Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

TBF-300A-310-410 Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 100

GB

BODY COMPOSITION ANALYZER


GOAL SETTER L CONFE
E

NA R
O

EN
TI
NA

CE
TBF-300A

RES
ON W

SU
EI
G

A
HT E
S AND M

TBF-300 / 310 / 410


INSTRUCTION MANUAL

Este dispositivo se caracteriza por la supresin de radiointerferencias de acuerdo con la regulacin vlida de la Unin Europea
89/336/EEC.

AVISO DE LA COMISIN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE / <TBF-300/TBF-300A>


FCC)
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los lmites para dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza el que no ocurran interferencias en una instalacin
particular. Si este equipo causa interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que puede determinarse desconectando y volviendo a
conectar su alimentacin, el usuario deber tratar de corregir tales interferencias tomando una o ms de las siguientes medidas:
- Cambio de la orientacin o la ubicacin de la antena receptora.
- Aumento de la separacin entre el equipo y el receptor.
- Conexin del equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que est conectado el receptor.
- Consulta al proveedor o a un tcnico de radio/televisin experimentado para solicitar ayuda.

Modificaciones
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificacin realizado en este dispositivo, no expresamente aprobado por
Tanita Corporation, puede anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan <TBF-310> <TBF-410>
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766


2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza, Dresdener Strasse 25 The Barn, Philpots Close, Villa Labrouste
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A. 62 Mody Road, Tsimshatsui East, D-71065 Sindelfingen, Yiewsley, West Drayton, 68 Boulevard Bourdon, Please read this Instruction Manual carefully and keep it handy for
Toll Free : (800) 826-4828 Kowloon, Hong Kong Germany Middlesex, UB7 7RY, 92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 847-640-9241 Tel : +852-2838-7111 Tel : 07031-6189-6 United Kingdom France
Fax : 847-640-9261 Fax : +852-2838-8667 Fax : 07031-6189-71 Tel : +44-1895-438577 Tel : 01 55 24 99 99
future reference.
http : //www.tanita.com Fax : +44-1895-438511 Fax : 01 55 24 98 68

TBF3007081(3)
1. Table of Contents
1. Table of Contents 3
GB

GB

2. Specifications 4

3. Important Notes for Users 6


 Caution Symbols 6
 Maintenance 7
 General Instructions for Accurate Measurement 7

4. Components 8
 Overview (TBF-300/TBF-300A) 8
 Rear View of Control Panel (TBF-300/TBF-300A) 8
 Overview (TBF-310) 9
 Rear View of Control Panel (TBF-310) 9
 Overview (TBF-410) 10
 Rear View of Control Panel (TBF-410) 10
 Control Panel Functions 11

5. Assembly Instructions 12
 TBF-410 12

6. Set Up 13
 TBF-300/TBF-300A 13
 TBF-310 14
 TBF-410 15

7. Loading Printer Paper 16

8. Mode Selection 18
 TBF-300A 19
A. Setting the Number of Print Outs
and Printing Language 19
B. Setting the Mode 21
 Wrestler Mode:

Setting the Minimum Body Fat Percent (TBF-300A ONLY) 22


 Wrestler Mode:

Setting the Minimum Weight Guideline 23


C. Setting the Original Mode 24
 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 25
A. Setting the Number of Print Outs and Printing Language 25
B. Setting the Original Mode 27

9. Operating Instructions 28
 Body Composition Analysis 28
 Weight Only Function 31

10. Explanation of the Print Out 32

11. Dealing with Paper Jams 34

12. General Trouble Shooting 36

13. RS - 232 C Interface Instructions 38

2 3
2. Specifications
MODEL TBF-300A TBF-300 TBF-310 MODEL TBF-410
GB

GB
Measurement System Tetrapolar Bioelectrical Impedance Analysis Measurement System Tetrapolar Bioelectrical Impedance Analysis
Measurement Frequency 50kHz Measurement Frequency 50kHz
Impedance Measurement Current 500A Impedance Measurement Current 500A
Measurement Electrode Material Pressure Contact Stainless Steel Foot Pads Measurement Electrode Material Pressure Contact Stainless Steel Foot Pads
Measurement Style Between Both Feet Measurement Style Between Both Feet
Measurement Range 150 ~ 900 Measurement Range 150 ~ 900
Measurement System Strain Gauge Load Cell Measurement System Strain Gauge Load Cell
Weight Weight
Maximum Minimum 200kg / 0.1kg 270kg / 0.2kg Maximum Minimum 200kg / 0.1kg
Measurement /
Capacity Graduation 440lb / 0.2lb 600lb / 0.5lb
Measurement /
Capacity Graduation 440lb / 0.2lb
0~200kg / 0.1kg increments 0 ~ 270kg / 0.2kg increments 0 ~ 200kg / 0.1kg increments
Clothes Weight Clothes Weight
0~440lb / 0.2lb increments 0 ~ 600lb / 0.5lb increments 0 ~ 440lb / 0.2lb increments
Gender Male / Female Gender Male / Female
Body Type Standard / Athletic Body Type Standard / Athletic
Input Items Input Items
Age 7 ~ 99 years old / 1year increments Age 7 ~ 99 years old / 1year increments
90 ~ 249cm / 1cm increments 90 ~ 249cm / 1cm increments
Height Height
3ft ~ 7ft 11.5in / 0.5in increments 3ft ~ 7ft 11.5in / 0.5in increments
Target Body Fat % 4 ~ 55% Target Body Fat % 4 ~ 55%
Target Body Fat % 4 ~ 55% Target Body Fat % 4 ~ 55%
0 ~ 200kg / 0.1kg increments 0 ~ 270kg / 0.2kg increments 0 ~ 200kg / 0.1kg increments
Weight Weight
0 ~ 440lb / 0.2lb increments 0 ~ 600lb / 0.5lb increments 0 ~ 440lb / 0.2lb increments
Gender Male / Female Gender Male / Female
Age 7~99 years old / 1year increments Age 7~99 years old / 1year increments
Display Display
90 ~ 249cm / 1cm increments 90 ~ 249cm / 1cm increments
Height Height
3ft ~ 7ft 11.5in / 0.5in increments 3ft ~ 7ft 11.5in / 0.5in increments
Body Type Standard / Athletic Body Type Standard / Athletic
Height 90 ~ 249cm / 1cm increments Height 90 ~ 249cm / 1cm increments
FAT% 1 ~ 75% / 0.1% increments FAT% 1 ~ 75% / 0.1% increments
Body Type Standard / Athletic Body Type Standard / Athletic
Gender Male / Female Gender Male / Female
Age 7 ~ 99 years old / 1year increments Output Items Age 7~99 years old / 1year increments
Output Items 90 ~ 249cm / 1cm increments 90 ~ 249cm / 1cm increments
Height Height
3ft ~ 7ft 11.5in /0.5in increments 3ft ~ 7ft 11.5in / 0.5in increments
2 ~ 200kg / 0.1kg increments 4 ~ 270kg / 0.2kg increments Print out 2 ~ 200kg / 0.1kg increments
Weight Weight
4.4 ~ 440lb / 0.2lb increments 10 ~ 600lb / 0.5lb increments with 4.4 ~ 440lb / 0.2lb increments
BMI 0.1 increments Printer BMI 0.1 increments
Print out BMR 1kJ increments / 1kcal increments Model BMR 1kJ increments / 1kcal increments
Impedance 150 ~ 900 / 1 increments ONLY Impedance 150 ~ 900 / 1 increments
FAT% 1 ~ 75% / 0.1% increments FAT% 1 ~ 75% / 0.1% increments
Fat Mass Fat Mass
FFM 0.1kg / 0.2lb increments 0.2kg / 0.5lb increments FFM 0.1kg / 0.2lb increments
TBW TBW
Wrestler section information Others Desirable Range for FAT% and FM (Standard and 20 ~ 79 years old ONLY)
Desirable Range for FAT% and FM
Others Desirable Range for FAT% and FM Display 3 Rows, 5Digits LCD
(Standard and 20~79 years old ONLY)
(Standard and 20~79 years old ONLY) Output Data Interface RS-232C (D-sub 9 pins Male Connector)
Display 3 Rows, 5Digits LCD Power Source AC Adapter (included) Center Minus
Cable Length Between Weighing Platform Rated Power DC5V 3.5A
2m / 6ft6.5in (Remote Type)
and Control Box Power Consumption 17.5W
Output Data Interface RS-232C (D-sub 9 pins Male Connector) Temperature Range of usage 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Power Source AC Adapter (included) Center Minus Weight of Equipment 11.0kg / 24.2lb
Rated Power DC5V 3.5A
Power Consumption 17.5W
Temperature Range of usage 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Weight of Weighing Platform 7.0kg / 15.4lb 5.4kg / 11.9lb
Equipment Control Box 1.0kg / 2.2lb

4 5
3.Important Notes for Users  Maintenance
In order to insure optimum performance of this Body Composition Scale, please observe the following instructions:
Caution Symbols Unplug the unit from the wall outlet when it will not be in use for long periods of time.
GB

GB
Thank you for purchasing this precision crafted Tanita product. This product is intended for use with the assistance of a Always turn the equipment off before unplugging from a wall outlet.
health care or fitness professional. For optimum performance and safety, please familiarize yourself with the Caution Never disassemble the equipment. Always call the nearest Tanita dealer or branch office for instruction.
Symbols below. These symbols are designed to alert the user to potential hazards when using this equipment. Ignoring these In order to reduce the risk of a short circuit, please keep any liquid or metal objects (paper clips, etc.) away from
Caution Symbols may result in serious injury, or damage to the product. the printer.
Please be sure to review before proceeding with the INSTRUCTION MANUAL. Do not drop the unit, and avoid locations with constant vibration.
Avoid placing the weighing platform or display in direct sunlight, or too close to a heating unit.

 WARNING This symbol indicates the possibility of serious injury if the product is
mishandled or instructions are ignored.
Avoid rapid temperature fluctuations.
Excessive humidity may damage the equipment.

WARNING This symbol indicates the possibility of ELECTRICAL SHOCK. Please pay When transferred to any location where there is a difference of more than 20C (40F), wait 2 hours before using.
special attention to sections which bear this mark.

 CAUTION This symbol indicates the possibility of physical injury or equipment damage if
instructions are ignored.
 General Instructions for Accurate Measurement
The body composition analyzer is designed for standard and athletic individuals. However, certain individuals may

 This symbol indicates general precautions that should be taken when using this
product.
not receive accurate results, as they fall outside the population for which Tanita equations were developed.
Because this body composition analyzer uses a minor electric current to measure impedance (electrical resistance),
best results will be observed when measurement is taken in bare feet.

 WARNING Individuals with a Pacemaker or Other Internal Medical Devices


Because Tanitas Body Composition Analyzers send a weak electrical current through
the body, Individuals Who Have a Pacemaker or Other Internal Electrical Medical
Poor contact between the feet and electrodes may produce an error message. Heels should be placed directly on
top of the posterior electrodes, while the front part of the foot needs to be in contact with the anterior electrodes.
Also, make sure the soles of the feet are free of excess dirt, as this may act as a barrier to the mild current.
Devices Should Not Use This Product. The weak electrical signal may cause such
If there are calluses on the soles of the feet, or an individual is wearing thin nylons, accurate measurement may still
internal devices to malfunction.
be possible. Place 0.5cc of saline or water in the center of each electrode. This will act as a conductive material, and
Cross Contamination
may allow the current to pass freely through a thin barrier.
The Body Composition Analyzer should be used with bare feet. Please be sure to clean
Keep the electrodes clean by wiping them with disinfectant.
the weighing platform with appropriate disinfectant after each use. Never pour any
Fluctuations in hydration status may affect body composition results.
liquid directly on the weighing platform, as it may leak and cause internal damage that
Wrestlers should confirm proper hydration (i.e. urine specific gravity (USG) testing) before assessing body fat
could cause the product to malfunction. Use a soft cloth and appropriate disinfectant or
percent and weight. Severe dehydration will skew the Body Fat Percent reading.
mild cleaners to wipe off weighing platform. Do not wipe the weighing platform with
Interpretation of Results
strong chemicals.
The data provided by this machine, as well as any supplementary information such as diet or exercise programs
Please consult your Physician before beginning any weight management program and
based on this data, should be interpreted by a licensed professional.
for help in establishing your target body fat percent. Tanita Corporation is not
responsible for establishing individualized target body fat percent values.
For more information regarding Accurate Measurement, please refer to the Technical Notes booklet.
The minimum percent body fat values used to calculate the Minimum Wrestling Weight
(in wrestler mode) are derived from the 1996 American College of Sports Medicine
(ACSM) Position Stand Weight Loss in Wrestlers, that has been adopted by the
National Collegiate Athletic Association (NCAA) in their 1998 Weight Management
Guidelines. TANITA Corporation is not responsible for establishing these minimum
requirements, nor for any future changes to the current standards. Tanita is providing
information only, and does not recommend the application of the guidelines for any
given individual. State wrestling associations may have standards and guidelines that
differ from the NCAA. (TBF-300A)
To reduce the risk of fire hazards or equipment damage, use only the original AC
adapter provided by TANITA.

 WARNING Inserting and Removing the Power Cord


To reduce the risk of electric shock or product damage, never insert or remove the
power cord with wet hands.
To avoid a fire hazard, make sure the wall outlet is functioning properly; avoid using
multiple outlet extension cords.

CAUTION To reduce the chance of inaccurate measurement, be sure to place the weighing platform
on a flat and stable surface.
To reduce risk of injury or equipment malfunction, always step on the weighing
platform slowly.
When handling printer unit, avoid any sharp edges.

6 7
4. Components
 Overview (TBF-300/TBF-300A)  Overview (TBF-310)
GB

GB
Control Box
AC Adapter

AC Adapter
 
Power Cable 

Power Cable
 

Control Box
Weighing Platform

Weighing Platform Connection Cable

 Accessories
Printer Paper
Pipette
Instruction Manual
Technical Notes Booklet
 Accessories
Printer Paper 
Paper Dispenser Cover Anterior Weighing Platform Electrodes Pipette
Printer Cover Posterior Weighing Platform Electrodes Instruction Manual
Control Panel Connection Cable Technical Notes Booklet Paper Dispenser Cover Digital Display
Digital Display Printer Cover Anterior Weighing Platform Electrodes
Control Panel Posterior Weighing Platform Electrodes

 Rear View of Control Panel (TBF-300/TBF-300A)  Rear View of Control Panel (TBF-310)

DC Jack for AC Adapter

DC Jack for AC Adapter

RS-232C Port Weighing Platform Connection Port RS-232C Port Weighing Platform Connection Port

8 9
 Overview (TBF-410)  Control Panel Functions
GB

GB
 Control Box

 Weight Only Key
Measures body weight only

Paper Dispenser Cover Kg/Lb Key


Feed Key Clothes Key
Printer Cover  Changes measurement unit
Advances the printer To specify clothes weight
Control Panel
paper
Digital Display
Column ON/OFF Key Numeric Key Pad

Anterior Weighing Platform Electrodes Turns the power on or off Number Entry Keys
Posterior Weighing Platform Electrodes 

Level Gauge

AC Adapter
BODY TYPE
Male Female
Power Cable STANDARD STANDARD I E NL
%Body Fat Range : 1% ~75%
%Body Fat Increments : 0.1% GB
Leagal for Trade In
Weight Only Mode
MAx = 200kg / 440lb ATHLETIC ATHLETIC USA F D
d = 0.1kg / 0.2lb

ZERO

Accessories
Printer Paper

Pipette Body Type Keys CE Key


Instruction Manual To select the appropriate body type Clear Entry key
Technical Notes Booklet
Column Attachment Screws 4 Tanita defines athlete as a person involved in intense
Weighing Platform  Bottom Cover Attachment Screws 2 physical activity of at least 10 hours per week and who has
a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or
less. Tanitas athlete definition includes lifetime of fitness
individuals who have been fit for years but currently
exercise less than 10 hours per week.

 Rear View of Control Panel (TBF-410) Tanitas athlete definition does not include enthusiastic
beginners who are making a real commitment to
exercising at least 10 hours per week but whose bodies
have not yet changed to require the Athlete mode.

Please see Technical Notes booklet for further explanation.

* NOTE FOR TBF-300A USERS: The TBF-300A is specially


designed so that individuals age 16 or more may select the
Athletic Mode when the Wrestler function is activated
(See P.19).

RS-232C Port

10 11
5. Assembly Instructions 6. Set Up
 TBF-410  TBF-300/TBF-300A
GB

GB
(TBF-300A ONLY)
Column
Attachment

Bottom Cover
Attachment Screws

 Attaching
the Column to the Weighing Platform
Feed the 2 cords from the column through the hole in the
weighing platform.
Screw in the 4 column attachment screws to attach the
CAUTION
Place the Weighing Platform on a
column to the weighing platform. level surface to ensure accurate
Remove Bottom Cover. weight measurement. Position the
Weighing Platform so that the
Insert the 2 cords from the column as displayed, and then
bubble in the level is in the middle
replace the Bottom Cover using the 2 Bottom Cover of the red circle.
Attachment Screws . When
replacing the bottom cover, please  Connecting the Weighing Platform to the Control Box
put the cords in the appropriate
1. Connect the cable from the weighing platform to the jack located on the back of the control box. The on the plug
location so they will not be squeezed
should be facing up when inserted.
between the cover and the weighing
2. Connect the plug of AC adapter to the DC jack located on the back of the control box.
platform. This may damage the
3. Insert the power cord to the AC adapter, and plug it into a power outlet.
cords.

 WARNING In order to reduce the risk of electric shock, never insert or remove the power cord
with wet hands.

CAUTION Use only the Tanita AC adapter provided with the unit.
Put the weighing platform on a flat, level surface.

12 13
 TBF-310  TBF-410
GB

GB
Red Circle

Level Gauge

 Leveling the Weighing Platform


For optimum accuracy, place the unit on a flat and level surface.
Check the level gauge to make sure the air bubble is in the center of the red circle.
The weighing platform has adjustable feet to ensure a level and stable weighing surface. If the air bubble is not in the
center of the red circle, it can be centered by turning the feet.
 Plugging in the Unit

 Connecting
1. Connect the plug of AC adapter to the DC jack located on the back of the weighing platform.
the Weighing Platform to the Control Box
2. Insert the power cord to the AC adapter, and plug it into a power outlet.
1. Connect the circular shaped plug of the connection cable to the jack located on the back of the control box. The on the
plug should be facing up when inserted.
2. Connect the rectangular plug of the connection cable to the jack located on weighing platform.
 WARNING In order to reduce the risk of electric shock, never insert or remove the power cord
with wet hands.

3. Connect the plug of AC adapter to the DC jack located on the back of the control box.
4. Insert the power cord to the AC adapter, and plug it into a power outlet.
CAUTION Use only the Tanita AC adapter provided with the unit.
Put the weighing platform on a flat, level surface.

WARNING In order to reduce the risk of electric shock, never insert or remove the power cord
with wet hands.
DC Jack for AC Adapter

CAUTION Use only the Tanita AC adapter provided with the unit.
Put the weighing platform on a flat, level surface.

Adjustable feet

14 15
7. Loading Printer Paper
 Please change printer paper when red lines appear along the sides.
GB

GB
1. Turn the unit on by pressing the [ON/OFF] key.
WEIGHT Kg
When there is no printer paper in the feeder, P-End will
CLOTHES lb

MALE cm
flash on the LCD.
FEMALE ft.in If you do not want to use printer paper, press the [CE] key
ATHLETIC AGE to continue measurement with no printer paper. (refer to
STEP ON % FAT
P.28 Operating Instructions).
When there is no P-End message, but the printer fails to
print, the chosen number of print outs may be 0. Select
a number of print outs greater than 0. (see P.18 Mode
Selection)

2. Remove the Paper Dispenser Cover by lifting it up from


the back.

3. In a straight line, cut approximately 1 inch (3cm) off of the


3cm
1inch
paper roll, this will ensure smooth feeding.

4. Insert the printer paper in the holder as displayed. Be sure


to feed the printer paper straight into the automatic feeder.
As the front edge of the printer paper enters the
appropriate slot, it will automatically feed. Once the
printer paper feeds, it will exit the printer paper feed slot
located on the printer cover, and be cut. Remove printer
paper from the Printer Cover.

5. Replace the Paper Dispenser Cover as displayed.


Please refer to P.34 for information on Dealing with Paper
Jams.

 Only use Tanita thermal paper. Tanita can not


guarantee the performance of the printer if
printer paper supplied from outside sources is
used.

16 17
8. Mode Selection
Please determine which functions (modes) you would like to activate on your new TBF unit. Your  TBF-300A
GB

GB
selection will be recorded automatically. If there is no need to make a change, the machine may For the TBF-300A: A. Setting the Number of Print Outs and Printing Language
be started by simply pressing the [ON/OFF] key. B. Setting the Mode
C. Setting the Original Mode

 Please read the page that corresponds to the model which you have purchased.

A. Setting the Number of Print Outs and Printing Language


 TBF-300A : P.19 Select the number of print outs (0 ~ 9) and the printing language (English or Spanish).
1. Press and hold the [0] key, and press the [ON/OFF] key
WEIGHT Kg
once. Release the [0] key after Prt-1 is displayed on the
 TBF-300/ TBF-310/ TBF-410 : P.25 CLOTHES lb
screen.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

2. Select the desired number of print outs.


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Using the number keys, enter the quantity of print outs
MALE cm desired. As many as nine are possible.

~
FEMALE ft.in [1] ~ [9] : Quantity of print outs
ATHLETIC AGE [0] : No print out
STEP ON % FAT

3. Language Selection


WEIGHT Kg
If 0 has been selected for the number of print
CLOTHES lb

MALE cm
outs in Step 2 above, it will not be possible to
FEMALE ft.in preset this item.
ATHLETIC AGE The LCD will automatically advance to the Language
STEP ON % FAT
Selection Screen. The current language selection will be
displayed as a numerical value.
WEIGHT Kg
Example: (LNG-1) denotes English as the selected
CLOTHES lb
1 language.
MALE cm
or FEMALE ft.in Select a preferred language by pressing the corresponding
ATHLETIC AGE number on the key pad.
5 STEP ON % FAT
[1] : English
[5] : Spanish

4. When input has been completed, the unit will


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
automatically switch to the measurement screen.
MALE cm If further change to the functions is desired, please turn off
FEMALE ft.in the unit, and refer to steps 1 to 4 above.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

 The unit will start up with this setting the next time it is used.

18 19
B. Setting the Mode
GB

GB
Select the mode according to the items you wish to output.
TANITA
BODY COMPOSITION
ANALYZER <HINT! >
TBF-300A If you want to output in the print out sample on P.20 : Select the Wrestler Mode.
This section prints the both BODY TYPE STANDARD
the body type and body GENDER MALE If you want to output : Select the Goal Setter Mode.
composition data of the AGE 25
current user. HEIGHT 166 cm 1. Turn on the power while pressing the [8] key or the [9]
WEIGHT Kg
In Wrestler Mode, Athletic WEIGHT 61. 3 kg key.
COTHES lb
can be selected only for BMI 22. 2
FAT% 13. 9 % MALE cm [ON/OFF]+[8] : Start up in Goal Setter Mode
individuals aged 16 or more.
BMR 6583 kJ FEMALE ft.in
If you enter 15 years of [ON/OFF]+[9] : Start up in Wrestler Mode


age or less, calculation will 1573 kcal ATHLETIC AGE
If 0 has been selected for the number of print
automatically be performed IMPEDANCE 517 8 STEP ON % FAT
FAT MASS 8. 5 kg outs in P.19 A. Setting the Number of Print
for a standard body type. or
FFM 52. 8 kg WEIGHT Kg Outs and Printing Language, it will not be
TBW 38. 7 kg
DESIRABLE RANGE
9 CLOTHES lb
possible to preset this item.
MALE cm
FAT% 820 % FEMALE ft.in
FAT MASS 4. 613. 2 kg
ATHLETIC AGE
TARGET BF% is : STEP ON % FAT
10%
Predicted weight : 2. When input has been completed, the unit will
WEIGHT Kg
58. 7 kg
This section calculates the CLOTHES lb automatically switch to the measurement screen.
Predicted fat mass :
amount of fat that should
5. 9 kg MALE cm
FAT TO LOSE: be lost or gained to FEMALE ft.in

2. 6 kg achieve the Target BF%


ATHLETIC AGE
(preset by the user and
Consult your physician STEP ON % FAT
before beginning any
health care professional).
weight management pro-
gram. Tanita is not re-


sponsible for deter-
mining your target BF%. The unit will start up with this setting the next time it is used.

This section automatically Wrestler Mode


calculates the Minimum Min WEIGHT at 7% BF is
Wrestling Weight (MWW) 56. 8 kg
using the methodology FAT MASS 4. 0 kg
adopted in the 1998 NCAA FFM 52. 8 kg
Weight Management Min Weight is calculated
Guidelines. (See P.23, 29) as per state association
(TBF-300A ONLY!) guidelines.

<Goal Setter Mode> <Wrestler Mode>


Goal Setter Mode Input Print Out Wrestler Mode Input Print Out

STANDARD STANDARD

ON ATHLETIC ON ATHLETIC

TARGET BF 00% TARGET BF 00%

STANDARD STANDARD
OFF
ATHLETIC OFF ATHLETIC

TARGET BF 00%

20 21
GB

GB
Wrestler Mode: Setting the Minimum Body Fat Percent (TBF-300A ONLY) Wrestler Mode: Setting the Minimum Weight Guideline
When the Wrestler Mode is activated, the TBF-300A automatically calculates the Minimum Wrestling Weight at a Minimum Wrestling Weight is calculated according to the methodology adopted by the NCAA (1998 Guidelines). The
predetermined minimum body fat percent. The 1996 ACSM Position Stand Weight Loss in Wrestlers as adopted by calculations are as follows:
the NCAA recommends the following MINIMUM body fat percents as follows: Body Fat Percent (BF%) = (4.57 / Body Density - 4.142) X 100 (Brozek equation)
5% for Collegiate Athletes Fat weight (FW) = Body Weight (BW) X BF% / 100
7% for High School Athletes Fat free Weight (FFW) = BW - FW
Minimum Wrestling Weight (MWW)** = FFW / Predetermined Minimum BF%*

<To set the Minimum Body Fat Percent>


* If the predetermined minimum BF% is 7% : MWW = FFW / 0.93
1. Turn on the power while pressing the [5] key or the
WEIGHT Kg * If the predetermined minimum BF% is 5% : MWW = FFW / 0.95
COTHES lb
[7] key. Depending on the key pressed, 05 or 07
** MWW appears as Min WEIGHT on the printout.
MALE cm will be displayed at the bottom of the screen.
FEMALE ft.in

CAUTION
[5] : Sets the Minimum BF% to the automatic
ATHLETIC AGE
The minimum percent body fat values used to calcuate the Minimum Wrestling
calculation value of 5% (Collegiate level) in
5 STEP ON % FAT Weight (MWW) are derived from the 1996 American College of Sports Medicine
Wrestler mode
or (ACSM) Position Stand Weight Loss in Wrestlers, that has been adopted by the
WEIGHT Kg [7] : Sets the Minimum BF% to the automatic
National Collegiate Athletic Association (NCAA) in their 1998 Weight
7 CLOTHES lb calculation value of 7% (High School level)
MALE cm
Management Guidelines. Tanita Corporation is not responsible for establishing
in Wrestler mode


FEMALE ft.in these minimum requirements and guidelines, nor for any future changes to the
If the number of print outs is set to 0,
ATHLETIC AGE
this item cannot be preset. current standards. Tanita is providing information only, and does NOT
STEP ON % FAT
If the Wrestler Mode is not turned ON, recommend the application of the guidelines for any given individual. State
this item cannot be preset. Please read wrestling associations may have standards that differ from the NCAA.
C. Setting the Original Mode on P.24. The Minimum Wrestling Weight as calculated with the minimum body fat
The target BF% value is completely percent is the MINIMUM weight at which an athlete may be allowed to compete.
separate from the Minimum Wrestling The MINIMUM body fat percent and resulting MINIMUM wrestling weight may
Weight (Min WEIGHT) calculations. NOT be the optimal body fat or weight for a given individual athlete. Attempting
For example: The target BF% value
to achieve these MINIMUM standards does NOT necessarily impact the athletes
may be entered as 15%, even though
performance, and may be unhealthy for given individuals.
the Min WEIGHT is calculated at a
If it is necessary to set the Minimum BF% to a value other than 5% or 7%, please
predetermined minimum body fat of 5
or 7%. contact our customer service department.

2. When input has been completed, the unit will


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
automatically continue to the measurement screen.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

22 23
C. Setting the Original Mode  TBF-300 / TBF-310 / TBF-410
GB

GB
This process is used to inactivate the Goal Setter function (Target BF% section of printout) and the Wrestler Mode (Section
For the TBF-310 / TBF-410
: Minimum Wrestling Weight of the printout). (See P.20. for sample printout.)
A. Setting the Number of Print Outs and Printing Language; and
B. Setting the Original Mode
<HINT! >
If Goal Setter Mode or Wrestler Mode is on when using B. Setting the Mode, there is no need to change this setting.
(It will automatically come on.)
A. Setting the Number of Print Outs and Printing Language
Select the number of print outs (0 ~ 9) and the printing language (English, French, German, Italian, Spanish, and Dutch).
<When GS Mode is selected> 1. Turn on the power while pressing the [CLOTHES] key.
1. Press and hold the [0] key, and press the [ON/OFF] key
WEIGHT Kg [0] : Mode is deactivated WEIGHT Kg
COTHES lb once. Release the [0] key after Prt-1 is displayed on the
[1] : Mode is activated CLOTHES lb


MALE cm screen.
If 0 has been selected for the number of print MALE cm
FEMALE ft.in
FEMALE ft.in
ATHLETIC AGE outs in P.19 A. Setting the Number of Print
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT Outs and Printing Language, it will not be STEP ON % FAT

possible to preset this item.


WEIGHT Kg 2. Select the desired number of print outs.
CLOTHES lb WEIGHT Kg
Using the number keys, enter the quantity of print outs
MALE cm CLOTHES lb
FEMALE ft.in
desired. As many as nine are possible.
MALE cm
[1] ~ [9] : Quantity of print outs

~
ATHLETIC AGE FEMALE ft.in
STEP ON % FAT ATHLETIC AGE [0] : No print out
<When Wrestler Mode is selected> STEP ON % FAT

3. Language Selection


WEIGHT Kg
WEIGHT Kg
CLOTHES lb If 0 has been selected for the number of print
0 CLOTHES lb
MALE cm outs in Step 2 above, it will not be possible to
MALE cm
or FEMALE ft.in
preset this item.
FEMALE ft.in
ATHLETIC AGE
1 STEP ON % FAT
ATHLETIC AGE The LCD will automatically advance to the Language
STEP ON % FAT
Selection Screen. The current language selection will be

2. When input has been completed, the unit will displayed as a numerical value.
WEIGHT Kg
WEIGHT Kg Example: (LNG-1) denotes English as the selected
CLOTHES lb automatically switch to the measurement screen.
CLOTHES lb
MALE cm
1 language.
MALE cm
FEMALE ft.in Select a preferred language by pressing the corresponding

~
FEMALE ft.in
ATHLETIC AGE
ATHLETIC AGE number on the key pad.
STEP ON % FAT 6 STEP ON % FAT [1] : English [2] : French
[3] : German [4] : Italian


[5] : Spanish [6] : Dutch
The unit will start up with this setting the next time it is used.
In standard use, if the Target BF% is not input, please select [gs 0.off].
4. When input has been completed, the unit will
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
automatically switch to the measurement screen.
MALE cm If further change to the functions is desired, please turn off
FEMALE ft.in the unit, and refer to steps 1 to 4 above.
This is the end of the section pertaining to the TBF-300A settings. ATHLETIC
STEP ON
AGE
% FAT
Please proceed to P.28 9. Operating Instructions.

 The unit will start up with this setting the next time it is used.

24 25
B. Setting the Original Mode
GB

GB
This process is used to select activation or deactivation of the Target BF% function (See the sample printout on P.26).
TANITA
BODY COMPOSITION
ANALYZER <HINT! >
TBF-300
BODY TYPE STANDARD When the unit is shipped from the factory, it set to [0.off].
GENDER MALE
AGE 25 1. Turn on the power while pressing the [CLOTHES] key.
HEIGHT 166 cm WEIGHT Kg
This section prints the WEIGHT 61. 0 kg COTHES lb [0] : Mode is deactivated
both the body type and BMI 22. 1 MALE cm [1] : Mode is activated


body composition data of BMR 6566 kJ FEMALE ft.in
If 0 has been selected for the number of print
the current user. 1569 kcal ATHLETIC AGE
IMPEDANCE 527 outs in P.25 A. Setting the Number of Print
STEP ON % FAT
FAT% 14. 1 % Outs and Printing Language, it will not be
FAT MASS 8. 6 kg possible to preset this item.
FFM 52. 4 kg WEIGHT Kg
TBW 38. 4 kg CLOTHES lb
DESIRABLE RANGE 0
MALE cm
FAT% 820 % or FEMALE ft.in
FAT MASS 4. 613. 1 kg
ATHLETIC AGE

TARGET BF% is :
1 STEP ON % FAT

10%
Predicted weight : 2. When input has been completed, the unit will
WEIGHT Kg
58. 2 kg automatically switch to the measurement screen.
This section calculates CLOTHES lb
Predicted fat mass :
the amount of fat that
5. 8 kg MALE cm
FAT TO LOSE: should be lost or gained FEMALE ft.in

2. 8 kg to achieve the Target BF%


ATHLETIC AGE
(preset by the user and
Consult your physician STEP ON % FAT
before beginning any
health care professional).
weight management pro-
gram. Tanita is not re-


sponsible for deter-
mining your target BF%.
The unit will start up with this setting the next time it is used.

Goal Setter Mode Input Print Out

STANDARD This is the end of the section pertaining to settings.


ON ATHLETIC Please proceed to P.28 9. Operating Instructions.

TARGET BF 00%

STANDARD
OFF
ATHLETIC

26 27
9. Operating Instructions
 Body Composition Analysis 4. Enter Age
GB

GB
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Enter age of the subject using two digits. For children


under ten years old, first enter [0].
Do Not Step On The Weighing Platform Until All Data Has Been Entered, And The Flashing Arrow Appears MALE cm

~
FEMALE ft.in Example: 32 years old = Press the [3] [2] keys
Next To [STEP ON].
ATHLETIC AGE 9 years old = Press the [0] [9] keys
STEP ON % FAT Age range is from 7 to 99 years old.
1. Press the [ON/OFF] key to turn on the Power
WEIGHT Kg
After age is entered, the arrow will automatically advance
After a momentary automatic display check, the t mark
CLOTHES lb to [HEIGHT] on the LCD.
and 0.0 will appear on the LCD. If measuring units need
MALE cm
to be changed, do so at this time by pressing the [kg/lb]
FEMALE ft.in 5. Enter Height
key. An arrow on the LCD will follow the selection of WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE Using Centimeters, measurement is made to the First
STEP ON % FAT weighing units. Throughout data entry, mistakes may be COTHES lb
Whole Number.
corrected by pressing the [CE] key. Follow the flashing MALE cm
FEMALE ft.in Example: 172 cm = Press the [1] [7] [2] keys.
arrow on the LCD for proper sequence.
ATHLETIC AGE Using Feet and Inches, measurement is made to the First
STEP ON % FAT Decimal Place by 0.5 inch increments.
2. Enter Clothes Weight
Example: 5 ft 7.5 in = Press the [5] [7] [.] [5] keys.

~
WEIGHT Kg
This function will automatically subtract the chosen WEIGHT Kg
CLOTHES lb 6 ft 0 in = Press the [6] [0] [.] [0] keys.
amount of clothes weight. CLOTHES lb
MALE cm The range for height is from 90cm (30) to 249cm
Enter Clothes Weight to the first decimal place, or the MALE cm
~

FEMALE ft.in (711.5).


flashing arrow will not advance. FEMALE ft.in
ATHLETIC AGE When using the lb. mode, height will automatically round
STEP ON % FAT Example: 2.0kg = Press the [2] [.] [0] keys ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
up or down to the nearest 0.5 in or whole number.
4.0lb = Press the [4] [.] [0] keys
Clothes weight can be entered by 0.1kg / 0.2lb increments 6. Setting Target Body Fat Percent
(TBF-310: 0.2kg / 0.5lb increments). WEIGHT Kg
After entering the height, [GOAL] will automatically flash
CLOTHES lb
The flashing arrow will now appear next to the MALE on the screen. Using the numeric key pad, enter the
MALE cm
Icon, FEMALE Icon, and ATHLETIC on the LCD.

~
FEMALE ft.in desired target Body Fat %.
ATHLETIC AGE
Example: 16% = Press the [1] [6] keys.
3. Enter Gender and Body Type STEP ON % FAT 9% = Press the [0] [9] keys.


WEIGHT Kg
Select from one of four body types: Standard Male, Note for wrestlers (if Wrestler Mode is selected
Male Female CLOTHES lb
Standard Female, Athletic Male, Athletic Female. The and Wrestler Mode is ON in the case of the
STANDARD STANDARD MALE cm WEIGHT Kg
FEMALE ft.in
Athletic Key should be selected for individuals aged 17 or TBF-300A): The target body fat percent value is
CLOTHES lb
ATHLETIC ATHLETIC
ATHLETIC AGE
more and under the following conditions: completely separate from the Minimum
MALE cm

~
STEP ON % FAT Tanita defines athlete as a person involved in intense FEMALE ft.in Wrestling Weight (Min WEIGHT) calculations.
physical activity of at least 10 hours per week and who ATHLETIC AGE For example: The target BF % value may be
has a resting heart rate of approximately 60 beats per STEP ON % FAT
entered as 15%, even though the Min WEIGHT is
minute or less. Tanitas athlete definition includes calculated at a predetermined minimum body fat
lifetime of fitness individuals who have been fit for of 5% or 7%. See P.22/23 for more information
years but currently exercise less than 10 hours per week. and precautions.
Tanitas athlete definition does not include enthusiastic * If 0 print out is chosen, the Target Body Fat % screens will not
beginners who are making a real commitment to appear on the display.

WARNING
exercising at least 10 hours per week but whose bodies
have not yet changed to require the Athlete mode.
Please see Technical Notes booklet for further
Consult your physician before beginning any weight management program and to establish appropriate
explanation
individualized body fat percent targets. Tanita Corporation is not responsible for establishing appropriate Target
* When selecting Wrestler Mode on the TBF-300A, Athlete can
Body Fat Percent values for any given individual.
be selected for individuals aged 16 or more. If you enter 15 years
of age or less, calculation will automatically be performed for a
Please see technical notes for more information regarding Desirable Body Fat Percent Ranges. Note that while certain
Standard body type. types of athletes may attempt to achieve and maintain single digit body fat percents to potentially affect their athletic
performance, this is not advisable for the average individual attempting reasonable weight / fat loss. There are specific
health risks associated with low body fat percents, especially for women and children. Consult your Physician regarding
reasonable fat / weight loss goals.

28 29
Mistakes may be corrected by pressing the [CE] key.  WEIGHT ONLY FUNCTION
GB

GB
WEIGHT Kg WEIGHT Kg
CLOTHES lb CLOTHES lb Pressing this key repeatedly will also allow the user to
MALE cm MALE cm
correct previously entered information. 1. After turning on the unit, press the [WEIGHT ONLY] key.
FEMALE ft.in FEMALE ft.in WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE ATHLETIC AGE CLOTHES lb
After a momentary display check, 0.0 will appear on the
STEP ON % FAT STEP ON % FAT
MALE cm
LCD. If measuring units need to be changed, do so at this
FEMALE ft.in time by pressing the [kg/lb] key.
7. STEP ON:
Posterior Electrodes ATHLETIC AGE An arrow on the LCD will follow the selection of weighing
The flashing arrow will appear next to STEP ON after the
STEP ON % FAT units.
Anterior Electrodes LCD display .

2. Weight Measurement
WEIGHT Kg
Step on the weighing platform. Weight will be displayed
CLOTHES lb
on the LCD.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

WEIGHT Kg
8. Taking Measurement:
CLOTHES lb Step on the weighing platform in bare feet. Make sure 3. When measuring is complete, press the [ON/OFF] key to
WEIGHT Kg
MALE cm heels are placed on the posterior electrodes, and the front turn off the power.
CLOTHES lb


FEMALE ft.in part of the feet are in contact with the anterior electrodes.
MALE cm No printer is available when measuring weight
ATHLETIC AGE
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT
only.
9. Weight is displayed on the upper portion of the LCD. ATHLETIC AGE
If body composition analysis is desired, turn
STEP ON % FAT
the unit off and then on, using the [ON/OFF]
10.Impedance Measurement:
After weight stabilizes, impedance measurement is taken. key.
This is denoted by four bubbles which appear on Important Note:There is no automatic weight lock
the bottom half of the LCD. As the measurement is being function.
taken, the bubbles will begin to disappear one by one.

 Do not step off from the weighing platform


until the final bubble has disappeared, and the
display emits a short beep.

WEIGHT Kg
11.Measurement is Now Complete
CLOTHES lb Weight and percent body fat will be displayed on the
MALE cm LCD, and detailed results will automatically print out. The
FEMALE ft.in LCD will return to the Gender and Body Type screen
ATHLETIC AGE (Step 3) in about 10 seconds, which allows for convenient
STEP ON % FAT
screening.
Please refer to P.32 for an explanation of the printout, or
WEIGHT Kg Technical Notes booklet for more details.
CLOTHES lb

MALE cm 12.If all measuring is complete, press the [ON/OFF] key to turn
FEMALE ft.in
off the power.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

30 31
10. Explanation of The Print Out
GB

GB
TANITA
BMI: Body Mass Index is a height to
FAT%: The percentage of total body BODY COMPOSITION
weight ratio, and is calculated by the
weight that is fat. ANALYZER
following formula:
TBF-300A
Weight (kg)
BODY TYPE STANDARD Height (m2)
GENDER MALE Desirable Range 18.5 - 24.9
IMPEDANCE: Impedance reflects the AGE 25
bodys inherent resistance to an electrical HEIGHT 166 cm
current. Muscle acts as a conductor of the WEIGHT 61. 3 kg
electrical current, adipose tissue acts as a BMI 22. 2
resistor. FAT% 13. 9 %
BMR 6583 kJ
1573 kcal
IMPEDANCE 517
FAT MASS 8. 5 kg
FFM 52. 8 kg BMR: Basal Metabolic Rate represents the
TBW 38. 7 kg total energy expended by the body to
FFM: Fat Free Mass is comprised of DESIRABLE RANGE maintain normal functions at rest such as
respiration and circulation.
muscle, bone, tissue, water, and all other FAT% 820 %
fat free mass in the body. FAT MASS 4. 613. 2 kg
TARGET BF% is :
10%
TBW: Total Body Water is the amount of Predicted weight : FAT MASS: Total weight of fat mass (in
water (expressed as lb, kg, or st.lb) kg , lb) in the body.
58. 7 kg
retained in the body. TBW is said to
Predicted fat mass :
comprise between 50% - 70% of total
body weight. Generally, men tend to
5. 9 kg
have higher water weight than women FAT TO LOSE:
due to a greater amount of muscle. 2. 6 kg
Consult your physician
before beginning any Predicted fat mass: Caluculated fat mass
weight management pro-
gram. Tanita is not re- for the given Target BF%.
sponsible for deter-
Predicted weight: Calculated weight for mining your target BF%.
the given Target BF%.
Wrestler Mode Wrestler Mode: This section
Min WEIGHT at 7% BF is automatically calculates the
56. 8 kg Minimum Wrestling Weight
FAT TO LOSE / GAIN : FAT MASS 4. 0 kg
Calculated fat mass to lose or gain to (MWW) using the methodology
FFM 52. 8 kg
achieve the Predicted Weight. adopted in the 1998 NCAA Weight
Min Weight is calculated
as per state association Management Guidelines. (see P.23,
guidelines.
29) (TBF-300A ONLY)

NOTE : Please refer to Technical Notes booklet for further explanation.

 Please consult your physician before beginning any weight management program. Tanita is not responsible for
determining Target BF%.

32 33
11. Dealing with Paper Jams
 Names of Printer Unit Parts
CAUTION When handling the printer unit, please avoid any sharp edges.
GB

GB
Please follow these instructions to clear any paper jams from the printer assembly:

1. Remove the Paper Dispenser Cover by lifting up from the


back side.

Auto-cutter Unit Paper Outlet

2. Remove the Printer Cover as displayed. Apply light pressure


with one finger to the printer cover and lift up as displayed.

Paper Release Lever

3. Raise the Auto-cutter Unit as displayed. Using the pointer


finger, gently lift one end of the Auto-cutter Unit, it will
remain upright until returned to the normal horizontal
position.

 Do not attempt to remove the Auto-cutter Unit.

* The above diagram shows the Control Box without the Printer Dispenser Cover and the Printer Cover, overhead view. Paper 4. Lift the small black lever located on the left side of the
Release Auto-cutter Unit. This will facilitate the clearing of any
Lever paper jams that may have occurred. The roll of printer
paper must be removed at this time.
Carefully search for and clear any scraps of paper from the
printer assembly, as this may cause jamming in the future.

5. Be sure to return the Paper Release Lever to its proper


position. Next, carefully move the Auto-cutter Unit to its
proper position.
IMPORTANT NOTE: Failure to return the Paper Release
Lever to its proper position will result in continuous feeding
of the printer paper. If this occurs, turn off the unit by
pressing the [ON/OFF] key, and follow steps 1 to 5 above.

6. Replace the Printer Cover by gently pressing in on the side


tabs of the cover as it slides into position.

7. After completing steps 1 to 5, printer paper can be


reloaded. See Loading Printer Paper on P.16 for details.
Replace the Paper Dispenser Cover.

34 35
12. General Trouble Shooting
Listed below are common problems and simple solutions.
GB

GB
Please refer to the Technical Notes Booklet for answers to questions regarding accuracy.

Problem Solution Problem Solution

Confirm that the AC adapter is properly connected to the unit. is Displayed The maximum weight capacity has been exceeded.
The Unit Does Not Turn On when the
Make sure the AC adapter is plugged into a functioning wall outlet
[ON/OFF] key is pressed Do not stand on the weighing platform while entering personal data. Stand on
Make sure only the original Tanita AC adapter is being used. is Displayed
the weighing platform only after the flashing arrow appears next to Step On.
E - 01 is displayed when impedance shows abnormal value as compared to
Confirm the number of print outs chosen is more than 0.
height and weight.
Confirm that there is no paper jam in the printer.
Do not step off the weighing platform until all of the bubbles disappear, and the [FEED] key is Not Functioning
[FEED] key is inoperative in the Weight Only function. Use Body
control box emits a short beep.
Composition Measurement if a printout is desired.
E-01 is displayed Please make sure the subject measures in bare feet, and that the feet are in contact
with the electrodes.
If the individual is wearing thin nylons or has thick calluses, place 0.5cc of
conductant (saline, water) in the center of each electrode. Thick nylons or socks
will produce an E-01 reading. They must be removed.

E - 11 is displayed when there is a loose connection between the control box and
the weighing platform.
E-11 is displayed Confirm that none of connections between the scale and control box are loose or
unplugged.
There may be excessive vibration which will disturb the measurement process.

E-12/13/14 are shown when an internal malfunction has occurred. Please call
E-12/13/14 are displayed
your nearest Tanita office or dealer.

Make sure the subject was measured with bare feet, and the feet were in contact
with the electrodes. If the subject is wearing thin nylons or has thick calluses,
E-16 is displayed place 0.5cc of conductant (saline, water) in the center of each electrode.
Do not step off the weighing platform until all of the bubbles disappear, and
the control box emits a small beep.

Confirm the number of print outs chosen is more than 0. (see P.19 or P.25)
Confirm that the correct brand of printer paper is being used.
No Print Out Confirm that the printer paper is being fed in the proper direction. Printer paper
will only make an impression on one specially treated side.
Confirm that the printer is not jammed. (See P.34)

The Target Section (Section 2) will not print out if the selected Target Body Fat %
Section 2 of the print out is missing is [0]. Select a Target Body Fat % value between 4% ~ 55% to activate the print
out.

Section 3 of the print out is missing The Wrestler Section (Section 3) will not print out if the Wrestler Mode is
(TBF-300A) deactivated. See P.21 ~ 23 for further instructions on activating Wrestler Mode.

Printer paper has run out. Either press the [CE] key to continue with no print out,
or put another roll in the paper dispenser. (see P.16).
P-End is displayed
Confirm that the printer paper is being fed properly.
Check the Paper Release Lever to make sure it is in the correct Down position.

36 37
13.RS-232C Interface Instruction
This Instruction is for RS-232 interface connecting the TBF to a Personal Computer (PC) or Printer.  Transmission data
GB

GB
 Note
RS-232C interface is data OUTPUT ONLY! The receiving PC or Printer must be ready to accept output data immediately after measurement is
The Body Composition Scale is not capable of receiving instructions from a PC. complete.
Output Data
 Specifications kg mode lb mode Byte Length
Communication Standard EIA RS-232C Compatible Body Type 0:Standard or 2:Athletic 0:Standard or 2:Athletic 1
Communication Method Asynchronous Gender 1:Male or 2:Female 1:Male or 2:Female 1
Baud Rate 2400bps Height xxx (cm) xxx.x (inch) 2~5
Data Length 7bits Weight xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Parity EVEN Impedance xxx () xxx () 3
Stop Bit 1bit Fat % xx.x (%) xx.x (%) 3~4
Fat Mass xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
 Signal Names and Connections FFM xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Terminal Number Signal Name
TBW xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
1 5 Age xx xx 1~2
1 *1
2 RXD BMI xx.x xx.x 3~4
3 TXD BMR xxxxx (kJ) xxxxx (kJ) 3~5
4 *1
5
6
GND
*1 6 9  When measurement is taken in kg, the data will automatically be transmitted in cm and kg.
When measurement is taken in lb. the data will automatically be transmitted in inch and lb.
When using [Weight Only] mode, data can not be transferred via the RS-232C port.
7 *2
BMR Conversion Formula : 1kcal = 4.184kJ
8 *2 *1: Pin No.1,4 and 6 are internal connection.
9 No Connection *2: Pin No.7 and 8 are internal connection.
Output Data format
Data is comma delimited.
Terminal data are CR (ASCII format : /
0 DH) , LF (ASCII format : /
0 AH)
TBF PC Target Body Fat % data, and Wrestler Mode data can not be sent via the RS-232 port.
Measurement data will be sent in the following format:
1. DCD
2. RXD RXD
3. TXD TXD
4. DTR x , x , x x x , x x x . x , x x x , x x . x , x x x . x , x x x . x , x x x . x ,
5. GND GND
6. DSR
7. RTS
8. CTS

Note A Reverse Cable must be used to connect to a PC.


A Modem Cable can not be used. x x , x x . x , x x x x x

38 39
GB

D
KRPERFETTANALYSE-WAAGE
ZIELSETZER O
NA
L CONFE
R

EN
TI
NA

CE
TBF-300A

RES
ON W

SU
E
G

A
HT E
S AND M

TBF-300 / 310 / 410


BEDIENUNGSANLEITUNG

This device features radio interference suppression in compliance with valid EC Regulation 89/336/EEC.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE <TBF-300/TBF-300A>


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Tanita
Corporation may void the user's authority to operate the equipment.

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan <TBF-310> <TBF-410>
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766


2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza, Dresdener Strasse 25 The Barn, Philpots Close, Villa Labrouste
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A. 62 Mody Road, Tsimshatsui East, D-71065 Sindelfingen, Yiewsley, West Drayton, 68 Boulevard Bourdon, Bitte lesen Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfltig durch
Toll Free : (800) 826-4828 Kowloon, Hong Kong Germany Middlesex, UB7 7RY, 92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 847-640-9241 Tel : +852-2838-7111 Tel : 07031-6189-6 United Kingdom France
Fax : 847-640-9261 Fax : +852-2838-8667 Fax : 07031-6189-71 Tel : +44-1895-438577 Tel : 01 55 24 99 99 und halten Sie sie auch spter zum Nachschlagen bereit.
http : //www.tanita.com Fax : +44-1895-438511 Fax : 01 55 24 98 68

TBF3007081(3)
1. Inhaltsverzeichnis
1. Inhaltsverzeichnis 43

2. Spezifikationen 44
D

D
3. Wichtige Hinweise fr den Benutzer 46
 Warnsymbole 46
 Wartung 47
 Allgemeine Richtlinien fr eine przise Messung 47

4. Bauteile 48
 bersicht (TBF-300/TBF-300A) 48
 Rckseite des Steuergerts (TBF-300/TBF-300A) 48
 bersicht (TBF-310) 49
 Rckseite des Steuergerts (TBF-310) 49
 bersicht (TBF-410) 50
 Rckseite des Steuergerts (TBF-410) 50
 Sensortasten-Schaltflche 51

5. Montageanleitung 52
 TBF-410 52

6. Vorbereitungen fr den Gebrauch 53


 TBF-300/TBF-300A 53
 TBF-310 54
 TBF-410 55

7. Einlegen der Drucker-Papierrolle 56

8. Funktionswahl 58
 TBF-300A 59
A. Einstellung der Anzahl
von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache 59
B. Einstellung der Funktion 61
 Kraftsportler-Funktion :

Einstellung des Minimum-Krperfetts in Prozent


(ausschlielich fr Modell TBF-300A) 62
 Kraftsportler-Funktion :

Richtlinie zur Einstellung des Minimalgewichts 63


C. Einstellung der Originalfunktion 64
 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 65
A. Einstellung der Anzahl
von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache 65
B. Einstellung des Originalmodus 67

9. Bedienungsanleitung 68
 Analyse des Krperfettgehalts 68
 Gewichtsmessfunktion 71

10. Erklrung des Ausdrucks 72

11. Aufheben von Papierstaus 74

12. Strungssuche 76

13. Anleitungen zur RS-232C-Schnittstelle 78

42 43
2. Spezifikationen
Modell TBF-300A TBF-300 TBF-310 Modell TBF-410
Meverfahren Tetrapolare bioelektrische Impedanzanalyse Meverfahren Tetrapolare bioelektrische Impedanzanalyse
Mefrequenz 50kHz Mefrequenz 50kHz
Messung des Messung des
D

D
Mestrom 500A Mestrom 500A
Scheinwider Scheinwider
Elektrodenmaterial Edelstahl-Fuelektrodenplatten (Druckkontakt) Elektrodenmaterial Edelstahl-Fuelektrodenplatten (Druckkontakt)
stands stands
Mestelle Zwischen beiden Fen Mestelle Zwischen beiden Fen
Mebereich 150 ~ 900 Mebereich 150 ~ 900
Meverfahren Dehnungsmessstreifen-Ladezelle Meverfahren Dehnungsmessstreifen-Ladezelle
Messung des Messung des
Maximale Wiegek 200kg / 0,1kg 270kg / 0,2kg Maximale Wiegek 200kg / 0,1kg
Krpergewichts
/
Genauigkeit apazitt 440lb / 0,2lb 600lb / 0,5lb
Krpergewichts
/
Genauigkeit apazitt 440lb / 0,2lb
0~200kg / 0,1kg -Teilung 0 ~ 270kg / 0,2 kg -Teilung 0~200kg / 0,1kg -Teilung
Gewicht der Kleidung Gewicht der Kleidung
0~440lb / 0,2 lb -Teilung 0 ~ 600lb / 0,5 lb -Teilung 0~440lb / 0,2 lb -Teilung
Geschlecht mnnliche/weibliche Person Geschlecht mnnliche/weibliche Person
Eingaben / Eingaben /
Modus Standard/Athletisch Modus Standard/Athletisch
Auswahl Auswahl
Alter 7~99 Jahre 1-jahres-Teilung Alter 7~99 Jahre 1-jahre-Teilung
kriterien kriterien
90 ~ 249cm / 1cm -Teilung 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung
Grsse Grsse
3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung 3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung
Krperfettanteil 4 ~ 55% Krperfettanteil 4 ~ 55%
Krperfettanteil 4 ~ 55% Krperfettanteil 4 ~ 55%
0 ~ 200kg / 0,1kg -Teilung 0 ~ 270kg / 0,2 kg -Teilung 0 ~ 200kg / 0,1kg -Teilung
Gewicht Gewicht
0 ~ 440lb / 0,2 lb -Teilung 0 ~ 600lb / 0,5 lb -Teilung 0 ~ 440lb / 0,2 lb -Teilung
Geschlecht mnnliche/weibliche Person Geschlecht mnnliche/weibliche Person
Alter 7~99 Jahre 1-jahre-Teilung Alter 7~99 Jahre 1-jahre-Teilung
Anzeige Anzeige
90 ~ 249cm / 1cm -Teilung 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung
Grsse Grsse
3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung 3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung
Modus Standard/Athletisch Modus Standard/Athletisch
Grsse 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung Grsse 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung
Fettanteil % 1 ~ 75% / 0,1% -Teilung Fettanteil % 1 ~ 75% / 0,1% -Teilung
Modus Standard/Athletisch Modus Standard/Athletisch
Geschlecht mnnliche/weibliche Person Geschlecht mnnliche/weibliche Person
Alter 7~99 Jahre 1-jahre-Teilung Output Items Alter 7~99 Jahre 1-jahre-Teilung
Output Items 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung 90 ~ 249cm / 1cm -Teilung
Grsse Grsse
3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung 3ft ~ 7ft 11,5in / 0,5in -Teilung
2 ~ 200kg / 0,1kg -Teilung 4 ~ 270kg / 0,2 kg -Teilung 2 ~ 200kg / 0,1kg -Teilung
Gewicht Nur mit Gewicht
4.4 ~ 440lb / 0,2 lb -Teilung 10 ~ 600lb / 0,5 lb -Teilung 4.4 ~ 440lb / 0,2 lb -Teilung
dem
BMI 0,1 -Teilung BMI 0,1 Inkrement
Drucker
Ausdruck Fettmasse 1kJ-Schritte/ 1kcal-Teilung Fettmasse 1kJ-Schritte/ 1kcal-Teilung
ausdrucken
Impedanz 150 ~ 900 / 1 -Teilung Impedanz 150 ~ 900 / 1 -Teilung
Fettanteil % 1 ~ 75% / 0,1% -Teilung Fettanteil % 1 ~ 75% / 0,1% -Teilung
Fettmasse Fettmasse
Fettfreie Masse 0,1 kg/0,2 lb -Teilung 0,2 kg/0,5 lb -Teilung Fettfreie Masse 0,1 kg/0,2 lb -Teilung
Krperwasser Krperwasser
Information fr Kraftsportler Sonstiges Gewnschter Bereich fr % Fett und FM (NUR Standard und Alter von 20-79)
Gewnschter Bereich fr % Fett und FM
Sonstiges Gewnschter Bereich fr % Fett und FM Anzeige 3 Reihen, 5 Stellen (Display)
(NUR Standard und Alter von 20-79)
(NUR Standard und Alter von 20-79) Wiegeplattform und Steuergerat RS-232C (9 poliger D-Stecker)
Anzeige 3 Reihen, 5 Stellen (Display) Stromquelle Netzstromadapter (eingeschlossen), mittl. Minuspol
Kabellnge zwischen Wiegeplattform und Nennleistung Gleichspannung 5 V/3,5 A
2 m/6 ft 6,5 inch (Fernbedienungstyp)
Steuergert Leistungsaufnahme 17,5W
Wiegeplattform und Steuergerat RS-232C (9 poliger D-Stecker) Betriebstemperaturbereich 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Stromquelle Netzstromadapter (eingeschlossen), mittl. Minuspol Gewicht der Gerte 11,0kg / 24,2lb
Nennleistung Gleichspannung 5 V/3,5 A
Leistungsaufnahme 17,5W
Betriebstemperaturbereich 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Gewicht der Wiegeplattform 7,0kg / 15,4lb 5,4kg / 11,9lb
Gerte Steuergert 1,0kg / 2,2lb

44 45
3. Wichtige Hinweise fr den Benutzer  Wartung
Um die optimale Leistung aus der Waage herauszuholen, befolgen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise:
 Warnsymbole Wenn die Waage fr lngere Zeit nicht verwendet wird, muss der Netzadapter aus der Wandsteckdose entfernt
Wir danken Ihnen, dass Sie dieses Przisionsprodukt von Tanita gekauft haben. Dieses Produkt ist fr den Gebrauch durch Krankenpfleger werden.
und Fitnessexperten bestimmt. Bitte machen Sie sich mit den untenstehenden Warnsymbole vertraut, damit Sie dieses Produkt optimal und Vor dem Abziehen des Netzsteckers ist das Gert auszuschalten.
Die Waage darf niemals zerlegt oder eingestellt werden, da dies zu Strungen fhren kann. Sprechen Sie bei
D

D
mit grtmglicher Sicherheit nutzen knnen. Diese Symbole sollen den Anwender auf potentielle Gefahren bei der Benutzung dieses Gerts
hinweisen. Wenn Sie diese Warnsymbole missachten, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zur Beschdigung dieses Produkte fhren. Strungen mit Ihrem Tanita-Hndler oder der nchsten Kundendienststelle.
Bitte lesen Sie zuerst diesen Abschnitt, bevor Sie in diesem Handbuch weiterlesen. Um einen Kurzschlu zu vermeiden, mssen Flssigkeiten und Metallgegenstnde (Klammern usw.) vom Drucker
ferngehalten werden.

WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin, da es durch Bedienungsfehler oder Miachtung der
Bedienungsanleitung zu ernsthaften Verletzungen kommen knnte.
Die Waage darf nicht starken Sten bzw. Vibrationen ausgesetzt werden.
Die Wiegeplattform oder das Display drfen nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt bzw. in der Nhe einer

WARNUNG Dieses Symbol weist auf die Mglichkeit eines STROMSCHLAGS hin. Bitte Heizquelle aufgestellt werden.
beachten Sie die Abschnitte ganz besonders, wenn sie dieses Symbol sehen. Schnelle Temperaturschwankungen vermeiden.

VORSICHT
bermige Feuchtigkeit kann die Waage beschdigen.
Dieses Symbol weist darauf hin, da es durch Bedienungsfehler oder Miachtung der
Bedienungsanleitung zu Verletzungen oder Beschdigungen dieses Produkts kommen knnte. Wenn die Waage von einem zu einem anderen Raum gebracht wird und die Temperaturschwankung mehr als
20C betrgt, muss vor der Benutzung wenigstens 2 Stunden gewartet werden.

 Dieses Symbol weist auf allgemeine Vorsichtsmaregeln hin, die bei der


Benutzung dieses Produkts beachtet werden sollten.
Allgemeine Richtlinien fr eine przise Messung
WARNUNG Personen mit Herzschrittmachern und anderen implantierten medizinischen Gerten
Dieses Gert sendet bei der Messung einen schwachen elektrischen Impuls durch den
Krper. Personen, die implantierte medizinische Gerte besitzen, wie z.B. einen
Die Krperanalyse wurde fr Personen mit Standard- und athletischen Merkmalen entwickelt. Bei einigen Personen
kommt es dennoch zu ungenauen Messergebnissen, da sie auerhalb der Standard-Konfiguration liegen, die Tanita
als Berechnungsgrundlage verwendet hat.
Herzschrittmacher, drfen dieses Gert nicht benutzen, da die implantierten Gerte
Bei der Krperanalyse wird einen schwachenr elektrischenr Strom durch den Krper geleitet, um die Impedanz
dadurch gestrt werden knnen.
(elektrischer Widerstand) im menschlichen Krper zu messen. Deshalb muss der Benutzer mit bloen Fen auf
Ansteckungsgefahr
die Wiegeplattform steigen.
Die Krperfett-Analysenwaage muss mit bloen Fen betreten werden. Stellen Sie deshalb
Schlechter Kontakt zwischen den Fusolen und den Elektroden kann eine Fehlermeldung auslsen. Die Fersen
sicher, dass die Wiegeplattform nach jeder Benutzung mit einem Desinfektionsmittel
mssen mit den hinteren Elektroden direkten Kontakt aufweisen, whrend die Zehen die vorderen Elektroden
gereinigt wird. Niemals irgendwelche Flssigkeiten direkt auf die Wiegeplattform
berhren mssen.
gieen, da sie in das Waageninnere eindringen und Beschdigungen verursachen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Fusolen sauber sind. Schmutz kann bei schwachen Strmen als Isolierung wirken.
Verwenden Sie zu Reinigen der Wiegeplattform ein weiches Tuch, dass zuvor mit
Wenn die Fusolen Schwielen aufweisen oder dnne Nylonstrmpfe getragen werden, kann eine genaue Messung
Ethylalkohol getrnkt wurde. Die Plattform niemals mit aggressiven Chemikalien reinigen.
trotzdem mglich sein. Trpfeln Sie in diesem Fall ca. 0,5 ml Salzwasser oder Leitungswasser auf die Elektroden,
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit den Gewichtsmanagement-Programm beginnen und
um die Leitfhigkeit zu erhhen. Das Wasser wirkt als leitfhiges Medium und ermglicht den Stromfluss durch
lassen Sie sich hinsichtlich Ihres Ziel-Krperfettverhltnisses beraten. Die Tanita-Corporation
dnnes Material oder dicke Hornhaut.
zeigt sich nicht verantwortlich fr die Einfhrung dieser individuellen Ziel-Krperfettwerte.
Die Elektroden sauberhalten, indem sie mit einem Desinfektionsmittel abgewischt werden.
Die Prozentwerte des Minimum-Krperfetts fr die Berechnung des Minimum-
Schwankungen im Hydrationszustand knnen die Krperzustand-Resultate verndern.
Kraftsportlergewicht basieren auf der Studie "Gewichtsverlust in Kraftsportlern" des 1996
Kraftsportler sollten vor der Messung des Krperfetts (%) und des Gewichts ihren korrekten Hydrationsgrad
American College of Sports Medicine (ACSM). Diese Studie wurde 1998 von der National
ermitteln (z.B. Prfung der spezifische Dichte des Urins). Eine schwere Dehydration fhrt zur Verflschung der
Collegiate Athletic Association (NCAA) in ihren Richtlinien zum Gewichtsmanagement
Krperfettmessung.
bernommen. Die Tanita-Corporation zeigt sich nicht verantwortlich fr die Einfhrung dieser
Auswertung der Messergebnisse
Minimalanforderungen und Richtlinien. Dies gilt ebenso fr alle zuknftigen Vernderungen
Die durch dieses Gert ermittelten Daten, sowie zustzliche Informationen wie Dit- und Sportbungen, die auf
bestehender Normen. Tanita stellt lediglich Informationen bereit und gibt KEINE
diesen Daten basieren, sollten durch einen lizenzierten Fachmann ausgewertet werden.
Empfehlungen, diese fr die Waagenbenutzer zu verwenden. Staatliche Kraftsportverbnde
knnen Normen haben, die von den NCAA-Normen unterscheiden. (TBF-300A)
Nhere Information hinsichtlich der korrekten Messung ist der Broschre Technische Hinweise zu entnehmen.
Um einem eventuellen Brand oder einer Beschdigung des Gertes vorzubeugen, sollte
nur der von Tanita erhltliche Original-Netzadapter benutzt werden.

WARNUNG Einstecken und Abziehen des Netzsteckers


Um das Risiko eines Stromschlags oder die Beschdigung des Gertes zu vermeiden,
darf der Netzstecker niemals mit nassen Hnden berhrt werden.
Um einen Brand zu vermeiden, sicherstellen, dass die Wandsteckdose sicher
funktioniert. Keine Verlngerungskabel und Mehrfachsteckdosen verwenden.

VORSICHT Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Wiegeplattform auf einer ebenen und stabilen
Unterlage aufsitzt.
Um einer Verletzungsgefahr oder Beschdigung des Gertes vorzubeugen, darf die
Wiegeplattform nur langsam und vorsichtig betreten werden.
Vermeiden Sie scharfkantige Gegenstnde im Umgang mit dem Drucker.

46 47
4. Bauteile
 bersicht (TBF-300/TBF-300A)  bersicht (TBF-310)

Steuerungsgert
D

D
Wechselstromadapter

Wechselstromadapter
 
Netzanschlukabel 

Netzanschlukabel
 

Steuerungsgert
Wiegeplattform

Wiegeplattform Anschlusskabel

Zubehr
Druckerpapier
Pipette
 Zubehr
Bedienungsanleitung
Druckerpapier 
Heft Technische Anmerkungen
Papierzufuhr-Abdeckung Vordere Wiegeplattform-Elektroden Pipette
Druckerabdeckung Hintere Wiegeplattform-Elektroden Bedienungsanleitung
Bedienfeld Pipette Heft Technische Anmerkungen Papierzufuhr-Abdeckung Digitalanzeige
Digitalanzeige Druckerabdeckung Vordere Wiegeplattform-Elektroden
Bedienfeld Hintere Wiegeplattform-Elektroden

 Rckseite des Steuergerts (TBF-300/TBF-300A)  Rckseite des Steuergerts (TBF-310)

Gleichstrombuchse fr Netzadapter

Gleichstrombuchse fr Netzadapter

RS-232C-Anschlu Wiegeplattformanschlu RS-232C-Anschlu Wiegeplattformanschlu

48 49
 bersicht (TBF-410)  Sensortasten-Schaltflche

 Steuerungsgert
D

D

 Weight Only -Taste

Messung des Krpergewichts ohne


Kleidungsgewicht-Einstelltaste
gleichzeitige Krperfettanalyse
Stellt das Gewicht der Kleidung ein
Papierzufuhr-Abdeckung kg/lb-Taste
Feed-Taste
Druckerabdeckung  Zum Umschalten der
Transportiert die
Bedienfeld Messeinheit
Papierrolle weiter
Digitalanzeige
Verlngerungsstnder ON/OFF -Taste Zifferntastenfeld

Vordere Wiegeplattform-Elektroden Ein-/Ausschalten der Tasten zur Zahleneingabe


Hintere Wiegeplattform-Elektroden  Stromzufuhr.


Nivellieranzeige

Wechselstromadapter
BODY TYPE
Male Female
Netzanschlukabel STANDARD STANDARD I E NL
%Body Fat Range : 1% ~75%
%Body Fat Increments : 0.1% GB
Leagal for Trade In
Weight Only Mode
MAx = 200kg / 440lb ATHLETIC ATHLETIC USA F D
d = 0.1kg / 0.2lb

ZERO

Zubehr
Druckerpapier

Pipette Body Type -Taste CE-Taste


Bedienungsanleitung Zur Wahl der passenden Modus Lschen der
Heft Technische Anmerkungen Eingaben
Tanita beschreibt einen "Athlet" als eine Person, die intensives,
4 Befestigungsschrauben fr regelmiges Training von mindestens 10 Stunden pro Woche
Wiegeplattform  Verlngerungsstnder durchfhrt und einen Ruhepuls von ca. 60 Schlgen oder
2 Befestigungsschrauben fr die weniger aufweist. Der Athlet-Modus gilt auch fr diejenigen,
Bodenabdeckung die ber viele Jahre hinweg in diesem Bereicht intensivst
trainiert haben, heute aber unter den empfohlenen 10 Stunden
liegen.
 Rckseite des Steuergerts (TBF-410) Tanitas Athleten-Definition beinhaltet keine "enthusiastischen
Anfnger", die bereifrig bemht sind, wenigstens 10 Stunden
pro Woche zu trainieren, deren Krperkonstitution sich jedoch
nicht soweit verndert hat, um in den Athleten-Modus
eingestuft zu werden.
Weitere Informationen knnen Sie im Heft Technische
Anmerkungen nachschlagen.

* HINWEIS FR BENUTZER DES MODELLS TBF-300A: Das


Modell TBF-300A wurde so konstruiert, dass Personen im
Alter von 16 Jahren und darber den "Athletic Mode"
anwhlen knnen, wenn die Kraftsportler-Funktion
RS-232C-Anschlu aktiviert ist (siehe Seite 59).

50 51
5. Montageanleitung 6. Vorbereitungen fr den Gebrauch
 TBF-410  TBF-300/TBF-300A
D

D
(NUR TBF-300A)
Befestigung
sschrauben
fr den
Bodenabdeckung Verlngeru
ngsstnder
Befestigungsschrauben

 Befestigung
des Verlngerungsstnders an der Wiegeplattform
Fhren Sie die beiden Kabel des Verlngerungsstnders
durch die ffnung in der Wiegeplattform.
Schrauben Sie den Verlngerungsstnder mit den 4
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass die Wiegeplattform auf
Befestigungsschrauben an der Wiegeplattform fest. einer stabilen und geraden Unterlage steht, da
Entfernen Sie die Bodenabdeckung. sonst keine korrekten Messergebnisse erzielt
werden knnen. Die Wiegeplattform mu so
Schlieen Sie die beiden Kabel des Verlngerungsstnders
aufgestellt werden, da sich die Gasblase in
an der Wiegeplattform an (siehe Abbildung), und bringen der Mitte des roten Kreises befindet.
Sie danach die Bodenabdeckung
mit den beiden Schrauben an.  Anschlu der Wiegeplattform an das Steuergert
Achten Sie beim Anbringen der
1. Schlieen Sie das Kabel der Wiegeplattform an die Buchse auf der Rckseite des Steuergertes an. Das Dreieck auf
Bodenabdeckung darauf, dass die
dem Stecker mu dabei nach oben weisen.
Kabel richtig verlegt sind und nicht
2. Schlieen Sie den Stecker des Netzadapters an die Gleichstrombuchse auf der Rckseite des Steuergertes an.
zwischen der Bodenabdeckung und
3. Schlieen Sie den Netzkabelstecker an eine Wandsteckdose an.
der Wiegeplattform eingeklemmt

WARNUNG
werden. Dadurch knnen die Kabel Um dem Risiko eines Stromschlags vorzubeugen, darf der Stecker nicht mit nassen
beschdigt werden. Hnden eingesteckt oder abgezogen werden.

VORSICHT Den von Tanita mitgelieferten Netzadapter verwenden.


Stellen Sie die Wiegeplattform auf einer ebenen Flche auf.

52 53
 TBF-310  TBF-410
D

D
Roter Kreis

berprfung der Nivellierung

 Nivellierung der Wiegeplattform


Um die optimale Messgenauigkeit zu erzielen, muss die Waage auf einer ebenen Flche aufgestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Gasblase in der Libelle (roter Kreis) mittig ausgerichtet ist.
Die Wiegeplattform besitzt verstellbare Fe, um eine gerade und stabile Wiegeflche zu gewhrleisten. Wenn sich die Gasblase nicht
im Mittelpunkt des roten Kreises befindet, kann dies durch entsprechendes Einstellen der Waagenfe erzielt werden.
 Anschlieen des Steuergerts

 Anschluss
1. Schlieen Sie den Stecker des Netzadapters an der Gleichstrombuchse auf der Rckseite des Steuergerts an.
der Wiegeplattform an das Steuergert
2. Schlieen Sie den Netzkabelstecker an eine Wandsteckdose an.
1. Schlieen Sie das Kabel der Wiegeplattform an die Buchse auf der Rckseite des Steuergertes an. Das Dreieck auf
dem Stecker muss dabei nach oben weisen.
2. Schlieen Sie den Stecker des Anschlusskabels an die Buchse auf der Wiegeplattform an.
WARNUNG Um dem Risiko eines Stromschlags vorzubeugen, darf der Stecker nicht mit
nassen Hnden eingesteckt oder abgezogen werden.

3. Schlieen Sie den Stecker des Netzadapters in die Gleichstrombuchse auf der Rckseite des Steuergerts an.
4. Schlieen Sie den Netzkabelstecker an eine Wandsteckdose an.
VORSICHT Den von Tanita mitgelieferten Netzadapter verwenden.
Stellen Sie die Wiegeplattform auf einer ebenen Flche auf.

WARNUNG Um dem Risiko eines Stromschlags vorzubeugen, darf der Stecker nicht mit nassen
Hnden eingesteckt oder abgezogen werden.
Gleichstrom-Buchse fr
Wechselstromumrichter

VORSICHT Den von Tanita mitgelieferten Netzadapter verwenden.


Stellen Sie die Wiegeplattform auf einer ebenen Flche auf.

Verstellbare Fe

54 55
7. Einlegen der Drucker-Papierrolle
 Bitte ersetzen Sie die Papierrolle, wenn entlang des Papierstreifens rote Linien erscheinen.

1. Aktivieren Sie das Gert durch Drcken der [ON/OFF]-Taste.


WEIGHT Kg
D

D
"P-End" blinkt auf dem Display.
CLOTHES lb

MALE cm
Wenn Sie kein Druckerpapier verwenden mchten, ist
FEMALE ft.in die [CE]-Taste zu bettigen, um die Messung ohne
ATHLETIC AGE Ausdruck durchzufhren. (Beziehen Sie sich hierfr bitte
STEP ON % FAT
auf Seite 68 Bedienungshinweise.)
Wenn "P-End" nicht erscheint, der Drucker jedoch nicht
ausdruckt, besteht die Mglichkeit, dass die gewhlte Anzahl
von Ausdrucken "0" entspricht. Whlen Sie eine Nummer,
die ber Null liegt (siehe "Moduswahl" auf Seite 58).

2. Die Papierzufuhr-Abdeckung auf der hinteren Seite des


Steuergertes lt sich durch Anheben der Abdeckung
leicht entfernen.

3. Wenn ca. 3 cm des Papierstreifen gerade abgeschnitten


3cm
1inch werden, wird dadurch ein reibungsloser Papiertransport
erzielt.

4. Fhren Sie den Papierstreifen wie gezeigt in den Halter ein.


Der Papierstreifen muss dabei gerade in den automatischen
Papiertransportschlitz eingeschoben werden. Wenn die
vordere Papierkante in den entsprechenden Schlitz
eingesteckt wird, wird der Streifen automatisch eingezogen
und durch den Schlitz auf der Druckwerkabdeckung
ausgegeben und abgetrennt. Danach ist der Papierstreifen
von der Druckwerkabdeckung zu entfernen.

5. Bringen Sie die Papierzufuhr-Abdeckung wieder an (siehe


Abbildung). Beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt
"Beheben von Papierstaus" auf Seite 74.

 Verwenden Sie nur das von Tanita bereitgestellte


Thermopapier. Tanita kann die Druckqualitt
und die Druckerleistung nicht garantieren, wenn
Papierrollen anderer Hersteller benutzt werden.

56 57
8. Funktionswahl
Stellen Sie gewnschten die Funktionen (Modi) ein, die Sie auf Ihrer neuen TBF-Einheit aktivieren  TBF-300A
mchten. Die angewhlten Funktionen werden automatisch aufgezeichnet. Wenn keine Fr das Modell TBF-300A: A. Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache
Vernderung der Einstellungen erforderlich ist, lt sich das Gert einfach durch Drcken der B. Einstellung der Funktion
D

D
[ON/OFF]-Taste aktivieren. C. Einstellen der Originalfunktion

 Bitte lesen Sie die Seite, welche das vorliegende Modell beschreibt.
A. Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache
Stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke (0 bis 9) und die gewnschte Sprache ein (Englisch und Spanisch).
 TBF-300A : Seite 59 1. Whrend die [0]-Taste gedrckt gehalten wird, die
WEIGHT Kg
[ON/OFF]-Taste bettigen. Wenn "Prt-1" im Display
CLOTHES lb
angezeigt wird, kann die [0]-Taste wieder freigegeben
 TBF-300/ TBF-310/ TBF-410 : Seite 65 MALE
FEMALE
cm
ft.in werden.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

2. Wahl der Anzahl von Ausdrucken


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Geben Sie die Anzahl der gewnschten Ausdrucke ber
MALE cm die Zifferntasten ein. Es knnen bis zu 9 Ausdrucke

~
FEMALE ft.in bestimmt werden.
ATHLETIC AGE
[1] ~ [9] : Anzahl der Ausdrucke
STEP ON % FAT
[0] : Kein Ausdruck

WEIGHT Kg
3. Wahl der Sprache


CLOTHES lb
Wenn im vorhergehenden Schritt 2 "0" als
MALE cm
FEMALE ft.in Anzahl der Ausdrucke gewhlt wurde, ist eine
ATHLETIC AGE Vorprogrammierung dieses Postens nicht
STEP ON % FAT mglich.
Das Display schaltet automatisch auf das Sprachenwahl-
WEIGHT Kg Display um. Die vorherrschende Sprache wird als
CLOTHES lb
1 numerischer Wert angezeigt.
MALE cm
oder FEMALE ft.in
Beispiel: (LNG-1) entspricht der englischen Sprache.
ATHLETIC AGE Whlen Sie die gewnschte Sprache durch Bettigen der
5 STEP ON % FAT entsprechenden Zifferntaste.
[1] : Englisch
[5] : Spanisch

WEIGHT Kg
4. Nach Abschluss der Eingabe schaltet das Gert
CLOTHES lb
automatisch auf die Messanzeige um.
MALE cm
FEMALE ft.in Wenn weitere Funktionsvernderungen erforderlich sind,
ATHLETIC AGE schalten Sie das Gert aus und beziehen Sie sich auf die
STEP ON % FAT
vorgehenden Schritt 1 bis 4.

 Das Gert startet bei der nchsten Verwendung mit dieser Einstellung.

58 59
Druckbeispiel B. Einstellung der Funktion
Die Funktion entsprechend der Posten whlen, die angezeigt werden sollen.
TANITA
KRPERANALYSE
D

D
TBF-300A <HINWEIS !>
In diesem Abschnitt werden der Wenn Sie im Druckbeispiel auf Seite 60 anzeigen mchten : Kraftsportler-Funktion
Krpertyp und die Daten der KRPERTYP ATHLET
Krperzusammensetzung des GESCHLECHT WEIBLICH Wenn Sie anzeigen mchten : Goal Setter-Funktion
entsprechenden Benutzers ALTER 26
ausgedruckt. 1. Bettigen Sie den Gerteschalter, whrend die Taste [8]
GRSSE 175 cm WEIGHT Kg
In der Kraftsport-Funktion lt sich GEWICHT 72, 4 kg COTHES lb oder [9] gedrckt wird.
"Athletic" nur fr Personen mit
BMI 23, 6 MALE cm [ON/OFF]+[8] : Start mit der Goal Setter-Funktion
einem Alter von ber 16 anwhlen. FEMALE ft.in
Wenn Sie ein Alter von 15 Jahren FETTANTEIL % 20, 4 % [ON/OFF]+[9] : Start mit der Kraftsportler-Funktion


oder darunter eingeben, wird die GRUNDUMSATZ 6494 kJ ATHLETIC AGE
Wenn "0" als Anzahl der Ausdrucke auf Seite 59
Berechnung automatisch fr den 1552 kcal
8 STEP ON % FAT
"Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie
"Standard"-Krpertyp ausgefhrt. IMPEDANZ 474 oder WEIGHT Kg der gedruckten Sprache " gewhlt wurde, ist
FETTMASSE 14, 8 kg
FETTFREIE MASSE 57, 6 kg 9 CLOTHES lb
eine Vorprogrammierung dieses Postens nicht
MALE cm
TBW 42, 2 kg mglich.
FEMALE ft.in

Ziel-Krperfettanteil : ATHLETIC AGE


STEP ON % FAT
18%
Vorausgesagtes Gewicht : In diesem Abschnitt wird die
70, 2 kg Fettmasse berechnet, die WEIGHT Kg 2. Wenn die Eingabe abgeschlossen ist, schaltet das Gert
Vorausgesagte Fettmasse : verloren oder erzielt werden CLOTHES lb automatisch auf die Messanzeige um.
12, 6 kg sollte, um den Ziel- MALE cm
Krperfettanteil zu erreichen FEMALE ft.in
ABZUBAUENDES FETT:
(durch den Benutzer oder ATHLETIC AGE
2, 2 kg medizinischen Fachmann STEP ON % FAT
Vor dem Beginn eines vorprogrammiert).
Gewichtsabnahmeprogramms
ist ein Arzt zu konsultieren.
Tanita ist nicht verantwortlich


fr die Voraussage Ihres Ziel-
Krperfettanteils. Das Gert startet bei der nchsten Verwendung mit dieser Einstellung.

Dieser Abschnitt berechnet Kraftsportler-Funktion


automatisch das Minimum- Minimum-GEWICHT bei 7% BF entspricht
Kraftsportlergewicht (MWW). Diese
Studie wurde 1998 von der National 61, 9 kg
Collegiate Athletic Association FETTMASSE 4, 3 kg
(NCAA) in ihren Richtlinien zum FETTFREIE MASSE 57, 6 kg
Gewichtsmanagement bernommen. Das Minimalgewicht wird gem
(Siehe Seite 63 und 69) (ausschlielich den Richtlinien der einzelnen
Bundesstaaten berechnet.
fr Modell TBF-300A.)

<Zielsetzungsfunktion> <Kraftsportler-Funktion>
Goal Setter Mode Eingabe Ausdruck Wrestler Mode Eingabe Ausdruck

STANDARD STANDARD

ON ATHLETISCH ON ATHLETISCH

Ziel-Krperfettanteil 100% Ziel-Krperfettanteil 100%

STANDARD STANDARD
OFF
ATHLETISCH OFF ATHLETISCH

Ziel-Krperfettanteil 100%

60 61
Kraftsportler-Funktion: Einstellung des Minimum-Krperfetts in Prozent Kraftsportler-Funktion: Richtlinie zur Einstellung des Minimalgewichts
Das Minimalgewicht fr Kraftsportler wird durch die NCAA-Methode (Richtlinien von 1998) ermittelt. Die
(ausschlielich fr Modell TBF-300A)
D

D
Berechnung ist wie folgt:
Wenn die Kraftsportler-Funktion aktiviert ist, berechnet die TBF-300A das Minimum-Krpergewicht bei einem vorgegeben
Prozent Krperfett (BF%) = (4,57 / Krperdichte - 4,142) x 100 (Brozek-Gleichung)
Krperfettgehalt. Die Studie "Gewichtsverlust in Kraftsportlern" des 1996 American College of Sports Medicine (ACSM,
Fettgewicht (FW) = Krpergewicht (BW) x BF% / 100
welche durch die NCAA bernommen wurde, empfiehlt die folgenden Minimum-Krperfettgehalte (%):
Fettloses Gewicht (FFW) = BW - FW
5% fr Athleten (Hochschule)
Minimum-Kraftsportler-Gewicht (MWW)** = FFW / Vorbestimmte Minimum-BF%*
7% fr Athleten (Hhere Schule)

* Wenn das vorherbestimmte Minimum-Krperfett BF% 7% entspricht: MWW = FFW / 0,93


<Einstellung des Minimum-Krperfetts in Prozent> * Wenn das vorherbestimmte Minimum-Krperfett BF% 5% entspricht: MWW = FFW / 0,95
1. Bettigen Sie den Gerteschalter, whrend die Taste [5] ** MWW erscheint im Ausdruck als "Min WEIGHT"
WEIGHT Kg
COTHES lb
oder [7] gedrckt wird. Je nach gedrckter Taste wird

VORSICHT
MALE cm
"05" oder "07" an der Unterseite des Displays angezeigt. Die Prozentwerte des Minimum-Krperfetts fr die Berechnung des Minimum-
FEMALE ft.in [5] : Stellt das Minimum-Krperfett (BF%) auf Kraftsportlergewicht (MWW) basieren auf der Studie "Gewichtsverlust in
ATHLETIC AGE den automatischen Berechnungswert von Kraftsportlern" des 1996 American College of Sports Medicine (ACSM). Diese
5 STEP ON % FAT
5% in der Kraftsportler-Funktion ein (Stand Studie wurde 1998 von der National Collegiate Athletic Association (NCAA) in
oder WEIGHT Kg fr Hochschule). ihren Richtlinien zum Gewichtsmanagement bernommen. Die Tanita-
7 CLOTHES lb [7] : Stellt das Minimum-Krperfett (BF%) auf den Corporation zeigt sich nicht verantwortlich fr die Einfhrung dieser
MALE cm automatischen Berechnungswert von 7% in Minimalanforderungen und Richtlinien. Dies gilt ebenso fr alle zuknftigen
FEMALE ft.in
der Kraftsportler-Funktion ein (Stand fr Vernderungen bestehender Normen. Tanita stellt lediglich Informationen bereit
ATHLETIC AGE
Hhere Schule). und gibt KEINE Empfehlungen, diese fr die Waagenbenutzer zu verwenden.


STEP ON % FAT
Wenn die Anzahl der Ausdrucke auf "0" Staatliche Kraftsportverbnde knnen Normen haben, die von den NCAA-
eingestellt, lt sich dieser Posten nicht Normen unterscheiden.
voreinstellen.
Das Minimum-Kraftsportlergewicht, welches sich aus dem Minimum-Krperfett
SWenn die Kraftsportler-Funktion nicht
berechnet, ist das MINIMAL-Gewicht, das ein Athlet aufbringen mu, um fr
aktiviert ist, sich dieser Posten nicht
den Wettbewerb zugelassen zu werden. Das MINIMAL-Krperfett in Prozent
voreinstellen. Bitte lesen Sie "C. Einstellung
der Originalfunktion" auf Seite 64. und das resultierende MINIMUM-Kraftsportlergewicht ist eventuell NICHT das
Der Ziel-Krperfettwert (BF%) ist von optimale Krperfett und Krpergewicht fr den einen oder den anderen Athleten.
den Berechnungen des Minimum- Der Versuch, diese MINIMUM-Normen zu erzielen, schrnkt die Leistung des
Kraftsportlergewichts vollkommen Athleten NICHT ein, kann jedoch bei einigen Kraftsportlern ungesund sein.
verschieden. Wenn es erforderlich wird, das Minimum-Krperfett (BF%) auf eine anderen Wert
Zum Beispiel : Der Ziel-Krperfettwert als 5% oder 7% zu verndern, sprechen Sie bitte mit unserer
(BF%) kann als 15% eingegeben werden,
Kundendienstabteilung.
obschon das Minimum-Gewicht bei
einem vorgegebenen Krperfettgehalt
von 5 oder 7% berechnet wird.

WEIGHT Kg
CLOTHES lb
2. Nachdem die Eingabe abgeschlossen ist, schaltet das
MALE cm Display automatisch auf die Meanzeige um.
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

62 63
C. Einstellung der Originalfunktion  TBF-300 / TBF-310 / TBF-410
Dieses Verfahren dient zur Deaktivierung der Goal Setter-Funktion (Ziel-Krperfettabschnitt und Ausdruck) sowie die Kraftsportler-
Fr TBF-310 / TBF-410
Funktion (Abschnitt : Minimum-Kraftsportlergewicht des Ausdrucks). (Druckbeispiele sind auf Seite 60 beschrieben.)
A. Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache.
D

D
B. Einstellung des Originalmodus
<HINWEIS!>
Wenn die Goal Setter-Funktion oder die Kraftsportler-Funktion whrend der Einstellung "B. Einstellung der Funktion"
aktiviert ist, ist es nicht erforderlich, diese Einstellung zu verndern. (Die Funktion wird automatisch umgeschaltet.)
A. Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie der gedruckten Sprache
Whlen Sie der Anzahl der Ausdrucke (0 bis 9) und die Drucksprache (Englisch, Franzsisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
<Bei Wahl der GS-Funktion> 1. Bettigen Sie den Gerteschalter, whrend die [CLOTHES]-
und Hollndisch).
WEIGHT Kg Taste gedrckt gehalten wird.
COTHES lb 1. Whrend die [0]-Taste gedrckt gehalten wird, die
[0] : Modus ist aktiviert. WEIGHT Kg
MALE cm [ON/OFF]-Taste bettigen. Wenn "Prt-1" im Display angezeigt
[1] : Modus ist deaktiviert. CLOTHES lb
FEMALE ft.in


MALE cm
wird, kann die [0] Taste wieder freigegeben werden.
ATHLETIC AGE Wenn "0" als Anzahl der Ausdrucke auf Seite 59
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT "Einstellung der Anzahl von Ausdrucken sowie
ATHLETIC AGE
der gedruckten Sprache " gewhlt wurde, ist STEP ON % FAT
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
eine Vorprogrammierung dieses Postens nicht
mglich. 2. Wahl der Anzahl von Ausdrucken
MALE cm WEIGHT Kg
FEMALE ft.in CLOTHES lb
Geben Sie die Anzahl der gewnschten Ausdrucke ber
ATHLETIC AGE MALE cm die Zifferntasten ein. Es knnen bis zu 9 Ausdrucke

~
STEP ON % FAT FEMALE ft.in bestimmt werden.
<Bei Wahl der Kraftsportler-Funktion> ATHLETIC AGE
[1] ~ [9] : Anzahl der Ausdrucke
STEP ON % FAT
[0] : Kein Ausdruck
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
0
MALE cm 3. Wahl der Sprache


oder FEMALE ft.in WEIGHT Kg
Wenn im vorhergehenden Schritt 2 "0" als Anzahl
CLOTHES lb
ATHLETIC AGE
1 STEP ON % FAT MALE cm
der Ausdrucke gewhlt wurde, ist eine
FEMALE ft.in Vorprogrammierung dieses Postens nicht mglich.
ATHLETIC AGE Das Display schaltet automatisch auf das Sprachenwahl-
STEP ON % FAT
2. Wenn die Eingabe abgeschlossen ist, schaltet das Gert Display um. Die vorherrschende Sprache wird als
WEIGHT Kg
automatisch auf die Messanzeige um. numerischer Wert angezeigt.
CLOTHES lb
WEIGHT Kg
MALE cm
Beispiel: (LNG-1) entspricht der englischen Sprache.
CLOTHES lb
FEMALE ft.in 1 Whlen Sie die gewnschte Sprache durch Bettigen der
MALE cm
ATHLETIC AGE entsprechenden Zifferntaste.

~
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT
ATHLETIC AGE [1] : Englisch [2] : Franzsisch
6 STEP ON % FAT
[3] : Deutsch [4] : Italienisch


[5] : Spanisch [6] : Hollndisch
Das Gert startet bei der nchsten Verwendung mit dieser Einstellung.
Bei Standard-Benutzung (wenn der Krperfettgehalt (BF%) nicht eingegeben wird, muss [gs 0.off] gewhlt WEIGHT Kg
CLOTHES
4. Nach Abschluss der Eingabe schaltet das Gert
werden. lb

MALE cm automatisch auf die Meanzeige um.


FEMALE ft.in Wenn weitere Funktionsvernderungen erforderlich sind,
ATHLETIC AGE
schalten Sie das Gert aus und beziehen Sie sich auf die
STEP ON % FAT
vorgehenden Schritt 1 bis 4.
Hier handelt es sich um das Ende des Abschnitts, welcher sich mit den Einstellungen fr das Modell TBF-300A befasst.
Bitte gehen Sie zum Abschnitt "9. Bedienungshinweise" auf Seite 68 weiter.

 Das Gert startet bei der nchsten Verwendung mit dieser Einstellung.

64 65
Druckbeispiel B. Einstellung des Originalmodus
Dieses Verfahren wird verwendet, um die Aktivierung bzw. Deaktivierung der Ziel-Krperfettfunktion (BF%) zu whlen
TANITA (siehe Druckbeispiel auf Seite 66).
KRPER-ANALYSEWAAGE
D

D
TBF-300
MODUS NORMAL <HINWEIS!>
GESCHLECHT NNNLICH Wenn das Gert ausgeliefert wird, ist es auf [0.off] eingestellt.
ALTER 25
In diesem Abschnitt werden GRSSE 166 cm
GEWICHT 61. 5 kg 1. Bettigen Sie den Gerteschalter, whrend die
der Krpertyp und die WEIGHT Kg
Krperzusammensetzungsd BMI 22. 3 COTHES lb [CLOTHES]-Taste gedrckt gehalten wird.
aten des vorliegenden GRUNDUMSATZ 6595 kJ [0] : Modus ist deaktiviert.
MALE cm
Benutzers ausgedruckt. 1576 kcal FEMALE ft.in
IMPEDANZ 538 [1] : Modus ist aktiviert.


ATHLETIC AGE
FETTANTEIL % 14. 9 % Wenn "0" als Anzahl der Ausdrucke auf Seite 65
STEP ON % FAT
FETTMASSE 9. 2 kg
"A. Einstellung der Anzahl von Ausdrucken
FETTFREIE MASSE 52. 3 kg
KRPERWASSER 38. 3 kg sowie der gedruckten Sprache " gewhlt wurde,
WEIGHT Kg
IDEALBEREICH ist eine Vorprogrammierung dieses Postens
CLOTHES lb
FETTANTEIL % 820 % 0
MALE cm nicht mglich.
FETTMASSE 4. 613. 1 kg
oder FEMALE ft.in
Ziel- ATHLETIC AGE
Krperfettanteil : 10% 1 STEP ON % FAT
Angestrebtes Gewicht :
58. 2 kg
Angestrebte Fettmasse : WEIGHT Kg
In diesem Abschnitt wird die
5. 9 kg CLOTHES lb
Fettmasse berechnet, die
Abzubauendes Fett : MALE cm 2. Wenn die Eingabe abgeschlossen ist, schaltet das Gert
verloren oder erzielt werden
3. 3 kg FEMALE ft.in
sollte, um den Ziel- automatisch auf die Messanzeige um.
Befragen Sie Ihren Arzt
Ernhrungsberater oder Krperfettanteil zu erreichen ATHLETIC AGE

(durch den Benutzer oder STEP ON % FAT


Fitnesstrainer bevor
Sie mit einem Dit- oder medizinischen Fachmann
Trainingsprogramm begin-
nen. Tanita ist fr die vorprogrammiert).
Bestimmung Ihres Ziel-
Krperfettanteils nicht
verantwortlich.

 Das Gert startet bei der nchsten Verwendung mit dieser Einstellung.

Goal Setter-Funktion Eingabe Ausdruck

STANDARD

ON ATHLETISCH
Ende des Abschnitts, der die Einstellungen betrifft.
Bitte gehen Sie zum Abschnitt "9. Bedienungshinweise" auf Seite 68 weiter.
ZIEL-KRPERFETT 00%

STANDARD
OFF
ATHLETISCH

66 67
9. Bedienungsanleitung
 Analyse des Krperfettgehalts WEIGHT Kg
4. Geben Sie das Alter ein.
CLOTHES lb
Das Alter der Person ist zweistellig einzugeben. Bei


Kindern unter 10 muss zuerst [0] eingegeben werden.
Steigen Sie nicht auf die Wiegeplattform, bis alle Daten eingegeben sind. Der blinkende Pfeil erscheint neben MALE cm

~
D

D
FEMALE ft.in Beispiel: 32 Jahre alt = Die Tasten [3] und [2] drcken.
der Aufforderung [STEP ON].
ATHLETIC AGE 9 Jahre alt = Die Tasten [0] und [9] drcken.
STEP ON % FAT Der Altersbereich erstreckt sich von 7 bis 99
1. Drcken Sie die [ON/OFF]-Taste, um das Gert einzuschalten.
WEIGHT Kg
Jahre.
Nach einer kurzen automatischen Displayprfung erscheint
CLOTHES lb Nachdem das Alter eingegeben ist, rckt der Pfeil auf dem
die t Markierung im Display "0.0". Wenn die Wiegeeinheit
MALE cm Display automatisch auf [HEIGHT] weiter.
verndert werden soll, kann dies durch Bettigen der [kg/lb]-
FEMALE ft.in
Taste erfolgen. Ein Pfeil auf dem Display folgt der Anwahl der
ATHLETIC AGE 5. Geben Sie die Krpergre ein.
STEP ON % FAT Wiegeeinheiten. Whrend der Dateneingabe lassen sich WEIGHT Kg
COTHES lb Bei der Verwendung von Zentimetern wird die Messung
eventuell gemachte Fehler jederzeit durch die [CE]-Taste
MALE cm in ganzen Zahlen angegeben.
korrigieren. Folgen Sie dem blinkenden Pfeil auf dem Display,
FEMALE ft.in Beispiel: 172 cm = Die Tasten [1], [7] und [2] drcken.
um die richtige Reihenfolge einzuhalten.
ATHLETIC AGE Bei der Messung in Fu und Inches, wird in Schritten von
STEP ON % FAT 0,5 Inches zum ersten Dezimalpunkt gemessen.
2. Geben Sie das Gewicht der Kleidung ein.

~
WEIGHT Kg Beispiel: 5 ft 7,5 in = Die Tasten [5], [7], [.] und [5] drcken.
Diese Funktion zieht das gewhlte Gewicht der Kleidung WEIGHT Kg
CLOTHES lb 6 ft 0 in = Die Tasten [6], [0], [.] und [0] drcken.
automatisch ab. CLOTHES lb
MALE cm Der Hhenmebereich erstreckt sich von 90 cm (3'0") bis
Geben Sie das Gewicht der Kleidung mit einer MALE cm
~

FEMALE ft.in
FEMALE ft.in
249 cm (7'11.5").
ATHLETIC AGE Dezimalstelle ein, da der Pfeil sonst nicht weiterspringt.
ATHLETIC AGE
Wenn der Pfund-Modus (lb) gewhlt wird, so wird die Hhe automatisch
STEP ON % FAT Beispiel: 2,0 kg = Die Tasten [2], [.] und [0] drcken.
STEP ON % FAT auf die nchsten 0,5 inch oder die Ganzzahl auf- oder abgerundet.
4,0 lb = Die Tasten [4], [.] und [0] drcken.
Das Gewicht der Kleidung kann in Inkrementen von 0,1 6. Einstellen des Ziel-Krperfetts (%)
WEIGHT Kg
kg/0,2 lb eingegeben werden. (TBF-310: 0,2 kg/0,5 lb Nach der Eingabe der Gre beginnt [GOAL] im Display
CLOTHES lb
Inkrement) automatisch zu blinken. Das Ziel-Krperfett (%) kann nun ber
MALE cm
Der blinkende Pfeil erscheint nun neben dem MALE-,

~
FEMALE ft.in die Zifferntastatur eingegeben werden.
FEMALE- und ATHLETIC-Symbol auf dem Display. Beispiel: 16% = Die Tasten [1] und [6] drcken.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT 9% = Die Tasten [0] und [9] drcken.


3. Geben Sie Ihr Geschlecht und den Krpertyp ein. Hinweis fr Kraftsportler (wenn beim Modell TBF-
WEIGHT Kg
Whlen Sie einen der vorherrschenden Krpertypen: 300A die Kraftsportler-Funktion gewhlt und aktiviert
CLOTHES lb WEIGHT Kg
Male Female
Mnnlicher Standardtyp, weiblicher Standardtyp, mnnlich CLOTHES lb wird): Der Ziel-Krperfettwert (BF%) ist von den
STANDARD STANDARD MALE cm
athletischer Typ oder weiblich athletischer Typ. Bitte MALE cm Berechnungen des Minimum-Kraftsportlergewichts
FEMALE ft.in

~
ATHLETIC ATHLETIC benutzen Sie die [Athletik]-Taste, wenn der Benutzer 17 FEMALE ft.in vollkommen verschieden.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT Jahre oder lter ist und die folgenden Kriterien trifft: ATHLETIC AGE Zum Beispiel: Der Ziel-Krperfettwert (BF%)
Tanita beschreibt einen "Athlet" als eine Person, die intensive STEP ON % FAT
kann als 15% eingegeben werden, obschon das
athletische bungen von mindestens 10 Stunden pro Woche Minimum-Gewicht bei einem vorgegebenen
durchfhrt und eine Herzgrundfrequenz von ca. 60 Schlgen Krperfettgehalt von 5 oder 7% berechnet wird.
oder weniger aufweist. Tanitas Athleten-Definition schliet Zustzliche Informationen und Vorsichtshinweise
den Wahlspruch "Fit fr das ganze Leben" fr jene mit ein, die finden Sie auf den Seiten 62 und 63.
ber viele Jahre keinerlei Gesundheitsprobleme hatten und im * Wenn "0" fr den Ausdruck gewhlt wurde, werden die Fenster fr
Augenblick weniger als 10 Stunden pro Woche trainieren. die "Ziel-Krperfettwerte (%)" nicht im Display angezeigt.

WARNUNG
Tanitas Athleten-Definition beinhaltet keine "enthusiastischen
Anfnger", die bereifrig bemht sind, wenigstens 10 Stunden
pro Woche zu trainieren, deren Krperkonfiguration sich jedoch
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit den Gewichtsmanagement-Programm beginnen und lassen Sie sich
nicht soweit verndert hat, um in den Athleten-Modus
hinsichtlich Ihres Ziel-Krperfettverhltnisses beraten. Die Tanita-Corporation zeigt sich nicht verantwortlich fr die
eingestuft zu werden.
Einfhrung dieser individuellen Ziel-Krperfettwerte.
Bitte beziehen Sie sich hierfr auf die Broschre
Fr zustzliche Informationen hinsichtlich der gewnschten Krperfett-Prozentbereiche beziehen Sie sich bitte auf
Technische Hinweise fr weitere Informationen.
die technischen Hinweise. Bestimmte Typen von Athleten versuchen einstellige Krperfettwerte zu erzielen und
*Wenn die Kraftsportler-Funktion auf der TBF-300A gewhlt wird, kann
beizubehalten, um ihre athletischen Leistungen beizubehalten. Dies ist jedoch nicht empfehlenswert fr
"Athlet" fr Personen im Alter von 16 Jahren und darber gewhlt
werden. Wenn Sie ein Alter von 15 Jahren und darunter eingeben, wird
Durchschnittspersonen, die auf eine angemessene Gewichts- bzw. Fettabnahme hinzielen. Niedrige Krperfett-
die Berechnung automatisch fr den "Standard"-Krpertyp ausgefhrt. Prozentwerte beinhalten spezifische Gesundheitsrisiken (speziell bei Frauen und Kindern). Sprechen Sie deshalb
hinsichtlich einer angemessenen Gewichts- bzw. Fettabnahme mit Ihrem Arzt.

68 69
WEIGHT Kg WEIGHT Kg
Fehler lassen sich durch Drcken der [CE]-Taste  Gewichtsmessfunktion
CLOTHES lb CLOTHES lb korrigieren. Durch mehrmaliges Drcken dieser Taste
MALE cm MALE cm
kann der Benutzer zuvor eingegebene Informationen 1. Nach Einschalten des Gerts ist die [WEIGHT ONLY]-Taste
FEMALE ft.in FEMALE ft.in WEIGHT Kg
D

D
ATHLETIC AGE ATHLETIC AGE
korrigieren. zu drcken.
CLOTHES lb
STEP ON % FAT STEP ON % FAT
MALE cm
Nach einer kurzen automatischen Displayprfung
FEMALE ft.in erscheint die t-Markierung im Display "0.0". Wenn die
7. STEP ON:
Zehenelektroden ATHLETIC AGE Wiegeeinheit verndert werden soll, kann dies durch
Nachdem im oberen Bereich des Displays,
STEP ON % FAT Bettigen der [kg/lb]-Taste erfolgen.
Fersenelektroden angezeigt wird, erscheint neben "Step On" ein blinkender
Ein Pfeil auf dem Display folgt der Anwahl der
Pfeil.
Wiegeeinheiten.

2. Gewichtsmessung
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Steigen Sie auf die Wiegeplattform. Das Gewicht wird im
MALE cm
Display angezeigt.
FEMALE ft.in

WEIGHT Kg 8. Beginn der Messung: ATHLETIC AGE


CLOTHES lb Steigen Sie mit bloen Fen auf die Wiegeplattform, so STEP ON % FAT

MALE cm dass sie die Elektroden berhren. Stehen Sie beim Wiegen
FEMALE ft.in aufrecht (nicht in die Hocke gehen). 3. Wenn alle Messungen abgeschlossen sind, ist das Gert
WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE
CLOTHES lb
durch Drcken der [ON/OFF]-Taste auszuschalten.


STEP ON % FAT
9. Das Gewicht wird im oberen Abschnitt des Displays MALE cm Wenn das Gert als Waage benutzt wird, findet
angezeigt. FEMALE ft.in
kein Ausdruck der Messergebnisse statt.
ATHLETIC AGE
Wenn das Krperfettverhltnis gemessen
10.Messen des Widerstands (Impedanz): STEP ON % FAT
werden soll, muss das Gert aus und danach
Nachdem sich die Messung stabilisiert hat, wird
wieder eingeschaltet werden (mit der [ON/OFF-
im unteren Abschnitt des Displays angezeigt und die
Impedanzmessung wird ausgefhrt. Whrend die Taste]).
Impedanzmessung ausgefhrt wird, verschwinden die Wichtiger Hinweis : Eine Funktion fr die Arretierung
Symbole nacheinander. der Gewichtsanzeige ist nicht
vorhanden.
Steigen Sie nicht auf die


Wiegeplattform, solange die -Symbole
noch sichtbar sind und das Display einen
kurzen Piepton erzeugt.
WEIGHT Kg
CLOTHES lb 11.Beendigung der Messung
MALE cm Wenn die Messung des Krpergewichts und der Impedanz
FEMALE ft.in
abgeschlossen ist, wird das Krperfettverhltnis im
ATHLETIC AGE Display angezeigt und das Resultat ausgedruckt. Das
STEP ON % FAT
Display kehrt nach ca. 10 Sekunden zur Geschlechts- und
Krpertyp-Anzeige zurck (Schritt 3) und ermglicht
WEIGHT Kg einfache berprfung.
CLOTHES lb Beziehen Sie sich bitte hinsichtlich einer Beschreibung des
MALE cm Ausdrucks oder zustzlichen Informationen auf Seite 72
FEMALE ft.in
bzw. auf die Broschre Technische Hinweise.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
12.Wenn alle Messungen abgeschlossen sind, ist das Gert
durch Drcken der [ON/OFF]-Taste auszuschalten.

70 71
10. Erklrung des Ausdrucks
D

D
Druckbeispiel

TANITA
BMI : Body Mass Index (Krpermassenkennziffer)
KRPER-ANALYSEWAAGE
ist das Verhltnis der Krpergre zum Gewicht und
IMPEDANZ : Die Impedanz gibt an, wird nach folgender Formel berechnet:
TBF-300A
welchen Impedanz der Krper gegenber Gewicht(kg)
MODUS NORMAL Krpergre2 (m2)
einem elektrischen Strom hat. Muskeln
GESCHLECHT NNNLICH Normalwerte im Bereich 18,5 - 24,9
wirken als Leiter fr elektrische Strme,
fetthaltiges Gewebe als Impedanz.
ALTER 25
GRSSE 166 cm
GEWICHT 61. 5 kg
BMI 22. 3
FETTANTEIL % : Der Prozentsatz des gesamten
Krpergewichts, der aus Fett besteht.
GRUNDUMSATZ 6595 kJ
1576 kcal
IMPEDANZ 538
FETTANTEIL % 14. 9 % GRUNDUMSATZ : Dieser Wert gibt die gesamte
FETTMASSE 9. 2 kg Energie an, die der Krper verbraucht, um die
FETTFREIE MASSE 52. 3 kg normalen Grundfunktionen wie z.B. Atmung und
Blutkreislauf aufrechtzuerhalten.
FETTFREIE MASSE : Fat Free Mass
KRPERWASSER 38. 3 kg
(Fettfreie Masse). Fettfreie Masse besteht aus IDEALBEREICH
Muskeln, Knochen, Gewebe, Wasser und FETTANTEIL % 820 %
aller anderen fettfreien Masse im Krper. FETTMASSE 4. 613. 1 kg
FETTMASSE : Gesamtgewicht des
Ziel- Krperfetts (in kg oder lb)
KRPERWASSER : Total Body Water
Krperfettanteil : 10%
(Krperwasser). Das Krperwasser ist die Angestrebtes Gewicht :
im Krper enthaltene Menge an Wasser (in 58. 2 kg
lb, kg oder st.lb). Der TBW soll zwischen Angestrebte Fettmasse :
50% - 70% des gesamten Krpergewichts 5. 9 kg
ausmachen. Im allgemeinen haben Mnner Abzubauendes Fett :
einen hheren Anteil Krperwasser 3. 3 kg
aufgrund ihres greren Muskelvolumens.
Befragen Sie Ihren Arzt
Ernhrungsberater oder Angestrebte Fettmasse :
Fitnesstrainer bevor Berechnete Fettmasse fr den
Sie mit einem Dit- oder
Angestrebtes Gewicht : Trainingsprogramm begin- vorliegenden Krperfettanteil.
Berechnetes Gewicht fr den nen. Tanita ist fr die
vorliegenden Krperfettanteil. Bestimmung Ihres Ziel-
Krperfettanteils nicht
verantwortlich.

Kraftsportler-Funktion: : Dieser Abschnitt


Kraftsportler-Funktion
Abuzbauendes Fett / Aufzubauendes Fett : berechnet automatisch das Minimum-
Berechnete Krperfettmasse (Verlust oder Minimum-GEWICHT bei 7% BF entspricht
Zunahme), um das vorausgesagte Gewicht
Kraftsportlergewicht (MWW).Diese Studie
56. 3 kg
zu erzielen. wurde 1998 von der National Collegiate
FETTMASSE 3. 9 kg
Athletic Association (NCAA) in ihren
FETTFREIE MASSE 52. 3 kg
Richtlinien zum Gewichtsmanagement
Das Minimalgewicht wird gem
den Richtlinien der einzelnen bernommen. (Siehe Seite 63 und 69),
Bundesstaaten berechnet.
ausschlielich fr Modell TBF-300A.)
HINWEIS : Bitte beziehen Sie sich bitte auf die Broschre Technische Hinweise fr weitere Informationen.

 Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit den Gewichtsmanagement-Programm beginnen und lassen Sie sich
hinsichtlich Ihres Ziel-Krperfettverhltnisses beraten. Die Tanita-Corporation zeigt sich nicht verantwortlich
fr die Einfhrung dieser individuellen Ziel-Krperfettwerte (BF%).

72 73
11. Aufheben von Papierstaus
 Beuteile der Druckereinheit
VORSICHT Bitte vermeiden Sie beim Umgang mit der Druckereinheit alle scharfen Kanten (Verletzungsgefahr).

 Bitte folgen Sie diesen Schritten, um eventuelle Papierstaus aus der Druckereinheit zu entfernen:
D

D
1. Wenn die Papierzufuhr-Abdeckung an ihrer Rckseite
leicht angehoben wird, lt sie sich problemlos entfernen.

Automatische
Papierstreifen- Papierstreifen-
Trennvorrichtung Austrittsschlitz

2. Entfernen Sie die Druckerabdeckung wie angezeigt. An der


Vorderseite des Steuergerts die Druckerabdeckung mit dem
Finger hochzudrcken.

Papierstreifen-Freigabehebel

3. Heben Sie die automatische Papierstreifen-Trennvorrichtung an


(siehe Abbildung). An der Vorderseite des Steuergerts die
automatische Papierstreifen-Trennvorrichtung an einem Ende mit
dem Finger hochdrcken. Sie verbleibt in dieser Vertikalposition,
bis sie wieder in die Horizontalstellung gebracht wird.

* Hier handelt es sich um das Steuergert ohne Papierzufuhr-Abdeckung und Druckerabdeckung (von oben gesehen). Papierstre
 Nicht versuchen, die automatische Papierstreifen-
Trennvorrichtung zu entfernen.
ifen-
4. Heben Sie den kleinen, schwarzen Hebel auf der linken
Freigabeh
ebel Seite der automatischen Trennvorrichtung an. Dadurch
wird die Beseitigung aller Papierstaus ermglicht. Die
Druckpapierrolle muss dabei entfernt werden.
Smtliche Papierreste aus dem Druckwerk entfernen, da es
sonst wieder zu einem Papierstau kommen kann.

5. Bringen Sie den Papierstreifen-Freigabehebel in die korrekte


Position zurck. Danach ist die automatische Papierstreifen-
Trennvorrichtung in ihre korrekte Position zu bewegen.
WICHTIGER HINWEIS : Wenn der Papierstreifen-
Freigabehebel nicht in seine Ausgangsstellung zurckgestellt
wird, fhrt diese zu einem kontinuierlichen Papiertransport.
Falls dies der Fall ist, schalten Sie das Gert durch Drcken der
[ON/OFF]-Taste aus und folgen Sie den obigen Schritten 1 bis 5.

6. Drcken Sie die Druckwerkabdeckung langsam nach


unten, whrend die seitlichen Laschen langsam in die
Fhrungsffnungen einrasten.

7. Nach Ausfhrung der Schritte 1 bis 5 kann der


Papierstreifen wieder eingesetzt werden. Sie Einsetzen des
Papierstreifens auf Seite 56 fr nherer Einzelheiten. Zum
die Papierstreifen-Ausgabeabdeckung wieder aufsetzen.

74 75
12. Strungssuche
Bei der nachfolgenden Liste handelt es sich um allgemeine Probleme und einfache Lsungen.
Fr Fragen hinsichtlich der Przision ist auf die Broschre "Technishe Hinweise" Bezug zu nehmen.
D

D
Problem Lsung Problem Lsung

Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter richtig am Gert angeschlossen ist. wird angezeigt. Die maximale Wiegekapazitt wurde berschritten
Das Gert wird nicht aktiviert, wenn
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter an eine funktionierende Wandsteckdose angeschlossen ist.
die [ON/OFF]-Taste gedrckt wird. Betreten Sie die Wiegeplattform nicht, wenn Sie Ihre Daten eingeben. Steigen Sie
Stellen Sie sicher, dass nur der Tanita gelieferte Netzadapter verwendet wird. wird angezeigt.
erst auf die Wiegeplattform, wenn neben "Step On" der blinkende Pfeil blinkt.
"E-01" wird angezeigt, wenn die Impedanz einen im Verhltnis zur Gre und
berprfen Sie bitte, ob die gewhlten Ausdrucke grer als "0" sind.
Gewicht abnormalen Wert aufweist.
Stellen Sie sicher, dass kein Papierstau im Drucker vorhanden ist.
Steigen Sie nicht von der Wiegeplattform, solange die Luftblasen nicht Die [FEED]-Taste funktioniert nicht.
Bei der "Weight Only"-Funktion ist die [FEED]-Taste deaktiviert. Wenn ein Ausdruck
verschwinden und das Steuergert einen kurzen Piepton ausgibt.
gewnscht wird, muss die Funktion "Messung der Krperzusammensetzung" benutzt werden.
Fehlermeldung "E-01" Stellen Sie sicher, dass die Messung mit bloen Fen durchgefhrt wird, die Fe und
die Elektroden sauber sind und die Fe die Elektroden ordnungsgem berhren.
Wenn die Person Socken trgt oder dicke Schwielen an den Fusolen aufweist, sind
0,5 ml Salzwasser auf jede Elektrode zu tropfen. Dicke Strmpfe und Socken
verursachen eine "E-01"-Fehlermeldung. Sie mssen vor dem Wiegen entfernt werden.

"E-11" wird angezeigt, wenn zwischen dem Steuergert und der Wiegeplattform ein lockerer Anschlu besteht.
Stellen Sie sicher, dass keine der Verbindungen zwischen der Waage und dem
Fehlermeldung "E-11" Steuergert locker oder nicht angeschlossen sind.
Die Messung funktioniert bei bermiger Vibration oder elektrischen Strungen
eventuell berhaupt nicht. Stellen Sie das Gert an einer anderen Stelle auf.

"E-12/13 oder 14" wird angezeigt, wenn eine innere Strung aufgetreten ist. Bitte
Fehlermeldungen "E-12/13 oder 14"
verstndigen Sie Ihren nchsten Tanita-Kundendienst oder Ihren Hndler.

Stellen Sie sicher, dass die Person die Messung mit bloen Fen vornimmt und die
Fusolen Elektrodenkontakt aufweisen. Wenn die Person Socken trgt oder dicke
Fehlermeldung "E-16" Schwielen an den Fusolen aufweist, sind 0,5 ml Salzwasser auf jede Elektrode zu tropfen.
Steigen Sie nicht von der Wiegeplattform, solange die -Anzeige auf dem
Display nicht verschwinden und das Steuergert einen kurzen Piepton ausgibt.

berprfen Sie bitte, ob die gewhlten Ausdrucke grer als "0" sind (siehe Seite 59 oder 65).
berprfen Sie bitte, ob die richtige Papiersorte verwendet wird.
Es erfolgt kein Ausdruck. berprfen Sie bitte, ob die Papierrolle positionsrichtig eingelegt wurde. Der
Druck kann nur auf der spezialbehandelten Papierseite erfolgen.
berprfen Sie bitte, ob kein Papierstau vorliegt (siehe Seite 74).

Der Ziel-Abschnitt (Abschnitt 2) wird nicht ausgedruckt, wenn der


Der Abschnitt 2 des Ausdrucks fehlt. Krperfettgehalt (%) [0] entspricht. Hierfr einen Ziel-Krperfettwert zwischen 4
und 55% anwhlen, um den Ausdruck zu aktivieren.

Der Abschnitt 3 des Ausdrucks fehlt Die Kraftsportler-Funktion (Abschnitt 3) wird nicht ausgedruckt, wenn die Kraftsportler-Funktion deaktiviert ist. Fr
(TBF-300A) die Aktivierung der Kraftsportler-Funktion ist auf die Seite 61 bis 63 Bezug zu nehmen.

Die Papierrolle ist verbraucht. Drcken Sie entweder die [CE]-Taste, um ohne auszudrucken
fortzufahren, oder legen Sie eine neue Papierrolle ein (siehe Seite 56).
Es wird "P- End" angezeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Papierstreifen richtig weitertransportiert wird.
Stellen Sie bitte sicher, dass sich der Papierstreifen-Freigabehebel in der "Abwrts"-Position befindet.

76 77
13. Anleitungen zur RS-232C-Schnittstelle
Die Anleitung zur RS-232-Schnittstelle beziehen sich auf den Anschluss der Waage an einen PC oder Drucker.  bertragungsdaten

 Hinweis
RS-232C-Schnittstelle, NUR DATENAUSGANG! Der PC bzw. der Drucker muss die Daten unmittelbar nach der abgeschlossenen Messung
D

D
Die Waage ist nicht fhig, Anweisungen von einem PC zu empfangen. empfangen.
Ausgabedaten
 Technische Daten kg-Modus lb-Modus Bit-Lnge
Datenbertragungsstandard EIA RS-232C-kompatibel Modus 0:Normal oder 2:Athletisch 0:Normal oder 2:Athletisch 1
Datenbertragungsmethode Asynchrone bermittlung Geschlecht 1:Mnnlich oder 2:Weiblich 1:Mnnlich oder 2:Weiblich 1
Baudrate 2400 bps Grsse xxx (cm) xxx.x (inch) 2~5
Datenbits 7 bits Gewicht xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Paritt GERADE Widerstand xxx () xxx () 3
Stopbit 1 bit Fett % xx.x (%) xx.x (%) 3~4
Fettmasse xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
 Signalbezeichnungen und -anschlsse Fettfreie Masse xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Terminalnummer Signalbezeichnung
Krperwasser xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
1 5 Alter xx xx 1~2
1 *1
2 RXD BMI xx.x xx.x 3~4
3 TXD Fettmasse xxxxx (kJ) xxxxx (kJ) 3~5
4 *1
5
6
GND
*1 6 9  Wenn die Messung in kg erfolgt, werden die Daten automatisch in cm und kg bermittelt.
Wenn die Messung in lb erfolgt, werden die Daten automatisch in inch und lb bermittelt.
Wenn die [Weight Only]-Funktion benutzt wird, lassen sich die Daten nicht ber die RS-232C-Schnittstelle
7 *2
bertragen.
8 *2 *1: Stift-Nr. 1, 4 und 6 sind interne Anschlsse.
BMR-Umrechnungsformel: 1 kcal = 4,184 kJ
9 Kein Anschlu *2: Stift-Nr. 7 und 8 sind interne Anschlsse.
Ausgabedatenformat
Die Daten sind durch Dezimalstellen begrenzt.
Die angezeigten Daten sind CR (ASCII-Format: DH), LF (ASCII-Format: AH)
TBF PC Ziel-Krperfettwertdaten und Daten fr die "Kraftsportler-Funktion" knnen nicht ber die RS-232-kompatibel bermittelt
werden.
1. DCD Die Messdaten werden im folgenden Format bermittelt:
2. RXD RXD
3. TXD TXD
4. DTR x , x , x x x , x x x . x , x x x , x x . x , x x x . x , x x x . x , x x x . x ,
5. GND GND
6. DSR
7. RTS
8. CTS

Hinweis Fr den Anschluss an einen PC muss ein Gegenpolkabel benutzt werden.


Ein Modemkabel kann nicht benutzt werden. x x , x x . x , x x x x x

78 79
D

F
BALANCE IMPDANCEMTRE PROFESSIONNELLE
AVEC DETERMINATION DOBJECTIFS O
NA
L CONFE
R

EN
TI
NA

CE
TBF-300A

RES
ON W

SU
E
G

A
HT E
S AND M

TBF-300 / 310 / 410


MODE DEMPLOI

Dieses Gert ist mit einer Funkwellen-Entstrfunktion ausgestattet und entspricht der gltigen EC-Regelung 89/336/EEC.

BEKANNTMACHUNG DER BUNDES-KOMMUNIKATIONSKOMMISSION <TBF-300/TBF-300A>


Dieses Gert wurde berprft und entspricht den FCC-Richtlinien-Begrenzungen (Klasse B von Teil 15). Diese Begrenzungen wurden etabliert, um
einen angemessenen Schutz gegen Funkstrungen in Wohngegenden zu gewhrleisten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Hochfrequenz-
Energie und kann diese eventuell ausstrahlen. Wenn das Gert nicht gem den Vorschriften angeschlossen wird, kann es zu Strungen der
Funkkommunikation kommen. Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass bei einer bestimmten Installation keine Garantie besteht, da es dennoch
zu Strungen kommen kann. Falls es trotzdem zu Strungen des Radio- und Fernsehempfang kommt, was durch Ein- und Ausschalten des
Gertes ermittelt werden kann, kann der Benutzer versuchen, die Strung durch folgende Manahmen zu beheben:
- Die Empfangsantenne ausrichten oder an einer anderen Stelle aufstellen.
- Den Abstand zwischen dem Gert und dem Radio oder Fernsehgert vergrern.
- Das Gert an einer Steckdose anschlieen, die nicht am gleichen Stromkreis wie die Steckdose fr das Empfangsgert hngt.
- Rufen Sie Ihren Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Hilfe.

Gertemodifikationen
Die FCC-Richtlinien besagen, dass irgendwelche Vernderungen an diesem Gert, die nicht von der Tanita-Corporation ausdrcklich gebilligt
wurden, das Recht zum Betrieb dieses Gerts aufheben.

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan <TBF-310> <TBF-410>
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766


2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza, Dresdener Strasse 25 The Barn, Philpots Close, Villa Labrouste
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A. 62 Mody Road, Tsimshatsui East, D-71065 Sindelfingen, Yiewsley, West Drayton, 68 Boulevard Bourdon, Veuillez lire attentivement ce mode demploi et le conserver
Toll Free : (800) 826-4828 Kowloon, Hong Kong Germany Middlesex, UB7 7RY, 92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 847-640-9241 Tel : +852-2838-7111 Tel : 07031-6189-6 United Kingdom France
Fax : 847-640-9261 Fax : +852-2838-8667 Fax : 07031-6189-71 Tel : +44-1895-438577 Tel : 01 55 24 99 99 porte de la main pour consultation ultrieure.
http : //www.tanita.com Fax : +44-1895-438511 Fax : 01 55 24 98 68

TBF3007081(3)
1. Table des matires
1. Table des matires 83

2. Caractristiques 84

3. Remarques importantes l'intention des utilisateurs 86


 Symboles d'avertissement 86
F

F
 Entretien 87
 Instructions gnrales pour l'obtention de mesures exactes 87

4. Les composants 88
 Structure de l'appareil (TBF-300/TBF-300A) 88
 Dos du botier de contrle (TBF-300/TBF-300A) 88
 Structure de l'appareil (TBF-310) 89
 Dos du botier de contrle (TBF-310) 89
 Structure de l'appareil (TBF-410) 90
 Dos du botier de contrle (TBF-410) 90
 Fonctions du botier de contrle 91

5. Instructions d'assemblage 92
 TBF-410 92

6. Installation
93
 TBF-300/TBF-300A 93
 TBF-310 94
 TBF-410 95

7. Chargement du papier d'impression 96

8. Slection des modes 98


 TBF-300A 99
A. Rglage du nombre de copies et
de la langue des rapports imprims 99
B. Rglage du mode 101
 Mode Lutteur:

Rglage du pourcentage de masse grasse minimum


(TBF-300A SEULEMENT) 102
 Mode Lutteur:

Rglage du poids minimum 103


C. Rglage du mode original 104
 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 105
A. Rglage du nombre de copies et
de la langue des rapports imprims 105
B. Rglage du mode original 107

9. Fonctionnement 108
 Analyse de l'impdance corporelle 108
 Mesure du poids seulement 111

10. Explication du rapport imprim 112

11. Suppression des bourrages papier 114

12. Dpannage gnral 116

13. Instructions concernant l'interface RS-232C 118

82 83
2. Caractristiques
Modle TBF-300A TBF-300 TBF-310 Modle TBF-410
Mthode de mesure Analyse d'impdance biolectrique ttrapolaire Mthode de mesure Analyse d'impdance biolectrique ttrapolaire
Frquence 50kHz Frquence 50kHz
Mesure de la Mesure de la
Intensit 500A Intensit 500A
rsistance rsistance
Matriau constitutif des lectrodes "Semelles" de pieds en acier inoxydable contact par pression Matriau constitutif des lectrodes "Semelles" de pieds en acier inoxydable contact par pression
(inpdance) (inpdance)
Type de mesure Type de mesure
F

F
Entre les deux pieds Entre les deux pieds
Inpdance 150 ~ 900 Inpdance 150 ~ 900
Systme de mesure Cellule de charge jauge de contrainte Systme de mesure Cellule de charge jauge de contrainte
Mesure Maximale Unit de mesure Mesure Maximale Unit de mesure
200kg / 0,1kg 270kg / 0,2kg 200kg / 0.1kg
du poids /
Maximale minimale 440lb / 0,2lb 600lb / 0,5lb
du poids /
Maximale minimale 440lb / 0.2lb
0~200kg / Units de 0,1kg 0 ~ 270kg / Units de 0,2 kg 0 ~ 200kg / Units de 0,1kg
Poids des u tements Poids des u tements
0~440lb / Units de 0,2 lb 0 ~ 600lb / Units de 0,5 lb 0 ~ 440lb / Units de 0,2lb
Sexe Homme/Femme Sexe Homme/Femme
Paramtres Type corporel Standard/Athlte Paramtres Type corporel Standard/Athlte
enregistrer Age 7~99 ans/Units d'un an enregistrer Age 7~99 ans/Units d'un an
90 ~ 249cm / Units de 1cm 90 ~ 249cm / Units de 1cm
Taille Taille
3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in
% de masse grasse 4 ~ 55% % de masse grasse 4 ~ 55%
% de masse grasse 4 ~ 55% % de masse grasse 4 ~ 55%
0 ~ 200kg / Units de 0,1kg 0 ~ 270kg / Units de 0,2 kg 0 ~ 200kg / Units de 0,1kg
Poids Poids
0 ~ 440lb / Units de 0,2 lb 0 ~ 600lb / Units de 0,5 lb 0 ~ 440lb / Units de 0,2lb
Sexe Homme/Femme Sexe Homme/Femme
Age 7~99 ans/Units d'un an Age 7~99 ans/Units d'un an
Affichage Affichage
90 ~ 249cm / Units de 1cm 90 ~ 249cm / Units de 1cm
Taille Taille
3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in
Type corporel Standard/Athlte Type corporel Standard/Athlte
Taille 90 ~ 249cm / Units de 1cm Taille 90 ~ 249cm / Units de 1cm
% de graisse 1 ~ 75% / Units de 0,1% % de graisse 1 ~ 75% / Units de 0,1%
Type corporel Standard/Athlte Type corporel Standard/Athlte
Sexe Homme/Femme
Donnes Sexe Homme/Femme
Donnes Age 7~99 ans/Units d'un an Age 7~99 ans/Units d'un an
tournies
90 ~ 249cm / Units de 1cm 90 ~ 249cm / Units de 1cm
tournies Taille Taille
3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / Units de 0,5in
Rapport
2 ~ 200kg / Units de 0,1kg 4 ~ 270kg / Units de 0,2kg 2 ~ 200kg / Units de 0,1kg
Poids imprim Poids
4.4 ~ 440lb / Units de 0,2 lb 10 ~ 600lb / Units de 0,5lb 4.4 ~ 440lb / Units de 0,2lb
avec
IMC Units de 0.1 IMC Units de 0,1
Rapport modle
MB Units de 1kJ / Units de 1kcal MB Units de 1kJ / Units de 1kcal
imprim imprimante
Impdance 150 ~ 900 / Units de 1 Impdance 150 ~ 900 / Units de 1
SEULEMENT
% de graisse 1 ~ 75% / Units de 0,1% % de graisse 1 ~ 75% / Units de 0,1%
Masse Graisse Masse Graisse
Masse Maigre Units de 0,1 kg/0,2 lb Units de 0,2 kg/0,5 lb Masse Maigre Units de 0,1 kg/0,2 lb
Masse Hydrique Masse Hydrique
Informations de la section Lutteur Fourchette de Fourchette de valeurs idales pour le % de graisse et Autres Fourchette de valeurs idales pour le % de graisse et la masse grasse (Standard et 20-79 ans SEULEMENT)
Autres valeurs idales pour le % de graisse et la masse grasse la masse grasse Affichage Affichage cristaux liquides, 3 ranges de 5 chiffres
(Standard et 20-79 ans SEULEMENT) (Standard et 20-79 ans SEULEMENT) Interface de sortie des donnes RS-232C (Connecteur D-Sub 9 broches, mle)
Affichage Affichage cristaux liquides, 3 ranges de 5 chiffres Alimentation Adaptateur secteur (fourni), Centre Moins
Longueur de cble entre la plate-forme de Puissance nominale CC 5 V, 3,5 A
2 m/6 ft 6,5 in (type tlcommande)
pese et le botier de contrle Consommation 17,5W
Interface de sortie des donnes RS-232C (Connecteur D-Sub 9 broches, mle) Plage de temprature d'utilisation 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Alimentation Adaptateur secteur (fourni), Centre Moins Poids de lquipement 11,0kg / 24,2lb
Puissance nominale CC 5 V, 3,5 A
Consommation 17,5W
Plage de temprature d'utilisation 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Poids de Plate-forme de pese 7,0kg / 15,4lb 5,4kg / 11,9lb
lquipement Botier de commande 1,0kg / 2,2lb

84 85
3. Remarques importantes l'intention des utilisateurs  Entretien
Pour pouvoir obtenir les performances optimales de votre balance impdancemtre, veuillez observer les points
Symboles d'avertissement suivants:
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Il est conu pour tre utilis avec l'aide d'un professionnel de la sant ou dun Dbranchez l'appareil de la prise secteur lorsque vous ne prvoyez pas de l'utiliser pendant une priode de temps
spcialiste. Pour accrotre ses performances et lutiliser en toute scurit, veuillez vous familiariser avec les symboles prolonge.
d'avertissement suivants. Ils ont pour but de prvenir l'utilisateur contre les risques potentiels lis l'utilisation de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension avant de le dbrancher de la prise secteur.
La mconnaissance de ces symboles d'avertissement peut entraner de graves blessures ou endommager le produit. Ne dmontez jamais l'appareil vous-mme. Ces oprations devront toujours tre confies un dtaillant ou une
Veuillez donc en prendre connaissance avant de poursuivre la lecture de ce MODE D'EMPLOI. succursale Tanita.
F

F
Afin de rduire les risques de court-circuit, conservez les liquides et objets mtalliques (trombones, etc.) bonne

MISE EN GARDE Ce symbole indique la possibilit dune blessure grave si le produit nest pas
utilis correctement ou si les directives demploi sont ignores.
distance de l'imprimante.
Ne faites pas tomber l'appareil, et vitez de l'installer dans un endroit sujet des vibrations constantes.

MISE EN GARDE Ce symbole indique la possibilit d'une COMMOTION ELECTRIQUE. Veuillez Evitez d'installer la plate-forme de pese et l'afficheur en plein soleil, ou trop prs d'un appareil de chauffage.
faire particulirement attention aux chapitres qui portent ce repre. Evitez les changements brusques de temprature.

ATTENTION
Une humidit excessive risque d'endommager l'appareil.
Ce symbole indique la possibilit dun accident corporel ou dendommagement
du produit si les instructions sont ignores. Lorsque vous transfrez l'appareil dans une pice accusant une diffrence de temprature de plus de 20C (40F),
attendez deux heures avant de l'utiliser.

 Ce symbole indique que des prcautions dordre gnral devraient tre prises


lors de lutilisation de ce produit.
Instructions gnrales pour l'obtention de mesures exactes
MISE EN GARDE Aux personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque ou de tout autre appareil mdical permanent :
La balance impdancemtre mettant un courant lectrique de faible intensit travers le
corps, les sujets porteurs dun dispositif mdical lectrique intra-corporel ne devront
La balance impdancemtre est conue pour des personnes de constitution normale et des athltes. Toutefois, il est
possible que certaines personnes ne puissent pas obtenir de rsultats prcis parce que leur constitution les place en
dehors de la population pour laquelle Tanita a mis au point les quations.
pas utiliser la balance, le faible courant lectrique pouvant perturber le bon
La balance impdancemtre utilisant un faible courant lectrique pour mesurer l'impdance (rsistance lectrique),
fonctionnement du dispositif en question.
c'est en vous pesant pieds nus que vous obtiendrez les meilleurs rsultats.
Nettoyage
Un contact mdiocre entre les pieds et les lectrodes risque de provoquer l'apparition d'un message d'erreur. Vos
Utilisez la balance impdancemtre pieds nus. Veillez bien nettoyer la plate-forme de
talons doivent se trouver exactement sur le dessus des lectrodes postrieures, tandis que l'avant du pied doit tre
pese avec un dsinfectant appropri aprs chaque utilisation. Ne versez jamais de
en contact avec les lectrodes antrieures. Par ailleurs, vrifiez que vos plantes de pied ne sont pas trop sales, car
liquide directement sur la plate-forme de pese, car le liquide pourrait pntrer
cela pourrait faire une barrire la circulation du faible courant.
l'intrieur de la balance et l'endommager. Nettoyez la plate-forme avec un chiffon doux
Si vous avez des durillons sur la plante des pieds ou que vous portez des collants de nylon fin, vous pourrez
imbib de dsinfectant ou d'un produit de nettoyage doux. N'utilisez pas de produits
malgr tout obtenir une mesure prcise. Pour ce faire, placez environ 0,5 cc d'eau sale ou d'eau claire au centre de
chimiques puissants.
chacune des lectrodes. L'eau se comportera comme un matriau conducteur, et elle permettra peut-tre au
Consultez votre mdecin avant de commencer un programme de gestion du poids ainsi que pour
courant de franchir cette mince barrire.
vous aider dterminer votre objectif de pourcentage de masse grasse idal. Tanita Corporation
Maintenez les lectrodes propres en les essuyant avec du dsinfectant.
n'a pas pour rle de dterminer les objectifs de pourcentage de masse grasse individuels.
Les fluctuations d'hydratation peuvent affecter les rsultats de l'impdance corporelle.
Les pourcentages de masse grasse individuels qui permettent de dterminer le poids de lutte
Les lutteurs devront s'assurer que leur niveau d'hydratation est correct (essai de gravit spcifique urinaire (USG))
minimum (en mode Lutteur) sont tirs de la prise de position du Collge Amricain de Mdecine
avant de mesurer leur pourcentage de masse grasse et leur poids. Une forte dshydratation affectera la mesure du
sportive (ACSM) de 1996 intitule "Perte de poids chez les lutteurs", qui a t adopte par la
pourcentage de masse grasse.
National Collegiate Athletic Association (NCAA) dans ses Directives sur la gestion du poids de
Interprtation des rsultats
1998. TANITA Corporation n'a pas pour rle de dterminer ces spcifications minimales, et elle
Les donnes fournies par l'appareil, ainsi que les informations complmentaires comme les rgimes ou les
ne saurait tre responsable des modifications apportes ultrieurement aux normes actuelles. Le
programmes d'exercice tablis sur la base de ces donnes, devront faire l'objet d'une interprtation par un
seul rle de Tanita tant de fournir des informations, et non de recommander l'application de
professionnel qualifi.
directives un individu particulier. Les associations de lutte des diffrents tats peuvent avoir
des normes et des directives qui diffrent de celles de la NCAA. (TBF-300A)
Pour de plus amples informations concernant l'obtention de rsultats prcis, veuillez consulter la brochure des Notes
Pour rduire tout risque de feu ou de dommage du matriel, utilisez exclusivement
techniques.
l'adaptateur secteur fourni d'origine par TANITA.

MISE EN GARDE Branchement et dbranchement du cordon lectrique


Afin de rduire tout risque de commotion lectrique ou de dommage de l'appareil, ne
branchez et ne dbranchez jamais le cordon avec des mains mouilles.
Pour viter tout risque de feu, assurez-vous que la prise secteur fonctionne
correctement; vitez d'utiliser des cordons de rallonge avec prises multiples.

ATTENTION Pour viter d'obtenir des mesures inexactes, veillez ce que la plate-forme de pese soit
installe sur une surface horizontale et stable.
Ne sautez jamais sur la plate-forme de pese, car vous risqueriez de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
Lorsque vous manipulez l'imprimante, vitez d'utiliser des objets tranchants.

86 87
4. Les composants
 Structure de l'appareil (TBF-300/TBF-300A)  Structure de l'appareil (TBF-310)

Botier de contrle
Adaptateur dalimentation secteur

F

F
Adaptateur dalimentation secteur
 
Cble lectrique 

Cble lectrique
 

Botier de contrle
Plate-forme de pese

Plate-forme de pese Cble de raccordement

Accessoires
Papier dimpression
Pipette
 Accessoires
Mode demploi
Papier dimpression 
Brochure de Notes Techniques
Couvercle du distributeur de papier Electrodes de plate-forme de pese antrieures Pipette
Couvercle de limprimante Electrodes de plate-forme de pese postrieures Mode demploi
Panneau de commande ectrodes antieures Brochure de Notes Techniques Couvercle du distributeur de papier Afficheur numique
Afficheur numique Couvercle de limprimante Electrodes de plate-forme de pese antrieures
Panneau de commande Electrodes de plate-forme de pese postrieures

 Dos du botier de contrle (TBF-300/TBF-300A)  Dos du botier de contrle (TBF-310)

Prise CC pour adaptateur secteur

Prise CC pour adaptateur secteur

Prise de raccordement RS-232C Prise de raccordement de la plate-forme de pese Prise de raccordement RS-232C Prise de raccordement de la plate-forme de pese

88 89
 Structure de l'appareil (TBF-410)  Fonctions du botier de contrle

 Botier de contrle

 Touche WEIGHT ONLY
F

F
Mesure le poids seulement
Touche de rglage du poids des vtements (tare)
Pour spcifier le poids des vtements
Couvercle du distributeur de papier Touche Kg/Lb
Touche FEED
Couvercle de limprimante  Pour rgler lunit de mesure
Fait avancer le papier
Panneau de commande
d'impression
Afficheur numique
Colonne Touche ON/OFF Touches numriques

Electrodes de plate-forme de pese antrieures Marche/arrt de lappareil Pour entrer les valeurs
Electrodes de plate-forme de pese postrieures  numriques


Jauge de niveau

Adaptateur dalimentation secteur


BODY TYPE
Male Female
Cble lectrique STANDARD STANDARD I E NL
%Body Fat Range : 1% ~75%
%Body Fat Increments : 0.1% GB
Leagal for Trade In
Weight Only Mode
MAx = 200kg / 440lb ATHLETIC ATHLETIC USA F D
d = 0.1kg / 0.2lb

ZERO

Accessoires
Papier dimpression

Pipette Touches de type corporel Touche CE


Mode demploi Pour slectionner le type corporel adquat Annule les entres
Brochure de Notes Techniques
Tanita considre comme "athlte" une personne exerant une
Vis de fixation de la colonne (4) intense activit physique raison de 10 heures par semaine et
Plate-forme de pese  Vis de fixation du couvercle infrieur (2) dont le rythme cardiaque au repos est d'environ 60 pulsations
par minute maximum. La dfinition de Tanita d'un "athlte"
comprend galement les individus "en bonne forme physique",
qui ont t en pleine forme pendant des annes mais qui
s'exercent actuellement moins de 10 heures par semaine.
 Dos du botier de contrle (TBF-410) La dfinition de Tanita d'un athlte ne comprend pas les
"dbutants enthousiastes" qui se sont engags s'exercer au
moins 10 heures par semaine, mais dont la constitution physique
n'a pas encore chang au point de ncessiter le mode Athlte.
Veuillez consulter la Brochure de Notes Techniques pour de plus
amples informations.

* REMARQUES POUR LES UTILISATEURS DE LA TBF-300A: La


TBF-300A a t conue spcialement pour que les
personnes ges de 16 ans et plus puissent slectionner le
"Mode Athlte" lorsque la fonction Lutteur est active
(voir page 99).
Prise de raccordement RS-232C

90 91
5. Instructions d'assemblage 6. Installation
 TBF-410  TBF-300/TBF-300A
F

F
(TBF-300A SEULEMENT)
Fixation de
la colonne
Couvercle
infrieur
Vis de fixation du
couvercle infrieur

 Fixation
de la colonne sur la plate-forme de pese
Faites passer les deux cordons de la colonne dans l'orifice
de la plate-forme de pese.
Serrez les quatre vis de fixation de la colonne pour fixer
ATTENTION
Installez la plate-forme de pese sur
la colonne sur la plate-forme de pese. une surface de niveau pour obtenir
Retirez le couvercle infrieur. des mesures prcises. Placez la plate-
forme de pese de faon ce que la
Insrez les deux cordons de la colonne comme indiqu,
bulle d'air de l'indicateur de niveau se
puis remettez le couvercle en place avec les deux vis de trouve au centre du cercle rouge.
fixation du couvercle infrieur.
Lorsque vous remettez le couvercle  Raccordement de la plate-forme de pese au botier de contrle
en place, disposez correctement les
1. Branchez la fiche du cble de la plate-forme de pese dans la prise situe au dos du botier de contrle. Le symbole de
cordons de faon ce qu'ils ne soient
la fiche doit tre tourn vers le haut.
pas coincs entre le couvercle et la
2. Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise CC situe au dos du botier de contrle.
plate-forme de pese. Cela pourrait
3. Insrez le cordon lectrique dans l'adaptateur secteur, puis branchez-le dans une prise secteur.
endommager les cordons.

MISE EN GARDE Pour viter tout risque de commotion lectrique, ne branchez et ne dbranchez
jamais le cordon lectrique avec des mains mouilles.

ATTENTION Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Tanita fourni avec l'appareil.


Installez la plate-forme de pese sur une surface plane et de niveau.

92 93
 TBF-310  TBF-410
F

F
Cercle rouge

Indicateur de niveau

 Mise niveau de la plate-forme de pese


Pour obtenir les mesures les plus exactes possibles, installez l'appareil sur une surface plane et de niveau.
Vrifiez que la bulle d'air de l'indicateur de niveau se trouve au centre du cercle rouge.
La plate-forme de pese possde des pieds ajustables qui permettent d'obtenir une surface de pese bien stable et de niveau. Si la bulle
d'air de l'indicateur de niveau ne se trouve pas au centre du cercle rouge, tournez les pieds pour ramener la bulle d'air au centre.
 Branchement de l'appareil

 Raccordement
1. Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise CC situe au dos de la plate-forme de pese.
de la plate-forme de pese au botier de contrle
2. Insrez le cordon lectrique dans l'adaptateur secteur, puis branchez-le dans une prise secteur.
1. Branchez la fiche de forme circulaire du cble de raccordement dans la prise situe au dos du botier de contrle. Le
symbole de la fiche doit tre tourn vers le haut.
2. Branchez la fiche rectangulaire du cble de raccordement dans la prise situe au dos de la plate-forme de pese.
MISE EN GARDE Pour viter tout risque de commotion lectrique, ne branchez et ne dbranchez
jamais le cordon lectrique avec des mains mouilles.

3. Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise CC situe au dos du botier de contrle.
4. Insrez le cordon lectrique dans l'adaptateur secteur, puis branchez-le dans une prise secteur.
ATTENTION Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Tanita fourni avec l'appareil.
Installez la plate-forme de pese sur une surface plane et de niveau.

MISE EN GARDE Pour viter tout risque de commotion lectrique, ne branchez et ne dbranchez
jamais le cordon lectrique avec des mains mouilles.
Fiche de connexion pour
ladaptateur dalimentation secteur

ATTENTION Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Tanita fourni avec l'appareil.


Installez la plate-forme de pese sur une surface plane et de niveau.

Pieds ajustables

94 95
7. Chargement du papier d'impression
 Changez le rouleau de papier lorsque des lignes rouges apparaissent sur les bords du papier.

1. Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche [ON/OFF].


WEIGHT Kg
S'il n'y a plus de papier d'impression dans le dispositif
CLOTHES lb

MALE cm
d'alimentation, "P-End" clignote l'cran LCD.
F

F
FEMALE ft.in Si vous n'avez pas besoin de papier d'impression,
ATHLETIC AGE appuyez sur la touche [CE] pour continuer la pese sans
STEP ON % FAT
papier d'impression. (cf Fonctionnement, la page 108).
Si le message "P-End" n'apparat pas mais que l'imprimante
ne fonctionne pas, c'est peut-tre que le nombre de copies
est rgl sur "0". Slectionnez un nombre de copies
suprieur "0" (cf "Slection des modes", page 98).

2. Retirez le couvercle du distributeur de papier en le


soulevant par l'arrire.

3. Coupez environ 3 cm (1 pouce) de papier en ligne droite,


3cm
1 pouce
afin de garantir un avancement sans problme du papier.

4. Insrez le papier d'impression dans le support comme


indiqu. Veillez bien introduire le papier d'impression en
ligne droite dans le dispositif d'alimentation automatique.
Lorsque le bord avant du papier rentre dans la fente
voulue, le papier avance automatiquement. Il ressort par la
fente d'alimentation du papier d'impression situe sur le
couvercle de l'imprimante et il se coupe. Retirez le morceau
de papier.

5. Remettez le couvercle du distributeur de papier en place


comme indiqu.
S'il se produit un bourrage papier, voyez "Suppression des
bourrages papier", page 114.

 Utilisez exclusivement du papier thermique


Tanita. Tanita ne saurait garantir les
performances de l'imprimante si vous utilisez
du papier d'une autre provenance.

96 97
8. Slection des modes
Rglez les fonctions (modes) que vous voulez utiliser sur votre nouvelle balance. Les modes que  TBF-300A
vous slectionnez s'enregistrent automatiquement. Si vous ne voulez pas modifier les rglages, Pour le modle TBF-300A: A. Rglage du nombre de copies et de la langue des rapports imprims
vous pouvez commencer utiliser l'appareil simplement en appuyant sur la touche [ON/OFF]. B. Rglage du mode
C. Rglage du mode original

 Veuillez vous reporter la page correspondant au modle que vous avez achet.
F

F
A. Rglage du nombre de copies et de la langue des rapports imprims
 TBF-300A : Page 99 Slectionnez le nombre de copies (0 - 9) et la langue des rapports imprims (Anglais ou Espagnol).
1. Appuyez sur la touche [0] et, tout en maintenant la
WEIGHT Kg
pression, appuyez une fois sur la touche [ON/OFF].
 TBF-300/ TBF-310/ TBF-410 : Page 105 CLOTHES lb
Relchez la touche [0] quand "Prt-1" apparat l'cran.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

2. Slectionnez le nombre de copies.


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
A l'aide des touches numriques, rglez le nombre de
MALE cm rapports imprims voulu. Le nombre maximum que vous

~
FEMALE ft.in pouvez rgler est neuf.
ATHLETIC AGE [1] ~ [9] : Nombre de copies
STEP ON % FAT
[0] : Pas de rapport imprim

WEIGHT Kg
3. Slection de la langue


CLOTHES lb

MALE cm
Si vous avez rgl "0" pour le nombre de copies
FEMALE ft.in l'tape 2 ci-dessus, vous ne pourrez pas
ATHLETIC AGE prrgler ce paramtre.
STEP ON % FAT
L'cran LCD passe automatiquement l'cran de slection
de la langue. La langue actuellement slectionne s'affiche
WEIGHT Kg
sous forme de numro.
CLOTHES lb
1 Exemple: (LNG-1) reprsente l'anglais.
MALE cm
ou FEMALE ft.in Rglez la langue l'aide des touches numriques.
ATHLETIC AGE [1] : Anglais
5 STEP ON % FAT
[5] : Espagnol

4. Lorsque le rglage est termin, l'appareil revient


WEIGHT Kg
automatiquement l'cran de pese.
CLOTHES lb

MALE cm
Si vous voulez modifier d'autres paramtres, mettez
FEMALE ft.in l'appareil hors tension, puis effectuez les oprations 1 4
ATHLETIC AGE ci-dessus.
STEP ON % FAT

 L'appareil fonctionnera avec ces rglages la prochaine fois que vous l'utiliserez.

98 99
Exemple B. Rglage du mode
Slectionnez le mode en fonction des paramtres que vous voulez obtenir.
TANITA
IMPEDANCEMETRE
ANALYZER <CONSEIL !>
TBF-300A Si vous voulez obtenir sur l'exemple de rapport imprim de la page 100 : Slectionnez le mode Lutteur.
Cette section imprime la fois le
F

F
TYPE CORPOREL ATHLETIQUE
type corporel et les donnes Si vous voulez obtenir : Slectionnez le mode Objectifs .
SEXE FEMININ
d'impdance corporelle de
l'utilisateur.
AGE 26
1. Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur la
En mode Lutteur, le mode TAILLE 175 cm WEIGHT Kg

"Athlte" ne peut tre slectionn POIDS 72, 4 kg COTHES lb touche [8] ou sur la touche [9].
que par les personnes ges de 16 IMC 23, 6 MALE cm [ON/OFF]+[8] : Pour activer le mode Dterminateur Objectifs
ans et plus. Si vous entrez un ge MASSE GRASSE 20, 4 % FEMALE ft.in
[ON/OFF]+[9] : Pour activer le mode Lutteur


de 15 ans et moins, le calcul MB 6494 kJ ATHLETIC AGE
Si vous rglez le nombre de copies sur "0" (cf
s'effectuera automatiquement
1552 kcal
8 STEP ON % FAT
pour un type corporel "standard". page 99), vous ne pourrez pas prrgler ce
RESISTANCE 474 ohms ou WEIGHT Kg paramtre.
MASSE GRASSE 14, 8 kg
MASSE MAIGRE 57, 6 kg 9 CLOTHES lb

MALE cm
POIDS TOTAL DU CORPS 42, 2 kg FEMALE ft.in

Object %MG is : ATHLETIC AGE


STEP ON % FAT
18% 2. Lorsque le rglage est termin, l'appareil passe
Poids prdit :
automatiquement l'cran de mesure du poids.
70, 2 kg Cette section calcule la WEIGHT Kg

Masse grasse prdit : quantit de graisse perdre CLOTHES lb

12, 6 kg ou gagner pour atteindre MALE cm


l'objectif de % de masse FEMALE ft.in
Grasse perdre:
grasse (dcid avec lide d'un ATHLETIC AGE
2, 2 kg professionnel de la sant). STEP ON % FAT
Consultez votre mdecin avant de
commencer un programme de


gestion de votre poids. Tanita ne
saurait tre responsable de L'appareil fonctionnera avec ces rglages la prochaine fois que vous l'utiliserez.
l'objectif de pourcentage de masse
grasse que vous vous fixez.

Cette section calcule automa- Mode Lutteur


tiquement le poids de lutte POIDS min 7% MG est
minimum (PLM) l'aide de 61, 9 kg
la mthodologie adopte par MASSE GRASSE 4, 3 kg
les Directives de gestion du
MM 57, 6 kg
poids 1998 de la NCAA.
(Voir pages 103, 109) (TBF- Le poids min. est calcul
suivant les directives de
300A SEULEMENT !) l'association de chaque tat.

<Mode de rglage de la fonction objectif> <Mode Lutteur>

Goal Setter Mode Entre Rapport imprim Wrestler Mode Entre Rapport imprim

STANDARD STANDARD

ON ATHLETIQUE ON ATHLETIQUE

Objectif %MG: 00% Objectif %MG: 00%

STANDARD STANDARD
OFF
ATHLETIQUE OFF ATHLETIQUE

Objectif %MG: 00%

100 101
Mode Lutteur: Rglage du pourcentage de masse grasse minimum (TBF-300A SEULEMENT) Mode Lutteur: Rglage du poids minimum
Lorsque vous activez le "mode Lutteur", la TBF-300A calcule automatiquement le poids minimum du lutteur pour un Le poids de lutte minimum est calcul en fonction de la mthodologie adopte par la NCAA (Directives de 1998). Les
pourcentage de masse grasse minimum prdtermin. La prise de position de 1996, de l'ACSM, intitule "Perte de formules de calcul sont les suivantes:
poids chez les lutteurs", adopte par la NCAA, recommande les pourcentages de masse grasse MINIMUMS suivants: Pourcentage de masse grasse (% MG) = (4,57 / Densit corporelle -4,142) x 100 (quation de Brozek)
F

F
5% pour les athltes de niveau universitaire Poids de graisse (PG) = Poids du corps (PC) x % MG / 100
7% pour les athltes de niveau lyce Poids sans graisse (PSG) = PC - PG
Poids de lutte minimum (PLM)** = PSG / % MG minimum prdtermin*

<Pour rgler le pourcentage de masse grasse minimum>


* Si le % MG minimum prdtermin est de 7%: PLM = PSG / 0,93
1. Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur
WEIGHT Kg * Si le % MG minimum prdtermin est de 5%: PLM = PSG / 0,95
COTHES lb
la touche [5] ou sur la touche [7]. Selon la touche
** PLM apparat comme "POIDS min" sur le rapport imprim.
MALE cm actionne, "05" ou "07" s'affiche en bas de l'cran.
FEMALE ft.in


[5] : Rgle le pourcentage de masse grasse

5
ATHLETIC
STEP ON
AGE
% FAT
minimum sur la valeur de
automatique de 5% (niveau Universit) en
calcul ATTENTION Les pourcentages de masse grasse individuels qui permettent de dterminer le
poids de lutte minimum (PLM) sont tirs de la Prise de position du Collge
ou Amricain de Mdecine sportive (ACSM) de 1996 intitule "Perte de poids chez
WEIGHT Kg mode Lutteur.
les lutteurs" qui a t adopte par la National Collegiate Athletic Association
7 CLOTHES lb [7] : Rgle le pourcentage de masse grasse
MALE cm
(NCAA) dans ses Directives sur la gestion du poids de 1998. Tanita Corporation
minimum sur la valeur de calcul automatique
FEMALE ft.in n'a pas pour rle de dterminer ces spcifications minimales ni d'tablir ces
de 7% (niveau Lyce) en mode Lutteur.


ATHLETIC AGE directives, ni aucunes modifications apportes ultrieurement aux normes
STEP ON % FAT
Si vous rglez le nombre de copies sur
"0", vous ne pourrez pas prrgler ce actuelles. Le seul rle de Tanita est de fournir des informations, et NON de
paramtre. recommander l'application de directives un individu particulier. Les
Si le mode Lutteur n'est pas activ, vous associations de lutte des diffrents tats peuvent avoir des normes et des
ne pourrez pas prrgler ce paramtre. directives qui diffrent de celles de la NCAA.
Reportez-vous la section "C. Rglage Le poids de lutte minimum tel qu'il est calcul avec le pourcentage de masse
du mode original", page 104. grasse minimum reprsente le poids MINIMUM auquel un athlte peut tre
L'objectif de pourcentage de masse autoris participer une comptition. Le pourcentage de masse grasse
grasse est compltement indpendant
MINIMUM et le poids de lutte MINIMUM qui en rsultent peuvent NE PAS tre
des calculs du poids de lutte minimum
la masse grasse ou le poids optimums pour un athlte particulier. Le fait
(POIDS min).
d'atteindre ces normes MINIMALES N'implique PAS ncessairement les
Exemple : Vous pouvez rgler l'objectif
de pourcentage de masse grasse sur performances adquates de l'athlte en question, et peut tre dangereux sur le
15%, mme si le POIDS min est calcul plan de la sant pour un individu particulier.
pour une masse grasse minimum Si vous devez rgler le %MG minimum sur une valeur autre que 5% ou 7%,
prdtermine de 5 ou de 7%. veuillez consulter notre service aprs-vente.

2. Lorsque le rglage est termin, l'appareil passe


WEIGHT Kg
CLOTHES lb automatiquement l'cran de mesure du poids.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

102 103
C. Rglage du mode original  TBF-300 / TBF-310 / TBF-410
Cette procdure permet de dsactiver la fonction Objectifs (Section Objectif % MG du rapport imprim) et le mode Lutteur
Pour le modle TBF-310 / TBF-410
(section : Poids de lutte minimum du rapport imprim). (Voir l'exemple de rapport imprim, page 100.)
A. Rglage du nombre de copies et de la langue des rapports imprims; et
B. Rglage du mode original
<CONSEIL !>
F

F
Si le mode Dterminateur d'objectif ou le mode Lutteur sont activs lorsque vous utilisez "B. Rglage du mode", vous
n'aurez pas besoin de rgler ce paramtre. (Il sera automatiquement activ.)
A. Rglage du nombre de copies et de la langue des rapports imprims
Slectionnez le nombre de copies (0 - 9) et la langue des rapports imprims (Anglais, Franais, Allemand, Italien, Espagnol
<Si vous slectionnez le mode Objectifs> 1. Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur la
ou Hollandais).
WEIGHT Kg touche [VETEMENTS].
COTHES lb 1. Appuyez sur la touche [0] et, tout en maintenant la
[0] : Le mode est dsactiv WEIGHT Kg
MALE cm pression, appuyez sur la touche [ON/OFF]. Relchez la
[1] : Le mode est activ CLOTHES lb
FEMALE ft.in


MALE cm
touche [0] quand "Prt-1" s'affiche l'cran.
ATHLETIC AGE Si vous avez rgl le nombre de copies sur "0"
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT pour "A. Rglage du nombre de copies et de la
ATHLETIC AGE
langue des rapports imprims" de la page 99, STEP ON % FAT
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
vous ne pourrez pas prrgler ce paramtre.
2. Slectionnez le nombre de copies.
MALE cm WEIGHT Kg
FEMALE ft.in CLOTHES lb
l'aide des touches numriques, rglez le nombre de
ATHLETIC AGE MALE cm rapports imprims voulu. Le nombre maximum que vous

~
STEP ON % FAT FEMALE ft.in pouvez rgler est neuf.
<Si vous slectionnez le mode Lutteur> ATHLETIC AGE
[1] ~ [9] : Nombre de copies
STEP ON % FAT
[0] : Pas de rapport imprim
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
0
MALE cm 3. Slection de la langue


ou FEMALE ft.in WEIGHT Kg
Si vous avez rgl "0" pour le nombre de copies
CLOTHES lb
ATHLETIC AGE
1 STEP ON % FAT MALE cm
l'tape 2 ci-dessus, vous ne pourrez pas
FEMALE ft.in prrgler ce paramtre.
ATHLETIC AGE L'cran LCD passe automatiquement l'cran de slection
STEP ON % FAT
2. Lorsque le rglage est termin, l'appareil passe de la langue. La langue actuellement slectionne s'affiche
WEIGHT Kg
automatiquement l'cran de mesure. sous forme de numro.
CLOTHES lb
WEIGHT Kg
MALE cm
Exemple: (LNG-1) reprsente l'anglais.
CLOTHES lb
FEMALE ft.in 1 Rglez la langue l'aide des touches numriques.
MALE cm
ATHLETIC AGE [1] : Anglais [2] : Franais

~
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT
ATHLETIC AGE [3] : Allemand [4] : Italien
6 STEP ON % FAT
[5] : Espagnol [6] : Hollandais

 L'appareil fonctionnera avec ces rglages la prochaine fois que vous l'utiliserez.
Si vous n'entrez pas Object % MG en mode standard, slectionnez [gs 0.off]. WEIGHT
CLOTHES
Kg
lb
4. Lorsque le rglage est termin, l'appareil revient
automatiquement l'cran de pese.
MALE cm Si vous voulez modifier d'autres paramtres, mettez
FEMALE ft.in l'appareil hors tension, puis effectuez les oprations 1 4
ATHLETIC AGE
ci-dessus.
STEP ON % FAT
Ici prend fin la section traitant du rglage des paramtres de la TBF-300A.
Veuillez aller la section "9. Fonctionnement", page 108 .

 L'appareil fonctionnera avec ces rglages la prochaine fois que vous l'utiliserez.

104 105
Exemple B. Rglage du mode original
Cette procdure permet d'activer et de dsactiver la fonction Objectif de pourcentage de masse grasse (voir l'exemple de
TANITA rapport imprim, page 106).
Impdancemtre

TBF-300
<CONSEIL !>
F

F
Type Corporel Standard
Sexe Masculin La fonction a t dsactive [0.off] en usine.
Age 25
Taille 166 cm
Cette section imprime Poids 61. 0 kg 1. Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur la
WEIGHT Kg
la fois le type corporel et IMC 22. 1 touche [VETEMENTS].
COTHES lb
les donnes d'impdance MB 6566 kJ
corporelle de l'utilisateur. MALE cm [0] : Le mode est dsactiv
1569 kcal FEMALE ft.in
Rsistance 520 [1] : Le mode est activ


ATHLETIC AGE
% Graisse 13. 9 % Si vous avez rgl le nombre de copies sur "0"
STEP ON % FAT
M. Grasse 8. 5 kg pour "A. Rglage du nombre de copies et de la
M. Maigre 52. 5 kg
M. Hydrique 38. 4 kg langue des rapports imprims" de la page 105,
WEIGHT Kg
Valeurs idales vous ne pourrez pas prrgler ce paramtre.
CLOTHES lb
% Graisse 820 % 0
MALE cm
M. Grasse 4. 613. 1 kg
ou FEMALE ft.in

Pourcentage de graisse ATHLETIC AGE


atteindre : 10% 1 STEP ON % FAT
Poids atteindre :
58. 4 kg
Masse grasse WEIGHT Kg

atteindre : 5. 9 kg Cette section calcule la CLOTHES lb 2. Lorsque le rglage est termin, l'appareil passe
Masse grasse perdre: quantit de graisse perdre MALE cm automatiquement l'cran de mesure.
2. 6 kg ou gagner pour atteindre FEMALE ft.in
l'objectif de % de masse
Veuillez consulter votre ATHLETIC AGE
mdecin avant d' entamer grasse (dcid avec lide d'un
STEP ON % FAT
un programme professionnel de la sant).
d' amaigrissement. Tanita
n' est pas responsable
pour la prconisation
-d' un taux -de graisse
idal ou atteindre.

 L'appareil fonctionnera avec ces rglages la prochaine fois que vous l'utiliserez.

Mode Objectifs Entre Rapport imprim

STANDARD
Ici prend fin la section traitant du rglage des paramtres.
ON ATHLETIQUE Veuillez aller la section "9. Fonctionnement", page 108 .

OBJECTIF %MG: 00%

STANDARD
OFF
ATHLETIQUE

106 107
9. Fonctionnement
 Analyse de l'impdance corporelle WEIGHT Kg
4. Insrez l'ge
CLOTHES lb
Insrez l'ge du sujet l'aide de deux chiffres. Pour les


enfants de moins de 10 ans, insrez tout d'abord [0].
Ne montez pas sur la plate-forme de pese tant que les donnes n'ont pas toutes t entres et que la flche ne MALE cm

~
FEMALE ft.in Exemple: 32 ans = Appuyez sur les touches [3] et [2].
clignote pas ct de [STEP ON] (Montez).
ATHLETIC AGE 9 ans = Appuyez sur les touches [0] et [9]
F

F
STEP ON % FAT Vous pourrez insrer un ge compris entre 7 et
1. Appuyez sur la touche [ON/OFF] pour mettre l'appareil
WEIGHT Kg
99 ans.
sous tension
CLOTHES lb Quand l'ge est insr, la flche avance automatiquement
Aprs une brve vrification automatique de l'cran, la
MALE cm [HEIGHT] (taille) l'cran LCD.
marque t et "0.0" s'affichent en haut de l'cran. Si vous voulez
FEMALE ft.in
changer d'units de mesure, faites-le maintenant en appuyant
ATHLETIC AGE 5. Insrez la taille
STEP ON % FAT sur la touche [kg/lb]. Une flche l'cran suit la slection des WEIGHT Kg
COTHES lb Avec des centimtres, la taille s'insre jusqu'au premier
units de mesure. Pendant toute l'entre des donnes, vous
MALE cm nombre entier.
pouvez corriger les erreurs en appuyant sur la touche [CE].
FEMALE ft.in Exemple: 172 cm = Appuyez sur les touches [1], [7] et [2].
Suivez l'ordre indiqu par la flche qui clignote l'cran.
ATHLETIC AGE Avec des pieds et pouces, la taille s'insre jusqu' la
STEP ON % FAT premire virgule, par incrments de 0,5 pouce.
2. Insrez le poids des vtements

~
WEIGHT Kg Exemple: 5 ft 7,5 in = Appuyez sur les touches [5], [7], [.] et [5].
Cette fonction soustrait automatiquement le poids que WEIGHT Kg
CLOTHES lb 6 ft 0 in = Appuyez sur les touches [6], [0], [.] et [0].
vous rglez pour les vtements. CLOTHES lb
MALE cm Vous pouvez insrer une taille comprise entre 90 cm (3'0")
Insrez le poids des vtements jusqu' la premire virgule, MALE cm
~

FEMALE ft.in
FEMALE ft.in
et 249 cm (7'11.5").
ATHLETIC AGE sinon la flche n'avancera pas.
ATHLETIC AGE
Si vous tes en mode lb., la taille sera automatiquement arrondie
STEP ON % FAT Exemple: 2,0 kg = Appuyez sur les touches [2] [.] [0].
STEP ON % FAT au demi-pouce ou au nombre entier par dfaut le plus proche.
4,0 kg = Appuyez sur les touches [4] [.] [0].
Le poids des vtements se rgle par incrments de 0,1 6. Insrez l'objectif de pourcentage de masse grasse
WEIGHT Kg
kg/0,2 lb (TBF-310: incrments de 0,2 kg/0,5 lb). Quand vous entrez la taille, [GOAL] (objectif) clignote
CLOTHES lb
La flche clignotante s'affiche maintenant ct de l'icne automatiquement l'cran. Insrez votre objectif de pourcentage
MALE cm
HOMME, de l'icne FEMME et de l'icne ATHLETIQUE

~
FEMALE ft.in de masse grasse l'aide des touches numriques.
sur l'cran. Exemple: 16% = Appuyez sur les touches [1] et [6].
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT 9% = Appuyez sur les touches [0] et [9].


3. Spcifiez le sexe et le type corporel Remarque l'intention des lutteurs (si le mode
WEIGHT Kg
Slectionnez l'un des quatre types suivants: Standard Male Lutteur est slectionn et que le mode Lutteur est
CLOTHES lb WEIGHT Kg
Male Female
(Homme standard), Standard Female (Femme standard), CLOTHES lb activ sur la TBF-300A): L'objectif de pourcentage de
STANDARD STANDARD MALE cm
Athletic Male (Homme athltique) ou Athletic Female MALE cm masse grasse est compltement indpendant du
FEMALE ft.in

~
ATHLETIC ATHLETIC (Femme athltique). Utilisez la touche Athletic si l'utilisateur FEMALE ft.in calcul du poids de lutte minimum (POIDS min).
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT est g de 17 ans et plus et s'il rpond aux critres suivants: ATHLETIC AGE Exemple : Vous pouvez rgler l'objectif de
Tanita considre comme "athlte" une personne exerant une STEP ON % FAT
pourcentage de masse grasse sur 15%, mme si
intense activit physique raison d'au moins 10 heures par le POIDS min est calcul pour une masse grasse
semaine et dont le rythme cardiaque au repos est d'environ 60 minimum prdtermine de 5 ou de 7%. Pour
pulsations par minute maximum. La dfinition de Tanita d'un tout complment d'information et pour les
"athlte" comprend les individus "en bonne forme physique", prcautions, voyez pages 102/103.
qui ont t en pleine forme pendant des annes mais qui * Si vous avez rgl le nombre de copies sur "0", les crans "Object. %
s'exercent actuellement moins de 10 heures par semaine. masse grasse" ne s'afficheront pas.

MISE EN GARDE
La dfinition de Tanita d'un athlte ne comprend pas les
"dbutants enthousiastes" qui se sont engags s'exercer au
moins 10 heures par semaine, mais dont la constitution physique
Avant de commencer un programme de gestion du poids et de dcider de l'objectif de pourcentage de masse qui vous
n'a pas encore chang au point de ncessiter le mode Athlte.
convient, consultez votre mdecin. Tanita n'a pas pour rle de fixer les objectifs de pourcentage de masse grasse
Pour de plus amples informations concernant l'obtention
adapts aux individus.
de rsultats prcis, veuillez consulter la brochure des
Pour les dtails sur le pourcentage de masse grasse qui vous convient, reportez-vous aux Notes techniques. Les
Notes techniques.
athltes peuvent souhaiter se fixer un objectif de pourcentage de masse grasse un chiffre pour amliorer leurs
*Lorsque vous slectionnez le mode Lutteur sur la TBF-300A, le
performances, mais il n'est pas recommand aux adultes standard de viser une perte de poids/masse grasse
mode "Athlte" est accessible pour les personnes ges de 16 ans
et plus. Si vous insrez un ge de 15 ans et moins, le calcul
draisonnable. Un faible pourcentage de masse grasse peut entraner des risques spcifiques pour la sant, en
s'effectuera automatiquement pour un type corporel "Standard". particulier chez les femmes et les enfants. Consultez toujours un mdecin avant de vous fixer un objectif de perte de
poids/masse grasse.

108 109
WEIGHT Kg WEIGHT Kg
Vous pouvez corriger les erreurs en appuyant sur la  Mesure du poids seulement
CLOTHES lb CLOTHES lb touche [CE]. Si vous appuyez plusieurs fois de suite, vous
MALE cm MALE cm
pourrez corriger les informations insres prcdemment. 1. Mettez l'appareil sous tension, et appuyez sur la touche
FEMALE ft.in FEMALE ft.in WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE ATHLETIC AGE CLOTHES lb
[WEIGHT ONLY].
STEP ON % FAT STEP ON % FAT
MALE cm
Aprs une vrification momentane de l'cran, "0.0"
F

F
FEMALE ft.in s'affiche l'cran LCD. Si vous voulez changer d'units de
7. Montez sur la balance:
Electrodes postrieures ATHLETIC AGE mesure, faites-le maintenant en appuyant sur la touche
La flche clignotante apparat ct de STEP ON
STEP ON % FAT [kg/lb].
Electrodes antrieures (Montez) quand l'cran LCD affiche .
La flche de l'cran LCD suit la slection des units de
poids.

2. Pese
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Montez sur la plate-forme de pese. Le poids s'affiche
MALE cm
l'cran LCD.
FEMALE ft.in

WEIGHT Kg
8. Pese:
ATHLETIC AGE
CLOTHES lb Montez sur la plate-forme de pese pieds nus. Veillez ce STEP ON % FAT

MALE cm que vos pieds soient bien placs sur les lectrodes
FEMALE ft.in postrieures, et que la partie avant de vos pieds soit bien 3. Lorsque la mesure est termine, appuyez sur la touche
WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE en contact avec les lectrodes antrieures. [ON/OFF] pour mettre l'appareil hors tension.
CLOTHES lb


STEP ON % FAT
MALE cm Avec la mesure du poids seulement, vous ne
9. Le poids s'affiche en haut de l'cran LCD. FEMALE ft.in
pouvez pas obtenir de rapport imprim.
ATHLETIC AGE
Si vous souhaitez effectuer une analyse de votre
10.Mesure d'impdance: STEP ON % FAT
impdance corporelle, mettez l'appareil hors
Lorsque la pese s'est stabilise, l'impdance est mesure.
Elle s'exprime sous forme de quatre "bulles" qui tension, puis nouveau sous tension, avec la
s'affichent en bas de l'cran LCD. Pendant la mesure, les touche [ON/OFF].
bulles disparaissent progressivement l'une aprs l'autre. Remarque importante: Il n'existe pas de fonction de

 Ne descendez pas de la plate-forme de pese verrouillage automatique du poids.


tant que la dernire bulle n'a pas disparu et que
l'appareil n'a mis un bref signal sonore.

11.La mesure est maintenant termine


Le poids et le pourcentage de masse grasse s'affichent
WEIGHT Kg
CLOTHES lb l'cran LCD, puis les rsultats dtaills s'impriment.
MALE cm Environ 10 secondes plus tard, l'cran LCD revient
FEMALE ft.in l'cran de rglage du sexe et du type corporel (Etape 3), ce
ATHLETIC AGE qui est pratique pour effectuer une slection.
STEP ON % FAT Pour les explications concernant l'impression du rapport
imprim, reportez-vous la page 112, ou consultez la
WEIGHT Kg brochure des Notes techniques.
CLOTHES lb

MALE cm 12.Si toutes les mesures sont termines, appuyez sur la touche
FEMALE ft.in [ON/OFF] pour mettre l'appareil hors tension.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

110 111
10. Explication du rapport imprim

Exemple
F

F
TANITA
IMC : LIndice de Masse Corporelle est un
Rsistance : La rsistance reprsente la Impdancemtre
ratio poids/taille. Il se calcule par la
rsistance inhrente du corps au passage dun formule suivante:
courant lectrique. Les muscles agissent TBF-300A
Poids (kg)
comme conducteur du courant lectrique, les Type Corporel Standard Taille (m2)
tissus adipeux comme une rsistance. Sexe Masculin Valeurs idales: 18,5 - 24,9
Age 25
Taille 166 cm
Poids 61. 0 kg
% Graisse : Le pourcentage du poids total
IMC 22. 1
du corps qui se compose de graisse.
MB 6566 kJ
1569 kcal
Rsistance 520
% Graisse 13. 9 %
M. Grasse 8. 5 kg MB : Le mtabolisme de basel reprsente
M. Maigre 52. 5 kg lnergie totale dpense par le corps pour
M. Hydrique 38. 4 kg exercer ses fonctions normales au repos, telles
Masse Maigre : La masse maigre est que la respiration et la circulation sanguine.
Valeurs idales
constitue des muscles, os, tissus, eau, et
autres masses exemptes de gras dans le
% Graisse 820 %
corps. M. Grasse 4. 613. 1 kg
Pourcentage de graisse Masse Grasse : Poids total (en kg, lb) de
atteindre : 10% la masse de grasse dans le corps.
Masse Hydrique : La masse hydrique est Poids atteindre :
la quantit deau retenue par le corps 58. 4 kg
(exprime en lb, kg ou st.lb). La masse Masse grasse
hydrique reprsente 50% 70% du poids
atteindre : 5. 9 kg
total du corps. En gnral, les hommes ont
tendance avoir une plus grande masse
Masse grasse perdre:
hydrique que les femmes, cause de la 2. 6 kg
musculature plus dveloppe. Veuillez consulter votre
mdecin avant d' entamer
un programme Masse grasse atteindre : Calcul de la
d' amaigrissement. Tanita masse grasse eu onctiodes l'objectif de
n' est pas responsable pourcentage de masse grasse donn.
Poids atteindre : Calcul eu fouction pour la prconisation
de l'objectif (pourcentage) de masse -d' un taux -de graisse
grasse. idal ou atteindre.

Mode Lutteur Mode Lutteur : Cette section calcule


Masse grasse perdre / taux de POIDS min 7% MG est automatiquement le poids de lutte
graisse atteindre: 56. 3 kg minimum (PLM) l'aide de la
Quantit de masse grasse perdre ou
MASSE GRASSE 3. 9 kg mthodologie adopte dans les
gagner pour atteindre le joido fix (81).
MM 52. 3 kg Directives de gestion du poids 1998
Le poids min. est calcul de la NCAA. (Voir page 103, 109)
suivant les directives de
l'association de chaque tat. (TBF-300A SEULEMENT)

REMARQUE : Pour de plus amples informations, veuillez vous rfrer la brochure des Notes Techniques.

 Consultez votre mdecin avant de commencer un programme de gestion du poids. Tanita Corporation n'a pas
pour rle de dterminer les objectifs de pourcentage de masse grasse individuels.

112 113
11. Suppression des bourrages papier
 Commandes de l'imprimante
ATTENTION Lorsque vous manipulez l'imprimante, veillez bien viter les bords tranchants.

 Suivez attentivement ces instructions pour retirer les bourrages papier de l'imprimante.

1. Retirez le couvercle du distributeur de papier en le


F

F
soulevant par l'arrire.

Couteau automatique Sortie d'impression

2. Retirez le couvercle de l'imprimante comme indiqu.


Appuyez lgrement d'un doigt sur le couvercle de
l'imprimante et soulevez-le comme indiqu.

Levier de dgagement du papier

3. Soulevez le module du couteau automatique comme indiqu.


Avec l'index, soulevez dlicatement l'une des extrmits du
module du couteau automatique; il restera la verticale jusqu'
ce que vous le rameniez en position horizontale normale.

 N'essayez pas de retirer le module du couteau


automatique.

* Le schma ci-dessus reprsente le botier de contrle sans le couvercle du distributeur de papier ni le couvercle de l'imprimante, vu de haut en bas. Levier de
4. Soulevez le petit levier noir situ sur le ct gauche du
dgageme
module du couteau automatique. Vous pourrez ainsi
nt du
papier retirer plus facilement les bourrages papier. A ce stade,
retirez galement le rouleau de papier.
Enlevez bien tous les petits morceaux de papier qu'il
pourrait y avoir dans l'imprimante, car elles risquent de
provoquer d'autres bourrages papier.

5. Ramenez bien le levier de dgagement du papier la


bonne position correcte. Ensuite, remettez dlicatement le
module du couteau automatique en place.
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous ne ramenez pas le
levier de dgagement du papier la bonne position, le
papier d'impression continuera avancer sans tre coup.
Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la
touche [ON/OFF], et recommencez les tapes 1 5 ci-dessus.

6. Remettez le couvercle de l'imprimante en place en


appuyant dlicatement sur les taquets latraux du
couvercle jusqu' ce qu'il glisse en position.

7. Lorsque vous avez termin les tapes 1 5, vous pouvez


recharger le papier d'impression. Pour les dtails, voyez
Chargement du papier d'impression, page 96. Remettez le
de pap couvercle du distributeur ier en place.

114 115
12. Dpannage gnral
Nous donnons ci-dessous une liste des problmes les plus courants et des solution simples.
Pour les questions concernant la prcision, veuillez consulter la brochure des Notes techniques.

Problme Solution Problem Solution

L'appareil ne se met pas sous tension Vrifiez si l'adaptateur secteur est correctement raccord l'appareil. s'affiche.
F

F
La capacit de pese maximale est dpasse.
lorsqu'on appuie sur la touche Vrifiez si l'adaptateur secteur est bien branch dans une prise secteur.
Ne montez pas sur la plate-forme de pese pendant que vous insrez les donnes personnelles. Montez
[ON/OFF]. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Tanita d'origine. s'affiche.
sur la plate-forme uniquement quand la flche clignotante apparat ct de "Step On" (Montez).
"E-01" s'affiche si l'impdance affiche une valeur anormale par rapport la taille
Vrifiez si vous avez bien rgl un nombre de copies autre que "0".
et au poids.
Vrifiez qu'il n'y a pas de bourrage papier dans l'imprimante.
Ne descendez pas de la plate-forme de pese tant que les bulles n'ont pas toutes La touche [FEED] ne fonctionne pas.
La touche [FEED] ne fonctionne pas avec la fonction "Poids seulement". Pour
disparu et que le botier de contrle n'a pas mis un bref signal sonore.
obtenir un rapport imprim, utilisez la "Mesure de l'impdance corporelle".
"E-01" s'affiche. Pesez-vous pieds nus, et veillez ce que vos pieds soient bien en contact avec les lectrodes.
Si vous portez des collants en nylon ou que vous avez des durillons pais, placez
environ 0,5 cc d'une solution conductrice (eau sale, eau claire) au centre de
chacune des lectrodes. Des collants en nylon ou des socquettes paisses
provoqueront l'affichage du code erreur "E-01". Vous devrez les retirer.

"E-11" s'affiche s'il y a un raccordement dfectueux entre le botier de contrle et


la plate-forme de pese.
"E-11" s'affiche. Vrifiez s'il y a des raccordements lches ou des cordons dbranchs entre la
balance et le botier de contrle.
La balance subit peut-tre des vibrations excessives qui perturberont la mesure.

"E-12/13/14" s'affichent s'il s'est produit une anomalie l'intrieur de l'appareil.


"E-12/13/14" s'affichent.
Contactez votre magasin ou un dtaillant Tanita.

Pesez-vous pieds nus, et veillez ce que vos pieds soient bien en contact avec les lectrodes.
Si vous portez des collants en nylon ou que vous avez des durillons pais, placez environ
"E-16" s'affiche. 0,5 cc d'une solution conductrice (eau sale, eau claire) au centre de chacune des lectrodes.
Ne descendez pas de la plate-forme de pese tant que les "bulles" n'ont pas toutes
disparu et que le botier de contrle n'a pas mis un bref signal sonore.

Vrifiez si vous avez bien rgl un nombre de copies autre que "0". (Voir pages
99 ou 105.)
Pas d'impression. Vrifiez si vous utilisez bien le papier d'impression adquat.
Vrifiez si le papier avance dans le bon sens. Le papier ne s'imprime que d'un ct.
Vrifiez qu'il n'y a pas de bourrage papier dans l'imprimante. (Voir page 114.)

La section Objectif (section 2) ne s'imprimera pas si vous slectionnez un objectif


La section 2 du rapport imprim
de pourcentage de masse grasse gal [0]. Pour obtenir un rapport imprim,
manque.
slectionnez une valeur comprise entre 4% et 55%.

La section 3 du rapport imprim La "Section Lutteur" (section 3) ne s'imprimera pas si le "Mode Lutteur" est dsactiv.
manque (TBF-300A). Pour les instructions sur l'activation du "Mode Lutteur", voir pages 101 103.

Il n'y a plus de papier. Appuyez sur la touche [CE] pour continuer la pese sans imprimer de rapport
imprim, ou mettez un autre rouleau de papier dans le distributeur de papier. (Voir page 96.)
"P-End" s'affiche.
Vrifiez si le papier avance dans le bon sens.
Vrifiez si le levier de dgagement du papier est bien en position "abaisse".

116 117
13. Instructions concernant l'interface RS-232C
Ces instructions concernent l'interface RS-232 qui permet de raccorder lappareil un ordinateur (PC) ou une imprimante.  Donnes de transmission

 Remarque
Les donnes de l'interface RS-232C ne fonctionnent qu'en SORTIE SEULEMENT! Le PC ou l'imprimante doivent tre prts accepter les donnes de sortie ds que la
L'chelle d'impdance corporelle n'est pas capable de recevoir les instructions d'un PC. pese est termine.
Donnes de sortie
F

F
 Caractristiques Mode kg Mode lb Longueur doctets
Norme de communication Compatible EIA RS-232C Type corporel 0: standard; 2: athltique 0: standard; 2: athltique 1
Mthode de communication Transmission asynchrone Sexe 1: homme; 2: femme 1: homme; 2: femme 1
Dbit 2400 bps Taille xxx (cm) xxx.x (inch) 2~5
Longueur des donnes 7 bits Poids xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Parit Avec parit (EVEN) Rsistance xxx () xxx () 3
Bit d'arrt 1 bit % graisse xx.x (%) xx.x (%) 3~4
Masse Grasse xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
 Noms des signaux et mthodes de connexion M. Maigre xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Numro de broche Nom du signal
M. Hydrique xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
1 5 Age xx xx 1~2
1 *1
2 RXD IMC xx.x xx.x 3~4
3 TXD MB xxxxx (kJ) xxxxx (kJ) 3~5
4 *1
5
6
GND
*1 6 9  Si vous mesurez votre poids en kg, les donnes sont automatiquement transmises en cm et kg.
Si vous mesurez votre poids en lb, les donnes sont automatiquement transmises en pouces et en livres.
En mode [Weight Only](Poids seulement), vous ne pourrez pas envoyer les donnes via le port RS-232C.
7 *2
Formule de conversion de MB: 1 kcal = 4,184 kJ
8 *2 *1: Les broches No. 1, 4 et 6 sont des connexions internes.
9 Sans connexion *2: Les broches No. 7 et 8 sont des connexions internes.
Format des donnes de sortie
Les donnes sont dlimites par des virgules.
Les terminaisons des donnes sont CR (format ASCII: DH), et LF (format ASCII: AH)
TBF PC Il n'est pas possible d'envoyer les donnes d'objectif de pourcentage de masse grasse et les donnes du "Mode Lutteur" via
le port RS-232C.
1. DCD Les donnes de mesure sont envoyes au format suivant:
2. RXD RXD
3. TXD TXD
4. DTR x , x , x x x , x x x . x , x x x , x x . x , x x x . x , x x x . x , x x x . x ,
5. GND GND
6. DSR
7. RTS
8. CTS

Remarque Vous devrez utiliser un cble invers pour la connexion un PC.


Il n'est pas possible d'utiliser un cble de modem. x x , x x . x , x x x x x

118 119
F

ANALIZZATORE DELLA

I
APPARECCHIO PER L'IMPOSTAZIONE DELL' OBIETTIVO O
NA
L CONFE
R

EN
TI
NA

CE
TBF-300A

RES
ON W

SU
E
G

A
HT E
S AND M

TBF-300 / 310 / 410


MANUALE DI ISTRUZIONI

Cet appareil est conforme la rglementation CE n 89/336/EEC actuellement en vigueur relative la suppression des
interfrences radio.

NOTICE DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS <TBF-300/TBF-300A>


L'appareil a t test et jug conforme aux limites des appareils numriques de classe B, aux termes de la section 15 de la Rglementation FCC.
Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre les interfrences parasites dans une installation rsidentielle. Cet appareil
engendre, utilise et peut mettre une nergie radiolectrique et, s'il n'est pas install et utilis en stricte conformit avec ces instructions, il peut
provoquer des interfrences parasites dans les liaisons radiophoniques. Ceci ne garantit pas pour autant qu'une installation particulire n'mettra
aucune interfrence. Si l'appareil engendre des interfrences parasites avec la rception radio ou tlvision, ce qui pourra tre dtermin en
teignant puis en rallumant l'appareil, il est conseill l'utilisateur d'essayer de corriger les interfrences en prenant l'une des mesures ci-dessous:
- Modifier l'orientation ou changer l'emplacement de l'antenne de rception.
- Eloigner davantage l'appareil du rcepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est raccord.
- Demander l'aide de son dtaillant ou d'un technicien radio/tlvision qualifi.

Modifications
La FCC informe l'utilisateur que toute transformation ou modification de l'appareil qui n'ont pas t expressment approuves par Tanita
Corporation peuvent retirer l'utilisateur le droit d'utiliser l'appareil.

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan <TBF-310> <TBF-410>
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766


2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza, Dresdener Strasse 25 The Barn, Philpots Close, Villa Labrouste
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A. 62 Mody Road, Tsimshatsui East, D-71065 Sindelfingen, Yiewsley, West Drayton, 68 Boulevard Bourdon, Leggere attentamente il MANUALE e tenerlo a portata di mano per
Toll Free : (800) 826-4828 Kowloon, Hong Kong Germany Middlesex, UB7 7RY, 92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 847-640-9241 Tel : +852-2838-7111 Tel : 07031-6189-6 United Kingdom France
Fax : 847-640-9261 Fax : +852-2838-8667 Fax : 07031-6189-71 Tel : +44-1895-438577 Tel : 01 55 24 99 99 consultazione.
http : //www.tanita.com Fax : +44-1895-438511 Fax : 01 55 24 98 68

TBF3007081(3)
1. Sommario
1. Sommario 123

2. Specifiche 124

3. Note importanti per gli utenti 126


 Simboli di attenzione 126
 Manutenzione 127
 Istruzioni generali per le misurazioni 127
I

I
4. Componenti 128
 Struttura del prodotto (TBF-300/TBF-300A) 128
 Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-300/TBF-300A) 128
 Struttura (TBF-310) 129
 Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-310) 129
 Struttura (TBF-410) 130
 Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-410) 130
 Funzioni del Pannello di Controllo 131

5. Istruzioni per il montaggio 132


 TBF-410 132

6. Preparazione all'uso 133


 TBF-300/TBF-300A 133
 TBF-310 134
 TBF-410 135

7. Caricamento della carta nella stampante 136

8. Selezione modalit 138


 TBF-300A 139

A. Impostazione del numero di


stampe e della lingua di stampa. 139

B. Impostazione della modalit 141


 Modalit Lottatore:

Impostazione della percentuale minima di grasso corporeo


(SOLO TBF-300A) 142

 Modalit Lottatore:

Impostazione della direttiva del peso minimo 143

C. Impostazione della modalit originale 144

 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 145


A. Selezione del numero di


stampe e della lingua di stampa 145

B. Impostazione della modalit originale 147

9. Istruzioni per l'uso 148


 Analisi della composizione corporea 148
 Funzione Solo Peso 151

10. Descrizione della stampa 152

11. Rimozione della carta inceppata 154

12. Risoluzione dei problemi 156

13. Istruzioni per l'Interfaccia RS-232C 158

122 123
2. Specifiche
Modello TBF-300A TBF-300 TBF-310 Modello TBF-410
Sistema di misurazione Analisi Tetrapolare dellImpedenza Bioelettrica Sistema di misurazione Analisi Tetrapolare dellImpedenza Bioelettrica
Frequenza di misurazione 50kHz Frequenza di misurazione 50kHz
Misurazione Corrente di misurazione 500A Misurazione Corrente di misurazione 500A
dellimpedenza Materiale degli elettrodi Tappetino per Piedi in Acciaio Inox e Contatto a Pressione dellimpedenza Materiale degli elettrodi Tappetino per Piedi in Acciaio Inox e Contatto a Pressione
Tipo di misurazione Tra un piede e laltro Tipo di misurazione Tra un piede e laltro
Intervallo di misurazione 150 ~ 900 Intervallo di misurazione 150 ~ 900
Sistema di misurazione Cellula di carico ad estensimetro Sistema di misurazione Cellula di carico ad estensimetro
I

I
Misurazione Capacit Misurazione Misurazione Capacit Misurazione
200kg / 0,1kg 270kg / 0,2kg 200kg / 0,1kg
del peso massima minima / 440lb / 0,2lb 600lb / 0,5lb
del peso massima minima / 440lb / 0,2lb
0~200kg / incrementi di 0,1kg 0 ~ 270kg / incrementi di 0,2 kg 0 ~ 200kg / incrementi di 0,1kg
Peso degli abiti Peso degli abiti
0~440lb / incrementi di 0,2 lb 0 ~ 600lb / incrementi di 0,5 lb 0 ~ 440lb / incrementi di 0,2 lb
Sesso Maschio/Femmina Sesso Maschio/Femmina
Dati in Struttura Normale/Atletico Dati in Struttura Normale/Atletico
ingresso ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno ingresso ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno
90 ~ 249cm / incrementi di 1cm 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm
Altezza Altezza
3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in
Obiettivo grasso corporeo (BF) % 4 ~ 55% Obiettivo grasso corporeo (BF) % 4 ~ 55%
Obiettivo grasso corporeo (BF) % 4 ~ 55% Obiettivo grasso corporeo (BF) % 4 ~ 55%
0 ~ 200kg / incrementi di 0,1kg 0 ~ 270kg / incrementi di 0,2 kg 0 ~ 200kg / incrementi di 0,1kg
Peso Peso
0 ~ 440lb / incrementi di 0,2 lb 0 ~ 600lb / incrementi di 0,5 lb 0 ~ 440lb / incrementi di 0,2 lb
Sesso Maschio/Femmina Sesso Maschio/Femmina
ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno
Display Display
90 ~ 249cm / incrementi di 1cm 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm
Altezza Altezza
3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in
Struttura Normale/Atletico Struttura Normale/Atletico
Altezza 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm Altezza 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm
M.Grassa in % 1 ~ 75% / incrementi di 0,1% M.Grassa in % 1 ~ 75% / incrementi di 0,1%
Struttura Normale/Atletico Struttura Normale/Atletico
Sesso Maschio/Femmina Sesso Maschio/Femmina
ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno Dati in uscita ET 7~99 anni / incrementi di 1 anno
Dati in uscita 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm 90 ~ 249cm / incrementi di 1cm
Altezza Altezza
3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in 3ft ~ 7ft 11,5in / incrementi di 0,5in
2 ~ 200kg / incrementi di 0,1kg 4 ~ 270kg / incrementi di 0,2 kg Stampa 2 ~ 200kg / incrementi di 0,1kg
Peso Peso
4.4 ~ 440lb / incrementi di 0,2 lb 10 ~ 600lb / incrementi di 0,5 lb SOLO con 4.4 ~ 440lb / incrementi di 0,2 lb
BMI incrementi 0,1 il modelio BMI incrementi di 0,1
Stampa MB incrementi di 1 kJ / incrementi di 1 kcal dotato di MB incrementi di 1 kJ / incrementi di 1 kcal
Impedenza 150 ~ 900 / incrementi di 1 stampante Impedenza 150 ~ 900 / incrementi di 1
M.Grassa in % 1 ~ 75% / incrementi di 0,1% M.Grassa in % 1 ~ 75% / incrementi di 0,1%
M.Grassa M.Grassa
M. MAGRA E ACQUA 0,1 kg/incrementi di 0,2 lb 0,2 kg/incrementi di 0,5 lb M. MAGRA E ACQUA 0,1 kg/incrementi di 0,2 lb
Acqua Acqua
Informazioni Sezione Lottatori Ambito Ambito desiderabile del Altri Ambito desiderabile del GRASSO % e M. GRASSA (SOLO Corporatura normale e da 20 a 79 anni)
Altri desiderabile del GRASSO% e M.GRASSA GRASSO % e M.GRASSA Display LCD a tre file, 5 cifre
(SOLO Corporatura normale e da 20 a 79 anni) (SOLO Corporatura normale e da 20 a 79 anni) Interfaccia dati in uscita RS-232C (D-sub a 9 spinotti Connettore maschio)
Display LCD a tre file, 5 cifre Fonte di alimentazione Adattatore CA (in dotazione), Centre Minus
Lunghezza del cavo tra la pedana di Potenza nominale DC5V 3,5A
2 m/6 ft,(piedi) 6,5 in(pollici) (tipo a telecomando)
bilancia e il quadro di comando Temperatura d'uso 17,5W
Interfaccia dati in uscita RS-232C (D-sub a 9 spinotti Connettore maschio) Temperatura duso 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Fonte di alimentazione Adattatore CA (in dotazione), Centre Minus Peso dellapparecchio 11,0kg / 24,2lb
Potenza nominale DC5V 3,5A
Temperatura d'uso 17,5W
Temperatura duso 0 ~ 35C / 32 ~ 95F
Peso Pedana 7,0kg / 15,4lb 5,4kg / 11,9lb
dellapparecchio Quadro di comando 1,0kg / 2,2lb

124 125
3. Note importanti per gli utenti  Manutenzione
Per garantire le prestazioni ottimali di questa Bilancia per la composizione del peso corporeo, osservare le seguenti
Simboli di attenzione istruzioni:
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tanita di alta precisione. Questo prodotto da utilizzare con l'assistenza di un professionista Staccate l'apparecchio dalla presa a parete quando non la utilizzate per un lungo periodo.
sanitario o della cura del corpo. Per ottenere delle prestazioni ottimali nella massima sicurezza, si consiglia di leggere attentamente le didascalie Spegnete sempre l'apparecchio prima di staccarlo dalla presa.
dei seguenti simboli di avvertimento. Questi simboli sono stati ideati per avvisare l'utente del potenziale pericolo che potrebbe derivare da un Non cercate di smontare l'apparecchiatura. Per eventuali istruzioni rivolgetevi al pi vicino ufficio vendite o
uso improprio dell'apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni potrebbe provocare gravi lesioni personali o danneggiare l'apparecchio. concessionario Tanita.
Prima di proseguire nella lettura del MANUALE DI ISTRUZIONI, osservare attentamente i seguenti simboli. Per ridurre il rischio di corto circuito, non tenete mai liquidi n oggetti metallici (fermagli ecc.) vicino alla
stampante.

AVVISO Questo simbolo indica il rischio di gravi lesioni personali qualora il prodotto Non fate cadere l'apparecchio ed evitate di posizionarlo in luoghi soggetti a costanti vibrazioni.
I

I
non venga usato correttamente o vengano ignorate le istruzioni. Evitate di esporre la pedana di pesatura o il display alla luce diretta del sole, n troppo vicino a fonti di

AVVISO Questo simbolo indica la possibilit di SCOSSA ELETTRICA. Prestate riscaldamento.


particolare attenzione alle sezioni che riportano questo simbolo. Evitate di esporre l'apparecchio a repentini sbalzi di temperatura.

ATTENZIONE
L'apparecchio pu essere danneggiato dall'umidit eccessiva.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni personali o di danni allapparecchio
qualora vengano ignorate le istruzioni. In caso di spostamento dell'apparecchio in un altro luogo con una differenza di temperatura superiore a 20C
(40F), attendete 2 ore prima di utilizzarla.

 Questo simbolo indica le precauzioni generali da osservare nelluso del


prodotto.
Istruzioni generali per le misurazioni
AVVISO Individui con pacemaker o altri dispositivi medici interni
Poich questo analizzatore della composizione corporea invia attraverso il corpo una
debole corrente elettrica, le persone con pacemaker o altri dispositivi medici interni,
L'analizzatore della composizione corporea progettato per individui con corporatura standard e atletica. Tuttavia,
le misurazioni potrebbero non risultare esatte per alcuni soggetti non compresi nel campione di popolazione per il
quale sono state sviluppate le equazioni Tanita.
non devono usare questo apparecchio. Il debole segnale elettrico potrebbe causare
Poich l'analizzatore della composizione corporea utilizza una corrente minore per misurare l'impedenza
difetti nel funzionamento di tali dispositivi.
(resistenza elettrica), i risultati migliori si otterranno quando la misurazione sar fatta a piedi nudi.
Contaminazione
Un contatto insufficiente tra i piedi e gli elettrodi potrebbe produrre un messaggio di errore. I talloni devono essere
L'Analizzatore della composizione corporea deve essere utilizzato a piedi nudi. Dopo
posizionati direttamente sugli elettrodi posteriori, mentre la parte anteriore del piede deve essere a contatto degli
ogni uso, pulite la pedana di bilancia con un disinfettante appropriato. Non versate
elettrodi anteriori. Assicurarsi inoltre che sulle le piante dei piedi non vi sia uno sporco eccessivo, che potrebbe
liquidi direttamente sulla pedana di bilancia, poich potrebbero provocare dei danni
agire da barriera per la lieve corrente.
all'interno dell'apparecchio e causare difetti nel funzionamento. Per pulire la pedana
Le misurazioni corrette sono possibili anche con presenza di calli sulle piante dei piedi, o se il soggetto indossa
usate un panno morbido e un disinfettante appropriato o detergenti leggeri. Non pulite
sottili calze di nylon. Al centro di ogni elettrodo mettete 0,5 cc di soluzione salina o acqua, che agir da materiale
la pedana con sostanze chimiche aggressive.
conduttivo e potr consentire alla corrente di passare liberamente attraverso una barriera sottile.
Consultate il vostro medico prima di cominciare qualsiasi programma di gestione del
Mantenete puliti gli elettrodi, usando un disinfettante.
peso e per stabilire la giusta percentuale di grasso corporeo da raggiungere. La Tanita
Le variazioni nello stato di idratazione potrebbero influenzare i risultati relativi alla composizione corporea.
Corporation non si assume alcuna responsabilit nella determinazione dei valori
I lottatori devono confermare l'idratazione corretta (es. test della gravit specifica delle urine, USG) prima di
percentuali individuali del grasso corporeo da raggiungere.
valutare la percentuale del grasso corporeo e il peso. Una forte disidratazione potrebbe alterare le misurazioni
I valori percentuali minimi di grasso corporeo utilizzati per calcolare il Peso Minimo per Lottatore
della percentuale del grasso corporeo.
(nella Modalit Lottatore) sono desunti dal Position Stand del 1996 dell'American College of Sports
Interpretazione dei risultati
Medicine (ACSM), "Perdita di Peso nei Lottatori", che stato adottato dalla National Collegiate
I dati forniti da questa macchina ed ogni ulteriore informazione come diete o programmi di esercizio elaborati
Athletic Association (NCAA) per le Direttive per la gestione del peso del 1998. La TANITA
sulla base di tali dati, devono essere interpretati da un professionista autorizzato.
Corporation non si assume alcuna responsabilit nella determinazione di tali requisiti minimi, n
per qualunque futuro cambiamento di tali standard. La Tanita fornisce esclusivamente informazioni
Per ulteriori informazioni relative alle misurazioni, consultate il libretto delle Note Tecniche.
e non raccomanda l'applicazione di tali direttive per un dato individuo. I modelli e le direttive delle
associazioni nazionali di lotta possono essere diversi da quelli della NCAA. (TBF-300A)
Per ridurre il rischio di incendio o di danni all'apparecchiatura, utilizzate solo
l'adattatore CA originale fornito dalla TANITA.

AVVISO Inserimento e rimozione del cavo di alimentazione


Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni al prodotto, non inserite e non
togliete il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Per prevenire il rischio di incendi, assicuratevi che la presa a parete funzioni
correttamente; evitate l'uso di prolunghe con prese multiple.

ATTENZIONE Per ridurre il rischio di misurazioni imprecise, assicuratevi di aver posizionato la


pedana di pesatura su una superficie piana e stabile.
Per ridurre il rischio di lesioni o di difetti di funzionamento, salite sempre lentamente
sulla pedana di pesatura.
Nel maneggiare l'apparecchio, fate attenzione agli spigoli vivi.

126 127
4. Componenti
 Struttura del prodotto (TBF-300/TBF-300A)  Struttura (TBF-310)

Quadro di comando
Adattatore CA

Adattatore CA
 
Cavo di alimentazione
I

I


Cavo di alimentazione
 

Quadro di comando
Pedana

Pedana Cavo di collegamento

Accessori
Carta per stampante
Pipetta
 Accessori
Manuale di istruzioni
Carta per stampante 
Note tecniche
Coperchio del distributore della carta Elettrodi anteriori della pedana Pipetta
Coperchio della stampante Elettrodi posteriori della pedana Manuale di istruzioni
Pannello di controllo Cavo di collegamento Note tecniche Coperchio del distributore della carta Display digitale
Display digitale Coperchio della stampante Elettrodi anteriori della pedana
Pannello di controllo Elettrodi posteriori della pedana

 Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-300/TBF-300A)  Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-310)

Jack CC per adattatore CA

Jack CC per adattatore CA

Porta RS-232C Porta di connessione della pedana Porta RS-232C Porta di connessione della pedana

128 129
 Struttura (TBF-410)  Funzioni del Pannello di Controllo

 Quadro di comando

 Tasto Solo peso.

Consente di rilevare il solo


Tasto abiti
peso corporeo.
I

I
Consente di specificare il peso degli abiti
Coperchio del distributore della carta Tasto kg/lb
Tasto Feed
Coperchio della stampante  Cambia l'unit di misura
Consente
Pannello di controllo
l'avanzamento della
Display digitale carta nella stampante
Colonna Tasto Accensione/spegnimento. Tasti numerici
Consente di accendere e Tasti numerici
Elettrodi anteriori della pedana
Elettrodi posteriori della pedana  spegnere lapparecchio.


Livella

Adattatore CA
BODY TYPE
Male Female
Cavo di alimentazione STANDARD STANDARD I E NL
%Body Fat Range : 1% ~75%
%Body Fat Increments : 0.1% GB
Leagal for Trade In
Weight Only Mode
MAx = 200kg / 440lb ATHLETIC ATHLETIC USA F D
d = 0.1kg / 0.2lb

ZERO

Accessori
Carta per stampante

Pipetta Tasti Body Type (Struttura). CE-Tasto


Manuale di istruzioni Consentono di selezionare il Struttura appropriato. Consente di
Note tecniche annullare i dati
La Tanita definisce atleta una persona che svolge intensa
Viti di fissaggio alla colonna 4 inseriti
attivit fisica almeno 10 ore alla settimana ed ha un ritmo
Pedana  Viti di fissaggo per il coperchio inferiore 2 cardiaco intorno o inferiore ai 60 battiti al minuto. Nella
definizione che la Tanita d di atleta sono compresi gli
individui con una vita in forma che si sono tenuti in
forma per anni ma attualmente fanno esercizi per meno di
10 ore alla settimana.
 Parte posteriore del Pannello di Controllo (TBF-410) Nella definizione di atleta per la Tanita non sono compresi i
principianti appassionati che si impegnano s ad
esercitarsi per almeno 10 ore alla settimana ma i cui corpi
non sono ancora cambiati al punto da richiedere la
modalit Atleta.
Per ulteriori spiegazioni, consultare lopuscolo relativo alle
note tecniche.

* NOTA PER GLI UTENTI TBF-300A: Il TBF-300 A progettato


in modo da consentire a chi ha pi di 16 anni di
selezionare il "modo atletico" quando attivata la
funzione Lottatore (vedi pag. 139).
Porta RS-232C

130 131
5. Istruzioni per il montaggio 6. Preparazione all'uso
 TBF-410  TBF-300/TBF-300A
I

I
(SOLO TBF-300A)
Fissaggio
della
Coperchio colonna
inferiore

Viti di fissaggio

 Fissaggio
della Colonna alla Pedana di Pesatura
Fate scorrere i due cavi dalla colonna attraverso il foro
nella pedana.
Stringete le 4 viti di fissaggio della colonna per fissare la
ATTENZIONE
Per ottenere delle misurazioni
colonna alla pedana. accurate, collocate la pedana di
Togliete il coperchio inferiore. pesatura su una superficie piana.
Posizionate la pedana in modo che
Inserite i due cavi dalla colonna come mostrato, quindi
la bolla d'aria nella livella si trovi
sostituite il coperchio inferiore usando le due viti di al centro del cerchio rosso.
fissaggio del coperchio inferiore.
Quando sostituite il coperchio  Collegamento della pedana di bilancia al quadro di comando
inferiore, mettete i cavi nella
1. Collegate il cavo dalla pedana di pesatura al jack situato sul retro del quadro dei comandi. Il simbolo sulla spina deve
posizione corretta in modo che non
essere rivolto verso l'alto quando inserita.
siano schiacciati tra il coperchio e la
2. Collegate la spina dell'adattatore CA al jack CC situato sul retro del quadro di comando.
pedana, altrimenti i cavi potrebbero
3. Inserite il cavo di alimentazione nell'adattatore CA e introducetelo nella presa sulla parete.
essere danneggiati.

AVVISO Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non inserite e non togliete il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

 ATTENZIONE Usate esclusivamente l'adattatore CA della Tanita in dotazione con l'apparecchio.


Collocate la pedana di pesatura su una superficie piana e livellata.

132 133
 TBF-310  TBF-410

Cerchio rosso
I

I
Controllo livella

 Livellamento della pedana di pesatura


Per ottenere la massima precisione, collocate l'apparecchio su una superficie piana e livellata.
Controllate la livella assicurandovi che la bolla d'aria si trovi al centro del cerchio rosso.
La pedana ha dei piedini regolabili per garantire una superficie di appoggio livellata e stabile. Se la bolla d'aria non si trova al centro del
cerchio rosso, si pu centrare girando i piedini.
 Collegamento delle spine

 Collegamento
1. Collegate la spina dell'adattatore CA al jack CC situato sul retro della pedana.
della pedana di pesatura al quadro di comando
2. Inserite il cavo di alimentazione nell'adattatore CA e introducetelo nella presa sulla parete.
1. Collegate la spina circolare del cavo d'attacco al jack che si trova sul retro del quadro di comando. Il simbolo sulla
spina deve essere rivolto verso l'alto quando inserita.
2. Collegate la spina rettangolare del cavo d'attacco al jack che si trova sul retro sulla pedana.
AVVISO Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non inserite e non togliete il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

3. Collegate la spina dell'adattatore CA al jack CC situato a sul retro del quadro di comando.
4. Inserite il cavo di alimentazione nell'adattatore CA e introducetelo nella presa sulla parete.
 ATTENZIONE Usate esclusivamente l'adattatore CA della Tanita in dotazione con l'apparecchio.
Collocate la pedana di pesatura su una superficie piana e livellata.

AVVISO Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non inserite e non togliete il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Jack CC per ladattatore CA

ATTENZIONE Usate esclusivamente l'adattatore CA della Tanita in dotazione con l'apparecchio.


Collocate la pedana di pesatura su una superficie piana e livellata.

Piedini regolabili

134 135
7. Caricamento della carta nella stampante
 Cambiate la carta della stampante quando lungo i bordi appaiono delle linee rosse.

1. Accendete l'apparecchio premendo il tasto [ON/OFF].


WEIGHT Kg
Se la carta esaurita, sul LCD lampeggia la scritta "P-End".
CLOTHES lb

MALE cm
Se non volete utilizzare la carta, premete il tasto [CE] per
FEMALE ft.in continuare la misurazione senza stampare (vedi le
ATHLETIC AGE Istruzioni d'uso a pagina 148).
I

% FAT

I
STEP ON
Se non appare la scritta "P-End", ma la stampante non
funziona, potrebbe essere selezionato "0" come numero di
stampe. Selezionare un numero di stampe superiore a "0"
(vedi P.138, Selezione modalit).

2. Rimuovete il Coperchio del Distributore della Carta


sollevandolo dal retro.

3. Per ottenere uno scorrimento ottimale, tagliate il rotolino


3cm
1inch della carta di circa 3 cm in linea retta.

4. Inserite la carta nel vano della stampante come indicato


nella figura. Fate attenzione ad inserire la carta diritta
nell'alimentatore automatico. Quando il margine anteriore
della carta entra nella fessura, scorrer automaticamente.
Una volta alimentata la carta, essa uscir dalla fessura
situata sul Coperchio della Stampante e sar tagliata.
Rimuovete la carta dal Coperchio della Stampante.

5. Sostituite il Coperchio del Distributore della Carta come


indicato nella figura.
Fate riferimento alla P.154 per informazioni sugli
"Risoluzione inceppamenti della carta".

 Usate esclusivamente carta termica Tanita. La


Tanita non garantisce le prestazioni della
stampante se non si utilizza carta di altre
marche.

136 137
8. Selezione modalit
Impostate le funzioni (modalit) con cui volete avviare il vostro nuovo apparecchio TBF. Le  TBF-300A
modalit selezionate saranno automaticamente registrate. Se non occorre variare le impostazioni, Per il TBF-300A : A. Impostazione del numero di stampe e della lingua di stampa.
l'apparecchio si avvier semplicemente premendo il tasto [ON/OFF]. B. Impostazione della modalit.
C. Impostazione della modalit originale.

 Leggete la pagina relativa al modello che avete acquistato.

A. Impostazione del numero di stampe e della lingua di stampa.


 TBF-300A : P.139
I

I
Selezionate il numero di stampe (da 0 a 9) e la lingua di stampa (Inglese o Spagnolo).
1. Tenendo premuto il tasto [0], premete una volta il tasto
WEIGHT Kg
[ON/OFF]. Quando sul display appare "Prt-1" rilasciate il
 TBF-300/ TBF-310/ TBF-410 : P.145 CLOTHES lb
tasto [0].
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

2. Selezionate il numero di stampe desiderato.


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Usando i tasti numerici, inserite la quantit di stampe
MALE cm desiderate, fino ad un massimo di nove.

~
FEMALE ft.in [1] ~ [9] : Quantit di stampe
ATHLETIC AGE [0] : Nessuna stampa
STEP ON % FAT

3. Selezione della lingua.


WEIGHT Kg
Se al punto 2 stato selezionato "0" per il
CLOTHES lb

MALE cm
numero di stampe, non sar possibile effettuare
FEMALE ft.in questa impostazione.
ATHLETIC AGE Il LCD passa automaticamente alla visualizzazione della
STEP ON % FAT
Selezione della lingua. La lingua impostata visualizzata
come valore numerico.
WEIGHT Kg
Esempio: (LNG-1) indica che la lingua selezionata l'Inglese.
CLOTHES lb
1 Selezionate la lingua desiderata premendo il numero
MALE cm
o FEMALE ft.in corrispondente sul tastierino numerico.
ATHLETIC AGE [1] : Inglese
5 STEP ON % FAT
[5] : Spagnolo

4. Una volta completato l'inserimento, l'apparecchio passer


WEIGHT Kg
immediatamente alla schermata di misurazione.
CLOTHES lb

MALE cm
Se desiderate effettuare ulteriori variazioni, spegnete
FEMALE ft.in l'apparecchio e seguite le istruzioni da 1 a 4.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

 L'apparecchio ripartir con queste impostazioni quando lo userete la prossima volta.

138 139
Esempio B. Impostazione della modalit
Selezionate la modalit in base alle voci che desiderate inserire.
TANITA
ANALIZZATORE DELLA
COMPOSIZIONE CORPOREA <SUGGERIMENTO !>
TBF-300A Se desiderate inserire nel campione della stampata mostrato a pagina 140 : selezionate la Modalit Lottatore.
Questa sezione stampa sia il STRUTTURA ATLETICA
tipo di corporatura che i dati Se desiderate inserire : selezionate la Modalit di Impostazione
SESSO FEMMINILE
della composizione corporea
ET 26
I

I
dell'utente. Nella Modalit 1. Accendete tenendo premuto il tasto [8] o [9].
Lottatore, "Atletico" pu essere ALTEZZA 175 cm WEIGHT Kg

selezionato solo per soggetti di PESO 72, 4 kg COTHES lb [ON/OFF]+[8] : Avvio nella Modalit di Impostazione Obiettivo.
et pari o superiore a 16 anni. BMI 23, 6 MALE cm [ON/OFF]+[9] : Avvio nella Modalit Lottatore.


Se inserite un'et inferiore a 16 GRASSO % 20, 4 % FEMALE ft.in
Se stato selezionato "0" per il numero di
anni, il calcolo sar effettuato BMR 6494 kJ ATHLETIC AGE
stampe a pagina 139, "A. Impostazione del
automaticamente per un tipo di
1552 kcal
8 STEP ON % FAT
corporatura normale. numero di stampe e della lingua di stampa", non
IMPEDENZA 474 o WEIGHT Kg sar possibile la selezione di questa voce.
M.GRASSA 14, 8 kg
M.GRASSA E ACQUA 57, 6 kg 9 CLOTHES lb

MALE cm
ACQUA 42, 2 kg FEMALE ft.in

OBIETTIVO BF% : ATHLETIC AGE


STEP ON % FAT
18% 2. Una volta completati gli inserimenti, il display passer
Il peso previsto :
automaticamente alla schermata di misurazione.
70, 2 kg Questa sezione calcola la WEIGHT Kg

La massa lipidica prevista : quantit di grasso da CLOTHES lb

12, 6 kg smaltire o da acquistare per MALE cm


raggiungere lobiettivo BF% FEMALE ft.in
GRASSO DA PERDERE:
(preimpostato dallutente e ATHLETIC AGE
2, 2 kg dal professionista sanitario. STEP ON % FAT
Consultez votre mdecin avant de
commencer un programme de


gestion de votre poids. Tanita ne
saurait tre responsable de L'apparecchio ripartir con queste impostazioni quando lo userete la prossima volta.
l'objectif de pourcentage de masse
grasse que vous vous fixez.

Questa sezione calcola Modalit Lottatore


automaticamente il Peso Il PESO Minimo con BF 7%
Minimo per Lottatore (MWW) 61, 9 kg
utilizzando la metodologia M.GRASSA 4, 3 kg
adottata nelle Direttive per la
M.GRASSA E ACQUA 57, 6 kg
Gestione del Peso della
NCAA del 1998. (vedi P.143, Il Peso Minimo calcolato
secondo le direttive
149) (SOLO TBF-300A!) dell'associazione nazionale.

<Modalit di impostazione dellobiettivo> <Modalit Lottatore>


Goal Setter Mode Immissione Stampa Wrestler Mode Immissione Stampa

NORMALE NORMALE

ON ATLETICO ON ATLETICO

OBIETTIVO BF 00% OBIETTIVO BF 00%

NORMALE NORMALE
OFF
ATLETICO OFF ATLETICO

OBIETTIVO BF 00%

140 141
Modalit Lottatore: Impostazione della percentuale minima di grasso corporeo (SOLO TBF-300A) Modalit Lottatore: Impostazione della direttiva del peso minimo
Quando si attiva la Modalit Lottatore, l'apparecchio TBF-300A calcola automaticamente la percentuale minima di grasso Il Peso Minimo Lottatori calcolato in base alla metodologia adottata dalla NCAA (Direttive 1998). I calcoli sono i
corporeo per lottatori ad una percentuale minima di grasso corporeo predeterminata. La risoluzione dell'ACSM del 1996 seguenti:
"Perdita di Peso nei Lottatori" adottata dalla NCAA raccomanda le seguenti percentuali MINIME di grasso corporeo: Percentuale di grasso corporeo (BF%) = (4,57/Densit del Corpo 4,142) X 100 (equazione di Brozek)
5% per atleti delle scuole superiori Peso del Grasso (FW) = Peso corporeo (FW) X BF%/100
7% per atleti delle scuole secondarie Peso senza Grasso (FFW) = BW FW
I

I
Peso Minimo Lottatori (MWW) **= FFW/BF% *minima predeterminata

<Impostazione della Percentuale Minima di Grasso Corporeo>


* Se la BF% minima predeterminata del 7% : MWW = FFW/0,93
1. Accendete l'apparecchio tenendo premuto il tasto [5]
WEIGHT Kg * Se la BF% minima predeterminata del 5% : MWW = FFW/0,95
COTHES lb
o il tasto [7]. A seconda del tasto premuto, in fondo
** Nella stampata, MWW appare come "PESO Min.".
MALE cm allo schermo apparir "05" o "07".
FEMALE ft.in


[5] : Imposta la Percentuale Minima di Grasso

5
ATHLETIC
STEP ON
AGE
% FAT
Corporeo al valore di calcolo automatico del 5%
(livello scuole superiori) nella Modalit Lottatori
ATTENZIONE I valori percentuali minimi di grasso corporeo utilizzati per calcolare il Peso
Minimo Lottatore (MWW) sono desunti dal Position Stand del 1996 dell'American
o College of Sports Medicine (ACSM), "Perdita di Peso nei Lottatori", che stato
WEIGHT Kg [7] : Imposta la Percentuale Minima di Grasso
adottato dalla National Collegiate Athletic Association (NCAA) per le Direttive
7 CLOTHES lb Corporeo al valore di calcolo automatico del
MALE cm
per la gestione del peso del 1998. La TANITA Corporation non si assume alcuna
7% (livello scuole secondarie) nella Modalit
FEMALE ft.in responsabilit nella determinazione di tali requisiti minimi, n per qualunque
Lottatori


ATHLETIC AGE futuro cambiamento di tali standard. La Tanita fornisce esclusivamente
STEP ON % FAT
Se stato selezionato "0" per il numero
di stampe, non sar possibile la informazioni e NON raccomanda l'applicazione di tali direttive per un dato
selezione di questa voce. individuo. I modelli e le direttive delle associazioni nazionali di lotta possono
Se la Modalit Lottatori non su ON, essere diversi da quelli della NCAA.
non sar possibile la selezione di questa Il Peso Minimo per Lottatore calcolato con la percentuale minima di grasso
voce. Leggete "C. Impostazione della corporeo il peso MINIMO con il quale un atleta pu essere ammesso alle
Modalit Originale" a pagina 144. competizioni. La percentuale MINIMA di grasso corporeo e il risultante peso
Il valore obiettivo della percentuale di MINIMO per lottatore potrebbero NON essere il grasso o il peso corporeo
grasso corporeo del tutto separato dai
ottimali per un dato atleta. La ricerca di questi standard MINIMI NON ha
calcoli del Peso Minimo Lottatori (PESO
necessariamente un impatto sulle prestazioni dell'atleta e potrebbe non essere
Min.)
salutare per determinati individui.
Per esempio : il valore obiettivo della
percentuale di grasso corporeo pu Se fosse necessario impostare la percentuale minima di grasso corporeo su un
essere inserito come 15%, anche se il valore diverso dal 5% o dal 7%, rivolgersi al reparto servizio clienti.
PESO Min. calcolato ad un grasso
corporeo predeterminato del 5 o del 7%.

2. Una volta completati gli inserimenti, il display


WEIGHT Kg
CLOTHES lb passer automaticamente alla schermata di
MALE cm misurazione.
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

142 143
Esempio B. Impostazione della modalit originale
Questo procedimento si utilizza per disattivare la funzione di Impostazione dell'Obiettivo BF% (v. pag. 146 per un esempio
TANITA della stampata).
BILANCIA ANALIZZATORE
GRASSO CORPOREO
TBF-300
STRUTTURA NORMALE <SUGGERIMENTO !>
SESSO MASCHILE Quando l'apparecchio spedito dalla fabbrica, impostato su [0.off].
ET 25
I

I
ALTEZZA 166 cm
Questa sezione stampa sia il PESO 61. 4 kg 1. Accendete l'apparecchio tenendo premuto il tasto
WEIGHT Kg
tipo di corporatura che i BMI 22. 3 [CLOTHES].
COTHES lb
dati della composizione MB 6589 kJ
corporea dell'utente. MALE cm [0] : Modalit disattivata
1575 kcal FEMALE ft.in
IMPEDENZA 535 [1] : Modalit attivata


ATHLETIC AGE
M.GRASSA IN % 14. 7 % Se stato selezionato "0" per il numero di
STEP ON % FAT
M.GRASSA 9. 0 kg
stampe a pagina 145 "A. Impostazione del
M.GRASSA E ACQUA 52. 4 kg
ACQUA 38. 4 kg numero di stampe e lingua di stampa", non sar
WEIGHT Kg
VALORI IDEALI possibile impostare questa voce.
CLOTHES lb
M.GRASSA IN % 820 % 0
MALE cm
M.GRASSA 4. 613. 1 kg
o FEMALE ft.in
TARGET BF% E' : ATHLETIC AGE
10% 1 STEP ON % FAT
PESO PREDETERMINATO :
58. 2 kg
MASSA GRASSA WEIGHT Kg 2. Una volta completati gli inserimenti, il display passer
Questa sezione calcola la
PREDETERMINATA : 5. 8 kg quantit di grasso da CLOTHES lb automaticamente alla schermata di misurazione.
GRASSO DA PERDERE : smaltire o da acquistare per MALE cm
3. 2 kg raggiungere lobiettivo BF% FEMALE ft.in
CONSULTATE IL VS.ESPERTO (preimpostato dallutente e ATHLETIC AGE
IN MATERIA PRIMA DI
IN TRAPRENDERE ALCUN dal professionista sanitario. STEP ON % FAT
PROGRAMNA DI CONTROUO
DEL PESO. TANITA NON E'
RESPONSABILE PER LA
DETERMINAZLONE DEL BF %


TARGET.
L'apparecchio ripartir con queste impostazioni quando lo userete la prossima volta

Modalit impostazione dell'obiettivo Immissione Stampa

NORMALE

ON ATLETICO Questa la fine della sezione relativa alle impostazioni


OBIETTIVO BF 00% Procedere a pagina 148 "9. Istruzioni per l'uso".

NORMALE
OFF
ATLETICO

146 147
C. Impostazione della modalit originale  TBF-300 / TBF-310 / TBF-410
Questo procedimento si utilizza per disattivare la funzione di Impostazione dell'Obiettivo (sezione Obiettivo BF% della stampata) e
Per i modelli TBF-310/TBF-410
la Modalit Lottatore (Paragrafo : Peso Minimo Lottatore della stampata). (v. pag. 140 per un esempio della stampata.)
A. Impostazione del numero di stampe e della lingua di stampa; e
B. Impostazione della Modalit Originale
<SUGGERIMENTO !>
Se in funzione la Modalit di impostazione dell'obiettivo o la Modalit Lottatore quando si usa "B. Impostazione della
Modalit", non necessario cambiare questa impostazione (si aggiuster automaticamente).
A. Selezione del numero di stampe e della lingua di stampa
I

I
Selezionate il numero di stampe (da 0 a 9) e la lingua di stampa (Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo e Olandese)
<Quando selezionata la Modalit GS> 1. Accendete l'apparecchio tenendo premuto il tasto
1. Tenendo premuto il tasto [0], premete una volta il tasto
WEIGHT Kg [CLOTHES].
COTHES lb [ON/OFF]. Quando sul display appare "Prt-1" rilasciate il
[0] : Modalit disattivata WEIGHT Kg
MALE cm tasto [0].
[1] : Modalit attivata CLOTHES lb
FEMALE ft.in


MALE cm
ATHLETIC AGE Se stato selezionato "0" per il numero di
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT stampe a pagina 139 "A. Impostazione del
ATHLETIC AGE
numero di stampe e lingua di stampa", non sar STEP ON % FAT
WEIGHT Kg 2. Selezionate il numero di stampe desiderato.
CLOTHES lb
possibile impostare questa voce.
Usando i tasti numerici, inserite la quantit di stampe
MALE cm WEIGHT Kg
FEMALE ft.in CLOTHES lb
desiderate, fino ad un massimo di nove.
ATHLETIC AGE MALE cm [1] ~ [9] : Quantit di stampe

~
STEP ON % FAT FEMALE ft.in [0] : Nessuna stampa
<Quando selezionata la Modalit Lottatore> ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
3. Selezione della lingua.


WEIGHT Kg
CLOTHES lb Se al punto 2 stato selezionato "0" per il
0
MALE cm numero di stampe, non sar possibile effettuare
o FEMALE ft.in WEIGHT Kg
questa impostazione.
CLOTHES lb
ATHLETIC AGE
1 STEP ON % FAT MALE cm
Il LCD passa automaticamente alla visualizzazione della
FEMALE ft.in Selezione della lingua. La lingua impostata visualizzata
ATHLETIC AGE come valore numerico.
STEP ON % FAT
2. Una volta completati gli inserimenti, il display passer Esempio: (LNG-1) indica che la lingua selezionata
WEIGHT Kg
automaticamente alla schermata di misurazione. l'Inglese.
CLOTHES lb
WEIGHT Kg
MALE cm
Selezionate la lingua desiderata premendo il numero
CLOTHES lb
FEMALE ft.in 1 corrispondente sul tastierino numerico.
MALE cm
ATHLETIC AGE [1] : Inglese [2] : Francese

~
FEMALE ft.in
STEP ON % FAT
ATHLETIC AGE [3] : Tedesco [4] : Italiano
6 STEP ON % FAT
[5] : Spagnolo [6] : Olandese

 L'apparecchio ripartir con queste impostazioni quando lo userete la prossima volta.


Nell'uso normale, se non inserito l'obiettivo BF%, selezionate [gs 0.off] WEIGHT
CLOTHES
Kg
lb
4. Una volta completato l'inserimento, l'apparecchio passer
immediatamente alla schermata di misurazione.
MALE cm Se desiderate effettuare ulteriori variazioni, spegnete
FEMALE ft.in l'apparecchio e seguite le istruzioni da 1 a 4.
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
Questa la fine della sezione relativa alle impostazioni TBF-300A.


Procedere a pagina 148 "9. Istruzioni per l'uso".
L'apparecchio ripartir con queste impostazioni quando lo userete la prossima volta.

144 145
9. Istruzioni per l'uso
 Analisi della composizione corporea WEIGHT Kg
4. Inserimento dell'et
CLOTHES lb
Selezionate l'et del soggetto utilizzando due cifre. Per i


bambini al di sotto dei 10 anni di et, inserite prima [0].
Non salite sulla Pedana di pesatura finch non sono stati inseriti tutti i dati e non apparsa la freccia MALE cm

~
FEMALE ft.in Esempio: 32 anni = Premete i tasti [3] e [2]
lampeggiante accanto alla scritta [Step on] (salite).
ATHLETIC AGE 9 anni = Premete i tasti [0] e [9]
STEP ON % FAT Il campo dell'et va da 7 a 99 anni.
1. Premete il tasto [ON/OFF] per accendere l'apparecchio
WEIGHT Kg
Una volta inserita l'et, la freccia passer automaticamente
Dopo un momentaneo controllo automatico del display,
a [HEIGHT] sul LCD.
I

I
CLOTHES lb
sul LCD appariranno il simbolo t e "0.0". Se dovete
MALE cm
cambiare le unit di misura, fatelo ora premendo il tasto
FEMALE ft.in 5. Inserimento dell'altezza
[kg/lb]. Una freccia sul display seguir la selezione delle WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE Se si utilizzano i centimetri, la misurazione si effettua al
STEP ON % FAT unit di misura. Nel corso dell'inserimento dei dati, gli COTHES lb
primo numero intero.
errori potranno essere corretti premendo il tasto [CE]. Per MALE cm
FEMALE ft.in Esempio: 172 cm = Premete i tasti [1], [7] e quindi [2].
la sequenza corretta seguite la freccia lampeggiante sul
ATHLETIC AGE Se si utilizzano feet e inches, la misurazione si effettua al
LCD.
STEP ON % FAT primo decimale per incrementi di 0,5 inch.
Esempio: 5 ft 7,5 in = Premete i tasti [5], [7], [.] e [5].

~
2. Inserite il peso degli abiti WEIGHT Kg
WEIGHT Kg
6 ft 0 in = Premete i tasti [6], [0], [.] e [0].
Questa funzione sottrae automaticamente il valore CLOTHES lb
CLOTHES lb Il campo dell'altezza va da 90 cm (3'00") a 249 cm (7'11.5").
prescelto del peso degli abiti. MALE cm
MALE cm Quando si usa la Modalit lb, l'altezza sar
Inserite il peso degli abiti al primo decimale, altrimenti la FEMALE ft.in
~

FEMALE ft.in automaticamente arrotondata per difetto o per eccesso a


freccia lampeggiante non avanzer. ATHLETIC AGE
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
0,5 in o al numero intero pi vicino.
STEP ON % FAT Esempio: 2,0 kg = Premete i tasti [2] [.] [0].
4,0 lb = Premete i tasti [4] [.] [0]. 6. Impostazione dell'obiettivo di percentuale di grasso corporeo
Il peso degli abiti pu essere inserito con incrementi di 0,1 WEIGHT Kg
Dopo aver inserito l'altezza, sullo schermo lampegger [GOAL].
CLOTHES lb
kg/0,2 lb (TBF-310: incrementi di 0,2 kg/0,5 lb). Utilizzando il tastierino numerico, inserite la percentuale di
MALE cm
La freccia lampeggiante apparir accanto all'icona MALE,

~
FEMALE ft.in grasso corporeo desiderata.
FEMALE ATHLETIC sul LCD. Esempio: 16% = Premete i tasti [1] [6].
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT 9% = Premete i tasti [0] [9].


3. Inserimento del sesso e del tipo di corporatura Nota per i lottatori (se selezionata la Modalit
WEIGHT Kg Selezionate uno dei quattro tipi di corporatura: Standard Lottatore e la Modalit Lottatore ON nel caso del
CLOTHES lb WEIGHT Kg
Male Female
Male, Standard Female, Athletic Male, Athletic Female. TBF-300A): il valore dell'obiettivo percentuale del
CLOTHES lb
MALE cm
STANDARD STANDARD
Usate il tasto Athletic quando l'utente ha 17 anni o pi e grasso corporeo del tutto indipendente dai calcoli
FEMALE ft.in MALE cm

~
ATHLETIC ATHLETIC soddisfa anche i seguenti criteri: FEMALE ft.in del Peso Minimo Lottatore (PESO Min).
ATHLETIC AGE
La Tanita definisce "atleta" una persona che svolge ATHLETIC AGE Per esempio: si pu inserire 15% come valore
STEP ON % FAT
intensa attivit fisica almeno 10 ore alla settimana ed ha STEP ON % FAT
dell'obiettivo percentuale del grasso corporeo,
un ritmo cardiaco intorno o inferiore ai 60 battiti al anche se il PESO Min. calcolato ad un grasso
minuto. Nella definizione che la Tanita d di atleta sono corporeo predeterminato del 5% o del 7%. Per
compresi gli individui con "una vita in forma" che si sono ulteriori informazioni e precauzioni, vedi pag.
tenuti in forma per anni ma attualmente fanno esercizi 142/143.
per meno di 10 ore alla settimana. * Se si sceglie "0" come numero di stampe, sul display non comparir
Nella definizione di atleta per la Tanita non sono la schermata "obiettivo percentuale grasso corporeo".

AVVISO
compresi i "principianti appassionati" che si impegnano
s ad esercitarsi per almeno 10 ore alla settimana ma i cui
corpi non sono ancora cambiati al punto da richiedere la
Prima di cominciare un programma di gestione del peso corporeo e di impostare l'obiettivo di percentuale di grasso
modalit Atleta.
corporeo desiderato, consultate il vostro medico. La Tanita non si assume nessuna responsabilit relativa
Per ulteriori dettagli, fate riferimento al libretto Note
all'impostazione dell'obiettivo di percentuale di grasso corporeo desiderato per individui specifici.
Tecniche.
Per i dettagli relativi al livello di grasso corporeo desiderato, fate riferimento alle Note Tecniche. Si consideri che
*Quando si seleziona la Modalit Lottatore sul TBF-300A, "Atleta"
mentre certi tipi di atleti potrebbero cercare di raggiungere e mantenere percentuali di grasso corporeo ad una sola
pu essere selezionato per individui di 16 anni di et o pi. Se si
inserisce un'et di 15 anni o inferiore, il calcolo sar effettuato
cifra per influenzare le loro prestazioni atletiche, questo obiettivo non raccomandabile per l'individuo medio che
automaticamente per una corporatura "Standard". mira ad una perdita ragionevole di peso e/o di grasso. Vi sono rischi specifici associati a basse percentuali di grasso
corporeo, in particolare per le donne e per i bambini. Consultate il vostro medico di fiducia riguardo agli obiettivi
ragionevoli per la perdita di grasso e/o di peso.

148 149
WEIGHT Kg WEIGHT Kg
Gli errori potranno essere corretti premendo il tasto [CE].  Funzione Solo Peso
CLOTHES lb CLOTHES lb Premendo ripetutamente questo tasto si potranno anche
MALE cm MALE cm
correggere informazioni errate inserite in precedenza. 1. Dopo aver acceso l'apparecchio, premete il tasto [WEIGHT
FEMALE ft.in FEMALE ft.in WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE ATHLETIC AGE CLOTHES lb
ONLY].
STEP ON % FAT STEP ON % FAT
MALE cm
Dopo una breve pausa di controllo, sul LCD apparir "0.0".
FEMALE ft.in Se necessario cambiare l'unit di misura, fatelo ora
7. SALIRE:
Elettrodi posteriori ATHLETIC AGE premendo il tasto [kg/lb].
Dopo che nella parte superiore del LCD sar apparsa la
Una freccia sul display seguir la selezione delle unit di
I

% FAT

I
STEP ON
Elettrodi anteriori scritta , accanto alla voce "STEP ON" (salire)
misura.
lampegger una freccia.

2. Misurazione del peso


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Salite sulla pedana. Il peso sar visualizzato sul LCD.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE

WEIGHT Kg 8. Iniziate la misurazione: STEP ON % FAT

CLOTHES lb Salite sulla pedana a piedi nudi. Fate in modo che i talloni
MALE cm poggino sugli elettrodi posteriori, e la parte anteriore dei 3. Una volta completata la misurazione, premete il tasto
WEIGHT Kg
FEMALE ft.in piedi sia a contatto degli elettrodi anteriori. CLOTHES
[ON/OFF] per spegnere l'apparecchio.
lb


ATHLETIC AGE
MALE cm La stampante non disponibile per il solo
STEP ON % FAT
9. Il peso appare sulla parte superiore del display. FEMALE ft.in
rilevamento del peso.
ATHLETIC AGE
Se desiderate avere l'analisi della composizione
STEP ON % FAT
10.Misurazione dell'impedenza: corporea, spegnete e riaccendete l'apparecchio
Una volta stabilizzata la lettura del peso, si eseguir la
usando il tasto [ON/OFF].
misurazione dell'impedenza. Questa operazione sar
Nota importante: Non c' una funzione di blocco
segnalata da quattro "bolle" che appariranno nella
automatico del peso.
parte inferiore del display. Durante la misurazione, le
bolle cominceranno a sparire ad una ad una.

 Non scendete dalla pedana di pesatura finch


non sar scomparsa completamente anche
l'ultima bolla.

11.La misurazione completata


WEIGHT Kg
CLOTHES lb Il peso e la percentuale di grasso corporeo appariranno
MALE cm nella parte inferiore del LCD e i dettagli dei risultati
FEMALE ft.in saranno stampati automaticamente. Il LCD torner a
ATHLETIC AGE visualizzare il sesso e il tipo di corporatura (punto 3) nel
STEP ON % FAT giro di 10 secondi, per consentire una comoda
visualizzazione.
WEIGHT Kg Fate riferimento alla pagina 152 per una spiegazione dello
CLOTHES lb stampato, o al libretto delle Note Tecniche per ulteriori
MALE cm dettagli.
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE 12.Se tutte le misurazioni sono complete, premete il tasto


STEP ON % FAT
[ON/OFF] per spegnere l'apparecchio.

150 151
10. Descrizione della stampa

Esempio

TANITA
BILANCIA ANALIZZATORE
IBMI : Consiste in un rapporto tra altezza
I

I
IMPEDENZA : Limpedenza riflette la GRASSO CORPOREO
resistenza intrinseca offerta dal corpo al e peso, calcolato con la seguente formula:
TBF-300A
passaggio della corrente. Rispetto alla corrente Peso (kg)
STRUTTURA NORMALE altezza (m2)
elettrica, i muscoli agiscono come conduttori,
mentre i tessuti adiposi come resistori.
SESSO MASCHILE Intervallo di riferimento : 18,5 - 24,9
ET 25
ALTEZZA 166 cm
PESO 61. 4 kg
BMI 22. 3
MASSA GRASSA IN % : Rappresenta la MB 6589 kJ
M. Grassa in % rispetto al peso corporeo. 1575 kcal
IMPEDENZA 535
M. GRASSA IN % 14. 7 %
M. GRASSA 9. 0 kg MB : Rappresenta lenergia totale consumata
M. GRASSA E ACQUA 52. 4 kg dal corpo a riposo per mantenere le funzioni
ACQUA 38. 4 kg organiche normali quali la respirazione e la
MASSA GRASSA E ACQUA : circolazione.
VALORI IDEALI
Comprende i muscoli, le ossa, i tessuti,
lacqua e tutte le altre masse non adipose
M. GRASSA IN % 820 %
presenti nel corpo. M. GRASSA 4. 613. 1 kg
TARGET BF% E' : MASSA GRASSA : Il peso totale della massa
10% grassa (in Kg o lb) nel corpo.
ACQUA : Rappresenta la quantit totale PESO PREDETERMINATO :
di acqua presente nel corpo, espressa in 58. 2 kg
lb, kg o st. lb. Il valore Acqua oscilla tra il
MASSA GRASSA
50% ed il 70% del peso corporeo totale.
Di solito, questo valore superiore negli
PREDETERMINATA : 5. 8 kg
uomini rispetto alle donne, a causa della GRASSO DA PERDERE :
maggiore massa muscolare. 3. 2 kg
MASSA GRASSA PREDETERMINATA :
CONSULTATE IL VS.ESPERTO
IN MATERIA PRIMA DI La massa grassa calcolata per lobiettivo
IN TRAPRENDERE ALCUN BF% fornito.
PROGRAMNA DI CONTROUO
PESO PREDETERMINATO : DEL PESO. TANITA NON E'
Il peso calcolato per lobiettivo BF% RESPONSABILE PER LA
fornito. DETERMINAZLONE DEL BF %
TARGET.

Modalit Lottatore Modalit Lottatore : Questa sezione


GRASSO DA PERDERE / GUADAGNARE : PESO Min. con BF7% calcola automaticamente il Peso
Il calcolo della massa da perdere o da 56. 3 kg Minimo Lottatore utilizzando la
acquistare per raggiungere il peso previsto.
M.GRASSA 3. 9 kg metodologia adottata nelle Direttive
M.GRASSA E ACQUA 52. 3 kg 1998 per la gestione del peso della
Il Peso Min. calcolato in NCAA. (vedi pagine 143, 149) (SOLO
base alla direttive delle
associazioni nazionali. TBF-300A)

NOTA : Fate riferimento al libretto delle Note Tecniche per ulteriori chiarimenti.

 Consultate il vostro medico prima di cominciare qualsiasi programma di gestione del peso. La Tanita
Corporation non si assume alcuna responsabilit nella determinazione dell'obiettivo di percentuale di grasso
corporeo.

152 153
11. Rimozione della carta inceppata
 Nomi delle parti della stampante
ATTENZIONE Nel maneggiare l'unit stampante, fate attenzione agli spigoli vivi.

 Seguite le presenti istruzioni per rimuovere la carta inceppata dall'unit stampante.

1. Rimuovete il Coperchio del Distributore della Carta


sollevandolo dal retro del Quadro di Comando.
I

I
Unit di Taglio Automatico Uscita della Carta

2. Rimuovete il Coperchio della stampante come si vede nella


figura. Applicate una leggera pressione con un dito al
coperchio della stampante e sollevatelo come nella figura.

Leva di Rilascio della Carta

3. Sollevate l'unit di taglio automatico come illustrato nella


figura. Usando il dito indice, sollevate delicatamente una delle
estremit dell'unit di taglio automatico; rester sollevata fino a
che non la riporterete nella posizione normale.

 Non cercate di rimuovere l'unit di taglio


automatico.

* Questa un'illustrazione del Quadro di Comando senza il Coperchio di Distribuzione della Carta e il Coperchio della Stampante, visto da sopra. Leva di
4. Sollevate la leva nera che si trova sul lato sinistro dell'unit
Rilascio
di taglio automatico. Questo faciliter la rimozione di
della
Carta eventuali inceppamenti della carta. A questo punto deve
essere rimosso il rotolo di carta della stampante.
Cercate attentamente e togliete ogni eventuale residuo di
carta dall'unit stampante, per evitare che possa dar luogo
ad inceppamenti in futuro.

5. Assicuratevi di aver riportato la Leva di Rilascio della


Carta nella posizione corretta. Quindi, spostate con cautela
l'Unit di Taglio Automatico fino a riportarla nella sua
posizione normale.
NOTA IMPORTANTE : Se non riabbasserete la Leva di
Rilascio della Carta, la carta sar alimentata continuamente.
In tal caso, spegnete l'apparecchio premendo il tasto
[ON/OFF] ed eseguite le operazioni da 1 a 5 indicate sopra.

6. Riportate in posizione il coperchio della Stampante


premendo delicatamente sui fermi laterali del coperchio.

7. Una volta completate le operazioni da 1 a 5, la carta della


stampante potr essere ricaricata. Per ulteriori dettagli, fate
riferimento al Caricamento della Carta della Stampante a
pagina 136.
Riportate in posizione il Coperchio del Distributore della
Carta.

154 155
12. Risoluzione dei problemi
Di seguito sono elencati i problemi pi comuni e le relative semplici soluzioni.
Fate riferimento al libretto delle Note Tecniche per trovare una risposta alle questioni riguardanti la precisione.

Problema Soluzione Problema Soluzione

Assicuratevi che il cavo dell'adattatore CA sia collegato correttamente all'unit. Sul display appare . stata superata la capacit massima di peso.
L'unit non si accende quando si
Controllate che l'adattatore CA sia inserito correttamente in una presa di corrente funzionante.
preme il tasto [ON/OFF]. Non state in piedi sulla pedana di pesatura mentre inserite i dati personali. Salite sulla
Assicuratevi di usare solo l'adattatore CA originale Tanita. Sul display appare .
I

I
pedana solo dopo che apparsa una freccia lampeggiante accanto alla scritta "Step On".
Sul display appare la scritta E-01 quando l'impedenza indica un valore anormale
Verificate che il numero di stampe selezionato sia superiore a "0".
in relazione all'altezza e al peso.
Verificate che non vi sia la carta inceppata.
Non scendete dalla pedana di pesatura finch non sono scomparse tutte le bolle e Il tasto [FEED] non funziona.
Il tasto [FEED] inattivo nella funzione "Solo Peso". Usate "Misurazione della
il quadro di comando non emette un breve segnale.
composizione corporea" se desiderate la stampa dei risultati.
Sul display appare "E-01". Assicuratevi che le misurazioni siano state effettuate a piedi nudi e che i piedi
fossero correttamente a contatto degli elettrodi.
Se il soggetto indossa delle sottili calze di nylon o ha dei calli sulle piante dei piedi, al
centro di ogni elettrodo mettete 0,5 cc di soluzione salina o acqua. Calze di nylon e calzini
di grosso spessore causeranno la comparsa della scritta E-01. Devono essere rimossi.

Sul display appare la scritta E-11 quando vi un collegamento allentato tra il


quadro di comando e la pedana di pesatura.
Sul display appare "E-11". Controllate che nessuno dei collegamenti tra la bilancia e il quadro di comando
sia allentato o staccato.
Potrebbero esservi vibrazioni eccessive che disturbano la misurazione.

Le scritte E-12/ 13/14 appaiono quando vi un difetto di funzionamento


Sul display appaiono le scritte "E-12/ 13/14".
interno. Rivolgetevi al pi vicino concessionario o centro assistenza Tanita.

Verificate che la misurazione sia eseguita con il soggetto a piedi nudi e che i piedi fossero
a contatto con gli elettrodi. Se il soggetto indossa delle sottili calze di nylon o ha dei calli
Sul display appare "E-16". sulle piante dei piedi, al centro di ogni elettrodo mettete 0,5 cc di soluzione salina o acqua.
Non scendete dalla pedana di pesatura finch non sono scomparse tutte le bolle e
il quadro di comando non emette un breve segnale.

Verificate che il numero di stampe selezionato sia superiore a "0" (v. pag. 139 o p. 145).
Verificate che la carta utilizzata sia della marca corretta.
L'apparecchio non stampa. Verificate che la carta della stampante sia alimentata nella direzione giusta. La
carta della stampante impressionata solo sul lato appositamente trattato.
Verificate che non vi siano inceppamenti della carta (pag.154)

La Sezione Obiettivo (Sezione 2) non stampata se l'obiettivo di percentuale di


Manca la Sezione 2 della stampa. grasso corporeo [0]. Selezionate un obiettivo di percentuale di grasso corporeo
tra il 4% e il 55% per attivare la stampa.

Manca la Sezione 3 della stampa La Sezione Lottatore (Sezione 3) non stampata se la Modalit Lottatore disattivata.
(TBF-300A). Per ulteriori istruzioni su come attivare la Modalit Lottatore vedere alle pagine 141-143.

La carta della stampante esaurita. Premete il tasto [CE] per continuare senza
stampare, o caricate un nuovo rotolino. (Vedi p. 136)
Sul display appare "P-End".
Verificate che la carta sia alimentata correttamente.
Verificate che la Leva di Rilascio della Carta sia nella corretta posizione "Down".

156 157
13. Istruzioni per l'Interfaccia RS-232C
Queste istruzioni riguardano l'interfaccia RS-232 che collega il TBF ad un Personal Computer (PC) o ad una Stampante.  Dati di trasmissione


L'interfaccia RS-232C SOLO PER L'INVIO dei Dati !
La Bilancia per la Composizione Corporea non in grado di ricevere istruzioni da un PC. Nota Il PC o la stampante ricevente deve essere pronta ad accettare i dati emessi immediatamente dopo il
completamente della misurazione.
Dati emessi
 Specifiche Modalit kg Modalit lb Lunghezza in byte
I

I
Standard per la comunicazione EIA RS-232C Compatibile Struttura 0: normale o 2: atletico 0: normale o 2: atletico 1
Metodo di comunicazione Asincrono Sesso 1: maschio o 2: femmina 1: maschio o 2: femmina 1
Velocit di trasmissione 2400 bps Altezza xxx (cm) xxx.x (inch) 2~5
Lunghezza dati 7 bits Peso xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Parit PARI Impedenza xxx () xxx () 3
Bit di Stop 1 bit M. Grassa in % xx.x (%) xx.x (%) 3~4
M.Grassa xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
 Nomi dei segnali e collegamenti M. MAGRA E ACQUA xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Numero del terminale Nome del segnale
Acqua xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
1 5 ET xx xx 1~2
1 *1
2 RXD BMI xx.x xx.x 3~4
3 TXD MB xxxxx (kJ) xxxxx (kJ) 3~5
4 *1
5
6
GND
*1 6 9  Quando si effettua la misurazione in kg, i dati saranno automaticamente trasmessi in cm e kg.
Quando si effettua la misurazione in lb i dati saranno automaticamente trasmessi in inch e lb.
Quando si utilizza la modalit [Weight Only], i dati non possono essere trasferiti tramite la porta RS-232C.
7 *2
Formula di conversione BMR: 1 kcal = 4,184 kJ
8 *2 *1: Gli spinotti N 1, 4 e 6 sono connessioni interne.
9 Non collegato *2: Gli spinotti N 7 e 8 sono connessioni interne.
Formato dei dati emessi
I dati sono delimitati da virgole.
I dati terminali sono CR (formato ASCII: DH), LF (formato ASCII: AH).
TBF PC I dati dell'obiettivo percentuale grasso corporeo e Modalit Lottatore non possono essere inviati tramite la porta RS-232C.
I dati delle misurazioni saranno emessi nel seguente formato:
1. DCD
2. RXD RXD
3. TXD TXD
4. DTR x , x , x x x , x x x . x , x x x , x x . x , x x x . x , x x x . x , x x x . x ,
5. GND GND
6. DSR
7. RTS
8. CTS

Nota Usare un cavo reversibile per il collegamento ad un PC.


Non si pu usare il cavo di un Modem. x x , x x . x , x x x x x

158 159
ANALIZADOR DE LA COMPOSICIN CORPORAL
I

OBJETIVO

E
L CONFE
NA R
O

EN
TI
NA

CE
TBF-300A

RES
ON W

SU
E
G

A
HT E
S AND M

TBF-300 / 310 / 410


MANUAL DE INSTRUCCIONES

Questa apparecchiatura dotata di soppressione delle interferenze radio in conformit con la Direttiva CE 89/336/CEE.

NOTA DELLA COMMISSIONE FEDERALE PER LE COMUNICAZIONI <TBF-300/TBF-300A>


Questo apparecchio stato sottoposto a test e giudicato conforme ai limiti stabiliti per un dispositivi digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle
Norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose negli impianti residenziali. Questo
apparecchio genera, utilizza e pu irradiare energia di radiofrequenza e, se non installato e usato secondo le istruzioni, pu causare interferenze
pericolose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi alcuna garanzia che non vi saranno interferenze in una particolare installazione. Se
l'apparecchio provoca interferenze pericolose alle comunicazioni radio e televisive che possono essere determinate dall'accensione e dallo
spegnimento dell'apparecchio, l'utente invitato a cercare di correggere l'interferenza ricorrendo ad una o pi delle seguenti misure:
- Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
- Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio ad una presa o ad un circuito diverso da quello al quale collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.

Modifiche
La FCC avvisa l'utente che ogni cambiamento o modifica apportata a questo apparecchio che non sia espressamente approvata dalla Tanita
Corporation pu comportare l'annullamento dell'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchio.

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku
Tokyo,Japan <TBF-310> <TBF-410>
Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766


2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza, Dresdener Strasse 25 The Barn, Philpots Close, Villa Labrouste
Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A.
Toll Free : (800) 826-4828
62 Mody Road, Tsimshatsui East,
Kowloon, Hong Kong
D-71065 Sindelfingen,
Germany
Yiewsley, West Drayton,
Middlesex, UB7 7RY,
68 Boulevard Bourdon, Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consrvelo a
92200 Neuilly-Sur-Seine,
Tel : 847-640-9241 Tel : +852-2838-7111 Tel : 07031-6189-6 United Kingdom France
Fax : 847-640-9261 Fax : +852-2838-8667 Fax : 07031-6189-71 Tel : +44-1895-438577 Tel : 01 55 24 99 99 mano para futuras referencias.
http : //www.tanita.com Fax : +44-1895-438511 Fax : 01 55 24 98 68

TBF3007081(3)
1. ndice
1. ndice 163

2. Especificaciones 164

3. Notas importantes para los usuarios 166


 Smbolos de precaucin 166
 Mantenimiento 167
 Instructiones generales para la medida precisa 167

4. Componentes 168
E

E
 Descripcin general (TBF-300/TBF-300A) 168
 Vista posterior del panel de control (TBF-300/TBF-300A) 168
 Descripcin general (TBF-310) 169
 Vista posterior del panel de control (TBF-310) 169
 Descripcin general (TBF-410) 170
 Vista posterior del panel de control (TBF-410) 170
 Funciones del panel de control 171

5. Instrucciones de ensamblaje 172


 TBF-410 172

6. Instalacin 173
 TBF-300/TBF-300A 173
 TBF-310 174
 TBF-410 175

7. Carga del papel de la impresora 176

8. Seleccin de modo 178


 TBF-300A 179
A. Establecimiento del nmero de impresiones
y del idioma de las mismas 179
B. Establecimiento del modo 181
 Modo de luchador:

Establecimiento del porcentaje de grasa corporal mnimo


recomendado por la NCAA (TBF-300A Solamente) 182
 Modo de luchador:

Establecimiento de las normas de peso mnimo 183


C. Establecimiento del modo original 184
 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 185
A. Establecimiento del nmero de impresiones
y del idioma de las mismas 185
B. Establecimiento del modo original 187

9. Instrucciones de operacin 188


 Anlisis de la composicin corporal 188
 Funcin de peso solamente 191

10. Explicacin de la impresin 192

11. Desatasco del papel 194

12. Localizacin y reparacin de averas general 196

13. Instrucciones para la interfaz RS-232C 198

162 163
2.Especificaciones
MODELO TBF-300A TBF-300 TBF-310 MODELO TBF-410
Sistema de medida Anlisis de impedancia bioelctrica tetrapolar Sistema de medida Anlisis de impedancia bioelctrica tetrapolar
Frecuencia de medida 50 kHz Frecuencia de medida 50 kHz
Medida de Corriente de medida 500 A Medida de Corriente de medida 500 A
impedancia Material de los electrodos Electrodos para los pies de acero inoxidable de contacto por presin impedancia Material de los electrodos Electrodos para los pies de acero inoxidable de contacto por presin
Estilo de medida Entre ambos pies Estilo de medida Entre ambos pies
Margen de medida 150 ~ 900 Margen de medida 150 ~ 900
Sistema de medida Clula de carga con indicador de esfuerzo Sistema de medida Clula de carga con indicador de esfuerzo
Medida de Medida de
Capacidad Graduacin 200 kg / incrementos de 0,1 kg 270 kg / incrementos de 0,2 kg Capacidad Graduacin 200 kg / incrementos de 0,1 kg
peso /
mxima mnima 440 libras / incrementos de 0,2 libras 600 libras / incrementos de 0,5 libras
peso /
mxima mnima 440 libras / incrementos de 0,2 libras
E

E
0 ~ 200 kg / incrementos de 0,1kg 0 ~ 270 kg / incrementos de 0,2kg 0 ~ 200 kg / incrementos de 0,1 kg
Peso de la ropa Peso de la ropa
0 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras 0 ~ 600 libras / incrementos de 0,5 libras 0 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras
Sexo Varn / Mujer Sexo Varn / Mujer
Elementos de Tipo de cuerpo Estndar / Atleta Elementos de Tipo de cuerpo Estndar / Atleta
introduccin Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao introduccin Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao
90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm 90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm
Altura Altura
3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas 3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas
% objetivo de grasa corporal 4 ~ 55 % % objetivo de grasa corporal 4 ~ 55 %
% objetivo de % objetivo de
4 ~ 55 % 4 ~ 55 %
grasa corporal grasa corporal
0 ~ 200 kg / incrementos de 0,1 kg 0 ~ 270 kg / incrementos de 0,2 kg 0 ~ 200 kg / incrementos de 0,1 kg
Peso Peso
30 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras 0 ~ 600 libras / incrementos de 0,5 libras 0 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras
Sexo Varn / Mujer Sexo Varn / Mujer
Pantalla Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao Pantalla Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao
90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm 90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm
Altura Altura
3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas 3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas
Tipo de cuerpo Estndar / Atleta Tipo de cuerpo Estndar / Atleta
Altura 90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm Altura 90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm
% de grasa 1 ~ 75 % / incrementos de 0,1 % % de grasa 1 ~ 75 % / incrementos de 0,1 %
Tipo de cuerpo Estndar / Atleta Tipo de cuerpo Estndar / Atleta
Sexo Varn / Mujer Sexo Varn / Mujer
Elementos de
Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao Edad 7 ~ 99 aos / incrementos de 1 ao
Elementos de salida
90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm 90 ~ 249 cm / incrementos de 1 cm
salida Altura Altura
3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas 3 pies ~ 7 pies 11,5 pulgadas / incrementos de 0,5 pulgadas
2 ~ 200 kg / incrementos de 0,1 kg 4 ~ 270 kg / incrementos de 0,2 kg 2 ~ 200 kg / incrementos de 0,1 kg
Peso Impresin Peso
4,4 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras 10 ~ 600 libras / incrementos de 0,5 libras 4,4 ~ 440 libras / incrementos de 0,2 libras
Impresin con el
BMI Incrementos de 0,1 BMI Incrementos de 0,1
con el modelo con
BMR Incrementos de 1 kj / 1 kcal BMR Incrementos de 1 kj / 1 kcal
modelo con impresora
Impedancia 150 ~ 900 / incrementos de 1 Impedancia 150 ~ 900 / incrementos de 1
impresora solamente
% de grasa 1 ~ 75 % / incrementos de 0,1 % % de grasa 1 ~ 75 % / incrementos de 0,1 %
solamente
Masa grasa Masa grasa
Incrementos de
Masa magra Incrementos de 0,1 kg / 0,2 libras Masa magra Incrementos de 0,1 kg / 0,2 libras
0,2 kg / 0,5 libras
Agua total Agua total
Apartado de informacin para Margen deseable para el % de grasa y masa grasa
Otros
practicantes de lncha libre Margen deseable para el % de grasa y masa grasa (Estndar y 20 ~ 79 aos SOLAMENTE)
Otros
Margen deseable para el % de grasa y masa (Estndar y 20 ~ 79 aos SOLAMENTE) Pantalla Pantalla de cristal lquido de 3 filas de 5 dgitos
grasa (Estndar y 20 ~ 79 aos SOLAMENTE) Interfaz de datos de salida RS-232C (Conector macho D-Sub de 9 pines)
Pantalla Pantalla de cristal lquido de 3 filas de 5 dgitos Fuente de alimentacin Adaptador de CA (incluido) Negativo en el centro
Longitud del cable entre la plataforma Alimentacin proporcionada 5 V CC, 3,5 A
2 m / 6 pies 6,5 pulgadas
de la bscula y la caja de control Consumo 17,5 W
Interfaz de datos de salida RS-232C (Conector macho D-Sub de 9 pines) Gama de temperaturas de utilizacin 0 ~ 35 C / 32 ~ 95 F
Fuente de alimentacin Adaptador de CA (incluido) Negativo en el centro Peso del equipo 11,0 kg / 24,2 libras
Alimentacin proporcionada 5 V CC, 3,5 A
Consumo 17,5 W
Gama de temperaturas de utilizacin 0 ~ 35 C / 32 ~ 95 F
Peso del Plataforma de la bscula 7,0 kg / 15,4 libras 5,4 kg / 11,9 libras
equipo Caja de control 1,0 kg / 2,2 libras

164 165
3.Notas importantes para los usuarios PRECAUCIN
Para reducir la posibilidad de medidas imprecisas, cercirese de colocar la bscula sobre una superficie plana y estable.
Smbolos de precaucin Para reducir el riesgo de lesiones o de mal funcionamiento del equipo, sbase siempre lentamente a la plataforma de la
Muchas gracias por la adquisicin de este producto Tanita manufacturado con precisin. Este producto ha sido diseado bscula.
para utilizarse con la ayuda de un profesional de asistencia sanitaria o de gimnasia. Para obtener el ptimo rendimiento y Para reducir el riesgo de lesiones o de mal funcionamiento del equipo, sbase siempre lentamente a la bscula.
seguridad, familiarcese con los Smbolos de precaucin siguientes. Estos smbolos han sido diseados para alertar al
usuario de peligros potenciales cuando utilice este equipo. Si ignorase estos Smbolos de precaucin podra sufrir lesiones
serias o daar el producto.
Revise lo siguiente antes de proseguir con el MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Mantenimiento
Para asegurar el ptimo rendimiento de este analizador de la composicin corporal, observe las instrucciones siguientes:
Desenchufe la unidad del tomacorriente de la red cuando no la vaya utilizar durante mucho tiempo.

ADVERTENCIA Este smbolo indica la posibilidad de lesiones serias si se maltrata el producto


o se ignoran las instrucciones.
Desconecte siempre la alimentacin del equipo antes de desenchufarlo del tomacorriente de la red.
No desarme nunca el equipo. Solicite siempre la ayuda de su proveedor o de la oficina sucursal de Tanita ms cercana.

ADVERTENCIA
E

E
Este smbolo indica la posibilidad de DESCARGAS ELCTRICAS. Preste especial Para reducir el riesgo de cortocircuitos, mantenga siempre cualquier lquido u objeto metlico (clips para papel, etc.) alejado
atencin a la secciones que lleven esta marca. de la impresora.

PRECAUCIN Este smbolo indica la posibilidad de lesiones o de daos del equipo si se No deje caer la unidad, y evite lugares con vibracin constante.
ignoran las instrucciones. Evite colocar la plataforma de la bscula y el visualizador a la luz solar directa, o demasiado cerca de una unidad de

 Este smbolo indica precauciones generales que debern tenerse en cuenta calefaccin.
cuando se utilice el producto. Evite las fluctuaciones bruscas de temperatura.
La humedad excesiva podra daar el equipo.

ADVERTENCIA
Cuando haya trasladado el equipo a cualquier lugar con una diferencia de temperatura de ms de 20 grados centgrados
(40 grados Fahrenheit), espere 2 horas antes de utilizarlo.
Personas con marcapasos u otros dispositivos mdicos internos
Como los analizadores de la composicin corporal Tanita transmiten una pequea corriente elctrica a travs corporal, las
personas que utilicen marcapasos u otros dispositivos mdicos elctricos internos no debern usar este producto. Esta
Instrucciones generales para la medida precisa
Este analizador de la composicin corporal ha sido diseado para personas normales y atletas. Sin embargo, ciertas personas
seal elctrica dbil puede causar el mal funcionamiento de tales dispositivos internos.
pueden no recibir resultados precisos si se encuentran fuera de la poblacin para la que fueron desarrolladas las ecuaciones
Contaminacin
de Tanita.
El analizador de la composicin corporal deber utilizarse con los pies desnudos. Cercirese de limpiar la plataforma de la
Como este analizador de la composicin corporal utiliza una pequea corriente para medir la impedancia (resistencia
bscula con un desinfectante apropiado despus de cada utilizacin. No vierta nunca ningn lquido directamente sobre
elctrica), los mejores resultados se obtendrn cuando la medida se realice con los pies desnudos.
la plataforma de la bscula, ya que podra causar daos y un mal funcionamiento del producto. Utilice un pao suave y un
Aunque haya callosidad en la planta de los pies, o si una persona lleva medias o calcetines finos, la medida puede resultar
desinfectante apropiado o limpiadores suaves para frotar la plataforma de la bscula. No frote la plataforma con productos
posible. Coloque 0,5 cc de agua salina o dulce en el centro de cada electrodo. Esto actuar como material conductor, y
qumicos fuertes.
permitir la circulacin de la corriente a travs de una fina barrera.
Antes de comenzar cualquier programa de control del peso, y para ayudarle a establecer su porcentaje de grasa corporal
El mal contacto entre los pies y los electrodos puede producir un mensaje de error. Los talones debern colocarse
objetivo, consulte a su mdico. Tanita Corporation no se har responsable por el establecimiento individualizado de valores
directamente sobre los electrodos posteriores, mientras que la parte frontal de los pies necesita estar en contacto con los
de porcentaje de grasa corporal objetivo.
electrodos anteriores. Adems cercirese de que las plantas de los pies no estn excesivamente manchadas, ya que esto
Los valores mnimos de porcentaje de grasa corporal utilizados para calcular el peso mnimo del luchador (en el modo de
podra suponer una barrera para la pequea corriente.
luchador) se derivan de 1996 American College of Sports Medicine (ACSM) Position Stand Weight Loss in Wrestlers, que
Mantenga los electrodos limpios frotndolos con desinfectante.
adopt la asociacin National Collegiate Athletic Association (NCAA) en sus normas 1998 Weight Management Guidelines.
Las fluctuaciones en el estado de hidratacin pueden afectar los resultados de la composicin corporal.
TANITA Corporation no se har responsable por el establecimiento de estos requisitos mnimos ni por ningn cambio
Los luchadores debern confirmar su hidratacin apropiada (es decir, prueba de gravedad especfica de orina (USG)) antes
futuro en las normas actuales. Tanita proporciona informacin solamente, y no recomienda a nadie la aplicacin de las
de obtener el porcentaje de grasa corporal y el peso. Una deshidratacin severa indicara una lectura errnea del porcentaje
normas. Las asociaciones estatales de lucha pueden poseer normas que difieran de las de la NCAA. (TBF-300A)
de grasa corpora.
Para reducir el riesgo de incendio o de daos del equipo, utilice solamente el adaptador de CA original suministrado por
Interpretacin de los resultados
TANITA.
Los datos proporcionados por esta mquina, as como cualquier informacin suplementaria como programas de dieta o

ADVERTENCIA
Insercin y extraccin del cable de alimentacin
ejercicios basados en estos datos, debern ser interpretados por un profesional licenciado.

Para ms informacin sobre la medida precisa, refirase al panfleto Notas tcnicas.


Para reducir el riesgo de descargas elctricas, o provocar daos, no inserte ni extraiga nunca el cable de alimentacin con las
manos desnudas.
Para evitar el riesgo de un incendio, cercirese de que el tomacorriente de la red est funcionando adecuadamente. Evite
utilizar mltiples cables en el mismo tomacorriente.

166 167
4. Componentes
 Descripcin general (TBF-300/TBF-300A)  Descripcin general (TBF-310)

Caja de control
Adaptador de CA

Adaptador de CA
 
Cable de alimentacin 

E

E
Cable de alimentacin
 

Caja de control
Plataforma de la Bscula
Plataforma de la Bscula
Cable conector


Accesorios
Papel de impresora 
Pipeta Accesorios
Manual de instrucciones Papel de impresora
Panfleto de notas tcnicas Pipeta
Manual de instrucciones
 Panfleto de notas tcnicas

Cubierta del expendedor de papel Electrodos anteriores de la plataforma de la bscula
Cubierta de la impresora Electrodos posteriores de la plataforma de la bscula
Panel de control Cable conector Cubierta del expendedor de papel Pantalla digital
Pantalla digital Cubierta de la impresora Electrodos anteriores de la plataforma de la bscula
Panel de control Electrodos posteriores de la plataforma de la bscula

 Vista posterior del panel de control (TBF-310)


 Vista posterior del panel de control (TBF-300/TBF-300A)

Toma de DC para el adaptador de CA


Toma de DC para el adaptador de CA

Puerto RS-232C Puerto de conexin de la plataforma de la bscula Puerto RS-232C Puerto de conexin de la plataforma de la bscula

168 169
 Descripcin general (TBF-410)  Funciones del panel de control
 Caja de control

 Tecla de peso solamente [WEIGHT ONLY]
Para medir solamente el peso corporal.

Tecla de ropa [CLOTHES]


Cubierta del expendedor de papel Tecla de kg/libras [kg/lb]
Tecla de avance [FEED] Para especificar el peso
E

E
Cubierta de la impresora  de la ropa. Para cambiar la unidad de
Para hacer avanzar el
Panel de control medida.
papel de impresin. Tecla de alimentacin
Pantalla digital
Columna [ON/OFF] Teclado numrico

Electrodos anteriores de la plataforma de la bscula Para conectar y Para introducir nmeros.


Electrodos posteriores de la plataforma de la bscula  desconectar la
alimentacin.

Indicador de nivel

Adaptador de CA
BODY TYPE
Male Female
Cable de alimentacin STANDARD STANDARD I E NL
%Body Fat Range : 1% ~75%
%Body Fat Increments : 0.1% GB
Leagal for Trade In
Weight Only Mode
MAx = 200kg / 440lb ATHLETIC ATHLETIC USA F D
d = 0.1kg / 0.2lb

ZERO

Accesorios

Papel de impresora
Teclas de tipo de cuerpo [STANDARD / ATHLETIC] Tecla de borrado de
Pipeta
Para seleccionar el tipo de cuerpo apropiado. introducciones [CE]
Manual de instrucciones
Tanita define atleta como la persona que se dedica a Para borrar introducciones.
Panfleto de notas tcnicas
actividades fsicas intensas por lo menos 10 horas a la
Tornillos de fijacin de la columna 4 semana, y que posee un pulso de aproximadamente 60
Plataforma de la
 Tornillos de fijacin de la cubierta latidos por minuto o menos. La definicin de atleta de
Bscula inferior 2 Tanita incluye personas que realizaron ejercicios fsicos
para mantenerse en forma durante muchos aos, pero que
actualmente se ejercitan menos de 10 horas por semana.

La definicin de atleta de Tanita no incluye principiantes


 Vista posterior del panel de control (TBF-410) entusiastas realmente comprometidos a realizar ejercicios
que se comprometen realmente a realizar ejercicios fsicos
10 horas por lo menos a la semana, pero cuyos cuerpos no
han cambiado todava hasta el punto que requiere el Modo
atltico.

Para una explicacin ms detallada, refirase a Notas


tcnicas.

* NOTA PARA LOS USUARIOS DEL TBF-300A:


El TBF-300A ha sido especialmente diseado para que las
personas de 16 aos o ms puedan seleccionar el
Modo atltico cuando est activada la funcin de
Puerto RS-232C luchador (Consulte la p. 179).

170 171
5. Instrucciones de ensamblaje 6. Instalacin
 TBF-410  TBF-300/TBF-300A
E

E
(TBF-300A SOLAMENTE)
Tornillos de
fijacin de
la columna
Cubierta inferior
Tornillos de fijacin
de la cubierta inferior

 Fijacin de la columna a la plataforma de la bscula

CAUTION
Pase los 2 cables de la columna a travs del orificio de la
plataforma de la bscula.
Atornille los 4 tornillos de fijacin de la columna para Compruebe el indicador de nivel
fijar sta a la plataforma de la bscula. para asequrarse de que la burbuja
de aire est situada en el centro
Quite la cubierta inferior.
del circulo rojo.
Inserte los 2 cables de la columna como se muestra en la
ilustracin, y despus reemplace la cubierta inferior
utilizando los 2 tornillos de fijacin
de la misma. Cuando reemplace la  Conexin de la bscula a la caja de control
cubierta inferior, coloque los cables
1. Conecte el cable de la bscula a la toma situada en la parte posterior de la caja de control. La marca de la clavija deber
en la posicin apropiada para que no
estar encarada hacia arriba cuando la inserte.
queden pillados entre la cubierta y la
2. Conecte el adaptador de CA a la toma DC situada en la parte posterior de la caja de control.
plataforma de la bscula. Esto podra
3. Inserte el cable de alimentacin en el adaptador de CA, y enchfelo en un tomacorriente de la red.
daar los cables.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no inserte ni desenchufe el


cable de alimentacin con las manos mojadas.

PRECAUCIN Utilice solamente el adaptador de CA Tanita suministrado con el equipo.


Coloque la plataforma de la bscula sobre una superficie plana y nivelada.

172 173
 TBF-310  TBF-410

Crculo rojo
E

E
Indicador de nivel

 Nivelacin de la plataforma de la bscula


Para obtener la ptima precisin, coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada.
Compruebe el indicador de nivel para cerciorarse de que la burbuja de aire est en el centro del crculo rojo.
La plataforma de la bscula posee patas ajustables para asegurar una superficie de pesado nivelada y estable. Si la burbuja
de aire no est en el centro del crculo rojo, podr centrarse girando las patas.
 Conexin de la alimentacin de la unidad

 Conexin
1. Conecte el enchufe del adaptador de CA en la toma de CC situada en la parte posterior de la plataforma de la bscula.
de la bscula a la caja de control
2. Inserte el cable de alimentacin en el adaptador de CA, y enchfelo en un tomacorriente de la red.
1. Conecte la clavija circular del cable conector en la toma situada en la parte posterior de la caja de control. La marca de la


clavija deber quedar hacia arriba cuando inserte sta.
2. Conecte la clavija rectangular del cable conector en la toma situada en la plataforma de la bscula. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no inserte ni desenchufe el
cable de alimentacin con las manos mojadas.
3. Conecte el adaptador de CA a la toma DC situada en la parte posterior de la caja de control.
4. Inserte el cable de alimentacin en el adaptador de CA, y enchfelo en un tomacorriente de la red.
PRECAUCIN Utilice solamente el adaptador de CA Tanita suministrado con el equipo.
Coloque la plataforma de la bscula sobre una superficie plana y nivelada.

 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no inserte ni desenchufe el


cable de alimentacin con las manos mojadas.
Toma de CC para el
adaptador de CA

PRECAUCIN Utilice solamente el adaptador de CA Tanita suministrado con el equipo.


Coloque la plataforma de la bscula sobre una superficie plana y nivelada.

Patas ajustables

174 175
7. Carga del papel de la impresora
 Cambie el papel cuando aparezcan lneas rojas a lo largo de sus lados.

1. Conecte la alimentacin de la unidad pulsando la tecla


WEIGHT Kg
[ON/OFF].
CLOTHES lb

MALE cm
Cuando no haya papel en el alimentador del mismo, en la
FEMALE ft.in pantalla de cristal lquido parpadear P-End.
ATHLETIC AGE Si no desea utilizar papel, pulse la tecla [CE] para
STEP ON % FAT
continuar la medida sin papel (refirase a la pg.188 de
Instrucciones de operacin).
E

E
Cuando no est visualizndose el mensaje P-End, pero la
impresora falle en imprimir, es posible que el nmero de
impresiones sea 0. Seleccione un nmero de impresiones
superior a 0. (Refirase a la pg.178 Seleccin de modo.)

2. Retire la cubierta del expendedor de papel levantndola


desde la parte posterior.

3. Corte, en lnea recta, unos 3 cm (1 pulgada) del rollo de


3 cm
1 pulgada papel a fin de asegurar una insercin sin problemas.

4. Inserte el papel en el recinto del expendedor. Cercirese de


insertar el papel en forma recta en el alimentador
automtico. Cuando el borde frontal del papel entre en la
ranura apropiada, ste se alimentar automticamente.
Despus de que el papel se haya alimentado, saldr a
travs de la ranura de salida del papel situada en la
cubierta de la impresora, y se cortar. Quite el papel de la
cubierta de la impresora.

5. Coloque la cubierta del expendedor de papel como


muestra la ilustracin.
Con respecto a la informacin sobre el Desatasco de
papel de la pg.194.

 Utilice solamente papel trmico Tanita. Tanita


no puede garantizar el funcionamiento de la
impresora si se utiliza papel de otras fuentes.

176 177
8. Seleccin de modo
Por favor determine cuales funciones (modo) deseara usted activar en su nueva unidad de TBF.  TBF-300A
Su eleccin quedar automaticamente registrada. Si no es necesario hacer ningun tipo de Para la TBF-300A: A. Establecimiento del nmero de impresiones y del idioma de las mismas.
cambio, la mquina se pondr en marcha simplemente pulsando la tecla ON/OFF. B. Establecimiento del modo
C. Establecimiento del modo original

 Este tem es para el modelo respectivo que haya adquirido. Lea la pgina correspondiente al modelo en cuestin.

A. Establecimiento del nmero de impresiones y del idioma de las mismas.


 TBF-300A : Pg.179 Seleccione el nmero de impresiones (0 - 9) y el idioma de las mismas (ingls o espaol).
1. Mantenga pulsando la tecla [0], y despus pulse una vez la
E

E
WEIGHT Kg
tecla [ON/OFF]. Despus de que en la pantalla se haya
 TBF-300/TBF-310 / TBF-410 : Pg.185 CLOTHES lb
indicar Prt-1, suelte la tecla [0].
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

2. Seleccione el nmero deseado de impresiones.


WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Utilizando el teclado numrico, introduzca la cantidad de
MALE cm impresiones que desee. Podr introducir hasta nueve.

~
FEMALE ft.in [1] ~ [9] : Cantidad de impresiones
ATHLETIC AGE [0] : Sin impresin
STEP ON % FAT

3. Seleccin del idioma


WEIGHT Kg
Si ha seleccionado 0 para el nmero de
CLOTHES lb

MALE cm
impresiones en el paso 2 anterior, no podr
FEMALE ft.in preajustar este tem.
ATHLETIC AGE La pantalla de cristal lquido avanzar automticamente a
STEP ON % FAT
la pantalla de seleccin de idioma. La seleccin actual del
idioma se indicar como valor numrico.
WEIGHT Kg
Ejemplo: (LNG-1) indica ingls como idioma seleccionado.
CLOTHES lb
1 Seleccione el idioma deseado pulsando la tecla
MALE cm
or FEMALE ft.in correspondiente del teclado numrico.
ATHLETIC AGE [1] : Ingls
5 STEP ON % FAT
[5] : Espaol

4. Despus de haber finalizado este procedimiento, la


WEIGHT Kg
CLOTHES lb pantalla cambiar automticamente a la pantalla de
MALE cm introduccin inicial.
FEMALE ft.in
Si desea cambiar a otras funciones, desconecte la
ATHLETIC AGE
alimentacin de la unidad, y consulte los pasos 1 a 4
STEP ON % FAT
anteriores.

 La unidad se iniciar con este ajuste la prxima vez que la utilice.

178 179
B. Establecimiento del modo
TANITA Seleccione el modo de acuerdo con los temes que desee que salgan.
Analizador de la
Esta parte imprime Composicin Corporal
a la vez los datos de TBF-300A < SUGERENCIA ! >
la constitucin y la TIPO DEL CUERPO NORMAL Si desea dar salida a , ,y de la impresin de muestra de la pg.180:Seleccione el modo de luchador.
composicin corporal SEXO MASCULION
Si desea dar salida a y : Seleccione el modo de objetivo de grasa corporal.
que actualmente posee el EDAD 25
paciente. ALTURA 166 cm
En el modo de luchador, PESO 61. 3 kg 1. Conecte la alimentacin pulsando la tecla [8] o [9].
WEIGHT Kg
Atletasolamente BMI 22. 2 COTHES lb [ON/OFF]+[8] : Inicio en el modo de objetivo de grasa
E

E
podrn seleccionarlo las % DE GRASA 13. 2 %
MALE cm temporal
personas de 16 aos o BMR 6583 kJ
FEMALE ft.in
1573 kcal [ON/OFF]+[9] : Inicio en el modo de luchador
ms. Si usted introduce


15 aos de edad o menos, IMPEDANCIA 496 ATHLETIC AGE
Si ha seleccionado 0 para el nmero de
MASA GRASA 8. 1 kg 8 STEP ON % FAT
el clculo se realizar impresiones en A. Establecimiento del nmero
MASA MAGRA 53. 2 kg
para un cuerpo de tipo
AGUA TOTAL 38. 9 kg
or WEIGHT Kg de impresiones y del idioma de las mismas de
Estndar.
GAMA DESEABLE 9 CLOTHES lb
la pg.179, no podr preajustar este tem.
% DE GRASA 820 % MALE cm
MASA GRASA 4. 613. 3 kg FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
OBJETIVO GRASA CORPORAL
STEP ON % FAT
10%
PESO IDEAL :
59. 1 kg Esta parte calcula la 2. Cuando haya finalizado la introduccin, la unidad
WEIGHT Kg
MASA GRASA IDEAL : cantidad de grasa que CLOTHES lb cambiar automticamente a la pantalla de medida.
5. 9 kg debera perderse o ganar MALE cm
GRASA A PERDER : para alcanzar el objetivo FEMALE ft.in
2. 2 kg de grasa corporal
ATHLETIC AGE
Consulte con su mdico (preajustado por el
STEP ON % FAT
antes de comenzar cual- usuario para el cuidado
quier programa de cont-
rol de peso. de la salud).


Tanita no se responsabi-
liza de los objetivos La unidad se iniciar con este ajuste la prxima vez que la utilice.
Personales en cuanto a
los % de grasa corporal.

Esta parte calcula MODO LUCHADOR


automaticamente el peso PESO MNIMO 7% es
mnimo de luchador 57. 2 kg
usando la metodologa MASA GRASA 4. 0 kg
adapatada en 1998 por MASA MAGRA 53. 2 kg
las directrices de peso El peso mnimo se
mnimo de la NCAA (ver calcula de acuerdo con
pg. 183, 189) (TBF-300A las normas de la
asociacin del estado.
SOLAMENTE!).

<Modo de establecimiento del objetivo> <Modo de luchador>


Goal Setter Mode Introduccin Impresin Wrestler Mode Introduccin Impresin

ESTNDAR ESTNDAR

ON (Activado) ATLETA ON (Activado) ATLETA


OBJETIVO GRASA OBJETIVO GRASA
CORPORAL 00% CORPORAL 00%

ESTNDAR ESTNDAR
OFF (Desactivado)
ATLETA OFF (Desactivado) ATLETA
OBJETIVO GRASA
CORPORAL 00%

180 181
Modo de luchador: Establecimiento del porcentaje de grasa corporal mnimo Modo de luchador: Establecimiento de las normas de peso mnimo
El peso mnimo del luchador es calculado de acuerdo con la metodologa adoptada por la NCAA (directrices de 1998).
recomendado por la NCAA (TBF-300A Solamente)
Los clculos son los siguientes:
Cuando active el Modo de luchador, la TBF-300A calcular automticamente el peso mnimo del luchador con un
porcentaje de grasa corporal mnimo predeterminado. La postura 1996 ACSM Position Stand adoptada por la NCAA
ESTAS DIRECTRICES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO. TANITA NO SE HAR RESPONSABLE DE LA
recomienda al porcentaje de grasa corporal MNIMO de la forma siguiente:
DETERMINACIN APROPIADA. TANITA NO RATIFICA NECESARIAMENTE ESTAS DIRECTRICES.
5% para atletas de colegio universitario*
Porcentaje de grasa corporal (BF%) = (4,57 / densidad corporal - 4,142) 100 (Brozek)
7% para atletas de instituto de educacin secundaria*
Peso de grasa (FW) = Peso corporal (BW) BF% / 100
E

E
Peso libre de grasa (FFW) = BW - FW
<Establecimiento de las normas de peso mnimo> Peso mnimo del luchador (MWW)** = FFW / BF% mnimo predeterminado*
1. Conecte la alimentacin manteniendo pulsada la
WEIGHT Kg
COTHES lb
tecla [5] o [7]. Depediendo de la tecla pulsada, en la * Si el BF% mnimo predeterminado es 7%: MWW = FFW / 0,93
MALE cm parte inferior de la pantalla se indicar 05 o 07. * Si el BF% mnimo predeterminado es 5%: MWW = FFW / 0,95
FEMALE ft.in [5] : Establecimiento del porcentaje de grasa ** MWW se imprimir como PESO MNIMO.
ATHLETIC AGE
corporal objetivo para el clculo automtico
5

PERCAUCIN
STEP ON % FAT
del 5% (atletas de colegio universitario) en Los valores mnimos del porcentaje de grasa corporal usados para
or WEIGHT Kg el modo de luchador calcular el peso mnimo del luchador estan sacados de la postura de
7 CLOTHES lb [7] : Establecimiento del porcentaje de grasa 1996 (ACSM) Peso perdido en luchadores del Colegio Americano de
MALE cm
corporal objetivo para el clculo automtico la medicina del deporte, la que ha sido adaptada por la Asociacin
FEMALE ft.in
del 7% (atletas de instituto de educacin Nacional del colegio de atletas (NCCA) en sus directrices para las
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT secundaria) en el modo de luchador pautas de prdida de peso de 1998. Tanita NO se har responsable de la


Si el nmero de impresiones est determinacin apropiada, ni de los posibles futuros cambios de los
ajustado a 0, este tem no podr actuales standards. Tanita no recomienda la aplicacin de ninguna de
preajustarse.
las directrices, solo provee de informacin. Las asociaciones estatales de
Si el modo de luchador no est activado,
luchadores pueden tener standards que difieran de la NCAA.
este tem no podr preajustarse. Lea C.
El peso mnimo del luchador se calcula con el porcentaje de grasa
Establecimiento del modo original de
la pg.184 siguiente. corporal mnimo es el peso MNIMO que se le permite al luchador para
* El valor de porcentaje de grasa corporal objetivo esta competir. El porcentaje de grasa corporal MNIMO y el peso MNIMO
completamente separado de los clculos del peso mnimo resultante para el luchador puede NO ser el porcentaje de grasa corporal
del luchador (PESO MNIMO). ptimo para otro tipo de atleta. El intento de alcanzar estos standards
Por ejemplo: El valor del porcentaje de grasa corporal MNIMOS NO influir necesariamente en el rendimiento de los
objetivo podr introducirse como 15%, incluso aunque el mismos.
PESO MNIMO se calcule con el porcentaje de grasa
Si es necesario determinar otro porcentaje MNIMO de grasa corporal
corporal mnimo del 5% o del 7%.
distinto al 5% o al 7%, por favor contacte con nuestro Departamento de
Servicio al cliente.
2. Cuando haya finalizado la introduccin, la unidad
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
cambiar automticamente a la pantalla de medida.
MALE cm
FEMALE ft.in

ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT

182 183
C. Establecimiento del modo original  TBF-300 / TBF-310 / TBF-410
Este proceso es usado para inactivar la funcin del objetivo preajustado (seccin de porcentaje de grasa corporal de la
Para el TBF-310 / TBF-410
impresin) y el modo luchador (parte : peso mnimo correspondiente al luchador) en la muestra de impresin de la
A.Establecimiento del nmero de impresiones y del idioma de las mismas
pg.180.
B.Establecimiento del modo original

< SUGERENCIA ! >


Si el modo de objetivo de grasa corporal o el modo de luchador est activado cuando utilice B. Establecimiento del A. Establecimiento del nmero de impresiones y del idioma de las mismas
modo, no ser necesario cambiar este ajuste. (Se activar automticamente.) Seleccione el nmero de impresiones (0 - 9) y el idioma de las mismas (ingls, francs, alemn, italiano, espaol, y holands).
E

E
1. Mantenga pulsada la tecla [0], y despus pulse una vez la
WEIGHT Kg
1. Conecte la alimentacin manteniendo pulsada la tecla tecla [ON/OFF]. Despus de que en la pantalla se haya
<Cuando haya seleccionado el modo GS> CLOTHES lb

WEIGHT Kg [CLOTHES]. MALE cm


visualizado Prt-1, suelte la tecla [0].
COTHES lb FEMALE ft.in
[0] : el modo est desactivado
MALE cm ATHLETIC AGE
[1] : el modo est activado


FEMALE ft.in STEP ON % FAT
Si ha seleccionado 0 para el nmero de
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT impresiones en A. Establecimiento del nmero 2. Seleccione el nmero deseado de impresiones.
WEIGHT Kg
de impresiones y del idioma de las mismas de Utilizando el teclado numrico, introduzca la cantidad de
CLOTHES lb
WEIGHT Kg
la pg. 179, no podr preajustar este tem. MALE cm
impresiones que desee. Podr introducir hasta nueve.
CLOTHES lb
: Cantidad de impresiones

~
FEMALE ft.in [1] ~ [9]
MALE cm
FEMALE ft.in ATHLETIC AGE [0] : Sin impresin
STEP ON % FAT
ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
3. Seleccin del idioma


<Cuando haya seleccionado el modo de luchador> WEIGHT Kg
Si ha seleccionado 0 para el nmero de
CLOTHES lb

WEIGHT Kg
impresiones en el paso 2 anterior, no podr
MALE cm
CLOTHES lb FEMALE ft.in preajustar este tem.
0
MALE cm ATHLETIC AGE La pantalla de cristal lquido avanzar automticamente a
or FEMALE ft.in STEP ON % FAT
la pantalla de seleccin de idioma. La seleccin actual del
ATHLETIC AGE
1 STEP ON % FAT
idioma se indicar como valor numrico.
WEIGHT Kg
Ejemplo: (LNG-1) indica ingls como idioma seleccionado.
CLOTHES lb
2. Cuando haya finalizado la introduccin, la unidad 1 Seleccione el idioma deseado pulsando la tecla
WEIGHT Kg MALE cm
cambiar automticamente a la pantalla de medida. correspondiente del teclado numrico.

~
CLOTHES lb FEMALE ft.in

MALE cm ATHLETIC AGE [1] : Ingls


FEMALE ft.in
6 STEP ON % FAT
[2] : Francs
ATHLETIC AGE
[3] : Alemn
STEP ON % FAT
[4] : Italiano
[5] : Espaol

 La unidad se iniciar con este ajuste la prxima vez que la utilice. [6] : Holands
En la utilizacin normal, si no va a introducir el porcentaje de grasa corporal, seleccione [gs 0.off].
4. Despus de haber finalizado este procedimiento, la
WEIGHT Kg
pantalla cambiar automticamente a la pantalla de
CLOTHES lb

MALE cm
introduccin inicial.
FEMALE ft.in Si desea cambiar a despus las funciones, desconecte la
Esto es el final de la seccin perteneciente al TBF-300A. ATHLETIC AGE alimentacin y refirase a los pasos 1 a 4 anteriores.
Pase a la pg.188 9. Instrucciones de operacin. STEP ON % FAT

 La unidad se iniciar con este ajuste la prxima vez que la utilice.

184 185
B. Establecimiento del modo original
Este proceso se utiliza para seleccionar la activacin o la desactivacin de la funcin del porcentaje de grasa corporal
objetivo. (Consulte la impresin de ejemplo de la pgina 186.)

< SUGERENCIA ! >


La unidad sale de fbrica ajustada a [0.off].
TANITA
Analizador de la
Composicin Corporal 1. Conecte la alimentacin manteniendo pulsada la tecla
TBF-300 WEIGHT Kg
E

E
Tipo Normal [CLOTHES].
COTHES lb
Sexo Homber [0] : No se realiza la introduccin del porcentaje de
MALE cm
Edad 25 FEMALE ft.in grasa corporal objetivo
Esta parte imprime a la Altura 166 cm
Peso 61. 5 kg ATHLETIC AGE [1] : Se realiza la introduccin del porcentaje de grasa
vez los datos de la STEP ON % FAT
constitucin corporal que BMI 22. 3 corporal objetivo


actualmente posee el MB 6595 kJ
Si ha seleccionado 0 para el nmero de
paciente. 1576 kcal WEIGHT Kg
Impedancia 537 impresiones en A. Establecimiento del nmero
CLOTHES lb
Masa Grasa % 14. 8 % 0 de impresiones y del idioma de las mismas de
MALE cm
Masa Grasa 9. 1 kg
Masa Magra 52. 4 kg or FEMALE ft.in la pg.185, no podr preajustar este tem.
Agua Total 38. 4 kg ATHLETIC AGE

Valores Ideales
1 STEP ON % FAT

Masa Grasa % 820 %


Masa Grasa 4. 613. 1 kg 2. Cuando haya finalizado la introduccin, la unidad
WEIGHT Kg
cambiar automticamente a la pantalla de medida.
OBJETIVO GRASA CORPORAL CLOTHES lb

10% MALE cm
PESO IDEAL : FEMALE ft.in
58. 2 kg Esta parte calcula la ATHLETIC AGE
MASA GRASA IDEAL : cantidad de grasa que STEP ON % FAT
5. 8 kg debera perderse o gamar
GRASA A PERDER : para alcanzar el objetivo
3. 3 kg


de grasa corporal
Consulte con su mdico (preajustado por el La unidad se iniciar con este ajuste la prxima vez que la utilice.
antes de comenzar cual- usuario para el cuidado
quier programa de cont-
rol de peso. de la salud).
Tanita no se responsabi-
liza de los objetivos
Personales en cuanto a
los % de grasa corporal.

Esto es el final de la seccin perteneciente al TBF-300/310 / 410.


Refirase a la pg.188.
Goal Setter Mode Introduccin Impresin

ESTNDAR

ON (Activado) ATLETA
OBJETIVO GRASA
CORPORAL 00%

ESTNDAR
OFF (Desactivado)
ATLETA

186 187
9.Instrucciones de operacin
 Anlisis de la composicin corporal WEIGHT Kg
5. Introduzca la altura.
COTHES lb Utilizando pies y pulgadas, la medida se realiza en el


MALE cm primer lugar decimal en incrementos de 0,5 pulgadas.
No se suba a la bscula mientras no haya introducido todos los datos, y al lado de [STEP ON] aparezca la flecha
parpadeante. FEMALE ft.in Ejemplo:
ATHLETIC AGE 5 pies 7,5 pulgadas = Pulse las teclas [5] [7] [.] [5].
STEP ON % FAT
1. Pulse la tecla [ON/OFF] para conectar la alimentacin. 6 pies 0 pulgadas = Pulse las teclas [6] [0] [.] [0].

~
WEIGHT Kg Despus de una comprobacin de visualizacin automtica Utilizando centmetros, la medida se realiza en el primer
CLOTHES lb momentnea, en la pantalla de cristal lquido aparecern la WEIGHT Kg
nmero entero.
marca t y 0.0. Si necesita cambiar las unidades de CLOTHES lb
MALE cm
medida, hgalo en este momento pulsando la tecla [kg/lb]. Ejemplo: 172 cm = Pulse las teclas [1] [7] [2].
FEMALE ft.in MALE cm
El margen de altura es de 30 (90 cm) a 711,5 (249 cm).
E

E
Una flecha en la pantalla de cristal lquido seguir la FEMALE ft.in
ATHLETIC AGE
seleccin de las unidades de peso. Durante la introduccin AGE Cuando utilice el modo de libras, la altura se redondear
STEP ON % FAT ATHLETIC
de los datos, los errores podrn corregirse pulsando la tecla automticamente por exceso o defecto hasta el 0,5 o el
STEP ON % FAT
[CE]. Siga la flecha parpadeante de la pantalla de cristal
lquido, que mostrar la secuencia apropiada. nmero entero ms cercano.
6. Ajuste el porcentaje objetivo de grasa corporal.
WEIGHT Kg
2. Introduzca el peso de la ropa. (TBF-300GS / 310GS / 410GS)
CLOTHES lb
WEIGHT Kg Esta funcin restar automticamente el peso de la ropa Despus de haber introducido la altura, en la pantalla
CLOTHES lb introducido. MALE cm

~
Introduzca el peso de la ropa en el primer lugar decimal, o FEMALE ft.in parpadear automticamente [GOAL]. Utilizando el
MALE cm
la flecha parpadeante no avanzar. teclado numrico, introduzca el % objetivo de grasa
~

FEMALE ft.in ATHLETIC AGE


Ejemplo: 2,0 kg = Pulse las teclas [2] [.] [0]. STEP ON % FAT corporal deseado.
ATHLETIC AGE
4,0 libras = Pulse las teclas [4] [.] [0].
STEP ON % FAT Ejemplo: 16% = Pulse las teclas [1] [6].
El peso de la ropa podr introducirse en incrementos de
0,1 kg / 0,2 libras.(JBF-310:incrementos de 0,2kg/0,5 libras). WEIGHT Kg 9% = Pulse las teclas [0] [9].
Ahora, la flecha aparecer al lado del icono MALE, del
icono FEMALE, y de ATHLETIC de la pantalla de cristal
CLOTHES

MALE
lb

cm  Nota para los luchadores (si selecciona el modo


de luchador y est activado en el caso de la TBF-

~
lquido. FEMALE ft.in 300GS): El valor del porcentaje de grasa
ATHLETIC AGE corporal objetivo esta completamente separado
3. Introduzca el sexo y el tipo de cuerpo.
STEP ON % FAT
WEIGHT Kg Seleccione entre cuatro tipos de cuerpo: Varn estndar, de los clculos del peso mnimo del luchador
Male Female CLOTHES lb Mujer estndar, Varn atltico, o Mujer atltica. La tecla (PESO MNIMO). Por ejemplo: El valor del
MALE cm
ATHETIC deber seleccionarse para personas de 17 aos o
STANDARD STANDARD porcentaje de grasa corporal objetivo podr
FEMALE ft.in
ms en las condiciones siguientes:
ATHLETIC ATHLETIC Tanita define atleta como la persona que se dedica a introducirse como 15%, incluso aunque el PESO
ATHLETIC AGE
actividades fsicas intensas por lo menos 10 horas a la MNIMO se calcule con el porcentaje de grasa
STEP ON % FAT
semana, y que posee un pulso de aproximadamente 60 corporal mnimo del 5% o del 7%. Vea las pg.
latidos por minuto o menos.
La definicin de atleta de Tanita incluye personas que 182 y 183 para ms informacin y precaucin.
realizaron ejercicios fsicos para mantenerse en forma * Si ha elegido 0 impresiones, en la pantalla no aparecern la
durante muchos aos, pero que actualmente se ejercitan pantalla de Porcentaje de grasa corporal objetivo.
menos de 10 horas por semana.

ADVERTENCIA
La definicin de atleta de Tanita no incluye principiantes
entusiastas realmente comprometidos a realizar ejercicios
que se comprometen realmente a realizar ejercicios fsicos
10 horas por lo menos a la semana, pero cuyos cuerpos Antes de comenzar cualquier programa de control del peso, y para ayudarle a establecer su porcentaje de grasa
no han cambiado todava hasta el punto que requiere el corporal objetivo, consulte a su mdico. Tanita Corporation no se har responsable por el establecimiento de valores
Modo atltico.
de porcentaje de grasa corporal objetivo para ninguna persona.
Papa una explicacin ms detallada, refirase a Notas
tcnicas Para ms informacin sobre los lmites deseables de porcentaje de grasa corporal, consulte las notas tcnicas. Tenga en
* Cuando seleccione el modo de luchador en el TBF- cuenta que aunque ciertos tipos de atletas puedan intentar conseguir o mantener porcentajes de grasa corporal de un
300A, Atleta solamente podrn seleccionarlo las solo dgito para afectar su comportamiento atltico, esto no se aconseja para personas normales que intenten perder
personas de 16 aos o ms. Si usted introduce 15 aos de
edad o menos, el clculo se realizar para un cuerpo de peso/grasa de forma razonable. Existen riesgos especficos de salud asociados con los porcentajes bajos de grasa
tipo estndar. corporal, especialmente en mujeres y nios. En relacin con los objetivos razonables de prdida de grasa/peso, consulte
con su mdico.
4. Introduzca la edad.
WEIGHT Kg Introduzca la edad del sujeto utilizando dos dgitos. Para
CLOTHES lb nios de menos de 10 aos, introduzca en primer lugar [0].
MALE cm
Ejemplo: 32 aos de edad = Pulse las teclas [3] y [2]
~

FEMALE ft.in
9 aos de edad = Pulse las teclas [0] y [9]
Los lmites de edad son de 7 a 99 aos.
ATHLETIC AGE
Despus de haber introducido el sexo, la flecha avanzar
STEP ON % FAT
automticamente hasta [HEIGHT] de la pantalla de cristal
lquido.

188 189
WEIGHT Kg WEIGHT Kg
Los errores podrn corregirse pulsando la tecla [CE].  Funcin de Peso Solamente
CLOTHES lb CLOTHES lb Pulsando repetidamente esta tecla podr corregir tambin
MALE cm MALE cm
la informacin previamente introducida. 1. Despus de haber conectado la alimentacin de la unidad,
FEMALE ft.in FEMALE ft.in WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE ATHLETIC AGE CLOTHES lb
pulse la tecla [WEIGHT ONLY] (peso solamente).
STEP ON % FAT STEP ON % FAT
MALE cm
Despus de una comprobacin de visualizacin
FEMALE ft.in automtica momentnea, en la pantalla de cristal lquido
7. Sbase a la bscula (STEP ON):
Electrodos posteriores ATHLETIC AGE aparecer 0.0. Si necesita cambiar las unidades de
La flecha parpadeante aparecer al lado de STEP ON
STEP ON % FAT medida, hgalo en este momento pulsando la tecla [kg/lb].
Electrodos anteriores despus de que en la pantalla de cristal lquido se haya
Una flecha en la pantalla de cristal lquido seguir la
indicado .
seleccin de las unidades de peso.
E

E
3. Medida del peso
WEIGHT Kg
CLOTHES lb
Sbase a la balanza. El peso se indicar en la pantalla de
MALE cm
cristal lquido.
FEMALE ft.in
8. Realizacin de la medida:
WEIGHT Kg ATHLETIC AGE
CLOTHES lb
Sbase a la bscula con los pies desnudos. Cercirese de STEP ON % FAT

MALE cm
que los talones queden sobre los electrodos posteriores, y
FEMALE ft.in la parte frontal de los pies en contacto con los electrodos 4. Cuando finalice la medida, pulse la tecla [ON/OFF] para
WEIGHT Kg
ATHLETIC AGE anteriores. desconectar la alimentacin.
CLOTHES lb


STEP ON % FAT
MALE cm Cuando mida el peso solamente, la impresora
9. El peso se indicar en la parte superior de la pantalla de FEMALE ft.in
no funcionar.
cristal lquido. ATHLETIC AGE
STEP ON % FAT
Si desea realizar el anlisis de la composicin

10.Medida de la impedancia: corporal, desconecte la alimentacin de la


Despus de que el peso se haya estabilizado, se realizar unidad y vuelva a conectarla utilizando la tecla
la medida de la impedancia. sta se indica mediante [ON/OFF].
cuatro burbujas que aparecen en la mitad Nota importante: No existe funcin de bloqueo automtico
inferior de la pantalla de cristal lquido. A medida que del peso.
vaya realizndose la medida, las burbujas irn
desapareciendo una tras otra.

 No se baje de la bscula mientras no haya


desaparecido la ltima burbuja, y la unidad
emita un pitido corto.

11.De esta forma habr finalizado la medida


WEIGHT Kg
En la pantalla de cristal lquido se indicar el peso y el
CLOTHES lb
porcentaje de grasa corporal, y los resultados detallados se
MALE cm
FEMALE ft.in imprimirn automticamente. La pantalla de cristal
ATHLETIC AGE lquido volver a la pantalla de sexo y tipo de cuerpo
STEP ON % FAT (paso 3) despus de unos 10 segundos, lo que ser muy
til ver bien los datos.
Con respecto a la explicacin de la impresin, refirase a
WEIGHT Kg
CLOTHES lb la pg.192 o, para ms detalles, al panfleto Notas tcnicas.
MALE cm
FEMALE ft.in 12.Al finalizar completamente la medida, pulse la tecla
ATHLETIC AGE [ON/OFF] para desconectar la alimentacin.
STEP ON % FAT

190 191
10. Explicacin de la impresin

TANITA BMI: Body Mass Index (ndice de masa


Analizador de la corporal) es la relacin entre la altura y el
% DE GRASA: Porcentaje del peso total Composicin Corporal peso, y se calcula con la frmula
corporal que es grasa. TBF-300A siguiente:
TIPO DEL CUERPO NORMAL Peso (kg)
Altura (m2)
E

E
SEXO MASCULION
EDAD 25 Margen deseable 18.5 a 24.9

IMPEDANCIA: La impedancia refleja la ALTURA 166 cm


resistencia inherente corporal a la PESO 61. 3 kg
corriente elctrica. El msculo acta BMI 22. 2
como un conductor de la corriente % DE GRASA 13. 2 %
elctrica, y el tejido adiposo acta como BMR 6583 kJ
resistencia. 1573 kcal
IMPEDANCIA 496 BMR: Basal Metabolic Rate (rgimen
metablico bsico) representa la energa
MASA GRASA 8. 1 kg
total gastada por el cuerpo para mantener
MASA MAGRA 53. 2 kg las funciones normales, tales como la
AGUA TOTAL 38. 9 kg respiracin y la circulacin estando en
GAMA DESEABLE reposo.
MASA MAGRA: Fat Free Mass (masa % DE GRASA 820 %
exenta de grasa) es el compuesto de MASA GRASA 4. 613. 3 kg
msculos, huesos, tejidos, agua, y dems
componentes del cuerpo que estn MASA GRASA: Peso total de la masa de
OBJETIVO GRASA CORPORAL grasa (en libras, kg) corporal.
exentos de grasa.
10%
PESO IDEAL :
PESO IDEAL: (Predicted weight)
59. 1 kg Agua Total: Agua Total es la cantidad de
Peso calculado para el BF% objetivo MASA GRASA IDEAL : agua (expresada en libras, kg, o libras
5. 9 kg estndar) retenida en el cuerpo. Agua
dado.
GRASA A PERDER : Total se dice que supone del 50% a 70%
2. 2 kg del peso total corporal. En general, el
hombre tiende a tener mayor peso de
MASA GRASA IDEAL: (Predicted fat Consulte con su mdico agua que la mujer debido a la mayor
mass) Masa Grasa calculada para el BF% antes de comenzar cual-
quier programa de cont- cantidad de msculos.
objetivo daolo. rol de peso.
Tanita no se responsabi-
liza de los objetivos
Personales en cuanto a
GRASA A PERDER / GANAR: los % de grasa corporal.
Masa de grasa calculada a perder o
ganar para lograr el peso pronosticado. MODO LUCHADOR
Modo luchador: Esta seccin se
PESO MNIMO 7% es
imprimir automticamente el peso
57. 2 kg
MASA GRASA 4. 0 kg mnimo del luchador usando la
MASA MAGRA 53. 2 kg metodologa adaptada en 1998 por
El peso mnimo se las directrices de la NCAA (ver pg.
calcula de acuerdo con
las normas de la 183, 189) (TBF-300A SOLAMENTE).
asociacin del estado.

NOTA : Para una explicacin ms detallada, refirase a Notas tcnicas.

 Antes de comenzar cualquier programa de control del peso, consulte con su mdico. Tanita Corporation no se
har responsable por la determinacin del porcentaje de grasa corporal objetivo.

192 193
11. Desatasco del papel
 Nomenclatura de las partes de la unidad impresora
PRECAUCIN Cuando tome la impresora, evite los bordes agudos.

 Para desatascar el papel del conjunto de la impresora, siga estas instrucciones:

1. Retire la cubierta del expendedor de papel levantndola


desde la parte posterior.

Unidad cortadora
E

E
automtica Salida del papel

2. Retire la cubierta de la impresora como se muestra en la


ilustracin. Aplique una ligera presin con un dedo a la
cubierta de la impresora y levntela como se muestra en la
ilustracin.
Palanca de
liberacin del papel

3. Levante la unidad cortadora automtica como se muestra


en la ilustracin. Utilizando la punta de un dedo, levante
suavemente un extremo de la unidad cortadora
automtica. El cortador permanecer vertical hasta que lo
devuelva a su posicin horizontal normal.
No intente retirar la cubierta de la unidad cortadora
automtica.
* La ilustracin de arriba muestra la caja de control sin la cubierta del expendedor de papel ni la cubierta de la impresora, Palanca de
vista desde abajo. liberacin
4. Palanca de liberacin del papel. Levante la pequea
del papel
palanca negra situada en la parte izquierda de la unidad
cortadora automtica. Esto facilitar la extraccin del papel
que pueda haberse atascado. En este momento habr que
retirar el rollo de papel de la impresora.
Busque cuidadosamente y extraiga cualquier trozo de
papel del conjunto de la impresora, ya que estos trozos
podran provocar un posterior atasco del papel.

5. Cercirese de devolver la palanca de liberacin del papel a


su posicin apropiada. A continuacin, mueva
cuidadosamente la unidad cortadora automtica hasta su
posicin apropiada.
NOTA IMPORTANTE: Si no devolviese la palanca de
liberacin del papel a su posicin apropiada, el papel de
la impresora avanzara continuamente. Cuando ocurra
esto, desconecte la alimentacin de la unidad pulsando la
tecla [ON/OFF], y realice los pasos 1 a 5 anteriores.

6. Vuelva a colocar la cubierta la impresora pulsandola


suavemente por sus lengetas laterales a medida que se
deslice hasta su posicin.

7. Despus de haber completado los pasos 1 a 5, podr volver


a cargar el papel de la impresora. Con respecto a los
detalles, refirase a Carga del papel de la impresora de la
pg.176. Vuelva a colocar la cubierta del expendedor de
papel.

194 195
12. Localizacin y reparacin de averas general
A continuacin se indican los problemas comunes y soluciones sencillas.
Con respecto a las respuestas a las preguntas relacionadas con la precisin, refirase al panfleto
Noticias tcnicas.

Problema Solucin Problema Solucin

Compruebe si el adaptador de CA est adecuadamente conectado a la unidad. La seccin de luchador (seccin 3) no se imprimir si el modo de luchador est
La seccin 3 de la impresin no
La alimentacin de la unidad no se Compruebe si el adaptador de CA est enchufado en un tomacorriente de la red desactivado. Con respecto a las instrucciones sobre la activacin del modo de
aparece. (TBF-300A)
conecta al pulsar la tecla [ON/OFF]. que funcione. luchador, refirase a la pg.181 a 183.
E

E
Cercirese de que est utilizando solamente el adaptador de CA Tanita original.
El papel de impresora se ha acabado. Pulse la tecla [CE] para continuar sin
E-01 se indicar cuando la impedancia muestre un valor anormal en impresin, o ponga otro rollo en el expendedor de papel. (refirase a la pg.176)
comparacin con la altura y el peso. Se indicar P-End. Compruebe si el papel de impresin est alimentndose adecuadamente.
No se suba a la plataforma de la bscula hasta que no hayan desaparecido todas Compruebe si la palanca de liberacin del papel est en la posicin correcta
las burbujas, y la caja de control emita un pitido corto. bajada.
Cercirese de que la persona se mida con los pies desnudos, y de que los pies
Se indicar E-01. Se indicar . Se ha sobrepasado la capacidad mxima de peso.
estn en contacto con los electrodos.
Si la persona est utilizando calcetines o medias finos, o tiene callos gruesos, No se suba a la plataforma de la bscula mientras est introduciendo los datos
coloque 0,5 cc de agente conductor (agua salada o normal) en el centro de cada Se indicar . personales. Sbase a ella solamente despus de que al lado de STEP ON
electrodo. Las medias o los calcetines gruesos producirn la indicacin E-01. aparezca una flecha parpadeante.
Habr que quitarlos.
Compruebe si el nmero de impresiones elegido es superior a 0.
E-11 se indicar cuando haya una conexin floja entre la caja de control y la Confirme que no haya papel atascado en el conjunto de la impresora.
La tecla [FEED] no funciona.
bscula. La tecla [FEED] no trabajar con la funcin Peso solamente. Si desea imprimir,
Se indicar E-11. Confirme que ninguna conexin entre la bscula y la caja de control est floja o utilice la funcin medida de la composicin corporal.
desconectada.
Es posible que haya vibraciones excesivas que perturben el proceso de medida.

E-12/13/14 se visualizarn cuando se produzca un mal funcionamiento interno.


Se indicarn E-12/13/14.
Llame a su proveedor u oficina sucursal Tanita.

Compruebe si la persona fue medida con los pies desnudos, y con stos tocando
los electrodos. Si la persona est utilizando calcetines o medias finos, o tiene
callos gruesos, coloque 0,5 cc de agente conductor (agua salada o normal) en el
Se indicar E-16.
centro de cada electrodo.
No se suba a la plataforma de la bscula hasta que no hayan desaparecido todas
las burbujas, y la caja de control emita un pitido corto.

Compruebe si el nmero de impresiones elegido es superior a 0. (refirase a la


pg.181 a 183)
Compruebe si est utilizando la marca de papel correcta.
No es posible imprimir.
Compruebe si el papel est alimentndose en el sentido correcto. El papel
trmico solamente se imprimir en una de sus caras especialmente tratada.
Confirme que el papel no est atascado en la impresora. (refirase a la pg.194)

La seccin de objetivo (seccin 2) no se imprimir si el porcentaje de grasa


La seccin 2 de la impresin no
corporal objetivo seleccionado es [0]. Para activar la impresin, seleccione un
aparece.
valor de porcentaje de grasa corporal objetivo entre 4 y 55%.

196 197
13.Instrucciones para la interfaz RS-232C
Estas instrucciones son para la interfaz RS-232C que conecta el TBF-GS a una computadora personal (PC) o a una impresora.  Datos de transmisin


La interfaz RS-232C es para SALIDA de datos SOLAMENTE!
La bscula de anlisis de la composicin corporal no es capaz de recibir instrucciones de PC. Nota
Datos de salida
La PC receptora o la impresora debern estar listos para aceptar los datos de salida inmediatamente
despus de haber finalizado la medida.

 Especificaciones Modo de kg Modo de libras Longitud de byte

Normas de comunicacin Compatibles con EIA RS-232C Tipo de cuerpo 0: Estndar o 2: Atltico 0: Estndar o 2: Atltico 1

Mtodo de comunicacin Asincrnico Sexo 1: Varn o 2: Mujer 1: Varn o 2: Mujer 1


E

E
Velocidad de transferencia 2400bps Altura xxx (cm) xxx.x (inch) 2~5
Longitud de datos 7 bits Peso xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Paridad PAR Impedancia xxx () xxx () 3
Bits de parada 1 bit % de grasa xx.x (%) xx.x (%) 3~4
Masa grasa xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
 Nombres de seales y conexiones Masa magra xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Agua total xxx.x (kg) xxx.x (lb) 3~5
Nmero de pin Nombre de la seal
1 5 Edad xx xx 1~2
1 *1
2 RXD BMI (ndice de masa corporal) xx.x xx.x 3~4
3 TXD BMR (rgimen metablico bsico) xxxxx (kJ) xxxxx (kJ) 3~5
4 *1
5
6
GND
*1 6 9  Cuando la medida se realice en kg, los datos se transmitirn automticamente en cm y kg.
Cuando la medida se realice en libras, los datos se transmitirn automticamente en pulgadas y libras.
Cuando utilice el modo [WEIGHT ONLY], los datos no podrn transferirse a travs del puerto RS-232C.
7 *2
Frmula de conversin de BMR: 1 kcal = 4,184 kj
8 *2 *1: Los pines nm. 1, 4, y 6 son para conexin interna.
9 Sin conexin *2: Los pines nm. 7 y 8 son para conexin interna.
Formato de los datos de salida
Los datos estn delimitados por comas.
Los datos terminan con CR (formato ASCII: /
0 DH), LF (formato ASCII: /
0 AH)
TBF PC Los datos de porcentaje objetivo de grasa corporal y del Modo de luchador no podrn enviarse a travs del puerto
RS-232C.
1. DCD Los datos de la medida se enviarn en el formato siguiente.
2. RXD RXD
3. TXD TXD Tipo de cuerpo Sexo Altura Peso Impedancia % de grasa Masa grasa Masa magra Agua total

4. DTR x , x , x x x , x x x . x , x x x , x x . x , x x x . x , x x x . x , x x x . x ,
5. GND GND
6. DSR Separador
(coma)

7. RTS
8. CTS Separador
(coma)

 Notas Para la conexin a una PC habr que utilizar un cable invertido.


No es posible utilizar un cable para mdem. x x , x x . x , x x x x x

Edad BMI BMR Terminador

198 199

You might also like