Sociolinguistics and Language Teaching Handout
Sociolinguistics and Language Teaching Handout
Sociolinguistics and Language Teaching Handout
EWT:-
,i
:
YE9
::::#:ffiX;-:i,;",HJ:ffi
+ l) Doesitmakesensetoask,'HbwmanyEnglishesarethereintheworld\?
;;:;''1ffi"1^***sra/ru'(e:
/n'-*
2) Does every native speaker know the grammar of his language ? Refer to formal and functional
knowledge of languagc and what knowing means.
3) much is one's knowledge of languagg_usage compared with his language use ? The same,
-p
(more)or less ? [6ram[Ur rt{g2
4) FIow much does the gftImmar book say compared with the users'knowledge of the language ?
5) Is knowledge of grammar sufficient for one to be able to use the language in authentic
N0, f\ggd h +
communication? Refer to grammatical, sociolinguistic, discourse, strategic and pragm*tic
-
competeRces that 'ideal' adult speakers should have. (This is a topic to be discussed latei.)
, - ,nc.
* q_-
knour ru\0 q When commenting on the quality of your Englis[ a native speaker slEnglish may say; ,tou speak
like a booV, what does she mean? pabb to Speak,wiite .
Llw yurpse"
7) Does one doing good in language usage also do good in language useZ Mag{'be Yeg /HO
8) Does it make sense to claim that one language or language varieryEdetter ttr'an anott eri Yes/fi,g, Aegeadtry on
9) When a foreign speaker says that Indonesian language has no grarlmar, what is your opinion?
l0) When one says, oWhat rnatters is not what you say, but how you say it', what does he mean?
lntettr6abifiU o Ket*ryham,
se
$9>
\.Rrrso'$'
HANDOUT (2) : LANGUAGE VARIETIES
Note ; Sociolinguistics concerns with language use rather than usage, Ianguage heterogeneity rather
than homogeneity; and varieties rather than standard form.
Following are some terms showing language heterogeneity.
l. Language Variety is specific form of language in terms of pronunciation, grammar and vocabulary,
normally associated with some contexts of use. (Refer to the definition of context,)
rhe term variety is introduced later than dialect, defined similarly with it, but it has
a larger coverage, to include all variations ofa language
2. Code refers to any language or language variety one is using when he is making a verbal (language)
communication. (Recall the terms code switching, code mixing, code shifting that
you may be familiar with.) 4-U-hTffi- @de g^ti kale
3. Accent is varieties ofpronunciation of a certain language.
a- - Kita kEtEmu sEtEngah Enam b. - kitha thidha? dhapa& unthung
- Kita ketemu setengah enam. - kita tidha? dhapat onturg
c.- It's toim to taik arest- d. - get your boarding pAs
- lt's taim to teik a rest. - get your boarding pas
e.- Let me be doing something. f^- Oleh-olehe nongkotho?
- Let me do something lah. - Oleh-olehe nangkathok.
Note : Words or expressions used primarily in speech rather than writing are referred to as colloquial
rather than accsnt.
4. Dialect is differences/variations of pronunciation, grammar and voeabulary of tle same language.
Dialect used to refer and now refers to regional language variety.
e.g. :a.- We have ro go out b -I could not find the elevator
- We have got to go out. - I could not find the lift
But : He speaks 'in a dialect = He speaks in non,standard variety.
He speaks 'in an accent = He speaks in non received pronunciation (Rp).
Note : Whether two persons speak different languages or different vmieties of the same language
depends on (1) the structure (elements and organizations) of the code they are using in their talk,
(2) the degree of intelligibility (level of understandability) of the code to ttre interlocutors, and
(3) a person's claim (whether he speaks a certain language or dialeclvariety rather than another).
Eefer to the case of Osing that people in Banyuwangi speak).
5. Stereotype is particular features of individuals' speech that determine the social meaning assigned to
variables ofaccent and dialect.
6' Idiolect is lamgnage variations (including persoral idiosyncrasies) ofindividuals; it is also defined as
language vmiations in fte individuals and in the community; social and individual variations are two
sides of the same coin. In a single community the number of idiolects corresponds the number of
individuals. (In Sociolinguistics, idiolect is Iess useful, as an individual may modiS his idiolect
through life.)
7. Standard dialect is specified features / stereotypes ofa language variety or dialect. The general
characteristics of standard dialect are that (l) it is commonly used in formal situations ana (Z) it is
more or less identical (in grammar and vocabulary) with its written form^ (Think of the laoguage
variety I paper writer uses in a seminar, conference or workshop as an example). Note that-standard
dialect/vaiety/languag€ is one of the dialects/varieties of a language, and that within a standard
variety/dialect there are also variations.
8. Vernacular is non-standard dialect, referring genetically to unrelated dialects, It is current spoken
daily language of apeople or of a geographical area, a,s distinguished from the literary language used
primarily in schools and in literatrne.Whether some variety is called a standard oraveniacular.
depends on how much prestige one thinks it has, and formost people this is a cler-cut mater which
depends on q/hether it is used in formal witing. (Hudson, 1980)
9. Slang is a variety of speec! characterized by newly coined aod rapidly changing vocabulary, used by
the young or by social aud professional groups for 'in-group' communication and thus tending to
prownt undersanding by the rest ofthe speech community.
10' A word or ofrer linguistic item rryhich is no lorger used in speech or uniting except to crsafie a special
effect or as a deliberde revival for practical puposes is called archaic.
Handout (2b ) : List of Terminologr.
Souree (2) : Yan lluang, 20A7. Pragmarics, Oxford University Press, Oxford, l\ew York.)
4
Ilandout ( 2c) :LANGUAGE AS A SOCIAL FACT
(Adopted from Coulmas)
lang Clasl Intl Artl Ling code vern dial slng pidg creol pato idio reg
lans lans lans Frnc
Stand + + r + +/- +/- (+) +
aut + + + + + f f t -l-
+ +
hist + + + + + + + + + +
vir + + + + + + f + + ? + I
prstg high high low Ior,v low Iow low Iow low hish
hieh
6
7 I
The following table shows a bit different typolory of language, covering more properties that a
Ianguage type has
Types l,anguag Classical Vemacula Dialect Patois Lingua Intemat- Artificial Pidgin Creole
e Languag r Franca Ional Languag
Attribures e Languag
e
Standard- yes yos n0 no Us€d to Yes/no 0ne yes no No
ization have cnuntR
Vitalitv Yes no ves ves ves ves ves no Yes Yes
Autonom yes yes yes no yes yes yes yes no no
Repfftoir rich rich rnoderate mo<ierai moo6l:u m(}{leml Very reoSceo reouce R.educe
e e rich d d
of
elemeniss
Number One or One or one one 0ne plural many plural Single Single
ofEthnics many many plural plural
rrsins
Number One cr Grc or one one otle one marv several erle 0ne
of ItLlfiy mtrty
counfiies
rrgins
Used by yes ye3 yes yes yes yes yes n0 no No
natives
Mixfure no no no no no no no yes yes Yes
of
lnnquges
Prestige hich hi$t low low Very Iow hiCh nolhing Iow Low
low
Norrns of yes yes yes no no no yes no no No
use
Bom naural natural latural ndural ndural natural nafural Man- nalural natural
made
7
HAIT[DOUT ( 4 ):
ITYMES' ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION
The types of expressions one uses naturally depend on the 'context' in which the utterances are
produced. Hymes says that 'context' refers to eight factors governing the way communication
(including verbal communication) achieves its goal. The eight factors are referred to as
SPEAKING, an acron)rrn constituting the ethnography of communication. (Ethnogaphy refers
to culture, i.e. people's knowledge, beliefs and practices). The eight points are factors, as any
change in any of them is inherently followed by certain change in some related aspect
The 'S' refers to 'settingt or 'scenario' referring to time and place, the physical
situation where the (verbal) communication takes place. Two speakers will use different
language varieties (and types of expressions) when cornmunicating in different settings, i.e. in
differenttimes and places (in a private room, in the office, in a fomal meeting in the presence of
a third person, in a public place, in a job interview, etc.)
The 'P' refers to 'participants', that is, the social roles the interlocutors play : friends,
teacher-student, boss-secretary, etc A speaker may have to change the language varieties (and
types of expressions) he uses following any change in participants.
The 'E' refers to 'end', the communication goal, of both participants (speaker and
hearer). Participanls will use different language varieties (and types of expressions) in accordalce
with the goals they want to ashieve (a mere phatic communication, a business projecl a
consultation, a proposal, an invitation, etc.)
The 'A' stands for 'act sequence', the choice of words and ideas the communisants
will say in relation to the topic being communicated. (What one says and what he means.) As
expressions tend to be ambiguous, the choice of words determines the quality, flow and type of
communication developed.
The oK' stands for 'keyt, tone or mode in which the message is delivsred, i-e. in a
leisure, serious, sarcastic, cynical, or bombastic tone or mode. Different tones are normally
indicated by different choices of words and expressions.
The 'I' is 'instrumentnlit5r', that is, the channel chosen : oral (face-to-face), written,
by phone, or other means. Different channels do require different choices of words and types of
expressions.
The 'N' stands for 'norus of interaction and iuterpretation', that is, special
behaviors or elemeots related to verbal acts, Iike loudness of voice , eye contacts, turn taking and
silences, which will determine the quality and flow of communication being developed.
The 'G' refers to 'genre', the type of 'text' developed : a promotion, a lecfure, a
of these text f,vpes will faeilitate
service, a proverb, an agitation, a. provocation etc. Knowledge
the speaker in choosing words and styles.
Problems:.
i. Supposing you norv have serious financial problems so that you cannot pay your latest tuition
fees. You want someone to concern with your present financial problems. Think of the
expressions you say referring to the eight factors above
2. Take a look at the model dialogues English textbooks presenf focus on the linguistic forms
used and justify the appropriacy of the talk exchanges
-
9
-
10
-
Note : Learn from Coulmas how cade switching. code mixing and borrowing differ
from each other. :,
Some factors motivate bilingual speakers to choose, switch or mix the code{s} they are
using in a bilingual interaction.: settiirg, parties and classes, content (topic), and social
distance. Tanner (1957) reported a case of a group of bilingual speakers from lndonesia staying
for several years in London to take a post-graduate study there. Indeed they have good English
competence. They have long stayed in Jakarta but some are native Javanese speakers (15), some
are native Sundanese speakers (10) and the others are native Betawian people (11). They stay in
London with their families. The linguistic repertoire of the members of this group in general
include Javanese (in its various varieties), Sundanese (and its varieties), Bahasa Indonesia,
Betawi vemacular, Dutch, and English. Following are the variables that governed their choices of
language and.or language varieties and/or codes.
Setting includes meetings, parties, classes, informal gatherings and excursions. What
code(s) members choose depend on the language repertoire of the participants or those who are
involved in the events. Are they all native speakers of a language ? Are they made up of two or
more groups of native speakers of different languages ? Do they speak a common language they
do not speak natively ? Is there an agreed 'lingua franca' for all of the particip*nts ? Is the
presence of a third person a factor influencing the choice of code participants do ? Discuss what
codes they use in a student's birthday parfy attended by both the Indonesian students and some of
their English friends ??
'Partles' rsfers to social groups and 'classes' refers to formal collection of people made
up of srudents and teacheds) in the formal education settings. What code(s) participants choose in
parties depend on how heterogeneous they are in their linguistic repertoire. Moreover, members
of parties may vary in &e culfures of the languages they speak.. The language or code used in
formal classes is certainly English (as they are in England), except when the Iecturer is a guest
lecturer and does not speak English. Discuss what code(s) they use in a rneeting for raditional
arts lovers attended by various language speakers.
Content or topic is the nrbject mater being talked about in a given forum : sciences,
cultures, religions, arts, etc. A certain language is said to be appropriate for a certain topic,
another language for another topic. Concepts in certain cultures, for examples, caonot be defrned
or translated accurately in aoy other language Discuss what language is appropriate for what
topic, and what language is appropriate for anothertopic or content...
Social distance is how.close interlocutors are tc each other personally. Persons may
vmy in their choice of codes when intemcting with individuals they do not know well. There are
also social groups identified by their vertical dimension (different social levels/strata/classes)
and horizontal dimension (varying levels of intimacy), which is anotler factor determining code
choices. Topic : Discuss what Javanese variety a son of a former high officer and the daughter of
a well-to-do businessman use in their interpersonal communication, and why.
Setting, content, social distance and participants' language repertoire constitute
situational factors influencing code choices. One other factor is motivation (specific purposes),
including cthnic solid*rity (when fie interactants have the sarne ethnic background), national
solidarity (when the communicants have the sarne nationality), deference (expressing respects
like .rft mas, yang) and politeness (showing effort to avoid attacking the addressee's solf
esteem) and expertise (one's professional or academic background).
ll
HANDOUT (7b) ! LAITGUAGE AniD CULTURE:
DEFERENCE, TERMS OT ADDRESS, INDIRECTNESS
AND POLITENESS
t2
-
;#if,T:Jl;.,":::?fftrand'invasiln';r;;sr#inrirdonesiatoday.
7.What criteria are used in choosing
a standard language ?
8.what potricies does the Government
take in
language ? "urtrvlitn of Indonesian
g'whathas been
done in eraborating_rndonesian
Ianguage fimctioffi
I0. Discuss the .fare, ofEngtish analavanesei;;;"-,
13
l-i
E
*
E
H
E
E
m
ffi
-H
&
ffi
!
A. Triggcring Questions :
L Commenting on the language a non-native English learner produces, a native
speaker of English says, '!You speak like a book".. Discuss this case.
1. The language variety that is taught in all schools is the Standard English. What is
your point ? Think of and discuss the rationale behind this practice.-
3.Choice of Resources
a- Textbooks
b Authentic language sample/texts
c Teacher-made texts
C. Choice of (Language) Focus
1. Corrsctiless/accuracy (grammal rules-oriented)
2. Appropriacy/appropriateness (context oriented : who, where, wheru end
factors)
3. SPEAKING (setting/scenario, participants, endslpurposes, act sequences,
keyltone, instrumentality, norms of interaction, genre)
t4
HANDOUT (9b): SOCIOLINGUISRTICS & LANCUAGE TEACHING
4. Sociolinguistic description
) Sefting (who speaks to whonr for what purposes), who * relative power, intimacy,
number of interlocutors, formal i ry-
5. Language description
) TL structure : sounds, morphemes, words, syntactic constructions {phrases, clauses,
sentences)
6. Content ltems
) Syllabus, textbooks, topics, areas of discollrse
7. Modes of presentation
+ BMJYESA/EEC/OMC etc.
Building Knowledge. Modeling, Joint Construction, Independent Construction
Engage, Study, Activate
Exploration, Elaboratiort Confirmation
Opening, Main Activity, Closing
8. Media
) Model Texts/maps/film sjirips/flash cards/ picture series etc.
9. Psycholinguistics
) Theories of Language processing. Language leaming/acquisition.
1l language Teaching
i Approach, method, techniquesl.
l2.Practical Learning
) How leamers do actual learning (classroom) activities.
15
HAI{DOUT (10) : WHAT ONE SAYS Ys WHAT ONE MEANS
t6
HANDOUT (10b) : TYPOLOGY OF'SPEECII ACTS
A speaker means more than the words say (Thomas, 1995). Utterances do not only have
seltse, but also force, that is, illocutionaq,, foroe or pragmatic force : that force to influence
(affect) the addressee. Searle, then, classifies speech acts into fle : representatives, directives,
commissives, expressives, alid declarations. The classification is based primarily on speaker's
meaning rather than linguistic form : a single form may convey varying meanings, and one
meaning may be conveyed in varying linguistic forms.
Reprcsentatives or essertives assure the truth of the expressed proposition, whose notions
include oassure', 'acknowledge', 'conclude', 'report', 'state', which make the words suit the
world. (e.9. Ail living beings needwater.)
Directives show the speaker's effort to influence the addressee to do or not to do
oask', 'request',
something, whose notions include 'advice', 'order', 'command', which make the
world suit the words. (e.g. You rmtst be honest to your teacher.)
Commissives assure the speaker's action in the future, whose notions include 'offer',
'promise', 'refirse', 'threat', which make the rvorld agree with the words. (".g. I will appoint yoa
head of the organization.)
Expressives convey the speaker's attitude and psychological conditions like 'surprise',
'happiness', 'sorrow', 'anger', whose notions include 'blame', 'apologize', 'congratulate',
'thank' (e.g. Wow. Tfuit's great !).
Declarztions cause immediate changes in the situation so that this type is also called
performatives, which can be felicitous or infelicitous but cannot be true nor false. (Compare it
with constatives, which be true or false). This type of speech act requires extra-linguistic
institutions to make it felicitous, and makes the world correspond the words, The notions include
'bet', 'homiflate', 'name','declate'. (e.g. The thesis examination is hereby oficially opened.)
There are direct and indirect speech acts. In direct speech acts the speakerusss verbs or
words that convey the notions expressed, while in indirect speech acts the speker uses words
that do not explicitly convey the notions he expresses. Speakers tend to use indirect speech aets
to show politeness.
Compare ; Switch on the lamps (direct)
I cannot do anything in a dorkroom like r&rs (indirect)
There are performative acts and constative acts. Constative acts are either true or falsg
perforrnativs acts are either felicitous or irfelicitous, sincere or insincere. Naming for example,
needs valid doer, participants, fonrm, procedure in orderto be felicitous.
Compare : I declare this examination open (performative)-
Tig*s conswne ft uits (constative).
Pragmatics concerns ryith how the 'meaning' of an utterance depends on the
gircumstances in which it is uttered, i.e. on how people usc linguistie actions. The expressions
below range from less polite to more polite, from direct to indirect.
- Answer the phone
- Iwantyou to answer the phone
- Will you rmswer the phone ?
- Canyou answer the phone ?
- Would you mind answering the phane ?
- Couldyou possibly afisy,er the phone ?
- Whot about answeringthe phone 7
Note that the morc options the addressee has in responding to the exprecsion address$d to
him, the more polite it is. The first two expressions above are direct utterances, the least polite
as the addressee has a single response, i.e. doing what is told while giving any other responses is
not a common practice in the culture. The other expressions are more polite as each provides
opportrmities to give varying responsss to acc€pt or reject the order in any dogree.
l7
HANDOUT ( r{h): vARmTmS OF ILLOCUTIONARY ruNCTIONS
18
I
Communication is aimed at among other things, building and nraintaining good personal relations
between speaker (se10 and hearer (other). According to Leech ( I 983),to achieve the goal speaker has to try
to avoid using expressions that potentially disappoint or insult the addressee, hurt his feeling or break his
self-esteem, or place him in difficult position. For that purpose, (adult) language users have shared a set of
politeness principles and maxims. These principles csntol on ctxt and bcnefit- .
1. Tact Maxim : Minimize cost to other, Maximize benefit to other
e.g. Please invite me to your dinner (not polite)
Please come to have dinner with us-{?)
It's your birthday, isn't it? Why don't you treat us? (?)
2. Generosity Maxim : Minimize benefit of self, Maximize cost to self.
e.g. You have to tidy up your own room (not polite)
I will have your room tidied uP'(?)
Shall we tidy uP Yourthings? (?)
3, Approbation Maxim : Minimize dispraise of olher, Maximize praise erf other-
e.g. You always look handsome in that dress ( ? )
You will look more handsome if you put on a hat ( ? )
. Don't you have a better dress? (?)
4 Modesty Maxim : Minimize praise of self, maximize dispraise of self
e.g. Please accept this wor&less gift as a token of our thanks-(polite)
Sorry to have let you stop at my dusty home' (polite)
I wonder whether auy of you could do as weil as I. (?)
5. Agreement Maxim : Minimize disagreement between self and other,
maximize agreement between self and other.
e.g. Your idea is very good, and we only disagree in minor cases. (polite)
I think we will have to learn from each other -(polite)
I am always the initiator of any change.(?).
6. Maxim of $ympathy :Minimize antipathy betlveen self and other- Maximize
sympathy between self ard other
e.g. Your last accident is truly beyond man's control. (Polite)
I am sorry to hear ofyour accident..(polite)
Nobody but you has got that silly accident. (?)
7. lrony : Say the opposite (Apply only for close friendsicompanions)
e.g. You got 5 in mafh ? How smart you are !
The greatest efror you have made is accepting my proposal. (?)
8. Banter : Being impolite, unserious, using snarl words (For close friends)
e.g. Here you are, the trouble maker ! (untrue + impolite) (?)
How can you a loser be a champion? (?)
9. Hyperbole : Overstatement
e.g. We've been waiting for decades.
She has not been anywhere even for a minute.
10. Litotes : understatemenl referring to the speaker ratler than the hearer.
e.g.. That wasn't a bad meal that I cooked.
I did not perform too carelessly, I think.
l9
I
20
HAIYDOUT (12): BROWIY & LEYINSON'S POLITENESS
21
HANDOUT ( 12b ): BROWN & LEVINSON'S SUPER STRATEGIES
fV. OFF RECORD strategy could be used when one finds ithard to choose the best
expression in response to someone's behavior. For example, when you find a Frson
is taking a bag of snack someone has left, you may take one of three options.
t. Let him do what he decides to do then
2. Wait for what happens then
3. Wait for what he says then
V. NON FTA sfiat$ry is usd when one decides to neglect anything one does or says.
22