terti Tie-in-sale - vente conjointe - vinzarea unui articol
solicitat numai cu conditia cunopararii unor art!cole mai putin cautate
117

2123. Tight money - argent cber; argent rare -lipsa de bani; penurie de bani
2124. Time-and-motion study - etude de tamps et de roouvements - studiul timpului si al
Lcarii
2125
Time lag - decalage de temps - decalaj de tun*
2126. Time preference, rate of - taux de prefe-rence pour le temps - rata preferintei pentru timp
2127. Time-preference system - systems de preference pour le temps - sistem de preferinta pentru timp
2128. Timework - travail a 1'heure - lucnil cu ora
2129. Tithe - dime - zeciuiala; a zecea parte
2130. Title - titre - titlu; drept; calitate
2131. Token coin - monnaie d' appoint - moneda fiduciara; same monetare
2132. Toll -octroi; peage - vama; taxa; impoait (perceput in piete, tirguri etc.)
2133. Tonnage - tonnage - tonaj
2134. Tontine - tontine - anuitate; tantieme
2135. Total cost - cout total ^ cost global (total)
2136. Trade acceptance - effet de commerce -acceptare, accept (de comert)
2137. Trade association - syndicat patronal -sindicat patronal
2138. Trade barometers - barometres de conjonc-ture - barcmetre de conjunctura
2139. Trade barriers - obstacles au commerce;
cot raves au conmerce - obstacole in calea ooraertului; bariere comer ciale
2140. Trade cycle v. Business cycle
2141. Trade deficit - deficit commercial - deficit conercial
2142. Trade exhibition; Trade fair - foire commercial e - tirg
2143. Trade expenses - frais commerciaux - chel-tuieli ocmerclale
2144. Trade follows the flag - le commerce suit
118
le pavilion comertul urraeaza drapelul
2145. Trade mark - marque de fabrique * narca fabricii
2146. Trade, multilateral - commerce multilateral - ccroert multilateral
2147. Trade missions - missions commercial es -misiuni comerciale
2148. Trade promotion and marketing - developpe ment du cocrmerce et de la ccmnercialisa-tion -
dezvoltarea comertului si a comer-cializarii (marketingului)
2149. Trade relations - relations commerciales -relatii comerciale
2150. Trade trends - orientations conroerciales; orientation des echanges - tendinte (ori-entari) in sfera
schimnurilor ccmerciale
2151. Trade and distribution - ccmnerce et distribution - comert si repartitie
|2152. Trade unions; Labour unions; Unions - syn-dicats - sindicate
12153. Trade, barter - troc - troc
12154. Trade, comnodities - ccmnerce des produits
de base - comert cu produse de baza
Trade, domestic - ccmnerce interieur -
comert interior
Trade, export - ccmnerce d'exportation -
comert de export
Trade, external - ccmnerce exterieur -
comert exterior
Trade in live stock, foreign - commerce
exterieur de betail - comert exterior cu
vite 59. Trade, intra-area - ccmnerce a 1'interieur
de la zone - comert in interiorul zonei L60. Trade balance, invisible - balance ccmner-
ciale invisible - balanta comerciala inwi-
zibila
Trade, overall - ccmnerce d'ensemble -
comert global L62. Trade, reciprocal - commerce reciprcque -
comert reciproc 163. Trade, retail - ccmnerce de detail - co-

119

inert cu ananuutul
2164. Trade, transit - commerce de transit -comert de transit
2165. Trade balance, visible - balance commerci-ale visible - balanta connerciala vizibila
2166.Trade, concentration of - centralisation du commerce - centralizarea ccrasrtului
2167. Trade, development of - developpement du commerce - dezvoltarea comertului
2168. Trade, increase in - accroissament des echanges - cresterea schimburilor
2169. Trade, pattern of;Trade pattern - structure du commerce; structure des echanges
-structura comertului; structura schimburi-lor
2170. Trade, reforms in - reformes commerciales
- reforme comerciale
2171. Trade, stability of - stabilite des echanges - stabilitatea schinburilor externe
2172. Trading, state - ccnmerce d'Etat - comert de stat
2173. Trading, street - vente ambulante - comert stradal
2174. Trading period - periode de traite - peri-oada de schimburi comerciale
2175. Trading partner - partenaire commercial -partener comercial
2176. Transaction motive - motif des operations-tnotivul operatiunilor
2177. Transaction, type of - type de transaction
- tip de tranzactie
2178. Transfer earnings - revenus de transfert -venituri din transfer
2179. Transfer operations - operations de transfert - operatiuni de transfer
2180. Transfer payments - paiements de transfert
- plati prin transfer
2181. Transitional period - periode transitoire
- perioada de tranzitie
2182. Transport costs - cout du transport - chel-tuieli de transport
2183. Traveller's check (U.S.); Traveller's

120

cheque (U.K.) - cheque de voyage - cec de


calatorie
Treasury bill - certiflcat du Tresor - ben
de tezaur
Triangular trade - commerce triangulaire -
comert triunghiular
Trust - trust - trust
Trust company - societe fiduciaire - soci-
etate fiduciara
Trustee - depositaire; curateur; fideico-
missaire - curator; administrator; nanda-
tar; membru in ccaasiliul de administratie
(al unei sodetati) L89. Turnover - chiffre d'affaires - cifra de
afaceri [2190. Turnover of labour - mobilite de la main
d'oeuvre - mobilitatea (dinamica) fortei
de nunca
[2191. Turnover, rate of capital - vitesse de rotation du capital - viteza de rotatie a
capitalului [2192. Tying contracts - contrats d'exclusivite -
contracte in exclusivitatfc

2193. Ultimate consumer - consonmateur final -consumator final


2194. Umpire - surarbitre - arbitru
2195. Underconsumption - sous-consommation -subconsum
2196. Underdevelopment, econonic - sousdevelo-ppement econcodque - subdezvoltare
econo-mica
2197. Underemployment equilibrium, theory of -theorie de 1'equilibre du sous-emploi -teoria
echilibrului folosirii incomplete a fortei de nunca
121

2198. Undertone, market - tendance generale la bourse - tendinta generala a bursei


2199. Underwriting - garantie d'er
rantie de emisiune; subscriptie forfet
2200. Undistributed profits - benefices non dis-tribues - beneficii nerepartizate
2201. Uneconomic - non economique - neeconomit
2202. Unemployment - chomage - somaj
2203. Unenployment, cyclical - chomage cyclic
- sonaj ciclic
2204. Unemployment, disguised; Unemployment, concealed - chomage deguise - somaj asc
2205. Unemployment, frictional - chomage fricti-onnel - somaj
2206. Unemployment insurance - assurance-chomac
- asigurare de somaj
2207. Unemployment, seasonal - chantage saisonni-er - somaj sezonier
ang
fortei
2208. Unfair labour practice - emploi ou traite ment illicite de la main d'oeuvre -jarea sau folosirea ilicita a
munca
2209. Unfair trade competition - concurrence deloyale - concurenta neloiala
2210. Unfair trade practice - pratique commerci-i ale deloyale - practici ccmerciale neloic le
2211. Unfavourable state of exchanges - conditi-j ons defavorables des changes - conditii schimb
nefavorabile
2212. Unfavourable trade balance; Passive trail balance - balance commerciale defavorabli (deficitaire) -
balanta comerciala defavc rabila (deficitara)
2213. Union label - marque indiquant qu'un prc duit a ete fabrique conformement aux re glements
syndicaux - narca atestind ca produs este conform reglementarilor cale
2214. Unionism - syndicalisme - sindicalism
2215. Unions v. Trade unions
122

|2216. Unit, business - unite d'exploitation. -


imitate ccmerciala 12217. Unlisted stock - valeurs non inscrites a
la cote; valeurs non cotees - valori neco-
tate (2218. Unproductive consumption - consonnation
unproductive - consum neproductiv
2219. Unrequited exports - exportations non acqu-itees en devises ou en marchandises - ex-porturi
neachitate in devize sau in nar-furi
2220. Unskilled workers - ouvriers non qualifies
- muncitori necalificati
2221. Unsteady market - marche instable - piata instabila
2222. Upkeep - frais d'entretien - cheltuieli de intretinere
2223. Usance - usance - termen pentru plata unei polite in strainatate
2224. User costs - frais d'usufruit - cheltuieli uzufruetuare
2225. Uses - emplois - intrebuintari, utilizari
2226. Usury - usure - camatarie; dobinda, camata
2227. Utilitarianism - philosopMe utilitariste; utilitarisme - utilitarism; filozofie uti-litarista
2228. Utility, marginal; Usefulness, marginal;
Desirability, marginal - utilite marginale
- utilitate marginal a
2229. Utility school of economics ( Marginal ) -ecole marginaliste; theorie de 1'utilite marginale -
scoala marginalista; teoria utilitatii marginale
2230. Utility theory of value - theorie marginaliste de la valeur - teoria marginalista a valorii

2231. Valorization (U.S.) - valorisation - valo-


123

rizare
2232.
2233.
3234.
2235.

2236.
2237.
2238.
2239.
2240.
2241.
2242.
2243.
2244.
2245.

2246.
2247.
2248.
Value - valeur - valoare Value, accretion - valeur ajoutee - valoare adaugata
Value-added tax - taxe sur la valeur ajoutee - taxa asupra valorii adaugate Value, cash surrender -
valeur de rachat d'une police d'assurance sur la vie - valoare de rascumparare a unei polite de
asigurare pe viata
Value, commercial - valeur-marchande -valoare coroerciala ( a pietei ) Value, counter - contre-valeur -
contrava-
loare
Value, discounted - valeur escomptee - valoare de scont
Value, dutiable - valeur imposable - valoare impozabila Value, face - valeur faciale - valoare no-
ndnala
Value, imputed - valeur imputee - valoare
tdbuita
Value, intrinsic - valeur intrinseque -
valoare intrinseca
Value, inventory; Value, objective - valeur d*inventaire - valoare de inventar Value, investment -
valeur d'investisse-ment - valoare de investitii Value, market - valeur marcbande - valoare
ccnerciala; valoare a pietei; cursul pietei Value, money - valeur nominale - valoare
nominala
Value, monopoly - valeur de monopole - valoare de monopol
Value, objective v. Value, intrinsic Value product - produit en valeur - produs
de valoare
Value productivity - productivity en valeur - productivitate de valoare Value, residual; Scrap
value - valeur re-

124

siduelle - valoare reziduala


2252. Value, unit - valeur d'usage - valoare unitara
2253. Variable cost - cout variable - cost vari-abil
2254. Variable factor - facteur variable- factor variabil
2255. Variety store - raagasin a prix unique; ma-gasin populaire - nngay.in cu pret unic; magazin popular
2256. Velocity of circulation - vitesse de circulation - viteza de circulatie
2257. Vendee - acheteur; acheteuse - cuqparator, cunparatoare
2258. Vendor - vendeur; vendeuse - vtn7.at.or, vinzatoare
2259. Venture capital - capital de speculation -capital de speculatie; capital utilizat pentru operatiuai de
bursa
2260. Vertical integration of industry - integration verticale - integrare verticala a industriei
2261. Vested interests - droits acquis - dreptu-ri dobindite
2262. Viability - viabilite - viabilitate
2263. Visible items of trade - postes visibles de la balance coranerciale - pozitii vizi-bile ale balantei
comerciale
2264. Vital statistics - statistiques demogra-phiques - statistica demografica

2265. Wage - salaire - salariu 22$$.. Wage, average - salaire moyen - salariu madiu
2267. Wage brackets - echelle de salaires -scara salariilor; grv^e de salarizare
2268. Wage claim - revendication salariale - rcr
125

veodicare salariala
2269. Wage discrimination - salaires discrimina-toires - discriminare la salarizare
2270. Wage dividend - salaire a primes - salariu cu bonif icatie
2271. Wage-fund theory - theorie du fonds de salaires - teoria fondului de salarii
2272. Wage, guaranteed annual - salaire annuel garanti - salariu anual garantat
2273. Wage, marginal - salaire marginal - salariu marginal
2274. Wage, minimum living - salaire minimum -salariu minim
2275. Wage, money; Wage, nominal - salaire nominal - salariu nominal
2276. Wage plan; Differential piece rate - salaire proportionnel - salariu proportional
2277. Wage rate - taux de salaire - rata salariilor
2278. Wage, real - salaire reel - salariu real
2279. Wages, incentive - salaire stimulant la productivity - salariu ce stimuleaza pro-ductivitatea
2280. Wages, residual theory of - theorie resi-duelle des salaires - teoria reziduala a salarizarii (a
salariilor)
2281. Wages, subsistence - salaire de subsistan-ce - salariu de subzistenta
2282. Wages system, progressive - systems pro-gressif de salaires - sistem de salarizare progresiv
2283. Waiver - renonciation; derogation - renun-tare (la un drept, la o pretentie etc.)
2284. Walk-out strike - greve;-cessation du travail - greva; incetarea lucrului
2285. Want - besoin - lipsa; nevoie; necesitate
2286. Waste-gaspillage; deperdition - irosire; pierdere; risipa
2287. Wasting assets - avoirs defectifs - bunuri irecuperabile
2288. Watered stock - capital dilue - capital diluat (subtiat)
126

2289. Waybill - lettre de voiture - scrisoare de trasura; fraht; borderou de receptie


2290. Wealth - richesse - bogatie; avere
2291. Wealth, private - patrimoine prive - avere particulara
2292. Wealth, usance of - utilisation de la richesse - utilizare a bogatiei
2293. Wear and tear - usure; vieillissement -uzura
2294. Welfare state - etat providence; etat social - stat al bunastarii sociale
2295. White-collar workers - employes de bureau
- functionarii
2296. Wholesale price - prix de gros - pret cu ridicata
2297. Wholesale trade - conmerce de gros - co-mert en gros, cu ridicata
2298. Windfall profit - profit dfoccasion - profit ocazional; profit neasteptat
2299. Winding-up - liquidation - lichidare
2300. Window dressing practices - truquages -artificii; trucuri; procedee menite sa arunce praf in ochi
2301. Work force - main d'oeuvre; (effectif de la) force de travail - forta de munca; efectivul fortei de
munca
2302. Work load - sonne de travail - cantitate de munca; norma
2303. Worker - travaileur - muncitor
2304. Workshop - atelier; unite de production -atelier; sectie (intr-o uzina)
2305. World consunption - consomnation mondiale
- consum mondial
2306. World currencies - monnaies mondiales -monede mondial e
2307. World markets - marches mondiaux - piete mondiale
2308. World needs - besoins mondiaux - nevoi, necesitati mondiale
2309. World organizations - organisations international es; organismes internationaux -organizatii
international e; organisme in-
127

2310. World prices - prix mondiaux - preturi nondiale


2311. World production - production mondiale -productie roondiala
2312. World trade - echanges mondiaux - schiirb-uci nondiale; conert aondial

2313. Yield - rendement - eficienta; beneficiu; grad de valorificare


2314. Yield, net - rendement net - beneficiu net

2315. Zone pricing - etablissement de prix dif-ferentiels par zone - stabilirea de preturi diferentiate
pe cone
2316. Zone tariff - tarif par zones - tarif pe zone
2317. Zone, postal delivery - zone de livration postal e - zone de distribuire a corespon-dentei post ale
2318. Zoning - repartition en zones - repartiza-rea pe zone

128

You might also like