Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Hot Oil Installation Procedure PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

INSTALLATION,

OPERATION
AND
MAINTENANCE
MANUAL
HOT OIL CIRCULATING
HEATING SYSTEM
PROCESS HEATING COMPANY, INC.
POST OFFICE BOX 84585
SEATTLE, WASHINGTON 98124-5885
PHONE: (206) 682-3414 FAX: (206) 682-1582
WARNINGS

1) READ AND UNDERSTAND ALL TAGS AND INSTALLATION AND


OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE COMMENCING.

2) HEATER MUST ONLY BE OPERATED WHEN UNIT IS FULL OF OIL AND


PUMP IS RUNNING.

3) THE SYSTEM SHOULD NEVER BE OPERATED WITH ANY OF THE


SAFETY DEVICES OUT OF SERVICE. THESE PROTECTIVE UNITS HAVE
BEEN INSTALLED TO PREVENT DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND
SHOULD ALWAYS BE IN OPERATING CONDITION.

4) TO PROTECT AGAINST HOT SPOTS, CIRCULATION PUMPS SHOULD


ALWAYS BE IN OPERATION, WITH FLUID FLOWING THROUGH THE
HEATER BEFORE THE LATTER IS STARTED. THE HEATER SHOULD BE
SHUT OFF BEFORE THE PUMP IS STOPPED.

5) CHECK THAT THE ELECTRICAL SERVICE WILL HANDLE THE LOAD.


UNIT MUST BE ADEQUATELY GROUNDED.

6) ALL WIRING SHOULD CONFORM TO REQUIREMENTS OF NATIONAL


AND LOCAL ELECTRICAL CODES AND STANDARDS.

7) ONLY LICENSED ELECTRICIAN SHOULD CONNECT POWER TO PANEL


AND SYSTEM.

8) NEVER EXPOSE HEATER TUBES TO AIR WITH POWER ON. DANGER


OF EXPLOSION MAY EXIST.

9) CARE SHOULD BE USED WHEN WORKING AROUND TUBES WHEN


CLEANING OR INSTALLING. WALLS ARE LESS THEN 1/8 THICK.

10) IF THERE ARE ANY QUESTIONS CONCERNING THE RATINGS OR


INSTRUCTIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR THE
FACTORY. PHONE (206) 682-3414 FAX (206) 682-1582

2
ADDITIONAL IMPORTANT INFORMATION

1) THESE INSTRUCTIONS CANNOT POSSIBLY COVER EVERY SITUATION


CONCERNING THE OPERATION, INSPECTION, ADJUSTMENT AND TEST
OF THE EQUIPMENT FURNISHED. PROCESS HEATING COMPANY
(PHCo), IN THE FURNISHING OF THIS EQUIPMENT AND THESE
INSTRUCTIONS, MUST PRESUME THAT THE OPERATING AND
MAINTENANCE PERSONNEL USING THIS EQUIPMENT HAVE
SUFFICIENT TECHNICAL KNOWLEDGE AND EXPERIENCE TO APPLY
SOUND SAFETY AND OPERATIONAL PRACTICES WHICH MAY NOT BE
MENTIONED.

2) IN APPLICATIONS WHERE PHCo FURNISHED EQUIPMENT THAT IS TO


BE INTEGRATED WITH A PROCESS OR OTHER EQUIPMENT, THESE
INSTRUCTIONS SHOULD BE THOROUGHLY REVIEWED TO DETERMINE
THE PROPER INTEGRATION OF THE EQUIPMENT INTO THE OVERALL
PLANT OR SYSTEM OPERATIONAL PROCEDURES.

3) PHCo DOES NOT SUPPLY, RECOMMEND OR APPROVE THE VARIOUS


SYSTEMS IN WHICH ITS PRODUCTS ARE OR MAY BE USED. UNLESS
DESIGNED, MANUFACTURED AND USED PROPERLY, VARIOUS
SYSTEMS MAY BE INHERENTLY UNSAFE OR DANGEROUS. THE USER
SHOULD CHECK AND COMPLY WITH ALL FEDERAL, STATE AND LOCAL
REGULATIONS AND OTHER REGULATIONS AND RECOMMENDATIONS
SUCH AS: NFPA, UL, API, OSHA, ETC.

3
INTRODUCTION
IN INDIRECT HEATING SYSTEMS, HEAT FROM ELECTRIC ENERGY IS
TRANSFERRED TO A LIQUID OR A GAS AND CARRIED BY THIS
MEDIUM TO THE AREA OR PROCESS WHERE IT IS NEEDED. THIS
METHOD, EXAMPLES OF WHICH DATE BACK TO ANCIENT TIMES,
MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN CLOSE CONTROL OF
TEMPERATURES, AND TO SUPPLY HEAT TO A NUMBER OF
PROCESSES OR AREAS FROM ONE PRIMARY HEATING UNIT AND
TO LOCATE THAT UNIT IN THE MOST CONVENIENT PLACE. THE
MOST COMMON EXAMPLE OF INDIRECT HEATING IS THAT USED
FOR BUILDING HEATING WHERE WATER, STEAM OR AIR IS USED
AS THE HEAT-TRANSFER MEDIUM.

PREPARATION
1) THE UNIT IS FURNISHED AS A PACKAGED OR UNIT ASSEMBLY, WITH
THE EXCEPTION OF THE EXPANSION TANK. AFTER UNCRATING, THE
UNIT SHOULD BE LIFTED USING THE LIFTING LUGS AT EACH END OF
THE VESSEL.

2) THE UNIT SHOULD BE MOUNTED ON A LEVEL BASE, FOOTINGS OR


FOUNDATION. FASTEN ONE (1) END ONLY TO ALLOW FOR
EXPANSION.

3) ALL PIPING SHOULD BE THOROUGHLY CLEANED, AND MILL SCALE,


DEBRIS AND OTHER FOREIGN PARTICLES SHOULD BE REMOVED.

4
MATERIALS
COPPER AND COPPER ALLOYS SHOULD BE AVOIDED IN HOT-OIL
SYSTEMS SINCE THEY ARE POWERFUL CATALYSTS PROMOTING
OXIDATION AND SLUDGING. EXCEPTIONS MAY BE MADE FOR SMALL
PARTS, SUCH AS VALVES, INSTRUMENTS AND BUSHINGS. IRON AND
CARBON STEEL ARE PREFERRED FOR THE ENTIRE SYSTEM SUCH AS
ASTM A-53 OR ASTM A-106 SEAMLESS.

SMALL SYSTEMS USING PIPE OF 1 DIAMETER OR SMALLER SHOULD


USE AN ASA SCHEDULE 80 SIZE WITH SCREWED CONNECTIONS. THESE
THREADED CONNECTIONS SHOULD BE MADE TO GAUGE AND CLEAN
CUT, HOWEVER, A SUITABLE PIPE COMPOUND MAY BE USED TO
FACILITATE MAKING OF JOINTS, BUT IT MUST NOT BE DEPENDED UPON
TO MAKE UP FOR POOR FIT OF THE THREADS.

LARGE SYSTEMS USING PIPING OVER 1 DIAMETER SHOULD BE MADE


WITH ASA SCHEDULE 40 PIPE AND 150# FLANGED JOINTS. THE
FLANGES SHOULD HAVE A RAISED FACE WITH A SMOOTH FINISH AND
MAY BE SEALED USING SUITABLE FABRICATED GASKETS.

THERMAL EXPANSION
LIKE ALL FLUIDS, HEAT TRANSFER OIL EXPANDS WHEN HEATED. THE
EXTENT OF EXPANSION VARIES, OF COURSE, WITH THE NUMBER OF
DEGREES (TEMPERATURE) THROUGH WHICH THE FLUID IS HEATED AND
WITH THE PARTICULAR FLUID INVOLVED. THIS EXPANSION CAN BE
CONSIDERABLE AND MEANS MUST BE PROVIDED IN THE SYSTEM TO
TAKE CARE OF IT. FOR EXAMPLE, 100 GALLONS OF OIL AT 50F WILL
BECOME 114 GALLONS WHEN HEATED TO 450F. THE ACTUAL
EXPANSION IN A GIVEN SITUATION CAN BE CALCULATED FROM THE
EQUATION:
Percent Increase in Volume = .035 x Rise in Temperature (F)
-OR-
Percent Increase in Volume = .063 x Rise in Temperature (C)

5
EXPANSION TANK
THE EXPANSION TANK OF THE CIRCULATING SYSTEM IS THE ELEMENT
WHICH TOO OFTEN RECEIVES THE LEAST ENGINEERING
CONSIDERATION. YET, A CORRECTLY DESIGNED TANK IS IMPORTANT
FOR TROUBLE FREE OPERATION.
THE CORRECTLY DESIGNED EXPANSION TANK PERMITS EXPANSION OF
THE OIL, AS IT IS HEATED TO OPERATION TEMPERATURE, WITHOUT
EXPOSING HOT OIL TO AIR. IT FUNCTIONS AS AN OIL SEAL TO
ACCOMMODATE THE INCREASED VOLUME OF THE EXPANDED OIL IN A
QUANTITY OF COLDER OIL WHICH COMES IN CONTACT WITH ONLY A
LIMITED AMOUNT OF AIR. THE LOW TEMPERATURE OF SUCH AN OIL
SEAL WILL CONTRIBUTE MATERIALLY TO LONG SERVICE LIFE OF THE
OIL. IN GENERAL, THE TEMPERATURE OF THE TANK SHOULD NOT BE
OVER 130F.
A SECONDARY, BUT IMPORTANT, FUNCTION OF THE EXPANSION TANK IS
TO PROVIDE A MEANS FOR THE ESCAPE OR INTAKE OF AIR AS THE OIL
LEVEL IN THE TANK RISES AND LOWERS. THE TANK MUST BE VENTED
TO PERMIT THE ESCAPE OF AIR, AND MUST BE PLACED AT AN
ELEVATION ABOVE ALL OUTLETS. IT IS CONNECTED TO THE PUMP
SUCTION, OR RETURN, LINE.
IN THE INTEREST OF MAINTAINING COOL OIL IN THE EXPANSION TANK,
THE CONNECTING PIPE LINE AND THE TANK SHOULD NOT BE
INSULATED. LARGE-DIAMETER LINES SHOULD BE AVOIDED SINCE THEY
PERMIT CONVECTION CURRENTS TO HEAT THE OIL IN THE TANK. LINES
SHOULD BE ONLY LARGE ENOUGH TO TAKE CARE OF SURGES CAUSED
BY RAPID TEMPERATURE RISE AND FALL. THROTTLING THE LINE OR
INSTALLING AN ORIFICE SO THAT FLOW IS RESTRICTED MAY HELP
MINIMIZE CONVECTION HEATING.
THE EXPANSION TANK IS CRATED SEPARATELY WITH SOME UNITS AND
IS FURNISHED AS A SEPARATE COMPONENT FOR FIELD MOUNTING AT A
LOCATION ABOVE THE HIGHEST POINT IN THE SYSTEM. (FOR EXAMPLE,
IN ASPHALT PLANTS IT IS USUALLY MOUNTED ON THE PLANT
STRUCTURE SUPPORTS ABOVE THE WEIGH BUCKET AND PUG MILL). IT
IS FITTED WITH A FLOAT SWITCH AND LIQUID LEVEL SIGHT GAUGE.
THE FLOAT SWITCH IS A PROTECTIVE DEVICE WHICH SHUTS DOWN THE
HEAT TRANSFER UNIT IN THE EVENT OF OIL LEAKAGE RESULTING IN
LOW LEVEL IN THE SYSTEM.
6
INSTALLATION

1) IT IS RECOMMENDED THAT THE USER PROVIDE NECESSARY


PIPING AND ARRANGE FOR PARALLEL FLOW CIRCUITS. THE REASON
FOR PARALLEL FLOW CIRCUITS WITH CONTROL VALVES (INSTEAD OF
SERIES PIPING) IS TO INSURE THAT ALL JACKETED EQUIPMENT IS
UNIFORMLY HEATED.

2) AN ALL IRON THROTTLING VALVE SHOULD BE INSTALLED IN THE


RETURN LINE FROM EACH OIL CIRCUIT. ITS PURPOSE IS TO
REGULATE THE AMOUNT OF FLOW (AND HEAT DELIVERED) TO EACH
CIRCUIT.
3) THE COLD OIL RETURN LINE IS AT THE PUMP SUCTION AND THE
HEATED OIL SUPPLY LINE IS AT THE CONTROL PANEL END OF THE
HEATER.

4) ALL OIL INLETS SHOULD BE AT THE LOWER PORTION OF THE


JACKETS AND OUTLETS SHOULD BE NEAR THE UPPER PORTION. IN
GENERAL, ARRANGE THE SUPPLY SO THAT THE OIL IS BEING
CIRCULATED UPWARDS TO THE HIGHEST POINT IN THE SYSTEM.
5) A LINE SHOULD BE PROVIDED BETWEEN THE BOTTOM
OPENING OF THE EXPANSION TANK AND THE OPENING ON
THE TEE FITTING AT THE SUCTION SIDE OF THE CIRCULATING
PUMP. (SEE SCHEMATIC DRAWING #1)
6) CAUTION: THIS UNIT MUST NEVER BE OPERATED UNLESS THE
EXPANSION LINE IS OPEN.

7) TWO VENTS ARE PROVIDED ON THE UNIT PIPING TO ASSIST IN


RELIEVING ENTRAINED AIR WHEN FILLING THE SYSTEM.
PERIODICALLY DURING NORMAL OPERATION THESE VENTS SHOULD
BE OPENED TO RELIEVE ANY ADDITIONAL VAPORS THAT MAY
ACCUMULATE.
8) ADDITIONAL SIMPLE VENTS SHOULD BE INSTALLED AT HIGH
POINTS IN THE PIPING TO RELIEVE ENTRAINED AIR,
PARTICULARLY WHEN FILLING THE SYSTEM, UNIONS AND
PLUGS CAN ALSO BE USED FOR VENTING.

7
NOTE: PUMP CAPACITY MUST BE SUFFICIENT TO CIRCULATE THE
OIL AT A RATE THAT WILL PROVIDE THE HEAT REQUIRED BY THE
USERS, PLUS HEAT LOSSES, WITH A REASONABLE TEMPERATURE
DROP OF 20F TO 50F BETWEEN THE INCOMING AND OUTGOING
OIL FLOW.
9) A HIGH TEMPERATURE CENTRIFUGAL HEAT TRANSFER OIL
CIRCULATING PUMP HAS BEEN FURNISHED WITH THE UNIT.
ROTATION SHOULD BE AS INDICATED ON THE UNIT.

10) PUMPS ARE PLACED SO THAT THEY DISCHARGE TO THE OIL


HEATER. THEIR SUCTIONS SHOULD BE UNDER POSITIVE
PRESSURE TO PREVENT AIR FROM BEING DRAWN INTO THE
SYSTEM THROUGH THE PUMP-SHAFT SEALS, IN ORDER TO
AVOID THE CONSEQUENT BAD EFFECTS OF AIR ON THE OIL
AND SYSTEM.
11) ELECTRICALLY, IT IS ONLY NECESSARY TO BRING THE MAIN
ELECTRICAL SERVICE TO THE PANEL, CONNECTING IT TO THE
APPROPRIATE TERMINAL LUGS ON THE LINE SIDE OF THE
MAIN DISCONNECT SWITCH WITHIN THE PANEL.
12) AFTER THE EXPANSION TANK HAS BEEN SET IN PLACE, AFTER
THE HEAT TRANSFER UNIT HAS BEEN SET IN PLACE, AND
AFTER THE HEAT TRANSFER UNIT HAS BEEN POSITIONED ON
ITS FOUNDATION ONLY TWO (2) CONDUIT-ENCLOSED
CONDUCTORS MUST BE RUN FROM THE TERMINALS ON THE
FLOAT SWITCH (ON EXPANSION TANK) DOWN TO THE MAIN
CONTROL PANEL (OPENING HAS BEEN PROVIDED ON THE
BOTTOM OF THE PANEL) AND CONNECTED TO THE TERMINAL
BLOCK MARKED SUCH ON THE BACK PANEL. REMOVE THE
JUMPER WIRE IF INSTALLED.

8
OPERATION

1) INITIAL FILLING AND START-UP: BEFORE A NEW SYSTEM IS


FILLED, IT IS NECESSARY TO MAKE SURE THAT ALL SAFETY AND
CONTROL DEVICES ARE IN WORKING ORDER, AND THAT THE
SYSTEM HAS BEEN PRESSURE TESTED FOR LEAKS. THIS
SHOULD NOT BE DONE WITH WATER AS IT IS TOO DIFFICULT TO
REMOVE COMPLETELY FROM THE SYSTEM. IT IS
RECOMMENDED THAT TESTING FOR LEAKS BE DONE EITHER
WITH PRESSURIZED AIR ON THE INTERIOR AND SOAPY WATER
ON THE EXTERIOR OF ALL JOINTS OR WITH SAME GRADE OF OIL
TO BE USED IN SYSTEM.

2) INITIAL FILLING WITH HEAT TRANSFER FLUID: FILLING THE


SYSTEM SHOULD BE DONE SO THAT AIR IS REMOVED DURING
THE PROCESS. ONE METHOD RECOMMENDS PUMPING OUT THE
AIR WITH A VACUUM PUMP AND FILLING THE SYSTEM FROM THE
EXPANSION TANK. ALTHOUGH THIS HAS THE ADVANTAGE OF
ALSO REMOVING MOISTURE THAT MAY BE PRESENT FROM
CONDENSATION, A VACUUM PUMP SUITABLE FOR THIS
PURPOSE IS SELDOM READILY AVAILABLE.
3) LUBRICATING, HYDRAULIC AND OTHER OILS NOT SPECIFICALLY
DEVELOPED FOR HEAT TRANSFER SERVICE SHOULD NOT BE
USED. MANY HEAT TRANSFER FLUIDS ARE AVAILABLE, BUT IT IS
URGED THAT ANY PRODUCT USED BE STABLE (RESISTANT TO
DETERIORATION DUE TO THERMAL CRACKING), OXIDATION
RESISTANT, RESISTANT TO FOAMING AND WATER RETENTION,
CORROSION RESISTANT AND LOW IN VISCOSITY.
4) PLACE FRONT PANEL SWITCH TO FILL POSITION. THE SYSTEM
SHOULD BE FILLED INITIALLY AT THE STEEL VALVE LOCATED
BEFORE THE PUMP SUCTION INLET. THE OIL CAN BE PUMPED
THROUGH THE SYSTEM PIPING WITH VENT VALVES OPEN TO
RELIEVE ENTRAINED AIR.
5) CLOSE EACH VENT VALVE AFTER ALL AIR HAS BEEN EXPELLED.
6) AFTER THE EXPANSION LINE HAS BEEN CONNECTED TO THE
HEATER, THE SYSTEM CAN BE TOPPED OFF BY SLOWLY
FILLING THROUGH THE EXPANSION TANK UNTIL THE EXPANSION
9
TANK IS FULL OF COLD HEAT TRANSFER OIL. NOTE: IT IS
IMPORTANT THAT ALL AIR AND VAPORS BE ELIMINATED FRO
PROPER OPERATION.
7) THE FLUID SHOULD BE CIRCULATED THROUGH THE SYSTEM
FOR THREE (3) TO FOUR (4) HOURS TO ELIMINATE AIR POCKETS
AND TO BE SURE THE SYSTEM IS FULL.
8) THE EXPANSION TANK LEVEL INDICATOR SHOULD SHOW ONE-
QUARTER FULL WHEN THE SYSTEM IS COLD.
9) AFTER INITIAL PERIOD OF CIRCULATION THE PUMP SUCTION
STRAINERS SHOULD BE INSPECTED AND CLEANED IF
NECESSARY.
10) AFTER THE STRAINERS HAVE BEEN CLEANED AND THE
CIRCULATION PUMP PLACED IN OPERATION, THE HEATER CAN
BE TURNED ON.
11) PLACE FRONT PANEL SWITCH TO RUN POSITION. ON THE
INITIAL START-UP, THE STRAINER SHOULD BE INSPECTED AND
CLEANED IF NECESSARY.

12) AFTER INITIAL OPERATION (FOR APPROXIMATELY ONE (1) TO


TWO (2) HOURS AT 200F), SHUT DOWN THE SYSTEM, CLOSE
THE MAIN VALVE AND CLEAN Y-STRAINER BASKET.

13) IF ANY WATER IS PRESENT, STEAM WILL FORM DURING THE


HEAT-UP PERIOD AND ITS EXPANSION WILL CAUSE BUMPING
AND FORCE OIL INTO THE EXPANSION TANK. FROTHING AND
OVERFLOW OF OIL CAN RESULT. BY BRINGING THE
TEMPERATURE UP SLOWLY, DIFFICULTIES WITH WATER WILL BE
MINIMIZED. SOME WATER VAPOR WILL BE RELEASED THROUGH
THE EXPANSION TANK, BUT VENTS AT THE HIGH POINTS MAY
HAVE TO BE CRACKED OPEN TO RELIEVE STEAM THAT
COLLECTS AT SUCH POINTS. DIFFICULTIES WITH WATER CAN
BE LARGELY AVOIDED IF, AS RECOMMENDED, PRESSURE
TESTING IS DONE WITH OIL OR AIR INSTEAD OF WATER.
14) AFTER THE SYSTEM HAS REACHED A STEADY STATE,
THERMOMETERS AND PRESSURE GAUGES SHOULD BE
OBSERVED AND THEIR READINGS RECORDED FOR FUTURE
REFERENCE. THIS DATA, TAKEN WHEN THE SYSTEM IS NEW
10
AND CLEAN, PROVIDES A BASE FOR JUDGING FUTURE
PERFORMANCE.
15) HEATER MUST ONLY BE OPERATED WHEN UNIT IS FULL OF OIL AND
PUMP IS RUNNING. TURN ON THE MAIN DISCONNECT SWITCH.

16) PUSH THE RED HIGH LIMIT RESET PUSHBUTTON TO PULL IN THE
CONTACTOR AND PROVIDE LOAD POWER.

17) THE INDICATING TEMPERATURE CONTROL (IN ENCLOSURE DOOR)


SHOULD BE SET TO DESIRED PROCESS TEMPERATURE BY PRESSING
UP/DOWN ARROWS AND THEN PRESSING ENTER (HALF CIRCLE) KEY
(FACTORY SET TO 125F).

18) THE HIGH LIMIT CONTROL (PROCESS TEMPERATURE SENSING) IN


THE PANEL, MOUNTED ON THE BACK PANEL UNDER THE MAIN
CONTROLLER TO THE LEFT SIDE, SENSES PROCESS TEMPERATURE
AND WILL DISCONNECT POWER TO THE HEATERS IF OVER
TEMPERATURE OCCURS. SETPOINT SHOULD BE APPROXIMATELY 20
TO 25F ABOVE PROCESS TEMPERATURE. WHEN THE TEMPERATURE
RETURNS TO BELOW THE HIGH LIMIT SETPOINT THE POWER WILL
RETURNED TO THE HEATING CIRCUIT ALLOWING THE HEATERS TO
COME ON BUT THE RED HIGH LIMIT RESET PUSHBUTTON WILL BE
ILLUMINATED UNTIL MANUALLY RESET (INDICATING THAT THERE WAS
A HIGH LIMIT OCCURRENCE). THE CAUSE OF THE MALFUNCTION
SHOULD BE INVESTIGATED AT ONCE. POSSIBLE REASONS ARE:

Thermocouple failure on the main temperature controller (indicated by no


in the upper display of the controller).
Over Ranging of the main temperature controller (indicated by over in
upper display).
Temperature controller setting higher then Hi-Limit controller setting.
Main temperature controller out of calibration.
Hi-Limit controller out of calibration.
Heater magnetic contactor locked in closed position because of welded
contacts or mechanical binding.

11
MAINTENANCE

1) PERIODICALLY CHECK ALL WIRING CONNECTIONS TO INSURE THEY


ARE TIGHT AND FREE OF OXIDATION.

2) PERIODICALLY CHECK CONTACTS ON THE CONTACTORS FOR WEAR


AND REPLACE CONTACTOR IF WORN.
3) PERIODICALLY CHECK AND CLEAN STRAINER IN CIRCULATING OIL
LINES

RECOMMENDED PROCEDURE FOR REMOVING SLUDGE BUILD UP FROM


OLDER SYSTEMS

1) DRAIN AS MUCH EXISTING OIL AS POSSIBLE FROM ALL POINTS IN THE


SYSTEM.

2) FILL PHCO HEATER AND ALL PARTS OF SYSTEM WITH A STANDARD


FLUSHING FLUID.
3) RUN PUMPING SYSTEM ONLY (FILL POSITION ON SWITCH). TURN
TEMPERATURE CONTROL TO LOWEST POSSIBLE SETTING. DANGER
OF FIRE OR EXPLOSION MAY EXIST IF HEAT IS APPLIED.
4) CIRCULATE FLUID THROUGH SYSTEM CHECKING STRAINER AT
REGULAR INTERVALS. CLEAN STRAINER AS REQUIRED. USE
JUDGMENT OF FLUIDS APPEARANCE FOR HOW LONG TO CIRCULATE
(MINIMUM OF FOUR (4) HOURS USUALLY).
5) DRAIN AS MUCH FLUSHING FLUID AS POSSIBLE FROM ALL POINTS IN
THE SYSTEM.
6) REFILL SYSTEM WITH HEAT TRANSFER FLUID.
7) CIRCULATE AND CHECK STRAINER AS BEFORE (MINIMUM OF ONE (1)
HOUR).
8) CHECK STRAINER REGULARLY FOR FIRST FEW DAYS OF OPERATION
AS LOOSENED SLUDGE AND MATERIAL MAY CONTINUE TO COLLECT
IN STRAINER.

12
on
Products
Manufactured by
Process Heating Company
PHCo
and delivered to the initial user are subject to the fol-
lowing limited warranty: PHCo warrants its Patented
Heating Elements to be free from defects in workmanship
and materials for a period of five (5) years (one (1) year
for drop-in style) after the date of delivery to the initial
user when operated under normal use and service and in
accordance with printed instructions provided by PHCo.
All other parts and components provided by PHCo as
part of the unit are warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year
f r o m d a t e o f d e l i v e r y t o t h e i n i t i a l u s e r.

THE ABOVE WARRANTY IS SUBJECT TO THE TERMS &


CONDITIONS ON THE REVERSE SIDE OF THIS DOCUMENT
Unless otherwise agreed in writing by Process Heating Company (PHCo), all of the following terms & conditions shall apply to its transaction with you (the
buyer):
1. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMERS. PHCo warrants that the goods sold under this contract shall be free from defects in workmanship and materials
at the time delivery is tendered. If there is discovered any failure of goods to conform to this warranty within one (1) year after tender of delivery (five (5)
years in the case of immersion type heating elements other than drop-in style elements), and if Buyer notifies PHCo in writing of such fact within thirty (30)
days following such discovery, PHCo at its own expense either will repair the defective item, or replace it, or refund to Buyer the purchase price paid for that
item (with choice between repair, replacement or refund to be made solely by PHCo). The foregoing limited warranty and remedy are exclusive of all other
warranties, express or implied, and constitute PHCos exclusive liability, and Buyers exclusive remedy, on account of any claim relating to any item sold.
PHCo DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. If PHCo should elect to repair or replace a
defective item and if for any reason the repair or replacement should fail in its essential purpose (which is to provide Buyer with a non-defective item), then
PHCos liability nevertheless shall be limited to the purchase price charged by PHCo for the goods. PHCo shall have no liability on account of any claim as-
serted under principles of negligence or other tort, breach of any statutory duty, indemnity or contribution, or on any other basis, if PHCos liability on account
of such claim would exceed or in any respect differ from its liability under forgoing limited warranty and exclusive remedy.

2. LIABILITY OF PHCo UNDER THE FOREGOING LIMITED WARRANTY SHALL EXIST ONLY IF:
a. The goods are installed, operated and tested in accordance with the PHCo approved installation and operation instruction.
b. The goods are used and maintained in conformity with installation and operation instructions approved or published by PHCo.
c. Written authorization must be given by PHCo before any warranty work is done.
The above limited warranty shall be void and no longer in effect if the goods are subject to abuse, strain, impact or loading that is greater than their normal.

3. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL PHCO OR ANYONE ELSE INVOLVED IN THE MANUFACTURE OR
SALES OF THE GOODS BE LAIBLE TO BUYER OR OTHERS FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUD-
ING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, EVEN IF PHCO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILTY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY
DAMAGES OR SUMS PAID BY BUYER OR OTHER THIRD PARTIES. THE FOREGOING LIMITATION OF LIABILITY SHALL APPLY
WHETHER ANY CLAIM FOR ANY SUCH DAMAGES IS BASED UPON PRINCIPLES OF CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER
TORT, BREACH OF STATUTORY DUTY, PRINCIPLES OF INDEMNITY OR CONTRIBUTION, THE FAILURE OF ANY LIMITED OR EXCLUSIVE
REMEDY TO ACHIEVE ITS ESSENTIAL PURPOSE, OR ANY OTHER BASIS.

4. AUTHORITY OF PHCos AGENTS. No agent, employee or representative of PHCo has any authority to bind PHCo to any other affirmation, representa-
tion, promise or warranty concerning the goods sold under this contract, unless it is in writing and included as part of the terms of this contract.

5. MODIFICATION OF WAIVER. No subsequent waiver or modification of this Limited Warranty and Liability shall be effective unless the same is in writ-
ing and signed by the party against whom such waiver or modification is asserted. No waiver in any one instance shall constitute a waiver of the same or any
other term or condition on any subsequent occasion. None of the express terms of this Limited Warranty and Liability may be waived or varied by course of
dealing or usage of trade.

6. DISPUTES. This agreement shall be governed by the laws of the State of Washington without reference to its choice of law rules. Any action to enforce
any of the terms or conditions of this agreement may be commenced or maintained at the option of either party in any federal or state court located in King
County, Washington having jurisdiction over the matter, and both parties consent in advance to the exercise by such courts of jurisdiction over them person-
ally. No action by either party arising out of or relating to this contract (including any action based upon principles of contract, tort or otherwise) may be com-
menced more than one (1) year after the cause of the action has accrued, and any action commenced by a party thereafter shall be dismissed at the instance of
the other party.
2006-02-15

Bulletin E-90-C 5011643800-DWC0

C Series Temperature Controller


Instruction Sheet
Thank you very much for purchasing a Love Controls Series C Temperature Controller. Please read this instruction sheet before using
your controller to ensure proper operation and please keep this instruction sheet handy for quick reference.

1 Precaution
DANGER! Caution! Electric Shock!
1. Do not touch the AC terminals while the power is supplied to the controller to prevent an electric shock.
2. Make sure power is disconnected while checking the unit inside.
3. The symbol indicates this Controller is protected throughout by DOUBLE INSULATION or REINFORCED INSULATION
(equivalent to Class II of IEC 536).

WARNING!
Mount the controller in a location that will not be subject to excessive temperature, shock, or vibration. All models are designed for
mounting in an enclosed panel..
1. Always use recommended solder-less terminals: Fork terminal with isolation (M3 screw, width is 7.0mm, hole diameter 3.2mm).
Screw size: M3 x 6.5 (With 6.8 x 6.8 square washer). Recommended tightening torque: 0.4 N.m (4kgf.cm). Applicable wire:
Solid/twisted wire of 2 mm2, 12AWG to 24AWG. Please be sure to tighten them properly.
2. Do not allow dust or foreign objects to fall inside the controller to prevent it from malfunctioning.
3. Never modify or disassemble the controller.
4. Do not connect anything to the Not used terminals.
5. Make sure all wires are connected to the correct polarity of terminals.
6. Do not install and/or use the controller in places subject to: Dust or corrosive gases and liquid, high humidity and high radiation,
vibration and shock, high voltage and high frequency
7. Power must be off when wiring and changing a temperature sensor.
8. Be sure to use compensating wires that match the thermocouple types when extending or connecting the thermocouple wires.
9. Please use wires with resistance when extending or connecting a platinum resistance sensor (RTD).
10. Please keep the wire as short as possible when wiring a platinum resistance sensor (RTD) to the controller and please route
power wires as far as possible from load wires to prevent interference and induced noise.
11. This controller is an open-type unit and must be placed in an enclosure away from high temperature, humidity, dripping water,
corrosive materials, airborne dust and electric shock or vibration.
12. Please make sure power cables and signals from instruments are all installed properly before energizing the controller, otherwise
serious damage may occur.
13. Please do not touch the terminals in the controller or try to repair the controller when power is applied to prevent an electric
shock.
14. Wait at least one minute after power is disconnected to allow capacitors to discharge, and please do not touch any internal circuit
within this period.
15. Do not use acid or alkaline liquids for cleaning. Please use a soft, dry cloth to clean the controller.
16. This instrument is not furnished with a power switch or fuse. Therefore, if a fuse or power switch is required, install the protection
close to the instrument. Recommended fuse rating: Rated voltage 250 V, Rated current 1 A. Fuse type: Time-lag fuse
17. Note: This controller does not provide overcurrent protection. Use of this product requires that suitable overcurrent protection
device(s) must be added to ensure compliance with all relevant electrical standards and codes. (Rated 250 V, 15 Amps max). A
suitable disconnecting device should be provided near the controller in the end-use installation.

2 Display, LED, and Pushbuttons

PV displays process value


SV displays setpoint value.
INDEX: advances the display to the next menu item.
UP ARROW: Increments a value or changes a menu item.
DOWN ARROW: Increments a value or changes a menu item.
ENTER: stores the value or item change.
3 Temperature Sensor Type and Temperature Range
Input Temperature Sensor Type Register Value LED Display Temperature Range
o
Platinum resistance (Pt100) type3 15 0.0 to 100.0 C
o
Platinum resistance (Pt100) type2 14 -20.0 to 500.0 C
o
Platinum resistance (Pt100) type1 13 -200 to 600 C
o
Platinum resistance (JPt100) type2 12 0.0 to 100.0 C
o
Platinum resistance (JPt100) type1 11 -20.0 to 400.0 C
o
Thermocouple (TC) B type 10 100 to 1800 C
o
Thermocouple (TC) S type 9 0 to 1700 C
o
Thermocouple (TC) R type 8 0 to 1700 C
o
Thermocouple (TC) N type 7 -200 to 1300 C
o
Thermocouple (TC) E type 6 0 to 600 C
o
Thermocouple (TC) T type2 5 -20.0 to 400.0 C
o
Thermocouple (TC) T type1 4 -200 to 400 C
o
Thermocouple (TC) J type2 3 -20.0 to 400.0 C
o
Thermocouple (TC) J type1 2 -100 to 850 C
o
Thermocouple (TC) K type2 1 -20.0 to 500.0 C
o
Thermocouple (TC) K type1 0 -200 to 1300 C
o
Thermocouple (TC) L type 16 -200 to 850 C
o
Thermocouple (TC) U type 17 -200 to 500 C
o
Thermocouple (TC) Txk type 18 -200 to 800 C

4 Operation
There are three modes of operation: operation, regulation and initial setting. When power is applied, the controller will default to the
operation mode. Press the key to switch to regulation mode. If the key is pressed for more than 3 seconds, the controller will
switch to the initial setting mode. Pressing the key while in the regulation mode or initial setting mode, forces the controller to return
to the operation mode. PV/SV : Sets the temperature set point and displays the temperature process value. Use the and keys to
set the temperature set point.
Setting method: While in any function mode, press the key to select the desired function and use the and keys to change
settings. Press key to save the changes. Menu items are listed below.

Regulation Mode Operation Mode Initial Setting Mode


Auto-tuning Use key to Set input type
(Set in PID control and RUN mode) set temperature set point Press
Press Press

Set proportional band (Kp) Control setting RUN or STOP Set temperature unit
(in PID control) do not display when analog input
Press
Press Press

Set integral time (Ki) Upper-limit alarm 1 Set upper-limit of


temperature range
(in PID control) (This parameter is available only when
Press ALA1 function enables) Press
Press
Set derivative time (Kt) Lower-limit alarm 1 Set lower-limit of
temperature range
(in PID control) (This parameter is available only when
ALA1 function enables) Press
Press
Press
or P/PD control offset (when Upper-limit alarm 2 Sets Control Method: on/off, PID, or
PID control is ON and Ki=0 set the value of (This parameter is available only when manual.
PdoF. If Ki0, AT (auto-tuning, will ALA2 function enables)
automatically set the value of ioF. Press
Press
or Heating/Cooling hysteresis. Lower-limit alarm 2 Select heating or cooling control.
(in ON/OFF control) (This parameter is available only when Press
Press ALA2 function enables)
Press
Heating/Cooling Setting lock mode Alarm 1 mode setting
or
control cycle setting
(Set in PID control mode) Press Press
Press
Regulate temperature Display and adjust output value. Alarm 2 mode setting
deviation value
Press Press
Press
Regulate upper-limit of analog Communication write function
output value enable/disable
(The setting display when analog output) Press
Press
Regulate lower-limit of analog Communication address
output value setting
(The setting display when analog output)
Press
Press to return to auto-tuning mode
Communication baud
rate setting
Press
Data length setting
Press
Parity bit setting

Press
Stop bit setting
Press to return input type setting

Parameters List
1. Operation Mode: The default mode after start-up
LED Explanation Default
RUN/STOP: Control setting. Run ( ) or Stop ( ) mode on the SV display. RUN
o
ALARM 1 HIGH: Upper limit for alarm 1. (Only available when alarm is set in the initial setting mode). 4.0 C
o
ALARM 1 LOW: Lower limit for alarm 1. (Only available when alarm is set in the initial setting mode). 4.0 C
o
ALARM 2 HIGH: Upper limit for alarm 2. (Only available when alarm is set in the initial setting mode). 4.0 C
o
ALARM 2 LOW: Lower limit for alarm 2. (Only available when alarm is set in the initial setting mode). 4.0 C
Lock Function Setting: LoC1, LoC2, or OFF. LoC1 mode will lock all settings, LoC2 locks everything
except the setpoint value, and OFF will not lock any settings. Press and keys simultaneously, to OFF
release the lock status.
OUT: The Output value adjustment and display in manual tuning control. (Not available in ON/OFF or
0
Auto-tuning control).
2. Regulation Mode: Control parameters Settings
LED Explanation Default
AT (Auto-Tuning): ON or OFF, when set ON, the execution of the auto-tuning function in PID control
OFF
mode is automatically started. (Only available when PID control is selected in initial settings)
P (Proportional Band in PID control): Sets P value. 47.6
I (Integral Time in PID control): Sets I value. 260
D (Derivative Time in PID control): Sets D value. 41
PdoF: Offset output when P or PD control function is on. PID in initial settings is selected and the value
0
of Ki (Integral Time in regulation mode) is equal to zero.
ioF: Default value of integral volume when PID control is ON and the Ki (Integral Time in regulation
mode) is not equal to zero. AT function can automatically set this parameter when PID control is active 0
and Ki0.
HtS (Heating Hysteresis): Available only in ON/OFF control. Sets the value the heating hysteresis. 0
CtS (Cooling Hysteresis): Available only in ON/OFF control. Sets the value the cooling hysteresis. 0
HtPd: PID heating control cycle setting. Only available when a PID control is selected in the initial
Output Selection:
settings.
Voltage: 4 sec.
ClPd: PID cooling control cycle setting. Only available when a PID control is selected in the initial
Relay : 20 sec.
settings.
TPoF: Regulates the temperature deviation value. 0
CrHi: Regulates the 20 mA output deviation value. 0
CrLo: Regulates the 4 mA output deviation value. 0
HtS (Heating Hysteresis): Available only in ON/OFF control. Sets the value the heating hysteresis. 0
3. Initial Setting Mode: Initial settings of the controller and communication parameters
LED Explanation Default
INPUT: Select input temperature sensor type
PT2
(Please refer to the contents of the Temperature Sensor Type and Temperature Range for detail)
o
Engineering Unit(F or C): Select engineering unit F or C. C
T-High: Upper limit for temperature range. 500.0
T-Low: Lower limit for temperature range. -20.0
CONTROL METHOD (ON/OFF, PID, or manual tuning [ ]): Sets the control method for the set
PID
point value.
Control Action (Direct or Reverse Acting): Cooling [Cool] or heating [HEAT]. HEAT
ALARM 1: Alarm 1 setting. (See Alarm Output Section for set values and descriptions). 0
ALARM 2: Alarm 2 setting. (See Alarm Output Section for set values and descriptions). 0
C WE: Write-in function disabled/enabled. Can be set only when unit is equipped with serial
OFF
communication.
C NO: Address setting. Can be set only when unit is equipped with serial communication. 1
BPS: Baud rate setting. Can be set only when unit is equipped with serial communication. 9600
Length: Data length setting. Can be set only when unit is equipped with serial communication. 7
Parity: Parity bit setting. Can be set only when unit is equipped with serial communication. E
Stop Bit: Stop bit setting. Can be set only when unit is equipped with serial communication. 1

Execution :
The programming execution is initiated through in the operation mode.
When is set to , the program will start to execute in order from the step 0 of the start pattern.
When is set to , the program will stop and the control output is disabled

5 Heating and Cooling


Temperature control can be achieved either by heating or cooling. Please refer to the following for the operation: Settings for heat or
cool operation are found in the initial settings mode under .
Select , for heating (reverse) control on Output 1.
Select , for cooling (forward) control on Output 1

Input Error Indication

Setting Measured temperature value exceeds


Temperature sensor is not connected Unknown input
value the temperature range
PV
SV

6 Alarm Outputs

Depending on the controller model, there can be up to two alarm outputs. Each alarm output can be configured for an alarm type
listed below. Alarm types are set in the initial setting mode. The alarm output is activated whenever the process temperature value
(PV) is getting higher or lower than the set point of alarm limit.

Set
Alarm Type Alarm Output Operation
Value
0 Alarm function disabled Output OFF
Deviation upper- and lower-limit: ON
1 This alarm output operates when PV value is higher than the setting value OFF
SV+(AL-H) or lower than the setting value SV-(AL-L). SV-(AL-L) SV SV+(AL-H)

Deviation upper-limit: ON
2 This alarm output operates when PV value is higher than the setting value OFF
SV+(AL-H). SV SV+(AL-H)

Deviation lower-limit: ON
3 This alarm output operates when PV value is lower than the setting value OFF
SV-(AL-L). SV-(AL-L) SV

Reverse deviation upper- and lower-limit: ON


4 This alarm output operates when PV value is in the range of the setting value OFF
SV+(AL-H) and SV-(AL-L). SV-(AL-L) SV SV+(AL-H)
Absolute value upper- and lower-limit: ON
5 This alarm output operates when PV value is higher than the setting value OFF
AL-H or lower than setting value AL-L. AL-L AL-H

Absolute value upper-limit: ON


6 This alarm output operates when PV value is higher than the setting value OFF
AL-H. AL-H

Absolute value lower-limit: ON


7 This alarm output operates when PV value is lower than the setting value AL- OFF
L. AL-L

Deviation upper- and lower-limit with standby sequence: ON


This alarm output operates when PV value reaches set point (SV value) and
8 OFF
the value is higher than the setting value SV+(AL-H) or lower than the setting SV-(AL-L) SV SV+(AL-H)
value SV-(AL-L).
Deviation upper-limit with standby sequence: ON
9 This alarm output operates when PV value reaches set point (SV value) and OFF
the reached value is higher than the setting value SV+(AL-H). SV SV+(AL-H)

Deviation lower-limit with standby sequence: ON


10 This alarm output operates when PV value reaches the set point (SV value) OFF
and the reached value is lower than the setting value SV-(AL-L). SV-(AL-L) SV

Hysteresis alarm output:


ON
Heating control: This alarm output operates if PV value is higher than the
11 OFF
setting value SV+(AL-H). This alarm output is OFF when PV value is lower SV AL-L AL-H
than the setting value SV+(AL-L).
Hysteresis alarm output: ON
Cooling control: This alarm output operates if PV value is lower than the OFF
12 AL-H AL-L SV
setting value SV-(AL-H). This alarm output is OFF when PV value is higher
than the setting value SV-(AL-L).
(Note: AL-H and AL-L include AL1H, AL2H and AL1L, AL2L)

With the standby sequence, the alarm output will be temporarily disabled until the PV value reaches the set value. Then, the alarm
output will operate. Once the alarming output operation is activated, there is a 1.5 sec. delay time to avoid any malfunction.

7 Specification

Input Voltage 100 to 240VAC 50/60Hz


Operation Voltage Range 85% to 110% of rated voltage
Power Consumption 5VA max.
Memory Protection EEPROM 4K bit (non-volatile memory (number of writes: 100,000)
2 line x 4 character 7-segment LED display Process value(PV): Red color, Set point(SV): Green
Display Method
color
Thermocouple: K, J, T, E, N, R, S, B, L, U, TXK
Sensor Type
3-wire Platinum RTD: Pt100, JPt100
Control Mode PID, ON/OFF, Manual or Auto-tuning.
Relay output: SPDT (SPST on the 1/16 DIN size series16C), Max. load 250VAC, 5A resistive load
Control Output Voltage pulse output: DC 14V, Max. output current 40mA
Current output: DC 4 ~ 20m A output (Load resistance: Max. 600)
Display Accuracy 0.1% of measuring range.
Sampling Rate 0.5 sec.
RS-485 Communication MODBUS ASCII communication protocol (only on models designated with serial communication).
Vibration Resistance 10 to 55Hz, 10m/s2 for 10min, each in X, Y and Z directions
Shock Resistance Max. 300m/ s2, 3 times in each 3 axes, 6 directions
Ambient Temperature 32 oF to 122 oF (0 oC to +50 oC)
Storage Temperature -4 oF to 150 oF (-20 oC to +65 oC)
Altitude 2000m or less
Relative Humidity 0% to 80% (non-condensing)
8 Plan Cutout and External Dimensions

Panel Cutout [dimensions are in mm (in.)] Terminals Identification

65.0 min.
(2.56) OUT1
14VDC NO
1 6 OUT2/ 11
L
or
-
ALM3 AC 100~240V
4~20mA 50/60 Hz
or NO
0~10V COM
2 7 - 12 N 5VA
14V DC
60.0 min.

+
(2.36)

16C RTD 3 8 COM 13 ALM 2


+

(1.77) +0.02
45.0 +0.6
DATA- 3A
+ + 14 ALM 1
-0

-0
4 9 250Vac
IN Tc RS-485 3A
250Vac
- - 5 10 DATA+ 15 COM
+0.6
45.0 -0 mm
(1.77) +0.02
-0 (in)

DATA+ 1 11
L
AC 100~240V
RS-485 N
2 12 50~60Hz /5VA
DATA-
3 13
COM
4 14
3A 250Vac
5 15 ALM2
8C 6 16 COM
3A 250Vac
7 17
ALM1
NC
8 18 5A 250Vac
RTD
+ 9 19 NO -
Tc or DC 4~20mA 14Vdc
- 10 20 COM +

DATA+ 1 11
L
AC 100~240V
RS-485 N
2 12 50~60Hz /5VA
DATA-
3 13
COM
4 14
3A 250Vac
5 15 ALM2
4C 6 16 COM
3A 250Vac
7 17
ALM1
NC
8 18 5A 250Vac
RTD
+ 9 19 NO -
Tc or DC 4~20mA 14Vdc
- 10 20 COM +
9 External Dimensions
Dimensions are in millimeter (inch)

16C 4C

8C

10 Mounting

Mounting Method 16C/8C/4C Mounting Method:


Step 1: Insert the controller through the panel cutout.
Step 2: Insert the mounting bracket into the mounting groove at
the top and bottom of the controller
Step 3: Push the mounting bracket forward until the bracket stops
at panel wall.
Step 4: Insert and tighten screws on bracket to secure the
controller in place. (The screw torque should be 0.8kgf-cm to
1.5kgf-cm)

Mounting Bracket Installation


PRODUCT SPECIFICATION SHEET
MODEL: REV:
120L-17JZ329 -
DESCRIPTION: CUSTOMER PN: DATE:
DIN Rail/Surface Mtg. Temp Limit Controller Process Heating 10/17/06

Input Voltage: 115VAC 15%, 50/60Hz, 3VA Max.


Control Output: SPDT Relay, N.O. contacts rated 8 Amps Res. 240VAC, 100,000 cycles
Control Mode: Relay de-energizes on temperature rise (N.O. contacts open).
Control Action: Latching with manual reset (Reset terminals open) or On-Off with 2oF Hyst. (Reset
terminals shorted) .
Manual Reset: Cycle power off & on or momentarily short Reset terminals with N.O. momentary
switch (customer supplied). .
Set Point Range: 0 to 600oF
Setpoint Adj.: Local SP pot with dual oF/oC graduated scales
Sensor Type: J Thermocouple
Compensation: Automatic cold junction compensation
Control Stability: Typically better than 5mV/oF ambient and .01% of span/% rated line voltage
Set Point Accuracy: 3% of FS maximum at 25o C and rated line voltage
Sensor Failure Prot: Contacts open for thermocouple break
Amb. Oper. Temp: 0 to 55oC (32 to 131oF )

MECHANICAL
Enclosure Material: Noryl, Black color
Field Terminations: Screw termininals with wire clamping plat es and touch safe shield.
Mounting: 35mm DIN rail and surface mounting base

AGENCY APPROVALSUL 873 & CUL per CSA C22.2 No. 24 File #E105669

DIMENSIONS: Scale shown for reference


only. Actual scale
3.30 graduations depend on
SP range above.
2.50 2.75
Horz. Panel Max.
Mtg. Centers

Set Point
Adjust
Temperature
Controller

120L 2.53 3.00


35mm
Vert. Panel
DIN Rail
US
Mtg.Centers
C

1 2 3 4 5 6 7 8 9

+ -
N.C. COM .387
L1 L2 N.O.
115VAC Relay TC
50/60Hz Output Sensor
Input Volts

LTR DESCRIPTION DATE

Z Y T R O N C O N T R O L P R O D U C T S , I N C . 20 Lexington Ave. , Trenton, NJ 08618


39000-285-01D
Instruction Boletn de Directives 01/2005
Bulletin instrucciones d'utilisation Huntington, IN USA
Replaces / Reemplaza / Remplace 39000-285-01C 02/1997

Industrial Control Transformer Class Type


Clase Tipo
Transformador de control industrial Classe Type
Transformateur de contrle industriel 9070 T, TF

Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / conserver pour usage ultrieur.

RECEIVING RECIBO RCEPTION


Inspect the transformer for damage. Realice una inspeccin visual del Inspecter le transformateur pour
If damaged, notify and file a claim transformador para ver si encuentra rechercher les dommages. En cas de
with the carrier. Contact the supplier daos. Si ha encontrado daos, notifique a dommage, prire daviser lentreprise de
for repair or replacement. la compaa de transportes y presente una transport et de faire une dclaration
reclamacin. Comunquese con el auprs de celle-ci. Contacter le fournisseur
proveedor para obtener detalles sobre la pour les rparations ou le remplacement.
reparacin o sustitucin del equipo.
PRECAUTIONS PRECAUCIONES PRCAUTIONS

DANGER / PELIGRO / DANGER


HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, RISQUE D'LECTROCUTION,
EXPLOSION, OR ARC FLASH EXPLOSIN O DESTELLO POR D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC
Apply appropriate personal ARQUEO Portez un quipement de protection
protective equipment (PPE) and Utilice equipo de proteccin personal personnelle (PP) appropri et
follow safe electrical work (EPP) apropiado y siga las prcticas de observez les mthodes de travail
practices. See NFPA 70E. seguridad elctrica establecidas por su lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E.
This equipment must only be Compaa, consulte la norma 70E de Seul un personnel qualifi doit effectuer
installed and serviced by qualified NFPA. l'installation et l'entretien de cet appareil
electrical personnel in Solamente el personal elctrico conformment au Code National de
accordance with the National especializado deber instalar y prestar llectricit (NEC; .-U.) et tout autre
Electrical Code (NEC) and any servicio de mantenimiento a este equipo code et norme applicables.
other applicable codes or de acuerdo con las normas del Cdigo Coupez l'alimentation de l'appareil
standards. nacional elctrico de los EUA (NEC) o avant d'y travailler.
Turn off all power supplying this NOM-001-SEDE as como con cualquier
Utilisez toujours un dispositif de
equipment before working on or otra norma y cdigo local
dtection de tension ayant une valeur
inside equipment. correspondiente.
nominale approprie pour s'assurer
Always use a properly rated Desenergice el equipo antes de realizar que l'alimentation est coupe.
voltage sensing device to confirm cualquier trabajo en l.
Replacez tous les dispositifs, les portes
power is off. Siempre utilice un dispositivo detector de et les couvercles avant de mettre
Replace all devices, doors and tensin nominal adecuado para l'appareil sous tension.
covers before turning on power to confirmar la desenergizacin del equipo.
this equipment. Vuelva a colocar todos los dispositivos,
las puertas y las cubiertas antes de
volver a energizar el equipo.
Failure to follow these El incumplimiento de estas Si ces directives ne sont pas
instructions will result in death or instrucciones podr causar la muerte o respectes, cela entranera la mort ou
serious injury. lesiones serias. des blessures graves.

1. On the nameplate, verify that the 1. Consulte la placa de datos y verifique 1. Sur la plaque signaltique, vrifier si
transformer kVA and voltage are que los kVA y tensin del les kVA et la tension du transformateur
correct for the line and load. transformador sean los correctos para sont corrects pour la ligne et la charge.
la lnea y carga.
Continued on next page Contina en la siguiente pgina Page suivante

*
1
Industrial Control Transformer
Transformador de control industrial 39000-285-01D
Transformateur de contrle industriel 01/2005

2. Install the transformer only in a 2. Instale el transformador slo en un rea 2. Installer le transformateur seulement
well-ventilated area that is free bien ventilada libre de gases explosivos dans une zone bien ventile,
from explosive or corrosive y corrosivos, vapor o demasiado polvo, dpourvue de gaz ou de vapeur
gases, vapor, or excessive dust, suciedad y humedad. explosif ou corrodant, ou de poussire,
dirt, and moisture. de salets et dhumidit excessives.
3. Ensure a free flow of air around 3. Asegrese de que circule el aire 3. Assurer une circulation libre de lair
the transformer. Do not exceed alrededor del transformador y de que autour du transformateur. Ne pas
surrounding air temperature of no exceda la temperatura ambiente de dpasser une temprature ambiante
40 C (104 F). 40 C (104 F). de 40 C (104 F).
4. Use sufficient mounting hardware 4. Utilice suficiente herrajes de montaje 4. Utiliser la quincaillerie de montage
to support the weight of the para soportar el peso del suffisante pour supporter le poids du
transformer. transformador. transformateur.

PROTECTION PROTECCIN PROTECTION


Use fuses or circuit breakers in Utilice los fusibles o interruptores Utiliser les fusibles ou les disjoncteurs
accordance with Article 450 of the automticos necesarios para cumplir con los conformment larticle 450 du Code
National Electrical Code (NEC) requisitos del artculo 450 del Cdigo national de l'lectricit (NEC; .-U.) et
and any other applicable codes and nacional elctrico de EUA (NEC) o tout autre code ou norme applicable.
standards. NOM-001-SEDE as como con otras normas
y cdigos locales correspondientes.
For Type TF fusing, use only Para la unidades tipo TF, utilice Pour les units type TF, utiliser
Class CC rejection fuses on slo fusibles de rechazo clase CC uniquement des fusibles class CC
the primary. en el primario. avec dispositif de rejet sur le primaire.
If high voltage transients are Utilice supresores de transitorios Si des tensions transitoires leves
possible, use appropriate apropiados si existe la posibilidad sont possibles, utiliser une
surge suppression. de sobretensiones transitorias. suppression de surtension
approprie.

ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES


To meet European Normalized (EN) Para cumplir con las normas europeas Pour satisfaire aux normes europennes
Standards, use terminal covers (not (EN), utilice las cubiertas de terminales (NE), utiliser des couvercles de bornes
included). Refer to the transformer (no provistas). Consulte la seccin de (non fournis). Se reporter la section des
section in the Schneider Electric transformadores en el Compendiado de transformateurs dans le Digest Schneider
Digest, and call 1-888-778-2733 for Schneider Electric y llame al Electric, et appeler le 1-888-778-2733
accessory information. 1-888-778-2733 (en los EUA) para obtener (.-U.) pour obtenir des informations
informacin sobre los accesorios. concernant les accessoires.

CONNECTION AND INSTALLATION CONEXIN E INSTALACIN CONNEXION ET INSTALLATION

DANGER / PELIGRO / DANGER


HAZARDOUS VOLTAGE TENSIN PELIGROSA TENSION DANGEREUSE
Turn off power before installing or Desconecte la alimentacin antes de Coupez lalimentation avant dinstaller ou
servicing. instalar o prestarle servicio. de procder lentretien.
Failure to follow this instruction El incumplimiento de esta instruccin Si cette directive nest pas respecte,
will result in death or serious podr causar la muerte o lesiones cela entranera la mort ou des
injury. serias. blessures graves.

2 19972005 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs
Industrial Control Transformer
39000-285-01D Transformador de control industrial
01/2005 Transformateur de contrle industriel

1. If necessary, install jumpers to 1. Si es necesario, instale puentes de 1. Si ncessaire, installer des cavaliers
obtain input and/or output conexin para obtener tensiones de pour obtenir les tensions dentre ou
voltages. If windings are tapped, entrada y/o salida. Si los devanados de sortie. Si les enroulements sont
do not use jumpers. tienen derivaciones, no utilice puentes munis de prises, ne pas utiliser de
de conexin. cavaliers.
Figure 1 on page 4 shows a La figura 1 en la pgina 4 muestra La figure 1 la page 4 indique la
typical parallel connection to una conexin paralela tpica para connexion parallle typique pour
obtain the lower of the two obtener la tensin ms baja posible obtenir la tension la plus faible des
possible voltages. On the de las dos. En el lado del primario, deux tensions possibles. Sur le
primary side, connect one conecte un puente a H1 y H3 y el ct primaire, connecter un cavalier
jumper to H1 and H3 and one otro puente a H2 y H4. En el lado entre H1 et H3 et un autre entre H2
to H2 and H4. On the del secundario, conecte un puente a et H4. Sur le ct secondaire,
secondary side, connect one X2 y X4 y el otro puente a X1 y X3. connecter un cavalier entre X2 et
jumper to X2 and X4 and one X4 et un autre entre X1 et X3.
to X1 and X3.
Figure 2 on page 4 shows La figura 2 en la pgina 4 muestra La figure 2 la page 4 indique la
typical series connection to una conexin en serie tpica para connexion en srie typique pour
obtain the higher of the two obtener la tensin ms alta posible obtenir la tension la plus leve des
possible voltages. On primary de las dos. En el lado del primario, deux tensions possibles. Sur le
side, connect both jumpers to conecte ambos puentes a H2 y H3. ct primaire, connecter les deux
H2 and H3. On secondary En el lado del secundario, conecte cavaliers entre H2 et H3. Sur le
side, connect both jumpers to ambos puentes a X2 y X3. ct secondaire, connecter les
X2 and X3. See the Consulte el diagrama de alambrado deux cavaliers entre X2 et X3. Voir
nameplate wiring diagram for en la placa de datos para realizar le schma de cblage de la plaque
connections. las conexiones. signaltique pour obtenir les
connexions.
2. Connect only the primary 2. Conecte solamente el primario segn 2. Connecter seulement le primaire
according to the nameplate el diagrama de alambrado en la placa conformment au schma de cblage
wiring diagram (A). de datos (A). de la plaque signaltique (A).
3. Energize the transformer. 3. Energice el transformador. Mida la 3. Mettre le transformateur sous tension.
Measure the secondary voltage tensin secundaria y asegrese de que Mesurer la tension secondaire pour
to ensure transformer voltages las tensiones del transformador sean sassurer que les tensions du
are correct for the load. las correctas para la carga. transformateur correspondent la
charge.
4. Turn off the primary supply, and 4. Desconecte la fuente de alimentacin 4. Couper lalimentation primaire et
connect the load to the del primario y conecte la carga a las connecter la charge aux bornes
secondary terminals (B). All terminales del secundario (B). No secondaires (B). Les bornes ne sont
terminals are not always used. siempre se usan todas las terminales. pas toujours toutes utilises. Voir le
See the nameplate wiring Consulte el diagrama de alambrado en schma de cblage de la plaque
diagram. la placa de datos. signaltique.
5. Tighten all unused screws. 5. Apriete todos los tornillos sin usar. 5. Serrer toutes les vis non utilises.
Torque the remaining screws Apriete el resto de los tornillos de la Serrer les autres vis aux couples
as follows: siguiente manera: suivants :
632 screw Tornillo 632 Vis 632
79 lbs-in (0.81.0 Nm) 0,81,0 Nm (79 lbs-pulg) 0,8 1,0 Nm (7 9 lb-po)
832 screw Tornillo 832 Vis 832
1416 lb-in (1.61.8 Nm) 1,61,8 Nm (1416 lbs-pulg) 1,6 1,8 Nm (14 16 lb-po)
1024 screw Tornillo 1024 Vis 1024
1719 lb-in (1.92.2 Nm) 1,92,2 Nm (1719 lbs-pulg) 1,9 2,2 Nm (17 19 lb-po)
6. If applicable, install the covers. 6. Si fuese aplicable, instale las cubiertas. 6. Le cas chant, installer les couvercles.
7. Energize the transformer. 7. Energice el transformador. 7. Mettre le transformateur sous tension.

19972005 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 3
Industrial Control Transformer
Transformador de control industrial 39000-285-01D
Transformateur de contrle industriel 01/2005

MAINTENANCE SERVICIO DE MANTENIMIENTO ENTRETIEN


1. De-energize the transformer. 1. Desenergice el transformador. 1. Mettre le transformateur hors tension.
2. Check for loose connections and 2. Realice una inspeccin para ver si 2. Rechercher les connexions et les
wiring, or lead deterioration. encuentra conexiones y cables sueltos, o cbles desserrs, ou les conducteurs
Tighten, insulate, or replace conductores daados. Apriete las endommags. Serrer les connexions,
where necessary. conexiones, asle o reemplace los cables isoler ou remplacer les cbles ou
o conductores que sean necesarios. conducteurs lorsque ncessaire.

Figure / Figura / Figure 1 : Typical parallel connection / Figure / Figura / Figure 2 : Typical series connection /
Conexin paralela tpica / Conexin en serie tpica /
Connexion parallle typique Connexion en srie typique

H2-H3
H1-H3
H2-H4
H1
9
07
U 0T
90
H1
5 L/C
0.2 0/60 SA
5k H
25
0D
31
H1
70 CL E
VA z 5 N 6 H3
U
0.1 0/60 155
OC
5 L/C T2 CL
0.2 0/60 SA
5 k Hz E
50
D3
1
H1 AS
X4 S/CL
AS
K
DA
6 k Hz 8
VA H1
H3
5 N
CL VA E/C TE

B
H3 H3
0.1 0/60 6155
CL OC LA H2
AS
X4 S/CL
A SE
K
DA
6 k Hz 8
VA H1 H3 SS
E
13
0 C
X4
X2
H2
H4
22 H2
B /C
LA
S
TE
X4
H3
H2 X4 X2 X3
X1
02
30
SE
13
0 C
X2 H2
H4 22 H2 T2
50
H1
H3
24
0 H4
X4 X2 X3
X1
02
30 X2 D3
1
X3 110
X4
X2
X3
H2
H4 44
04 4
H
T2
5 0D X4
H1
H3
24
0 H4 X3
11
5
X1
H1
60
48
X2 31

X3 110
X2
X3
H2

X1
H4 44 H4
04
60
12
0
22
X4
X2
X3
H3
H 2
H4
0
11 H1 02 X1
X3 5
12
0
22
X4
X2
H3
H2
H4
48
0 X1 30
X1 24
0
02 X3
30 X1
X1 X1 24
0

A A
X2-X4
X2-X3
X1-X3

Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deber instalar, Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel
qualified personnel. No responsibility is assumed al equipo elctrico. Schneider Electric no asume lectrique. Schneider Electric nassume aucune
by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilit des consquences ventuelles
arising out of the use of this material. emergentes de la utilizacin de este material. dcoulant de lutilisation de cette documentation.

Importado en Mxico por:


Schneider Electric USA Schneider Electric Mxico, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada
6 Commercial Road Calz. J. Rojo Gmez 1121-A 19 Waterman Avenue, M4B 1 Y2
Huntington, IN 46750 USA Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Toronto, Ontario
1-888-SquareD (1-888-778-2733) Tel. 55-5804-5000 1-800-565-6699
www.us.SquareD.com www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca

* a brand of Schneider Electric. / una marca de Schneider Electric. / 19972005 Schneider Electric
une marque de Schneider Electric. All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs
Notes

13
14

You might also like