Resume Buku Muhammadiyah Itu NU Dokumen
Resume Buku Muhammadiyah Itu NU Dokumen
Resume Buku Muhammadiyah Itu NU Dokumen
Azyumardi Azra
Azra, Azyumardi.
The Origins of Islamic reformism in Southeast Asia:
networks of Malay-Indonesian and Middle Eastern ‘Ulam’ in
the seventeenth and eighteenth centuries.
Bibliography.
Includes index.
ISBN 1 74114 261 X.
297.60959
ISBN 0-8248-2848-8
I
Contents
Introduction 1
1 Networks of the ‘Ulam’ in the Seventeenth Century îaramayn 8
2 Reformism in the Networks 32
3 Seventeenth Century Malay-Indonesian
Networks I: N´r al-D¥n al-Rn¥r¥ 52
4 Seventeenth Century Malay-Indonesian Networks II:
‘Abd al-Ra’´f al-Sink¥l¥ 70
5 Seventeenth Century Malay-Indonesian
Networks III: Muúammad Y´suf al-Maqassr¥ 87
6 Networks of the ‘Ulam’ and Islamic Renewal in the
Eighteenth Century Malay-Indonesian World 109
7 Renewal in the Network: The European Challenge 127
Epilogue 148
Notes 154
Bibliography 205
Index of Personal Names 240
Subject Index 247
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page vi
I
Maps and Charts
Maps
1. Al-Rn¥r¥’s itinerary 61
2. Al-Sink¥l¥’s itinerary 72
3. Al-Maqassr¥’s itinerary 100
Charts
1. The core of the seventeenth century networks 14
2. The core of the eighteenth century networks 26
3. Al-Rn¥r¥’s networks 58
4. Al-Sink¥l¥’s partial networks 76
5. Al-Maqassr¥’s networks 93
vi
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page vii
I
Transliteration
vii
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page viii
Preface
viii
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page ix
PREFACE ix
and Burhanuddin, have helped to edit and retype the manuscript. I owe
them all a great debt.
I should mention a number of long-time friends who have always
encouraged me to continue with the work: among these are William Roff,
Richard Bulliet, John Voll, Barbara Metcalf, Barbara Andaya, Anthony
Johns, Merle Ricklefs, James Fox, Martin van Bruinessen, Peter Riddell,
Karel Steenbrink, Johan H. Meuleman, Nurcholish Madjid, Taufik
Abdullah, Abdurrahman Wahid, Sumit Mandal and Mohammad Redzuan
Othman.
My greatest debt is of course to my family—my wife Ipah Farihah and
our sons and daughter, Raushanfikr Usada Azra, Firman el-Amny Azra,
M. Subhan Azra and Emily Sakina Azra who over the years have sustained
my scholarly spirit with their love and understanding, especially when I
have had to travel across the continents in the search for knowledge. May
God bless all of them.
Azyumardi Azra
UIN Campus, Ciputat
July 2003
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page x
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 1
Introduction
INTRODUCTION 3
INTRODUCTION 5
SCOPE OF DISCUSSION
To present an accurate and comprehensive account of the scholarly
networks and their role in the transmission of Islamic renewal and reform
to the archipelago, this study is divided into seven chapters which, in turn,
consist of several sections. Within each chapter, several topics will be
explored and a conclusion drawn at the close of each section.
Chapter 1 examines the rise of the international scholarly networks in the
îaramayn. The discussion centres first on how the political and economic
situation affected pilgrimage and the world of learning in Mecca and
Medina. Then follows an examination of a number of ‘ulam’ who consti-
tuted the core of scholarly networks in the seventeenth century; particular
attention is given to the nature of their relationships in the networks.
Chapter 2 deals with a discussion of ‘neo-Sufism’ and of how its
characteristics represented the intellectual contents and tendencies of
the networks in the seventeenth century.
Chapters 3 to 5 are devoted to examining the careers and teachings of the
leading precursors of Malay-Indonesian ‘ulam’ in seventeenth century
scholarly networks, namely al-Rn¥r¥, al-Sink¥l¥ and al-Maqassr¥. Special
attention is given to their connections with leading scholars in the networks
in the Middle East, and to how teachings spread in the archipelago related
to Islamic renewalism and reformism in the centres.
Chapter 6 constitutes a final discussion of a number of Malay-Indonesian
‘ulam’ who were involved in the scholarly networks in the eighteenth
century. The chapter begins with a discussion of the origins and date of
Islamic renewalism in the archipelago. Discussion is then focused on the
biographies of Malay-Indonesian ‘ulam’ and some of their teachers in the
îaramayn and Cairo. The chapter continues with a discussion of their
teachings and of how they translated Islamic reformism in the Malay-
Indonesian world.
Finally, in chapter 7, we look forward to the nineteenth century and the
networks in the face of the European challenge.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 6
NOTES ON SOURCES
This study is the first to use Arabic sources extensively in any discussion
relating to the history of Islam in the Malay-Indonesian world. The Arabic
biographical dictionaries of the seventeenth and eighteenth centuries, most
of which have by now been printed,7 are goldmines of information on
teachers of the Malay-Indonesion students involved in the networks, and
on scholarly discourse in the Middle East, particularly in the îaramayn
and Cairo.
It is striking that most of these biographical dictionaries have not been
utilised earlier for examining, for instance, the world of learning in the
îaramayn. It is not surprising therefore that, unlike other centres of Islamic
learning in the Middle East such as Baghdad, Cairo or even Nishapur,
which have been studied a great deal, those of the îaramayn have only
received scanty treatment. These biographical dictionaries have proven
essential to an accurate account of the institutions of Islamic learning, such
as the Holy Mosques, madrasahs and ribs in the îaramayn.
Malay-Indonesian texts, either written by ‘ulam’ discussed in this study
or by modern scholars, in many cases do provide the names of the teachers
of Malay-Indonesian students in the îaramayn. Contemporaneous Arabic
biographical dictionaries are used to trace not only the scholarly careers of
these teachers but more importantly their connections with one another. By
using these Arabic biographical dictionaries we are now on firm ground in
speaking about the existence of the scholarly networks between Malay-
Indonesian and Middle Eastern ‘ulam’.
Furthermore, these biographical dictionaries in some instances show
evidence of intense contacts between Malay-Indonesian students and their
Middle Eastern teachers. The Faw’id al-Irtiúl of al-Hamaw¥, for
instance, provides vivid accounts of intellectual and religious confusion
among Malay-Indonesian Muslims because of their misunderstanding of
Islamic mysticism and of the reactions of such outstanding scholars as
al-K´rn¥ to this. Al-Muúibb¥’s Khul§at al-Athar and al-Murd¥’s Silk al-
Durar inform us of several leading îaramayn scholars who wrote special
works to fulfil the requests of their Malay-Indonesian students.
Beginning in the eighteenth century, scholarly accounts of Malay-
Indonesian scholars began to make their appearance in Arabic biographical
dictionaries. The first, who was given a respected place in this genre of
Arabic literature, is ‘Abd al-êamad al-Palimbn¥, discussed in chapter 6.
His Yemeni student, Waj¥h al-D¥n al-Ahdal, includes the biography of
al-Palimbn¥ in his al-Nafs al-Yaman¥ wa al-R´ú al-Rayún¥. Later,
al-Palimbn¥’s biography is reproduced by al-Bayr in his îilyat al-
Bashar f¥ Tr¥kh al-Qarn al-Thlith ‘Ashar.
Arabic biographical dictionaries are thus an indispensable source for the
study of Malay-Indonesian ‘ulam’ who studied or established their careers
in the îaramayn. A cursory observation of Arabic biographical dictionaries
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 7
INTRODUCTION 7
in the nineteenth and twentieth centuries gives even more striking evidence
of the involvement of Malay-Indonesian scholars in the scholarly networks
of this period. A substantial number of Malay-Indonesian ‘ulam’ also make
their appearance.8
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 8
1
Networks of the ‘Ulam’ in the
Seventeenth Century îaramayn
Mecca and Medina (the îaramayn, the two îarams, forbidden sanctuar-
ies) occupy a special position in Islam and the life of Muslims. The twin
îarams are the places where Islam was revealed to the Prophet
Muhammad and initially developed. Mecca is the qiblah towards which
the believers turn their faces in their §alhs (prayers) and the holy city
where they make the úajj pilgrimage. With all their religious importance,
it is not surprising that some special qualities and merits (faè’il) have
been attributed to both Mecca and Medina.
The combination between the faè’il of Mecca and Medina, and the
injunction of the Qur’n and the úad¥th to the Muslims to search for
knowledge (alab al-’ilm), undoubtedly raised the value of the knowledge
acquired in the two cities in the eyes of many believers. As a consequence,
the scholars who taught and studied in the îaramayn enjoyed a more
esteemed position in Muslim societies, particularly those of the Malay-
Indonesian world, than their counterparts who underwent a similar
experience in the other centres of Islamic learning.
Furthermore, with the coming and going of countless pilgrims every
year, Mecca and Medina became the largest gathering point of Muslims
from all over the globe, the intellectual hub of the Muslim world, where
‘ulam’, §´f¥s, rulers, philosophers, poets and historians met and exchanged
information. This is why scholars and students who taught and studied in
Mecca and Medina were generally more cosmopolitan in their religious
outlook than their counterparts in other Muslim cities. Such an experience
for the seeker of ‘ilm (knowledge) in the îaramayn not only emphasised
universal traits common to all Muslims but moulded them into a formula-
tion for their self-definition vis-à-vis both the larger scholarly community
of the Muslim world and their much smaller ones.
The emergence of networks of the ‘ulam’, which included a substantial
number of non-Middle Eastern scholars in Mecca and Medina, was not
8
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 9
10
10 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
were organised in a more formal way. They had their officially appointed
heads of madrasahs, teachers, qè¥s (judges) and other functionaries.
Furthermore, they each had their own curriculum, and even a certain quota
of students, as well as an exact allocation of the time of study according to
their madhhab. This is particularly true in the case of madrasahs, which
consisted of four divisions of Sunn¥ legal madhhabs. The Madrasah
al-Ghiythiyyah, for instance, had a quota of 20 students for each madhhab.
The Shfi’¥ and îanaf¥ students had their classes in the morning, while the
Mlik¥ and îanbal¥ students had theirs in the afternoon.1 Similar arrange-
ments applied at the Sulaymniyyah madrasahs.2 It is also clear from our
sources that these madrasahs were mainly devoted to teaching basic and
intermediate levels of various Islamic disciplines. With all their formality,
the madrasahs had few opportunities to bring their students to higher levels
of Islamic learning.
However, such a disadvantage, which resulted from the nature of the
îaramayn madrasahs, was soon filled by the ribs, and more importantly
by the two great mosques. Those who aspired to seek advanced learning, as
a rule, joined the úalqahs in the îarm Mosques, or the ribs, and in many
cases they also studied privately in teachers’ houses. As can be expected,
there was little formality in such halqahs. Personal relationships were
formed and became the ties that connected them to each other. Teachers
were well acquainted personally with each of their students; they thus recog-
nised the special needs and talents of each student, and they attempted to
meet these special needs. The significance of this should not be under-
estimated; it is through these processes that the teachers issued ijazah
(authority) to their students or appointed them the khal¥fah (successor or
deputy) of their ar¥qahs.
Al-Fs¥ relates many examples of teachers in the îarm Mosque in
Mecca who were authorised to teach privately not only advanced students
but also rulers and traders intending to pursue special Islamic disciplines.
Among them was ‘Ali b. Aúmad al-Fuwwiy¥ (d. 781/1389), who was
authorised to teach a ruler of Shirz, Shh Shuj’ b. Muúammad al-Yazd¥,
about the úad¥th of the Prophet. So satisfied was he with the way al-
Fuwwiy¥ taught him that the ruler granted 200 mithql of gold, a portion
of which was spent on building a rib.3 Similarly, when Bash¥r al-Jumdar
al-N§ir¥, a Maml´k ruler in Egypt, wished to study various Islamic disci-
plines in Mecca, several qè¥s were assigned to teach him. The most
important among them was Qè¥ al-Quèh Muúammad Jaml al-D¥n
üah¥rah (d. 817/1414).4 Another scholar, Muúammad ëiy’ al-D¥n al-
Hind¥ (d. 780/1378), and his son, Muúammad b. ëiy’ al-D¥n al-êghn¥
(d. 825/1422), were also appointed to teach îanbal¥ fiqh to several
members of the Egyptian Maml´k ruling dynasty.5
Furthermore, scholars who taught in the îarm Mosques were often
asked to answer questions coming from many parts of the Muslim world.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 11
12
12 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
several leading scholars of that period had links to the core of scholarly
networks in the seventeenth century. We have noted that al-Fs¥, for
instance, was a student and good friend of Ibn îajar al-’Asqaln¥ and
Shihb al-D¥n al-Raml¥, two great muúaddiths who lived in Egypt. Simi-
larly, al-Nahrawl¥, a leading scholar in the sixteenth century îaramayn,
had extensive connections not only with earlier scholars, such as Ibn îajar
al-’Asqaln¥, but also with those of the seventeenth century, such as
Ibrh¥m al-K´rn¥. Almost all scholars who constitute the core of seven-
teenth century networks of the ‘ulam’ could trace their úad¥th isnd and
ar¥qah silsilah to these scholars. The nature of their connections will
become clearer as we proceed with this discussion.
The scholarly networks in the seventeenth century had cosmopolitan
origins. There were at least two non-îijz¥ scholars who appear to have
contributed largely to the growth of the networks in this century: the first
was Indian by birth and Persian (Isfahan) by origin, Sayyid êibghat Allh
b. R´ú Allh Jaml al-Barwaj¥ (some spell it al-Bar´j¥ or the modern
Barauch in Gujarat), and the second was an Egyptian named Aúmad b. ‘Al¥
b. ‘Abd al-Qudd´s al-Shinnw¥ al-Mi§r¥ al-Madan¥. Their relationship
represents a good example of how scholarly interactions resulted both in
exchanges of knowledge and in the transmission of the ‘little’ traditions of
Islam from India and Egypt to the îaramayn (see Chart 1).
Sayyid êibghat Allh (d. in Medina 1015/1606) was undoubtedly a
typical wandering scholar who ended up being a ‘grand immigrant’ in the
îaramayn. Hailing from a Persian immigrant family in India, one of his
famous Indian teachers was Waj¥h al-D¥n al-Gujart¥ (d. 997/1589), a
leading Shariyyah master, who lived in Ahmadabad. For several years
êibghat Allh, under the patronage of the local ruler, taught the Shariyyah
doctrines in the town of his birth. In 999/1591 he travelled to Mecca in order
to make the úajj pilgrimage. After returning to India, he travelled to various
places before staying in Ahmadnagar for one year. Later he moved to
Bijapur, a strong §´f¥ centre in India, where he won the favour of Suln
Ibrh¥m ‘dil Shh, who then made a special arrangement for him to travel
back to the îaramayn in the royal ship during the úajj season of
1005/1596.18
After performing the pilgrimage êibghat Allh decided to settle in
Medina, where he built a house and a rib from the waqf and gifts he
received from the Sulns of Ahmadnagar, Bijapur, and Ottoman officials
in Medina. êibghat Allh was generally known as a leading Shariyyah
Shaykh; he was regarded as being responsible for introducing
the Jawhir-i Khamsah of the famous Shariyyah shaykh,
Muúammad Ghauth al-Hind¥ (d. 970/1563), and other Shariyyah trea-
tises to îaramayn scholars. However, he also initiated disciples into the
Chishtiyyah, Suhrwardiyyah, Madriyyah, Khalwtiyyah, Hama-
dniyyah, Naqshbandiyyah and Firdausiyyah orders. This is not
surprising, as his teacher, Waj¥h al-D¥n, had also been initiated into all
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 14
14
14 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
16
16 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
18
18 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
spreading the science of úad¥th studies, úad¥th narration and its isnds in
the Muslim world.57 Al-Zarkal¥ credits al-K´rn¥ with being a leading
mujtahid among the Shfi’¥ fuqah’ and muúaddiths.58
Burhn al-D¥n Ibrh¥m b. îasan b. Shihb al-D¥n al-K´rn¥ al-
Shahraz´r¥ al-Shahrn¥ al-Kurd¥, later also al-Madan¥, was born in Shahr¥n,
a village in the mountainous region of Kurdistan close to the borders of
Persia.59 Our sources provide no account of his background. Al-K´rn¥
initially studied Arabic, kalm (‘theology’), maniq (logic) and philosophy
and, curiously enough, also handasah (‘engineering’) in his own region
(qur). Thus, in his early studies, he had already explored various sophisti-
cated subjects, but he seems to have had a special interest in languages. He
pursued rather detailed studies of Arabic, such as ma’ni and bayn and at
the same time studied Persian and Turkish. He later concentrated on u§´l
fiqh, fiqh, úad¥th and ta§awwuf, mainly under the guidance of al-Mul
Muúammad Shar¥f al-K´rn¥ al-êidd¥q¥ (d. 1078/1667).60
After the death of his father, Ibrh¥m al-K´rn¥ left for Mecca to
perform the úajj pilgrimage. The younger brother who travelled with him
became gravely ill, which instead caused him to go to Baghdad. He
remained there for a year and a half and took this opportunity to advance
his knowledge of Arabic and Persian as well as to observe more closely
the practice of the Qdiriyyah ar¥qah. Al-K´rn¥ met ‘Abd al-Qdir al-
Jayln¥ in one of his dreams. He was going westward, and al-K´rn¥
followed him to Damascus, where he lived for the next four years. During
this period he became increasingly interested in mystical doctrines, partic-
ularly in that of Ibn ‘Arab¥ (562-638/1165-1240). His main teacher in
Sufism was Muúammad b. Muúammad al-’Amir¥ al-Ghaz¥. But, as he told
al-îamaw¥, it was al-Qushsh¥, whom he met later in Medina, who was
mostly responsible for instilling understanding in him of the intricate
mystico-philosophical doctrine of Ibn ‘Arab¥.61
Despite his growing fascination with Sufism, Ibrh¥m al-K´rn¥ did not
put aside his genuine interest in úad¥th. For that reason, he travelled to Egypt
in 1061/1650, where he studied úad¥th with its great muúaddiths, such as
Muúammad ‘Al’ al-D¥n Shams al-D¥n al-Bbil¥ al-Qhir¥ al-Azhar¥ (1000-
1077/1592-1666),62 Aúmad Shihb al-D¥n al-Khafj¥ al-îanaf¥ al-Ma§r¥
(d. 1069/1659)63 and Shaykh Suln b. Aúmad b. Salmah b. Ism’il al-
Mazzú¥ al-Qhir¥ al-Azhar¥ (987-1075/1577-1644).64 As al-K´rn¥ tells us
in his al-Umam li ¡q½ al-Himam, these scholars issued him ijzahs to teach
úad¥th, after he had studied with them not only the standard books on the
subject, such as the Kutub al-Sittah (six canonical books of the Tradition of
the Prophet), but also a great number of lesser-known úad¥th books. They
connected him with many leading Egyptian isnds, including Shams al-D¥n
al-Raml¥ and Zakariyy al-An§r¥.65 It is important to note that al-K´rn¥
was also linked to the Egyptian isnds by way of al-Qushsh¥, who received
them from al-Shinnw¥, who in turn got them from his teacher, Shams
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:13 Page 20
20
20 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
22
22 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
24
24 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
26
26 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
28
28 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
Shahraz´r, Kurdistan. He acquired his early education in his own region and
later travelled to Iraq, Syria, the îaramayn and Egypt. His teachers in the
îaramayn included al-Mul Muúammad Shar¥f al-K´rn¥, Ibrhim
al-K´rn¥, Isúq b. Ja’mn al-Zab¥d¥, ‘Is al-Maghrib¥ and several other
scholars. While he was in Egypt, al-Barzanj¥ studied with, among others,
‘Al’ al-D¥n al-Bbil¥, N´r al-D¥n al-Shabrmalis¥ and Suln al-Mazzú¥.113
After studying in Egypt, al-Barzanj¥ returned to the îaramayn, and later
settled in Medina, where he died. He was a noted muúaddith, faq¥h and
shaykh of the Qdiriyyah order. He devoted his life to teaching and writing.
He was a prolific writer: al-Baghdd¥ lists 52 of his works, two of which were
devoted to refuting Aúmad Sirhind¥’s claim to be the ‘renewer of the Second
Millennium of Islam’. Al-Barzanj¥’s connections in the networks were far-
reaching.114 Al-Barzanj¥ was the earliest scholar of the Barzanj¥ family to
settle down and become famous in the îaramayn. One of the most prominent
scholars of the Barzanj¥ family in Medina after ‘Abd al-Ras´l al-Barzanj¥ was
Ja’far b. îasan b. ‘Abd al-Kar¥m al-Barzanj¥ (1103-80/1690-1766), the
Shfi’¥ Muft¥ in Medina and author of the ‘Iqd al-Jawhir, a famous text
relating to the celebration of the birthday of the Prophet.115
Aúmad b. Muúammad b. Aúmad ‘Al¥ al-Nakhl¥ al-Makk¥ was also
evidently one of the most prominent scholars in the networks after the
generation of Ibrh¥m al-K´rn¥. He was born and studied mostly in Mecca
and became known as a muúaddith-§´f¥.116 In his work entitled Bughyat
al-$lib¥n li Bayn al-Mash’ikh al-Muúaqqiq¥n al-Mu’tamid¥n, al-Nakhl¥
provides a complete list of his teachers, his isnds in various branches of
Islamic discipline, and his silsilah in a number of ar¥qahs.
It is of particular importance that, in the Bughyat al-$lib¥n, al-Nakhl¥ also
gives an account of the learning at the îarm Mosque of Mecca. For
instance, he tells us that he attended lectures held in the halqahs in proximity
to the Gate of Peace (Bb al-Salm). Lectures were given by his teachers
every day after the êubú (dawn), ‘A§r (afternoon), Maghrib (sunset) and
‘Ish’ (night) prayers. It was in the úalqahs that he received some of his
ijzahs in the exterior sciences—such as shar¥’ah or fiqh—and was initiated
into several ar¥qahs: the Shdhiliyyah, Nawawiyyah, Qdiriyyah, Naqsh-
bandiyyah, Shariyyah and Khalwatiyyah. And it was also in the îarm
Mosques that he most of the time practised the dhikr of these ar¥qahs.117
Like al-‘Ajam¥ and al-Barzanj¥, al-Nakhl¥ studied with most of the leading
îaramayn scholars of his time. The list of his masters includes ‘Al’ al-D¥n
al-Bbil¥, al-Qushsh¥, al-K´rn¥, Tj al-D¥n al-Hind¥, ‘Is al-Maghrib¥,
Muúammad ‘Al¥ b. ‘Aln al-êidd¥q¥, Zayn al-’bid¥n al-$abar¥, ‘Abd al-
‘Az¥z al-Zamzam¥ and ‘Al¥ al-Jaml al-Makk¥. Al-Nakhl¥ also had
numerous teachers from Egypt, the Maghrib¥ region, Syria and Iraq. Thus,
as Murtaè al-Zab¥d¥ correctly puts it, al-Nakhl¥ linked numerous scholars
by way of his úad¥th studies.118 Likewise, his students came from various
parts of the Muslim world and carried the networks even further.l19
Another important scholar who belonged to the group discussed under
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 29
this heading was ‘Abd Allh b. Slim b. Muúammad b. Slim b. ‘Is al-Ba§r¥
al-Makk¥. He was born and died in Mecca. As one can see in al-Ba§r¥’s own
work, Kitb al-Imdd bi Ma’rifah ‘Uluw al-Isnd, his education was
thorough; he studied many sciences, including úad¥th, tafs¥r, fiqh, the
history of the Prophet (sirah), Arabic and ta§awwuf. In the Kitb al-Imdd,
he devotes long pages to providing the titles of úad¥th books he has studied,
along with the isnds to each of them. He goes on to mention books in other
fields. As for ta§awwuf, he studied books written by such scholars as al-
Ghazl¥, al-Qushayr¥, Ibn ‘At’ Allh and Ibn ‘Arab¥.120
Though al-Ba§r¥ was an expert in various branches of Islamic science,
he was mainly known as a great muúaddith; he was called an Am¥r
al-Mu’min¥n f¥ al-îad¥th (‘commander of the believers in the úad¥th’).
Al-Sib’¥ points out that al-Ba§r¥ was one of the greatest úad¥th teachers in
the îarm Mosque in the early eighteenth century.l21 Through the Kitb
al-Imdd he contributed significantly to úad¥th studies by providing the
names of scholars who were included among the superior isnds. But like
other scholars in the networks, al-Ba§r¥ was an eminent §´f¥. He was a
master of several ar¥qahs, such as the Naqshbandiyyah, Shdhiliyyah and
Nawawiyyah. Furthermore, he established the reputation of the Ba§r¥
family in the scholarly discourses in the îaramayn.122
Al-Ba§r¥ played an important role in connecting the earlier generation of
seventeenth century scholars and later networks. This can be seen in the
composition of his teachers and disciples. Besides Ibrh¥m al-K´rn¥, his
principal teachers included such familiar names as ‘Al’ al-D¥n al-Bbil¥,
‘Is al-Ja’far¥ al-Maghrib¥, Sulaymn al-Maghrib¥ and ‘Al¥ al-$abar¥.
Among his disciples were ‘Al’ al-D¥n b. ‘Abd al-Bq¥ al-Mizjj¥ al-Zab¥d¥,
Ab´ $hir al-K´rn¥, Muúammad îayyt al-Sind¥ and Muúammad b. ‘Abd
al-Wahhb, all of whom, as we will see shortly, were leading exponents of
the networks in the eighteenth century.123
The last scholar to be dealt with here is Ab´ $hir b. Ibrh¥m al-K´rn¥
(1081-1145/1670-1733). Ab´ $hir was born and died in Medina. It
appears that he studied mostly in the îaramayn. His principal teachers
were his father, Ibrh¥m al-K´rn¥, Sulaymn al-Maghrib¥, îasan al-
‘Ajam¥, Ibn ‘Abd al-Ras´l al-Barzanj¥, ‘Abd Allh al-Ba§r¥ and Aúmad al-
Nakhl¥. We have no detailed information on his studies with them, but there
is no doubt that his religious learning was thorough.l24
Ab´ $hir was primarily known as a muúaddith, but he was also a faq¥h
and a §´f¥. He was heir to much of his father’s expertise in úad¥th studies.
As a faq¥h, he occupied the post of Shfi’¥ Muft¥ of Medina for some time.
He was a prolific writer as well. According to al-Kattn¥, he wrote about a
hundred treatises, the most important among them being Kanz al-’Amal f¥
Sunan al-Aqwl and Shur´ú al-Fu§´§ l¥ al-Shaykh al-Akbar. This last work
was apparently intended to explicate the doctrine of Ibn ‘Arab¥. It also
reflects Ab´ $hir’s learning in the realm of philosophical mysticism. Ab´
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 30
30
30 THE ORIGINS OF ISLAMIC REFORMISM IN SOUTHEAST ASIA
$hir had wide connections in the networks, by way of both úad¥th isnds
and ar¥qah silsilahs. Among his best-known students were Muúammad
îayyt al-Sind¥, Shh Wal¥ Allh and Sulaymn al-Kurd¥, all of whom are
examined in greater detail in chapter 2.125
linkages of the networks were the úad¥th isnd and ar¥qah silsilah. Voll
has pointed out that both played crucial roles in linking scholars involved
in the networks centred in the îaramayn in the eighteenth century.l26 My
own research for the same period supports this conclusion.
The same was true of the seventeenth century scholarly networks. In this
period, scholars of the networks brought together Egyptian and North
African traditions of úad¥th studies, thus connecting them with those of the
îaramayn, which had been known in the early period of Islam as the
strongest centre of úad¥th scholarship. The scholars in the networks played
a crucial role in reviving the position of Mecca and Medina as centres of
úad¥th scholarship.
As for the ar¥qah silsilahs, traditionally they had been an important
means of creating close linkages between scholars. Disciples of the
mystical way, by definition, must succumb to their master’s will. This
created a very strong bond between those who followed the ar¥qahs.
Voll127 emphasises that this type of relationship ‘provided a more personal
tie and a common set of affiliations that helped to give the informal group-
ings of scholars a greater sense of cohesion’.
The increasing importance of the esoteric way (úaq¥qah) in the
îaramayn, introduced for instance by South Asian scholars, resulted in
bringing together scholars, who had mainly been associated with the
exoteric way (shar¥’ah), in an even more personal way. The involvement of
South Asian scholars in the networks certainly helped widen the reach of
the networks. But, not less importantly, they expanded the realm of influ-
ence of ar¥qahs, in particular the Shariyyah and Naqshbandiyyah orders,
previously mostly associated with the Indian subcontinent version of
Sufism, which had been almost unknown in the îaramayn in earlier
periods. But it must be kept in mind that by entering the realm of Mecca and
Medina which now, once again, had become important centres of úad¥th
scholarship, these ar¥qahs, as we elaborate in chapter 2, underwent a sort
of reorientation. In short, they became more ‘shar¥’ah-oriented ar¥qahs’.
One should also be aware that, despite their close relations, there was a
great deal of diversity among scholars involved in the networks. They were
different from each other in terms of not only their places of origin but also
their madhhabs and ar¥qah affiliations. While a certain teacher might be a
îanaf¥ in terms of his adherence to Islamic legal doctrine, his student
might be a Shfi’¥. While a teacher might be a Shariyyah §´f¥, his student
might follow the path of the Naqshbandiyyah. Despite all these differ-
ences, however, they shared a general tendency towards Islamic
reformism. This is discussed in greater detail in chapter 2.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 32
2
Reformism in the Networks
It must be kept in mind at the outset that what we call a ‘new synthesis’
is not entirely a new development in the history of Islamic social and intel-
lectual traditions. Even though it has some distinctive characteristics,
compared with the previous tradition, in many respects it also contains
elements of continuity with earlier traditions. The return to the Sunn¥ ortho-
doxy that gained momentum after the twelfth century appears to reach its
culmination in the period under discussion. This can be seen not only in the
intellectual contents of the networks but also in their ‘organisational’
aspects, or more precisely the linkages among scholars. Thus, the revival-
ist spirit that inspired the establishment of madrasahs everywhere in the
Middle East after the founding of the Ni½miyyah madrasah in 459/1066
continued to flourish in a variety of ways.
The salient feature of the scholarly networks is that the rapprochement
between the shar¥’ah-oriented ‘ulam’ (more specifically, the fuqah’) and
the §´f¥s reached its climax. The long-standing conflict between these two
groups of Muslim scholars appears to have greatly diminished; the
rapprochement or reconciliation between them, which had been preached
insistently by such scholars as al-Qushayr¥ and al-Ghazl¥ several centuries
earlier, became a common goal among our scholars. Most of them were ahl
al-shar¥’ah (fuqah’) and ahl al-úaq¥qah (§´f¥s) at the same time; thus, they
were learned not only in the intricacies of the shar¥’ah but also in the
úaq¥qah (mystical or Divine Realities). However, we should be very
careful not to conclude that they took this reconciliation for granted;
instead, they continued to nurture it.
The rapprochement between the shar¥’ah and Sufism and the enrolment
of the ‘ulam’ in the ar¥qah resulted in the rise of ‘neo-Sufism’. There has
been considerable discussion on the meaning and use of the term ‘neo-
Sufism’, which was coined by the late Fazlur Rahman.2 According to
Rahman, neo-Sufism is the reformed Sufism largely stripped of its ecstatic
and metaphysical character and content, these being replaced by a content
that was nothing other than the postulates of the orthodox religion.3 As he
explained, this new ‘type’ of Sufism emphasises and renews the original
moral factor and puritanical self-control in Sufism at the expense of the
extravagant features of the popular unorthodox Sufism. Neo-Sufism brings
to the centre of attention the moral reconstruction of Muslim society, as
contrasted with the earlier Sufism, which had primarily stressed the indi-
vidual and not society.4 As a consequence, Rahman concludes, the overall
character of neo-Sufism is undoubtedly puritanical and activist.5 We will
now see more clearly how neo-Sufism developed in the networks.
The îaramayn, from the early years of Islam, had been known as the
main centre of the úad¥th. This is not hard to understand, as the Prophet, the
source of the úad¥th, lived and initiated Islam there. Furthermore, two of
the four major schools of Islamic law, the Mlik¥ and the îanbal¥, known
as ahl al-úad¥th, had in fact initially developed and gained their stronghold
in the Arabian Peninsula. It is true that the Mlik¥ madhhab, introduced by
Mlik b. Anas (d. 179/795) in Medina, later became more dominant in
North and West Africa and Upper Egypt, but the îanbal¥s also came to
exercise a predominance in the Arabian Peninsula. Although the îanbal¥s
are known for their strong reliance on úad¥th and their refusal of rational
philosophy and speculative mysticism, many accepted Sufism as long as it
was practised in accordance with the shar¥’ah. There is no evidence that
such prominent îanbal¥ scholars as Ibn Taymiyyah (d. 728/1328) and Ibn
al-Qayyim al-Jawziyyah were opposed to all types of Sufism; what they
fiercely attacked was unorthodox ecstatic and antinomian Sufism—that is,
Sufism which regards itself free from injuction of shar¥’ah or fiqh. For this
reason, Fazlur Rahman considers them pioneers of neo-Sufism.7
There was also reluctance to accept Sufism among the ahl al-úad¥th of
the Mlik¥ madhhab in the North African region and Upper Egypt. The
Maghrib¥ Mlik¥s in particular were more puritanical and, in some cases,
also aggressive. It is well known that the early Egyptian (Nubian) §´f¥ Dh´
al-N´n al-Mi§r¥ (d. 245/859) was persecuted by the Egyptian Mlik¥ jurist
‘Abd Allh b. ‘Abd al-îakam;8 al-Ghazl¥’s books were condemned and
banned by the Mlik¥ fuqah’ of Spain,9 and one of the fiercest attacks on
Sufism in Egypt, particularly of the extravagant type, came from Ibn
al-îjj al-’Abdar¥, a leading Mlik¥ faq¥h in the fourteenth century.10
Again it is important to note that not all Mlik¥ scholars were hostile to
Sufism. Some of them were even zealous §´f¥s. A good example of this is
‘Al¥ b. Maym´n (854–917/1450–1511), a noted Moroccan Mlik¥, who
was responsible for spreading a revivalist version of the Shdhiliyyah
order in Syria. He regenerated the decadent Syrian Sufism by not allowing
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 35
known for its insistence on the conformity of Sufism to the shar¥’ah. There-
fore, it is not a mere historical coincidence that al-An§r¥ initiated the young
al-Sha’rn¥ (d. 973/1565) into Islamic mysticism.23 The fruit of the master-
disciple relation of this type of scholar was the emergence of al-Sha’rn¥’s
‘neo-Sufism’ or, as Trimingham24 calls it, the ‘middle course’, that is, a
combination of ta§awwuf and fiqh.
The connection between the leading îaramayn scholars and the neo-
§´f¥ al-Sha’rn¥ was far from simply a chain in the transmission of
particular úad¥ths or authority in studying úad¥th books. Instead, their
linkages were crucial to the transmission of the doctrines of neo-Sufism.
Aúmad al-Qushsh¥, for instance, traces his teachings on the obligation of
disciples of the ar¥qah to move (hijrah) from negligence and ignorance
to enlightenment, to wage jihd against inward and outward enemies, and
to persevere in facing hardships, or on the permissibility of women to be
initiated into the mystical ways, to al-Sha’rn¥. Al-Sha’rn¥ taught them
to ‘Al¥ al-Shinnw¥, who taught them to his son, Aúmad al-Shinnw¥,
who in turn taught them directly to al-Qushsh¥. But it is important to
note that al-Sha’rn¥ derived his teachings from the authority of al-
Suy´¥.25 Al-Qushsh¥ also attributes similar teachings to Zakariyy
al-An§r¥ through Aúmad al-Shinnw¥, who got them from Shams al-D¥n
al-Raml¥, who received them by way of ‘general ijzah’ (al-ijzah al-
’mmah) from al-An§r¥.26
Similarly, Ibrh¥m al-K´rn¥ had connections with al-Sha’rn¥, which
appear in more ways than simply by way of úad¥th isnd: he read
al-Sha’rn¥’s works with Aúmad al-Shinnw¥, who received them from
his father, ‘Al¥ al-Shinnw¥, who acquired them directly from the
author, al-Sha’rn¥.27 Therefore, it is clear that al-K´rn¥ was fully aware
of al-Sha’rn¥’s neo-Sufism.
Another example of the scholars in our networks who treated úad¥th schol-
arship with particular regard is Aúmad al-Nakhl¥. He presents his isnds in the
search of exoteric (½hir) and esoteric (bin) sciences in his Bughyat al-
$lib¥n li Bayn al-Mash’ikh al-Muúaqqiq¥n al-Mu’tamid¥n.28 He possessed,
for instance, an Egyptian úad¥th isnd which began directly from ‘Al’ al-D¥n
al-Bbil¥, who in turn connected him with Shams al-D¥n al-Raml¥, Zakariyy
al-An§r¥ and Ibn îajar. He also acquired a North African and Egyptian isnd
by way of ‘Is al-Maghrib¥ as well as an Indian isnd that went back through
êibghat Allh to al-An§r¥. In addition to the ‘Kutub al-Sittah’, he studied
numerous other úad¥th books, such as the al-Muwa’ of Mlik b. Anas, al-
Sunan al-Kubr of al-Bayhaq¥ and al-Jmi’ al-êagh¥r of al-Suy´¥.29
The particular importance placed by these scholars on úad¥th reflects
their conscious attempts to make the way of the Prophet, besides the
Qur’nic teachings, not only a source of law but also a boundless inspi-
ration towards proper moral conduct. Therefore, as a rule, in their úad¥th
studies they did not confine themselves to studying standard úad¥th books.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 38
al-§´fiyyah’ (lit. ‘§´f¥’s rag’).41 He simply could not accept the inclusion of
the Prophet in specific ar¥qahs, which would have supported the often-
heard claim that it was sanctioned by the Prophet himself.
Similarly, Ibrh¥m al-K´rn¥ emphasises the paramount importance of
the shar¥’ah without necessarily putting aside his attachment to Sufism. He
argues that §´f¥s should not allow their views and actions to conflict with
the shar¥’ah and other religious duties. The ahl al-kashf, people of intuitive
revelation, have their own understanding of the meanings of the Qur’n
and the Prophetic úad¥th. He reminds them, however, that each verse of
the Qur’n or matn (text) of the úad¥th has not only esoteric (bin)
meanings—as understood by the ahl al-kashf—but also exoteric (½hir)
meanings. As a consequence, the §´f¥s must not put their understanding of
the Qur’n in opposition to that of the ahl al-shar¥’ah. He takes as an
example the issue of fan’ (‘annihilation’) in the Qur’n (55: 25). He
explains that, according to its exoteric meaning, fan’ is clearly not natural
death (al-mawt al-ab¥’¥), but esoterically it is a kind of ‘death’ (al-mawt
al-ma’naw¥).42
It is clear that for al-K´rn¥ the reconciliation between the shar¥’ah and
Sufism is not to be taken lightly. In dealing with this matter, his argument
is subtle and philosophical. This is not surprising because, as al-îamaw¥
tells us in detail, he was familiar with various kinds of intellectual
discourses, ranging from Mu’tazilite and Ash’ar¥te kalm to Ibn ‘Arab¥’s
philosophical mysticism and the Greek philosophy of Plato and Aristotle.43
In this regard he was a scholar of distinctive stature in the networks. But
it must be borne in mind that his tone was always conciliatory and
all-embracing. Thus, in addition to emphasising total obedience to the
shar¥’ah, he makes appeals for the recognition of the kashf as a valid path
to understanding the inner meaning of the Qur’n and the úad¥th.
For common Muslims, the intricate realm of Islamic philosophical inter-
pretation could lead them to confusion and even lead them astray. Many
scholars in the networks realised this. They shared a sense of responsibility
for preventing their fellows from being heretical through a misunderstand-
ing of the mystical doctrines and practices of Islam. This concern is shown
by some scholars in the networks not simply by issuing fatws but more
importantly by devoting special works to the subject.
There are several outstanding examples of this. Prominent among them
is Ibrh¥m al-K´rn¥. He seems to have been very responsive to answering
questions either directly or indirectly posed to him. At least nine out of his
49 works listed by al-Baghdd¥ were devoted to responding to a variety of
difficult issues, ranging from the relation of Sufism to the shar¥’ah and the
question of whether man will be able to see God, to the issue of taql¥d
(blind imitation).44 His most important work of this type is Itúf al-Dhak¥
bi Sharú al-Tuúfat al-Mursalah il R´ú al-Nab¥, which has been cited
several times earlier. Johns45 claims that it was al-K´rn¥’s most important
single work.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 41
We have had reliable information from a group (jam’ah) of the Jwiyy¥n that
there have spread among the population of the lands of Jwah some books on
the úaq¥qah [Divine Realities] and gnostic knowledge (‘ul´m al-asrr) passed
from hand to hand by those attributed with knowledge because of their study
and the teaching of others, but who have no understanding of the ‘ilm
al-shar¥’ah of the Prophet [Muhammad], the Chosen, the Elect [by God],
peace be upon him, nor the ‘ilm al-úaq’iq bestowed upon those who follow
the path of God, the Exalted; those who are close to Him, those admirable
ones, or those who have set their foot on any path of their paths founded on
the Kitb [Qur’n] and the Sunnah [Tradition] through perfect obedience both
outwardly (al-½hir) and inwardly (al-bin), as is done by the devout and
pure. This is the reason for the deviation of many of them [the Jwiyy¥n] from
the right path, for the rise of impure belief: in fact they have entered into the
crooked camp of atheism (al-zandaqah) and heresy (al-ilúd).
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 42
It is mentioned [by the Jwiyy¥n] to me that among the famous books was
the compendium named al-Tuúfat al-Mursalah il [R´ú] al-Nab¥, peace be
upon him, written by the adept by God’s help, Shaykh Muúammad ibn Shaykh
Faèl Allh al-Burhnp´r¥, may God the Almighty render him of service. More
than one of them have repeatedly asked my poor self (al-faq¥r) to write a
commentary on it to make clear of the questions [it discusses] to the principles
of religion, confirmed by the Noble Book and the Sunnah of the Master of the
apostles, peace be upon him.
While Drewes50 points out that al-K´rn¥ wrote the work on the orders of
al-Qushsh¥, the accounts of both al-K´rn¥ and al-îamaw¥ provide no
evidence to substantiate his view. If it is true, the work must have been
conceived before the death of al-Qushsh¥ in 1071/1660. Whether he wrote it
after having been asked directly by his Jw¥ students or whether it was recom-
mended by al-Qushsh¥, or both, what is important is that al-K´rn¥ took the
task very seriously. He made special prayers for guidance (istikhrah) at
the tomb of the Prophet in Medina, and he began the work only after he was
sure that his prayers were answered and that it was appropriate for him
to do the work.51 What follows in the Itúf al-Dhak¥ is a long presentation
on the mystical interpretation of Islam based on the Qur’n and the úad¥th.
Ibrh¥m al-K´rn¥ seems not to have been satisfied with writing only a
single work on the ‘al-Mas’il al-Jwiyyah’ (the questions of the Jw¥
people). He wrote another work entitled al-Jawbt al-Gharwiyyah ‘an
al-Mas’il al-Jwiyyat al-Jahriyyah,52 in which he once again attempted to
clear the matter up. It is unfortunate that we can find no trace of it; we
hardly have any concept of it beyond what its title indicates.
The religious problems of the Jw¥ evidently persisted for some time
in al-K´rn¥’s circle. ‘Abd al-Shuk´r al-Shm¥, very likely one of his
students, wrote a work called Ziydah min ‘Ibrat al-Mutaqaddim¥n min
Ahl al-Jw¥. This work, like the Tuúfat al-Mursalah, deals with the
question of the Being and Unity of God.53 The name ‘Abd al-Shuk´r occurs
in one of al-Sinkil¥’s silsilahs of the Shariyyah ar¥qah. Al-Sinkil¥,
according to this silsilah, received the ar¥qah from ‘Abd al-Shuk´r, who
took it from al-K´rn¥, who in turn received it from al-Qushsh¥.54 Al-
K´rn¥ also wrote a work for ‘Abd al-Shuk´r entitled Kashf al-Mast´r f¥
Jawb As’ilah ‘Abd al-Shuk´r, which could indicate their close relation-
ship55 (see chapter 4).
Despite controversy around the Tuúfat al-Mursalah, it was used as an
important reference by virtually all major Malay-Indonesian scholars
throughout the seventeenth and eighteenth centuries. From Shams al-D¥n
al-Samatrn¥ (d. 1039/1630), al-Rn¥r¥, al-Sinkil¥56 and al-Maqassr¥57 to
al-Palimbn¥ and Muúammad Naf¥s al-Banjr¥, all referred to the Tuúfat
al-Mursalah in their writings.
Another prominent scholar who wrote a work of this nature in order to
meet the special religious needs of the Jw¥ was Tj al-D¥n b. Aúmad,
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 43
Unlike the concept and belief in the centennial renewal of Islam widely
accepted by Muslim scholars, al-Sirhind¥’s views on the millennial renewal
imply the abolition of Muhammad’s prophecy and of his law. This becomes
clearer when he asserts that the Ka’bah is superior to the Prophet; that the
Prophet reached perfection only 1000 years after his death, the time when
the úaq¥qat-i muúammad¥ was changing to úaq¥qat-i aúmad¥; and that he
had a direct relationship with God without Muhammad’s prophetic medi-
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 47
view rather than choose one or the other of them, he was bitterly criticised
by a number of scholars, such as the Algerian Ibn al-$ayyib and Yaúy al-
Shw¥. Ibn al-$ayyib writes a short biography of al-K´rn¥ in the Nashr
al-Mathn¥.98 In this work, Ibn al-$ayyib recognises al-K´rn¥’s high repu-
tation. Despite this, he attacks him on various issues: that he was in favour
of the Qadariyyah interpretation of the ability of created power to be
responsible for the acts of human beings; that he leaned to the Mu’tazilite
point of view by writing a treatise on the material character of non-being;
that he accepted the historicity of the report that the Prophet Muúammad
had uttered the so-called ‘Satanic verses’, allegedly interpolated into the
Qur’n (53:21); and that he wrote a treatise on the faith of Pharaoh accord-
ing to Ibn ‘Arab¥’s philosophical framework. Meanwhile al-Shw¥
(fl. 1096/1685), in his work entitled al-Nabl al-Raq¥q f¥ îulq´m al-Sbb
al-Zind¥q, goes even further by accusing al-K´rn¥ of atheism and demand-
ing his death. Al-Shw¥’s accusation, in turn, was answered by al-Barzanj¥,
in his work al-’Iqb al-Hwi ‘al al-Tha’lab al-’w¥ wa al-Nushshb al-
Kw¥ li al-A’sh al-Ghw¥ wa al-Shihb al-Shw¥ li al-Aúwl al-Shw¥.99
The fact that Ibrh¥m al-K´rn¥ was attacked on such a wide range of
issues is, as Johns points out,100 an index of his learning. He had sufficient
status in various Islamic disciplines to provoke disagreements. He was a
master of various disciplines of Islam, and on the basis of his learning
made his own ijtihds. Eclectic and original, he was the kind of scholar
about whom others must have divided views and who thus exercises a
creative role among his contemporaries. To sum up, these attacks on
al-K´rn¥ indicate the dynamics of intellectual discourse in the networks,
which continued to gain momentum in the succeeding periods.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 52
3
Seventeenth Century Malay-Indonesian
Networks I: N´r al-D¥n al-Rn¥r¥
treatises but also prose works laden with mystical ideas.4 In view of his
works, he is regarded both as one of the most important early Malay-
Indonesian §´f¥s and a prominent precursor of the Malay literary tradition.
The nature of îamzah al-Fan§´r¥’s relationship with Shams al-D¥n
(d. 1040/1630) is not very clear either. Most scholars are of the opinion that
they were friends.5 This may imply a sort of teacher–disciple relationship,
as suggested by Hasjmi and Abdullah; both assert that Shams al-D¥n was
a disciple of îamzah.6 Whatever the case, Shams al-D¥n and îamzah
certainly met. Sir James Lancaster, the British special envoy to Aceh in
1011/1602, tells us that he negotiated a treaty of peace and friendship
between England and Aceh with two notables appointed by Suln ‘Al’
al-D¥n Ri’yat Shh to discuss this matter on his behalf:
The one of these noblemen was the chiefe bishope of the realme, a man of
great estimation with the King and all the people; and so he well deserved, for
he was a man very wise and temperate. The other was one of the most ancient
nobilitie, a man of very good gravitie but not so fit to enter into these
conferences as the bishop was. And all the Conferences passed in the Arabicke
tongue, which both the bishop and the other nobleman well understood.7
Schrieke8 and Hasjmi9 maintain that the ‘chiefe bishope’ was îamzah
al-Fan§´r¥, as he, by that time, had gained prominence. Van Nieuwenhuijze10
and Iskandar,11 on the other hand, are of the opinion that the ‘chiefe bishope’
was Shams al-D¥n. The first opinion seems to be more plausible, as Shams
al-D¥n during this time was in the middle of his career; it was only under the
next Suln, namely Iskandar Muda (r. 1015–1046/ 1607–1636), that he
became ‘chiefe bishope’. Like îamzah, Shams al-D¥n was a prolific writer
and a master of several languages. He wrote in both Malay and Arabic, and
most of his works deal with kalm and Sufism.12 But, unlike îamzah, he
never wrote any mystical poetry.
îamzah and Shams al-D¥n have been categorised as belonging to the
same stream of religious thought. We are not going to describe in detail
their thoughts, but the two were the leading proponents of the waúdat
al-wuj´d philosophical interpretation of Sufism.13 Both were deeply influ-
enced in particular by Ibn ‘Arab¥ and al-J¥l¥, and strictly followed their
elaborate system of wuj´diyyah. For instance, they explain the universe in
terms of a series of neo-Platonic emanations and consider each of the
emanations an aspect of God himself.14 These are the very concepts that led
their opponents, prominent among them al-Rn¥r¥, to accuse them of being
pantheists and, therefore, of having gone astray.
So far as this accusation is concerned, scholars are divided into two
groups. Winstedt,15 Johns,16 Van Nieuwenhuijze17 and Baried18 maintain
that the teachings and doctrine of îamzah and Shams al-D¥n are ‘heretical’
or ‘heterodox’. Therefore, they were ‘heretics’ or ‘heterodox’ mystics as
opposed to the ‘orthodox’ §´f¥s such as al-Rn¥r¥ and al-Sink¥l¥. On the other
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 54
hand, al-Attas maintains that the teachings of îamzah, Shams al-D¥n and
al-Rn¥r¥ are essentially the same; one cannot categorise the first two as
heretics. Al-Attas, in turn, accuses al-Rn¥r¥ of distorting the thought
of îamzah al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n and of conducting a ‘smear
campaign’ against them.19 Al-Attas, however, seems to change his assess-
ment of al-Rn¥r¥ in his later book,20 in which he praises al-Rn¥r¥ as ‘a man
gifted with wisdom and adorned with authentic knowledge’, who succeeded
in making clear the false doctrines of wuj´diyyah scholars, whom he calls
the ‘pseudo-§´f¥s’.
In any case, the period before the coming of al-Rn¥r¥ in 1047/1637 was
the time during which mystical Islam, particularly that of the wuj´diyyah,
held sway not only in Aceh but in many parts of the archipelago. Although
there were attempts to apply the precepts of the shar¥’ah, the mystical
doctrine and practices, the salient feature of Malay-Indonesian Islam from
the earliest period, continued to enjoy supremacy. îamzah and Shams
al-D¥n’s writings give further impetus to this tendency. With their position
as Shaykh al-Islm of the Acehnese Sultanate, they were able to exercise
considerable influence. All the sources, local and foreign, are in agreement
that the two scholars dominated the religious and intellectual life of the
Malay-Indonesian Muslims before the rise of al-Rn¥r¥.
with the Malay world even before coming to the archipelago. It appears that
he acquired information on it from his involvement in the Jw¥ community
in Mecca. But there is little doubt that his uncle, Muúammad J¥ln¥, who
used to travel back and forth to Aceh, provided him with much information
on Malay cultural and religious tradition.
Al-Rn¥r¥ was certainly the most prominent predecessor of the
‘Aydar´siyyah scholars in the Malay-Indonesian archipelago. We have
mentioned that ‘Abd al-Raúman b. Mu§af al-’Aydar´s (d. 1194/1780 in
Egypt), a teacher of Murtaè al-Zab¥d¥, also travelled to the Malay-
Indonesian world. But unlike al-Rn¥r¥, who left a substantial impact on the
archipelago, Mu§af al-’Aydar´s apparently only passed through it in his
travels to many parts of the Muslim world. However, it is not impossible that
he came into contact and established networks with îusayn b. Ab´ Bakr al-
’Aydar´s (d. in 1213/1798 in Batavia, now Jakarta), another leading scholar
and §´f¥ of the ‘Aydar´s family in the Malay-Indonesian archipelago.48
There is no information as to when al-Rn¥r¥ travelled for the first time
to, and lived in, the Malay world. But it is likely that, during the period
between his completion of the pilgrimage in 1029/1621 and 1047/1637, he
lived for some time in the archipelago, probably in Aceh or Pahang in the
Malay Peninsula or both. His sudden rise to the office of Shaykh al-Islm
of the Sultanate of Aceh in 1047/1637 indicates that he had been known
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 59
before among the Malay rulers or circles, especially those of the Pahang
Sultanate. The son of Suln Aúmad of Pahang was seven years of age
when he was taken to Aceh by Suln Iskandar Muda, who later married
him to his daughter and treated him as his own son;49 he was later known
as Iskandar Thn¥. Thus, when he succeeded his father-in-law to the throne
of the Acehnese Sultanate, al-Rn¥r¥ was not new to the Suln circle. It is
hard to believe that al-Rn¥r¥ could win the patronage of the Suln and the
office of Shaykh al-Islm as soon as he arrived in Aceh without having
been in close contact beforehand.
If al-Rn¥r¥ had already been in the archipelago before 1047/1637, why
then did he not establish himself in Aceh? To answer this question one
should consider the political and religious situation in Aceh during the
reign of Suln Iskandar Muda (r. 1015–1046/1607–1636). In this period it
was Shams al-D¥n al-Samatrn¥ who occupied the office of Shaykh al-
Islm. Under the patronage of Iskandar Muda, the doctrines of wuj´diyyah
preached by îamzah al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n enjoyed their heyday.
Therefore, the time was not yet ripe for al-Rn¥r¥ to challenge the estab-
lished political and religious order; he had to wait until the situation became
more favourable to him.
When Shams al-D¥n and Iskandar Muda successively died, al-Rn¥r¥
came to Aceh, precisely on 6 Muharram 1047/31 May 1637.50 He was soon
appointed Shaykh al-Islm, one of the highest posts in the Sultanate below
the Suln himself, becoming perhaps even more influential than the other
two highest officials, the Qè¥ Malik al-’dil and the Orang Kaya
Maharaja Srimaharaja. The Dutch trade representatives to Aceh called
him ‘the Moorish Bishop’.51 He was, of course, responsible for religious
matters, but Dutch records make it clear that he also played an important
role in economic and political affairs. So when the Gujarat traders once
again tried to dominate trade in Aceh, the Dutch fiercely protested, but to
no avail. It is only through al-Rn¥r¥’s goodwill and mediation that Sulnah
êafiyyat al-D¥n (1051–86/1641–75), the widow of Iskandar Thn¥,
withdrew policies favourable to the Gujarat traders and detrimental to the
Dutch.52
Gaining a firm foothold in the court of the Acehnese Suln, al-Rn¥r¥
began to launch Islamic renewal in Aceh. In his view, Islam in this region
had been corrupted by misunderstanding of the §´f¥ doctrine. Al-Rn¥r¥
lived for seven years in Aceh as an ‘lim, muft¥ and prolific writer,
spending much of his energy in refuting the doctrines of wuj´diyyah. He
even went so far as to issue a fatw, which led to a kind of heresy-hunting:
killing those who refused to dismantle their beliefs and practices, and
reducing to ashes all of their books. He succeeded in retaining the favour
of the court until 1054/1644, when he abruptly left Aceh for his town of
birth, Rn¥r. This is recorded by one of his disciples in the colophon of al-
Rn¥r¥’s work, Jawhir al-’Ul´m f¥ Kashf al-Ma’l´m:53
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 60
And when he has thus far completed this work it came about by [God’s]
decree that he was prevented [from completing it altogether], whereat he set
out for his native town of Rn¥r.
Then came Sayf al-Rijl, and he held debates with us over the matters which
had been discussed before. We ask: ‘How could you approve of the people
who assert that wa Allh bi Allh t Allh, man is Allh and Allh is man
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 61
[sic]?’ He [Sayf al-Rijl] answers: ‘This is my belief and that of the people of
Mecca and Medina.’ Then his words prevail, and many people return to this
wrong belief.56
It is clear that the bitter debates between al-Rn¥r¥ and Sayf al-Rijl
became a divisive political issue. The Orang Kaya failed to settle the issue,
so the Joint Councillors of the Sultanate and the bentaras (ministers) had to
meet again and again to resolve the controversy. But they too failed. The
only thing they could do was to recommend that the case be settled by
Sulnah êafiyyat al-D¥n, who wisely refused to do so, for she acknowl-
edged not having knowledge on religious matters. So she left the case in the
hands of the uleebalangs (adat functionaries).
With the Sulnah’s refusal to use her authority to end the bitter dis-
agreement between the two scholars, some kind of religious and political
confusion soon prevailed among the population. So confused had the situ-
ation been that Sourij complained about the delay in his business. Finally,
Sayf al-Rijl gained the upper hand. Sourij, in his notes for 27 August 1643,
writes that Sayf al-Rijl was finally summoned to the court by the Sulnah
herself, during which time he received honourable treatment. With this, the
door was shut to al-Rn¥r¥, and he was forced to leave the arena.
There is no further information on Sayf al-Rijl, who won the struggle.
But what is clear is that he represents a strong counter-attack against
al-Rn¥r¥, who for about seven years persecuted the followers of îamzah
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 62
al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n. Another important point to note is the inter-
national nature of the success of Sayf al-Rijl. In order to win the struggle,
he travelled a long way to Surat, studying. We do not know with whom he
studied there. When he returned, he possessed enough distinction to enable
him to challenge al-Rn¥r¥ and not easily be defeated by him in their bitter
debates.
Al-Rn¥r¥ returned to his native town in 1054/1644–45, as was
mentioned in the colophon of his Jawhir al-’Ul´m f¥ Kashf al-Ma’l´m. He
spent the remaining 14 years of his life in Rn¥r. Although he was now far
from Aceh or the archipelago, he maintained his concern for Muslims in the
‘lands below the wind’. Al-îasan¥ relates that after returning to his native
town al-Rn¥r¥ wrote at least three works,57 dealing with the matters he used
to encounter in Aceh. One of the works was written as his answer to ques-
tions put forward by the Bantenese Suln, Ab´ al-Mafkhir ‘Abd al-Qdir
al-’Al¥. Al-Rn¥r¥ died on Saturday, 22 Dh´ al-îijjah 1068/21 September
1658.58
this was also fruitless. Finally, the Suln had them all killed and their
books burned in front of the Banda Aceh grand mosque, Bayt al-Raúmn.65
Al-Rn¥r¥ tells us vividly:
Again they say: ‘al-’lam huwa Allh, huwa al-’lam—the universe is God
and He is the universe. After that the King orders them to repent for their
wrong belief. He appeals several times, yet they are not willing [to change
their mind]; they even fight the messengers of the King. Finally, the King
gives orders to kill them all and to gather and burn their books in the field at
the front of the Mosque Bayt al-Raúmn.66
Scholars have tried to explain why al-Rn¥r¥ used his position as the
Shaykh al-Islm of the Sultanate to issue a fatw declaring the wuj´diyyah
people unbelievers (kfirs). Daudy67, for instance, asserts that al-Rn¥r¥’s
uncompromising personality has something closely to do with his past
experience of living in the hostile Hindu environment of India. The long-
standing social and religious conflicts between the Muslim minority and
the Hindu majority created little tolerance within segments of both soci-
eties; and al-Rn¥r¥ was a product of such a society.
Looking at al-Rn¥r¥’s case in this rather wider perspective, this kind of
interpretation has its own validity. However, I would argue that al-Rn¥r¥’s
uncompromising personality is to a great extent related to the reformism in
the networks. In other words, as Drewes68 correctly points out, al-Rn¥r¥’s
radical opposition to îamzah al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n al-Samatrn¥,
together with their followers, was not an isolated case of ‘orthodox
reaction’ to unorthodox mysticism. Al-Rn¥r¥’s sojourn in Aceh occurs
during the period in which the doctrines of wuj´diyyah met serious theo-
logical opposition or were reinterpreted by many scholars in the centres, in
a stricter way in light of the shar¥’ah. In this sense, al-Rn¥r¥’s attitude is a
good example of how the reformism of the networks was translated into
renewalism in the Malay-Indonesian world.
The persecution against wuj´diyyah followers left an everlasting mark
on the intellectual life of Islam in the archipelago. It gave rise to a reassess-
ment among the ‘ulam’, in particular al-Sink¥l¥, of such concepts as
‘Muslim’, ‘kfir’ (unbeliever), tasmuú (religious tolerance), and the like,
all of which will be discussed further. More importantly, al-Rn¥r¥’s fatw
of takf¥r and the killing of wuj´diyyah Muslims reached the îaramayn,
where an anonymous manuscript written in 1086/167569 tells us that it was
the writer’s answer to questions coming from an island of the Jwah region
(min ba’è jaz’ir Jwah). The problem put forward was that an ‘lim
coming from ‘above the wind’70 accused a wuj´diyyah §´f¥ of being a kfir.
The case was brought to the attention of the Suln. The ‘lim strongly
demanded that he repent, but he refused. The §´f¥ maintained that he could
not repent as his argument was not understood. But nobody took his words
seriously; and finally the Suln issued an order to kill him, together with
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 65
all the people who followed his teachings. All of them were put into the
fire. Was it permissible to do that?
The author of the treatise explains the danger of arguing with people who
cannot comprehend the matter. However, the §´f¥’s statements that he was
not properly understood were indications of his following certain intricate
interpretations of a particular religious doctrine that he himself was not able
to explicate to the ‘lim, who labelled him unbeliever. Whatever the case,
the treatise’s writer argues that it was terribly wrong to kill him and his
followers. He further elaborates that the accusation was obviously based on
a literal understanding of wuj´diyyah doctrine; yet this attitude was not
permissible in Islam. He goes on to quote the Prophet that any statement of
Muslims could not be considered wrong as long as others were able to
interpret it in any other way.
It comes as no surprise that the writer was Ibrh¥m al-K´rn¥.71 The ‘lim
from ‘above the wind’ was obviously al-Rn¥r¥; the Suln was Iskandar
Thn¥; and the one who transmitted the problem to the îaramayn was
al-Sink¥l¥. As we describe in greater detail in chapter 4, al-Sink¥l¥ appar-
ently could not accept the way al-Rn¥r¥ launched his reform. Therefore,
without any hesitation he brought the matter to his teacher’s attention
across the Indian Ocean in Medina. And finally he received the teacher’s
response. This event tells us how the intellectual and religious networks of
teacher–disciple played their role in the historical course of Islam in this
part of the Muslim world.
4
Seventeenth Century Malay-Indonesian
Networks II: ‘Abd al-Ra’´f al-Sink¥l¥
We have seen how al-Rn¥r¥ sparked the momentum for renewal in the
Malay-Indonesian world. Although the reform he launched underwent a
significant political setback with his fall, there is no doubt that al-Rn¥r¥
had an irreversible impact. Before long the renewal again gained a crucial
stimulus in al-Sink¥l¥ (1024–1105/1615–93), one of the most important
early mujaddids in the archipelago. We have already established that
al-Rn¥r¥ in one way or another had connections with the core of networks
in the îaramayn. Al-Sink¥l¥ surpassed al-Rn¥r¥ in this respect. He
possessed direct and undisputed links with the major scholars of the
networks. For the first time we find, in al-Sink¥l¥, a clear picture of intel-
lectual and spiritual genealogies, putting Islam in the Malay-Indonesian
world on the map of the global transmission of Islamic reformism.
Al-Sink¥l¥ has been the subject of several important studies. However,
these mainly concentrate on his teachings. Some of them do mention in
passing his teachers in the Middle East, but no attempt has been made to trace
further his intricate intellectual connections with the cosmopolitan scholarly
networks centred in Mecca and Medina. There is no study either that seeks to
examine how his involvement in the networks influenced his thought and
intellectual disposition. Furthermore, no critical study has been done to assess
his role in stimulating Islamic renewal in the Malay-Indonesian world. An
attempt will be made in this chapter to deal with all these questions. In that
way we shall be able to gain a better understanding not only of his position
in the historical course of Islam in the archipelago but also of the interplay
between Islam in the Malay-Indonesian world and Islam in the Middle East.
70
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 71
coastal region of Aceh. His birth date is unknown, but Rinkes, after calcu-
lating backwards from the date of his return from the Middle East to Aceh,
suggests that he was born around 1024/1615.1 This date has been accepted
by most scholars of al-Sink¥l¥.2 We do not have very reliable accounts of
his familial background. According to Hasjmi, ancestors of al-Sink¥l¥ came
from Persia to the Sultanate of Samudra-Pasai at the end of the thirteenth
century. They later settled in Fan§´r (Barus), an important old harbour on
the coast of western Sumatra. He further argues that al-Sink¥l¥’s father was
the older brother of îamzah al-Fan§´r¥.3 We are not sure whether al-Sink¥l¥
was really a nephew of îamzah, as there is no other source to corroborate
it. It appears that he did have some familial relationship with him, for in
some of his extant works al-Sink¥l¥’s name is followed by the statement:
‘who is of the tribe of îamzah Fan§´r¥’ (‘yang berbangsa îamzah
Fan§´r¥’).4
Daly,5 on the other hand, maintains that al-Sink¥l¥’s father, Shaykh ‘Al¥
[al-Fan§´r¥], was an Arab preacher who, after marrying a local woman of
Fan§´r, took up residence in Singkel, where their child, ‘Abd al-Ra’´f, was
born. There is of course the possibility that al-Sink¥l¥’s father was non-
Malay, as we know that Samudra-Pasai and Fan§´r had been frequented by
Arab, Persian, Indian, Chinese and Jewish traders from at least the ninth
century.6 But as far as the accounts of al-Sink¥l¥’s father are concerned,
there is no other source to substantiate them.
It appears that al-Sink¥l¥ acquired his early education in his native
village, Singkel, mainly from his father, a supposed ‘lim, who, Hasjmi7
believes, also founded a madrasah that attracted students from various
places in the Acehnese Sultanate. It is also very likely that he continued his
studies in Fan§´r, as it, as Drakard8 points out, was an important Islamic
centre and a point of contact between Malays and Muslims from western
and southern Asia. According to Hasjmi, al-Sink¥l¥ later travelled to Banda
Aceh, the capital of the Acehnese Sultanate, to study with, among others,
îamzah al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n al-Samatrn¥. It is clear that
al-Sink¥l¥ could not have met Hamzah, as the latter died around 1016/1607,
at which time al-Sink¥l¥ was not even born.9 However, we cannot rule out
the possibility of al-Sink¥l¥’s studying with Shams al-D¥n. If we assume that
he studied with Shams al-D¥n (d. 1040/1630) in his final years, al-Sink¥l¥
must have been in his teens at that time.
Despite these problematic accounts, there is no doubt that in the period
before al-Sink¥l¥ departed for Arabia, around 1052/1642, Aceh was marked
by controversies and struggles between the followers of the wuj´diyyah
doctrine and al-Rn¥r¥, as discussed in chapter 3. There is no indication
whatsoever that al-Sink¥l¥ met and had personal contact with al-Rn¥r¥, who
was in Aceh in the period 1047/1637 to 1054/1644–45. However, he must
have been aware of the teaching of îamzah al-Fan§´r¥ and Shams al-D¥n as
well as of al-Rn¥r¥’s persecution of their followers. Al-Sink¥l¥, as we will
see later, apparently attempted to disengage himself from the controversies.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 72
Even though the spirit of al-Sink¥l¥’s writings shows that he differs from
îamzah and Shams al-D¥n, we find no evidence in his teachings that explic-
itly opposes their teaching.10 He also has the same attitude towards
al-Rn¥r¥. Only implicitly does he criticise the way al-Rn¥r¥ carried out his
renewal; he has no dispute with his teachings in general.
(‘ilm al-bin); that is, ta§awwuf and other related sciences. As a sign of his
completion of studying the mystical way, al-Qushsh¥ appointed him his
Shariyyah and Qdiriyyah khal¥fah. Al-Sink¥l¥’s relationship with
al-Qushsh¥ was apparently very cordial. An account of the Shariyyah
silsilah in West Sumatra tells us that al-Sink¥l¥ studied with and served
al-Qushsh¥ for several years. One day the teacher ordered him to return to
Jwah, for he considered that al-Sink¥l¥ possessed sufficient knowledge
to enable him to carry out further Islamisation in his homeland. Having
heard the order, al-Sink¥l¥ burst into tears, as he felt the need to learn more.
As a result, al-Qushsh¥ changed his mind and allowed him to stay with
him as long as he wished.31
Intellectually, al-Sink¥l¥’s largest debt was to Ibrh¥m al-K´rn¥. This is
obvious not only in his thought, reflected in his writings, but also in his
personal demeanour, as we will elaborate shortly. In his accounts, al-Sink¥l¥
makes it clear that it was with al-K´rn¥ that he completed his education
after the death of al-Qushsh¥.32 He had no ar¥qah silsilah with al-K´rn¥;
therefore, what he learned from him apparently were sciences, promoting
an intellectual understanding of Islam rather than a spiritual or mystical
one. In other words, for al-Sink¥l¥, al-Qushsh¥ was a spiritual and mystical
master, while al-Kurn¥ was an intellectual one.
There is no doubt that al-Sink¥l¥’s personal relationship with al-Kurn¥
was very close. We have mentioned earlier that Ibrh¥m wrote his master-
piece, the Itúf al-Dhak¥, on the request of his unnamed ‘a§úb
al-Jwiyy¥n’. Considering their close intellectual and personal ties, it is no
surprise that Johns33 suggests that it was al-Sink¥l¥ who asked al-K´rn¥ to
write it. This suggestion becomes more plausible if one takes into account
the fact that al-Sink¥l¥, after returning to Aceh, asked al-K´rn¥’s opinion
on the way al-Rn¥r¥ launched his reform in Aceh. Furthermore, it was
apparently not the only question sent across the Indian Ocean by al-Sink¥l¥
to al-K´rn¥. In the concluding notes to his Lubb al-Kashf wa al-Bayn li
m yarhu al-Muútaèar bi al-’Iyn, which deals with the best type of dhikr
for the dying, he writes:
Let it be known, my disciples, that after I wrote this treatise, I sent a letter to
the City of the Prophet, to our enlightened Shaykh in the science of Realities
(‘ilm al-úaq’iq) and in the science of secret details of things (‘ilm al-daq’iq),
i.e., Shaykh Mawl Ibrh¥m [al-K´rn¥], asking [his opinion] about all matters
described in the beginning of this treatise whether it is correct in the opinion of
the [leading] §´f¥s, and whether this matter on the best dhikr is discussed in
úad¥th books or in any [other] books. After a while, his treatise entitled Kashf
al-Munta½ar was sent by [our] Shaykh, in which he answers all the questions.34
wrote on the fiqh mu’malat. By way of the Mir’t al-$ullb he shows his
fellow Muslims that Islamic legal doctrines are not confined to purely
devotional services (‘ibdat) but include all aspects of their daily life. The
Mir’t al-$ullb is no longer used in the archipelago today, although in
the past the work was widely circulated. Hooker52 has pointed out that the
Luwaran, ‘Selections’, used by the Muslims of Maguindanao, the Philip-
pines, since the middle of the nineteenth century, made the Mir’t al-$ullb
one of its main references. Another work of al-Sink¥l¥ in fiqh, Kitb al-
Far’iè, presumably taken from the Mir’t al-$ullb, was apparently used
by some Malay-Indonesian Muslims until more recent times.53
The significance of Al-Sink¥l¥ to the development of Islam in the archi-
pelago is irrefutable in the field of Qur’nic commentary (tafs¥r). He was
the first ‘lim ever in this part of the Muslim world to take on the enormous
task of preparing tafs¥r of the whole Qur’n in Malay. A number of studies
have discovered that before him there was only a fragment of commentary
on s´rah 18 (al-Kahf). That work, supposedly written during the period of
îamzah al-Fan§´r¥ or Shams al-D¥n al-Samatrn¥, follows the tradition
of al-Khzin’s commentary. But the style of translation and interpretation
was different from that of îamzah or Shams al-D¥n who, as a rule, inter-
preted passages of Qur’nic verses cited in their works in a mystical
sense.54
Although al-Sink¥l¥ gives no date for the completion of his acclaimed
tafs¥r work, entitled Tarjumn al-Mustaf¥d, there is no doubt that he wrote
it during his long career in Aceh. Hasjmi55 maintains that it was written in
India, when he allegedly travelled there. This is a wild supposition, as there
is no indication whatsoever that al-Sink¥l¥ ever set foot in India. Further-
more, it would have been impossible for him to undertake such a huge work
while travelling. The patronage he enjoyed from the Acehnese rulers makes
it more plausible that he wrote the work in Aceh.
Being the earliest tafs¥r, it is not surprising that his work was widely
circulated in the Malay-Indonesian world. Editions are found to be among
the Malay community as far away as South Africa. Of various MSS avail-
able in many collections, Riddell56 has established that the earliest extant
copy of the Tarjumn al-Mustaf¥d dates back to the late seventeenth and
early eighteenth centuries. More importantly, the Tarjumn al-Mustaf¥d
lithograph and printed editions were published not only in Singapore,
Penang, Jakarta and Bombay but also in the Middle East. It was published
in Istanbul by the Maba’ah al-’Uthmniyyah as early as 1302/1884 (and in
1324/1906); and later also in Cairo (by Sulaymn al-Margh¥) and Mecca
(by al-Am¥riyyah).57 The fact that the Tarjumn al-Mustaf¥d was published
in the Middle East at various times reflects the importance of the work as
well as the intellectual stature of al-Sink¥l¥. Its latest edition was published
in Jakarta as recently as 1981. This indicates that the work is still in use
among Malay-Indonesian Muslims today.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 81
The tafs¥r has long been regarded as simply a translation into Malay of
the Anwr al-Tanz¥l of Bayèw¥. Snouck Hurgonje,58 apparently without
having studied the work in greater detail, concludes in his typically cynical
way that it was merely a bad rendering of al-Bayèw¥’s commentary. With
this conclusion Snouck was responsible for leading astray two other Dutch
scholars, Rinkes and Voorhoeve. Rinkes, a student of Snouck, creates addi-
tional errors by stating that al-Sink¥l¥’s works, in addition to the Tarjumn
al-Mustaf¥d, include a translation of the Bayèw¥ Tafs¥r and a translation of
a section of the Jallayn Tafs¥r.59 Voorhoeve, after following Snouck and
Rinkes, finally changed his conclusion by stating that the sources of the
Tarjumn al-Mustaf¥d were various Arabic exegetical works.60
Riddell and Harun,61 in their studies, have shown convincingly that the
work is a rendering of the Jallayn Tafs¥r. Only in rare instances did
al-Sink¥l¥ make use of the commentaries of al-Bayèw¥ and al-Khzin
(d. 41/1340). This identification is important, not only for disclosing the
line of transmission from the centres, but for showing the approach
al-Sink¥l¥ used in transmitting what he received from his teachers in the
networks to his Malay-Indonesian audience.
The Jallayn Tafs¥r, it is worth noting, was written by the two Jalls; that
is, Jall al-D¥n al-Maúall¥ (d. 864/1459) and Jall al-D¥n al-Suy´¥
(d. 911/1505), a major figure to whom most of our leading scholars in the
networks traced their intellectual and spiritual genealogies. Al-Sink¥l¥’s
selection of this tafs¥r as the major source of his own commentary, there-
fore, must be because he possessed isnds connecting him to Jall al-D¥n
al-Suy´¥ through both al-Qushsh¥ and al-K´rn¥. Having had ijzahs to
transmit from al-K´rn¥ all the sciences he received through successive
chains of transmission, which included al-Suy´¥, al-Sink¥l¥ could be
expected to prefer the Jallayn Tafs¥r to other commentaries of the Qur’n.
This argument becomes more plausible when we take into account the fact
that al-Sink¥l¥ also took the Fatú al-Wahhb of Zakariyy al-An§r¥ as the
main source for his Mir’t al-$ullb. His tendency to rely heavily on the
works by scholars in the networks is also clear in his works on kalm and
ta§awwuf.
Furthermore, as Johns argues,62 although the Jallayn Tafs¥r was often
considered as contributing little to the development of the tradition
of Qur’nic commentary, it is a masterly, lucid and succinct exegesis of
the Qur’n. Furthermore, it provides asbb al-nuz´l (the backgrounds to
revelation) of the verses, which are very helpful for a fuller comprehension
of the commentary. With these characteristics, the Jallayn is a good
introductory text for novices in the science of tafs¥r among the
Malay-Indonesian Muslims. In rendering the Jallayn into Malay, al-Sink¥l¥
makes it simple or comprehensible to his fellow Malays in general. As a
rule, he translates the Jallayn word for word, and restrains himself from
giving his own additions. Furthermore, he leaves out the Arabic grammat-
ical explanations and long commentaries that might distract the attention of
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 82
his audience. Thus, it is clear that his intention is that the Tarjumn al-
Mustaf¥d should be easily understood by his readers and, as a consequence,
become a practical guide for life.
One can hardly overestimate the role of the Tarjumn al-Mustaf¥d in the
history of Islam in the archipelago. Johns63 maintains that ‘it is in more than
one way a landmark in the history of Islamic learning in Malay’. It has
contributed significantly to the study of Qur’nic commentary in the archi-
pelago. It lays the foundation for a bridge between tarjamah (translation)
and tafs¥r,64 and thus stimulates further study on the tafs¥r works in Arabic.
For almost three centuries it was the only full rendering of the Qur’n in
Malay; only in the past 30 years have new commentaries in Malay-
Indonesian made their appearance, but without necessarily detracting from
the Tarjumn al-Mustaf¥d. Therefore, this work continues to play an impor-
tant role in promoting a better understanding of the teachings of Islam.
We need no long argument to prove that al-Sink¥l¥ inherits the tendency
from the scholarly networks of emphasising the importance of the úad¥th.
He wrote two works in this field. The first was a commentary on the
Arba’´n îad¥th of al-Nawaw¥, written at the request of Sulnah Zakiyyat
al-D¥n.65 The second was al-Maw’i½ al-Bad¥’ah, a collection of úad¥th
quds¥—that is, God’s revelation communicated to the believers by the
Prophet’s own words. Again, al-Sink¥l¥’s selection of these works reflects
his genuine concern for his fellow Muslims at the grassroots level; all he
wants is to lead them to a better understanding of the teachings of Islam. It
is worth noting that the Forty îad¥th of al-Nawaw¥, a small collection of
úad¥ths concerning the basic and practical duties of Muslims, is clearly
intended for a general audience rather than specialists pursuing religious
studies.
Al-Sink¥l¥’s collection of the úad¥th quds¥ possesses a similar nature. It
delineates 50 teachings (pengajaran) concerning God and His relation
to creation, hell and paradise, and the proper ways for the individual to
achieve God’s favour. Al-Sink¥l¥ particularly emphasises the need for each
Muslim to find harmony between knowledge (‘ilm) and good deeds
(‘amal); knowledge alone will not make a better Muslim: he must do good
deeds as well. He thus appeals to Muslim activism.66 The Maw’i½
al-Bad¥’ah was published in Mecca in 1310/1892 (fourth or fifth edition).67
It was also reissued in Penang in 1369/1949, and it is still used by Muslims
in the archipelago.68 With these works, al-Sink¥l¥ set an example for later
Malay scholars to undertake works on small collections of the úad¥th, as
since the nineteenth century such works have been very popular in the
archipelago.69
Al-Sink¥l¥ writes not only for common Muslims (al-’awwm) on the
½hir sciences but also for the elite (al-khaww§) on topics related to
the bin sciences, such as kalm and ta§awwuf. He wrote several works
dealing with these topics.70 But the works are still not sufficiently studied,
and, as Johns 71 lamented more than three decades ago, there is a lack of
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 83
He [al-Sink¥l¥] affirms at once the intuition of the mystics and the rights of
orthodoxy, recognising the incapacity of human words to express adequately
the dependence of the world upon God and its existence through Him, and the
unspeakable reality of the Divine transcendence.77
Like Ibrh¥m al-K´rn¥, al-Sink¥l¥ proposes that the most effective way
to feel and grasp the Unity God is by performing ‘ibdat, particularly
dhikr (‘remembrance’ of God), both silently (sirr) and vocally (jahr).
According to al-Sink¥l¥, the aim of the dhikr more specifically is to achieve
al-mawt al-ikhtiyr¥ (‘voluntary’ death), or what is called by al-K´rn¥ al-
mawt al-ma’nw¥ (‘ideational’ death), as opposed to al-mawt al-ab¥’¥
(natural death).80 In his detailed method of dhikr, however, al-Sink¥l¥,
largely follows that of Aúmad al-Qushsh¥, as described in his work al-
Sim al-Maj¥d.81 He also follows al-Qushsh¥’s teachings on the obligation
of disciples towards their master, as he shows in his two treatises called
respectively Risalah Adab Murid akan Syaikh and Rislah Mukhta§arah f¥
Bayn Shur´ al-Shaykh wa al-Mur¥d.82
Having discussed al-Sink¥l¥’s teachings, it is clear that he transmitted
the doctrines and tendencies in the scholarly networks in order to renew the
Islamic tradition in the Malay-Indonesian archipelago. The most salient
feature of his teachings indicates that what he transmitted is neo-Sufism:
his works make it clear that ta§awwuf should go hand in hand with the
shar¥’ah. Only with total obedience to the shar¥’ah can aspirants of
mystical ways gain the true experience of the úaq¥qah (realities).
It is important to keep in mind, however, that al-Sink¥l¥’s approach to
renewal was different from that of al-Rn¥r¥: he was a mujaddid of an
evolutionary type, not a radical. Therefore, like Ibrh¥m al-K´rn¥, he
preferred to reconcile opposing views rather than to take sides. Even
though he was against the doctrines of wuj´diyyah, only implicitly does he
make clear his views. Similarly, he shows his dislike for the radical
approach of al-Rn¥r¥’s renewal quite simply and not explicitly. Again,
without mentioning al-Rn¥r¥’s name, he wisely reminds Muslims in the
Daq’iq al-îur´f of the danger of accusing others of unbelieving by citing
a úad¥th of the Prophet, stating ‘let no man accuse another of leading a
sinful life or of infidelity, for the accusation will turn back if it is false’.83
Considering al-Sink¥l¥’s gentleness and tolerance, Johns84 rightly concludes
that he was a mirror image of his teacher, Ibrh¥m al-K´rn¥.
Returning from the úajj pilgrimage, on the request of the local leader he
settled in Karang, Pamijahan, West Java, where he played a substantial role
in converting people from animistic beliefs to Islam. ‘Abd al-Muúy¥ was
also very active in preaching the Shariyyah ar¥qah, for many silsilahs of
the order in Java and the Malay Peninsula went through him which he
received directly from al-Sink¥l¥.95
Al-Sink¥l¥ also had a prominent student in the Malay Peninsula: he was
‘Abd al-Mlik b. ‘Abd Allh (1089–1149/1678–1736), better known as
Tok Pulau Manis, of Trengganu. Abdullah points out that ‘Abd al-Mlik
studied with al-Sink¥l¥ in Aceh, and later continued his studies in the
îaramayn. According to local tradition, he studied there also with Ibrh¥m
al-K´rn¥. But this is hardly plausible, because at the time of the latter’s
death (1101/1690) ‘Abd al-Mlik had not even been born. At best, he may
have met with al-K´rn¥’s students. Apart from this problematic account,
‘Abd al-Mlik was obviously a scholar of some distinction. His works deal
mainly with the shar¥’ah or fiqh; he was also very active in teaching.96
The closest disciple of al-Sink¥l¥, without doubt, was Dw´d al-Jw¥
al-Fan§´r¥ b. Ism’¥l b. Agh Mu§af b. Agh ‘Al¥ al-R´m¥. The importance
of citing his long full name is to indicate that he was most likely of Turkish
origin. His father was probably one of the Turkish mercenaries who came in
large numbers to assist the Acehnese Sultanate in their contest with the
Portuguese in the early sixteenth century. The attribution al-Jw¥ indicates
that his mother was probably a Malay, or that he was born in the archipelago.
Despite the obscurity surrounding his origin, Dw´d al-Jw¥ al-R´m¥
was the most favoured student of al-Sink¥l¥. There is a strong indication in
the colophon of al-Sink¥l¥’s Tarjumn al-Mustaf¥d that he was ordered by
the teacher to make some addition to the tafs¥r. And there is also a sugges-
tion that he did so under the supervision of al-Sink¥l¥ himself before the
latter’s death.97 Hasjmi98 maintains that Dw´d al-Jw¥ al-R´m¥ was the
main khal¥fah of al-Sink¥l¥. Together with his master, he founded a dayah,
a traditional Acehnese Islamic educational institution, in Banda Aceh. He
was also reported to have written several works.
Al-Sink¥l¥ died around 1105/1693 and was buried near the kuala, or the
mouth, of the Aceh River. The site also became the graveyard for his wives,
Dw´d al-R´m¥ and other disciples. It is after the site of his tomb that
al-Sink¥l¥ later came to be known as the Shaykh of Kuala. Al-Sink¥l¥’s tomb
has become the most important place of religious visitation (ziyrah) in
Aceh until the present time.99
It is important to note that al-Sink¥l¥ was also associated with
al-Maqassr¥. They were in fact friends, studying together with, among
others, al-Qushsh¥ and al-K´rn¥. It is to al-Maqassr¥ that we now turn.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 87
5
Seventeenth Century Malay-Indonesian
Networks III: Muúammad
Y´suf al-Maqassr¥
87
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 88
who was granted the title of Suln by the Shar¥f of Mecca in 1048/1638.
He evidently had a special interest in religious matters; he sent inquiries
about religious matters not only to al-Rn¥r¥ but also to scholars in the
îaramayn, which resulted in special works written by those scholars,
answering his questions.8 As a result, Banten became known as one of the
most important Islamic centres on Java, and it is highly possible that al-
Maqassr¥ also studied there. Not least importantly, he was able to establish
close personal relations with the elite of the Bantenese Sultanate, especially
with the Crown Prince, Pangeran Surya, who would succeed his father,
Ab´ al-Mafkhir, as Suln with the official name ‘Abd al-Fattú, better
known as Suln Ageng Tirtayasa.
Following the route of the interinsular trade, al-Maqassr¥ departed for
Aceh. It is reported9 that while he was in Banten he had already heard about
al-Rn¥r¥ and intended to study with him. Meanwhile, al-Rn¥r¥ had left
Aceh for his home of birth, Rn¥r, in 1054/1644. As al-Maqassr¥ departed
from Makassar in the same year, it is unlikely that they met in Aceh.
However, al-Maqassr¥, in his work Saf¥nat al-Najh, before giving his
complete silsilah of the Qdiriyyah ar¥qah, has the following to say:
he was initiated into the order by Tj al-D¥n al-Hind¥, the leading shaykh of
the Naqshbandiyyah in Mecca. Al-Maqassr¥ tells us that he took the
Naqshbandiyyah ar¥qah from ‘Abd al-Bq¥.l5 He does not make mention
of other sciences he learned from ‘Abd al-Bq¥; therefore, we can assume
that al-Maqassr¥ primarily studied ta§awwuf with him.
The second major teacher of al-Maqassr¥ in Yemen was simply named
Sayyid ‘Al¥ al-Zab¥d¥ or ‘Al¥ b. Ab¥ Bakr, according to al-Maqassr¥’s
silsilah of the B ‘Alwiyyah ar¥qah.l6 It is difficult to identify this scholar
in Arabic sources, because his is a very common name. But his identifi-
cation with Zab¥d helps us in some way. Al-Muúibb¥ mentions two ‘Al¥s,
one of whom could be a teacher of al-Maqassari, because of his connection
not only with al-Sinkil¥ but also with the larger networks; he is ‘Ali bin
Muhammad b. al-Shaybani al-Zabidi, as described later.
To take al-Maqassr¥’s silsilah of the B ‘Alwiyyah into account, it is
possible that Sayyid ‘Al¥ was ‘Al¥ b. Muúammad b. Ab¥ Bakr b. Muayr,
who died in Zab¥d in 1084/1673. The Muayr scholars had played some role
in the networks; two of the Muayr scholars, have already been mentioned
namely, Muúammad b. Ab¥ Bakr and Aúmad Ab´ al-’Abbs, in connection
with al-Sinkil¥. ‘Al¥ b. Muayr [al-Zab¥d¥] was known as a §´f¥ and muúad-
dith. Al-Muúibb¥, however, simply mentions that ‘Al¥ adhered to the ar¥qah
of the Ahl al-Sunnah wa al-Jam’ah (the people of the Sunnah and commu-
nity, or the mainstream of the Sunn¥); no explicit mention is made of the B
‘Alwiyyah ar¥qah, although the order can surely be included among the
ar¥qahs with which the Ahl al-Sunnah wa al-Jam’ah was affiliated.l7
It is also possible that Sayyid ‘Al¥ was actually ‘Al¥ b. Muúammad b.
al-Shaybn¥ al-Zab¥d¥ (d. 1072/1661). Al-Muúibb¥, citing Mu§af b. Fatú
Allh al-îamaw¥, his colleague, tells us that ‘Al¥ al-Zab¥d¥ was a great
muúaddith of Yemen and the leader of men of learning in Zab¥d. He
initially studied in his home town with Muúammad b. al-êidd¥q al-Kh§§
al-Zab¥d¥ or Isúq Ibn Ja’mn—both mentioned earlier in connection with
al-Sinkil¥. ‘Al¥ continued his studies in the îaramayn, receiving ar¥qahs
from Aúmad al-Qushsh¥. He was also active in teaching úad¥th; among
those who studied úad¥th with him were Ibrh¥m al-K´rn¥, Ibn ‘Abd
al-Ras´l al-Barzanj¥ and îasan al-’Ajam¥. He died in Zab¥d.l8 ‘Al¥
al-Zab¥d¥’s connections with these scholars, who were teachers of Jw¥
students, including al-Maqassr¥ himself, made it possible for ‘Al¥ to come
into contact with and teach al-Maqassr¥. We cannot go further, as there is
no indication that he was a shaykh of the B ‘Alwiyyah ar¥qah.
Al-Maqassr¥ does not inform us of the date of his sojourn in Yemen,
but it probably took several years before he continued his travels to the
heart of the networks in the îaramayn. His period of study in Mecca and
Medina coincided with that of al-Sinkil¥. Therefore, it can be expected that
al-Maqassr¥ studied with scholars who were also the teachers of al-Sinkil¥.
The most important among his teachers in the îaramayn were familiar
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 91
principal teachers
acquaintances
to fight the enemy. After failing to capture al-Maqassr¥ on the battlefield, the
Dutch finally employed the trickery that they were so often to use in their
territorial expansion in the archipelago. According to one version from Dutch
accounts, Van Happel, the commander of the Dutch troops, wearing Arab
garb and disguised as a Muslim, was able to infiltrate al-Maqassr¥’s fortifi-
cation, finally capturing him on 14 December 1683.57 Another version of the
capture is that Van Happel came to al-Maqassr¥’s hiding place with the
latter’s daughter, promising him the pardon of the Dutch if he surrendered.
Persuaded by the promise, which was never honoured by the Dutch, al-
Maqassr¥ and his forces joined Van Happel and followed him to Cirebon,
where he was officially declared a prisoner of war and taken to Batavia. At
the same time, his followers of South Sulawesi origin were sent back to their
homeland.58
With the capture of al-Maqassr¥, the Banten wars practically ended. The
news of al-Maqassr¥’s detention spread through Batavia; he was hailed as
a great hero in the struggle against the Dutch expansionism. He was highly
venerated: even his sepah (chewed betelnut) was picked up by his follow-
ers when he spat it out, and was preserved as a relic.59 It is not hard to
understand, then, the Dutch fear that the Muslims would rise up to free him.
In September 1684 they exiled him to Srilanka, together with two wives,
several children, 12 disciples and a number of maids.60
Despite the fact that al-Maqassr¥ stayed in Srilanka for almost a decade,
studies of the Malay-Indonesian Muslim community on that island fail to
disclose his presence and role in the development of Islam there.61 This is
unfortunate, as when he was in Srilanka al-Maqassr¥ produced a sub-
stantial number of works, some of which bear the title of Saylniyyah
(or Sailan = Ceylon) or are mentioned explicitly to have been written
in ‘Sarandib’ (mediaeval Arabic term for Srilanka).62 Furthermore,
al-Maqassr¥ appears to have left some descendants in Srilanka who
possess manuscripts that could be a starting point for future research.63
Such manuscripts would certainly be useful for complementing both
Indonesian accounts and Dutch records of al-Maqassr¥’s life in Srilanka.
It is worth noting that outside the archipelago, Srilanka, ruled by the
Dutch in the period between 1050/1640 and 1211/1796, was the second
centre for banishment after the Cape of Good Hope for Malay-Indonesian
exiles. Due to its proximity to the archipelago, Srilanka had been preferred
by the Dutch to the Cape of Good Hope, which seems to have been reserved
for more dangerous exiles. The Dutch apparently began to transport a
substantial number of Malay-Indonesian exiles to Srilanka as soon as they
established their rule there.64 We know very little about the life of exiles
prior to the seventeenth century, but there is no doubt that al-Maqassr¥ was
the most prominent Malay-Indonesian figure ever banished by the Dutch to
Srilanka.
In a sense, al-Maqassr¥’s banishment to Srilanka was a blessing in
disguise. While he was in Banten he experienced political turbulence, but
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 99
he never abandoned his scholarly concerns; he was even able during this
period to produce several works. Now in Srilanka he had the opportunity to
return entirely to the scholarly world. In the introduction to his Saf¥nat
al-Najh, al-Maqassr¥ in retrospect expected that by the grace of God he
would inherit the wisdom of Adam, the prophet, who was, in the Muslim
belief, discharged on Srilanka after his fall from Heaven.65 So al-Maqassr¥
devoted himself primarily to writing.
We can fairly safely assume that al-Maqassr¥ played an important role
in nurturing the hitherto small and inchoate Malay Muslim community on
the island. Al-Maqassr¥ himself expressly mentioned that he wrote his
works in Srilanka to satisfy the requests of his friends, disciples and fellow
Muslims there.66 He also established contact with other scholars there.
Among the Muslim scholars of Indian origin who became his friends were
Sidi Matilaya, Ab´ al-Ma’n¥ Ibrh¥m Minún and ‘Abd al-êidd¥q b.
Muúammad êdiq.
The fact that his Saf¥nat al-Najh was written on the request of Ibrh¥m
Minhan was an indication that Minhan and his fellow Indian scholars were
well aware of al-Maqassr¥’s erudition. It is possible that through these
scholars the Moghul ruler Aurangzeb (1071–1119/1659–1707) learned
about the banishment of al-Maqassr¥ to Srilanka. The Suln reportedly
warned the Dutch authorities there to pay attention to the wellbeing of
al-Maqassr¥.67
Thus, the banishment had failed to cut al-Maqassr¥ off from outside
contacts. No less important than al-Maqassr¥’s relations with the Indian
scholars were his contacts with Malay-Indonesian pilgrims, who made
Srilanka their transit point on their way to and from Mecca and Medina, or
with Muslim traders who came there for business. That the contacts between
al-Maqassr¥ and the pilgrims existed becomes obvious from an explicit
mention in one of his works that he wrote it for his friends the újjis.68
It was these újjis who brought al-Maqassr¥’s works, written in
Srilanka, to the archipelago so that we are able to read them today. They in
turn brought works written by Malay-Indonesian scholars to Srilanka. The
religious works found among the Malays on this island include these of
al-Rn¥r¥, al-Sinkil¥ and al-Maqassr¥ himself.69
Considering the existence of such extensive relations, the Dutch were
right in assuming that al-Maqassr¥ still exerted a considerable influence on
the Malay-Indonesian Muslims. They were suspicious that through those
pilgrims al-Maqassr¥ had established networks, consisting of various
Muslim rulers in the archipelago, who would wage concerted and large-
scale wars against the Dutch. Fearing further political and religious
repercussions from al-Maqassr¥’s relations with his countrymen, the
Dutch authorities decided in 1106/1693 to send al-Maqassr¥ even farther
away, to exile in South Africa. He was already 68 years old when once
again he was forced to embark on ‘De Voetboog’, which would take him to
the Cape of Good Hope.70
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 100
Among the Malays, the Cape of Good Hope was the most notorious
place of banishment. Since colonisation by the Dutch in 1064/1652, a
number of eminent Malay-Indonesian figures, considered by the Dutch to
be the most dangerous, had been exiled there. But, as in Srilanka, not all
Malay-Indonesians brought to the Cape of Good Hope were exiles; some of
them were slaves who were used for work on Dutch farms in the region.71
Prior to the coming of al-Maqassr¥, both the early exiles and slaves consti-
tuted the nucleus of a small Muslim group known as the Cape Malays.
All writers on South African Islam are in accord that al-Maqassr¥ was
the most important Malay-Indonesian exile ever banished to South
Africa.72 Al-Maqassr¥ arrived in the Cape of the Good Hope on 2 April
1694. Most of his retinue of 49 people were those who had followed him
earlier to Srilanka. Two months later the Dutch authorities took him and his
retinue to live in Zandvliet, a farm village at the mouth of the Eerste River,
so that he, as Jeffreys points out, ‘would not be in touch with any adherents
of the old regime’.73 Bearing historical connections to al-Maqassr¥ and his
followers, this locality today is known as Macassar, and its coastal area is
called Macassar beach.
Generally, al-Maqassr¥ received good treatment and due respect from
the Dutch authorities in the Cape. Governor Simon van der Stel and later his
son, Willem Adriaan, befriended him.74 Despite this, they must have been
aware that al-Maqassr¥ could give them problems. Therefore, the Dutch
attempted to isolate him and his followers from other Malay-Indonesian
exiles who had arrived before them. But their attempts apparently failed. He
once again became the rallying point for the Malay-Indonesians, not to rise
up against the Dutch but to intensify their Islamic beliefs and practices.
Al-Maqassr¥ and his 12 disciples, now called imms, together with other
exiles, carried out teaching sessions and religious services secretly in their
lodges.75 With such activities, al-Maqassr¥ was able not only to preserve
the Islamic belief of his fellow exiles but to gain numerous new converts.76
Al-Maqassr¥ appears to have devoted most of his time to proselytising
activities; there is no evidence that he also spent his time on writing, for
none among his known works contains any indication whatsoever that it
was written in South Africa. This suggests that al-Maqassr¥ considered
direct propagation through teaching to be of the utmost importance to his
Malay-Indonesian community. In short, the maintenance of Islamic belief
was his primary concern.
This is no surprise, as the Dutch not only prohibited Muslims from
openly holding religious services but, worse still, ordered the Christian-
isation of all Muslim slaves in the Cape.77 The Dutch evangelist scholar
Zwemer even regrets the failure of Petrus Kalden, first minister of the Old
Dutch Church at Cape Town, to convert al-Maqassr¥ to Christianity,
despite the fact that the latter lived on land belonging to the minister.
Zwemer bluntly points out that a great opportunity was lost by Kalden.78
Al-Maqassr¥ has been hailed by historians of South African Islam as the
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 102
The death of al-Maqassr¥ was a relief for the Cape Dutch authorities,
both politically and financially. On 1 July 1699, they reported his death to
Batavia; they asked Batavia to lift the financial burden, incurred by the
Cape authorities, for the upkeep of al-Maqassr¥ and his retinue. As a
result, the Council of Batavia decided in October 1699 to grant permission
to al-Maqassr¥’s survivors and followers to return to the archipelago,
should they want to; most of them chose to return, and they departed on
board the ships ‘De Liefde’ and ‘De Spiegel’ in 1116/1704.87
In the meantime, the news of al-Maqassr¥’s death had reached South
Sulawesi. Once again the Suln of Gowa requested the return of
al-Maqassr¥—now, of course, only his remains. Finally, the remains
allegedly belonging to al-Maqassr¥ arrived in Gowa on 5 April 1705, and
were reburied the following day in Lakiung.88 Like his tomb in Faure, this
tomb of al-Maqassr¥ soon became one of the most important places of reli-
gious visitation in South Sulawesi.89
The fact that al-Maqassr¥ has two tombs has led to some speculation.
De Haan believes that the Dutch sent the actual remains of al-Maqassr¥
to Gowa; therefore, his tomb in Faure is empty.90 The Muslims in the
Cape, on the other hand, believe that only the remains of a single finger
of al-Maqassr¥ were taken to his homeland.9l This speculation appears to
contain some truth if one considers a legend in Gowa about the body of
al-Maqassr¥ they reburied. According to the legend, initially only a
handful of dust, which was probably the remains of his finger, was
brought from the Cape. The dust, however, kept growing until it took the
shape of the full body of al-Maqassr¥ when it reached Gowa.92
AL-MAQASSR¡’S NEO-SUFISM
Al-Maqassr¥ was primarily a §´f¥. His life experience makes it clear that
his Sufism did not keep him away from worldly affairs. Unlike earlier §´f¥s
who exhibited strong tendencies to shun worldly life, the whole expression
of al-Maqassr¥’s teachings and practices shows a full range of activism.
Like al-Rn¥r¥ and al-Sinkil¥ in the Sultanate of Aceh, al-Maqassr¥ played
an important role in Bantenese politics. Not only that he stepped up to the
forefront of the wars against the Dutch after the capture of Suln Ageng
Tirtayasa. However, like most scholars in the international networks of
scholars in the seventeenth century, al-Maqassr¥ did not employ the ar¥qah
organisation to mobilise the masses, especially for the purposes of war.
Al-Maqassr¥ wrote his works in perfect Arabic; his long sojourn in the
Middle East had enabled him to write in that language. Almost all his
known works deal with ta§awwuf, particularly in its relations with kalm.
Like al-Rn¥r¥ and al-Sinkil¥, al-Maqassr¥ in developing his teachings
often cites such scholars and §´f¥s as al-Ghazl¥, Junayd al-Baghdd¥, Ibn
‘Arab¥, al-J¥l¥, Ibn ‘At’ Allh and other authorities.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 104
God Himself. Emphasising only certain Attributes while ignoring the others
will lead to wrong belief and practices. The Realities of God are the Unity
of pairs of conflicting Attributes, and none will be able to comprehend their
secret but those who have been granted knowledge by God Himself.98
As far as al-Maqassr¥’s theology is concerned, he adheres strictly to the
Ash’ar¥ doctrines. He thus stresses total commitment to all six articles of
belief—that is, belief in the One God, the Angels, the Revelation, the
Prophets, the Day of Judgment and the Will of God. Furthermore, in
connection with impeccable belief in these articles of faith, he appeals to
his fellow Muslims to accept the ambiguous meanings of some verses of
the Qur’n, or al-yt al-mutashbiht.99 Looking for or questioning the
real meanings of such verses is simply an indication of not totally believ-
ing in God; only with the acceptance of the verses as such will a traveller
on God’s path be able to gain the blessing of God.l00
It is well known that the theology of al-Ash’ar¥ emphasises human
predestination vis-à-vis the Will of God. Al-Maqassr¥ basically accepts
this notion. For instance, he repeatedly asks Muslims to sincerely embrace
their fate and the divine decree (al-Qaè wa al-Qadar), either good or
bad.101 He insists, however, that men must not simply surrender to them. Of
particular importance, men cannot blame God for their bad deeds, for they
should not simply accept them as their fate. Instead, they must make cease-
less attempts to avoid sinful behaviour and improve humanity by thinking
about the creation and doing good deeds.
In this way, al-Maqassr¥ believes, men will be able to create a better life
in this world and the next. More importantly, they will open the way to attain-
ing the highest stage, called al-’ub´diyyah al-mulaqah (unrestricted
adoration). The one who succeeds in achieving this stage reaches the centre
of his being, and is accordingly called the Universal Man (al-Insn
al-Kmil).102 According to al-Maqassr¥, by achieving the stage of Universal
Man a slave strips his allegorical being (al-mawj´d al-majz¥) and gets into
his real ‘nothingness’, non-existence (‘udum al-úaq¥q¥). His nothingness is
taken by God as a mirror (mir’ah) of Himself. God further reveals (tajall¥)
Himself in the slave. In other words, the slave who is absorbed (fan’) in the
existence of God is able to recognise the secrets of his Master—that is, God.
He then sees through His Sight, hears with His Hearing, reaches with His
Hands, walks with His Feet, speaks with His Word and thinks with His
Mind.103
Al-Maqassr¥’s notion of the Universal Man reminds us of the similar
doctrine elaborated by al-J¥l¥. The latter says:
If the servant is lifted higher and God fortifies him and conforms him, after his
extinction (fan’), in the state of subsistence (baq’), God will reply Himself
to whoever invokes this servant.
When God reveals Himself to His servant in one of his Qualities, the
servant soars in the sphere of this Quality until he has reached the limit by way
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 106
Again, al-Maqassr¥ takes pains not to be trapped in the long and heated
controversy concerning the concept of Unity of Being between the servant
and God. He maintains that even though the servant is able to enter the exis-
tence of God, he nevertheless remains a human being, whereas God
remains God.
Like most other §´f¥s, al-Maqassr¥ clearly holds a positive view of
humankind as a whole. In his opinion, every person has an innate disposi-
tion to believe in God, and those who are closest to Him are the ones who
are able to nurture that disposition in the right way.105 Therefore, he appeals
to his fellow believers not to scold or look down on those who do not
believe in God and who live a sinful life; the faithful simply must have a
good opinion (úusn al-½ann) of the unbelievers. Citing Ab´ Madyn
al-Tilimsn¥, he reminds them that the flaws of the unbelievers may be
better than the pitfalls of the faithful.106 With such a view it is not suprising
that nowhere in his works does al-Maqassr¥ accuse the Dutch, who
inflicted great misery on his life.
In accordance with their degree of belief in God, al-Maqassr¥ classifies
the believers into four categories. The first, those who simply utter the state-
ment of faith (shahdah) without really believing, are called the hypocrites
(al-munfiq). The second group is the people who do not only utter the
shahdah but also implant it deep in their souls; this group is called the
common faithful (al-mu’min al-’awwm). The third category is the group
of faithful who fully realise the inward and outward implication of their
statement of faith in their life; they are called the people of the elite (ahl al-
khaww§). The last group is the highest category of the faithful, who come
out of the third group by intensifying their shahdah, mainly by practising
ta§awwuf, in order to get closer to God; they are accordingly called the
select of the elite (kh§§ al-khaww§).107
Al-Maqassr¥ clearly reserves the ta§awwuf for the select of the elite.
Like other scholars in the networks, his ta§awwuf is the one that has been
classified as neo-Sufism; he calls his ta§awwuf by the name the ‘ar¥qat
al-Muúammadiyyah’ or ‘ar¥qat al-Aúmadiyyah’, which is familiar among
scholars in the networks. This very name implicitly conveys their aim
to return to the way of the Prophet Muhammad. Al-Maqassari believes
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 107
of the position of the §´f¥ master vis-à-vis his disciples. Thus, for
al-Maqassr¥, once a slik pledges his allegiance (bay’ah) to a certain §´f¥
master, he must totally obey him, even if the shaykh does something that
does not necessarily lead to a closer communion with God. In accordance
with the traditional way, he should behave like a dead body in the hands of
those who clean it. To support this view, al-Maqassr¥ cites Ibn ‘Arab¥, who
maintains that a slik must obey his master, even though he may observe
that the shaykh does something that runs contrary to the precepts of the
shar¥’ah. The reason for this is that the shaykh is not infallible: even some
prophets made mistakes.118 However, when the shaykh makes mistakes by
transgressing certain rules of the shar¥’ah, al-Maqassr¥ reminds the disciple
to keep up his good deeds and not to follow his master’s transgression.119
Al-Maqassr¥ discusses at length some specific religious devotional
services and the steps towards spiritual progress that should be undertaken
by the travellers in God’s path. He puts a special emphasis on dhikr. His
dhikr was mainly the vocal one (jahr), as taught by both Ibrh¥m al-K´rn¥
and Muúammad b. ‘Abd al-Bq¥ al-Naqshband¥.120 In accordance with his
concept of the purification of faith, in al-Maqassr¥’s opinion the essence
of the dhikr is the full recognition of the Unity of God. On the preliminary
level (al-mubtad¥’), the one who performs dhikr confirms that in his faith
nothing should be worshipped but God. On the intermediate level (al-
mutawassi), he recognises that he seeks and loves nothing but God. On the
final level (al-muntah¥), he fully believes that there is no other being but
God.121
Although al-Maqassr¥’s teachings are apparently confined to the
ta§awwuf, this does not conceal his main concern; that is, the renewal
of Muslim belief and practice in the archipelago by way of the implemen-
tation of a more shar¥’ah-oriented Sufism. Of the various ar¥qahs
al-Maqassr¥ was affiliated with, it was the Khalwatiyyah—later known as
the Khalwatiyyah Y´suf—that found fertile ground, especially in the South
Sulawesi region. If the people of South Sulawesi, and also of West Java,
have been counted generally as among the most fervent Muslims in the
archipelago, one can hardly underestimate the role of al-Maqassr¥ in
developing that identity.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 109
6
Networks of ‘Ulam’ and Islamic
Renewal in the Eighteenth Century
Malay-Indonesian World
Sultanate before being taken by the Dutch and the British. Drewes has
correctly concluded that they lived throughout the second half of the seven-
teenth and the early eighteenth centuries. There is insufficient information
on their lives, although it is known that Kemas Fakhr al-D¥n (1133–77/
1719–63) travelled to India and spent a good deal of his life in Arabia, most
probably in Mecca or Medina, where he wrote his works.9 Most of the
works of these scholars deal with mysticism and theology and are based
largely on the teachings of al-Junayd, al-Qushayr¥ and al-Ghazl¥. They
clearly embraced teachings belonging to neo-Sufism.10
Without doubt, the most prominent among these Palembang scholars
was ‘Abd al-êamad al-Palimbn¥. He was also the most influential, espe-
cially through his works, which were widely circulated in the archipelago.
We have a rather complete account of his life and career, unlike his fellow
Palembang scholars, so that we are able to reconstruct his biography. So
far, accounts of al-Palimbn¥’s life are based on the scattered information
he supplied in his works, which have been supplemented by Malay
accounts and Dutch sources. However, there is ample information on him
in Arabic biographical dictionaries, which throw some light on this major
Malay-Indonesian scholar. This is an important finding, for never before
had accounts of a Malay-Indonesian scholar been given in Arabic bio-
graphical dictionaries. This also indicates that al-Palimbn¥ enjoyed a
respected career in the Middle East.
According to Malay sources the full name of al-Palimbn¥ was ‘Abd
al-êamad b. ‘Abd Allh al-Jw¥ al-Palimbn¥, but Arabic sources call him
Sayyid ‘Abd al-êamad b. ‘Abd al-Raúmn al-Jw¥.11 We have every reason
to believe that ‘Abd al-êamad b. ‘Abd al-Raúmn al-Jw¥ was indeed ‘Abd
al-êamad al-Palimbn¥. As we will show in this chapter, the picture of the
career of ‘Abd al-êamad b. ‘Abd al-Raúmn al-Jw¥ in Arabic sources
almost entirely describes that of ‘Abd al-êamad al-Palimbn¥ given by
other sources.
Of all the available sources, only the Tr¥kh Salsilah Negeri Kedah
supplies the date of al-Palimbn¥’s birth and death. According to this work,
al-Palimbn¥ was born about 1116/1704 in Palembang to a sayyid father
and a Palembang woman. This, therefore, corroborates the Arabic sources,
which mention that al-Palimbn¥ was a sayyid. Al-Palimbn¥’s father is
said to have come from Sana’a, Yemen, and travelled widely in India and
Java before taking up residence in Kedah, where he was appointed Qè¥.
About 1112/1700 he went to Palembang, where he married a local woman
and returned to Kedah with his new born son, al-Palimbn¥. It is believed
that al-Palimbn¥ acquired his early education in Kedah and Patani,
probably in a pondok (local traditional Islam educational institution), about
which more follows. Later, his father dispatched him to study in Arabia.12
We have no information on when he left the archipelago.
Although we cannot resolve the conflicting dates surrounding his life, all
sources are in accord that al-Palimbn¥’s life span was from the first decade
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 114
well into the late eighteenth century. Al-Bayr points out al-Palimbn¥
died after 1200/1785.13 But most probably he died in 1203/1789, the date
of completion of his final and most acclaimed work, the Sayr al-Slik¥n.14
When he completed this work he would have been 85 years old. In the
Tr¥kh Salsilah Negeri Kedah, it is reported that he was killed in the war
against the Thais in 1244/1828.15 It is difficult to accept this account, as
there is no evidence in other sources to indicate that al-Palimbn¥ ever
returned to the archipelago. Furthermore, he would then have been about
124 years old—too old to go to the battlefield. Although al-Bayr does not
mention the place where al-Palimbn¥ died, there is a strong suggestion that
he died in Arabia.16
Al-Palimbn¥ almost certainly established his career in the îaramayn
and never returned to the archipelago. He nevertheless maintained a deep
concern for Islam and Muslims in the Malay-Indonesian world. In the
îaramayn, al-Palimbn¥ was involved in the Jw¥ community and was a
fellow student of Muúammad Arshad al-Banjr¥, ‘Abd al-Wahhb Bugis,
‘Abd al-Raúmn al-Batw¥ and Dw´d al-Fan¥. His involvement in the
Jw¥ community kept him fully aware of the religious and political devel-
opments in the archipelago.
Al-Palimbn¥ and his group all had the same teachers. The most
famous among them were Muúammad b. ‘Abd al-Kar¥m al-Sammn¥,
Muúammad b. Sulaymn al-Kurd¥ and ‘Abd al-Mun’im al-Damanh´r¥.17
Al-Bayr, in addition to mentioning Muúammad [b. Sulaymn] al-Kurd¥,
lists other teachers of al-Palimbn¥: they were Ibrh¥m al-Ra’¥s,
Muúammad Murd, Muúammad al-Jawhar¥ and ‘A’ Allh al-Ma§r¥.18
Some of these scholars were also teachers of the four friends of al-
Palimbn¥.
It is important to examine briefly the biographies of these last four
teachers, as they further show us the connections al-Palimbn¥ and his
fellow Malay-Indonesians had with the extensive scholarly networks.
[Ab´ al-Fawz] Ibrh¥m [b. Muúammad] al-Ra’¥s [al-Zamzam¥ al-Makk¥]
(1110–94/1698–1780) was evidently another important scholar from the
Zamzam¥ family.19 As al-Jabart¥ points out, Ibrh¥m al-Zamzam¥ al-Ra’¥s
was well versed in various religious sciences; one of his special subjects
was ‘ilm al-falak (astronomy). Among his teachers were ‘Abd Allh al-
Ba§r¥, Ibn al-$ayyib, Aúmad al-Jawhar¥, ‘A’ Allh al-Ma§r¥ and îasan
al-Jabart¥, the father of the historian al-Jabart¥; he took the Khalwatiyyah
order from Mu§af al-Bakr¥ and the Naqshbandiyyah from ‘Abd al-
Raúmn al-’Aydar´s. No less importantly, he was a student of Murtaè
al-Zab¥d¥20 and êliú al-Fulln¥,21 both major figures of the scholarly
networks in the eighteenth century. Ibrh¥m al-Ra’¥s was also closely
connected with Mu§af al-’Aydar´s and with scholars of the Ahdal and
Mizjj¥ families, including the father of Sulaymn al-Ahdal, one of al-
Palimbn¥’s students.22
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 115
AL-BANJR¡
With Muúammad Arshad al-Banjr¥ we now come to South Kalimantan
(Borneo), a region where the development of Islam is still insufficiently
studied. As elsewhere in the archipelago, studies of Islam in South Kali-
mantan have so far mainly concentrated on the questions of when, how and
whence Islam came to this region; there is almost no discussion of the
growth of Islamic institutions and the tradition of learning among its
Muslim population. With regard to this, the importance of Muúammad
Arshad lies not simply in his involvement in the scholary networks but also
in the fact that he was the first scholar to establish new Islamic institutions
as well as to introduce new religious ideas to South Kalimantan.
Islam came to South Kalimantan at a much later period than, for instance,
North Sumatra or Aceh. It is assumed that there had been some Muslims in
the coastal region since the early sixteenth century, but Islam gained
momentum only after the Demak Sultanate’s troops in Java came to Banjar-
masin to assist Pangeran Samudra in his struggles with the court elite of the
Daha Kingdom. On his victory, Pangeran Samudra converted to Islam around
936/1526 and was installed as the first Suln of the Banjar Sultanate. He was
given the name of Suln Surian Shh or Surian Allh by an Arab teacher.45
With the establishment of the Sultanate of Banjar, Islam appears to have
been officially regarded as the religion of the state, although Muslims
constituted a minority of the population. Adherents to Islam, by and large,
were confined to the Malay population; Islam only very slowly made
inroads among the tribal population, commonly called the Dayaks.46 Even
among Malay Muslims, the adherence to Islam was evidently nominal and
did not go beyond the utterance of the confession of faith. Under succes-
sive Sulns down to the period of al-Banjr¥, it is evident that there was no
substantial attempt made by the rulers to advance Islamic life. However,
they did adopt the Arabic script for the Sultanate’s correspondence with
other Malay-Indonesian rulers, the Dutch and the British. There are also
accounts of attempts by wandering scholars to further Islamisation in the
region, but apparently they made little progress.47
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 118
not to study.51 It was probably a sign of their connection with ‘A’ Allh
and their visit to Cairo that one of Muúammad Arshad’s friends, ‘Abd al-
Raúmn al-Batw¥, added the laqab (surname) of ‘al-Ma§r¥’ to his name.
Like other Malay-Indonesian scholars, Muúammad Arshad maintained
constant contact and communication with his homeland while he was in the
îaramayn, so that he was well informed about the developments of Islam
there. In this connection he is reported to have asked the opinion of his
teacher, Sulaymn al-Kurd¥, about the religious policies of the Suln of
Banjar. The Suln, he had heard, imposed heavy fines on his Muslim
subjects for failing to perform the Jum’ah (Friday) prayer. Muúammad
Arshad also asked Sulaymn al-Kurd¥ to explain the differences between
zakh (obligatory ‘alms’) and tax, for the Banjar Suln had required the
population to pay tax instead of zakh.52 It is unfortunate that we have no
information on Sulaymn al-Kurd¥’s responses to these questions, but this
account reflects the genuine concern on the part of Muúammad Arshad
about the correct application of the shar¥’ah.
Muúammad Arshad, together with ‘Abd al-Raúmn al-Batw¥ al-Ma§r¥
and ‘Abd al-Wahhb al-Bugis¥, returned to the archipelago in 1186/1773.
Before he proceeded to Banjarmasin, at the request of al-Batw¥, Muúammad
Arshad stayed in Batavia for two months. Although in Batavia for a relatively
short time, he was able to launch an important reform for the Batavian
Muslims. He corrected the qiblah (the direction Muslims face when perform-
ing prayers towards the Ka’bah in Mecca) of several mosques in Batavia.
According to his calculation, the qiblah of mosques in Jembatan Lima and
Pekojan, Batavia, were not directed correctly at the Ka’bah, and therefore had
to be changed. This created controversy among Muslim leaders in Batavia,
and as a result the Dutch Governor summoned Muúammad Arshad to explain
the matter. The Governor, impressed by Muúammad Arshad’s mathematical
calculations, happily presented him with several gifts.53 Later, the correction
of the direction of the qiblah was proposed by ‘Abd al-Raúmn al-Batw¥ in
Palembang when he travelled there around 1800; this incited heated discus-
sion as well.54
The reformist impulse in Muúammad Arshad’s personality to introduce
new religious ideas and institutions is obvious after his return to Martapura,
South Kalimantan. One of the first things he did after his arrival was to
establish an Islamic educational institution, which was crucial to the educa-
tion of Muslims in advancing their understanding of Islamic teachings and
practices. To that end Muúammad Arshad asked Suln Taúm¥d Allh II
(r. 1187–1223/1773–1808) to grant him a large plot of wasteland outside the
capital of the Sultanate. He and ‘Abd al-Wahhb al-Bugis¥, who was now
married to Muúammad Arshad’s daughter, built a centre for Islamic educa-
tion, which was similar in characteristics to the surau in West Sumatra or
pesantren in Java. Like many suraus and pesantrens, Muúammad Arshad’s
centre of learning consisted of lecture halls, students’ hostels, teachers’
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 120
his career was certainly in the early decades of the nineteenth century—
beyond the period of our discussion. However, as he had direct
connections with the eighteenth century scholarly networks, he must be
included in this discussion.
According to Abdullah, Dw´d al-Fan¥ was born in Kresik (also
spelled Gresik), an old harbour in Patani, where Mawln Malik Ibrh¥m,
one of the famous Wali Sanga, reportedly preached Islam before he
proceeded to East Java. There he built a centre of Islamic propagation also
named Gresik. It said that Dw´d al-Fan¥ had ancestral relations with
Malik Ibrh¥m.87 Abdullah believes that Dw´d al-Fan¥’s grandfather was
a certain Faq¥h ‘Al¥ or Datuk Andi Maharajalela, a prince of the Bone
Sultanate, South Sulawesi, who came to Patani in 1047/1637 from the court
of Bone as a result of political unrest. Later he married a Patani woman and
rose to influence in the Patani Sultanate.88 Although it is difficult to
substantiate these accounts, they at least indicate that, in addition to intel-
lectual connections in the various Muslim ethnic groups in the archipelago,
there existed some kind of blood relations among them.
Dw´d al-Fan¥ acquired his early education in his own region, appar-
ently from his father. But Abdullah suggests that Dw´d al-Fan¥ also
studied in the pondoks in Patani.89 He later travelled to Aceh, where he
studied for two years with Muúammad Zayn b. Faq¥h Jall al-D¥n al-Ash¥.90
Muúammad Zayn al-Ash¥, as Hasjmi tells us, was a leading scholar of the
Acehnese Sultanate during the period of Suln ‘Al’ al-D¥n Maúm´d Shh
(r. 1174–95/l760–81). Al-Ash¥ appears to have inherited his father’s
expertise in fiqh, for he wrote several works in this field. There is strong
evidence that al-Ash¥ also studied in the îaramayn. Two of al-Ash¥’s
known works, the Bidyat al-Hidyah and Kashf al-Kirm, were prepared
in Mecca in 1170/1757 and 1171/1758 respectively, and were apparently
completed in Aceh.91
In all probability, Dw´d al-Fan¥ travelled from Aceh directly to the
îaramayn, but we have no information on when he reached the Holy Land.
In the îaramayn, he immediately joined the circle of Jw¥ students already
there. Among them were Muúammad êliú b. ‘Abd al-Raúmn al-Fan¥,
‘Al¥ b. Isúq al-Fan¥, al-Palimbn¥, Muúammad Arshad, ‘Abd al-Wahhb
al-Bugis¥, ‘Abd al-Raúmn al-Batw¥ and Muúammad Naf¥s. Abdullah
tells us that Dw´d al-Fan¥ was the youngest of these scholars.92 All the
older students were also teachers of Dw´d al-Fan¥, or at least assisted
him in his studies with non-Malay teachers.
Abdullah argues that Dw´d al-Fan¥, like al-Palimbn¥, Muúammad
Arshad, ‘Abd al-Raúmn al-Batw¥ and ‘Abd al-Wahhb al-Bugis¥, studied
directly with al-Sammn¥.93 He is also reported to have learned from ‘Is
b. Aúmad al-Barrw¥,94 who died in 1182/1768, seven years earlier than
al-Sammn¥ (d. 1189/1775). In other words, when Dw´d al-Fan¥ studied
with al-Barrw¥, presumably in the last years of his life, al-Sammn¥ was at
the height of his career. Because of his studying with al-Barrw¥ and
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 125
7
Renewal in the Network:
The European Challenge
in their works, but al-Palimbn¥ more than all of them made the Iúy’
‘Ul´m al-D¥n the basis for his works. Therefore, he can appropriately be
considered the most prominent ‘translator’ of al-Ghazl¥ among Malay-
Indonesian scholars. The immense popularity of the Ghazalian ta§awwuf in
the archipelago can to a great extent be attributed to al-Palimbn¥.
Al-Palimbn¥’s masterpieces, widely circulated in the archipelago, were
two works that have been closely associated with al-Ghazl¥’s writings, the
Hidyat al-Slik¥n f¥ Sul´k Maslak al-Muttaq¥n and Sayr al-Slik¥n il
‘Ibdah Rabb al-’lam¥n. Both works were written in Malay and were thus
intended to be read by the wider Malay-Indonesian audience. The Hidyat
al-Slik¥n, completed in Mecca in 1192/1778, was printed at various times
in Mecca (1287/1870 and 1303/1885), Bombay (1311/1895), Cairo
(1341/1922), Surabaya (1352/1933) and Singapore (n.d.). The Sayr al-
Slik¥n, consisting of four parts, was written in Mecca and $’if between
1193/1780 and 1203/1788. Like the Hidyat al-Slik¥n, the Sayr al-Slik¥n
was printed in Mecca (1306/1888) and Cairo (1309/1893 and 1372/1953),
and later also reprinted in Singapore, Malaysia and Indonesia.
The Hidyat al-Slik¥n deals mostly with rules of the shar¥’ah inter-
preted in a mystical way. As al-Palimbn¥ himself points out, it is a
translation of al-Ghazl¥’s Bidyat al-Hidyah. But this work can more
appropriately be termed an adaptation of the Bidyat al-Hidyah, as,
according to al-Palimbn¥, ‘it renders several topics found in al-Ghazl¥’s
[Bidyat al-Hidyah] into the Jw¥ language, while at the same time it
introduces a number of appropriate additional [topics which] are not
addressed in it’.13
Al-Palimbn¥, of course, depends heavily on the Bidyat al-Hidyah, but
at the same time he takes material from other works of al-Ghazl¥, such as
the Iúy’ ‘Ul´m al-D¥n, Minhj al-’bid¥n and al-Arba’¥n f¥ U§´l al-D¥n.
Of particular importance, he makes numerous references to works by
several prominent scholars in the networks, such as the Yawq¥t al-Jawhir
of al-Sha’rn¥,14 al-Durr al-Tham¥n of ‘Abd Allh al-’Aydar´s,15 al-Bustn
al-’rif¥n of al-Qushsh¥16 and Nafúat al-Ilhiyyah of al-Sammn¥.17
In many respects al-Palimbn¥’s Sayr al-Slik¥n is a further elaboration
of the teachings contained in the Hidyat al-Slik¥n. According to
al-Palimbn¥, the Sayr al-Slik¥n is a rendering of the Lubb Iúy’ ‘Ul´m
al-D¥n, an abridged version of the Iúy’ ‘Ul´m al-D¥n, written by
al-Ghazl¥’s brother, Aúmad b. Muúammad.18 But the Sayr al-Slik¥n is not
just a translation of the Lubb Iúy’. As in the Hidyat al-Slik¥n, al-
Palimbn¥ in the Sayr al-Slik¥n takes additional material from works of
such scholars as Ibn ‘Arab¥, al-J¥l¥, Ibn ‘A’ Allh, al-Sha’rn¥,
al-Burhnp´r¥, al-Shinnw¥, al-Qushsh¥, al-K´rn¥, al-Nabul´s¥, al-Bakr¥
and al-Sammn¥. Al-Palimbn¥ also makes references to works of his
Malay-Indonesian predecessors, such as al-Sink¥l¥ and even Shams al-D¥n
al-Samatrn¥,19 who had been considered by many an unorthodox scholar.
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 132
All this again underlines the fact that al-Palimbn¥ possessed not only
teacher–disciple connections but also intellectual links to many important
scholars in the networks.
We are not going to dwell on the detailed contents of the Hidyat
al-Slik¥n and Sayr al-Slik¥n. It suffices to say that both works elucidate
the principles of Islamic faith and religious duties to which every aspirant
of the mystical way should commit himself. Like many scholars in the
networks, al-Palimbn¥ believes that the grace of God can be attained only
through correct faith in the absolute Unity of God and total obedience to the
shar¥’ah precepts. Although he accepts certain notions of Ibn ‘Arab¥ or
al-J¥l¥, particularly concerning the doctrine of the Universal Man,
al-Palimbn¥ interprets them in light of al-Ghazl¥’s teachings. He puts
emphasis in his ta§awwuf more on purification of mind and moral conduct
than on the exploration of speculative and philosophical mysticism.20
With such an emphasis, al-Palimbn¥ adopted the central teaching of
other scholars in the networks. He maintained that the fulfilment of the
doctrines of the shar¥’ah concerning rituals and good deeds was the surest
way to achieve spiritual progress. At a higher level, further progress would
be attained through the intensification of the dhikr. Al-Palimbn¥ outlines
seven kinds of dhikr, each of which is designed to uplift the nafs (human
soul), which has seven corresponding stages.21 He then goes on to describe
in detail various requirements of the dhikr that will enable the person who
performs it to achieve the intended aims.22
As far as his dhikr is concerned, although al-Palimbn¥ was mostly
known as a Sammniyyah shaykh, he followed the teachings of the Khal-
watiyyah ar¥qah. This is not surprising, as he received this order from
al-Sammn¥.23 In fact, al-Palimbn¥’s teaching of seven kinds of dhikr and
seven stages of the soul was originally developed among the circle of
the Khalwat¥s, and later incorporated by al-Sammn¥ in the body of
Sammniyyah teachings.24
However, in contrast to the tendency among the Khalwatiyyah shaykhs
to encourage a certain degree of individualism and freedom among their
disciples, al-Palimbn¥ subscribes to the older teachings, which emphasise
the absolute position of masters vis-à-vis their disciples. Al-Palimbn¥,
in accord with al-Maqassr¥, also a Khalwatiyyah shaykh, requires total
obedience of disciples to their master. In order for disciples to succeed, they
must pledge their allegiance (bay’ah) to their master and obey him totally,
for he is an heir or representative of the Prophet.25 In the final analysis, the
disciples must submit themselves to the master like ‘a dead body in the
hands of its washers’.26
From these teachings one may gain the impression that al-Palimbn¥
encourages some kind of passivity, at least in the realm of mysticism,
but it would be unfair to view him only from those teachings. Al-
Palimbn¥, like al-Maqassr¥, who was an exemplary activist against Dutch
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 133
¡èú al-Bayn f¥ Taúq¥q Mas’il al-A’yn [sic] of al-Sink¥l¥,34 and finally al-
Palimbn¥’s own work, Zd al-Muttaq¥n f¥ Tawú¥d Rabb al-’lam¥n.35
Al-Palimbn¥ states that Zd al-Muttaq¥n was written as an exposition of the
doctrine of waúdat al-wuj´d as he received it from al-Sammn¥ and his
student êidd¥q b. ‘Umar al-Khn.36
Al-Palimbn¥, undoubtedly, was fully aware of the possibility that such
works might lead to intellectual and religious confusion. Therefore, the
above works were reserved for advanced disciples only. Those who did not
totally comprehend and practise the shar¥’ah and its proper relations with
the úaq¥qah might be led astray or even to heresy by such works.37
With regard to the works he recommends, al-Palimbn¥ again demon-
strates his intellectual linkage to the tendencies in earlier networks.
Following the lead of al-Sha’rn¥, al-Qushsh¥, al-K´rn¥, al-Sink¥l¥
and al-Maqassr¥, who took great care not to sever their intellectual and
spiritual links with the philosophical-mystical doctrines of Ibn ‘Arab¥, al-
Palimbn¥ made his own attempts to reconcile Ibn ‘Arab¥’s teachings with
those of al-Ghazl¥, emphasising the importance of the purification of
mind and of the fulfilment of religious obligations in the mystical way. Al-
Palimbn¥ was opposed to the uncontrollable speculative notion of
mysticism; he denounced the doctrines of the so-called wuj´diyyah mulúid
(lit. atheistic unity of being) as well as the practice of religious offerings to
the ancestors’ spirits.38 These religious beliefs and practices appear to have
had some followers in South Sumatra during the times of al-Palimbn¥,
which inspired him to try to end them.
In the same way as al-Rn¥r¥, al-Palimbn¥ divides the doctrines
of wuj´diyyah into two kinds: the wuj´diyyah mulúid (atheistic unity of
being), and the wuj´diyyah muwaúúid (unitarianism of unity of being). Al-
Palimbn¥ points out that according to the followers of the doctrine of
wuj´diyyah mulúid, the first article of belief—that is, l ilh ill Allh
(there is no god but God)—means that ‘there is no such thing as our being,
but only God’s Being, that is, we are God’s Being’.39 Al-Palimbn¥
moreover explains:
They further said inn al-úaq subúnahu wa ta’l laysa bi mawj´d ill f¥
èimn wuj´d al-k’int [sic], that is, the Reality of God does not exist but in the
beings of all created things. Thus they insist that the Unity of God exists only
in the beings of creation. They, in addition, say that ‘we are of the similar
nature (sebangsa) and similar being (sewujud) with God and that the Essence
of God is knowable, for He exists in the external world (khrij) in time and
place’. Such a belief is infidelity (kufr).40
Al-Palimbn¥ apparently did not cite al-Rn¥r¥ for his denunciation of the
followers of wuj´diyyah mulúid. But both scholars share the same teaching.
Al-Rn¥r¥, for instance, states that:
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 135
Now I would like to explicate and make you all aware of the falsity of the
belief of wuj´diyyah mulúid and zind¥q. They maintain that our beings and that
of the universe are God’s Being, and [conversely] God’s Being is the being of
us and the universe. Let it be known if such a belief of wuj´diyyah [mulúid] is
correct, then every thing is God. And if we kill a man and cut him into pieces,
then what [we] kill and cut is God.41
At the fourth stage of tawú¥d, he [who seeks after truth] sees nothing in the
existence of the universe but Dht (Essence) of the One Supreme God, who is
the Necessary Being (al-wjib al-wuj´d) this is the vision of those êidd¥q¥n
(who fully believe), those ‘rif¥n (who are adept); the §´f¥ master calls them
people who experience fan’ (perish) in the tawú¥d they then will not realize
themselves, for their spirit is occupied with the shuh´d (vision) of God, the
Real Being.46
places in the Malay-Indonesian world. The Durr al-Naf¥s was written in the
‘Jw¥ language, so that it can be read by those who do not read Arabic.’ 52
A glance at the Durr al-Naf¥s attests to the fact that Muúammad Naf¥s
made a conscious attempt to reconcile the tradition of al-Ghazl¥ and that
of Ibn ‘Arab¥. In preparing this work, aside from using the oral teachings of
his masters in the îaramayn he makes extensive use of the Fut´út
al-Makkiyyah and Fu§´§ al-îikam of Ibn ‘Arab¥, the îikam of Ibn ‘A’
Allh, the al-Insn al-Kmil of al-J¥l¥, the Iúy’ ‘Ul´m al-D¥n and Minhj
al-’bid¥n of al-Ghazl¥, the Rislat al-Qushayriyyah of al-Qushayr¥, the
Jawhir wa al-Durar of al-Sha’rn¥, the Mukhta§ar al-Tuúfat al-Mursalah
of ‘Abd Allh b. Ibrh¥m al-Mirghn¥ and the Manúat al-Muúammadiyah
of al-Sammn¥.53
According to Muúammad Naf¥s, the Unity of God (tawú¥d) falls into four
stages: the tawú¥d al-Af’l (Unity of the Acts of God), tawú¥d al-êift
(Unity of God’s Attributes), tawú¥d al-Asm’ (Unity of God’s Names), and
tawú¥d al-Dht (Unity of God’s Essence). At the highest stage, the tawú¥d
al-Dht, seekers after truth will experience fan’, during which they will be
able to have a vision (mushhadah) of God. Like al-Palimbn¥, Muúammad
Naf¥s believes that the Essence of God cannot be known through the five
senses and reason: only with kashf (direct intuition) will one be able to
grasp the Essence of God.54
Muúammad Naf¥s stresses the importance of the fulfilment of the
shar¥’ah both outwardly and inwardly in order to attain the stage of kashf.
It is impossible for anybody to reach that stage without intensifying his
spiritual power through performing the religious rituals and obligations laid
down by the shar¥’ah.
A comprehensive study of Dw´d al-Fan¥’s mystical teachings is not
yet available, but it is clear that he was a great proponent of al-Ghazl¥’s
ta§awwuf as well as a prominent defender among Malay-Indonesian
scholars of Ibn ‘Arab¥’s tradition. Al-Fan¥ is known to have written
several works along the same lines as the doctrines of al-Ghazl¥, bearing
such titles as the Tarjamah Bidyat al-Hidyah and Minhj al-’bid¥n.55
For al-Fan¥, al-Ghazl¥ was the greatest §´f¥. As he puts it: ‘Imm
al-Ghazl¥ is like a very deep sea, containing precious pearls which cannot
be found in other seas’.56
In al-Fan¥’s view, the greatest §´f¥ next to al-Ghazl¥ was al-Sha’rn¥.
He points out in the introductory notes to his Malay translation of
al-Sha’rn¥’s Kashf al-Ghummah that al-Sha’rn¥ was his ‘penghulu’
(master), who guided him in the path of God.57 It is no surprise, therefore,
that al-Fan¥, like al-Sha’rn¥, staunchly defends the doctrine of Ibn
‘Arab¥’s waúdat al-wuj´d and the seven grades of being in a little-known
but important work entitled Manhal al-êf¥ f¥ Bayn Zumar Ahl al-ê´f¥.58
Al-Fan¥ was very critical of people who styled themselves as §´f¥s
while in fact being simply pseudo-§´f¥s (berlagak seperti sufi) and ignorant
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 138
The people of ittiúd believe that their essence (dht) becomes the Essence of
God. This is a gross infidelity (kufr). Those who worship idols are much better
than they are, they think that they gain the true vision, [in contrast] they have
come to the presence of ibl¥s (devil).59
but also with worldly affairs, holding the office of Muft¥ in their respective
Sultanates. Al-Maqassr¥ went so far as to become one of the most impor-
tant leaders and heroes of the Bantenese war against the Dutch.
This was also true of Malay-Indonesian scholars in the eighteenth
century. We have already mentioned Muúammad Arshad’s reformism and
activism; he was the pioneer of the establishment of the office of Muft¥ and
of Islamic educational institutions in the Sultanate of Banjar. Even though
the Sultanate was, from 1021/1612 onwards, continually harassed by the
Dutch before they finally subdued it in 1237/1860, it is surprising to find
how little Muúammad Arshad had to say about the struggle against the
Dutch; neither his own works nor other sources indicate that he ever
preached the doctrine of jihd (holy war) against the Dutch.63
Appeals for jihd, strangely enough, came from al-Palimbn¥ and
al-Fan¥, who spent most of their lives and died in the îaramayn. This is
strong evidence of their very close attachment to and concern for Islam in
their homelands. It indicates that they were not the §´f¥s pictured by
modernist Muslims merely occupied with their spiritual journeys and
alienated from their societies. This also suggests that contacts and commu-
nications between the Malay-Indonesian world and the îaramayn were
well maintained, so that the Jw¥ scholars were well informed about the
development of Islam in the archipelago, particularly in connection with
the continued encroachment by unbelievers.
On more than one occasion al-Palimbn¥ urged his Malay-Indonesian
fellows to wage jihd against European colonialists. Voorhoeve and
Drewes64 even argue that jihd was one of al-Palimbn¥’s specialties. This
seems to be an exaggeration, which has led to a misunderstanding and
distortion of al-Palimbn¥’s teachings as a whole.
The major work of al-Palimbn¥ on jihd is Na§¥úat al-Muslim¥n wa
Tadhk¥rat al-Mu’min¥n f¥ Faè’il al-Jihd f¥ Sab¥l Allh wa Karmat al-
Mujhid¥n f¥ Sab¥1 Allh.65 The work is unquestionably the first of this type
known widely in the archipelago. However, the Faè’il al-Jihd was
apparently intended to be read not only by a Malay-Indonesian audience,
but by a much wider one, for it was written in Arabic. He appears to have
deliberately not written it in Malay, so that, he might have assumed, the
Dutch would not understand it. The work, consisting of seven chapters
delineating the virtues of the holy war according to the Qur’n and the
úad¥th, was a concise but substantial writing on the subject. After explain-
ing that it was obligatory for Muslims to wage holy war against hostile
unbelievers, al-Palimbn¥ concludes the Faè’il al-Jihd with a short
supplication (du’’), which would make the mujhid¥n (those who carry out
jihd) invulnerable.
Snouck Hurgronje has maintained that al-Palimbn¥’s Faè’il al-Jihd
was the main source of various works on jihd in the long Acehnese wars
against the Dutch. It became the model of the Acehnese version of admon-
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 141
A sample of God’s goodness is that He has moved the heart of the writer
[al-Palimbn¥] to despatch a letter from Mecca, the Lord has assured that those
Sulns shall enter it [paradise] whose magnanimity, virtue and prowess
against enemies of other religion [sic] are without equal. Among these is the
king of Java, who maintains the religion of Islam and is triumphant over all
potentates, and furthermore excels in good works in the war against those of
other religion [sic]. The Lord reassures those who act in this way by saying
‘Do not think that those who fell in the holy war are dead; certainly not, they
are still alive’ [Qur’n 2:154, 3:169]. The Prophet Muhammad says: ‘I was
ordered to kill anyone but those who know God and me, His Prophet’ [sic].
Those who are killed in the holy war are in odour of sanctity beyond praise;
so this is a warning to all followers of Muhammad.69
The conclusion of the letter then follows, which recommends two újjis
for religious positions in the Mataram and mentions that the writer has sent
with them a small quantity of Zemzem (Zamzam) water (from Mecca) for
the Suln.
While the contents and addressee of the second letter were almost iden-
tical to the first letter, the third one was sent to Pangeran (Prince) Paku
Nagara, or Mangkunagara, together with a banner reading al-Raúmn
al-Raú¥m, Muúammad Ras´l Allh ‘Abd Allh, meaning ‘the Merciful and
Compassionate [God], His apostle and servant Muhammad’. After praising
God and the Prophet in the opening, the letter runs as follows:
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 142
God will forgive the sins of the most pious people like Pangeran
Mangkunagara, whom He has created to win such repute in the world, and also
because Your Highness is a scion of the House of Mataram, upon whom God
has bestowed Abundant mercy beside Muhammad the Prophet, considering
that Your Highness’ justice is a matter of common knowledge. Furthermore,
Your Highness should bear in mind the words of the Qur’n, to the effect that
a small host is capable of gaining the victory over a mighty force.
Will it please Your Highness to also keep in mind that it says in the Qur’n:
‘Do not say that those who fell in the holy war are dead’ [Qur’n 2:154,
3:169]. God has said that the soul of such a one enters into a big pigeon and
ascends straight up to the heaven. This is a thing all devout people surely
know in their hearts, and more particularly this will be the case with Your
Highness, who is comparable to a flower which gives forth its fragrance from
sunrise to sunset, nay all Mecca and Medina and the Malay countries are
wondering at this fragrance, and pray to God that Your Highness may triumph
over all his enemies. Please think of the word of Muhammad, who has said:
‘Kill those who are not of the Islamic faith, one and all, unless they go over to
your religion’.
Be confident of permanent good fortune and exert yourself in the fear of the
Lord; do not fear misfortune and eschew all evil. One doing so will see the sky
without cloud and the earth without squalor. Derive comfort from the
following words of the Qur’n: ‘Those who have believed and worked the
works of righteousness, shall obtain the grace of the Lord [in the paradise]’,
[Qur’n 2:25] for the Prophet Muhammad has said: ‘If a man can live forever
in this world, he will also live forever and enjoy eternal bliss in the hereafter’.
This is to notify Your Highness that I am directed, to deliver to Your
Highness the accompanying jimat [amulet, in the form of banner], the potency
of which is such that when it is used by Your Highness, when campaigning
against your enemies, [with God’s blessing Your Highness] will always be
victorious, which will lead to the protection of the Muslim faith and the
extermination of all its malevolent adversaries.
The reason why this banner has been sent to you is that we in Mecca have
heard that Your Highness, being a truly princely leader, is much feared in
battle. Value it and make use of it, please God, in exterminating your enemies
and all unbelievers. Good wishes and greetings are conveyed to Your Highness
on behalf of the old Godfearing people of Mecca and Medina: Ibrh¥m, Imam
Shfi’¥, Imm îanaf¥, Imm Mlik¥ and Imm îanbal¥, and furthermore on
behalf of all the other people here, whose unanimous wish is that the blessings
of the Prophet and his four great companions Ab´ Bakr, ‘Umar, ‘Uthmn and
‘Al, may abide with Your Highness’person.70
banner to a Javanese prince. Even though Drewes recognises that jihd was
one of al-Palimbn¥’s concerns, he suspects that the letters were simply a
display of the writer’s learning in religious matters, particularly in the holy
war, not really exhortations to wage the jihd.
Even though I do not subscribe to Ricklefs’ view that the letters
contained the spirit of pan-Islamism, I accept the notion that the main
purpose of the letters was indeed to encourage the adressees to lead the
jihd. Al-Palimbn¥ evidently devoted the larger part of the letters to the
virtues of jihd against the unbelievers to incite the Javanese rulers to take
the lead in holy wars. The letters, as Ricklefs believes, reinforced potential
indigenous antagonism towards the Dutch.73
It is worth noting that al-Palimbn¥ did not criticise the Javanese ruling
house for division and quarrels among themselves, nor did he question their
attachment to Islam. For that reason, it is clear that he did not wish to exac-
erbate their conflicts by criticising any one among them. Instead, he
recalled the greatness of the Mataram Sultanate and, therefore, appealed to
its rulers to once again revive it by way of jihd. Although al-Palimbn¥
made no explicit mention of the Dutch in the letters, what he calls unbe-
lievers or infidels were undoubtedly the Dutch, who had intensified their
attempts to subdue the Mataram Sultanate: it is the Dutch who were to be
the target of the jihd.
Al-Palimbn¥ failed in his attempts to instigate Javanese rulers to wage
the jihd, for the Dutch intercepted the letters before they reached their
destination. The original letters were subsequently destroyed by order of
the Dutch authorities in Batavia. But it is not impossible that the central
message of the letters was conveyed orally to the addressees by scholars
recommended by al-Palimbn¥. If so, as Ricklefs argues, the oral commu-
nication of the contents of the letters did not immediately affect the course
of events in Java. The 1770s marked the beginning of major steps towards
political stability on the part of the Javanese monarchs. The incendiary
message from al-Palimbn¥ in Mecca did not impede this progress.74
Another leading proponent of the jihd among Malay-Indonesian
scholars in the eighteenth century was Shaykh Dw´d ibn ‘Abd Allh
al-Fan¥. In his case, his period saw the increasing attempts of the Thais to
tighten their grip over the Muslim region of Patani. It is hardly surprising,
therefore, that this sorry political situation in his homeland also became a
main concern for al-Fan¥.75 Abdullah76 even asserts that al-Fan¥ returned
home to lead jihd himself against the Thais before he finally returned and
settled permanently in the îaramayn. We cannot support this assertion, as
there is no evidence to corroborate it. Al-Fan¥ never returned to Patani
from the time he left it in search of knowledge: he spent the rest of his life
teaching and writing in the îaramayn.
Al-Fan¥ appeals to Muslims, especially those in Patani, through his
writings. However, he did not write a special work on the jihd, nor did he
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 144
send letters to the Muslim rulers of Patani. He delineated his ideas on the
jihd in his various works. It is known, for example, that his work on prayer
(§alt), entitled Munyat al-Mu§all¥ in Malay, completed in Mecca in
1242/1827, has some political overtones. Matheson and Hooker77 suggest
that the work was written particularly for the Muslims in Patani in order to
support them in their struggles against the Thais.
Al-Fan¥’s teachings on jihd appear to bear some relation to his idea of
the Islamic state. In his opinion, an Islamic state (dr al-Islm) should be
based on the Qur’n and the úad¥th; otherwise it would be called a state of
unbelievers (dr al-kufr).78 We have no details on his notion of the Islamic
state, particularly with regard to its system and administration. However, an
Islamic state must function to protect Islam and the Muslims. Therefore,
apostasy (murtadd) from Islam is not allowed, and those who so deviate
should be killed.79
In connection with the protection of Islam and the Muslims, according
to al-Fan¥, it is an essential obligation (farè al-’ayn) for every Muslim to
wage jihd against hostile unbelievers (kf¥r al-úarb). If an Islamic state is
attacked and annexed by unbelievers, the Muslims are obliged to fight them
until they regain their freedom. As for the jihd to expand the realm of
Islam, which involves the subduing of the unbelievers, it is only a farè
al-kifyah, an obligation which is acquitted in the name of all as long as it
is performed by some. In both cases of the obligation of jihd, al-Fan¥
stresses the need for Muslims to have fighting strategies; they must not
wage jihd if they are ill-prepared militarily.80
Having seen such teachings of Malay-Indonesian scholars, known as §´f¥
scholars, it is no surprise that the Dutch in particular considered these teach-
ings and ar¥qah highly dangerous to their rule. Snouck Hurgronje, the most
prominent adviser on Islamic affairs to the Dutch authorities, points out that
§´f¥ shaykhs were the most dangerous enemies of Dutch rule in the archi-
pelago. He claims that the menace of Malay-Indonesian §´f¥ scholars to the
Dutch was no less than that of the San´siyyah to the French in Algeria.81 For
the Dutch, §´f¥ scholars, whom they also called ‘independent teachers’, were
very difficult to control. It is thus not hard to understand why the Dutch did
whatever they possibly could to contain their influence, including the
banning of their books and interception of their letters.
One of the best-known examples of Islamic renewal and reformism
originating among §´f¥ and ar¥qah circles, which resulted in long wars
between the Dutch and the native population, was the Padri Movement in
Minangkabau or West Sumatra. We have discussed in chapter 4 how
al-Sink¥l¥’s renewalist teachings and ar¥qah, mainly by way of his student
Burhn al-D¥n, spread to this region. Burhn al-D¥n in turn, through his
famous surau of Ulakan, established himself as the most important
Minangkabau scholar towards the end of the seventeenth century, with
whom most of the next generation of Minangkabau scholars studied. After
his death, the tomb of Burhn al-D¥n became a centre of religious visitation,
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 145
where pilgrims performed what Hamka82 calls some strange religious prac-
tices but which were in fact the rituals of the ar¥qah people, such as dhikr
followed by dancing or singing.
Despite such practices, Shariyyah writings, such as those of al-Sink¥l¥
and the teachings of Burhn al-D¥n himself, again and again emphasised
the need for the ta§awwuf followers to commit themselves totally to the
precepts of the shar¥’ah.83 It appears that ar¥qah practices in Ulakan,
particularly at the popular level, had become uncontrolled and tended to be
excessive and extravagant; this in turn invited criticism among ex-students
of the Ulakan surau. From this it is evident that the embers of reformism
did not die out.
In the late years of the eighteenth century, clearer signs of religious
reform came to the forefront in Minangkabau society. For instance, among
the Shariyyah suraus, mainly located in the Minangkabau inner highland
(darek), there were conscious attempts to revive al-Sink¥l¥’s teachings,
particularly on the importance of the shar¥’ah in the practice of ta§awwuf.84
Furthermore, as Jall al-D¥n, a contemporary Minangkabau who also took
part in this new wave of renewal and reform, tells us, there were constant
arrivals in Minangkabau of scholars from Mecca, Medina and Aceh, who
contributed to reformism. Jall al-D¥n makes no mention of their names,
but he does state that scholars from the îaramayn were experts in maniq
(logic) and ma’n¥ (ideal realities), both sciences being crucial to under-
standing shar¥’ah as well as ta§awwuf. Meanwhile, an Acehnese scholar
came to teach such sciences as úad¥th, tafs¥r and far’iè (inheritance).85
The leading scholar in Minangkabau in this period was Tuanku Nan Tuo,
the principal teacher of Jall al-D¥n. The latter tells us that Tuanku Nan
Tuo (1136–1246/1723–1830) of Ampat Angkat was a student of Tuanku
Mansiangan Nan Tuo, who was in turn a student of Burhn al-D¥n.86
Tuanku Nan Tuo was also reported to have studied in the Ulakan surau
with other students of Burhn al-D¥n. Later he established his own surau in
Cangking, Ampat Angkat, and gained fame as a scholar of both shar¥’ah
and ta§awwuf.87 For his expertise in these two aspects of Islam, Tuanku
Nan Tuo earned the title of ‘Suln ‘lim Awliy’ Allh’, who was the
‘leader of all Minangkabau ‘ulam’ of the Ahl al-Sunnah wa al-Jam’ah’
(‘people of the approved way and community’).88
The surau of Tuanku Nan Tuo accordingly became the best-known
centre for the study of fiqh and ta§awwuf in Minangkabau.89 Similarly,
the students of Tuanku Nan Tuo, when they later returned to their own
villages and devoted themselves to teaching in the suraus or in society in
general, stressed the importance of the shar¥’ah. Jall al-D¥n, the
foremost disciple of Tuanku Nan Tuo, for instance, established his surau
in Kota Lawas, which was already the home of another, older,
Shariyyah surau. The aim of Jall al-D¥n in establishing his surau was
to create a genuine Muslim community in Minangkabau by way of total
commitment to the implementation of the Islamic way of life as
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 146
prescribed by the shar¥’ah. For that purpose, Jall al-D¥n taught his
students the various aspects of Islamic law.90
Tuanku Nan Tuo committed himself to the cause of the reform of
Minangkabau society. He made clear to the people the differences between
good and evil, as well as between the conduct of Muslims and kfirs. He
impressed on his students the need for the Minangkabaus to follow the path
of the Ahl al-Sunnah wa al-Jam’ah, who based their lives on the Qur’n
and the úad¥th. At the same time, he warned them that failure to do so
would only lead to social insecurity and disruption.91
Tuanku Nan Tuo was not content with simply lecturing his students in
his surau on the importance of the shar¥’ah; he himself, together with his
students, led the way to the field where un-Islamic practices such as
robbery, arrack drinking and slavery held sway.92 According to Jall al-
D¥n, Tuanku Nan Tuo visited places where robbery occurred and people
were held captive to be sold as slaves, or where the precepts of the shar¥’ah
were violated. He appealed to those who were involved in such things to rid
themselves of those wrongdoings; otherwise they would be attacked and
punished. As a result, peace returned to the region and trade once again
revived in the region; Tuanku Nan Tuo, himself a well-to-do merchant, was
renowned as a ‘tempat pernaungan’ (protector) of the traders.93
The Shariyyah ar¥qah was not the only §´f¥ order in Minangkabau. It
is known that the Naqshbandiyyah ar¥qah was introduced to the region in
the first half of the seventeenth century by Jaml al-D¥n, a Minangkabau
who initially studied in Pasai before he proceeded to Bayt al-Faq¥h, Aden,
the îaramayn, Egypt and India. On his way home he stopped in Aceh before
finally reaching his homeland in West Sumatra, where he was active in
teaching and preaching the Naqshbandiyyah ar¥qah. Jaml al-D¥n’s travels
remind us of al-Sink¥l¥’s earlier. Even though Jaml al-D¥n provides lively
accounts of his travels to these places, unlike al-Sink¥l¥, he makes no
mention of his teachers, so we are not able to trace his scholarly connections.
Both Van Ronkel and Johns94 have suggested that Jaml al-D¥n was the
author of a Naqshband¥ fiqh text entitled Lubb al-Hidyah, which was
based on the teachings of Aúmad Ibn ‘Aln al-êidd¥q¥ al-Naqshband¥. By
the late eighteenth century, the Naqshbandiyyah and the Qdiriyyah
ar¥qahs had made substantial inroads on Minangkabau. Both ar¥qahs, like
the Shariyyah, contributed significantly to Islamic renewal in the period.95
The renewalism of the Shariyyah, Naqshbandiyyah and Qdiriyyah,
best represented by Tuanku Nan Tuo and Jall al-D¥n, met strong opposi-
tion from the penghulus (adat, custom chiefs) as well as from the
followers of the extravagant type of Sufism. More importantly, some disci-
ples of Tuanku Nan Tuo himself considered his reform simply a piecemeal
one. The most prominent among such students was Tuanku Nan Renceh,
who envisaged a more thorough and radical reform.
Having failed to persuade Tuanku Nan Tuo to change his evolutionary
and peaceful approach to Islamic renewal, Tuanku Nan Renceh found
Islamic Reform - TEXT PAGES.qxd 14/01/04 10:14 Page 147
strong supporters in the famous three újjis who returned from Mecca in
1218/1803: Haji Miskin, Haji Sumanik, and Haji Piobang. Their pilgrim-
age coincided with the capture of Mecca by the Wahhb¥s. Therefore, they
are considered to have been influenced by the Wahhb¥ teachings, such as
opposition to bid’ahs, the use of tobacco and silk clothing, which they
attempted to spread by force in the Minangkabau region.
Tuanku Nan Renceh, together with the three újjis, now known as the
Padris, declared jihd against those Muslims who declined to follow their
teachings. As a result, civil war erupted among the Minangkabau; the
suraus, considered the bastion of bid’ahs, were attacked and burned to
the ground, including those of Tuanku Nan Tuo and Jall al-D¥n. The royal
family and the penghulus, who also became a major target, soon asked the
help of the Dutch. With the intervention of the Dutch, the Minangkabau
struggles for reform led to the famous Padri wars, which ended at the close
of the 1830s.96
It is beyond the scope of this book to discuss the teachings of the Padris
and the course of events surrounding the Padri wars. Important for our
purpose here is that Islamic renewal and reform in the Minangkabau region,
whether initiated by Tuanku Nan Tuo and the ar¥qah cirles or launched by
Tuanku Nan Renceh and the Padris, found their origins in the scholarly
networks. The differences in their approach to renewal and reform,
peaceful or evolutionary on the one hand and radical on the other, reveal
that the course of reform was not a simple one.
Muhammad Ibn ‘Abd al-Wahhb (1115–1201/1703–87), the pioneer of
the radical wahhbi movement, despite his connection with the networks,
was also influenced by other factors that substantially determined his
approach to renewal and reform. Similarly, although most of the leading
proponents of the Padris in Minangkabau derived their inspiration for
renewal and reform from the ar¥qah circles, at a later stage they were influ-
enced by a string of other factors, such as the ‘success’ of the Wahhb¥s in
Arabia and the local conditions in Minangkabau that led them to adopt radi-
calism.
Despite its excesses, the Padri Movement was a major landmark in the
history of Islamic renewal and reform in the archipelago. Its impact on the
development of Malay-Indonesian Islam was tremendous. The Padri
Movement, in restrospect, not only questioned the degree of renewalism
among the ar¥qah circles but more importantly challenged the established
formulation of relations between the ‘great tradition’ of Islam in the centres
and an Islamic ‘little tradition’ that mixed with the adat (customs) at the
local level. The transmission of reformist ideas and teachings through all
Malay-Indonesian scholars, as we have shown throughout our discussion,
constituted a conscious attempt to bring the great tradition of Islam to
supremacy in the archipelago. This also becomes one of the most distinc-
tive features of Islamic development in the Malay-Indonesian world in
later periods.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 148
Epilogue
EPILOGUE 149
First, from the internal point of view, the Arab biographies are in the
present. By this I mean they are a continuing and present authority in
the pesantren (traditional Muslim boarding schools) and circles of Muslim
scholarship in the fifteenth/twenty-first century in Indonesia. They exist
now and have meaning and authority now because they are how we know
original Islam. Their time is present. This can be seen for instance in the
case of Shaykh Muúammad Ysin al-Padan¥ (originally from Padang, West
Sumatra, died in Mecca in 1990), who had a number of students that are
now kiyais of the pesantrens and ‘ulam’ at the same time. His students
proudly maintain the chain of authority (isnd) from al-Padan¥, who was
regarded as one of the most important authorities of the úad¥th in the
contemporary times. Al-Padan¥ himself produced a manuscript entitled
Tarjim ‘Ulam’ al-Jw¥, in which he gave an account of the isnd he and
his students possessed.
Second, the truths of Islam, which is transmitted, are timeless. This is not
to propose that they are ahistorical, alhough this was the view of much
nineteenth century European historiography. Such a view is to comprehen-
sively misunderstand revelation. Unfortunately, remnants of this position
persist in occasional social science accounts of Indonesian Islam, which fail
to realise that time is historical but that networks are both in the historical
past and in the present.
Transmission through time is achieved by isnd and silsilah (chains of
transmission). Indeed, Islam may be described (up to a point) as a religion
and law formulated by chains of transmission. Accuracy of linkage is thus
fundamental. Here time must be historically demonstrable. However,
linkages are not solely linear, as the Arab biographies show; historical links
are equally important. They indicate sometimes a variability in the material
being transmitted. There are many examples of these, not only in the isnd
‘ilmiyyah (chain of transmission of Islamic learning) but also in the ar¥qah
silsilah (chain of transmission of esoteric sciences of ta§awwuf ). Among
the isnds—both isnd ‘ilmiyyah and isnd ta§awwuf—there exist what are
called as the isnd ‘l¥ (supreme isnds), which indicate that the sources of
authority occupied a higher or even highest position, but also that the
sciences they had transmitted were of the highest values. This can clearly be
seen in some of the isnds of al-Sink¥l¥ (seventeenth century), al-Palimbn¥
(eighteenth century), Muúammad Nawaw¥ al-Bantn¥ (nineteenth century)
and Muúammad Ysin al-Padan¥ (twentieth century).1
in a different form) until the end of the nineteenth century, Islam itself began
to be redefined in European (Dutch and English) terms. The colonial period
saw the introduction of a new sort of authority, which essentially reduced
Islam to a private and personal religion and justified itself in secular terms
(treaties, the colonial state). This was the context for nineteenth and twen-
tieth century Islam. That was a real context, as it remains today, but this
does not mean that seventeenth and eighteenth century isnds and silsilahs
became irrelevant; of course they did not, and they persist. What it does
mean is that we have to recognise two streams of authority: the traditional
isnd and silsilah, and the new ‘reform’ isnd and silsilah of the nineteenth
and twentieth centuries.
EPILOGUE 151
EPILOGUE 153
Notes
INTRODUCTION
1 See, for instance, ‘Abd al-Raúmn Badaw¥, La transmission de
la philosophie gresque au monde Arabe, Paris: J. Vrins, 1964;
F. Gabrieli, ‘The Transmission of Learning and Literary Influences to
Western Europe’, in P.M. Holt et al. (eds), The Cambridge History of
Islam, Cambridge: University Press, 1970, II, 851–89. For trans-
mission of learning among Muslims, there are several studies, such as
Jonathan Berkey, The Transmission of Knowledge in Medieval Cairo:
A Social History of Islamic Education, Princeton: Princeton Univer-
sity Press, 1992; G. Vajda, La transmission du savoir en Islam
(VIIe–XVIIIe siecles), N. Cottart (ed.), London: Variorum Reprints,
1983; Ivor Wilks, ‘The Transmission of Islamic Learning in the
Western Sudan’, in J. Goody (ed.), Literacy in Traditional Societies,
Cambridge: Cambridge University Press, 1968. A recent work is Peter
Riddell, Islam and the Malay-Indonesian World: Transmission and
Responses, London & Singapore: C. Hurst & Horizon Books, 2001.
2 See, for instance, M.M. Azami, On Schacht’s Origins of Muham-
madan Jurisprudence, New York & Riyad: John Wiley & King Saud
University, 1985; Studies in Hadith Methodology and Literature,
Indianapolis: American Trust Publication, 1977; G.H.A. Juynboll,
Muslim Tradition: Studies in Chronology, Provenance, and Author-
ship of Early Hadith, Cambridge: Cambridge University Press, 1983;
J. Schacht, The Origins of Muhammadan Jurisprudence, Oxford:
Clarendon Press, 1979.
3 See, J.O. Voll, Islam: Continuity and Change in the Modern World,
Boulder, CO: Westview, 1982, esp. 82; N. Levtzion & J.O. Voll (eds),
‘Introduction’, in Eighteenth-Century Renewal and Reform in Islam,
Syracuse: Syracuse University Press, 1987, 3–20.
154
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 155
NOTES—CHAPTER 1 155
4 See, for instance, C. Geertz, The Religion of Java, New York: Free
Press, 1960.
5 J.O. Voll, ‘Muúammad îayy al-Sind¥ and Muúammad ibn ‘Abd
al-Wahhb: An Analysis of an Intellectual Group in the Eighteenth
Century Madina’, BSOAS, 38 (1975); ‘îad¥th Scholars and $ar¥qahs:
An ‘Ulam’ Group in the Eighteenth Century îaramayn and Their
Impact in the Islamic World’, JAAS, 15, 3–4 (1980).
6 See, A.H. Johns, ‘Friends in Grace: Ibrh¥m al-K´rn¥ and ‘Abd al-
Ra’´f al-Singkeli’, in S. Udin (ed.), Spectrum: Essays Presented to
Sutan Takdir Alisjahbana on His Seventieth Birthday, Jakarta: Dian
Rakyat, 1978; ‘Islam in Southeast Asia: Reflections and New Direc-
tions’, Indonesia, 19 (1975).
7 See bibliography for the complete titles.
8 See, for instance, ‘Umar ‘Abd al-Jabbr, Siyar wa Tarjim ba’è
‘ulamin f¥ al-qarn al-Rbi’ ‘Ashar, Jeddah: Tihama, 1403/1982;
Dur´s min Mdi al-Ta’l¥m wa îdirih bi al-Masjid al-îaram, Cairo:
n.p., 1959. For further discussion on Malay-Indonesian ‘ulam’ after
the eighteenth century, see Azyumardi Azra, ‘Ulama Indonesia di
Haramayn: Pasang dan Surutnya sebuah Wacana Intelektual’, Ulumul
Qur’an, III, 3 (1992).
9 See the case of êliú al-Fulln¥ and his teacher, Ibn Sinnah, in Azyu-
mardi Azra, Jaringan Ulama Timur Tengah dan Kepulauan Nusantara
Abad XVII dan XVIII, Bandung, Mizan, 3rd edn, 1995, 152–4.
10 See ‘Abd al-Raúmn êliú ‘Abd Allh, Tr¥kh al-Ta’l¥m f¥ Makkah
al-Mukarramah, Jeddah: Dr al-Shur´q, 1403/1982, 41; Gibb &
Bowen, Islamic Society and the West, 2 vols, Oxford: Oxford University
Press, 1957, I:1, esp. 98–100. Cf. C. Snouck Hurgronje, Mekka in the
Latter Part of the 19th Century, trans. J.H. Monahan, Leyden and
London: Brill & Luzac, 1931, 173–86; W. Ochsenwald, Religion,
Society and the State in Arabia: The Hijaz under Ottoman Control,
Columbus: Ohio State University Press, 1984, 50–4.
11 Al-Fs¥, al-’Iqd al-Tham¥n, III, 139–42.
12 Ibid, I, 335–63.
13 A biography of ‘Abd al-Ras´l al-Barzanj¥ will be provided shortly. Cf.
Ochsenwald, Religion and Society, 52.
14 A biography of îasan al-‘Ajam¥ will be given below. For the further
role of scholars of the ‘Ajam¥ family in the religious offices in Mecca,
see al-Sib’¥, Tr¥kh Makkah, 2 vols, al-Mamlakat al-Arabiyyat al-
Su’´diyyah, 1404/1984, II, 469–70.
15 ‘Abd Allh, Tr¥kh al-Ta’l¥m, 41–2; Abdullatif Abdullah Dohaish,
History of Education in the Hijaz up to 1925, Cairo: Dr al-Fikr
al-Arab¥, 1398/1978, 189–90. Cf. C. Snouck Hurgonje, Mekka, 174–5.
16 Snouck Hurgronje, Mekka, 183; Dohaish, History of Education, 180.
17 Snouck Hurgronje, Mekka, 183.
18 For êibghat Allh’s biography and works, see Muúammad Am¥n
al-Muúibb¥ (1061–1111/1651–99), Khul§at al-Athar f¥ A’yn al-Qarn
al-îd¥ ‘Ashar, 4 vols, Cairo, 1248/1867–8, repr. Beirut: Dr êdir,
n.d., II, 243–4; ‘Abd al-îayy b. Fakhr al-D¥n al-îasan¥ (d. 1923),
Nuzhat al-Khawir f¥ Buhjat al-Masmi’ wa al-Naw½ir, 7 vols,
Hayderabad: D’irat al-Ma’rif al-’Uthmniyyah, 1931–59, V, 175–7;
êidd¥q b. îasan al-Qann´j¥ (d. 1307/1889), Abjad al-’Ul´m, 3 vols,
Beirut: Dr al-Kutub al-’Ilmiyyah, n.d., III, 225; Ism’¥l Bsh
al-Baghdd¥, Hadiyyat al-’rif¥n: Asm’ al-Mu’allif¥n ‘thr al-
Mu§annif¥n, 2 vols, Istanbul: Milli Egitim Basimevi, 1951, I, 425;
Khayr al-D¥n al-Zarkal¥ (al-Zerekli), al-A‘lm: Qm´s Tarjim, 12
vols, Beirut: n.p., 1389/1969, III, 287. Cf. S.A.A. Rizvi, A History
of Sufism in India, 2 vols, New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1983,
II, 329–30.
19 Rizvi, A History of Sufism, II, 130.
20 For a list of his works, see al-Baghdd¥, Hadiyyat al-’rif¥n, I, 425.
21 Al-Muúibb¥, Khul§at al-Athar, II, 234–4; al-îasan¥, Nuzhat
al-Khwir, V, 185–6.
22 See T. Iskandar, De Hikajat Atjeh, ‘s-Gravenhage: Smits, 1959, 167–8;
Djajadiningrat, Kesultanan Aceh, 47.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 157
NOTES—CHAPTER 1 157
NOTES—CHAPTER 1 159
NOTES—CHAPTER 1 161
NOTES—CHAPTER 1 163
NOTES—CHAPTER 2 165
NOTES—CHAPTER 2 167
17 See for instance, his Nihyat al-Muútj il Sharú al-Manhl f¥ al-Fiqh
‘al Madhhab al-Imm al-Shfi’¥, 8 vols, Misr: Mu§af al-Bb¥ al-
îalab¥, 1967, which expressly introduces him by that honorific.
18 For Shihb al-D¥n al-Raml¥’s biography, see al-Sha’rn¥, al-$abaqt
al-Sughr, 67–9.
19 Ibrh¥m al-K´rn¥, al-Umam li ¡q½ al-Himam, Hayderabad: D’irat
al-Ma’rif al-Ni½miyyah, 1328/1910, 3–5; al-Kattn¥, Fahras, II, 952.
20 Al-K´rn¥, al-Umam, 10–1.
21 See ‘Abd Allh b Slim al-Ba§r¥, Kitb al-Imdd bi Ma’rifah ‘Uluw
al-isnd, Hayderabad: D’irat al-Ma’rif al-Ni½miyyah, 1328/1910,
50–1.
22 For Ibn ‘Arab¥’s further connections in úad¥th studies, see al-Kattn¥,
Fahras, I, 99, 204, 208, 310, 449, 496; II, 596, 686, 716, 928, 991,
1055.
23 For al-Sha’rn¥’s accounts of Zakariyy al-An§r¥, see al-$abaqt
al-Kubr, I, 111–3; al-$abaqt al-Sughr, 37–45.
24 Trimingham, The Sufi Orders, 220–5. For a complete discussion on the
neo-§´f¥ al-Sha’rn¥, see Michael Winter, Society and Religion in Early
Ottoman Egypt: Studies in the Writings of ‘Abd al-Wahhb
al-Sha’rn¥, New Brunswick: Transaction Books, 1982, esp. 53–8,
150–200, 219–51. On his initiation into Sufism by Zakariyy al-
An§r¥, see Ibid, 5.
25 Aúmad al-Qushsh¥, al-Sim al-Maj¥d f¥ Sha’n al-Bay’at wa al-Dhikr
wa Talq¥nih wa Salsil Ahl al-Tawú¥d, Hayderabad: D’irat al-Ma’rif
al-Ni½miyyah, 1327/1909, 45–8, 86.
26 Ibid, 45.
27 Al-K´rn¥, al-Umam, 80.
28 Published in Hayderabad: D’irat al-Ma’rif al-Ni½miyyah,
1328/1910.
29 Al-Nakhl¥, Bughyat al-$lib¥n, esp. 10–14. He mentions here all
úad¥th books he studied and their isnds through 28.
30 See al-K´rn¥, al-Umam, 4–44.
31 Al-Nakhl¥, Bughyat al-$lib¥n, 31.
32 Al-Qushsh¥, al-Sim, 7–8.
33 Mu§af Fatú Allh al-îamaw¥, Faw’id al-Irtiúl wa Nat’ij al-Safar
f¥ Akhbr Ahl al-Qarn al-Hd¥ ‘Ashar, 3 vols, Cairo, MS. Dr al-Kutub
al-Mi§riyyah, Tr¥kh 1093, I, fol. 21.
34 Al-Ba§r¥, Kitb al-Imdd, 3.
35 Al-Nakhl¥, Bughyat al-$lib¥n, 12, 31.
36 Al-K´rn¥, al-Umam, 115.
37 This work was published in Cairo: Maktabah wa Maba’ah ‘Al¥ êab¥ú
wa Awlduh, n.d., 2 vols.
38 al-Qushsh¥, al-Sim, 41, 83–4; al-K´rn¥, al-Umam, 125–6; al-
îamaw¥, Faw’id al-Irtiúl, I, fol. 320, 329. Cf. S.A.A. Rizvi,
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 168
NOTES—CHAPTER 2 169
NOTES—CHAPTER 3 171
NOTES—CHAPTER 3 173
NOTES—CHAPTER 3 175
NOTES—CHAPTER 3 177
cited in his Allah, 41; also in the Hasjmi collection, cited in his Syi’ah
dan Ahlussunnah, 109.
67 Daudy, Allah, 44.
68 G.W.J. Drewes, ‘N´r al-D¥n al-Rn¥r¥’s Charge of Heresy against
îamzah and Shamsudd¥n from an International Point of View’, in
C.D. Grijns & S.O. Robson (eds), Cultural Contact and Textual Inter-
pretation, Dordrecht: Foris, 1986, 54–9. For a comprehensive account
of polemic and controversy during this period, see Azyumardi Azra,
‘Opposition to Sufism in the East Indies in the Seventeenth and Eigh-
teenth Century’, in Frederick de Jong & Bernd Radtke (eds), Islamic
Mysticism Contested: Thirteen Centuries of Controversies and
Polemics, Leiden: Brill, 1999, 665–86.
69 MS Leiden University Cod. Or. 2467 (5660), fols 12–31.
70 ‘Lands above the wind’ is a term popular in mediaeval Arabic litera-
ture referring to the ‘upper’ region to the West of the
Malay-Indonesian archipelago. In contrast, the term ‘land below the
wind’ is employed to designate the whole archipelago. See H. Clifford
& F.A. Swettenham, A Dictionary of the Malay Language, I, Taiping:
1894, 63.
71 MS Leiden University Cod. Or. 2467 (5660), fols 12–21. In the
colophon of the work, ‘Abd Allh al-Jw¥ the copyist prays to God to
give His blessing to Ibrh¥m ibn îasan al-Kurd¥ al-K´rn¥ al-Shahrn¥
al-Sharaz´r¥ al-Madan¥. See folio 12. Cf. Voorhoeve, ‘Van en over
Nuruddin’, 365–8.
72 Hamka, Dari Perbendaharaan, 40–1; Tudjimah et al., Syekh Yusuf,
22–3.
73 See colophon of the work printed in Tudjimah (ed.), Asrr al-Insn, 6.
74 See Faèl Allh al-Burhnp´r¥, Tuúfat al-Mursalah il al-Nab¥, Arabic
and Javanese texts, English trans. A.H. Johns, Canberra: The
Australian National University, 1965.
75 For detailed discussion, see Al-Attas, Rn¥r¥; A Commentary;
Tudjimah (ed.), Asrr al-Insn; Daudy; Allah.
76 Al-Attas, A Commentary, 8, 46.
77 There are several editions of this work now available. See al-Rn¥r¥,
êir al-Mustaq¥m, Shaykh Aúmad b. Muúammad Zayn Mu§af
al-Fatn¥ (ed.), Singapore: n.d.; another edition printed in the margin
of Muúammad Arshad al-Banjr¥’s Sab¥l al-Muhtad¥n, Singapore:
Sulayman Mar’ie, n.d. For the spread and use of the êir
al-Mustaq¥m, see Mohd Nor Bin Ngah, Kitab Jawi: Islamic Thought
of the Malay Muslim Scholars, Singapore: ISEAS, 1983; Muhd
Shaghir Abdullah, Perkembangan Ilmu Fiqh, esp. 29–31; Martin van
Bruinessen, ‘Kitab Fiqh di Pesantren Indonesia dan Malaysia’,
Pesantren, 6, I (1989), 37; ‘Kitab Kuning: Books in Arabic Script
used in the Pesantren Milieu’, BKI, 146 (1990), 249–50.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 178
NOTES—CHAPTER 4 179
NOTES—CHAPTER 4 181
NOTES—CHAPTER 4 183
NOTES—CHAPTER 5 185
Karya dan Ajarannya, Jakarta: Dep. P&K, 1987; E.P.J. von Kleist,
‘Ein indonesischer Muslim des 17. Jahrhunderts in Südafrika: Zwei
Sendschreiben des Scheichs Yusuf Makassar’, unpubl. MA thesis,
Kapstadt: Albert-Ludwigs-Universität, 1986; Suleman Essop Dangor,
Shaykh Yusuf, Durban: Kat Bros, 1982; H.A. Massiara, Syekh Yusuf
Tuanta Salamaka dari Gowa, Jakarta: Yayasan Lakipadada, 1983; I.D.
du Plessis, Sjeg Joesoep, Kaapstad: Nasionale Boekhandel, 1970;
Nabilah Lubis, Syekh Yusuf al-Taj al-Makasari: Menyingkap Intisari
Segala Rahasia, Bandung: Mizan, EFEO & FS UI, 1996; M.R.
Feener, ‘Syaikh Yusuf and the Appreciation of Muslim Saints in
Modern Indonesia’, Journal for Islamic Studies, 18/19 (1999), 112–31.
2 The work, entitled Lontara Bilang, is the oldest historiography of the
Kingdoms of Gowa and Tallo in South Sulawesi. It is written in
Macassarese according to the hijrah calendar, and has generally been
considered reliable by historians of the region. The Annals is edited
and translated into Dutch by A. Ligtvoet, ‘Transcriptie van het
dagboek der vorsten van Gowa en Tello’, BKI, 28 (1880), 1259 (hence-
forth, Dagboek). Reference to al-Maqassr¥’s date of birth is given on
p. 90. For discussion on the Annals, see J. Noorduyn, ‘Origins of South
Celebes Historical Writings’, in Soedjatmoko et al. (eds), An Intro-
duction to Indonesian Historiography, Ithaca, NY: Cornell University
Press, 1965, 13755; A.A. Cense, “Old Buginese and Macassarese
Diaries”, BKI, 122 (1966), 416–28.
3 Masuknya Islam di Sulawesi Selatan, Ujung Pandang: Balai Penelitian
Lektur, 1985–6, 43. Cf. Hamid, ‘Syekh Yusuf’, 104–5.
4 For a history of Islamisation of the region, see J. Noorduyn, ‘De
Islamisering van Makassar’, BKI, 112 (1956), 247–66; C. Pelras,
‘Religion, Tradition and the Dynamics of Islamisation in South
Sulawesi’, Archipel, 29 (1985), 107–35; Mattulada, ‘Islam di Sulawesi
Selatan’, in Taufik Abdullah (ed.), Agama dan Perubahan Sosial,
Jakarta: Rajawali, 1983, 209–321; Bugis-Makassar dalam Peta
Islamisasi Indonesia, Ujung Pandang: IAIN Alauddin, 1982.
5 Mattulada, ‘Islam’, 236, 239–40; Pelras, “Religion”, 121–2.
6 Dagboek, 105.
7 Ibid, 105.
8 See discussion in chapter 3 on al-Rn¥r¥.
9 Hawash Abdullah, Perkembangan Ilmu Tasawwuf dan Tokoh-
tokohnya di Nusantara, Surabaya: Al-Ikhlas, 1980, 62–5; Hamka,
‘Sjeich Jusuf Tadju’l Chalwati (Tuanta Salamaka), 1626–1699’, in
Perbendaharaan Lama, Medan: Madju, 1963, 40.
10 Al-Maqassr¥, Saf¥nat al-Najh, cited in Hamka, ‘Sjech Jusuf’, 40–1.
Cf. Tudjimah et al., Syekh Yusuf, 22–3.
11 Al-Attas, Rn¥r¥, 13. I was unable to substantiate this account, as
al-Attas gives no reference to it.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 186
NOTES—CHAPTER 5 187
NOTES—CHAPTER 5 189
NOTES—CHAPTER 6 191
NOTES—CHAPTER 6 193
31 Al-Kattn¥, Fahras, I, 199, 229, 377, 406; II, 785, 796, 844–5, 985,
1128, 1147.
32 For more information on ‘A’ Allh, see al-Jabart¥, ‘Aj’ib al-thr,
I, 560; al-Kattn¥, Fahras, I, 94, 121.
33 Al-Kattn¥, Ibid, I, 200, 201.
34 Ibid, I, 535.
35 Ibid, I, 149; II, 903, 1128.
36 For ‘A’ Allh’s position in úad¥th studies, see Ibid, II, 903, 985,
1128.
37 See P. Voorhoeve, ‘Abd al-êamad b. ‘Abd Allh al-Palimbn¥’, EI2, I,
1960; Brockelmann, GAL, II, 371; Quzwain, Mengenal Allah, 13.
38 Al-Palimbn¥, Sayr al-Slik¥n, III, 39, 178, 203.
39 Abdullah, Syeikh Abdush Shamad, 6, 39.
40 Al-Bayr, îilyat al-Bashar, II, 851.
41 Abdullah, Syeikh Abdush Shamad, 39.
42 I find no MS or printed edition of this work, but al-Kattn¥ gives a five-
page description of it in his Fahras, II, 695–700. For a detailed
biography and works of Waj¥h al-D¥n al-Ahdal, see Zabarah, Nayl
al-Waar, II, 30–1; al-Zarkal¥, al-A’lm, IV, 79.
43 Al-Kattn¥, Fahras, II, 697.
44 Zabarah, Nayl al-Waar, II, 30–1. Cf. Abdullah, Syeikh Abdush
Shamad, 39–40, who mentioned a Sayyid al-Maqr¥, who was very
probably Aúmad b. îasan al-Muqr¥ Al-Zab¥d¥, as having been present
in al-Palimbn¥’s teaching sessions in Zab¥d.
45 J.J. Ras, Hikayat Banjar: A Study in Malay Historiography, The
Hague: Nijhoff, 1968, 49, 438–43; A. Basuni, Nur Islam di Kaliman-
tan Selatan, Surabaya: Bina Ilmu, 1986, 10–33; A.G. Usman, Urang
Banjar dalam Sejarah, Banjarmasin: Lambung Mangkurat University
Press, 1989, 46–53: ‘Kesultanan Banjar’, in Ensiklopedi Islam di
Indonesia, Jakarta: Departemen Agama, 1987/8, II, 487–93. For a
concise treatment of the advance of Islam in Kalimantan as a whole,
see Mrs Samuel Bryan Scott, ‘Mohammedanism in Borneo: Notes for
a Study of the Local Modifications of Islam and the Extent of Its Influ-
ence on the Native Tribes’, Journal of the American Oriental Society,
33 (1913), 313–44.
46 Scott, ‘Mohammedanism’, 319–27.
47 See Basuni, Nur Islam, 40–2; Zafry Zamzam, Syekh Muhammad
Arsyad al-Banjari sebagai Ulama Juru Da’wah, Banjarmasin: Karya,
1974, 3–4; Scott, ‘Mohammedanism’, 331–5.
48 For a complete biography of Muúammad Arshad, see Zamzam, Syekh
Muhammad Arsyad; Jusuf Halidi, Ulama Besar Kalimantan: Sjech
Muhammad Arsjad al-Banjari, Martapura: Jajasan al-Banjari, 1968;
Tamar Djaja, ‘Sjeich M. Arsjad Bandjar’, in his Pusaka Indonesia,
Djakarta: Bulan Bintang, 1965, 309–17; Shaghir Abdullah, Syeikh
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 195
NOTES—CHAPTER 6 195
NOTES—CHAPTER 6 197
NOTES—CHAPTER 7 199
NOTES—CHAPTER 7 201
53 For further analysis of the Durr al-Naf¥s, see Mansur, Kitab ad-Durun
Nafis, 14–59; Abdullah, ‘Syeikh Muhammad Nafis’.
54 Mansur, Kitab ad-Durun Nafis, 42, 43, 45–50, 58; Abdullah, ‘Sheikh
Muhammad Nafis’, 112, 116–17.
55 See Matheson & Hooker, ‘Jawi Literature’, 24; Abdullah, Syeikh Daud
bin Abdullah, 61, 77.
56 Abdullah, Ibid, 109.
57 Ibid, 74, 111, 168. The Kashf al-Ghumma is listed among al-Sha’rn¥’s
works. See Michael Winter, Society and Religion in Early Ottoman
Egypt: Studies in the Writings of ‘Abd al-Wahhb al-Sha’rn¥, New
Brunswick: Transaction Books, 1982, 8.
58 Abdullah, Ibid, 62. For a lengthy exposition of the contents of the
Manhal al-êf¥, see Abdullah, ‘Syeikh Daud bin Abdullah al-Fathani’,
in his Perkembangan Ilmu Tasawwuf, 121–46.
59 Al-Fan¥, Ward al-Jawhir, 55, cited in Abdullah, Syeikh Daud bin
Abdullah, 107.
60 For further discussion of al-Fan¥’s ta§awwuf, see Abdullah, ‘Syeikh
Daud bin Abdullah al-Fathani’, 24–58; Syeikh Daud bin Abdullah,
106–11.
61 For further discussion on al-Sha’rn¥’s defense of Ibn ‘Arab¥, see
Michael Winter, Society and Religion, esp. 160–72. Cf. A. Ates, ‘Ibn
‘Arab¥, Muúy¥’l-D¥n Ab´ ‘Abd Allh b. Muúammad b. ‘Al¥ b.
Muúammad. Al-’Arab¥ al-îtim¥ al-$’¥’, EI2, III, esp. 710–11. For
al-Suy´¥’s defense of Ibn ‘Arab¥ against accusations of heresy and
even unbelief, see E.M. Sartain, Jall al-D¥n al-Suy´¥, 2 vols,
Cambridge: Cambridge University Press, 1975, I, 36–7.
62 For a good summary of the modernists’ accusations against Sufism,
see Fazlur Rahman, Islam, 2nd edn, Chicago: University of Chicago
Press, 1966, 212–34, 244–8.
63 See Halidi, Ulama Besar Kalimantan, 6–8; Zamzam, Syekh
Muhammad Arsyad, 17–3; Usman, Urang Banjar, 56–9, 66–80.
64 G.W.J. Drewes, ‘Further Data Concerning ‘Abd al-êamad
al-Palimbn¥’, BKI, 132 (1976), 269, 274.
65 For MSS of this work, see Jakarta National Library, MSS no. CCIX
and V.d.W. 51; Leiden University, F. Or. A 20c. For an outline of the
contents of the Faè’il al-Jihd, see Ph.S. van Ronkel, Supplement to
the Catalogue of the Arabic Manuscripts preserved in the Museum of
the Batavia Society of Arts and Sciences, Batavia & The Hague:
Albrecht & Nijhoff, 1913, 139–40.
66 C. Snouck Hurgronje, The Achehnese, 2 vols, trans. A.W.S. Sullivan,
Leyden: Brill, 1906, 119–20.
67 See W.R. Roff, ‘South-East Asian Islam in the Nineteenth Century’, in
P.M. Holt et al. (eds), The Cambridge History of Islam, Cambridge:
University Press, 1970, II, 178–80. Cf. M.C. Ricklefs, A History of
Modern Indonesia, London: Macmillan, 1981, 136–8.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 202
NOTES—EPILOGUE 203
EPILOGUE
1 See Azyumardi Azra, Renaisans Islam Asia Tenggara: Sejarah Wacana
dan Kekuasaan, Bandung: Remaja Rosda Karya, 1999, esp. 143–61; For
recent research on al-Palimbn¥, see Michael Feener, ‘Yemeni Sources
for the History of Islam in Indonesia: ‘Abd al-Samad Palimbani in the
Nafs al-Yamani’, La transmission du savoir dans le Monde Musulman
pérephérique, 1999, 19, 128–144. For further accounts of Shaikh
Muúammad Ysin al-Padan¥, who played a prominent role in the educa-
tion of ‘Jw¥’ students after World War II, see Azyumardi Azra, Menuju
Masyarakat Madani, Bandung: Rosda, 1999: 52–5.
2 The Javanese scholarship has to be treated separately. M.C. Ricklefs has
argued convincingly that the religious tendencies discussed in this work
were also taking place in Java; see his The Seen and the Unseen Worlds
in Java 1726–1749: History, Literature and Islam in the Court of
Pakubuwana II, Sydney & Hawaii: Allen & Unwin and University of
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 204
Hawai’i Press, 1998. I would argue that at the beginning of the nineteenth
century, Java as a whole had risen to be one of the important centres of
Islamic intellectualism in the archipelago. A number of prominent ‘ulam’
appeared from Java, such as Aúmad Rif’¥ of Pekalongan (1786–1876),
Muúammad al-Nawaw¥ al-Bantan¥ (1813–1897), Muúammad Saleh
Darat al-Samaran¥ (from Semarang, d. 1903) and Muúammad Maúf´½ al-
Termas¥ (from Termas, East Java, d. 1919). For preliminary studies of
each of them, see for instance, Peter Riddell, ‘Muhammad al-Nawawi
al-Jawi 1813–97)’, in his Islam and the Malay-Indonesian World: Trans-
mission and Responses, London & Singapore: C. Hurst & Horizon Books,
2001, 193–7; Didin Hafiduddin, ‘Tinjauan atas Tafsir al-Munir Karya
Imam Muhammad Nawawi Tanara’, in Ahmad Rifa’i Hasan (ed.),
Warisan Intelektual Islam Indonesia, Bandung: Mizan, 1987; Abdul
Djamil, ‘KH Ahmad Rifa’i Kalisalak: Studi tentang Pemikiran dan
Gerakan Islam Abad Sembilan Belas (1786–1876)’, doctoral dissertation,
Program PascaSarjana IAIN Yogyakarta, 1999; HM Muchoyyar HS,
‘Tafs¥r Faiè al-Raúmn f¥ Tarjamah Tafs¥r Kalm Malik al-Dayyn
Karya KHM Saleh al-Samaran¥’, doctoral dissertation, Program
PascaSarjana IAIN Yogyakarta, 2002; Abdurrahman Mas’ud, ‘Maúf´½
al-Tirm¥s¥ (d. 1338/1919): An Intellectual Biography’, Studia Islamika,
5, 2 (1998), 27–48.
3 C. Snouck Hurgronje, Mekka in the Latter Part of the Nineteenth
Century, Leiden: E.J. Brill, 1931, 160.
4 Virginia Matheson & M.B. Hooker, ‘Jawi Literature in Patani: The
Maintenance of an Islamic Tradition’, JMBRAS, 61, I (1988), 36.
5 See Peter Riddell, Islam and the Malay-Indonesian World: Trans-
mission and Responses, London & Singapore: C. Hurst & Horizon
Books, 2001, esp. 192–7; cf. M.F. Laffan, ‘The Umma below the Winds:
Mecca, Cairo, Reformist Islam and a Conceptualization of Indonesia’,
doctoral thesis, University of Sydney, 2000, published as Islamic
Nationhood and Colonial Indonesia; The Umma below The Winds,
London & New York: RoutledgeCurzon, 2003; Azyumardi Azra, ‘The
Transmission of al-Manar’s to the Malay-Indonesian World: The Cases
of al-Imam and al-Munir’, Studia Islamika, 6, 3 (1999), 75–100.
6 See Azyumardi Azra, ‘Prof. Dr. Hamka: Pribadi dan Institusi MUI’, in
Azyumardi Azra & Saiful Umam (eds), Tokoh dan Pemimpin Agama:
Biografi Sosial-Politik, Jakarta: Litbang Depag RI & PPIM IAIN
Jakarta, 1998; cf. Nurwahidin, ‘Pemikiran Tasawuf Hamka’, MA
thesis, Program PascaSarjana IAIN Jakarta, 1995; Karel Steenbrink,
‘Hamka (1908–1981) and the Integration of the Islamic Ummah of
Indonesia’, Studia Islamika, 1, 3 (1994), 119–47.
7. See Harun Nasution, Islam Rasional, Bandung: Mizan, 1995; Saiful
Mujani, ‘Mu’tazilah Theology and the Modernization of the Indo-
nesian Muslim Community’, Studia Islamika, 1, 1 (1994), 91–131;
Richard C. Martin & Mark R. Woodward with Dwi S. Atmaja,
Defender of Reason in Islam: Mu’tazilism from Medieval School to
Modern Symbol, Oxford: Oneworld, 1997, esp. Part II, ‘Harun
Nasution and Modern Mu’tazilism’.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 205
BIBLIOGRAPHY
ABBREVIATIONS
BKI Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde
BSOAS Bulletin of School of Oriental and African Studies
EI2 Encyclopedia of Islam, New Edition
GAL Geschichte der Arabischen Litteratur
IG De Indische Gids
JAAS Journal of Asian and African Studies
JAS Journal of Asian Studies
JIAEA Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia
JMBRAS Journal of Royal Asiatic Society, Malaysian Branch
JRAS Journal of Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland
JSEAH Journal of Southeast Asian History
TBG Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde
TNI Tijdschrift voor Nederlandsch-Indie
VBG Verhandelingen van het Koninklijk Bataviaasch
Genootschap van Kunsten en Wetenschappen
VKI Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-,
Land- en Volkenkunde
PRIMARY SOURCES
Manuscripts
al-Banjar¥, Muúammad Arshad, Sab¥l al-Muhtad¥n li al-Tafaqquh f¥ Amr
al-D¥n, MS Jakarta National Library, Ml 776.
al-Fan¥, Dw´d b. ‘Abd Allh, Fur´’ al-Mas’il wa U§´l al-Was’il, MS
Jakarta National Library, Ml 779.
205
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 206
BIBLIOGRAPHY 207
Printed
al-Abdar¥, Ibn al-îajj (d. 738/1336–7), al-Madkhal, 4 vols, Cairo: Mu§af
al-Bb¥ al-îalab¥, 1380/1960.
Adat Aceh, Arabic text romanised by R. Harun & T.R.M.A. Gani, Jakarta:
Departemen P&K, 1985.
Adat Atjeh, ed. G.W.J. Drewes & P. Voorhoeve, VKI, 24, Leiden: KITLV,
1958.
al-’Ajam¥, îasan b. ‘Al¥ (d. 1113/1701–2), Ihd’ al-La’if min Akhbr al-
$’if, ed. Yaúy Maúm´d Junayd Sa’at¥, $’if: Dr al-Thaq¥f,
1400/1980.
al-An§ar¥, Zakariyy (d. 925/1519), Fatú al-Wahhb bi Sharú Manhaj
al-$ullb, Beirut: Dr al-Ma’rifah, 1978 [?].
al-Azraq¥, Ab´ al-Wal¥d Muúammad b. ‘Abd al-Allh (d. 250/864), ‘Kitb
Akhbr Makkah Sharrafah Allh Ta’l wa m J’a f¥h min an-thr’,
in Wustenfeld (ed.), Die Chroniken der Stadt Mekka, Leipzig: Brock-
haus, 1858, I.
al-Banjar¥, Muúammad Arshad, Sab¥l al-Muhtad¥n li al-Tafaqquh f¥ Amr
al-D¥n, Cairo: 1343/1925.
al-Barzanj¥, Muúammad b. ‘Abd al-Ras´l (1040–1103/1630–92), Kitb
al-Ish’ah li Ishrt al-S’ah, ed. Muúammad Badr al-D¥n al-Na’sn¥,
Cairo: Maba’at al-Sa’dah, 1325/1907.
al-Ba§r¥, ‘Abd Allh b. Sal¥m (1048–1134/1638–1722), Kitb al-Imdd bi
Ma’rifah ‘Uluw al-Isnd, Hayderabad: D’irat al-Ma’rif al-Ni½miyyah,
1328/1910.
Bello, Muúammad (d. 1243/1827), Infku’l Mays´r¥ [Infq al-Mays´r], ed.
C.E.J. Whiting, London: Luzac, 1957.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 208
Braddell, T., ed. & trans., ‘On the History of Acheen: Translations from the
Majellis Ache’, JIAEA, 5 (1851).
[al-Burhnp´r¥, Muúammad b. Faèl Allh, d. 1031/1620], The Gift
Addressed to the Spirit of the Prophet, ed., trans. from Arabic and
Javanese texts with annot. A.H. Johns, Canberra: The Australian National
University, 1965.
Daghregister gehouden int Casteel Batavia vant passerende daer ter
plaetse als over geheel Nederlandts-India, 31 vols, Batavia & The
Hague, 1888–1931.
al-Dayb, ‘Abd al-Raúmn b. ‘Al¥ (866–933/1462–1536), al-Faèl al-Mzi’
‘al Bughyat al-Mustaf¥d f¥ Akhbr Mad¥nah Zab¥d, ed. Y´suf Shulhud,
San’a: Markaz al-Dirsat wa al-Buh´th al-Yaman¥, 1983.
al-Dihlw¥, Shh Wal¥ Allh (1114–76/1702–62), Anfs al-’rif¥n, Delhi:
1315/1897.
al-Dihlw¥, Shh Wal¥ Allh, îujjat Allh al-Blighah, 2 vols, ed. Sayyid
Sbiq, Cairo: Dr al-Kutub al-îad¥thah, 1964.
al-Dihlw¥, Shh Wal¥ Allh, ‘Wahdatul Wujud and Wahdatul Shuhud:
Unityism and Apparentism’, trans. Fazl Maúm´d al-As¥r¥, in Studies in
Urdu Literature, Santiniketan: Visbharati, 1954.
al-Dimashq¥, ‘Abd al-Qdir, b. Muúammad al-Nu’aym¥ (d. 927/1527), al-
Dris f¥ Tr¥kh al-Madris, 2 vols, ed. Ja’far al-Husn¥, Damascus [?]:
Maktabat al-Thaqfat al-D¥niyyah, 1988.
al-Fs¥, Taq¥ al-D¥n (775–832/1373–1428), al-’Iqd al-Tham¥n f¥ Tr¥kh al-
Balad al-Am¥n, 8 vols, Cairo: Maba’at al-Sunnat al-Muúammadiyah, n.d.
al-Fs¥, Taq¥ al-D¥n, Shif’ al-Gharam bi Akhbr al-Balad al-îaram,
2 vols Makkah: Maktabat al-Nahèat al-îad¥thah, 1965. Also printed in
Wustenfeld (ed.), Die Chroniken der Stadt Mekka, Leipzig: Brockhaus,
1859, II.
al-Fulln¥, êal¥ú (1166–1218/1752–1803), Qaf al-Thamar f¥ Raf’ Asnid
al-Mu§annafat f¥ al-Fun´n wa al-thr, Hayderabad: D’irat al-Ma’rif
al-Ni½miyyah, 1328/1910.
al-Fulln¥, êal¥ú, Iq½ Himam Ul¥ al-Ab§r, Cairo [?]: Muniriyyah Press,
1355/1937.
al-Ghazl¥, Iúy’ ‘Ul´m al-D¥n, 4 vols, Cairo: 1347/1967.
Hikayat Atjeh, ed. & annot. T. Iskandar, ‘s-Gravenhage: H.L. Smith, 1959.
[Hikayat Jall al-D¥n], in J.J. de Hollander (ed.), Verhaal van den aanvang der
Padri-onlusten op Sumatra door Sjech Djilal Eddin, Leiden: Brill, 1857.
Hikayat Patani: The Story of Patani, eds. A.E. Teeuw & D.K. Wyatt, The
Hague: Nijhoff, 1970.
Hikayat Raja-raja Pasai, ed. & trans. A.H. Hill, JMBRAS, 33, (1960).
Ibn Ba´tah, Riúlah Ibn Ba´tah, ed. Tall îarb, Beirut: Dr al-Kutub
al-’Ilmiyyah, 1407/1987.
Ibn Ba´tah, The Travels of Ibn Battutah, trans. H.A.R. Gibb, Cambridge:
University Press, 1958.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 209
BIBLIOGRAPHY 209
BIBLIOGRAPHY 211
BIBLIOGRAPHY 213
SECONDARY SOURCES
Books
‘Abd Allh, ‘Abd al-Raúmn êliú, Tr¥kh al-Ta’l¥m f¥ Makkah al-Mukar-
ramah, Jeddah: Dr al-Shur´q, 1403/1982.
‘Abd al-Jabbr, ‘Umar, Dur´s min Mè¥ al-Ta’l¥m wa îèirih bi al-Masjid
al-îaram, Cairo: n.p., 1959.
‘Abd al-Jabbr, ‘Umar, Siyar wa Tarjim ba’è ‘Ulam’in f¥ al-Qarn
al-Rbi’ ‘Ashar li al-Hijrah, Jeddah: Tihama, 1403/1982.
Abdullah, Hawash, Perkembangan Ilmu Tasawuf dan Tokoh-tokohnya di
Nusantara, Surabaya: al-Ikhlas, 1980.
Abdullah, H.W.M. Shagir, Syeikh Daud bin Abdullah al-Fatani: Ulama
dan Pengarang Terulung Asia Tenggara, Kuala Lumpur: Hizbi, 1990.
Abdullah, H.W. Muhd. Shaghir, Perkembangan Ilmu Fiqh dan Tokoh-
tokohnya di Asia Tenggara, I, Solo: Ramadhani, 1985.
Abdullah, Muhd. Shaghir, Syeikh Abduh Shamad al-Palimbani, Pontianak:
al-Fathanah, 1983.
Abdullah, Shaghir, Syeikh Muhd Arsyad al-Banjari, Matahari Islam,
Pontianak: al-Fathanah, 1983.
Abdullah, H.W.M. Shagir, Penyebaran Islam dan Silsilah Ulama Sejagat
Dunia Melayu Jilid 9, Pengenalan Siri Ke-10, Kuala Lumpur: Persat-
uan Pengkajian Khazanah Klasik Nusantara & Khazanah Fathaniyah,
2000.
Abu Bakar, Abdul Latiff (ed.), Melayu Srilanka, Kuala Lumpur: Gapena,
1990.
Abu-Nasr, Jamil, The Tijaniyya: A Sufi Order in the Modern World,
London: Oxford University Press, 1965.
Ahmad, Aziz, Studies in Islamic Culture in the Indian Environment,
Oxford: Oxford University Press, 1966.
Ahmad, Z., Sekitar Kerajaan Aceh dalam tahun 1520–1675, Medan:
Manora, 1972.
Ahmed, Munir ud-Din, Muslim Education and the Scholars’ Social Status
up to the 5th Century Muslim Era (11th Century Christian Era), Zurich:
Verlag der Islam, 1968.
al-Akw, Ism’¥l b. ‘Al¥, al-Madris al-Islmiyyah f¥ al-Yaman, Beirut:
Mu’assasat al-Rislah, 1406/1986.
Al-’Amr¥, îusayn b. ‘Abdullh, The Yemen in the 18th and 19th Centuries:
A Political and Intellectual History, London: Ithaca Press, 1985.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 214
BIBLIOGRAPHY 215
BIBLIOGRAPHY 217
BIBLIOGRAPHY 219
BIBLIOGRAPHY 221
BIBLIOGRAPHY 223
BIBLIOGRAPHY 225
Articles
Abdullah, Taufik, ‘Modernization in the Minangkabau World: West
Sumatra in the Early Decades of the Twentieth Century’, in C. Holt (ed.),
Culture and Politics in Indonesia, Ithaca, N.Y.: Cornell University Press,
1972.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 226
BIBLIOGRAPHY 227
BIBLIOGRAPHY 229
BIBLIOGRAPHY 231
Hiskett, M., ‘An Islamic Tradition of Reform in the Western Sudan from
the Sixteenth to Eighteenth Century’, BSOAS, 25, III (1962).
Holle, K.F., ‘Mededeelingen over de devotie der Naqsjibendijah in den
Ned. Indischen Archipelago’, TBG 31 (1886).
Hooker, M.B., ‘Introduction: The Translation of Islam into South-East
Asia’, in his (ed.), Islam in South-East Asia, Leiden: Brill, 1983.
Hornell, J., ‘Indonesian Influence on East African Culture’, JRAI, 64, (1934).
Humphries, S., ‘A Cultural Elite: The Role and Status of the ‘Ulam’ in
Islamic Society’, Islamic History: A Framework for Inquiry, Princeton
University Press, 1991, pp 187–208.
Hunt Esq., J., ‘Some Particulars relating to Sulu in the Archipelago of
Felicia’, in J.H. Moors, Notices of the Indian Archipelago and Adjacent
Countries, Singapore, 1837.
Hunwick, J.O., ‘A Bibliography of the Works of Sh. Uthman b.
Muhammad Fudi’, Arabic Literature in Africa, 1, (1985).
Hunwick, J.O., ‘Salih al-Fullani (1752–3–1803): The Career and Teachings
of a West African ‘lim in Medina’, in A.H. Green (ed.), In Quest of an
Islamic Humanism: Arabic and Islamic Studies in Memory of Mohamed
al-Nowaihi, Cairo: The American University, 1984.
Hunwick, J.O., ‘Salih al-Fullani of Futa Jallon: An Eighteenth Century
Scholar and Mujaddid’, Bull. IFAN (Ser. B), 10 (1978).
Hussainmiya, B.A., ‘A Brief Historical Note on Malay Migration to
Srilanka’, Jebat, 14 (1986).
Imamuddin, S.M., ‘Navigation and Maritime Trade in Early Medieval
Egypt’, Hamdard Islamicus, 2, IV (1979).
Iskandar, T., ‘Abdurrauf Singkel Tokoh Syatariyah (Abad ke17)’, in M.D.
Mohamad (ed.), Tokoh-tokoh Sastera Melayu Klasik, Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka, 1987.
Iskandar, T., ‘Palembang Kraton Manuscripts’, in C.M.S. Hellwig & S.O.
Robson (eds), A Man of Indonesian Letters: Essays in Honour of Profes-
sor A. Teeuw, Dordrecht: Foris, 1986.
Ito, T., ‘Why Did Nuruddin ar-Raniri leave Aceh in 1054 A.H.?’, BKI 134
(1978).
Jeffreys, K.M., ‘Sheikh Joseph at the Cape’, Cape Naturalist, 6 (1939).
Jeffreys, K.M., ‘The Karamat at Zandvlei, Faure. Sheikh Joseph in the
East’, Cape Naturalist, 5 (1938).
Johns, A.H., ‘“She Desired Him and He Desired Her” (Qur’an 12:24): ‘Abd
al-Ra’uf’s Treatment of an Episode of the Joseph story in Tarjumn al-
Mustaf¥d’, Archipel, 57 (1999): 109–134.
Johns, A.H., ‘The Qur’an in the Malay World: Reflections on ‘Abd al-
Ra’uf of Singkel (1615–1693)’, Journal of Islamic Studies, 9.2 (1998):
120–145.
Johns, A.H., ‘Quranic Exegesis in the Malay World: In Search of a Profile’,
in A. Rippin (ed.), Approaches to the History of the Interpretation of the
Qur’an, Oxford: Clarendon Press, 1988.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 232
Johns, A.H., ‘Islam in the Malay World: An Exploratory Survey with Some
Reference to Quranic Exegesis’, in R. Israeli & A.H. Johns (eds), Islam
in Asia: Volume II Southeast and East Asia, Boulder: Westview, 1984.
Johns, A.H., ‘From Coastal Settlement to Islamic School and City:
Islamization in Sumatra, the Malay Peninsula and Java’, Hamdard
Islamicus, 4, I (1981).
Johns, A.H., ‘Friends in Grace: Ibrahim al-Kurani and Abd al-Ra’uf
al-Singkeli’, in S. Udin (ed.), Spectrum: Essays Presented to Sutan
Takdir Alisjahbana, Jakarta: Dian Rakyat, 1978.
Johns, A.H., ‘Islam in Southeast Asia: Reflections and New Directions’,
Indonesia, 19 (1976).
Johns, A.H., ‘al-Kushashi, Safi al-Din Ahmad b. Muhammad b. Yunus,
al-Madani al-Dadjani’, EI2, V, 525.
Johns, A.H., ‘Al-Kurani, Ibrahim b. al-Shahrazuri al-Hasan Shahrani,
al-Madani (1023–1101/1615–90)’, EI2, V, 432–3.
Johns, A.H., ‘Muslim Mystics and Historical Writings’, in D.G.E. Hall
(ed.), Historians of South East Asia, London: Oxford University Press,
1961.
Johns, A.H., ‘Sufism as a Category in Indonesian Literature and History’,
JSEAH, 2, II (1961).
Johns, A.H., ‘Aspects of Sufi Thought in India and Indonesia in the First
Half of the 17th Century’, JMBRAS, 28, I (1955)
Johns, A.H., ‘Daka’ik al-Huruf by ‘Abd al-Ra’uf of Singkel’, JRAS, 1, II
(1955).
Jones, R., ‘Ten Conversion Myths from Indonesia’, in Levtzion (ed.),
Conversion to Islam, New York: Holmes & Meyer, 1979.
de Jong, F., ‘Mustafa Kamal al-Din al-Bakri (1688–1749): Revival and
Reform of the Khalwatiyyah Tradition’, in N. Levtzion & J.O. Voll
(eds), Eighteenth Century Renewal and Reform, Syracuse: Syracuse
University Press, 1987.
Jongejans, J., ‘Taboet of Hasan-Hosein-Feesten’, Onze Aarde, 12 (1939).
Kadir, M.S., ‘Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari Pelopor Da’wah Islam
di Kalimantan Selatan’, Mimbar Ulama, 6 (1976).
Karni, Awis, ‘Al-Ta§awwuf f¥ Ind´n¥siyy: Dirsat li Nuskhah Kitb
Malib al-Slik¥n ta’l¥f Y´suf al-Maqassr¥’, Studia Islamika, III.2
(1996): 163–189.
Kathirithamby-Wells, J., ‘The Islamic City: Melaka to Yogyakarta, c.
1500–1800’, Modern Asian Studies, 20, II (1986).
Kempe, J.E. & R.O. Winstedt, ‘A Malay Legal Digest compiled for Abd
al-Ghafur Muhaiyuddin Shah, Sultan of Pahang’, JMBRAS, 21 (1948).
Kensdale, W.E.N., ‘Field-notes on the Arabic Literature of the Western
Sudan’, JRAS, 1955.
Kent, R.K., ‘The Possibilities of Indonesian Colonies in Africa with
Special Reference to Madagascar’, in Mouvements de populations dans
l’océan indien, Paris: Bibliothèque de l’Ecole des Hautes Etudes, 1979.
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 233
BIBLIOGRAPHY 233
BIBLIOGRAPHY 235
BIBLIOGRAPHY 237
BIBLIOGRAPHY 239
240
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 241
Muúammad b. ‘Al¥ al-Shanwn¥ 125 al-Muúibb¥ 6, 16, 18, 24, 57, 73, 89, 90, 92
Muúammad b. ‘Is al-Tilmisn¥ 16 Muúy al-D¥n al-Mi§r¥ 15
Muúammad b. ‘Umar al- îaèram¥ 15 Muúy al-D¥n al-Nawaw¥ 138
Muúammad b. Ab¥ al-îasan al-Bakr¥ 15 Mul Ni½m al-D¥n al-Sind¥ 15
Muúammad b. Ab¥ Bakr and Aúmad Ab´ al- al-Mul Shaykh b. Ilys al-Kurd¥ 15
’Abbs 90 al-Murd¥ 6, 18, 115
Muúammad b. al-Muúibb al-$abar¥ 25 Murtaè al-Zab¥d¥ 18, 21, 23, 28, 58, 114–16, 125
Muúammad b. al-êidd¥q al-Kh§§ al-Zab¥d¥ 90 Mu§af al-’Aydar´s 58
Muúammad b. Aúmad b. ‘Abd al-’Az¥z al- Mu§af al-Bakr¥ 114
Nuwayr¥ 12 Mu§af al-îalab¥ 120
Muúammad b. ëiy’ al-D¥n al-êghn¥ 10 Musaf b. Fatú 16
Muúammad b. Ibrh¥m b. al-’Ibd 133 Mu§af b. Fatú Allh al-îamaw¥ 90
Muúammad b. îusayn al-’Ajam¥ 27
Muúammad b. Ja’mn 73 al-Nabul´s¥ 131, 133
Muúammad b. Muúammad al-’Amir¥ al-Ghaz¥ 19 al-Nahrawl¥ 13
Muúammad b. Sulaymn al-Kurd¥ 114 Najm al-D¥n al-Nasaf¥ 67
Muúammad b. Sulaymn al-Raddn¥ al-Maghrib¥ al-Nakhl¥ 22, 28, 36, 38
22, 23 al-Nas’¥ 36
Muúammad b. al-Waj¥h 89 Nashr al-Mathn¥ 51
Muúammad Bq¥ Allh al-Lah´r¥ 91 al-Nawaw¥ 63, 79, 82, 130
Muúammad Bq¥ bi Allh 21 Ni’mat Allh al-Qdir¥ 47
Muúammad ëiy’ al-D¥n al-Hind¥ 10 Nieuwenhuijze, C. A. O.van 53
Muúammad Ghauth al-Hind¥ 13, 16 N´r al-’lam Naq¥yyat al-D¥n 78
Muúammad îayyt al-Sind¥ 27, 29, 30 N´r al-D¥n ‘Al¥ al-Shabrmalis¥ 20, 22, 28
Muúammad Jaml al-D¥n üah¥rah 10 N´r al-D¥n al-Jm¥ 91
Muúammad J¥ln¥ b. îasan Muúammad al- N´r al-D¥n al-Rn¥r¥ 52
îumaydi 55, 58 N´r al-D¥n b. ‘Abd al-Fattú 94
Muúammad Khal¥l al-Murd¥ 115 N´r al-D¥n Muúammad b. ‘Al¥ b. îasanj¥ al-
Muúammad Khal¥l b. ‘Al¥ b. Muúammad b. îam¥d¥ 54
Murd 115 N´r Muúammad 83
Muúammad Maúf´½ al-Tarmis¥ 121
Muúammad Mirza 91, 92 Orang Kaya Maharaja Srimaharaja 59
Muúammad Mirza b. Muúammad al-Dimashq¥ 91 Orang Kaya Maharajalela 60
Muúammad Muúy¥ al-D¥n 112
Muúammad Muúy¥ al-D¥n b. Shihb al-D¥n 112 al-Padan¥ 149
Muúammad Murd 114–15 al-Palimbn¥ 6, 42, 115–18, 120–1, 123–4, 126–8,
Muúammad Muraz al-Shm¥ 91 130–2, 134–6, 138, 140–1, 143, 149; died 114
Muúammad Naf¥s al-Banjr¥ 42, 112, 120, 122, Paku Nagara 141
124, 127, 136–7 Pangeran Purbaya 97
Muúammad Naf¥s b. Idr¥s b. al-îusayn 120 Pangeran Samudra 117
Muúammad Naf¥s to al-Fan¥ 138 Pangeran Surya 89
Muúammad Nawaw¥ al-Bantn¥ 149 Pelras, C. 94
Muúammad Ras´l Allh ‘Abd Allh 141 Plato 40, 83
Muúammad êliú b. ‘Abd al-Raúmn al-Fan¥
123–4 Qè¥ ‘Abd al-Raúman b. Shihb al-D¥n al-Saqqf
Muúammad êidd¥q b. ‘Umar Khn 120–1 56
Muúammad Sa’¥d b. $hir 126 Qè¥ Isúq b. Muúammad b. Ja’mn 73
Muúammad $hir b. ‘Al¥ al-Fan¥ 123 Qè¥ Malik al-’dil 59, 78
Muúammad Ysin al-Padan¥ 149 Qè¥ Muúammad b. Ab¥ Bakr b. Muayr 74
Muúammad Y´suf al-Maqassr¥ 4, 87 al-Qshn¥ 63
Muúammad Y´suf b. ‘Abd Allh Ab´ al-Maúsin al-Qann´j¥ 22, 49
87 al-Qunyaw¥ 63
Muúammad üah¥rah al-Makk¥ 15 al-Qushsh¥ [Aúmad al-Qushsh¥] 16–20, 23,
Muúammad Zayn b. Faq¥h Jall al-D¥n al-Ash¥ 27–8, 36–7, 39, 42–4, 46–8, 56, 73–5, 77, 84–5,
124 86, 90–2, 107, 126, 131, 133, 138
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 245
al-Qushayr¥ 3, 29, 33, 50, 113, 128, 137 Sayyid Slim b. Aúmad Shaykhn¥ 15
Qub al-D¥n al-Nahrawl¥ 15, 36 Sayyidah Mubrakah 25
Schrieke, B. J. O 53
al-Rn¥r¥ 5, 17, 42, 52, 53–4, 56–61, 63–7, 69, 70, al-Sha’rn¥ 36–7, 39, 47–9, 131, 133, 137–8
84, 89, 103, 109–11, 123, 128–9, 131, 134 Shfi’¥ 10, 12, 15, 17, 19, 28–9, 31, 35, 45, 55, 63,
Rash¥d Riè 151 94, 121; little Shfi’¥ 35; Muft¥ 12, 15, 28, 29;
Rasln al-Dimashq¥ 133 muúaddith 35; school of law 121; al-êagh¥r 35
Ricklefs, M. C. 142–3 al-Shfi’¥ al-Ash’ar¥ al-’Aydar´s¥ al-Rn¥r¥ 54
Riddell, P. 81, 151 Shh Shuj’ b. Muúammad al-Yazd¥ 10
Rinkes, D. A. 71, 81 Shh Wal¥ Allh 30, 104
Roff, W. R. 141 al-Shw¥ 51
Shaghir Abdullah 123
êliú al-Fulln¥ 115, 125 al-Shahrastn¥ 68
êliú b. Muúammad al-Fulln¥ 18 Shams al-D¥n 53–4, 59, 62, 66, 68, 72, 83
êaf¥ al-D¥n 122 Shams al-D¥n al-Raml¥ 15, 18–21, 25, 35–7, 63,
êaf¥ al-D¥n Aúmad b. Muúammad Y´nus al- 79, 125, 129–30
Qushsh¥ al 16 Shams al-D¥n al-Samatrn¥ 42, 52, 59, 64, 71, 80,
êafiyyat al-D¥n 78 83, 128, 131, 133
êaú¥b Surat 57 Sharaf al-D¥n b. Ibrh¥m al-Jabart¥ al-Zab¥d¥ 36
êibghat Allh 13, 15–16, 20, 22, 37, 47 Shar¥f Barakat 78
êidd¥q b.’Umar al-Khn 134 al-Sharqw¥ 121
Sa’¥d al-Lh´r¥ 27 Shaykh ‘Abd al-Qdir 122
Sa’¥d b. Ibrh¥m Qadd´rah 22 Shaykh ‘Al¥ 71
al-Sakhw¥ 21 Shaykh al-Islm Sa’¥d b. Ibrh¥m Qadd´rah 23
al-Sammn¥ 116, 118, 120–1, 124–5, 131–4, 137 Shaykh Aúmad 151
Sasmita 96 Shaykh Aúmad al-Nahraw¥ 151
al-Sayf al-Qi’ 55 Shaykh Aúmad al-Qushsh¥ 73
Sayf al-Rijl 60, 61–2, 77 Shaykh Aúmad Kha ¥b al-Minangkabaw¥ 152
Sayyid ‘Abd al-êamad b. ‘Abd al-Raúmn al-Jw¥ Shaykh Aúmad Muúammad Zain 151
113 Shaykh Dw´d ibn ‘Abd Allh al-Fan¥ 151
Sayyid ‘Abd al-Khliq al-Hind¥ al-Lh´r¥ 17 Shaykh Faq¥h êaf¥ al-D¥n 122
Sayyid ‘Abd Allh 122 Shaykh Maldin 60
Sayyid ‘Abd Allh al-’Aydar´s 57 Shaykh Mawl Ibrh¥m 75
Sayyid ‘Abd Allh B Faq¥h 17 Shaykh Muúammad ibn Shaykh Faèl Allh al-
Sayyid ‘Abd al-Raúmn 17 Burhnp´r 42
Sayyid ‘Abd al-Raúmn [al-Maúj´b] al-Maghrib¥ 17 Shaykh Muúammad Kha ¥b al-Hanbal¥ 151
Sayyid ‘Al¥ 90 Shaykh Muúammad Ysin al-Padan¥ 149
Sayyid ‘Al¥ al-Shaybn¥ al-Zab¥d¥ 17 Shaykh N´r al-D¥n b. îasanji b. Muúammad
Sayyid ‘Umar al-Aydar´s 56 îumayd al 89
Sayyid ‘Umar b. ‘Abd Allh al-Raú¥m al-Ba§r¥ 56 Shaykh Sayyid Aúmad al-Dinya¥ 151
Sayyid Ab¥ al-Ghayth Shajr 16 Shaykh Sayyid Aúmad Dahlan 151
Sayyid Aúmad al-îusn¥ al-Maghrib¥ al-Mlik¥ 50 Shaykh Suln al-Mazzú¥ 23
Sayyid al-’Allmah al-Wal¥ Barakt al-T´nis¥ 17 Shaykh Suln b. Aúmad b. Salmah b. Ism’il al-
Sayyid al-’Aydar´s 112 Ma 19
Sayyid al-Jal¥l Muúammad al-Ghurb¥ 15 Shaykh Yusuf 102
Sayyid al-$hir b. al-îusayn al-Ahdal 74 Shihb al-D¥n 112
Sayyid Amjad M¥rz 15 Shihb al-D¥n al-Malk’¥ 17
Sayyid As’ad al-Balkh¥ 15, 17 Shihb al-D¥n al-Raml¥ 13, 35
Sayyid B ‘Alw¥ b. ‘Abd Allh al-’Allmah al- Shihb al-D¥n b. ‘Abd Allh Muúammad
$hir 88 112, 128
Sayyid M¥r Kall b. Maúm´d al-Balkh¥ 22 Shihb al-Raml¥ 36
Sayyid Muúammad b. ‘Abd Allh al-’Aydar´s 57 al-Shinnw¥ 18, 36, 47, 131
Sayyid Muúammad Gharb 16 al-Sib’¥ 23, 25, 29
Sayyid êibghat Allh b. R´ú Allh Jaml al- Sibghat Allh 126
Barwaj¥ 13 Sidi Matilaya 99
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 246
al-Sink¥l¥ [‘Abd al-Ra’uf al-Sinkili] 4–5, 18, 20, Tj al-D¥n b. Aúmad 24, 42
23, 25, 27, 42–3, 52, 64–5, 70–4, 77–84, 86, Tj al-D¥n b. Ya’q´b al-Mlik¥ al-Makk¥ 22
91–2, 96, 103, 109, 110–11, 116, 123, 126, Tj al-D¥n b. Zakariyy b. Suln al-’Uthmn¥ 21
128–9, 131, 133, 134, 138–9, 144–6, 149; Tj al-D¥n Ibn Ya’q´b 74
Arabian Networks 72; died 86; Malay- Tj al-Hind¥ 47
Indonesian Networks 84 Tack, Captain François 97
al-Sirhind¥ 47 Thurnberg, C. 102
Snouck Hurgronje, C. 2, 12, 77, 81, 110, 140, 150 al-Tirmidh¥ 36
Sourij, Peter 60 Teeuw, A. 69
Steenbrink, K. 118 Tok Kenali 151
Stel, Simon van der 101 Tok Pulau Manis 86
Stel, Willem Adriaan van der 101 Trimingham, J. S. 37
al-Subk¥ 138 Tuanku Mansiangan Nan Tuo 145
Sulaymn al-Ahdal 114, 116 Tuanku Nan Renceh 146–7
Sulaymn al-Kurd¥ 30, 43, 116, 118–19 Tuanku Nan Tuo 145, 146, 147
Sulaymn al-Margh¥ 80 Tuanta Salamaka ri Gowa 87
Sulaymn Shh Muúammad 102 Tun Seri Lanang 69
Suln ‘dil Shh 57
Suln ‘lim Awliy’ Allh 145
al-’Ujaym¥ 25
Suln ‘Al’ al-D¥n Maúm´d Shh 124
‘Umar b. ‘Abd Allh B Shaybn 89
Suln ‘Al’ al-D¥n Ri’yat Shh 52–3, 55
‘Umar b. Qè¥ al-Malik al-’dil Ibrh¥m 79
Suln Ab´ al-Mafkhir ‘Abd al-Qdir 95
‘Uthmn b. F´d¥ 3, 138, 142
Suln Ageng Tirtayasa 89, 95–7
Suln Aúmad 59
Voll, J. O. 89
Suln al-Majz´b 16; al-Mazzú¥ 22, 28
Voorhoeve, P. 81
Suln Badr al-’lam Shar¥f Hshim B al-’Alaw¥
79
Waj¥h al-D¥n 13
Suln îji 96–7
Suln Ibrh¥m 92 Waj¥h al-D¥n ‘Abd al-Raúmn b. Sulaymn b.
Suln Ibrhim II 63 Yaúy 116
Suln Ibrh¥m ‘dil Shh 13 Waj¥h al-D¥n al-Ahdal 116
Suln Maúm´d 112 Waj¥h al-D¥n al-Gujart¥ 13
Suln Mu½affar Shh 122 Wal¥ ‘Umar b. al-Qub Badr al-D¥n al-’dal¥ 17
Suln Surian Shh 117 Winstedt, R.O. 53
Suln Tahl¥l Allh 118
Suln Taúm¥d Allh 128 Yaúy al-Shw¥ 51
Suln Taúm¥d Allh II 119 Y´nus al-Qushsh¥ 16
Surian Allh 117
al-Suy´¥ 15, 20, 37, 41, 46 al-Zab¥d¥ 115, 116
Syeikh Daud bin Abdullah al-Fatani 123 Zakariyy al-An§r¥ 18–9, 25, 35–7, 63, 79, 81,
125, 129–30, 138
al-$abar¥ 68, 74 Zakiyyat al-D¥n 78
al-$ayyib b. Ab¥ al-Qsim b. Ja’mn 73 al-Zarkal¥ 19
Tj al-D¥n al-Hind¥ al-Naqshband¥ 21, 28, 90–1, Zayn al-’bid¥n 25, 56, 74
133 Zayn al-’bid¥n al-$abar¥ 22, 24, 27–8, 50, 74
Tj al-D¥n al-Qal’¥ 27 Zwemer, S.M. 101–2
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 247
Subject Index
al-’lam 83 aqr 17
‘lim 16, 54, 57, 59, 64–6, 68, 72, 80, 151 Arab 54, 63, 71, 88, 96, 98, 116–7; Arabia 2, 3,
‘Alaw¥ 18 72, 77, 87, 94, 113–14; Arabian 62, 68; Arabian
‘amal 39, 82 Peninsula 34; Arabic 19, 24, 52, 66–7, 137;
‘aq¥dah 104 Arabicke tongue 53; Arabs 1, 55; Jaml al-
‘aq’id 62, 129 Layl dynasty 79; sayyids 112; South Arabia
‘a§r 28 54, 56
‘awwm 48 al-Arba’¥n f¥ U§´l al-D¥n 131
al-’awwm 44 Arba’´n îad¥th 82
al-khir 104 al-Ardbil¥ 63
al-yt al-mutashbiht 105 a§úb al-Jwiyy¥n 75
al-a’yn al-khrijiyyah 83 a§úb al-khalw¥ 45
al-a’yn al-thbitah 55 asbb al-nuz´l 81
Aceh 52–3, 55, 58–9, 60, 62, 71, 75, 80, 84–8, ashab al-Jawiyyin 3
111, 117, 124, 146, 149; Acehnese 66, 79, 129; al-Aslf al-êliú¥n 43
Acehnese Sultanate 11, 59, 71, 77–8, 86, 124; atheism 41
Banda Aceh 64, 71, 78, 86; Bandr sh¥ 78 Aw¥siyyah 47
adat 110 al-Awwal 104
Aden 146 awwm 41
Africa: South Africa 87, 94, 101–2; West Africa Azhar 115
3, 18, 34 Azhar Imm 20
aúwl 39 Azhar University 125
ahl al-úad¥th 33–4, 45
ahl al-úaq¥qah 33 Bb al-Nikú 67
ahl al-kashf 40 Bb al-Salm 28
ahl al-khaww§ 106 al-Bbil¥ 21
ahl al-shar’¥ 138 al-Bhir al-$ar¥qah 15
ahl al-shar¥’ah 33, 40 bin 37, 40, 79, 82
ahl al-Sunnah wa al-Jam’ah 90, 146 al-bin 41, 104, 118
Ahmadabad 13, 57 Biniyyah 47
Algerian 51 ba’è a§úbin al-Jwiyy¥n 41
Algiers 22 Baghdad 6, 19, 52, 85
al-Am¥riyyah 80 Bahmn¥ Sultanate 57
Ampat Angkat 145 Bangkalan 151
Annals of Gowa 87 Banjar 118, 120
247
Islamic Reform - TEXT -2nd half.qxd 14/01/04 10:15 Page 248