Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Pyrex Brand and Pack Guidelines EN Jan2017 PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

Brand guidelines

2016
CONTENTS

INTRODUCTION 2. Packaging 3. POS and


Brand introduction.........................................p. 3 2.1 Packaging structure communication
Guiding principles + examples....................p. 13
Fonts...........................................................p. 16 3.1. Applications for POS
Proportions for vertical, horizontal, Guiding principles.......................................p. 62
1. Visual identity round and special formats...........................p. 17
3.2. Digital formats
Special case: small formats........................p. 19
1.1 Logo Information area..........................................p. 20 PPT template...............................................p. 65
Colour guide .................................................p. 5
Protection area, minimum size......................p. 6
Restrictions...................................................p. 9 2.2 Graphic design 3.3. Printed formats
Range name................................................p. 24 Business card..............................................p. 66
1.2. Fonts ‘Benefits’ pictograms..................................p. 27
Printed formats............................................p. 10 ‘Usage’ pictograms.....................................p. 30
Digital formats.............................................p. 11 Textured backgrounds by material..............p .33
Photo styling................................................p. 36

2.3. Flaps and backs of packs


Flap elements (sides of pack)......................p. 46
Fonts...........................................................p. 48
Colours........................................................p. 49
Guiding principles for the backs of packs....p. 51
Fonts...........................................................p. 52
Colours........................................................p. 53
Special cases..............................................p. 54

2.4. Set/collection .........................p. 56

2.5. Technical details.....................p. 60

Pyrex brand guidelines - September 2016 2


Since 1915, Pyrex has always anticipated customers’ expectations
and developments. Over the years, Pyrex has succeeded in giving families
new ideas for preparing, cooking, and serving food, and much more.
Through continuous innovation, Pyrex is now the preferred partner in
the kitchen and helps millions of households to cook successfully.
Now, Pyrex is reinventing itself!
A new and more modern approach but also new packaging to
infuse the brand with a thrill & excitement that have never been
seen before.
It begins with a simple recipe idea and fresh ingredients in the kitchen
and ends with a cooking partnership that will continue for many years…

Unleash your creativity!

3
VISUAL IDENTITY
1.1. Visual identity/LOGO

Colour logo

1 On light backgrounds the tagline ‘Cooking expert since 1915’ is in red 2 On dark backgrounds the tagline ‘Cooking expert since 1915’ is in white

pantone CMYK RVB CMYK RVB

Pantone
485 C
C 0% R 255
G  0
C 0% R 178
G 178
IMPORTANT
M 100 % M 0%
Y 100 % B  0 Y 0% B 178 The shadow helps the logo to stand out,
K 0% FF0000 K 40 % particularly on a white background.
The logo is highlighted Every time the Pyrex logo is used, it must
by a projected shadow. be accompanied by the following statement: 
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated
opacity: 100%
mode: product used under license by international Cookware.
positioning: bottom right
Check the direction when the logo is at 90° or back to front.

Pyrex brand guidelines - September 2016 5


1.1. Visual identity/LOGO

Black & White logo Protection area


The simplified monochrome version (without projected shadow) The protection area defines a space around the logo that
should only be used in the event of technical printing restrictions. (ideally) should not be intruded upon, to protect readability.
The size of this area depends on the scale
used for the logo and cannot be modified.

1/2 a P

1/2 a P

IMPORTANT
The ‘P’ is used as a base unit to define
the protection area around the logo.
CMYK RVB This area is equal to half
the height of the ‘P’.

C 0% R 0 
M 0% G 0 
Y 0% B 0 
K 100%

Pyrex brand guidelines - September 2016 6


1.1. Visual identity/LOGO

Minimum usage size


The minimum usage size guarantees the logo can be easily
read and takes into account printing techniques.

Logo with tagline Logo without tagline

Minimum size for printing Minimum size for printing

40 mm
20 mm
IMPORTANT
Under 40 mm in width,
use the logo without the tagline

Minimum size for The minimum size above Minimum size for
digital materials which the tagline is not used digital materials
can vary depending on certain
120 px printing restrictions.
Ask for confirmation from 80 px
your printer.

Pyrex brand guidelines - September 2016 7


1.1. Visual identity/LOGO

Examples

on a coloured (light or dark) or photographic background on a white background on a black background

Pyrex brand guidelines - September 2016 8


1.1. Visual identity/LOGO

Logo restrictions

To guarantee a coherent design across all


formats, the logo must not be modified.

Do not change Do not change Do not change Do not change


the size of elements the position of elements the font the colours

C OCOOKOI NKG
C O O KCI NOGO EKXI N
P EGR E
TX SPI N
ECR ETSI N
CE PYREX
PYREX
I N EGXPEEXRPTE SRITN C
S IEN CE     C O O K I N GC EOXO
PKER
I NTG
 SIENXCPEE RT 
SINCE C O O K I N G  E XC
POE ROTK SI INNGC EEX
P
E R T  S I N C E     

COOKINGEXPERTSINCE

COOKINGEXPERTSINCE

Do not use the logo on a background


that makes it difficult to read

Pyrex brand guidelines - September 2016 9


1.2. Visual identity/fonts

Printed formats

The fonts used on packaging, POS material and


communication materials are:
IMPORTANT
The fonts are under licence,
1Gotham medium so each user must purchase them
abcdefghijk (...) abcdefghij in order to use them.
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

2 Gotham bold
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
3Gotham black
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle COOKING EXPERT SINCE 1915

Range name
in logo form (see page XX)
Range
4Helvetica Neue Bold 0L 0 x 0 cm 0•0
abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ 1 Spécificités produit Spécificités produit
Product benefice
https://www.myfonts.com/fonts/adobe/helvetica-neue/helveticaneue-bold/ Product benefice
IN FRA GUARAN
DE EXTREME R

10

NC

YEA
MA

TE
RESISTANCE

E
5Helvetica Neue Roman

CE
FAB
VERRE GLASS

AN

TIE
-40°C +300°C

AN
IQ DE
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR

N
GARA

abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ


http://www.myfonts.com/fonts/linotype/neue-helvetica/helvetica-55-roman/
3 2 3

Pyrex brand guidelines - September 2016 10


1.2. Visual identity/fonts

Digital formats
Digital formats such as a PowerPoint or Word template should
use "system" fonts installed on the user's computer by default
with Microsoft Office

The fonts used for the PowerPoint


template are:

1 Century Gothic Regular


abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is installed by default
with the PowerPoint software. 1 Presentation title
2 Century Gothic Bold 2 21/09/2016
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is installed by default
with the PowerPoint software.

1 Title to be completed

2 Subtitle to be completed
 

•  Text
1

2 Footer to be customised 3 00/00/2016

Pyrex brand guidelines - September 2016 11


PACKAGING
2.1. PACKAGING /Packaging structure

Examples

Pyrex brand guidelines - September 2016 13


2.1. PACKAGING /Packaging structure

Guiding principles
Pack without flaps

Packaging elements: 1
Styling area
1 Logo 6 COOKING EXPERT SINCE 1915

Information area
2 Range
2 Range name 3 0L 0 x 0 cm 0•0 Information area
3 Text box: capacity, dimensions,
4 Spécificités produit Spécificités produit
number of people Product benefice Product benefice
4 Range features DE
IN FRA
EXTREME R
GUARAN

10

NC

YEA
MA

TE
RESISTANCE
5 Benefits

E
CE
FAB
VERRE GLASS

AN

TIE
-40°C +300°C

AN
IQ DE

Pictogram banner BOROSILICATE


pictogram banner

S
UÉ EN FR

N
GARA

5 Pictograms showing the specific 'benefits'


of the dish’s material
35 cm

Styling area 23 cm
3.1 L
6 Textured background attributed to a type 3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm

of material in the dish OK

7 Arrangement of ingredients
Y MATE

220°C
TH

8
EXTREME

RIA
HEA
RESISTANCE 100 %

L
VERRE GLASS THERMAL SHOCK
-40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e pádom.
HU

8 'Usage' pictograms
freezer. Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato
cold/wet surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items quente numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben
that have been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase de aço ou esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este és mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely
against any manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due produto, a partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não stb.); meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
to misuse, impacts and falls. abrange danos provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS:
Az IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig leesésekből származó károkra.
EL
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. kantstötta artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. avseende alla fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une användning eller av stötar och fall. (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt, κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
RU
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schade door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки,
и т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach, блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder ; nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek, применением, а также на удары и падения.
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, mrazáku. Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; atd.), nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce do teplé nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La naštíplé. ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. nákupu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el
pádem.
SK
FA

congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
producto a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
cubre los daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani

www.pyrex.eu
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.
INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

Pyrex brand guidelines - September 2016 14


2.1. PACKAGING /Packaging structure

OK Y MATE
TH

RIA
HEA
100 %

L
MA

IN
R IA U S A

Guiding principles
7 Styling area
Pack with flaps

Packaging elements: 1 1

COOKING EXPERT SINCE 1915

COOKING EXPERT SINCE 1915


1 Logo
COOKING EXPERT SINCE 1915

2 Range
Information area
Information area 3 0L 0 x 0 cm 0•0

2 Range name
Spécificités produit
Product benefice
Spécificités produit
Product benefice 4
6 DE
IN FRA
EXTREME GUARAN

3 Text box: capacity, dimensions,


R

10

NC

YEA
MA

TE
RESISTANCE

E
5 Benefits

E
CE
FAB
VERRE GLASS

AN

TIE
-40°C +300°C

AN
IQ DE
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR

N
GARA

number of people pictogram banner


4 Range features

Pictogram banner 8
R IA U S A

MA
IN
%
100

HEA
RIA

L
TH
Y MATE OK

5 Pictograms showing the specific 'benefits'


of the dish’s material

Styling area 1
6 Textured background attributed to a type -40°C +300°C
10 5
of material in the dish
7 Arrangement of ingredients 23 cm
35 cm

3.1 L
3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm

8 'Usage' pictograms EXTREME


220°C
OK
TH
Y MATE

RIA
HEA
RESISTANCE 100 %

L
VERRE GLASS THERMAL SHOCK
-40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

10
EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e pádom.
HU
freezer. Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato
cold/wet surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items quente numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben
that have been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase de aço ou esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este és mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely
against any manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due produto, a partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não stb.); meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
to misuse, impacts and falls. abrange danos provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS:
+300°C Az IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig leesésekből származó károkra.

-40°C
EL
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. kantstötta artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. avseende alla fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une användning eller av stötar och fall. (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt, κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
RU

+300°C
-40°C

warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schade door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки,
и т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach, блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder ; nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek, применением, а также на удары и падения.
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.

10
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, mrazáku. Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; atd.), nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce do teplé nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La naštíplé. ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. nákupu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či
pádem. FA
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
producto a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
cubre los daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani

www.pyrex.eu
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.
INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

+300°C -40°C 1
5
10

Pyrex brand guidelines - September 2016 15


2.1. PACKAGING/Packaging structure

IMPORTANT
Fonts The fonts are under licence,
so they must be purchased for each user.
Fonts used for the packaging are:

1Gotham medium
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

2 Gotham bold COOKING EXPERT SINCE 1915

abcdefghijk (...) abcdefghij Name of range


in logo form (see page 24)
Range
This font is available at the following site: 0L 0 x 0 cm 0•0
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle Spécificités produit
1 Spécificités produit
Product benefice Product benefice
3Gotham black DE
IN FRA
EXTREME R
GUARAN

10

NC

YEA
MA

TE
abcdefghijk (...) abcdefghij
RESISTANCE

E
CE
FAB
VERRE GLASS

AN

TIE
-40°C +300°C

AN
IQ DE
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR

N
GARA

This font is available at the following site:


http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
3 2 3
4Helvetica Neue Bold Name of range
abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ in logo form (see page 24) 35 cm

https://www.myfonts.com/fonts/adobe/helvetica-neue/helveticaneue-bold/ 23 cm

1 Dimensions
3.1 L
3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm 1
text box
5Helvetica Neue Roman OK
Dimensions
220°C
Y MATE

abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ


TH
EXTREME

RIA
2

HEA
RESISTANCE 100 %

L
VERRE GLASS THERMAL SHOCK
-40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

http://www.myfonts.com/fonts/linotype/neue-helvetica/helvetica-55-roman/ EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and
freezer. Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on
cold/wet surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items
that have been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase
against any manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due
PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e
congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato
quente numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões
de aço ou esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este
produto, a partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não
pádom.
HU

Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben


és mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely
stb.); meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,

4 Country
to misuse, impacts and falls. abrange danos provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS:
Az IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig leesésekből származó károkra.

4
EL
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. kantstötta artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. avseende alla fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une användning eller av stötar och fall. (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής

5 Instructions
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt, κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που

Word
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
RU
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schade door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки,

for use
и т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем

"GUARANTEE"
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach, блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder ; nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek, применением, а также на удары и падения.
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, mrazáku. Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; atd.), nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce do teplé nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La naštíplé. ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. nákupu. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el
pádem.
SK
FA

congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
producto a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
cubre los daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani

4 www.pyrex.eu
5 Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.
4
4 Product reference
INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE

5
Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

numbers

Pyrex brand guidelines - September 2016 16


2.1. PACKAGING/Packaging structure

Proportions, general cases


(Main side)
IMPORTANT
To create the packaging, position the Pyrex® logo first. The guidelines and uses outlined below should
It will serve as a reference point when adding the other elements be adapted according to the quantity of information
that make up the packaging. and the product constraints.

Logo dimensions
50% < > 60%
of main side width

Logo dimensions Logo dimensions


50% < > 60% 50% < > 60%
of main side width of main side width

logo position:
centre of styling
zone
COOKING EXPERT SINCE 1915

logo position:
centre of styling
zone
COOKING EXPERT SINCE 1915 COOKING EXPERT SINCE 1915

“Advantages pictogram”
band dimensions
100% < > 150%
of logo height

Pyrex brand guidelines - September 2016 17


2.1. PACKAGING/Packaging structure
Logo dimensions
Logo dimensions approx. 45% of main side
approx. 65% of diameter width

Very horizontal, round, or oval surfaces


(Main side)
logo position:
centre of styling
logo position:
centre of styling
zone COOKING EXPERT SINCE 1915
zone
COOKING EXPERT SINCE 1915
IMPORTANT
The guidelines and uses outlined below should
be adapted according to the quantity of information
and the product constraints.

dvantages pictogram” “Advantages pictogram”


band dimensions band dimensions
100% < > 150% 100% < > 150%
of logo height of logo height

Logo dimensions
Logo dimensions approx. 45% of main side
approx. 65% of diameter width
Logo dimensions
approx. 45% of main side
width

logo position: logo position:


centre of styling centre of styling
logo position: zone COOKING EXPERT SINCE 1915
zone
centre of styling COOKING EXPERT SINCE 1915

zone
COOKING EXPERT SINCE 1915

“Advantages pictogram” “Advantages pictogram” “Advantages pictogram”


band dimensions band dimensions band dimensions
80% < > 100% 100% < > 150% 100% < > 150%
of logo height of logo height of logo height

Logo dimensions
approx. 45% of main side
width

logo position:
centre of styling
zone
COOKING EXPERT SINCE 1915

Pyrex brand guidelines - September 2016 18


“Advantages pictogram”
band dimensions
2.1. PACKAGING/Packaging structure

Special case: Smaller sizes


(Main side)

If the width of the front is


≤ 100mm

Logo dimensions
Logo dimensions 60% < > 70% of main side
approx. 70% of diameter width

logo position: logo position:


upper half of upper half of
styling zone styling zone
COOKING EXPERT SINCE 1915
COOKING EXPERT SINCE 1915

“Advantages pictogram”
band dimensions
160% “Advantages pictogram”
of logo height band dimensions
approx. 1/4 of
front width

Pyrex brand guidelines - September 2016 19


2.1. PACKAGING/Packaging structure

Information area
central axis central axis
Information is given in the following order:
2 Range name
3 Text box: capacity, dimensions, number of people
4 Range features:
- in text format (in French and English)
- or in the form of diagrams.
The information area is always located between the logo COOKING EXPERT SINCE 1915 COOKING EXPERT SINCE 1915

and the 'benefits' pictogram banner 2 Range Range


The text and/or diagrams are aligned along the central axis 3 0L 0 x 0 cm 0•0 0L 0 x 0 cm 0•0
Spécificités produit Spécificités produit Spécificités produit
of the packaging. 4 Product benefice Product benefice Product benefice

There is a maximum of 3 'features' per pack front.

1 feature 2 features
central axis central axis

COOKING EXPERT SINCE 1915 COOKING EXPERT SINCE 1915

Range Range
0L 0 x 0 cm 0•0 0L 0 x 0 cm 0•0
Information area Spécificités produit
Product benefice
Spécificités produit
Product benefice
Spécificités produit
Product benefice

3 features explanatory diagrams

Pyrex brand guidelines - September 2016 20


2.1. PACKAGING/Packaging structure

Proportions of information area

Proportions reminder:
- pack front/ 1 logo
- 1 logo/ 2 range name
- 2 range name/ 3 text box Example of a 15 cm-wide pack front
- 3 text box/ 4 features

Pyrex logo 50%<>60%


1 of the pack front width
So 7.5 cm wide
1
Range logo 50%<>60%
Logo and banner height
(feature pictograms)
2 of the logo width
So 3.75 cm wide
likewise
3 Text box height and dividing
line likewise
4 0.85 cm high

Example with an Irresistible pack

Pyrex brand guidelines - September 2016 21


2.1. PACKAGING/Packaging structure

information area
Font

Hierarchy in order of visual impact:


1 Range name
2 Text box: capacity, dimensions, number of people central axis

3 Range features:
- in text format (in French and English)
- or in the form of diagrams.

COOKING EXPERT SINCE 1915 COOKING EXPERT SINCE 1915

Name of range in logo form


1 Range (see page 24)
Range
2 0L 0 x 0 cm 0•0 0L 0 x 0 cm 0•0
Spécificités produit Spécificités produit Spécificités pr
3 Product benefice Product benefice Product benefi

Gotham medium
abcdefghijk (...) abcdefghij

This font is available at the following site:


http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

COOKING EXPERT SINCE 1915 COOKING EXPERT SINCE 1915

Pyrex brand guidelines - September 2016 Range Range22


0L 0 x 0 cm 0L 0 x 0 cm
2.1. PACKAGING/Packaging structure

Information area
Colours
The colour of text in the information area should be in tune with the
visual and with the textured background in particular.

1 On a light background 2 On a dark background

- Range name
- Range name
- Text in French
- Text in French
C O OCKO
I NOGK IENXGP EERXTP ES RI NT CSEI N1C9 E1 51 9 1 5 C O OCKO
I NOGK IENXGP EERXTP ES RI NT CSEI N1C9 E1 51 9 1 5
colour 
range
name
100%
Range
Range Range
Range
0L0L 0 x00xcm
0 cm 0•0
0•0 0L0L 0 x00xcm
0 cm 0•0
0•0 C 0%
M 0%
Spécificités
Spécificités
produit
produit Spécificités
Spécificités
produit
produit Y 0%
Product
Product
benefice
benefice Product
Product
benefice
benefice
K 0%

- Text in English
colour 
- Text in English
range
name colour
70% close to the
background
CMYK CMYK 40%< >50%

colour  colour colour


range close to the close to the
name background background
30%<40% 100% 70%

C 0% Text box C 0%
M 0% opacity: 100% M 0%
Y 0% mode: product Y 0% Text box
K 0% K 0% opacity: 40% < > 50%

Pyrex brand guidelines - September 2016 23


2.2. PACKAGING/graphic design

Range name
Examples

Pyrex brand guidelines - September 2016 24


2.2. PACKAGING/GRAPHIC DESIGN

Range name

Each range name is in logo form.


List of ranges created to date

WIP
Pyrex brand guidelines - September 2016 25
2.2. PACKAGING/graphic design

'Benefits' pictograms

The Pyrex® brand offers a wide range of products using various materials.
The materials: glass, vitro-ceramic, non-stick metal, ceramic, aluminium,
stainless steel, cast iron.
The ‘benefits’ pictograms illustrate the beneficial properties of a type of material.
They must be shown on the pack front and on the exterior flaps (where present).

Front

EXTREME

-40°C
RESISTANCE
VERRE GLASS +300°C
10
BOROSILICATE

GUARAN NO
N STICK
R Y

10
CUISSON

Back

CO
YEA

H
TE
100

HEALT

ATIN
HOMOGÈNE

E
%

G
AN

TIE
EVEN HEAT
DISTRIBUTION +230°C

AN
DE TI

IN
SA

N
GARA AD
H É SIF

-40°C +300°C
10

Pyrex brand guidelines - September 2016 26


2.2. PACKAGING/graphic design

‘Benefits’ pictograms

List of 'benefits’ pictograms per material

IN FRA GUARAN
DE EXTREME R
YN
ON STICK C
eXTReMe R
GUARAN

10
NC

YEA
5
MA

TE
RESISTANCE

YEA
HEALTH

TE
OA
E

100 ReSiSTaNce

E
TING
%
CE
FAB

VERRE GLASS

AN

E
+300°C

AN
-40°C

TIE
TI
AN

IQ DE MÉTAL ANTI-ADHÉSIF
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR

AN
R

N
G ARA

N
TI DE

S
AI
-A NON-STICK METAL
D H É SIF S

N
GARA

GLASS METAL

GUARAN NO
N STICK
R Y

WIP pictograms 10

CO
YEA

H
TE
100

HEALT

ATI
E
%

NG
AN

T IE

AN
DE

IN
TI
SA

N
GARA AD
HÉ SIF

ALUMINIUM
CERAMIC
GLASS

WIP pictograms

CERAMIC STAINLESS STEEL

WIP pictograms
CAST IRON

Pyrex brand guidelines - September 2016 27


2.2. PACKAGING/graphic design

‘Benefits’ pictograms

Fonts

The font for pictograms in a circle is Gotham black


ON STICK
YN

10 5

CO
HEALTH
100

ATING
%

AN

N
TI
-A

AI
D H É SI F S

Gotham black YN
ON STICK

10 5

CO
abcdefghijk (...) abcdefghij

HEALTH
100

ATING
%
This font is available at the following site:

AN

N
TI
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle -A

AI
D H É SI F S

EXTREME EXTREME DIAMOND


ESISTANCE RESISTANCE EXTREME
RESISTANCE
REVÊTEMENT
ERRE GLASS ANTI-ADHÉSIF
REVÊTEMENT
ANTIADHESIF
OROSILICATE NON-STICK COATING NON-STICK COATING
The font for other pictograms is Gotham bold

EXTREME EXTREME DIAMOND


RESISTANCE RESISTANCE EXTREME
RESISTANCE
REVÊTEMENT
VERRE GLASS REVÊTEMENT
-40°C +300°C BOROSILICATE
ANTI-ADHÉSIF
NON-STICK COATING
ANTIADHESIF
NON-STICK COATING

Gotham bold
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

Pyrex brand guidelines - September 2016 28


2.2. PACKAGING/graphic design

‘Usage’ pictograms
They show the cooking methods, cleaning methods, etc.
They must be shown on the back of the packaging
and on the inside flaps (where present).
In this case, the pictograms are shown on one in every two flaps
(choose the biggest one).

-40°C +300°C
10

35 cm

23 cm
3.1 L
3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm

OK YM
MAA

220°C
TTHHY TTEE
EXTREME
EXTREME
AL
L

RRIA

100
HEEA

100
IALL

RESISTANCE
RESISTANCE %
%
H

THERMAL SHOCK
SHOCK
10

VERRE GLASS
VERRE GLASS THERMAL
-40°C +300°C
MMA

-40°C
IINN

BOROSILICATE
BOROSILICATE +300°C CHOC THERMIQUE
CHOC THERMIQUE TTÉ
ÉRRIIAAUU SSAA
A

EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and freezer. PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e HU Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben és
Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on cold/wet congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato quente mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely stb.);
surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items that have numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões de aço ou meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase against any esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este produto, a súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS: Az
+300°C

-40°C

manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due to misuse, partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não abrange danos IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
impacts and falls. provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
leesésekből származó károkra.
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig EL Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på kantstötta πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet avseende alla (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig användning κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une eller av stötar och fall. αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής
+300°C
-40°C

utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa,
κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt,
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa RU Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки, и
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем
door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach,
IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, применением, а также на удары и падения.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach ;
10

Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek,
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v mrazáku.

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky atd.),
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu do teplé
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je naštíplé.
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data nákupu.
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či pádem.
FA
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este producto studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no cubre los prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani
pádom.

www.pyrex.eu
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.
INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

+300°C -40°C
10
example: back of a pack from the irresistible range example: the back of a pack
from the Diamond+ range

Pyrex brand guidelines - September 2016 29


2.2. PACKAGING/graphic design

‘Usage’ pictograms

- Scratch-resistant
- Dishwasher
- Oven
- Microwave
- Fridge/Freezer
etc.

They must be shown on the back of the packaging The ‘healthy material’ pictogram is in colour unlike
and on the inside flaps (where present). the other usage pictograms in order to highlight it

colour invariant
TH
Y MATE CMYK RVB

L
Y MATE

RIA
100

HEA
TH
%
L

RIA

L
100
HEA

%
L

MA

IN
R IA U S A
MA

IN


R IA U S A

C 70 % R 80 %
M 0% G 174 %
Y 100 % B 47%
colour 
The ‘usages’ pictograms are drawn with a white outline on medium and dark backgrounds K 0%
for the name
of the range
colour invariant
CMYK
Y MATE
TH
Y MATE
TH
AL

RIA

100
L

%
RIA

100
HEA
L

%
L
IN

COOKING EXPERT SINCE 1915



R IA U S A
A

Range
MA

IN


SA
R IA U
0L 0 x 0 cm 0•0
C 0%
Spécificités produit Spécificités produit
M 0%
Product benefice Product benefice Y 0%
DE
IN FRA
EXTREME R
GUARAN
K 0%

NC
The usage pictograms are drawn with an outline in the same colour as the range name

YEA
MA

TE
E

E
CE
FA B

AN

TIE
AN
IQ DE

S
UÉ EN FR

N
G ARA

on very light backgrounds


IMPORTANT
TH
Y MATE Nothing should interfere with the visibility
AL

of the pictograms
RIA

colour 
100 %
L

COOKING EXPERT SINCE 1915


for the name
Range
IN


SA of the range
A

R IA U
0L 0 x 0 cm 0•0
Spécificités produit Spécificités produit
Product benefice Product benefice
IN FRA GUARAN
DE EXTREME R
NC

YEA
MA

TE
E

E
CE
FA B

AN

TIE
AN

Pyrex brand guidelines - September 2016 30


IQ DE
S

UÉ EN FR
R

G ARA
2.2. PACKAGING/graphic design

‘Usage’ pictograms
Other examples

Dishwasher Oven Microwave

Glass M

OK

halogen Gas Vitro-ceramic electric induction Oven


Four Dishwasher
Lave-vaisselle

examples: pictograms used on frying pan products. examples: pictograms used on metal products.

Glass-ceramic Al

Dishwasher
lave-vaisselle Oven
Four Microwave
micro-ondes Microwave Oven Dishwasher

example: pictograms used on glass products. example: pictograms used on ceramic products.

Ceramic St

Pyrex brand guidelines - September 2016 31


2.2. PACKAGING/graphic design

Textured backgrounds

The Pyrex® brand offers a wide range of products using various materials.
The materials: glass, glass ceramic, non-stick metal, ceramic, aluminium, cast iron, stainless steel.
A textured background is associated with each material.
The colour varies for each range made from the same material.
For frying pan ranges, the textured background corresponds to the texture.

24x24 cm 2•4

Design epuré Parfait pour servir


Nice look Perfect for serving

Pyrex brand guidelines - September 2016 32


2.2. PACKAGING/graphic design

Textured backgrounds

List of textured backgrounds per material.


The colour of the material varies for each range made from the same material.
For frying pan ranges, the textured background corresponds to the texture.

1 2 1 2 3 4
GLASS + VITRO-CERAMIC CERAMIC NON-STICK METAL ALUMINIUM
- All glass ranges - Curves - 1 Magic - 1 Gusto
- Flame - Signature - 2 Asimetria - 2 Gusto +
- 3 Diamond +
- 4 WIP

Basic Premium Basic Premium

IMPORTANT
Background available on request

other materials
WIP

CAST IRON STAINLESS STEEL

Pyrex brand guidelines - September 2016 33


2.2. PACKAGING/graphic design

Textured backgrounds
Printing constraints
The front and back of the packaging are printed in CMYK + 1 pantone colour 7462 C

Front of packaging:

Cyan 25%

Back: Created with Pyrex Blue


The shadow of the vegetables
is done in black

PYREX logo: M 100% + Y 100%


To the bottom right of the logo,
the shadow is done only in black Pyrex blue 100%
Pyrex blue 70%
Pyrex blue 100%
Texts and circle outlines

Four-colour process pantone

Cyan Magenta Yellow Black


100% 100% 100% 100% 7462 C

example from the Irresistible range

Pyrex brand guidelines - September 2016 34


2.2. PACKAGING/graphic design

Textured backgrounds
Printing constraints
Back of packaging:

PYREX logo: M 100% + Y 100%


To the bottom right of the logo,
the shadow is done only in black
Pyrex blue 100%
Texts and pictograms

Black 100%
Texts

Back: Created with Pyrex Blue


The shadow of the vegetables is Pyrex blue 100%
done in black Texts and circle outlines

Four-colour process pantone

Pyrex blue 100%


Pyrex blue 70% Cyan Magenta Yellow Black
100% 100% 100% 100% 7462 C
Pyrex blue 100%
Texts and circle outlines
example from the irresistible range

Pyrex brand guidelines - September 2016 35


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Photography plays a prominent role and specific shots are required.

General food styling


The Pyrex® brand, at the heart of cooking.
The photographs show a kitchen worktop with some raw ingredients
placed on it.
The ingredients act as a suggestion, leaving free reign to the shopper's
imagination in the kitchen.

Photographic perspective
Shot from above.
The elements are staggered, some are lying down, others are upright
or leaning in order to create rhythm and clearly show the volumes.

Choice of ingredients
Choose raw sweet and savoury ingredients familiar in the majority
of countries/continents.
Mostly: fruits, vegetables, spices, seasoning, bakery goods.
Meat and fish are forbidden.

For each range, there is a set range of ingredients.

e.g. raw ingredients on the worktop

Pyrex brand guidelines - September 2016 36


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling
Special cases
Presentation of a whole cooked product for:

- Individual dishes to show the distinctive shape of the mould


(e.g. muffins, canelés, waffles).
This will help bring the dish to life for the consumer.

- Sweet products for a sense of self-indulgence.

- For TOS products, we can accept molluscs and shellfish.

Special cases: cooked finished products

Pyrex brand guidelines - September 2016 37


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Restrictions

No ingredient should appear No ingredient should appear Do not show any utensils
beneath the logo or text on top of the logo or text (as these products are not sold
by the brand)

IMPORTANT
No element or graphic effect
may interfere with the visibility
of the logo and texts.

Do not show Meat and fish Cooked ingredients Shots from above
containers are forbidden are forbidden only

Pyrex brand guidelines - September 2016 38


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling
1
Direction of reading

The ingredients are in the upper part of the pack front.


Ideally, the elements will be close together at the top left of the pack. 2
COOKING EXPERT SINCE 1915

The elements become progressively farther apart on the right side.

An element on the bottom right visually concludes the image


(except when you need to leave room for diagrams.) 3

(Ideal) direction of reading on pack

example: Irresistible range. example: Bake & Enjoy range

Pyrex brand guidelines - September 2016 39


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Selection of ingredients for glass product ranges.

Glass Glass Glass-


IRRESISTIBLE ESSENTIAL CERAMIC

Glass KITCHEN
BAKE & LAB
ENJOY

Pyrex brand guidelines - September 2016 40


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Selection of ingredients for ceramic product ranges.

CURVES

Pyrex brand guidelines - September 2016 41


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Selection of ingredients for metal product ranges.

Metal
ASIMETRIA
BAKEWARE

Metal Metal
ASIMETRIA ASIMETRIA
BAKEWARE BAKEWARE

Metal
ASIMETRIA
Metal Metal OVENWARE
ASIMETRIA ASIMETRIA
BAKEWARE BAKEWARE

Pyrex brand guidelines - September 2016 42


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling

Selection of ingredients for metal product ranges.

Metal
MAGIC Metal Metal
MAGIC MAGIC

Selection of ingredients for frying pan product ranges.

TOS
DIAMOND +

Pyrex brand guidelines - September 2016 43


2.2. PACKAGING/graphic design

Photographic styling
Special case: Small surface areas

- Packaging is classed as having a small surface area


if the width of the pack front is < or = to 100 mm
- For square and round formats:
45 above, instead put a few
Do not put the ingredients
small ingredients on the sides and add the halo
- For the RECTO - PAGE
‘banana’ stickers, do 1not add ingredients
or a halo 70
RECTO - PAGE 1
65

e.g.: front of pack e.g.: front of pack

Pyrex brand guidelines - September 2016 44


2.2. PACKAGING/graphic design

Halo

The halo should encompass the logo and the


range name on the front of the packaging

Pyrex brand guidelines - September 2016 45


2.3. PACKAGING/Packaging flaps

Examples

Inside flaps
front

Outside flaps
back

Pyrex brand guidelines - September 2016 46


2.3. PACKAGING/Packaging flaps

Flaps present on some types of label


Guiding principles
Front of pack (visible inside the dish)
The packaging is double-sided. inside flaps
Due to the transparency of glass dishes, both sides
1 'Usage' pictograms
of the packaging are visible.

The elements present on the flaps on the inside of the dish


(so around the pack front) are different from the flaps visible
through the glass from the outside of the dish.
2 2
The 4 inside flaps: these are made up of the main visual
(textured background+ingredients) which take up the whole area.
1 on the larger sides: usage pictograms.
2 on the smaller sides: logo accompanied by a projected 1
shadow.

3 The 4 outside flaps: these are made up of the textured


background and the ingredients from the pack front, the logo Back of pack (visible from outside the dish)
(with projected shadow) and the advantage pictograms. outside flaps

3
'Benefits' pictograms

Inside flap 3 3

Outside flap

Pyrex brand guidelines - September 2016 47


2.3. PACKAGING/Packaging flaps

Fonts
2 Gotham bold
Back of pack (visible from outside the dish)
abcdefghijk (...) abcdefghij outside flaps
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
3Gotham black
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

IMPORTANT
The fonts are under licence,
so they must be purchased for each user.

3 2 3

Pyrex brand guidelines - September 2016 48


2.3. PACKAGING/Packaging flaps

Colour

colour 
for the name
of the range

Pyrex brand guidelines - September 2016 49


2.3. PACKAGING/back of packaging

Examples

-40°C +300°C
10

35 cm

23 cm
3.1 L
3.1 L 35 x 23 cm 5•6 33 cm
6,5 cm
23 cm
0.0 L
0.0 L 33 x 23 cm 0•0
OK Y MATE

220°C
TH COOKINGEXPERTSINCE
EXTREME
L

RIA
HEA

RESISTANCE 100 %
L

THERMAL SHOCK
10

VERRE GLASS
-40°C +300°C
MA

IN

CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and freezer. PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e HU Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben és
Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on cold/wet congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato quente mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely stb.); EN This product is guaranteed by IC against all manufacturing defects for two years following the date of purchase (proof of HU Гарантия IC на данное изделие составляет 2 лет с момента покупки и распространяется на любой производственный
surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items that have numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões de aço ou meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase against any esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este produto, a súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS: Az purchase required). This guarantee does not cover normal wear, professional use, damage resulting from impacts, falls or other дефект (чек на покупку обязателен). Данная гарантия не покрывает обычный износ, профессиональное использование,
+300°C

-40°C
manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due to misuse, partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não abrange danos IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a failures to follow the recommendations for use. You can also find the Use & Care instructions on www.pyrex.eu повреждения от ударов, падений и несоблюдения рекомендаций по использованию. Вся информация о продукте и
impacts and falls. provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és правилах его использования на сайте
FR IC garantit cet article pendant 2 ans à partir de la date d'achat contre tout vice de fabrication (preuve d’achat obligatoire).
leesésekből származó károkra.
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och La présente garantie ne couvre pas l'usure normale, l'utilisation professionnelle, les dommages dus aux chocs, chutes ou autres DE Az IC a vásárlás időpontjától számítva 2 év garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára (a vásárlást kötelezően igazolni
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig EL Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο non respects des recommandations d'utilisation. Retrouvez également les conseils d’utilisation sur www.pyrex.eu kell). A jelen garancia nem vonatkozik a normál elhasználódásra, a professzionális használatra, az ütődésből, leejtésből vagy a
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på kantstötta πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας használati utasítások be nem tartásából származó károkra. A használati útmutató a www.pyrex.eu weboldalon is megtalálható.
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet avseende alla (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια, ES Este producto tiene una garantía de 2 años avalada por IC, válida a partir de la fecha de compra y que cubre cualquier
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig användning κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα defecto de fabricación (obligatorio presentar un justificante de compra). Esta garantía no cubre: el desgaste normal, el uso NL IC gibt für diesen Artikel ab dem Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Produktionsfehler (gegen Vorlage eines
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une eller av stötar och fall. αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής

+300°C
profesional, los daños resultantes de golpes, caídas u otras utilizaciones indebidas que difieran de las recomendaciones de uso. Kaufnachweises). Die vorliegende Garantie deckt nicht die normale Abnutzung des Produkts, einen professionellen Gebrauch
-40°C

utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που También puede encontrar las instrucciones de Uso y Conservación en www.pyrex.es und eventuelle Schäden, die durch Stöße, Herunterfallen oder sonstige Nicht-Beachtung der Gebrauchshinweise entstehen, ab.
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt, Sie können die Gebrauchsanweisung ebenfalls auf www.pyrex.eu finden
PT A IC tem uma garantia para este artigo de 2 anos a partir da data de compra contra qualquer defeito de fabrico (comprova-
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa RU Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
tivo de compra obrigatório). A presente garantia não abrange desgaste normal, utilização profissional, danos resultantes de SV IC geeft 2 jaar garantie tegen fabrieksfouten vanaf de datum van aanschaf (aankoopbewijs verplicht). De onderhavige
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки, и choques, quedas ou qualquer não respeito das recomendações de utilização. Também pode encontrar as instruções de Uso & garantie dekt geen normale slijtage, professioneel gebruik, schade door schokken, vallen of ander niet aanbevolen gebruik.
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем Cuidados em www.pyrex.eu De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op www.pyrex.eu
door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ: IT IC garantisce questo articolo da qualsiasi difetto di produzione per 2 anni a decorrere dalla data di acquisto (è obbligatorio RU IC-garantin för den här produkten gäller i 2 år från inköpsdatum avseende alla fabrikationsfel (inköpsbevis måste uppvisas).
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach,
IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки. presentare una prova dell'acquisto). La presente garanzia non copre l'usura normale, un uso professionale, i danni causati dagli Denna garanti omfattar inte normal förslitning, yrkesmässig användning, skador på grund av slag, fall eller annan hantering som
Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, применением, а также на удары и падения. urti, dalle cadute o dal mancato rispetto dei consigli d'uso. Trovi le istruzioni d’uso anche su www.pyrex.eu inte följer användningsråden. Du kan också hitta användnings- och skötselråd på www.pyrex.eu
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach ;
2
10
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek, EL IC παρέχει εγγύηση για το προϊόν αυτό διάρκειας 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς έναντι ελαττωματικής AR
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
κατασκευής (αποδεικτικό αγοράς υποχρεωτικό). Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τη φυσιολογική φθορά, την
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód επαγγελματική χρήση, τις ζημιές που προκαλούνται από χτυπήματα, πτώσεις ή μη τήρηση των οδηγιών χρήσης.
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków. www.pyrex.eu
Μπορείτε να βρείτε επίσης τη χρήση και τις οδηγίες που αναγράφονται www.pyrex.eu
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v mrazáku.
FI IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan 2 vuoden takuun ostopäivästä alkaen (ostotosite pakollinen). Tämä
nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas,
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo;
Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky atd.),
nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu do teplé
takuu ei kata normaalia kulumista, ammattimaista käyttöä, iskusta, putoamisesta tai muusta käyttöohjeiden vastaisesta
käytöstä aiheutuvia vahinkoja. Voit myös löytää Käytä & Hoito ohjeet www.pyrex.eu
www.pyrex.eu
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je naštíplé.
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data nákupu. Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
PL IC udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na ten produkt gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne under license by International Cookware.
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či pádem. (gwarancja będzie uznawana tylko z dowodem zakupu). Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
FA
wyniku normalnego zużycia, użytkowania komercyjnego, uszkodzeń wskutek uderzenia, upadku lub nieprzestrze- INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a gania innych zaleceń dotyczących użytkowania. Możesz również znaleźć w zakładce Use&Care na 85 Allée des Maisons Rouges, Made in PORTUGAL
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na www.pyrex.eu BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este producto studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137
a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no cubre los prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani
pádom.

www.pyrex.eu VERSO
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.

back of sticker- printed in black and white


INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137 | |

50 mm
JOB N° 21536 CLIENT : INTERNATIONAL COOKWARE BRAND : PYREX
TECHNICIAN : LA TECHNICAL DRAWING :
FILE NAME : 21536_CERAMIQUE_CONTOUR_34CM 233mm X 153mm
R0 : 14/10/2016 R4 : RELEASED 1 : 00/00/2000 SCALE : 1/1
+300°C -40°C

ADDITIONAL COLOURS
LINKS :

PRINTED COLOURS
10 R1 :
R2 :
R5 :
R6 :
RELEASED 2 :
RELEASED 3 : NOIR PANTONE
-C
PANTONE
-C
PANTONE
-C
PANTONE
-C
KEYLINES
DO NOT PRINT
-

R3 : R7 : RELEASED 4 :
40, rue de la Folie-Régnault - 75011 Paris
std. : +33 (0)1 43 48 25 25
fax : +33 (0)1 43 48 31 30 PANTONE PANTONE PANTONE PANTONE PANTONE - -
www.pixelis.fr pixblog.pixelis.fr -C -C -C -C -C

LES FONTES NE SONT PAS FOURNIES AVEC CE DOCUMENT (LES LOGICIELS DE FONTES SONT PROTÉGÉS PAR DES CONTRATS DE LICENCE. AU REGARD DE THE FONTS ARE NOT PROVIDED WITH THIS DOCUMENT (THE FONT PROGRAMS ARE PROTECTED UNDER LICENSED CONTRACTS. UNDER THESE LICENSED

0 mm
CES CONTRATS DE LICENCE, LES FONTES NE PEUVENT ÊTRE COPIÉES, DISTRIBUÉES ET PARTAGÉES) - CE DOCUMENT D’EXÉCUTION N’EST PAS PRÊT À ÊTRE CONTRACTS, THE FONTS MAY NOT BE COPIED, DISTRIBUTED OR SHARED) - THIS IMPLEMENTATION DOCUMENT IS NOT READY TO BE FLASHED IN ITS
FLASHÉ EN L’ÉTAT. IL NE PREND PAS EN COMPTE LES CONTRAINTES DE PHOTOGRAVURE. CURRENT STATE. IT DOES NOT TAKE INTO ACCOUNT PHOTO-ENGRAVING CONSTRAINTS.

Pyrex brand guidelines - September 2016 50


2.3. PACKAGING/back of packaging

General guidelines
IMPORTANT
The following is for information only when applied
The back of the packaging is divided into 3 areas, to the most common examples.
whose size can vary depending on the amount of Any specific constraint (size, area, cut, etc.) should be
content and the packaging format. treated on a case-by-case basis.

1 The pictogram and dimensions area: this is located


at the top, and provides the dish dimensions and the ways -40°C +300°C
10
in which the product can be used.
1
2 The ‘use and maintenance instructions’ area: 35 cm

Takes up
this takes up the majority of the space due to the large 23 cm
3.1 L
about 2/6 3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm

amount of information it contains (translation into


of the height
17 languages maximum). The background is light to make
of the pack
OK Y MATE

220°C
TH
EXTREME

L
it easy to read. The body of the text is a minimum of 5 pts.

RIA
HEA
RESISTANCE 100 %

L
THERMAL SHOCK

10
front
VERRE GLASS
-40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

100% Black. EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and freezer.
Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on cold/wet
surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items that have
PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e
congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato quente
numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões de aço ou
HU Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben és
mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely stb.);
meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase against any esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este produto, a súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS: Az

+300°C

-40°C
manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due to misuse, partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não abrange danos IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a

2 impacts and falls.


Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au
provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas.
Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och
garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
leesésekből származó károkra.

3 The additional information area: contact details,


FR SV
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig EL Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på kantstötta πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet avseende alla (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig användning κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα

Takes up
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une eller av stötar och fall. αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής

+300°C
recycling, etc.

-40°C
utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt,
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa RU Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на

about 3/6
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки, и
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем
door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:

This area covers the width of the back; its height varies
IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach, Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей

of the height
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, применением, а также на удары и падения.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach ;

10
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek,
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten

depending on the space available.


AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód

of the pack
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v mrazáku.

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky atd.),
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu do teplé
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je naštíplé.

front
ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data nákupu.

The same textured background used on the front. This can


questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či pádem.
FA
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na

be faded to make the text easier to read.


polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este producto studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no cubre los prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani
pádom.

3 www.pyrex.eu
A few ingredients also used on the front can cover any Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.

free space. Takes up INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")


85 Allée des Maisons Rouges,
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE
Made in FRANCE
This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
Par l’impression de cet emballage Pyrex®

about 1/6
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

of the height 10 +300°C -40°C

of the pack
front The same textured background as on
the front, but this should be faded to
make the text easier to read

Pyrex brand guidelines - September 2016 51


2.3. PACKAGING/back of packaging

Fonts IMPORTANT
The fonts are under licence,
1 Gotham medium so they must be purchased for each user.
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

2 Gotham bold
abcdefghijk (...) abcdefghij
This font is available at the following site:
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
3Gotham black
abcdefghijk (...) abcdefghij 10
This font is available at the following site:
-40°C +300°C

Name of range
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle in logo form (see page XX)
35 cm

4Helvetica Neue Bold 1 Dimensions


23 cm
3.1 L 35 x 23 cm 5•6
3.1 L
1
text box
6,5 cm

abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ OK Y MATE


Dimensions
220°C
TH

https://www.myfonts.com/fonts/adobe/helvetica-neue/helveticaneue-bold/ 2
EXTREME

RIA
HEA
RESISTANCE 100 %

L
THERMAL SHOCK

10
VERRE GLASS
-40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and freezer. PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e HU Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben és
Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on cold/wet congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato quente mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely stb.);

Helvetica Neue Roman


surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items that have numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões de aço ou meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase against any esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este produto, a súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS: Az

+300°C
5 4 Country

-40°C
manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due to misuse, partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não abrange danos IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
impacts and falls. provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
leesésekből származó károkra.
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och

4
SV
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig EL Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο

abcdefghijklmno (...) ABCDEFGHIJ


céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på kantstötta πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet avseende alla (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig användning κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une eller av stötar och fall. αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής

+300°C
-40°C
utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa,

5 Instructions
FI
προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.

Word
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt,
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa RU Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в

http://www.myfonts.com/fonts/linotype/neue-helvetica/helvetica-55-roman/
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки, и
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем

for use "GUARANTEE"


door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach,
IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, применением, а также на удары и падения.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach ;

10
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek,
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v mrazáku.

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky atd.),
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu do teplé
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je naštíplé.
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data nákupu.
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či pádem.
FA
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este producto studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no cubre los prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani

4 website
pádom.

www.pyrex.eu
5 Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware. 4
4 Product reference INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
85 Allée des Maisons Rouges,
Made in FRANCE
This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
5
numbers
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

+300°C -40°C
10

Pyrex brand guidelines - September 2016 52


2.3. PACKAGING/back of packaging

Colour

-40°C +300°C
10

35 cm

23 cm
3.1 L
3.1 L 35 x 23 cm 5•6
6,5 cm

OK Y MATE

220°C
TH
EXTREME
colour 

RIA
HEA
RESISTANCE 100 %

L
THERMAL SHOCK
10
VERRE GLASS
for the name -40°C +300°C

MA

IN
CHOC THERMIQUE TÉ
BOROSILICATE R IA U S A

of the range EN Recommended use: in traditional and microwave ovens, dishwasher, refrigerator and freezer.
Do not use: on top of stove (electric hob, gas burner, ceramic  hob, etc.); hot dishes on cold/wet
PT Recomendado para um uso em fornos e microondas, máquina de lavar loiça, frigorífico e
congelador. Não utilize: Por cima do fogão (placas eléctrica, cerâmica, gás, etc); um prato quente
HU Használható hagyományos és mikrohullámú sütőben, mosogatógépben, hűtőszekrényben és
mélyhűtőben egyaránt. Ne használja: tűzhelyen (elektromos és kerámia főzőlap, gáztűzhely stb.);
surfaces; cold liquids in hot dishes; scouring pads/ abrasive powders for cleaning; items that have numa superfície fria/húmida; um líquido frio num prato quente; Pós abrasivos, esfregões de aço ou meleg étellel hideg/nedves felületen; hideg folyadékot öntve meleg ételbe; súrolóporokat,
been chipped. GUARANTEE: IC guarantees this product from the date of purchase against any esponjas metálicas; artigos de desgaste. GARANTIA: A IC tem uma garantia para este produto, a súrolópárnákat vagy fém szivacsokat alkalmazva; valamint, ha a termék kicsorbult. JÓTÁLLÁS: Az
+300°C

-40°C
manufacturing defect. This guarantee does not cover professional use, damage due to misuse, partir da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico. Esta garantia não abrange danos IC a vásárlás időpontjától számítva garanciát vállal a termék minden gyártási hibájára. Ez a
impacts and falls. provocados por uma utilização inadequada, bem como choques ou quedas. garancia nem vonatkozik a rendeltetéstől eltérő használatból, valamint az ütődésekből és
FR Recommandé pour un usage aux fours traditionnel et micro-ondes, au lave-vaisselle, au SV Rekommenderas för användning i vanlig ugn och mikrovågsugn, diskmaskin, kylskåp och
leesésekből származó károkra.
réfrigérateur, et au congélateur. Ne pas utiliser : sur le dessus de cuisinière (plaques électrique et frys. Användes inte: på spisen (elplattor, keramisk häll, gas, mm.); ett varmt fat på kall eller fuktig EL Συνιστάται: Για χρήση σε παραδοσιακό φούρνο και σε φούρνο μικροκυμάτων, σε πλυντήριο
céramique, gaz, etc) ; un plat chaud sur une surface froide/humide ; un liquide froid dans un plat yta; en kall vätska i ett varmt fat; skurpulver, repande disksvamp eller stålull; ej heller på kantstötta πιάτων, σε ψυγείο και σε κατάψυξη. Να μην χρησιμοποιείτε: Στην επιφάνεια της κουζίνας
chaud ; des poudres, des tampons abrasifs ou des éponges métalliques ; des articles ébréchés. artiklar. GARANTI: IC-garantin för den här produkten gäller från inköpsdatumet avseende alla (ηλεκτρική και κεραμική εστία, εστία γκαζιού κ.λπ.), ζεστά πιάτα πάνω σε κρύα/υγρή επιφάνεια,
GARANTIE : IC garantit ce produit à partir de la date d'achat contre tout défaut de fabrication. fabrikationsfel. Denna garanti täcker inte skador som uppstått på grund av olämplig användning κρύο υγρό μέσα σε ζεστό πιάτο, σκόνες, αποξεστικά ή μεταλλικά σφουγγαράκια, ραγισμένα
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation professionnelle, les dommages provoqués par une eller av stötar och fall. αντικείμενα. ΕΓΓΥΗΣΗ: Η IC παρέχει εγγύηση για το παρόν προϊόν έναντι ελαττωματικής

+300°C
-40°C

utilisation inappropriée, ainsi que les chocs et les chutes. κατασκευής από την ημερομηνία αγοράς του. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τις ζημιές που
FI Suositellaan käytettäväksi perinteisessä uunissa, mikroaaltouunissa, astianpesukoneessa, προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση, χτυπήματα και πτώσεις.
NL Aanbevolen voor gebruik in de traditionele oven en magnetron, in de vaatwasser, de koelkast jääkaapissa ja pakastimessa. Kiellettyjä käyttöjä: lieden päällä (sähkölevyt, keraamiset levyt,
en de vriezer. Niet gebruiken: op het fornuis (elektrische of keramische kookplaten, gas enz.); een kaasu, jne.), kuumaa astiaa ei saa laittaa kylmälle/kostealle pinnalle, kylmää nestettä ei saa laittaa RU Рекомендуется для использования в традиционных и микроволновых печах, в
warme schaal op een koude/vochtige ondergrond; een koude vloeistof in een warme schaal; kuumaan astiaa, ei saa käyttää hankausjauhetta, hankaavia sieniä tai metallisieniä, rikkontuneita посудомоечных машинах, в холодильнике и морозильной камере. Не использовать: на
schuurpoeder, (metalen) schuursponsjes; beschadigde artikelen. GARANTIE: IC geeft garantie astiota ei saa käyttää. TAKUU: IC antaa tälle tuotteelle valmistusvirheitä koskevan takuun верхней поверхности кухонной плиты (электрические, керамические и газовые конфорки, и
tegen fabrieksfouten op dit product vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt geen schade ostopäivästä alkaen. Tämä takuu ei koske virheellisen käytön aiheuttamia vikoja, kuten iskuja ja т.д.); горячее блюдо на холодной/влажной поверхности; холодную жидкость в горячем
door onjuist gebruik, schokken en vallen. putoamisia. блюде; порошки, абразивные или металлические губки; изделия с дефектами. ГАРАНТИЯ:
DE Empfohlen für den Gebrauch in herkömmlichen Backöfen und in Mikrowellenherden, im PL Zalecane do użytku w tradycyjnych piekarnikach i kuchenkach mikrofalowych, zmywarkach,
IC гарантирует данное изделие от любого производственного дефекта с момента покупки.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоответствующей
Geschirrspüler, Kühlschrank und Tiefkühlschrank. Nicht verwenden: auf der Herdplatte lodówkach i zamrażarkach. Nie używać: na kuchenkach (płytach elektrycznych i ceramicznych, применением, а также на удары и падения.
(elektrische Platten oder Glaskeramik, Gas usw.); warmes Geschirr auf einer kalten/feuchten palnikach gazowych, itp.); nie stawiać gorącego naczynia na zimnych/wilgotnych powierzchniach ;

10
Oberfläche; eine kalte Flüssigkeit in einem warmen Geschirr; Scheuerpulver, Scheuerkissen oder nie wlewać zimnego płynu do gorącego naczynia ; nie używać ściernych proszków czy gąbek,
Metallschwämme; abgesplitterte Artikel. GARANTIE: IC gewährt für diesen Artikel ab dem metalowych drapaków ; uszkodzonych produktów. GWARANCJA: IC udziela gwarancji na ten AR
Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsmängel. Diese Garantie deckt keine Schäden, die produkt od daty zakupu w zakresie wad produkcyjnych. Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód
durch unsachgemäßen Gebrauch, Stöße und Herunterfallen auftreten. powstałych wskutek niewłaściwego użytkowania oraz uderzeń i upadków.
IT Consigliato per un utilizzo nel forno classico e a micro-onde, in lavastoviglie, in frigorifero e CS Lze použít tradiční i mikrovlnnou troubu, mýt v myčce nádobí a uchovávat v lednici i v mrazáku.

nel congelatore. Non utilizzare: direttamente sulla fiamma (piastre elettriche e in ceramica, a gas, Nepokládejte na sporák (na elektrické či plynové plotýnky, na sklokeramické desky atd.),
ecc.); un piatto caldo su una superficie fredda e umida; un liquido freddo in un piatto caldo; nepokládejte teplé nádoby na chladnou nebo vlhkou plochu, nenalévejte studenou tekutinu do teplé
detersivi, dischetti abrasivi o spugne metalliche; articoli sbeccati. GARANZIA: IC garantisce nádoby, nepoužívejte abrazivní přípravky a drátěnky, nepoužívejte nádobí, pokud je naštíplé.
questo prodotto a decorrere dalla data di acquisto, per qualsiasi difetto di fabbricazione. La ZÁRUKA: IC poskytuje tomuto výrobku záruku na veškeré výrobní vady, a to od data nákupu.
garanzia non copre i danni causati da un utilizzo inadeguato, dagli urti e dalle cadute. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným používáním a nárazem či pádem.
FA
ES Recomendado para uso en el horno y microondas, en lavavajillas, en el frigorífico y en el SK Vhodné použitie: smie sa používať v tradičných rúrach, mikrovlných rúrach, umývačke riadu,
congelador. No utilizar: sobre ninguna placa de cocina (ni placa eléctrica, ni cerámica, ni de gas, chladničke a v mrazničke. Nevhodné použitie: nesmie sa používať na sporákoch (elektrických a
etc.); una fuente caliente sobre una superficie fría/húmeda; un líquido frío en una fuente caliente; sklokeramických platniach, plynových sporákoch a pod.); teplá nádoba sa nesmie ukladať na
polvos abrasivos ni estropajos metálicos; piezas dañadas. GARANTÍA: IC garantiza este producto studený/vlhký povrch; studená tekutina sa nesmie nalievať do teplej nádoby; nesmú sa používať
a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación. Esta garantía no cubre los prášky, drsné špongie alebo drôtenky; nesmú sa používať vyštrbené výrobky. ZÁRUKA:
daños provocados por un uso inapropiado, ni los golpes ni las caídas. Spoločnosť IC poskytuje na tento výrobok záruku odo dňa zakúpenia na akékoľvek výrobné
nedostatky. Táto záruka nepokrýva škody spôsobené nevhodným používaním, nárazom ani
pádom.

www.pyrex.eu
Pyrex® is a trademark of Corning Incorporated used
under license by International Cookware.
INTERNATIONAL COOKWARE ("IC")
Made in FRANCE
85 Allée des Maisons Rouges, This Pyrex® packaging is environmentally friendly.
BP 269, 36005 Chateauroux, FRANCE Par l’impression de cet emballage Pyrex®
protège votre environnement.
Product code 408B000 - Packaging code EQ4080137

+300°C -40°C
10

Black
100%
to guarantee
a high print quality

Pyrex brand guidelines - September 2016 53


2.3. PACKAGING / back & flaps of packaging

Special cases
IMPORTANT
When there is not enough space to show all The guidelines and uses below are subject to
the information, use the sides or front of the pack technical feasibility. The production team
for the stickers. may need to adjust the documents on a
case-by-case basis (colours, text size, etc.).

E.g. small sleeve


Back of pack (visible on the outside of the dish)

56
Sticker

256 144
Information area

'Usage' pictograms

Advantage
pictograms
56

56 218 56

330

‘Back of pack’
information

LIMITES IMPRESSION / PRINTING AREA

ZONE NON VERNIE ET NON IMPRIMEE


UNPRINTED / UNVARNISHED AREA

SENS CANNELURES / FLUTE DIRECTION


Pyrex brand guidelines - September 2016 54

CLIENT :
2.3. PACKAGING/back of packaging

Triman logo The QR code

Dimensions It should be left at scale 1 and on a white background


so that smartphones can read it
The size of this generic sorting man symbol can vary.

It is recommended that the symbol should be:

At least as big as the symbols affixed to these products


showing the sellers' contribution to the manufacturers' paper
extended responsibility scheme.

If these symbols are not present on the product in question, it


should be at least 1 cm by 1 cm.

In the event of technical difficulties, in particular related to


the small size of the packaging, the size of this symbol should
not be less than 0.6 cm by 0.6 cm.
1.1 cm
0.7 cm
1 cm

0.6 cm

The inclusion of the sorting man is obligatory.

from 0.6 to 4 cm

Pyrex brand guidelines - September 2016 55


2.4. PACKAGING/Set/collection

Examples: Irresistible range set

Pyrex brand guidelines - September 2016 56


2.4. PACKAGING/Set/collection

Single material:
sets of several dishes in the same material
but different shapes and sizes

Packaging elements: 7
1 Logo Styling area
'Product' banner Takes up about
1
Takes up about 1/3 of the height of the pack front 1/2 of the height
of the pack front
2 Number of dishes contained in the set 8
Font used:
2 'Product' banner
Gotham bold Takes up about
abcdefghijk (...) abcdefghij 3 1/3 of the height
This font is available at the following site: of the pack front
4
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
5 Benefits
3 Visuals of each dish 6 pictogram banner
4 Text boxes: capacity, dimensions, number of people for each dish Example: Irresistible range.
Same font as for the standard packs

Pictogram banner
A banner darker than the colour of the textured background
5 'Benefits' pictograms specific to the material used in the range
Styling area
Takes up about 1/2 of the height of the pack front
6 Textured background specific to the material used in the dishes
contained in the set. (e.g. wooden background for the ceramic
dishes) Example: Curves range.
7 Arrangement of ingredientsspecific to the range of dishes
contained in the set
8 Range name under the logo

Pyrex brand guidelines - September 2016 57


2.4. PACKAGING/Set/collection

Multi-material: sets of several dishes in


different materials, shapes, and sizes
8
Packaging elements: Styling zone
1 Logo Takes up about
1 1/2 of the height
'Product' banner of the pack front
Takes up about 1/3 of the height of the pack front
2 Number of dishes contained in the set.
Font used:
2
3
Gamme
SET OF
Gamme
3 Gamme 'Product' banner
Takes up about
Gotham bold 4 1/3 of the height
abcdefghijk (...) abcdefghij 5 0L 00 x 0 cm 0•0 0L 0x 0 cm 0•0 0L 0 x 0 cm 0•0
of the pack front
This font is available at the following site: 6 POUR LES PLATS EN VERRE/GLASS RECIPIENT POUR LES PLATS EN MÉTAL/METAL RECIPIENT

7 Benefits
http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle
pictogram banner
3 Range name above each dish
4 Visuals of each dish 'benefits' pictogram 'benefits' pictogram
5 Text boxes: capacity, dimensions, number of people for each dish material 1 material 2
Same font as for the standard packs
6 Sets of 3 or more: if there is not enough space, the number of
people can be removed from the dimensions

Pictogram banner
A banner darker than the colour of the textured background
7 Advantage pictograms specific to the different materials
the dishes are made from
A line separates the pictograms of different materials

Styling area
Takes up about 1/2 of the height of the pack front
8 Visual specific to the ‘multi-material’ set when products in the
set are bakeware and ovenware, the ingredients shown must be sweet
and savoury. example

Pyrex brand guidelines - September 2016 58


2.4. PACKAGING/Set/collection
Tél. : 05 45 65 65 64 EXPÉDITEUR : SERVICE LABO/Christelle Pégulu de Rovin
Fax : 05 45 65 02 96 DATE : 21/12/16
ETIQUETTES
Special case: stickers E-mail : ingrid.janot@efi-groupe.fr DESTINATAIRE : INTERNATIONAL COOKWARE (ARC)
pao.efi-etiquettes@efi-groupe.fr Amélie LEHMANN
BAT N°1
- If the sticker’s surface area is too small, you can move the QUADRI
‘SET OF’ÉTIQUETTE PYREX
to the left sideIRRESISTIBLE SET OF 3
PANT. BLEU-IC
REF. : EE9121214
- The rangeIMPRESSION
name must : 5be
COULEURS
below+theVERNIS BRILLANT
Pyrex logo DÉCOUPE

- When there are 3 products in a set (or more), the number of people 100 mm
is removed Ø 100

100 mm

Pyrex brand guidelines - September 2016


✓ 59

S10 S12 S14 S16


2.5. PACKAGING/Technical information

Technical constraints
stickers with flexographic printing

Colour gradations are difficult to control with this type


of printing.
Ask the printer to be precise.

Here are some rules to follow:


Gradation: no gradations stopping at 0%: start the
-
gradation at 4%. This gradation stop at 4% will cover the
whole label
- Screen: average value: 150 lines per inch
- Pantone colours may be used, a maximum of 8 colours or
7+ gloss
- Bleed in relation to the format of the label + 2.5 mm around
the label for all shapes
- Colour separation: use a 0.5 point trap for the least intense
colour or 0.15 mm under the darkest colour
- Overlapping black: all text must be overprinted and not
trapped under other colours e.g. sticker

Pyrex brand guidelines - September 2016 60


POS material and
communication
3.1. POS material & communication/POS material application

Single material:
sets of several dishes in the same material 1
but different shapes and sizes

Elements of POS material:


4
1 Logo Name of
2 Circle + Name of the operation operation 2
3 Range name + 'benefits' pictograms
Each range name is in logo form.
4 Textured background specific to the range 5
5 Styling view from above: Name of range

a dish with a savoury food,


a dish with a sweet food
an empty dish
3
6 A few ingredients from the pack or associated 5
with the recipe seen from above

1
5
3
Name of
2 operation Name of range 2 3
5

Pyrex brand guidelines - September 2016 62


3.1. POS material & communication/POS material application

Multi-material:
sets of several dishes in different 1
materials, shapes, and sizes

Elements of POS material:


4
1 Logo
Name of
2 Circle + Name of the operation 2
operation
3 Range name + 'benefits' pictograms
Each range name is in a logo format
4 Specific ‘multi-material’ material background 5
Name of range 1

5 Present the products from the different highlighted ranges


on the POS material.
styling view from above:
a dish with a savoury food, Name of range 2
a dish with a sweet food 3
5
an empty dish
6 A few ingredients from the pack or associated
with the recipe seen from above

1
Name of range 1
5
3
Name of
2 operation Name of range 2 3
5

Pyrex brand guidelines - September 2016 63


3.1. POS material & communication/POS material application

IMPORTANT
Multi-material The packaging code and the disclaimer are compulsory
example on all communication materials.

Plat profond
Longue poignée
IN FRA GUARAN
DE EXTREME R

10

NC

YEA
MA

TE
RESISTANCE

E
CE
FAB

AN
VERRE GLASS

TIE
-40°C +300°C

AN
IQ DE
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR

N
GARA

dish from the


Optimum range

Plat profond
Longue poignée
IN FRA GUARAN
DE EXTREME R

10
NC

YEA
MA

TE
RESISTANCE
E

E
CE
FAB

AN
VERRE GLASS

TIE
-40°C +300°C
AN

IQ DE
BOROSILICATE

S
UÉ EN FR
R

N
GARA

ON STICK GUARAN
YN R

5
EXTREME

CO

YEA
HEALTH

TE
100

ATING

E
% RESISTANCE

AN

E
MÉTAL ANTI-ADHÉSIF

TI
AN

N
TI DE

Pr
NON-STICK METAL

S
-A

AI
D H É SI F S GARA

N
is e
dish from the en
m ain Optim ale
Asimetria range

Hanging banner/ Back panel


kakemono

Pyrex brand guidelines - September 2016 64


3.2. POS material & communication/digital format

PowerPoint template

The PPT template (16:9 format)

1 Graphic design:
Textured background and raw ingredients seen from
above, shown on the cover and new section slides.
The logo is placed at the centre of the slide.

2 The graphic design area (ingredients): 2


It comprises ingredients in the top left and a logo 1
aligned in the centre of the page.

3 The text area: this takes up 4


the majority of the space and the page background is 3
white to make it easier to read.

4 Fonts:
Installed by default with the PowerPoint software.

Century Gothic Regular


abcdefghijk (...) abcdefghij

Century Gothic Bold


abcdefghijk (...) abcdefghij

Pyrex brand guidelines - September 2016 65


3.3. POS material & communication/printed format

Business card 85 x 55 mm

1 Name Front 49 mm

Gotham bold - corps 9.5pt


abcdefghijk (...) abcdefghij

2 Job title in French and English


Gotham book - body 6.5pt
abcdefghijk (...) abcdefghij

3 E-mail address
Gotham bold - body 8pt
abcdefghijk (...) abcdefghij
space before: 4.2 mm

4 Telephone/fax/mobile numbers Back


Gotham book - body 6.5pt 4.5 mm
abcdefghijk (...) abcdefghij
9 mm

5 Group name 4 mm
1
Gotham bold - body 8pt 2
abcdefghijk (...) abcdefghij
space before: 4.2 mm 3
4
6 Postal address
5
Gotham book - body 6.5pt 6
abcdefghijk (...) abcdefghij 7

7 Website 4.5 mm 34 mm 4.5 mm

Gotham book - body 6.5pt


abcdefghijk (...) abcdefghij

These fonts are available at the following site:


http://www.typography.com/fonts/gotham/styles/gothambundle

Pyrex brand guidelines - September 2016 66

You might also like