Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sanchi Stupa Inscriptions

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 144

Copyright

by

Matthew David Milligan

2010
The Thesis Committee for Matthew David Milligan
Certifies that this is the approved version of the following thesis:

A Study of Inscribed Reliefs within the Context of Donative Inscriptions at Sanchi

APPROVED BY
SUPERVISING COMMITTEE:

Supervisor:
Oliver Freiberger

Janice Leoshko
A Study of Inscribed Reliefs within the Context of Donative Inscriptions
at Sanchi

by

Matthew David Milligan, B.A.

Thesis
Presented to the Faculty of the Graduate School of

The University of Texas at Austin

in Partial Fulfillment
of the Requirements

for the Degree of

Master of Arts

The University of Texas at Austin


August 2010
Dedication

In memory of Dr. Selva J. Raj, and for all of my teachers, past, present, and future.
Acknowledgements

I’d like to begin by thanking my two co-supervisors, Dr. Oliver Freiberger and
Dr. Janice Leoshko. Their comments, insights, and--most of all, patience--have given me
the opportunity to learn much during this process. I am grateful to other professors at the
University of Texas at Austin who have taught me much these past few years, including
the arduous task of teaching me Sanskrit. For this, I am indebted to Dr. Edeltraud Harzer,
Dr. Patrick Olivelle, and Dr. Joel Brereton.
I extend much appreciation to those in India who have helped me research, travel,
and learn Prakrit. First, I thank Dr. Narayan Vyas (Retd. Superintending Archaeologist,
ASI Bhopal), for helping to arrange my research opportunity at Sanchi in 2009. Also at
Sanchi, S.K. Varma--who may yet prove to be the incarnation of Emperor Aśoka--
assisted a great deal, as well as P.L. Meena, and the kind staff of the ASI Archaeological
Colony and the Gateway Retreat. From a previous visit to Sanchi, I must thank Subodh
Kumar of Bodh Gaya who willingly accompanied me on my first trip. I am grateful to
Rajashree Mohadikar and Vimal Bafana for their language assistance while I studied
Prakrit on the AIIS Pune program.
Elsewhere, I thank Dr. Lars Fogelin for kindly nudging me in the right directions
years ago. More recently, I thank Dr. Julia Shaw who helped me gain access to Sanchi.
At home, I could not have done this without Amanda Boundy--who has read much more
of this thesis than she probably would have liked--and all of my family and close friends.
Finally, I must say thank you again to everybody for illuminating my experience.

8/13/2010

v
Abstract

A Study of Inscribed Reliefs within the Context of Donative Inscriptions


at Sanchi

Matthew David Milligan, M.A.

The University of Texas at Austin, 2010

Supervisor: Oliver Freiberger

Inscribed relief art at the early Buddhist archaeological site of Sanchi in India exhibits at
least one interesting quality not found elsewhere at the site. Sanchi is well known for its
narrative reliefs and reliquaries enshrined in stūpas. However, two inscribed images of
stūpas found on the southern gateway record the gifts of two prominent individuals. The
first is a junior monk whose teacher holds a high position in the local order. The second
is the son of the foreman of the artisans of a king. Both inscribed stūpa images represent
a departure from a previous donative epigraphical habit. Instead of inscribing their
names on image-less architectural pieces, these two particular individuals inscribed their
names on representations of stūpas, a symbol with a multiplicity of meanings. In this
thesis, I use two perspectives to analyze the visual and verbal texts of these inscribed
reliefs. In the end, I suggest that these donations were recorded as part of the visual field
intentionally, showing the importance of not only inscribing a name on an auspicious
symbol but also the importance of inscribing a name for the purpose of being seen.

vi
Table of Contents

List of Tables ......................................................................................................... ix

List of Images ..........................................................................................................x

List of Figures ........................................................................................................ xi

Chapter 1 Introduction ............................................................................................1


1.1 The Sanchi Landscape and Geography ...................................................3
1.2 Sanchi's Archaeological History .............................................................6
1.3 Viewing Stūpa Images ...........................................................................10
1.4 Towards a Grammar of Representation ................................................16

Chapter 2 Reading the Southern Gateway ............................................................18


2.1 Structure of a Gateway...........................................................................19
2.2 Location of the Stūpa Images ...............................................................27
2.3 Inscriptions in the Reliefs .....................................................................35
2.4 Conclusion .............................................................................................39
Chapter 3 Reading the Inscriptions at Sanchi .......................................................41
3.1 The Anatomy of a Donative Inscription ................................................42
3.2 Architecture and Donation .....................................................................49
3.3 The Placement of a Donative Inscription...............................................57
3.4 Gifting Power and Monastic Buddhists .................................................64
3.5 Conclusion .............................................................................................68
Chapter 4 The Stūpas on the Gateways ................................................................70
4.1 The Features of the Stūpas .....................................................................71
4.2 Types of Stūpas ......................................................................................78
4.3 Conclusion .............................................................................................89
Chapter 5 Conclusion ............................................................................................92

vii
Appendix 1: All Thirty Stūpas and their Features Discussed in Chapter 4 ..........96

Appendix 2: Stūpas on the Four Gateways ...........................................................97

Bibliography ........................................................................................................127

Vita .....................................................................................................................131

viii
List of Tables

Table 1.1: Construction Periods of the Sanchi Hill..............................................8

Table 2.1: Location of the Stūpa Images ...........................................................28

Table 2.2: Location of the Stūpa Images according to Gateway .......................29


Table 2.3: Architectural Composition of Mānushi Buddha Scenes ...................31

Table 3.1: Palaeographic Groupings of the Inscriptions at Sanchi ....................41

Table 3.2: Donor Communities on the Ground Balustrade of Stūpa no. 1 ........47
Table 3.3: Number of Donations Compared to Number of Donors ...................47

Table 3.4: Types of Architectural Pieces with Donor Frequencies ...................49

Table 3.5: Architectural Pieces Compared to Volume and Inscribed Number ..49
Table 3.6: Inside Facing Architectural Pieces....................................................59

Table 3.7: Outside Facing Architectural Peices .................................................60

Table 3.8: Local vs. Non-Local Inscriptions Facing Inside ...............................64


Table 3.9: Local vs. Non-Local Inscriptions Facing Outside ............................64

Table 3.10: Major Non-Local Towns Compared to Donated Pieces ...................64

Table 3.11: Monastic Titles and Donors ..............................................................65


Table 3.12: Types of Monastic Donors................................................................69

Table 4.1: The Location of the 30 Stūpa Images ...............................................83

Table 4.2: Mānushi Themed Stūpa Images ........................................................84


Table 4.3: Parinirvāṇa Themed Stūpa Images ..................................................85

Table 4.4: Historical Themed Stūpa Images ......................................................86

Table 4.5: Unidentifiable Stūpa Images .............................................................88

ix
List of Images

Image 1.1: Sanchi Stūpa no. 1 and Gateway from the North................................1

Image 1.2: Inscribed Stūpa Image and a Non-Inscribed Image on the South

Gateway ..............................................................................................2
Image 1.3: Parinirvāṇa Themed Stūpa from the North Gateway.......................11

Image 1.4: An Unidentifiable Stūpa Image from the East Gateway...................16

Image 2.1: Location of the South Gateway's Narratives.....................................20


Image 2.2: Three Architraves on the Outside Face from the South ....................22

Image 2.3: Location of the West Gateway's Narratives ......................................25

Image 2.4: Location of the North Gateway's Narratives .....................................26


Image 2.5: Location of the East Gateway's Narratives .......................................27

Image 2.6: Worship of the Headdress with Ivory-Workers Inscription ..............36

Image 2.7: Aśoka's Visit to the Rāmagrāma Stūpa with Balamitra's


Inscription ........................................................................................37

Image 2.8: Central Mānushi Buddha Stūpa with Ānanda's Inscription ..............37

Image 3.1: Five Crossbars, Three Railpillars, and One Copingstone from
Stūpa no. 1 ........................................................................................50

Image 4.1: Top Architrave with Mānushi Buddha Theme .................................79

Image 4.2: Parinirvāṇa Themed Panel ...............................................................80


Image 4.3: Bottom Architrave Depicting a Legend Scene .................................81

Image 4.4: An Unidentifiable Scene from the East Gateway .............................82

x
List of Figures

Figure 4.1: Sections of a Stūpa ............................................................................72

Figure 4.2: Aṇḍa Measurements of Stūpa Images ...............................................76

xi
Chapter 1 – Introduction

A popular form of early Indian Buddhist ritual focused on one important type of

monument: a stūpa (Image 1.1). Typically, stūpas are hemispherical reliquary mounds

meant to either enshrine relics for ritual engagement, or commemorate the Buddha or the

Buddha’s parinirvāṇa. This thesis investigates depictions of stūpas carved on the upper

part of gateways at Sanchi1 in central India. These represented stūpas share placement

along the 1st century C.E. gateways of stūpa no. 1 at Sanchi. They also share many

common iconographic features, designs, and physical locations along the crossbars of the

gateways. However, two of these representations display a unique characteristic of

Buddhist art in the region: they are inscribed with donors' names. By studying these

inscribed stūpa representations, I hope to demonstrate their utility in finding a grammar

to read early Buddhist stūpa imagery and early Buddhist donation.

Image 1.1: Sanchi Stūpa no. 1 and Gateway from the North

1
Throughout this thesis, I do not use diacritics for modern placenames, like Sanchi, to keep with modern
conventions. In the original language, Sanchi, of course, was not Sanchi, but Kākanāva during the time
studied by this thesis. For further discussion, see P. H. L. Eggermont, "Sanchi-Kakanada and the
Hellenistic and Buddhist Sources," in Deyadharma: Studies in memory of Dr. D. C. Sircar, ed. G.
Bhattacharya (Delhi: Sri Satguru Publications, 1986): pp. 11-27.

1
Image 1.2: Inscribed Stūpa Image and a Non-Inscribed Image on the South

Gateway

From these inscribed reliefs, I ask the following questions: 1.) who are the

donors? What is their relationship to the Buddhist community at Sanchi? 2.) What are

these two stūpas? Are they artistically unique in any way? 3.) Is there any connection

between the stūpas’ artistic scenes and their donors? 4.) How do these two stūpas and

their inscriptions fit into the Buddhist gateway art at Sanchi? And lastly, 5.) What is

their significance in the development of artistic expressions of Buddhism during the

ancient period? In short, this thesis attempts to add a new perspective to the study of

ancient Buddhist material remains through the close examination of two unique artistic

and epigraphic examples.

2
At the heart of this thesis is a grammar of representation. I explore some

relationships among three elements: 1.) stūpa depictions--the visual texts; 2.) the

inscriptions--the verbal texts; 3.) and the surrounding built landscape. Using one theory

from archaeology2, my approach views material culture as a text to be read using a

carefully designed grammar, built word by word, sentence by sentence, from the ground

up. By studying the placement and content of the donative inscriptions and depictions of

stūpas, I hope to be able to uncover something of their meaning when the two types of

texts occur together.

1.1 The Sanchi Landscape and Geography

Designated a UNESCO World Heritage Site of India in 1989, Sanchi resides

outside the heartland of Buddhist history. Located nearly 22 hundred kilometers from

Sarnath in Uttar Pradesh, and some 2,800 kilometers from Bodh Gaya in Bihar, Sanchi is

an unlikely location much of early Indian Buddhist history. Nevertheless, Sanchi gained

prominence early in the extant historical record. Preserved as a historic landmark

because of its lengthy history, the site provides a large cache of artistic and inscriptional

material to investigate.

Emperor Aśoka's (c. 273-236 B.C.E.) patronage may be one possible reason for

the site's early growth and construction of monumental structures. According to legend,

before he became emperor, he accepted the position of Viceroy of the Mauryan Empire.

His headquarters was at Vedisha in central India. Vedisha served as a focal point for the

Mauryan Empire because it was a large urban center positioned along a known trade

2
See C Tilley, Material Culture and Text (London: Routledge, 1991).

3
route. Northern Black Polished Ware associated with the city’s ancient rampart shows

the city’s earliest urban occupation occurred around the time of the Mauryas.

As viceroy in Vedisha, Aśoka met his wife3 and remembered the area as

auspicious and critical to the imperial agenda.4 Later, as a convert to Buddhism, he

famously opened seven of the eight original stūpas erected over the bodily relics of

Śākyamuni Buddha. He distributed the relics and built 84,000 stūpas across his empire.5

One such stūpa might be no. 1 on the Sanchi hilltop, as an Aśokan pillar, near its south

gateway, bears an inscription warning expulsion to dissident monks. According to local

legend, to honor his beloved wife, and presumably, to provide seclusion for Buddhist

monks, Aśoka founded Sanchi.6

Besides Aśoka's history with the region, Sanchi also sat between the large urban,

trade centers Vedisha and Ujjain.7 The overflow of wealth passing between Vedisha and

Ujjain undoubtedly gave the religious community a great advantage in seeking donations,

evidenced by the numerous donations recorded in stone at Sanchi. The establishment of

a religious center on Sanchi’s hilltop may have been as much economically motivated as

it was spiritually.8

3
See the Mahāvaṃsa 13.6-11 for a historical reference to Aśoka meeting Devi in Vedisagiri. For the
English, see W Geiger, Mahavamsa: Great Chronicle of Ceylon (New Delhi: Asian Educational Services,
[1912] 2003): pp. 88-9.
4
D Mitra, Sanchi (New Delhi: Archaeological Survey of India, 2001): p. 5.
5
See J Strong, The Legend of King Aśoka, (Princeton: Princeton University Press, 1983): p. 219 for a
translation of the relevant portion from the Aśokāvadāna.
6
It is certainly possible that any number of religious communities, including Buddhists, already occupied
the Sanchi hilltop and/or region.
7
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): p. 2.
8
However, Sanchi was undoubtedly not without competition, as at least one pre-existing tradition already
discovered the fortunes of residing between Vedisha and Ujjain. Sometime soon before most stone
monuments were built at Sanchi, the Heliodorus pillar in Vedisha was raised. This freestanding monolithic
pillar records the erection of a garuḍa-dhvaja, or “Garuḍa emblem,” by Heliodorus the Greek from

4
Additionally, Sanchi’s fertile landscape warranted the construction of several

water tanks and dams.9 The local agricultural community may have relied on the water

stored at Sanchi to grow crops and maintain their lifestyles through a mutually symbiotic

relationship with the Buddhist monastic community.10 Dams and tanks dating to the last

centuries B.C.E. were key features in the relationship between the monastic Buddhists on

the hilltops and the farmers below. Irrigation canals were built for distribution. 11 Put

simply, the monks could have provided religious services and water as the laity provided

donations, food, and labor.12 Therefore, a mutually dependent relationship naturally

formed between the monastic Buddhists on top of the hill and the laity below.

Sanchi was not the only major religious center in the region. Located in a radius

of about 15 kilometers around the Sanchi hilltop are innumerable Buddhist and non-

Buddhist sites. Cunningham discovered four large Buddhist sites before the 1854

publication of The Bhilsa Topes.13 These sites are now known as Satdhara, Sonari,

Andher, and Morel Khurd (previously Bhojpur). Each large subsidiary site resembles the

Takṣaśilā. Heliodorus was a bhagavata, or Brahmanical devotee, sent by the mahārāja Antialkidas. This
early Brahmanical inscription clearly shows that Vedisha was already associated with the Vasudeva, the
devadevasa, or “god of gods.” The Heliodorus pillar is clear evidence of Vedisha’s non-Buddhist
importance before, or at the same time as, the widespread creation of stone Buddhist monuments on the
Sanchi hilltop. On paleographic grounds, the Heliodorus pillar is assigned an approximate date of c. 150
B.C.E..
9
J Shaw, Buddhist Landscapes in Central India (London: The British Academy, 2007): p. 233. She says
that those from the ancient period are quite distinguishable from more recent village tanks.
10
Ibid., pp. 252-3. Shaw discusses “service villages” (aramīkagāma) in the Cūlavaṃsa (v. 46.115). They
provided labor to monasteries and met the nutritional needs of its inhabitants.
11
Ibid., pp. 239-40. Regarding control structures, Shaw says: “The dams are usually pierced by a stream
channel at their deepest point…the natural drainage point for the dam catchment…masonry remains,
attesting to some kind of monumentalized control structure, have been found in the feeder streams of the
four highest dam sites [of Sanchi, Devrajpur, Morel kala, and Ferozpur].”
12
See L Fogelin Archaeology of Buddhism (Oxford: Altamira Press, 2006). In his study of Thotlakonda
monastery, some of the local population was employed by the monastic community to perform a number of
services.
13
A Cunningham, The Bhilsa Topes (London: Smith, 1854).

5
Sanchi hilltop: one centralized, major stūpa with smaller stūpas and temples in

proximity.14

1.2 Sanchi’s Archaeological History

According to J.A.S. Burgess15, General Taylor of the Bengal Cavalry was the first

British officer to record a visit to Sanchi. In 1818, during a campaign against the

Pindharas, he noticed that three large gateways were standing and that the southern

gateway had fallen. The dome of stūpa no. 1 was largely untouched and even had many

portions of the balustrade in-situ. Stūpa no. 2 was also undisturbed. The dome of no. 3

was in good standing condition; however, its lone gateway had fallen. Taylor saw eight

other stūpas but he did not record their condition. Burgess suspects that Taylor believed

the monuments were undisturbed for many years.

Mr. Herbert Maddock, Political Agent at Bhopal, obtained permission from the

government in 1822 to “dig” into the two large stūpas. Seeking treasure, Maddock and a

Captain Johnson, the Agent’s assistant, dug into stūpa no. 1 “from the top to what he

believed to be the bottom of the foundation.” 16 They claimed to not find any open

spaces. Stūpa no. 2 was “also half destroyed by the same bungling amateur

antiquaries…they also probably also completed the ruin of the other minor monuments

previously unnoticed by the few visitors.” Later, after these amateur blunders, a number

14
This basic pattern is deceiving. Stūpa no. 2 is located partially down the side of the hill. As further
archaeology has shown, there were indeed other monuments—specifically stūpas—built on the sides of the
hill.
15
J.A.S. Burgess, "The great stupa at Sanchi-Kanakheda" in Journal of the Royal Asiatic Society of Great
Britain and Ireland (January, 1902): pp. 29-45.
16
Ibid., p. 34.

6
of serious observers recorded numerous plates and sent them to James Prinsep, coin-

assayer for the East India Company, for analysis.17

In 1849, the Government of India ordered Lieutenant FC Maisey to Sanchi. He

prepared an illustrated account of the stūpas, sculptures, and known inscriptions. In

1850, Maisey met Alexander Cunningham, Major General in the British army and then-

amateur archaeologist. He corroborated with Cunningham and visited for the first time in

1851. During his seven-week stint with Maisey, Cunningham began repairs on stūpa no.

3, which was wrecked in 1822. In their repairs, they found stone boxes, inscribed with

“ma” and “sa,” referencing the famous Maudgalyāyana and Śāriputra from Buddhist

literature. They sunk a shaft into stūpa no. 2 and found an inscribed stone box enclosing

four steatite inscribed caskets with the names of famous early Buddhist saints and

teachers from the area.18 The two also sunk a shaft into stūpa no. 1 but, as their

predecessors had discovered, nothing was there.19

Three years later, Cunningham published The Bhilsa Topes.20 His book was the

first useful description of the Sanchi region, but is of limited use in terms of its theories.

Cunningham worked with Georg Bühler on re-translating the known inscriptions.

Between 1881 and 1912 H.H. Cole and others undertook minor restoration and clearing

of vegetation. Nevertheless, in 1912, John Marshall began the largest excavation and
17
Brian H. Hodgson in 1824 sent two to Prinsep. Dr. Spilsbury sent him a drawing of a gateway sculpture
in 1835. In 1837, Captain E. Smith copied and sent Prinsept twenty-five inscriptions and Captain W.
Murray sent more drawings, specifically of the lower architrave of the south gateway.
18
See M Willis, Buddhist Reliquaries from Ancient India (London: British Museum Press, 2001) and M
Willis, "Buddhist Saints in Ancient Vedisa," in Journal of the Royal Asiatic Society 11.2 (2001): pp. 219-
228.
19
Given the sketchy nature of the early endeavors to recover relics and the shadowy nature of their so-
called reports, we cannot leave out the suggestion that Maisey and Cunningham’s predecessors found
remains, removed them, and sold them for a profit.
20
A Cunningham, The Bhilsa Topes (London: Smith, 1854).

7
restoration project at Sanchi. Despite the many blunders of the early visitors, Marshall's

work was quite successful for its time.

Marshall published a three-volume set, The Monuments of Sanchi that remains the

most comprehensive and authoritative work on the Sanchi main site. Marshall developed

a six-phase sequence beginning the third century B.C.E. and continuing until the twelve

century C.E., shown in Table 1.1.

Phase # Approximate Years Period

Phase 1 300 – 200 B.C.E. Mauryan

Phase 221 200 B.C.E. – 100 C.E. Post-Mauryan / Śuṃgan

Phase 3 100 C.E. – 300 C.E. Satavahana/Kshatrapa

Phase 4 500 – 600 C.E. Gupta

Phases 5+ 600 C.E. – 1200 C.E. Post-Gupta

Table 1.1: Construction Periods of the Sanchi Hill

In the same volumes, epigraphist N.G. Majumdar wrote a chapter on all the known

inscriptions from Sanchi and its aforementioned subsidiary sites.22 To date, Majumdar’s

study of the inscriptions serves as the basis for nearly all scholarly works concerning

Sanchi’s epigraphy.23

Marshall’s volume one contains a description of the monuments, up to when he

was writing. Alfred Foucher discusses and interprets Sanchi’s sculptures. Majumdar’s

21
Phase 2 is the Early Historic Period in which this thesis works. The ground balustrade of stūpa no. 1
dates to the middle of Phase 2, while the four gateways are slightly later.
22
Included in his list are the Aśokan pillar, reliquary inscriptions, donative inscriptions from the
balustrades, and Gupta-period land grants.
23
See V Dehejia “Collective and Popular Basis of early Buddhist Patronage” in B. Miller (ed.) The Powers
of Art (Delhi: Oxford University Press, 1992), U Singh, "Sanchi: The history of the patronage of an ancient
Buddhist establishment", in Indian Economic and Social History Review 33.1 (1996): pp. 1-35, and M
Willis, Buddhist Reliquaries from Ancient India (London: British Museum Press, 2001) as examples.

8
chapter on inscriptions is at the end of volume one. He labeled the inscriptions according

to their location. In volumes two and three Marshall published numerous plates of all the

gateways, balustrades, miscellaneous fragments, and rubbings of the Brāhmī inscriptions.

Since Marshall, there have been several serious attempts at excavation and

survey. In 1936, Hamid uncovered a large monastery directly west of stūpa no. 1.24 In

1995-6, the Archaeological Survey of India cleared a cluster of small stūpas southwest of

stūpa no. 1, outside the designated tourist boundary. A stairway built into Building 8 was

recently uncovered.25 S.B. Ota cleared other sections east of stūpa no. 1 and revealed

paving stones and other small features. P.K. Mukherjee unearthed a seventh century

monastery cluster. Sadly, both Ota and Mukherjee’s excavations have yet to be

published and are only available in the ASI's Bhopal office.26

British archaeologist Julia Shaw did the most significant recent work. She began

the Sanchi Survey Project (SSP) in 1998. She aimed to “move beyond” the ritual

landscape to “an examination of the archaeological landscape as a whole.” She did not

see sites in the same geographical region as existing in isolation; rather, they were

interconnected insofar as they shared resources, populations, and goals. Her massive

survey project stretched from the Sanchi hill proper to sites nearly 25km away. In sum,

over 750km^2 were surveyed. She reports that 35 new Buddhist sites, 145 settlements,

17 irrigation works, and over 1,000 sculpture and temple fragments were documented

24
See M Hamid, "Excavation at Sanchi," in Annual Report Archaeology Survey of India, 1936-37 (Delhi:
1940): 85-7. for details.
25
J Shaw, Buddhist Landscapes in Central India (London: The British Academy, 2007) in chapters 9 and
11 believes this previously misunderstood building was used as a viewing platform to see the other hilltop
sites in the area. Similar platforms have been found at the other corresponding sites.
26
Ibid., she briefly discusses these recent findings on p. 21. However, they were explicitly shown or
discussed when I visited the site in person.

9
during the two six-month seasons between 1998 and 2000.27 Shaw's work postulates an

early Indian Buddhist landscape where monks, nuns, farmers, local patrons, merchants,

and others, were economically linked through large and ever-expanding interdependent

exchange networks.28

1.3 Viewing Stūpa Images

A most unusual feature of early Buddhist material culture in South Asia—and

specifically at Sanchi—is the clear absence of an image of the Śākyamuni Buddha until

the Common Era. A fundamental question is, of course, “why?” Because this thesis is

an investigation of a common symbol of Buddhism, the stūpa, it is worthwhile to

understand where this symbol fits in early Buddhist art. Is the stūpa an aniconic

representation of the Buddha? Is the stūpa a commemorative mark for the Buddha’s

parinirvāṇa?

27
Ibid., p. 20.
28
Following in the footsteps of Julia Shaw and the SSP, there have been several other attempts at surveying
Buddhist landscapes in South Asia (See L Fogelin, Beyond the Monastery Walls, Dissertation. University
of Michigan (2003), L Fogelin Archaeology of Buddhism (Oxford: Altamira Press, 2006), and J Hawkes,
"The sacred and secular contexts of the Buddhist stupa site of Bharhut," in Buddhist Stupas in South Asia,
ed. by J Hawkes (New Delhi: Oxford University Press, 2009). The general trend of landscape
archaeologists has been to shift the focus from the Buddhist monuments to the Buddhist archaeological
landscapes. For Sanchi, this means looking away from the Sanchi hilltop and its carved remains and
towards the surrounding region, connected through various exchange networks. By considering the wider
archaeological contexts, new questions may be asked to improve the ongoing academic dialogues regarding
the ancient Buddhist saṃgha. Viewing Buddhist sites broadly removes their restriction as being sole
repositories of monumental architectural, epigraphic, and sculptural evidence. Instead, Hawkes (p. 146-7)
says that viewing the wider archaeological contexts expands our understanding of the relationship between
Buddhism, the state, and social and economic structures through their mutual involvement in trade,
urbanism, and agricultural practices.

10
Image 1.3: Parinirvāṇa
Parinirv Themed Stūpa from the North Gateway
G

In 1985, Susan Huntington published The Art of Ancient India29, an accessible

survey of Indian religious art. The book introduces the reader to an evolutionary view of

Indian civilization—and
and by association, Indian art—beginning
art beginning with the proto-historic
proto

peoples during the Neolithic period. The book is organized into consecutive periods,

presenting Indian art as a continuous, monolithic, linear progression towards a classic

period of Buddhist and Hindu art. For Huntington, study of the Indus Valley civilization

yields considerable pre-historical


historical development towards later post-Maurya
post Maurya Hindu and

Buddhist iconographicc representations. She refers to a “continuum of ideas” that was

“important in the formulation of both the Indus and Mesopotamian civilizations.”


civilizations A

number of sculptures from the Indus “may have had religious associations as suggested
29
S L Huntington, The Art of Ancient India (Boston: Weatherhill, 1985).

11
by its popularity in later Buddhism,” 30 referring to the Bearded Man with a shouldered

garment (Buddhist robes?) and an interesting Seated Figure who could be in a meditative

posture.

In 1990, she published an article that further develops her thesis regarding the

Buddha image, which she had first proposed in The Art of Ancient India.31 A relief from

Bharhut (100 B.C.E.) depicting the Buddha’s descent from Trayastriṃśa heaven at

Sankasya demonstrates her primary argument: relief scenes where the Buddha is absent

are scenes of worship, or reenactments.32 In this relief, she argues that “the figures

appear to move as if in a clockwise procession around the ladders in the nearly ubiquitous

circumambulation ritual used in Buddhism” leading her to conclude that “Sankasya had

become a major pilgrimage center and that an actual set of stairs—perhaps the very ones

depicted in this relief—were the focal point of worship.” Sankasya’s status, in her view,

was simultaneously both a sacred spot associated with the Buddha’s life and a sacred

location for reenacting, through devotion, the famed event.33

30
Ibid., p. 13.
31
K Karlsson, Face to Face with the Absent Buddha (Uppsala: Uppsala University Press, 1999): p. 48
believes that the intense modern debate surrounding the aniconic phase started with Huntington’s
discussion of Buddha’s descent from Trayastriṃśa heaven (Figure 3). S L Huntington, The Art of Ancient
India (Boston: Weatherhill, 1985): p. 73
says “this relief and others often given an aniconic interpretation are not aniconic. Rather, it might be
suggested that the Buddhological message of many subjects depicted in early Buddhist art was not an
emphasis on Śākyamuni Buddha or his life but to other aspects of the religion.” For further discussion in
The Art of Ancient India, see pp. 98-100.
32
S L Huntington, “Early Buddhist Art and the Theory of Aniconism,” in Art Journal 49 (1990), p. 404:
“However, the theory that I am proposing—that reliefs like [Buddha’s descent from Trayastrimasha heaven
at Sankasya] portray a place but not an event in the Buddha’s life—allows another interpretation that
perhaps better accounts for the elements depicted in the relief.”
33
Ibid. p. 404.

12
Vidya Dehejia-- critical of Huntington--34 proposes a less-rigid method of looking

at relief images where the Buddha is absent. For Dehejia, the three elements of time,

space, and protagonists contribute to a narrative quality of early Buddhist art.35 From

these three elements, she derives seven modes to visually narrate a tale from Buddhist

literature, each corresponding to a distinct method of storytelling.36 Dehejia uses the

modes of visual narration to counter Susan Huntington’s theory of “pageantry.”37 With a

discussion of the same Bharhut relief, Dehejia looks at the entire Ajātaśatru pillar,

including all three registers, rather than just the Sankasya panel. Each register

emphasizes “being in a state” of acknowledging the great wisdom of the Buddha.38 She

identifies many emblems in early Buddhist art that “may be read as aniconic

34
See V Dehejia “Aniconism and the Multivalence of Emblems,” Ars Orientalis 21 (1991): pp. 45-66. Her
criticism goes as far as to not give Huntington credit for contributing to her own work.
35
R L Brown “Narrative as Icon” in J Schober Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and
Southeast Asia (Honolulu: Hawaii University Press, 1997): pp. 64-109 challenges the assumption that all
scenes are intended to be narratives, but rather argues that they function as icons (pp. 64-5). He describes
Dehejia’s reading of Figure 4 as a “puzzle” and believes Dehejia has ignored the element of space in
formulating her elements of narration. He says that the “organization of the three scenes [in Figure 4] has
… little to do with the narrative as a story told through time” as, spatially, the descent from preaching in the
Trayastriṃśa heaven by the Buddha is actually below the location where the preaching took place (namely
the high heaven) (p. 67). He furthers his argument by discussing the difficult physical location of many
scenes, as scenes in caves were visible only to those with an oil lit lamp. Even then, one would have to go
through the painstaking effort of having the scenes interpreted, perhaps, by a monastic specialist (as
Dehejia proposes). Other locations are high into the air (as at open-air stūpa complexes) like the Sanchi
gateways.
36
See V Dehejia, “On Modes of Visual Narration in Early Buddhist Art,” in The Art Bulletin, 72.3 (1990):
pp. 374-392. Her seven modes are: 1.) easily identifiable monoscenic narratives, 2.) culminating
monoscenic narratives, 3.) synoptic narratives, 4.) conflated narratives, 5.) continuous narratives, 6.)
linear/sequential narratives, and 6.) narrative networks. For a detailed discussion of each mode
specifically, see her lengthier book, V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram
Manoharlal Publishers, 1997): pp. 10-32. In her chapter “On Modes of Visual Narration” she revises her
original modes from the 1990 article and adds a semiotic factor to her theory.
37
Dehejia repeatedly uses this term in V Dehejia “Aniconism and the Multivalence of Emblems,” Ars
Orientalis 21 (1991): pp. 45-66 to refer to Huntington’s theory of reenactment of famous scenes from the
Buddha’s life at sacred pilgrimage sites, such as Sankasya. It is unclear as to whether or not the term is
meant to draw an academic parallel to pageantry in Christianity or if it is used as a derogatory term.
38
V Dehejia, “On Modes of Visual Narration in Early Buddhist Art,” in The Art Bulletin, 72.3 (1990): p.
380.

13
presentations of the Buddha.” In the end, she calls for the need to “recognize, accept, and

even admire the multiplicity of meanings apparent in early Buddhist sculpture and

painting, in which the artist reminded the viewer of the manifold religious interpretations

that may be suggested by any single emblem.” 39

Also critical of Huntington's arguments, Rob Linrothe points out hermeneutical

inconsistencies with the argument. He criticizes Huntington's over-reliance on

“eyewitness accounts” of the Chinese pilgrims from the mid-to-late centuries C.E.

(namely Faxian) to argue that Sankasya had become a major pilgrimage site in the years

after the Buddha’s death. He rightly claims it is problematic to rely on texts that post-

date the pieces in question by hundreds of years.40 He also examines Huntington's use of

the Lotus Sutra (saddharma-pundarika). Despite the textual encouragement of the

making of images, the earliest known redaction of the text occurs in the late third century

C.E. Though the early stratums of the text date to the first century C.E., this is still not

earlier than the extant Indian Buddha images and at least a century earlier than known

Chinese Buddha images.41 Furthermore, although the Lotus Sutra may emphasize merit

associated with making and venerating Buddha images, its familiarity with the image

custom clearly draws on pre-established image traditions. Making images, Linrothe

argues, was not a new phenomenon: the “innovation [was] of making images of the

39
Ibid., p. 45.
40
R Linrothe “Inquiries into the Origin of the Buddha Image: A Review,” East and West 43 (1993), pp.
245-6. He quotes Tucci saying, “We cannot say that his information is always exact; in this kind of
writings we cannot expect to find everywhere that historical preciseness of details we demand from modern
authors.” Faxian and other later Chinese pilgrims, then, should not be “demanded too much of.”
41
Ibid., p. 243.

14
Buddha” (emphasis his).42 Regarding the theory of reenactments, Linrothe aptly finds it

curious that nobody, in Huntington’s pageants, plays the character of the Buddha in these

reenactments.43

In this thesis, I accept that stūpas can be aniconic representations of the Buddha.

However, representations of stūpas at Sanchi are much more than images within narrative

scenes. To expand on the meaning of stūpa images, I use a basic grammar of

representation to investigate the variation in scenes where stūpas occur, the different

parts of a stūpa image, and the physical context in which the stūpa appears. Essential to

this perspective are architectural elements of the gateways, the written text appearing in

the two inscribed stūpas, and the similarities and differences between stūpas and stūpa

scenes on each of the gateways. Reducing the stūpa image to aniconism disallows a

sophisticated reading of complicated imagery. Too many fundamental units comprise a

stūpa image to ignore the sum of the parts.

42
Ibid., p. 244.
43
Ibid., p. 249: “why is it, if there was no disinclination to represent the Buddha, that no one plays the part
of the Buddha himself [in the pageants]?”

15
44
Image: 1.4: An Unidentifiable
U Stūpa Image from the East Gateway
G

1.4 Towards a Grammar of Representation

In this thesis, I dissect the inscribed reliefs of Sanchi to understand the form,

function and meaning of a stūpa image. Simultaneously, analyzing these aspects of a

stūpa image, I aim to evaluate the nature of donation during the time of the inscribed

images. Of the nearly 9000 donative inscriptions at Sanchi, 349 belong to the ground
gro

balustrade and a mere 11 are on the four gateways. Acknowledging the fundamental

relationship between the few donated images and the image's composition facilitates a

new way of understanding Sanchi's artistic landscape and the stūpa image.
image The donated

imagery on the southern gateway is completely different from the donated sculpture
sculpt on

44
In Chapterr 4 I will discuss the different categories of stūpa images at length. This particular stūpa may
represent the commemoration of the Buddha's parinirvāṇa or it may be a specific scene from later Buddhist
history or literature.

16
the other three gateways, as the only donated images at Sanchi appear on the southern

gateway. The inscribed stūpa images also do not appear in the same types of visual fields

as the other material with donative inscriptions.

The inscribed reliefs are on the architraves of Sanchi's southern gateway. Many

other representations of stūpas found at Sanchi are also on architraves--with one main

exception, on the north gateway one stūpas image is on the western pillar facing east. I

argue that the consistency in which the stūpa images appear in specific locations on the

gateways is not random. Rather, the artistic program was made of patterns linking basic

visual elements, such as a hierarchy of fields, inside versus outside the balustrade and

gateway, and the different components that make an architrave or balustrade. Using this

principle of patterned visual placement of important imagery-- stūpas or inscriptions--I

study the 30 stūpa images from the gateways and the slightly earlier 349 donative

inscriptions appearing on the ground balustrade.

To begin my investigation and formulation of a grammar of representation in

which to begin contemplating how to approach the large body of data, I take a cue from

several different sources. First, I look to Ananda Coomaraswamy and his “Early Indian

Architecture” series. According to one recent reviewer, Coomaraswamy tirelessly

worked to establish “a taxonomy and morphology of historically documented

monuments.”45 His chief goal was to discuss around 130 Indian architectural terms. He

favored historical details and had a genuine concern for a material, or archaeological,

study of the constructed environment. He defined the fundamental units of buildings

45
P Wagoner, "Ananda K. Coomaraswamy and the Practice of Architectural History," in The Journal of the
Society of Architectural Historians, 58.1 (1999): p. 63.

17
through forms and meanings. Underlying the fundamental units was a formal logic, or

“grammar.” This grammar “governed [the combinations of units] into full-fledged

architectural statements.”46 Part of the effectiveness of Coomaraswamy’s approach rests

in his determination not to rely exclusively on either visual or written texts. Similarly,

for this thesis, I will be using two sources: visual and inscriptional.

Updating Coomaraswamy’s approach, I adopt archaeologist Christopher Tilley’s

approach towards the Stone Age rock paintings at Nämforsen, in northern Sweden. His

book, Material Culture and Text47, outlines one attempt to find a grammar of

representation. He accuses previous researchers of “reading” without any grammatical

system. In this way, without a formal grammar, the sentence “The cat sat on the mat”

may be equally read “mat the on sat cat the” or “the mat the sat on cat.” Each sentence

means the same thing to Nämforsen's previous researchers. Without a grammar, they

miss meaningful combinations of words and distinctions between verbs, adjectives, and

nouns. In short, the early researchers possessed no understanding of signifiers, signifieds,

or phonemes.48

To locate a grammar that makes sense of the visual sentences, first “we must at

least be able to recognize where one word ends, the next begins, and be able to

distinguish differences between words.”49 The problem eventually becomes, however,

how do I read the text once the sentences and pages have been identified? To read the

“book,” we must re-write it by translating the visual imagery into a language we

46
Ibid., p. 64.
47
C Tilley, Material Culture and Text (London: Routledge, 1991).
48
Ibid., pp. 11-12.
49
Ibid., p. 16.

18
understand. Through this “editing,” the pages begin to become organized into

meaningful units. Tilley investigates associations between different types of designs on

rock carving surfaces. He asks: “What kinds of combinations occur? What are the

permissible limits of design combinations?”50 From here, he is able to begin reading

simple combinations and eventually gains a refined interpretation of Nämforsen's rock

carvings.

Once developed, the grammar of representation in this thesis discusses the form

of a stūpa image and several possible interpretations. Like Coomaraswamy in his essays

on early Indian architecture, I am attempting to comprehend the underlying formal

grammar between fundamental units of a structure and how it governs the units’

combination(s) into full-fledged architectural statements. How do all the components of

a stūpa’s anatomy define a stūpa? What combinations and patterns of units are

meaningful? Re-reading Sanchi stūpa no. 1 in this manner may provide an insightful

look at the intertextuality between stūpa representations, actual stūpas, and the

architectural landscape encompassing the stūpa complex.

50
Ibid., p. 30.

19
Chapter 2 -- Reading the Southern Gateway

Among the carvings, on the southern gateway, image meets text. In general, the

monumental gateways are known for their sculptures, relief narratives, and Buddhist

themes. The southern gateway is similar to the other gateways in this way. However,

besides the sculptures and relief narratives, there are three inscribed reliefs--two stūpas

and one other scene--which are curiously not present in any form on the other gateways.

In this chapter, through an analysis of the fundamental units comprising a gateway, I

suggest reading the inscribed reliefs together to better understand the unique artistic

vision present at the south entrance to Sanchi stūpa no. 1.

To begin, I ask what are the general architectural units of a gateway? What type

of imagery is present and where? Next, I focus on the depictions of stūpas on the four

gateways at Sanchi. I seek to answer the questions: is there a recurring pattern of stūpa

representations? In what kinds of scenes do the stūpas appear? Lastly, after describing

the three inscribed reliefs from the southern gateway, I question: where exactly do the

inscriptions appear? What is significant about the placement of text within an image? In

the end, I argue that the inscribed reliefs and their physical placement are revealing of the

donors' unique status at Sanchi.

Vidya Dehejia has called the southern gateway a “medley of themes that bear no

integral relationship one to the other.”1 Although I do not attempt to unite all the

fragmented scenes, through studying the gateway’s known inscriptions with the

associated imagery, my intention is to conduct an expanded reading. Removing Dehejia's

1
V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers, 1997): p.
129.

18
label, I suggest that several parts of the gateway could be and should be read together

using inscribed reliefs as a basis.

2.1 Structure of a Gateway

According to Mitra2, the building sequence of Sanchi's four gateways was the

south gateway first, then the north, then the east and west toraṇas. Two reasons are given

as to why the south gateway is the proper entrance into the circumambulatory path. First,

the south entrance is where the large, now-fragmented Aśokan column resides.

Secondly, the stairs to the upper circumambulatory path are just inside the entrance of the

south gateway. These two features not only give the southern entrance functional

prominence, but show that the accompanying gateway was perhaps the first constructed

to establish the initial construction phase of the circumambulatory path. In sum, a proper

circumambulatory gesture may be to enter through the south, walk clockwise around the

stūpa until one reaches the south again, entering into the stairway going up into the upper

path, and circling the stūpa once more, clockwise, then leaving down the stairs exiting

the stūpa ritual area altogether through the western opening.

Keeping in mind that a gateway functionally serves as an entrance into the

circumambulatory path between the ground balustrade and the stūpa, a gateway was an

elaborate construction, with many different parts. For a long time the principle focus of

study was the narrative reliefs on the bottom pillars or architraves. However, pillars and

architraves are separate architectural units. Pillars hold the entire gateway upright and

architraves, high in the air, extend horizontally between two ends. The same can be said

2
D Mitra, Sanchi (New Delhi: Archaeological Survey of India, 2001): p.18.

19
also for the other basic components of a gateway. There are differences in both types of

art depicted and the components which makeup a gateway's basic structure (see Image

2.1 for Dehejia's rendering of the southern gateway).

Image 2.13: Location of the South Gateway's Narratives

3
V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers, 1997):
Appendix 3, p. 283.

20
Beginning at ground level, two pillars work in conjunction to raise the rest of the

gateway. Typically two sides of a pillar--the front and side faces--are carved with relief

panels, containing various scenes. Many scenes have been identified with the Buddha's

final life as Gautama, or well-known previous lives. A vedika pattern separates

rectangular panels. Most pillars have four to five panels, depending on the gateway. For

example, the west face of the east pillar of the southern gateway, shown in Image 2.1, has

three small panels and a large dvārapāla figure in the bottom panel resting on the ground.

Moving vertically, on top of the gateway pillars are capitals. On all four of the

gateways, capitals are above the top of the ground balustrade of stūpa no. 1. Three

different types of capitals are used.4 The east and north capitals each consist of four

elephants with riders. Four plump dwarves hoist up the top portions of the western

gateway. Lastly, the south gateway, reminiscent of king Aśoka and the broken capital

immediately to the east, has four lions holding the above gateway on their backs. All the

capitals are transitional markers between the vertical uprights and the horizontal

architraves which appear just above.

The last component of a gateway is the architrave. Each of the Sanchi gateways

have three horizontal architraves. Although the architraves look like a solid stone

crossbar high in the air, they are actually separate units by themselves. The main portion

is the crossbeam, extending between two separated ends. Between each of the three

crossbeams are dies, square panels which interrupt the horizontal flow of the architraves.

Small, separated vertical struts appear between the middle architrave and the top and

4
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 138-41.

21
bottom crossbeams respectively. Each portion of all three architraves are carved with

different scenes. Every member of the described units may have individual scenes, or

carry on a scene continuing from the horizontal crossbeam. For example, ends of the

architraves sometimes are part of the larger scene being depicted on the crossbeam. A

famous example is the Vessantara Jātaka on the north gateway. This Jātaka scene is so

large that it continues on the back and front faces of the bottom architrave.

Image 2.25: Three Architraves on the Outside Face from the South

5
Southern Gateway, a view. In ARTstor [database online]. [cited August 6, 2010]. Available from
ARTstor, Inc., New York, New York. Negative number: A36.63 of the American Institute of Indian
Studies Collection.

22
Image 2.2 shows three architraves of the front, outside face of the south gateway.

Each of the architrave components can be seen clearly. However, several of the

components have not been preserved. The Archaeological Survey of India (ASI)

replaced the missing pieces with solid blank ones. Replaced were the eastern end of the

middle architrave, the western end of the bottom architrave, and all six vertical struts

between the middle architrave and the top and bottom architraves.6 Interestingly, despite

the reconstructive efforts of the ASI, the top architrave and the bottom are reversed.7 As

they stand now, the view is incorrect (as shown in Image 2.2). Instead, on the outside

face of the gateway, a queen Māyā birth or nativity scene appears on the top. In its place

should be the Mānushi Buddha scene with the inscribed central stūpa. Likewise, the

bottom architrave nature scene with flowers, dwarves, lotuses and garlands on the bottom

should depict the siege of Kuśināgara, or more commonly known as the “war of the

relics." Although much has been lost from the south gateway, it is generally

representative of the standard form of a typical gateway at Sanchi.

A general classification of all the relief imagery on the gateways may fit into five

categories based on subject: 1.) scenes portraying various events in the life of the

Buddha, such as the great departure (east gateway, outside face)8; 2.) Jātaka stories

showing previous lives of the Buddha, such as the Chaddanta Jātaka (southern gateway,

inside face) or Mahākāpi Jātaka (west gateway, south pillar of the front face); 3.) scenes

6
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 155-6
speculates about what has gone missing at Sanchi.
7
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 2 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pl. 10.
8
These types of scenes appear in two different forms in the reliefs, large and small. For example, a single
image, such as a cakra, may be an aniconic reference to the Buddha’s teachings at Sarnath. On the other
hand, a very large, complicated architrave depicts the Buddha’s great departure.

23
which recount famous Buddhist history, such as the visit to the Rāmagrāma stūpa by

Aśoka; 4.) scenes representing the seven earthly (Mānushi) Buddhas in the form of trees

and stūpas; 5.) miscellaneous scenes and decorations such as an abundance of plant life,

mythological creatures such as dwarves, and animals such as the goose.9

Images 2.3, 2.4, and 2.5 diagram the reliefs from the other three gateways for the

reader's sake. The diagrams are helpful to envision where scenes appear generally. For

example, on the lower pillars are many life scenes from the Buddha's final life as

Gautama. Mānushi Buddha scenes exclusively appear on the top and middle architraves.

All but one of the Mānushi Buddha scenes appear on the outside face of the gateways.

Similarly, all but one of the scenes with stūpas are on the architraves and not on the

pillars. The only representation of a stūpa on a pillar is on the north, facing east. In the

next section, I examine the location of the stūpa representations closer and determine if

there is a recurring pattern and/or meaning in their placement on the architraves.

9
I have adopted five of Karlsson’s six categories of carvings from K Karlsson, Face to Face with the
Absent Buddha (Uppsala: Uppsala University Press, 1999): pp. 97-102. He states: “The first three
categories cannot be found on stūpa 2. The fourth category existed on stūpa 2 but in a simpler form. The
different bodhivṛkṣas and stūpas are on stūpa 1 connected with specific Buddhas. All three categories 1, 4
and 5 have been called aniconic, but it is to the first category that the main aniconic signs belong and it
must be examined more closely.” The sixth (fifth in Karlsson’s numbering) category which I have omitted
includes wheels or tridents.

24
Image 2.310: Location of the West Gateway's Narratives

10
V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers, 1997):
Appendix 3, p. 284.

25
Image 2.411: Location of the North Gateway's Narratives

11
Ibid., p. 285.

26
Image 2.512: Location of the East Gateway's Narratives

2.2 Location of the Stūpa Images

At Sanchi, there are 30 representations of stūpas on the four gateways. Five of

those stūpas images appear on the southern gateway. Three are on the top architrave,

12
Ibid., p. 286.

27
which originally faced outwards, one stūpa on a west pillar die that Mitra identifies as a

parinirvāṇa scene in connection with the other scenes of the Buddha’s life. The last is

the Rāmagrāma stūpa being attended to by Nāgas and visited by king Aśoka on the front,

outside face of the middle architrave. In comparing these five stūpa images to the other

25 at Sanchi, are these locations typical in the grand scheme of stūpa imagery at Sāñcī

stūpa no. 1? Of the 30 representations of stūpas, what locational patterns emerge

between the gateways and their stūpa images?

Table 2.1 lists where all the stūpa images are found. The 29 stūpa images

included in the table are divided according to the architrave units explained in in the

section above. A majority (66%) of the stūpa images appear facing outwards, away

from the real stūpa. Many of the images occur in the top architraves. Table 2.2 takes

apart all 29 stūpa images and lists them by which gateway they appear. Although the

southern gateway hosts two inscribed stūpa representations, the other three gateways

have more scenes with stūpas.

All Gateways Top arch. Mid. arch. Bot. arch. Ends Dies TOTAL
Outside (front face) 12 1 0 6 1 20
Inside (front face) 0 0 1 0 8 10
12 1 1 6 9 2913
Table 2.1: Location of the Stūpa Images

Several patterns emerge by comparing the gateways and their occurring stūpa

images. All four gateways have one set of three stūpa images that appear on the top

architrave of the outside, front face. Three of the gateways have two stūpa images that

13
One stūpa which is omitted from this table is the aforementioned image on the west pillar of the north
gateway. This image appears below the architraves and is thus not part of the components analyzed in this
table.

28
appear on the ends of those same outside architraves. The south gateway does not have

any stūpa images on its ends. The same three gateways which have stūpa images on the

ends also have at least two stūpa images depicted in dies on the front, inside face of the

architraves. The recurring placement of stūpa images on the three other gateways

formulates a tangible, recognizable difference between the southern gateway and the

others.

South Gateway Top arch. Mid. arch. Bot. arch. Ends Dies TOTAL
Outside (front face) 3 1 0 0 1 5
Inside (front face) 0 0 0 0 0 0
5

West Gateway Top arch. Mid. arch. Bot. arch. Ends Dies TOTAL
Outside (front face) 3 0 0 2 0 5
Inside (front face) 0 0 0 0 3 2
8

North Gateway Top arch. Mid. arch. Bot. arch. Ends Dies TOTAL
Outside (front face) 3 0 0 2 0 5
Inside (front face) 0 0 0 0 2 2
7

East Gateway Top arch. Mid. arch. Bot. arch. Ends Dies TOTAL
Outside (front face) 3 0 0 2 0 5
Inside (front face) 0 0 1 0 3 4
9
Table 2.2: Location of the Stūpa Images according to Gateway

The same trend continues when studying the scenes as well, not just the stūpas'

physical placement. A majority of stūpa images can be found in Mānushi Buddha

scenes. Each Mānushi Buddha scene contains seven elements, which are made up of

either stūpas or trees representing each of the earthly Buddhas. Six of the seven Buddhas

29
represented are the immediate predecessors of Gautama Buddha. Gautama is, of course,

the seventh Buddha in these representations, as he is the most recent. The six

predecessors are: Vipaśyin, Śikhin, Viśvabhū, Krakuchchhanda, Kanakamuni, and

Kāśyapa. In top architrave of the southern gateway, there are four trees and three stūpas.

From left to right the trees have been identified as: sirīśa (acacia sirissa) of

Krakucchanda Buddha; the udumbara (ficus glomerata) of Kanakamuni; the nyagrodha

(ficus indica) of Kāśyapa (the banyan fig tree leaves well marked and also on middle

lintel); lastly, ficus religiosa of Śākyamuni, whose leaves are carefully drawn.14 The

Mānushi Buddha scenes are usually depicted with alternating stūpas and trees, placed

side by side. On occasion only trees seem to be represented, such as on the front side of

the middle lintel of the north gateway. Mitra views the nāgapuṣpa tree on the top lintel

of the west gate as representing the future Buddha Maitreya.15

In table 2.3, I systematically list the number of elements in each scene. To form a

proper Mānushi Buddha scene there must be seven elements. For the west and south

gates, there are three stūpas and four trees. However, for the north and east gateways

there are five stūpas and two trees shown. Perhaps artistic vision may be the relationship

between the Mānushi Buddha scenes and these two gateways. The same guild or

program coordinator could have been in charge of both gateways and thus his method of

depicting the Mānushi Buddhas was three stūpas with four trees. The other two gateways

may have had either a separate guild or a separate program coordinator who envisioned

the scenes slightly differently. Temporally, the presence of Balamitra’s donative

14
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 2 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pl. 15.
15
D Mitra, Sanchi (New Delhi: Archaeological Survey of India, 2001): p. 41.

30
inscriptiosn on the west and south gateways functions as an additional connection

between these two gateways which share the same number of trees and stūpas in their

Mānushi Buddhas scenes.16

TOTAL
South Gateway Left End Center arch. Right End ELEMENTS
Stūpas 0 3 0 3
Trees 0 4 0 4
7

TOTAL
West Gateway Left End Center arch. Right End ELEMENTS
Stūpas 0 3 0 3
Trees 1 2 1 4
7

TOTAL
North Gateway Left End Center arch. Right End ELEMENTS
Stūpas 1 3 1 5
Trees 0 2 0 2

TOTAL
East Gateway Left End Center arch. Right End ELEMENTS
Stūpas 1 3 1 5
Trees 0 2 0 2

TOTAL
All Gateways Left End Center arch. Right End ELEMENTS
Stūpas 2 12 2 16
Trees 1 10 1 12

Table 2.3: Architectural Composition of Mānushi Buddha Scenes

16
Balamitra is also mentioned as a donor of a lion sculpture on the north gateway. However, unlike the
donative inscriptions on the west and south gateways, the northern gate donative inscription does not
specify that Balamitra is the pupil of a senior monk. Although it seems likely that this is the same
Balamitra from the other inscriptions, it cannot be said for sure without additional information.

31
The south gateway is unique in its depiction of the Mānushi Buddhas in at least

one other way. The south gateway’s scene is entirely inclusive on the top center

architrave. The other gateways, in order to form the proper number of seven, must

include either stūpas or trees on the ends of the top architrave as well. In the case of the

north and eastern gateways, the ends contain stūpas, although the west gate, previously

associated with the south gate based on its stūpa to tree ratio, contains trees on its ends

instead of stūpas. Thus, the north and eastern gateways may be further associated with

each other based on the close similarity in their Mānushi Buddha scenes. The southern

gateway's Mānushi Buddha is also distinct because of the inscribed stūpa in the central

portion of the top architrave. The donor mentioned in this relief is Ānanda, son of the

foreman of the artisans of king Śātakarṇī.

Interestingly, only one other stūpa image is inscribed. Just below Ānanda's

Mānushi Buddha architrave on the south gateway is a large narrative scene. The front

face middle architrave depicts the Rāmagrāma stūpa being visited by a king and

protected by a number of Nāgas. The donative inscription is written inside of the stūpa in

the middle and attributed to Balamitra, pupil of Aya Cūḍa. However, the inscription

seems to have no relationship with the scene itself, as the donor usually has no known

relationship to the scene, perhaps suggesting that it was Balamitra’s own choice to have

the scene represented, as he may have contributed the proper amount of funds to its cost.

The location of the Rāmagrāma stūpa scene on the middle architrave is interesting, as the

other 28 stūpas come either on the top architraves, in panels, or in dies, not in narratives.

32
The stūpa in the scene has been verified by a number of scholars as being the

Rāmagrāma stūpa from Buddhist legend. According to Mitra,

Of the eight original stūpas, Aśoka is said to have opened up seven with the
intention of distributing the relics contained therein among innumerable stūpas
erected by himself. He failed to secure the relics from the stūpa of Rāmagrāma,
zealously guarded and worshipped by the nāgas. To the right of the stūpa is
Aśoka with his retinue, and to the left are the nāgas with their families.17

Dehejia, being one of the most recent scholars to write on the topic, agrees.18 Writing

more than a century ago, Ferguson recognizes that it could be the Rāmagrāma stūpa, but

suggests one alternative reading. Because of the popularity of the legend, he states that it

might refer to the desire of locating and dividing the relics rather than the actual event in

Buddhist history: “It by no means follows that the Dagoba [stūpa] here represented is

that at Rama Grama [sic], but the action is the same, and may have been traditionally

related of fifty other places.”19

J. Vogel in Indian Serpent Lore or The Nāgas in Hindu Legend and Art, describes

the scene as follows:

…we find the other version of the legend depicted in a very convincing manner.
On the proper right side of the panel the serpent-demons are shown in their watery
home, surrounded by forest-trees, the lower part of their body concealed by the
waves. Then we see the Nāgas approaching with their offers the stūpa, which
occupies the place of honour in the centre of the tableau. The male Nāgas, as
usual, are distinguished by means of a five-headed snake-crest, whereas their
female counterparts exhibit but a single cobra issuing from behind their head. On

17
Ibid., p. 39.
18
V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers, 1997): p.
129. She also believes it is a monoscenic narrative representation of the Rāmagrāma stūpa and king Aśoka.
She uses the Aśokāvadāna as her primary source (p. 164): “A variation on the tale contained in the
Aśokāvadāna tells us that the nāgas took Aśoka into their nether regions and showed him how deeply they
honored the relic casket. It is this scene that the artist has chosen to portray [in the Amaravati medallion
Fig. 144], surrounding the relic casket with figures of adoring nāgas and nāgiṇīs, confident that viewers
will thereby recall the entire sequence of events connected with the legend.”
19
J Fergusson, Tree and Serpent Worship (London: Asian Educational Services, [1873] 2004): p. 118.

33
the other side of the sacred monument a royal cortege consisting of a horsemen, a
chariot, and mounted elephants in drawing near. We may assume that the
personage standing on the chariot (he is attended by a chowrie-bearer) represents
the great king Aśoka.20

Marshall and Foucher describe the scene almost identically and are equally sure that the

royal personage is Aśoka, along with this viceroy (uparāja).21 For centuries this

architrave has been interpreted almost unanimously one way. Although alternative

interpretations may be possible, considering the evidence, this interpretation seems to be

the most plausible.

From my discussion of the where the stūpa images appear, as well as my

description of Mānushi Buddha scenes and the solitary Rāmagrāma scene on the south

gateway, in this section I made several clear distinctions between the patterns of stūpa

image placement. Although stylistically the southern gateway's Mānushi Buddha scene

is related to the one on the western gateway, the presence of two stūpa images on the

ends of the western gateway separate it from the south. Overall, the southern gateway's

depictions of stūpas breaks the pattern found in the other three gateways. The placement

of the images is only semi-consistent with the other gateways and suggests that the

southern gateway's artistic vision was intentionally different, or perhaps an early

experiment.

20
J Vogel, Indian Serpent Lore or The Nagas in Hindu Legend and Art (London: Arthur Probstain, 1926):
pp. 126-7.
21
See J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 2 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pl. 11.
Although the middle section of the southern gateway is fairly conclusively the Rāmagrāma stūpa, or, at the
very least, a stūpa of similar status in Buddhist lore, on the eastern gateway another lone depiction of a
stūpa has caused some controversy and has been mislabeled as also being the Rāmagrāma stūpa. The
southern gateway’s Rāmagrāma stūpa likely stems from the Aśokāvadāna, or a similar story, given its
imagery. But from where does the eastern gateway’s so-called Rāmagrāma stūpa scene draw its
inspiration?

34
2.3 Inscriptions in the Reliefs

The most unique characteristic of the reliefs from the southern gateway are the

three donative inscriptions appearing inside the visual field.22 In each inscription, the

donor’s written agency seeps into the scene and is part of the scene. Other donative

inscriptions from the other gateways are not found in any scenes. The southern

gateway's three different donors were: Balamitra the monk, Ānanda the son of the

foreman of the artisans, and the ivory worker guild from a nearby town. This evidence

distinguishes the south gateway from the other three and warrants its need for greater

study.

Beginning with the lowest inscription (Image 2.6), found on the western pillar,

facing east, the inscription reads: “[this] carving was done by the ivory-workers of

Vidisha” (no. 400).23 Because the inscription appears very similarly to the other two

readable inscriptions from the southern gateway—that is, within the architecture of the

scene itself—the inscription is assuredly donative also, despite not containing the usual

formula. The inscription states that at least some of the southern gateway’s stone was

carved—if not donated—by a local guild. The inscription’s word for “ivory” (daṃta)

indicates that the guild specialized in working with very hard materials and was familiar

with carving reliefs. Paired with the other two donative inscriptions located on the

gateway proper far above, at least three entities were involved in creating the content of

the southern gateway.

22
A fourth inscription appears on the south gateway but is illegible.
23
Majumdar read: "Vedisakehi daṃtakārehi rupakaṃmaṃ kataṃ" in J Marshall, The Monuments of Sanchi
vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): p. 342.

35
The inscription occurs just above the figures, on the roof portion of the

architecture, as part of the scene itself. The other two readable inscriptions have the same

physical relationship with their inscriptions, as the two donative inscriptions are found

inside two representations of stūpas, showing a stylistic similarity between the physical

locations of each donative inscription.

Image 2.6: Worship of the Headdress with Ivory-Workers Inscription

36
The Rāmagrāma stūpa
stū scene has the next inscription, on the middle architrave

(Image 2.7). The inscription reads: “The gift of Balamitra, a pupil of the Preacher of the

Law Aya-Cūḍa” (no. 399).24

Image 2.725: Aśoka's Visit


V to the Rāmagrāma Stūpa with Balamitra's Inscription

Image 2.8:: Central Mānushi Buddha Stūpa with Ānanda's Inscription


I

The last inscription lies on the erroneously restored top architrave, in the center stūpa of

the Mānushi Buddha scene (Image 2.8).. This scene, as previously described, is unique in

24
Majumdar read: "1.) aya-cūcūḍasa dhamakathikasa; 2.) atevāsino balamitrasa dāna ānaṃ" in J Marshall, The
Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint):
reprint) p. 342.
25
From M Benesti, Stylistics of Buddhist Art in India vol. 2 (New Delhi: Aryan
ryan Books International,
International
2003): pl. IV.

37
its different portrayal of the Mānushi Buddhas. The inscription reads: “The gift of

Ānanda, son of Vāsiṭhī, the foreman of the artisans of the rājan ṣirī Śātakarṇī” (no.

398).26 The mentioning of king Śātakarṇī has been traditionally used to date the

construction of the gateways to c. 25 C.E.27

Both Balamitra and Ānanda's inscriptions fall well within the visual field of their

respective scenes, the same as the ivory-workers guild inscription. Because the

inscriptions occur inside each of the stūpas' aṇḍa, or "shell" outer casing, there is a

noticeable absence of garlands, drapery, or any other kind of adornment. Every other

stūpa image not found on the southern gateway has adorning features, flower garlands

draped across the aṇḍa and/or dangling from the chattras. In this way, the ivory-workers

guild inscription, Balamitra and Ānanda's inscriptions are large parts of the scene. No

other donative inscriptions found on the gateways encroaches on the relief like these

inscriptions.

Other donative inscriptions on the gateways are located on the following: a lion

(north gateway), two elephants (north), crowning triratna (east), and pillars (north, east

and west). The lion, elephants, and triratna are all three-dimensional sculptures.28

However, none of the other inscriptions appear on architraves. Nevertheless, the

placement of the inscription on these sculptures does clearly demonstrate that the donors
26
Majumdar read: "1.) rāño sirisātakaṇisa; 2.) Āvesanisa Vāsiṭhīputrasa; 3.) Ānaṃda dānaṃ" in J
Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): p. 342.
27
Śātakarṇī likely refers to Śātakarṇī the first of the Sātavāhana line. According to the short chronology, he
gained power in roughly 11 C.E. However, Vincent Smith, who Karlsson states as impossible to follow,
suggests something beginning the 3rd century B.C.E., which is very improbable. Instead, K Karlsson, Face
to Face with the Absent Buddha (Stockholm: Elanders Gotab, 1999): p. 96 relies upon an alternative date.
J Shaw, Buddhist Landscapes in Central India (London: The British Academy, 2007) follows Marshall’s
suggestion, agrees with this timeline as the sequence of construction clearly shows that the ground
balustrade predates the gateways by a generation or two.
28
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 341-2.

38
intended to gift the sculptures themselves, somewhat similar in form to Balamitra and

Ānanda's inscriptions. Therefore, it may be reasonable to assume that Ānanda and

Balamitra, with their names etched inside of the stūpas of the images, also intended to

donate not only the stūpas within their individual scenes, but the entire scene, exactly like

the ivory worker guild. If this possibility is in fact true, then Ānanda and Balamitra

possessed a considerable amount of gifting power and influence on the south gateway’s

artistic program. The donative inscriptions from the southern gateway could have served

as early attempts to place donative inscriptions in reliefs or sculptures at Sanchi. Their

effect on the relief images itself may have been unintentional, as the later gateways

display a different artistic vision for this feature by including ornamentation.

2.4 Conclusion

In this chapter, I sought to connect the dots between the various units of the south

gateway. Using images and inscriptions, I related the south gateway to its three

counterparts and shown how it is both similar and different. Throughout, I presented

some data to draw attention to several similarities and differences within the context of

the two inscribed stūpas on the southern gateway.

First, through describing the various types of scenes present at each of the

gateways, I outlined how the south gateway’s version of the Mānushi Buddha scene

represents a different artistic vision from the other three gateways. One example is the

inclusive nature of the scene’s trees and stūpas on one continuous architrave rather than

extending onto the end panels. Further evidence of this distinction is the donative

inscription upon the central stūpa, donated by Ānanda. Ānanda, son of the foreman of

39
the artisans of a king, enacted a similar constructive power as the local ivory workers

who are also mentioned on the southern gateway.

Next, I emphasized the Rāmagrāma stūpa scene and discussed the donor’s

prominence not only on the south gateway but at Sāñcī as a whole. Balamitra donated no

less than two times—with a possible third sculpture on the north gateway—each an

individual sculpture or image. On the south gateway, his heavy hand dictated an entire

architrave, like Ānanda on the top architrave, and the ivory guild on the eastern pillar

below. As indicated his inscription, Balamitra was probably the solitary financier and

instigator of the Rāmagrāma scene. Further, the Rāmagrāma scene is one of only several

unique scenes upon the gateways.

Finally, through an articulation of the inscriptions present on each of the

gateways, I tried to show that the south gateway's inscriptions within the visual field led

to a forced omission of decorations along the stūpa image's shell. Located within

architecture of the reliefs, the inscriptions, along with their donors, are very much a part

of the scenes themselves. Between the unique composition of the southern gateway’s

inscribed scenes and the unique placement of the gateway’s inscriptions, the south

gateway's artistic vision separates it from the other three. To return to Dehejia’s

assessment of the south gateway as “medley of themes that bear no integral relationship

one to the other,”29 I would contend that the south gateway's convergence of image and

text enables some new information to be gleaned from the old reliefs.

29
V Dehejia, Discourse in Early Buddhist Art (New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers, 1997):p.
129.

40
Chapter 3 -- Reading the Inscriptions at Sanchi

At Sanchi, 848 inscriptions date from the Early Historic Period (c. 200 B.C.E. –

200 C.E.).1 In this chapter, I use the many donative inscriptions found on the ground

balustrade of stūpa no. 1 (c. 100 B.C.E.) to learn about donor tendencies at Sanchi. I

utilize these tendencies to illuminate the nature of donation during the time of Balamitra,

the monk who donated the central architrave of the southern gateway (c. 25 B.C.E. - 25

C.E.). From this study, I suggest that donors maintain agency throughout, from the time

of the ground balustrade to the time of Balamitra and the gateways. To study the

inscriptions, I adopt several perspectives.

The first perspective looks at the inscriptions' anatomy--that is, the common text

of the inscriptions. Within this perspective, I ask, what are the common units of an

inscription's written text? What information may be gleaned from studying these units

separately and then together? The second perspective considers the architectural pieces

inscriptions are placed upon. What are the fundamental pieces inscriptions are inscribed

upon and are there differences between the pieces? Next, I examine the relationship

between the written text and its architectural piece. Are there any visible patterns in

interpreting these relationships? Lastly, I attempt to determine Balamitra's place amongst

the donors at Sanchi. What type of donor was Balamitra, and what tendencies do similar

donors exhibit?

1
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 263-396.

41
For this study, I compiled a table of the inscriptions and amended Majumdar’s list

of inscriptions in The Monuments of Sanchi2 as needed. However, in this thesis, I study

only inscriptions Marshall nos. 15 to 404, 3 which are the inscriptions found on the

ground balustrade of stūpa no. 1 (nos. 15-388), the four gateways of stūpa no. 1 (nos. 389

to 404), and miscellaneous ground balustrade fragments no longer situated in-situ.

I chose the ground balustrade around stūpa no. 1 to inform me about donor

tendencies for many reasons. First, the ground balustrade contains the largest

inscriptional deposit in the ancient Indian Buddhist world. Next, the sheer number of

inscriptions yields a credible amount of testable data. Part of the attraction of studying

this balustrade is that it is mostly in-situ4, like the accompanying gateways. During

reconstruction, several crossbars were flipped upside-down. The information provided by

the inscriptions' written text yields names, occupations, families, monastic lineages, and

non-local villages. Because of their similar written formulas, I consider the inscriptions

on the ground balustrade as precursors for the slightly later inscriptions on the four

gateways.

3.1 -- The Anatomy of a Donative Inscription

Donative inscriptions record gifts made to the Buddhist community at Sanchi. 5

This phenomenon occurs at many sites throughout India.6 The inscriptions are in the

2
In brief, I added occupational, monastic lineage, and/or origin markers to certain inscriptional records
when it is clear that the original record matches an individual listed elsewhere.
3
The numbers following the citation refer to the inscription number within Ibid., pp. 287-396.
4
Nos. 364-388 were found in miscellaneous places on the ground and nos. 405-462 are pavement slabs,
which are also not extant.
5
At least 52 inscriptions show that a donor gifted more than once. However, because of the Sanchi
inscription’s corroded or irregular written script, or unsystematic spelling standards, it is often difficult to
determine finite numbers. These 52 inscriptions are included into the 349 and not subtracted. The grand

42
Aśokan Brāhmī7 script and typical northern Indian epigraphical Prakrit language. Of

these 349 inscriptions, 15 are unreadable, or in very fragmented form. Although several

of these inscriptions are unusable, most have some data to contribute to this study and are

calculated in final totals.8

Over time, there have been numerous attempts to date the Sanchi donative

inscriptions, but generally, Majumdar’s work at the end of Marshall’s volume 1 is the

standard.9 Table 3.4 below outlines the groups and approximate dates, in linear order, of

the different inscriptions found at Sanchi. For comparison’s sake, I included Ramprasad

Chanda’s slightly earlier analysis. Ramprasad Chanda published his findings in the

total is the total number of inscriptions and not the total number of donors. The total number of donors
may be estimated, but not accurately assessed.
6
Although by no means an exhaustive list, the most famous open-air stūpa sites comparable to Sanchi are
Bharhut, Amaravati, Nagarjunakonda, Mathura, and Bodh Gaya. See H Luders “A List of Brahmi
Inscriptions” in Epigraphia Indica 10 (1912) for a neatly outlined early attempt to group some of these
donative inscriptions. Donative inscriptions can be found in significantly lesser volumes at eastern Deccan
cave sites such as Karle, Bedsa, etc.
7
We owe the decipherment of Brāhmī script to James Prinsep, who was the first to identify the oldest
forms of the script. In J Prinsep "Note on the Facsimiles of Inscriptions from Sanchi near Bhilsa" in
Journal of the Asiatic Society of Bengal VI (1)(1837): pp. 160-1, Prinsep remarked on the frequently
recurring Brāhmī letters “da” and “nam”: “I was struck at [the inscriptions’ terminations] with the same
two letters…it immediately occurred that they must record either obituary notices, or more probably the
offerings and presents of votaries, as is known to be the present custom in the Buddhist temples…” At the
end of his article, he presented the alphabet as he knew it, entirely correct with the exception of the vocalic
ṛ, which is actually jha, and five others which he was unable to locate (gha, ṅa, jha, ña, and o). See R
Salomon, Indian Epigraphy (Oxford: Oxford University Press, 1998): p. 207 for a more comprehensive
discussion.
8
Not only are there problems in reading the inscriptions due to handwriting irregularities, but the stone has
worn down considerably in over two-thousand years of weathering. In some cases, the inscriber
themselves were inaccurate. For example, one inscription (no. 180) records the gift of an outside crossbar
of the monk Dhamarakhita from the town of Kacupatha, while another, the next inscription (no. 181),
records the gift of an outside crossbar of the nun Dhamarakhitā, also from Kacupatha. In my database of
inscriptions, I have recorded these two as different persons, giving two different gifts. However,
theoretically it is possible that the engraver simply made a mistake and added the long ā mātra to no. 181,
or that for no. 180 he simply left out the long ā mātra. In either case, assuming there is a mistake, these
two donors would be one donor, separated in my archive because of a written mistake by the engraver.
9
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 301-396.

43
Memoirs of the Archaeological Survey of India10 in 1919, while Majumdar’s edition is

from 1927. Nevertheless, Majumdar relies heavily upon Chanda’s considerations.

Inscriptions Marshall’s groups Chanda’s dates11


Aśokan Edicts 1; 250 B.C.E. 1; 250 B.C.E.
Stūpa 1 balust.12 2a; 175-125 B.C.E. 4a; 175 B.C.E.
Stūpa 3 reliquary 2a; 175-125 B.C.E. --
Stūpa 2 balust. / reliquaries 2b; 125-100 (?) B.C.E. 4b; 150 B.C.E.
Stūpa 1 misc. fragments 2a-c; 125-70 (?) B.C.E. --
Stūpas 1/3 gateways 3; 100 B.C.E. – 15 CE13 7; 75 B.C.E. – 25 B.C.E.
Stūpa 3 balust. 3; 100 B.C.E. – 50 B.C.E. --
Kushāna inscriptions 4; 100-150 C.E. 9; 100 C.E.
Guptan inscriptions14 5; 600 - 800 C.E. --
Table 3.1: Palaeographic Groupings of the Inscriptions at Sanchi

Palaeographically, the gateways15 belong to a later generation of Brāhmī

characters. Majumdar assigns them to group 3 (as opposed to group 2a for the

balustrade).16 The primary reason for dating the inscriptions of the gateways to an

entirely later period lies in the south gateway’s reference to King Śātakarṇī. At the time

in which Majumdar and Marshall were writing, the debate regarding the king’s exact time

10
R Chanda, "Dates of the Votive Inscriptions on the Stupas at Sanchi," in Memoirs of the Archaeological
Survey of India no. 1 (Calcutta: Indological Book Corporation, 1977): 1-15.
11
See Ibid., pp. 14-15. He includes the Nagarjuni Hill (group 2) cave inscriptions of Dasharatha, the
Besnagar Garuḍa (3 and 5a for the later maharaja bhāgavata inscription) pillar inscriptions, the Nanaghat
cave inscription (5b), and the Hathigumpha inscription (6) of Kharavela into his chronologically arranged
groups.
12
Notable here is that Marshall dates Temple 40 to the same period. Their primary evidence rests with an
individual named Data-Kalavaḍa, who donated portions of the ground balustrade of stūpa no. 1 (nos. 353-
355) and a pillar from Temple 40 (no. 790). See J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati
Publications, 1982 reprint): p. 269 for Marshall's discussion of palaeographic similarities.
13
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): pp. 272-279. The
very large date discrepancy in Marshall is a result of two contemporaneous scripts appearing on various
parts of the gateways.
14
Two well-known Gupta era inscriptions are nos. 833 and 834. Nos. 835, 839 also date to roughly the
same period. No. 842 is an important inscription that mentions rulers of Mahāmālava, also known as
Mālwā, the central region where Sanchi is located.
15
It is obvious that the gateways themselves all belong to a contemporary period because certain content
reappears. For instance, the imprecatory inscriptions are duplicated on the North, East, and West gateways.
In addition, names of patrons also reappear. Balamitra, the disciple of Aya Cūḍa, apparently donated on
not only the south gateway, but also on the east and north gateways. Similarly, the banker Nāgapiya, of
Kurara village, donated on both the east and west gateways.
16
Ibid., pp. 274-5.

44
was contested.17 Cunningham, using a Purāṇic list, placed Śātakarṇī in the first quarter of

the first century C.E. Bühler placed Śātakarṇī as early as the middle of the second

century B.C.E. in contrast.18 Majumdar’s final assessment regarding Śātakarṇī is that he

is Śātakarṇī II from the Hathigumpha inscription, thus dating the gateways to around the

middle of the first century B.C.E.

As first noted by Chanda19, there are at least two forms of writing appearing on

the gateways.20 The imprecatory inscriptions bear what Majumdar calls an “ordinary”

appearance while the inscriptions placed inside reliefs as part of the relief images or, at

least, very near the relief images, are of an “ornate” style. Majumdar calls this ornate

script stylistically beautiful and symmetrical.21 Majumdar describes the ornate script as

possessing broadened knobs at the tops of letters, almost like a serif.22 The ornate style

eventually becomes the Brāhmī of the northern Kṣatrapas and Kushāna inscriptions. The

a, ka, cha, ta, da, va, and sa letters all show the tendency to serif. In the end, however,

the stylistic differences are not alphabetical differences. For sake of dating, all of the

gateways from stūpa no. 1 and the solitary gateway from stūpa no. 3 date to about the

same period based on palaeography.

17
Ibid., pp. 275-8.
18
See ibid., pp. 276-7 for a discussion on this point.
19
R Chanda, "Dates of the Votive Inscriptions on the Stupas at Sanchi," in Memoirs of the Archaeological
Survey of India no. 1 (Calcutta: Indological Book Corporation): pp. 4-5.
20
A Cunningham, The Bhilsa Topes (London: Smith, 1854): pp. 272-3. He noticed a difference in
epigraphic style also, and that, on the northern entrance, one inscription was hidden by a later balustrade
extension.
21
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): p. 273.
22
The ornate style can also be found at Bharhut and Mathura.

45
I begin to study the inscriptions by placing the inscriptions into several distinct

groups based on information provided.23 The most basic group is simple. Inscriptions in

this group state only the donor’s name:

Dhamadināya dānaṃ.
The gift of Dhamadinā (no. 188).

Other inscriptions may indicate more, such as the donor’s place of residency:

Pusagirino Nāvagāmakasa dānaṃ.


The gift of Pusagiri, an inhabitant of Navagāma (no. 183).

Each of the above inscriptions are gifts of non-monastic Buddhists. On the contrary,

monastic Buddhists identify themselves in their inscriptions:

Dhamarakhitasa bhichuno dānaṃ.


The gift of the monk Dhamarakhita (no. 187).

Some other inscriptions indicate the donor’s precise relationship to the Buddhist

community:

Vudināye upasikāye dānaṃ.


The gift of the female lay-sister Vudinā (no. 19).

A few of the inscriptions indicate the donor’s mercantile status:

23
I have carefully annotated Majumdar’s original list in my table because his list contains a lack of
conformity and thus a lack of surety. For instance, inscriptions nos. 343, 344, 345 read “gift of Data
Kalavāḍa from Vedisā.” However, no. 107 reads “gift of Datakalavaḍa” only. All four donative
inscriptions are seemingly referring to the same person but contain obvious differences. The trio of
inscriptions read the person’s name as “Data Kalavāḍa”, containing a long ā vowel and a retroflexed ḍ
consonant. The trio also clearly states that the person is from the local town of Vedisā. All three of these
inscriptions are located on crossbars facing outside, away from the stūpa. Inscription no. 107, also an
outside crossbar, has a slightly different variation to the person’s name, “Data Kalavaḍa,” possessing the
retroflexed ḍ consonant but missing the long ā vowel and the town in which the donor was from. Although
it is likely that there are two different persons at work within these four inscriptions, it is more likely that
all four of these inscriptions refer to the same person, and that person is from the town of Vedisā.
Therefore, on my list, I attribute all four of these inscriptions to the same donor, regardless of the minor
inscriptional differences. For no. 107, I will cautiously add that he is, like the other trio, from the town of
Vedisā, which we can confirm as the modern town of Vedisha, just north of modern Sanchi. In this way, I
have included only a single “Data Kalavāḍa” in my calculations of multiple donors, which remains at 52.

46
Kaṃdaḍigāmā seṭhino dānaṃ.
The gift of the banker from Kaṃdaḍigāmā (no. 43).

Several inscriptions indicate a familial relationship:

Ujeniyā kalūraputasa bumūsa dānaṃ


The gift of Bumū, son of Kalūra from Ujjain (no. 53).

Accordingly, donor communities are identified based on the information the donor

contributes.

Sanchi Buddhist Community # % of total


Monastic Donors 147 42%
Lay Donors 175 50%
Mercantile Donors 27 8%
349 100%
Table 3.2: Donor Communities on the Ground Balustrade of Stūpa no. 1 (c. 100
B.C.E.)

Donations Donors Donations per donor


Monastic 147 121 1.21
Lay 175 140 1.25
Mercantile 27 17 1.59
TOTAL 349 278 1.255
Table 3.3: Number of Donations Compared to Number of Donors

Monastic Buddhists are the easiest to identify. Of the th349 inscriptions from the

ground balustrade, 147 (42%) identify themselves as members of the monastic

community. Similarly, 175 (50%) are likely part of an unidentifiable lay community.

Interestingly, amongst all donors, only approximately 4% of donors on the ground

balustrade identify themselves as part of the lay community, clearly stating their status as

an upāsika, upāsaka, gahapati, etc. While it is tempting to divide the laity into the

“official and unidentifiable” partitions, for the purposes of this study, I included both the

47
very small community of upāsikas, upāsakas, gahapatis, etc., with the large mass of

donors who record no affiliation whatsoever.24

Most donors gifted only a single architectural piece and are representative of the

general donor population. Some donors, such as Samika the merchant, donated multiple

times on multiple architectural pieces. Samika, along with his son Siripāla, donated three

consecutive crossbars (nos. 200, 201, 202). Others, such as the monk Dhamarakhita from

Kachupatha, donated multiple crossbars in different locations (nos. 180 and 187)25. It is

not entirely clear what incentive a donor might have in donating consecutive pieces. So,

why would Samika, along with his son Siripāla, donate three crossbars when it may have

been simpler to gift a single rail-pillar or copingstone? One of several possibilities is that

donors who donated more than once, like Dhamarakhita, likely visited or were solicited

for dāna at different times, resulting in multiple architectural pieces appearing at different

locations.26 Or, equally as likely, when the balustrade was pieced together, both of

Dhamarakhita’s crossbars, instead of being placed together, were placed near each other

24
It may be worthwhile in the future to explore this curious feature of the inscriptions further. However,
for the moment, the position that the official lay community at Sanchi was actually quite tiny is untenable.
A future study based on this particular data anomaly would begin by contrasting the 4% official lay
community with the monastic community (42%). Shifting the numbers would position the monastic
community as the overwhelming majority. A brief analysis would suggest that the stūpa cult was primarily
supported by the regional monastic community.
25
Dhamarakhita’s two donations occur in the same area, both facing outwards, and both are crossbars.
Both crossbars are part of the eastern portion of the balustrade.
26
In some instances, records indicate that a donor may have been responsible for donations at multiple
stūpas (such as at contemporaneous stūpas nos. 1 and 3), or across multiple landscapes (such as the ground
balustrade of stūpa no. 1 and the berm balustrade on the same stūpa, constructed at different time periods).
For example, because the berm balustrade of stūpa no. 1 dates to the same palaeographic period as the
ground balustrade, it is safe to assume that the nun Achalā from Nadināgara (no. 465) on the berm
balustrade is the same nun Acalā from Nadināgara (no. 170) on the ground balustrade. Another non-
monastic case is Idadata the pāvārika (cloak) merchant (nos. 131 and 472) and Isidatā, wife of Sakadina
(nos. 142 and 500).

48
rather than side-by-side, simply by happenstance or consequences of the construction

process.

These are the fundamental units within the written text. The inscriptions as a

whole are a wealth of vital information that can be approached from many directions.

The written text has these individual units to examine. Similarly, the visual text can be

split into distinct units. Weaving the two texts, the names, relationships, and other

information provided in the inscriptions generates a sophisticated understanding of how

the stūpa's many parts come together.

3.2 -- Architecture and Donation

Railpillars are the fundamental pieces available for donation. Two uprights hold

together three crossbars. Copingstones are at the top of the railpillars and cap the

balustrade. There is a visual hierarchy between these three pieces. Copingstones may be

the on top physically and are the largest, heaviest sections, but the standing railpillars are

the most important functionally. Table 3.6 lists the number of donations of each

balustrade piece. The position of the inscription on these different architectural pieces

may indicate several important qualities of the donors.

Crossbars Railpillars Copingstones


Monastic 36% 22% 79%
Lay 52% 55% 18%
Mercantile 5% 23% 3%
Percentage of Total 69% 21% 9%
Major Donor Group Laity Laity Monastic
Table 3.4: Types of Architectural Pieces with Donor Frequencies

Inscribed # Total # % Inscribed Volume of Piece


Crossbars 242 362 67% 6,944 in3
Railpillars 74 132 56% 35,626 in3
Copingstones 33 60 55% 63,360 in3
Table 3.5: Architectural Pieces Compared to Volume and Inscribed Number.

49
Visually, the crossbars of the balustrade are the most effective at blocking a

person’s gaze inside or outside the circumambulatory path. Although the crossbars are

by far the most common piece, only 67% of the original 362 original pieces remain, if we

are to assume that each original piece had a donative inscription. Before 19th century

Western investigation, the site was likely pillaged for useful stone. Other pieces were

lost due to the time.

Image 3.1:Five Crossbars, Three Railpillars, and One Copingstone from Stūpa no. 1

Whatever the case may be, the remaining inscribed crossbars are a vital source of

information. The same goes for the preservation of the railpillars and the copingstones.

In short, only 63% of the total architectural balustrade pieces remain in-situ or preserved

50
by the Archaeological Survey of India. This potentially affects calculating definite

numbers or percentages. However, because a majority of the balustrade does remain, it is

still possible to formulate useful methods for reading inscriptions because the majority is

a reflection of the general pattern.

As shown in Table 3.4, the laity is responsible for a majority of the common

crossbars. This is no surprise given that the laity is also the largest donor group. One

expects the largest group to donate the majority of the most common pieces. The laity

similarly donated the majority of railpillars. However, note that members of the

mercantile class have a greater frequency of railpillar donations than they do crossbars or

copingstones. One reason for this could be that mercantile donors, perhaps wealthier

than the average person, could afford the larger piece more frequently than less-affluent

donors of other affiliations could.

Fewer copingstones survived than other pieces. Out of the 60 original

copingstones needed to complete the entire balustrade, only 33 remain. The

Archaeological Survey of India replaced the missing ones. Because copingstones are the

largest and rarest, they may have been the most expensive, assuming these donative

records are records of financial transactions. Similarly, the inscribed and elaborately

carved gateway architraves where Balamitra and Ānanda’s inscriptions appear are

comparable to the. On the other hand, visually the copingstone is not as important as the

upright railpillar. Even Balamitra and Ānanda's architraves are more akin to crossbars

visually, despite their large size. Where the copingstone functions as a cap, a railpillar

supports the entire balustrade. The same is true for gateway pillars.

51
However, there may be little significance in seeking a hierarchical value between

railpillars and copingstones. In her book on giving in early Buddhism, Ellison Banks

Findly suggests that the conjunction of Buddhism and the newly emergent householder

category of the era led to “patrons of the [Buddhist] religion prosper[ing] socially in

terms of their status and reputation, for dāna teachings tell potential donors that the more

one gives the greater … their reputations.”27 This system allowed a donor’s worth to be

based on merit and not on birth. The merit or reputation acquired through a donation at

Sanchi might not have depended on railpillars or copingstones. Donors of any social

background may enhance their reputation among all sectors of society by gifting to

renunciants who are similarly from all social origins.28 Gifting is particularly apt in a

religious community where, not only can your reputation increase from donation, but also

where some sort of intangible, theological or soteriological merit is simultaneously

acquired. The gift of a large railpillar or copingstone, monumental architectural pieces,

could have served as a substantial enhancer of reputation as donations only, not as

markers of the amount donated. The use of the word dāna is nearly unanimously viewed

27
E.B. Findly, Dāna: Giving and Getting in Pali Buddhism. (Delhi: Motilal Banarsidass, 2003): p. 17.
28
Ibid., p. 17. On p. 38, Findly notes that “…the market-oriented culture, in which Buddhism emerges,
reflects a shift away from the valuation of traditional duty and obligation and a greater celebration of
individual choice. This shift is based on the increased freedom brought about by social and economic
changes, and allows for individual initiative and creativity. It also means, however, in the case of
renunciant petitioners, that householders are not obligated by preset affiliation to support them, as they are
in Vedic settings.” Therefore, the conscious choice to donate to the saṃgha at Sanchi seemed to allow for
a freedom in gift choice, as the donor was not forced to give something specific. There appears to be a
wide range of possibilities to choose from, depending on the type of gift one sought to donate, which was at
least partially dependent on socio-economic status as well as devotion to this particular religious
community.

52
as an early synonym of deyadhaṃma, a religious gift29, and perhaps both railpillars and

copingstones were gifts of some repute.

Looking at Sanchi's inscriptions, a copingstone is never mentioned directly, while

several inscriptions deliberately mention the gift of a "pillar." For instance, on the

ground balustrade, no. 102 records the gift of a pillar by all the relatives of the monk

Nāgila. Significantly, the other occurrences where a pillar is named specifically in the

inscription are located on the gateways. No. 397, on the east gateway, left pillar, the

banker Nāgapiya gifts a pillar. Nāgapiya's donation is duplicated in no. 403 on the west

gateway, left pillar. Across from Nāgapiya's inscription is one of Balamitra's

inscriptions. In addition to identifying himself as the same Balamitra from the south

gateway's Balamitra, the inscription notes that Balamitra gifted a pillar. Together, these

four pillar gifts contribute much significance to the value of railpillars.

Nevertheless, the infrequency of copingstone inscriptions may be a testament to

their value as well. Findly’s notion that gifting in early Buddhism increased social

reputation is supported by the stratification of the available number of gifts. Just 33 of

the total inscriptions are copingstones, a mere 9% of the total. The copingstones are also

by far the heaviest pieces and may have been a great example of gifting power. Their

weight is nearly twice that of a railpillar and almost six times that of a crossbar. If the

funds for the donation of a copingstone were not for the symbolic pride of donating the

biggest, rarest piece of a religious structure, then the sheer cost of transportation of the

29
In the western Deccan cave sites the term deyadhaṃma (Pkt: “religious/meritorious gift”) is frequently
used in similar kinds of Buddhist donative inscriptions.

53
massive stone would require significant funds to finance.30 Whoever, then, could gift

such a rare item undoubtedly received the invisible benefits associated with the ability.

Accordingly, the monastic community is responsible for most of the copingstone

donations. 79% of them were donated by members of the monastic community, an

overwhelming percentage when comparing to other donor frequencies. It may be

justified to say that the monastic community had a pre-determined pursuit to donate

copingstones, whether they were the most soteriologically auspicious pieces, the most

expensive pieces, or purely just the largest and most symbolic of giving power. The

same cannot be said about the railpillars, as the laity were the major donor group but at

only 55%, not as overwhelming of a majority as the monastic group was for

copingstones.

In the same vein, the inscriptions themselves may provide information about the

relative values of the architectural pieces. Each piece in the examples below may be

compared to the very large architraves on the southern gateway where artistic scenes

show representations of stūpas. Inscription no. 308 may hint at the price of a single gift

on the ground balustrade:

Vejajasa gāmasa dānaṃ.

The gift of the Vejaja village.

If it takes the accumulated funds from one single village, of which there is not another

single donation, then the donation of a balustrade piece was expensive. Alternatively, the

village of Vejaja was relatively poor, or the village itself was disinterested in giving to

30
It is unlikely that the labor cost was simply absorbed as overhead by the saṃgha.

54
the Buddhist community and could raise only a few donations. Whatever the case may

be, the comparison between this inscription, on a single railpillar, to others is worthwhile

to consider.

One comparison is to a set of three consecutive donations by the merchant Samika

and his son Siripāla (nos. 200-2). They read simply:

Samikasa vānikasa putasa ca sa Siripālasa dānaṃ.

The gift of three crossbars by Samika, the merchant, along with his son Siripāla.

Samika, being a pious and wealthy merchant, probably desired to donate a set sum of

funds towards the construction of a stūpa balustrade. However, his available funds were

perhaps not enough to acquire a railpillar (as the accumulated funds of the Vejaja village,

was, in contrast). One speculation is that instead of giving just one crossbar, Samika was

determined to gift his entire sum, earning him three crossbars. These identically

inscribed crossbars were assembled and placed into position at the same time. Samika

probably did not visit the site more than once to donate (or, alternatively, were solicited

more than once), but gave a set sum, more than enough for one crossbar but not quite

enough for a railpillar. Thus, three crossbars, all lined up in a row, are in his name. In

contrast, the donor Balamitra donated twice on the gateways heavily carved with artistic

scenes. If Samika donated in the time of Balamitra, he might have preferred just one

donation with art carved upon it, like Balamitra.31

31
The ground balustrade was undoubtedly a collective endeavor. Individuals like Samika contributed as a
group to the founding of a monument. V Dehejia “Collective and Popular Basis of early Buddhist
Patronage” in B. Miller (ed.) The Powers of Art (Delhi: Oxford University Press, 1992): pp. 35-45
discusses this ideal at length. However, by the time of Balamitra and the construction of the gateways, the
noticeable lack of donative inscriptions may point towards a different model of monument founding other
than “collective and popular” patronage as Dehejia suggests. On p. 44, she goes on to awkwardly state that

55
Another inscription helps establish relative value of the donated architectural

pieces. Inscription no. 175 reads:

Subāhitasa Gotiputasa rāja-lipikarasa dāna.

The gift of the royal scribe Subāhita, son of Goti(puta) (no. 175).

It compares to the southern gateway inscription by Ānanda, donor of the top architrave.

Ānanda is the son of the foreman of the artisans for King Śātakarṇī. Subāhita’s

inscription is marked on a railpillar, the same as the Vejaja village inscription. It is the

gift of a royal (rāja) scribe, an entirely unique mercantile title. There are no other royal

inscriptions on the ground balustrade, although several other inscriptions reflect

donations of other scribes. Lastly, Subāhita's inscription is written in the same genitive

case as Gotiputa, a monastic figure known from reliquary inscriptions. Gotiputa was the

teacher of all of the so-called Hemavata teachers in this region and bears the epithet

sapurisa,32 or saint (literally, “good man”). There could be several ways to translate

sapurisa, but Majumdar has taken Subāhita, the scribe, as being the son of Gotiputa.

Literally, perhaps the inscription could be translated as “The gift of the royal-scribe

Subāhita, who is [born] of Gotiputa.” This rendering would maintain the genitive case

“the patronage of religious art was not the prerogative of the merchant and the banker. Apparently, the
wealth necessary to indulge in such a luxury belonged also to persons of humbler professions like the
ironmonger and stone mason, the gardener, and the fisherman.” What Dehejia is implying here is
uncertain, for two of the donations upon the gateways are of the same banker, a profession Dehejia says is
not concerned with the patronage of religious art. It is unclear by the time the gateways were constructed if
Samika would have been able to donate religious art of not, based on a slightly altered or new model of
patronage.
32
E.B. Findly, Dāna: Giving and Getting in Pali Buddhism. (Delhi: Motilal Banarsidass, 2003): p. 192.
In Findly’s discussion of a sappurisa (sapurisa in the Sanchi Prakrit), the good person “gives a gift
respectfully, with his own hand, with consideration, in purity, and with a view to the future.” The
sappurisa serves as a model for the proper use of wealth. The use of the title at Sanchi seems to fit
accordingly with the model described by Findly. The sapurisas of old, namely those whose relics are
enshrined in stupa no. 2, acted for the benefit and welfare of their whole community, as their titles suggest.

56
while still also maintaining the reference to the sapurisa Gotiputa. It could be equally

possible to translate the compound “Gotiputa” as a genitive tatpuruṣa: “son of [a] Goti.”

However, based on the other inscriptions containing this man’s name, Gotiputa appears to

be the full rendering. Majumdar, being the unsurpassed expert on these inscriptions,

agrees.33

Considering inscription no. 175’s status as middling between a royal mercantile

occupation and that of being the son of a famous monastic teacher in the area, Subāhita

was probably not part of the anonymous masses of donors, but rather existed as a rather

affluent member of the community. Subāhita’s considerable status supports the idea that

railpillars, in addition to copingstones, held status beyond crossbars.

3.3 -- The Placement of Donative Epigraphy

One meaning of a donative inscription can be derived by looking beyond its

economic value. By reading between the reliefs and looking at an inscription’s physical

presence on the architectural piece in which it is inscribed I can extrapolate much

information. In this section I focus on three primary physical attributes of a donative

inscription and ask two main questions: 1.) What is the affect of placing a donative

inscription either inside facing the stūpa or outside facing away from the stūpa? ; 2.)

how does the donor’s territorial residence affect patterns of donation? Combining the

written text with the physical placement of the same text on an object, I emphasize that

the significant value of images and inscriptions lies in their relationship to not only each

other but also to their architectural and artistic context.

33
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint): p. 295.

57
The Inside/Outside Distinction

Inscription no. 24 lies on the outside face of a crossbar. The donor is a man named

Oḍaka from the village of Vāḍīvahana. His village shows that he was either solicited in

his home town for contributions or that he made a trip to the Sanchi area and contributed

his gift locally. Either way, his inscription is a simple crossbar and the text is only

readable from outside the circumambulatory path.

On the opposite side of Oḍaka’s, inwards, facing the stūpa, is inscription no. 25.

This inscription is only readable from within the circumambulatory path, as its text faces

the stūpa. Inscription no. 25 was the gift of a man named Vajiguta and on a railpillar

rather than a crossbar. Based on the donated piece alone, Vajiguta, who does not indicate

a village that he is from, seems to have contributed something more than Oḍaka.

Looking closer at the inscriptions' placement, one of them faces outwards and is readable

to non-circumambulators while the other faces inwards, towards the stūpa, and is only

readable by those participating in the pradakṣiṇa ritual. In this section I suggest that the

some inscriptions on the inside faces of fragments are not only rarer, but possibly

soteriologically more valuable and consequently perhaps even more expensive.

Table 3.6 outlines the different inside facing inscriptions. CB stands for crossbar,

the most common piece. RP refers to the railpillars, and CS refers to the copingstones.

Henceforth, an architectural piece will be abbreviated not only with these distinctions but

will also contain either an I or an O to indicate whether the inscription is located inside or

outside on the specific piece. At stūpa no. 1, there are only 53 total inscriptions residing

58
inside the circumambulatory path. Only 53 (15%) of the 349 known donative

inscriptions face inwards--a very small percentage.

As shown in the table, the ratio of ICBs to IRPs and ICSs continues in the same

statistical manner. ICBs make up sixty percent of the total inside inscriptions, IRPs 28%

percent and the ICSs just 11%. To put it in a larger context, the six ICSs inscriptions are

just six out of 349, meaning they are just 1.7% of the inscriptions on the ground

balustrade. A noteworthy pattern emerges when comparing Table 3.6 and Table 3.7

(which lists the outside architectural pieces). Monastic Buddhists are responsible for a

majority of the inscriptions residing on the inside faces. On the other hand, the lay

community is the major donor group of outside facing inscriptions. An exception are the

rare OCSs, of which the monastic Buddhists are the majority.

Significantly, the monastic community, despite being the minority community,

donated far more frequently the rarer and more prestigious pieces (coping stones).

Similarly, they were also the majority group of inside facing inscriptions. In a

soteriological context, the monastic community ought to be more concerned than the laity

with inscriptions which bear their name and face towards the stūpa, a symbol for the

Buddha.

ICB IRP ICS Inside Total


Monastic 16 8 5 29
Lay 16 6 1 23
TOTAL 32 1534 6 53
Percentage 32/53 = 60% 15/53 = 28% 6/53 = 11%
Major Group -- Monastic (53%) Monastic (83%) Monastic (55%)
Table 3.6: Inside Facing Architectural Pieces

34
Includes one donation by a member of the mercantile class. This chart does not include those donations
except for in the “grand total” tally. The “Inside total” column does reflect this one donation.

59
OCB ORP OCS Outside Total
Monastic 80 8 21 109
Lay 111 35 5 151
TOTAL 210 59 27 296
Percentage 210/296 = 71% 59/296 = 20% 27/296 = 9%
Major Group Laity (53%) Laity (59%) Monastic (78%) Laity (51%)
Table 3.7: Outside Facing Architectural Pieces

In an article where he discusses donative inscriptions in great detail, Gregory

Schopen argued that a donative inscription is a donor’s permanent “presence”.35 Looking

at several texts describing rituals for the dead, Schopen concludes that inscribed donor’s

names are “something more than a mere record.” They represent the person, even if they

are no longer living. The donors, including the elite monastic Buddhists, intended to

leave their essence in proximity to “another, more powerful presence".36 If a donative

inscription itself is a living presence of the donor, then the balustrade piece might be

thought of as an extension of that permanent presence.

Once inscribed with the donor’s information, a balustrade piece becomes part of

the stūpa complex. Curiously, as Schopen37 documents, these tiny markings carved into

monumental stone structures tend to be high into the air—six meters or higher—hand-

written in a rugged Brāhmī script in the Prakrit language that few people presumably

could read, let alone see. Instead of functioning as a signpost for visitors, Schopen argues

that the inscribed presences continuously engaged in ritual activity with the stūpa. The

stūpa, on the other hand, contained—or was at least thought to contain—relics of the

Buddha. Therefore, the stūpa itself imbued the presence of the Buddha like donors

35
G Schopen Buddhist Monks and Business Matters (Honolulu: University of Hawaii Press, 2004): pp.
382-392.
36
Ibid., p. 392.
37
Ibid., pp. 386-9.

60
presences infused into inscriptional materials. For Schopen, proximity to the Buddha—

or at least the Buddha’s material presentation—is paramount.

Archaeologist Lars Fogelin privileges another aspect of early Buddhist post-

mortem "essences." Fogelin studies mortuary practices at Thotlakonda, a site in Andhra

Pradesh. Buddhists there built small funerary cairns.38 These cairns perpetually engage

the Great Stūpa in the afterlife; ritually and magically accumulating merit for the donor.

Fogelin shows that 75% of funerary cairns—small rock mounds covering a burial site—

were outside of the Buddhist monastery were in locations possessing a clear view of the

monastery itself. Visibility, for him, versus Schopen’s emphasis on proximity, is more a

factor than proximity, as not a single funerary cairn, containing "essences" Buddhists

also, was found on opposite sides of hills where sight of the monastery was impossible.

With the distinction between inside facing inscriptions and outside facing inscriptions,

visibility could also be a factor at Sanchi.

Fogelin39 previously argued that within the circumambulatory paths of stūpas a

ritual practitioner is cut-off from view of anything but the stūpa and the path. A

balustrade restricts an individual’s sightline—made of the pieces which donor’s had their

names inscribed upon. The balustrade also restricts non-ritual practitioner’s visualization

of the person or persons walking along the circumambulatory path. Hence, the individual

practitioner acts alone or in small groups. Ritual space outside the circumambulatory

38
L Fogelin, Beyond the Monastery Walls, Dissertation. University of Michigan (2003): p. 301.
39
L Fogelin, "Ritual and Presentation in Early Buddhist Religious Architecture," in Asian Perspectives,
42.1 (2003): pp. 129-154.

61
path is not individual, contemplative worship but probably communal or corporate ritual

guided sometimes by a ritual specialist.40

If a donative inscription placed on a balustrade fragment is a living presence of

the donor, Fogelin’s method of analyzing what the ritual practitioner can and cannot see

from inside their ritual space may apply. A given balustrade piece has two distinct,

opposing sides. One side faces inwards towards the stūpa while the other faces outwards

towards something else, most likely the landscape of the region, a town, or a temple.

Because inscriptions permanently facing the stūpa are, like the individual

circumambulators, in constant visualization of the stūpa, or, actually, the Buddha, those

inside a piece, such as the inside a crossbar, may have been more soteriologically

desirable than inscriptions on the outside, earning merit through both proximity and

visualization. At the same time, these inscriptions also could have been more desirable

for those wanting their reputation and/or donor power to be known to those actively

circumambulating inside of the circumambulatory path, as there they would be readable

for those who were literate.

While the cairns at Thotlakonda are mostly within view of a stūpa, very few of

the inscriptions on the ground balustrade of stūpa no. 1 at Sanchi are on the inside, facing

the stūpa. Balustrade pieces, such as a crossbar, rail-pillar, or copingstone are different

than cairns, which are piled rocks. One possible implication is that while only the

wealthy or extremely devout could donate any balustrade piece, only the wealthiest, most

40
Ibid., p. 134.

62
influential, or most in need of enhanced reputation could inscribe their name, and thus

their presence, on the inside piece.41

The Local/Non-Local Distinction

The inside/outside distinction is also useful when considering where the donors

came from. Returning to the duo of nos. 24 and 25, Oḍaka in no. 24 indicates he is from

the village of Vāḍīvahana. Therefore, Oḍaka is a non-local donor to the Sanchi area. In

contrast, some donors seem to omit their village deliberately, perhaps indicating that they

came from a nearby location or even Sanchi proper. In my calculations, I considered

donors like Vajiguta locals. Tables 3.8 and 3.9 split the donors into two categories, local

and non-local, and separate them into those whose inscriptions face inwards and those

whose inscriptions face outwards.

Interestingly, the pattern which emerges shows that non-local donors were more

likely to have their names inscribed on the inside facing the stūpa. A majority of donors

listed on the outside do not specify a village. Amongst donors of the major architectural

pieces, the railpillars and copingstones, donors who did specify a location donated inside

railpillars and inside copingstones at a higher frequency than those who did not indicate a

location. Non-locals were also the dominant donors of railpillars and copingstones when

the inscription faces outside. In total, of the 109 railpillars and copingstones with

accompanying inscriptions, 81 of them, 74%, were donated by donors who included their

village.

41
Because these inscriptions are hidden from everyone but those circumambulating the stūpa, it remains
possible that the inside facing inscriptions were actually cheaper. However, the sacred nature of the inside
space, as it is closest to the stūpa itself, means that it is more likely that the inside space was a restricted
space, reserved for those actively engaging in ritual with the sacred object, the stūpa.

63
ICB IRP ICS INSIDE
TOTAL
Local 11 (34%) 5 (33%) 3 (50%) 19 (36%)
Non-local 21 (65%) 10 (66%) 3 (50%) 34 (64%)
Table 3.8: Local vs. Non-Local Inscriptions Facing Inside

OCB ORP OCS OUTSIDE


TOTAL
Local 146 (70%) 17 (29%) 3 (11%) 166 (56%)
Non-local 64 (30%) 42 (72%) 24 (89%) 130 (44%)
Table 3.9: Local vs. Non-local Inscriptions Facing Outside

Town # Monastic Lay OCB ORP OCS ICB IRP ICS


Local 103 45 40 63 17 3 12 5 3
Vedisa 16 8 6 10 3 2 0 0 1
Ujjain 49 15 33 26 8 3 11 0 1
Kurara 14 7 7 5 5 4 0 0 0
Nadinagara 13 12 1 6 1 4 2 0 0
Mahisati 10 2 8 9 0 0 0 1 0
Kuraghara 12 3 7 6 4 1 0 1 0
Bhogavaḍhana 6 0 6 6 0 0 0 0 0
Kaṃdaḍigāmā 5 0 1 4 1 0 0 0 0
Table 3.10: Major Non-Local Towns Compared to Donated Pieces

Taking the two distinctions together--the inside/outside distinction and the

local/non-local distinction--it is clear that an effort was made to relate the donor, the

architectural piece, and the placement of the inscription upon that architectural piece.

This analysis has attempted to demonstrate that some type of meaning was associated

with placement. For Balamitra and Ānanda's inscriptions on the southern gateway, the

placement of their inscriptions inside the artistic field was also meaningful, as the

inscribers, at this time, had some history in thinking about where inscriptions do and do

not occur.

3.4 -- Gifting Power and Monastic Buddhists

Looking closer at Balamitra's inscription, inside the Rāmagrāma stūpa representation on

the southern gateway, some new important information is visible. Balamitra has the title

64
antevāsin meaning disciple, while his teacher has the two titles aya (noble) and

dhamakathika (preacher of the Law).42 The titles listed in Table 3.11 are in addition to

the standard designations of “monk” (bhikṣu) or “nun” (bhikṣuṇī) as they occur on the

earlier ground balustrade.43

Title Meaning # of Numbers in Marshall


Donors
aya Noble 6 14444, 190, 209, 26545, 294, 303
antevāsin Pupil 11 52, 85, 118, 214, 229, 265, 267, 269,
270, 348, three hundred and forty nine
sapurisa Good-man, or saint 1 28846
bhadata Reverend 2 102, 206
thera Elder 1 303
sutatika Versed in the sūtras 1 30447
pacanekayika Versed in the five scriptures 1 24248
2149
Table 3.11: Monastic Titles and Donors

The first term, aya, is probably the Prakrit version of the Sanskrit title “arya,”

simply meaning noble. Six donors from the ground balustrade have this title.

Additionally, many donors call teachers or companions aya. At least 20 individuals at

Sanchi have the title aya. One solitary man is simply just called “aya” in nos. 632, 634,

654, and he should probably be included in the group as well. Invariably, I considered an

42
This translation is according to Majumdar in J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati
Publications, 1982 reprint): p. 342.
43
Generally, there does not seem to be any gender distinction between these advanced titles.
44
Aya Pasanaka also donated crossbars in nos. 148 and 149.
45
Aya Kāṇa is himself referred to as a pupil of Aya Bhaṃduka.
46
It is very curious that the title sapurisa should be used in this situation. The only other instance at Sanchi
when this title is used is to refer to the famous teachers whose relics are enshrined in stūpa no. 2, as well as
at several of the subsidiary sites. It is very likely Bhadiya was a very esteemed individual, as he also
possesses the title yugapaja, or “pathfinder of the age” according to Majumdar’s translation. It possible
that yugapaja is not a title at all, but until a more apt context for its use is found I rely on Majumdar’s
interpretation.
47
The nun Avisinā donated another crossbar, no. 305. She is the only known nun to have received any
kind of honorific spiritual title aside from bhikkuni.
48
Devagiri is elsewhere referred to as an aya, but in no. 242, where he is called a pacanekayika, he is said
to be accompanied by his pupils.
49
Excludes those such as Aya Kāṇa who have two or more titles.

65
individual with the title aya a monastic Buddhist, as well as their pupils. In eleven cases

donors refer to themselves as antevāsin, or pupils. Usually they are pupils of teachers

also possessing a title, whether it is aya or one of the others on the list, as with the case of

Balamitra.

The most interesting title that appears is sapurisa (Skt: satpuruṣa), meaning

“saint” or “good man.” No. 288 refers to Bharadiya, who also has the title yugapaja.

While yugapaja is an unclear term that Majumdar leaves untranslated50 (and I have as

well), the title of sapurisa only occurs in one other context at Sanchi. Inscription nos. 3-

14 refer to reliquary caskets found inside of stūpas no. 2 and 3.51 Each of the inscriptions

on the reliquaries from stūpa no. 2 refer to sapurisas whose relics are enshrined there.

Inscription no. 3 reads: “(Relics of) sapurisa Kāsapagota, teacher of all the Hemavatas.”

These titles refer to monastic luminaries of the region – early prominent teachers who

were responsible for the widespread propagation of Buddhism in the region. The fact

that Bharadiya, a solitary donor on the ground balustrade, possesses that title means that

the tradition as started by the teachers enshrined in stūpa no. 2 was still thriving

generations later.

One of the teachers whose relics are enshrined at stūpa no. 2 is the

aforementioned sapurisa Gotiputa. Gotiputa is the only one of those teachers who is

referred to again through donors on the ground balustrade. Inscription no. 175 names a

donor Subāhita, son of Gotiputa. In nos. 171, 172, and 173, Majhimā is mentioned as

being the wife of Subāhita. Subāhita himself is part of the mercantile class, having the

50
Ibid., p. 328.
51
Ibid., p. 295.

66
title of “royal scribe.” Another donor, from no. 290, is Bhaṃduka, a local monk who

donated an IRP.52 Bhaṃduka elsewhere is referred to as having the title aya53, and is the

teacher of a number of other monks who were part of the donation network at stūpa no. 1.

One of the luminaries from the early days at Sanchi, Gotiputa, continued his

lineage through several generations. The number of monastic and lay Buddhists who are

either his familial relatives or spiritual descendants is quite large, and could include the

likes of Balamitra by the time the gateways were inscribed. While not within the scope

of this thesis to elaborate upon Gotiputa’s monastic lineage, his lineage's success shows

that elite monastic Buddhists may have possessed a significant, and specific, type of

donor power. Aya Bhaṃduka, son of sapurisa Gotiputa, donated many times at Sanchi.

Within the corpus of his donations, one inscription is inside a rail pillar (IRP) and another

inscription on the inside of a copingstone (ICS). Bhaṃduka’s brother—or at least

spiritual brother—Subāhita, brought with him his wife to donate at Sanchi. Subāhita also

donated one rail pillar himself and his wife three crossbars. Just from these two members

of Gotiputa’s lineage there are at least 12 (and very likely many more) donations,

including some significant ones which warrant further study.

My above brief discussion of one prominent monastic Buddhist lineage typifies

the gifting power and tendency of the monastic community at Sanchi. Although the

roster seems quite large, given the three hundred and forty nine individual donations,

upon closer examination it becomes very clear that between the donors who have donated

52
In ins. no. 307, the same man gifted an ICS.
53
Ins. Nos. 265 and 267. Two of his pupils are Aya Kāṇa and Dhamadata, two monks, one of which
himself possesses the prestigious aya title.

67
multiple times and the donors who are related to one another in some way or another, the

community seems rather small. Similarly, on the gateways, only seven donative

inscriptions remain, two of which are by Balamitra (nos. 399 and 402), who is almost

assuredly the same man as he is in both instances referred to as the pupil of the same

titled teacher, who is called “the Preacher of the Law.” Another two of the donative

inscriptions are also by the same man, Nāgapiya, the sethin from Achāvaḍa (nos. 397 and

403). Just two donors are responsible for over half of the donative inscriptions on the

gateways (four of seven total). The non-monastic donor, Nāgapiya, has the occupation of

a sethin, or banker. From the ground balustrade, many of the sethin donors gave multiple

large pieces, just like Nāgapiya. From the instances of Balamitra and Nāgapiya, it is

evident that even at the time of the inscribing of the gateways that there appears to be a

relationship between a donor’s position within the community and the type of gift given.

3.5 -- Conclusion

In this chapter, I utilized a number of techniques to study the numerous donative

inscriptions residing upon the ground balustrade at stūpa no. 1. I analyzed the

architectural pieces themselves, the placement of the inscriptions upon the architectural

pieces, the relationship between the inscriptions and the communities from which the

donors come from, and, last but not least, the relationship between the architectural

pieces, the donors, and the monastic community.

The conclusions and insights I yielded from this large amount of data from the

ground balustrade helps to begin to synthesize the relatively little inscriptional data that

exists upon the Sanchi gateways. However, there is not a sufficient amount of testable

68
data resting upon the gateways. Therefore, I categorize the data from the ground

balustrade into Types of donors. These types of monastic donors were grouped using the

analyses outlined in this chapter.

There are several criteria used in group creation. First, is the donor a monastic

Buddhist? Second, does the donor possess a title? Is the donor local or non-local? And

lastly, has the donor donated a railpillar, copingstone, or is the inscription located on the

inside? Depending on how each donor fits these criteria, several groups emerge (Table

3.12).

Type % of Monastic Community Criteria


1 .7% Monastic, Title, Local, Major Piece
2 2.2% Monastic, Title, Non-Local, Major
Piece
3 2.2% Monastic, Title, Local
4 3% Monastic, Title, Non-Local
5 3.7% Monastic, Local, Major Piece
6 17% Monastic, Non-Local, Major Piece
7 7.4% Monastic, Local
8 26% Monastic, Non-Local
Table 3.12: Types of Monastic Donors

I applied the criteria to Balamitra's inscription. He fits all of the criteria of a Type

1 donor. Through this informative statistical study of all of the balustrade donative

inscriptions, Balamitra is part of a group that is elite amongst the Buddhist community, a

point only hypothesized when thinking about each of the anatomical parts of his

inscription on their own. When taking each of the criteria together, it becomes apparent

that only .7% of other donors are similar to him.

69
Chapter 4 – The Stūpas on the Gateways

In chapter 2, I described the southern gateway of Sanchi stūpa no. 1. In this

description, I outlined all a gateway's fundamental units: the two pillars, two capitals,

three architraves, two ends of architraves, struts between the middle architrave and the

top and bottom architraves, and the four dies separating each architrave. On the

fundamental architectural units of the gateways are the 30 representations of stūpas, 29 of

which are located above the ground balustrade, and one, on the northern side, below the

gateway capitals. 12 of the 30 are on the top architraves, six are on architrave ends, and

nine on dies (see Tables 2.1 and 2.2). Five of the 30 stūpas occur on the southern

gateway, eight on the north, eight on the west, and finally nine on the east. Just two of

these stūpas are inscribed. Both inscribed stūpas are on the outside face of southern

gateway.

In this chapter, I discuss the iconography of the 30 stūpas, exploring their various

forms and the range of their forms on the four gateways. With the data I collected at

Sanchi, I compare and contrast the inscribed stūpas on the southern gateway with the

others 28 non-inscribed stūpas. I look closely at all 30 stūpas' physical features to

determine similarities and differences. Through the description and subsequent analysis

of the data, I aim to review where the two inscribed stūpas from the southern gateway fit

within the corpus of stūpa representations at Sanchi and try to determine if the

similarities and differences are significant.

Before gathering this data, I generated several questions that I hope to be able to

answer in my study. Do stūpas’ iconographic similarities fit the thematic similarities?

70
For instance, do all the stūpas in Mānushi Buddha scenes conform to a distinct

iconographic style? Even more specific, do the inscribed stūpas exhibit any unique

characteristics that set them apart from not only other stūpas of a similar kind, but from

the other stūpas from other gateways? And from the southern gateway? Finally, the

most important question regarding these inscribed stūpas, presuming their individuality:

do the inscriptions make the stūpas unique or more significant, or do their iconographic

features? Throughout my study, I also speculate whether or not the stūpas images were

carved from a standard (or “cookie-cutter”) image and ask if there were different molds

for different types of stūpas. My aim, at the very least, is to present and analyze new data

in several different ways to begin to understand the image of a stūpa at Sanchi.

4.1 The Features of the Stūpas

Six features of a stūpa representation are important to my study. Figure 4.1

shows each of the features and only the balustrade (vedika) is not labeled, but can be

distinguished visually as the repeating row of railpillars between entrances marked by the

gateways (toraṇa). I derive these features from ones appearing on large actual stūpas,

such as Sanchi stūpa no. 1. The features appearing on the depicted relief stūpas directly

mimic those found on their larger three-dimensional brethren.

71
Figure 4.11: Sections of a Stūpa

The first feature is the balustrade. In the iconography of a stūpa image, the

balustrade is similarly depicted to how it appears at Sanchi stūpa no. 1, with several

crossbars connecting two rail pillars. On top, across the entire balustrade are the

copingstones. In the representations of stūpas, the balustrade may either have two

connecting crossbars between each pillar, or three, depending on the depiction or scene.

Some of the stūpas also possess, like Sanchi stūpa no. 1, multiple balustrades,

representing a ground circumambulatory path and an upper one. Usually the balustrade is

the architectural element that separates the circumambulatory path from the other

portions of the stūpa, but in the stūpa images it is doubtful a circumambulatory path was

intended. Instead, it is a symbolic feature. The difference can be clearly seen when

comparing the very large, three-tiered stūpa representation from the west pillar of the

north gateway (#12 on the master list of stūpa representations, Appendices 1 and 2) with

any other stūpa representations that have balustrades. In the aforementioned stūpa

1
Adapted from L Fogelin, Beyond the Monastery Walls, Dissertation. University of Michigan (2003): p.
13.

72
representation, there are numerous figures clearly inside the balustrade, although in the

standard stūpa scene nobody ever stands within the balustrade.2

The next feature is the aṇḍa, or hemispherical “egg” portion of the stūpa. Aṇḍas

from the time of Aśoka onwards were made of varying sizes of bricks. For stūpas

containing relics, the aṇḍa encloses the reliquary containers as a protective shell. In

some iconographic measurements later in this chapter the aṇḍa serves as the primary

object of study, as it is large and easily measurable, thus an ideal candidate to determine

size--and perhaps scale--of stūpa representations.

On some stūpas, aṇḍas emerge from a raised platform, known as a drum. Drums

appear to serve one primary function: to raise the aṇḍa above the ground. While each of

the reconstructed stūpas at Sanchi have drums,3 it is unclear as to whether or not they

originally had them. According to attending archaeologists at the site, Stūpa no. 3 was

reconstructed to match the appearance of a stūpa on its gateway.4 On the gateways of

stūpa no. 1, only a few of the stūpa images possess drums. Thus, because of the total

reconstruction of numerous stūpas from piles of bricks, the frequency of actual drums

built at open-air monastic sites such as Sanchi is up for debate. The use and significance

of depicted stūpas to reconstruct the “real” stūpas remains an ongoing discussion that

may be discussed in a future study. In the reliefs, drums are a decidedly unique feature

used in only a few instances.

2
Actually in several of the stūpa scenes, figures are actually standing on top of the balustrade performing a
devotional ritual.
3
Here I am referring to the ASI’s reconstruction of stūpas nos. 2 and 3 specifically. While the balustrade
of stūpa no. 2 was largely found undamaged, none of the balustrade of stūpa no. 3 remained in-situ. Stūpa
no. 3 is the only other stūpa at Sanchi that had a toraṇa, which stands in its original place even today.
4
Additionally, they have used this, and other stūpa images, as models for the reconstruction of many
stūpas in the area, and not just no. 3.

73
Topping the aṇḍas of stūpas are two features: the harmikā, a small ornamental

balustrade, and a chattra, or parasol. Depending on the type of harmikā, they usual

surround the one or many chattras. A chattra sometimes occurred with three circular

disks on top of each other. However, in the images of stūpas in the reliefs, chattras occur

either as a singular disk, or as separate disks peaking from the harmikā at different

locations. As many as five chattras occur in the Sanchi toraṇa figural stūpas.

Finally, the last feature of a stūpa is the toraṇa. Toraṇas are arched gateways

attached to the ground balustrade. At Sanchi, only stūpas nos. 1 and 3 have gateways. In

the representations of stūpas, there is only one known toraṇa in the Sanchi reliefs. On

the east-face of the west pillar on the north toraṇa at stūpa no. 1, there is a peculiar stūpa

with three balustrades (an irregular occurrence by itself). At the center of the bottom

balustrade is a lone toraṇa with two architraves. It is unlikely this represents anything at

Sanchi because of the singular toraṇa and the only two architraves. At Sanchi, each

toraṇa has three architraves. In the analysis below, I will not discuss the iconographic

representations of toraṇas because there is only the singular occurrence in the Sanchi

reliefs.5

Beyond these six features are several other quantifiable aspects used in my

analysis. First, I measure the ratio of width and height. I measured each stūpa image and

came up with a ratio number to represent the width to height. For height, I measured

from the top of the aṇḍa to the bottom of the drum or bottom balustrade, as shown in

Image 4.2. For width, I measured from end to end the widest part of each aṇḍa. The

5
At Mathura and Amaravati there are a number of relief images containing stūpas with toraṇas. However,
a discussion of these images is beyond the scope of the present study.

74
final ratio is a simple equation: width divided by height (W/H). The resulting number

shows one of three things about the represented stūpa. First, if the number is exactly one-

-which, for most of the stūpas I measured it was--the width and height are nearly the

same. However, for a number less than 1, the height is greater than the width. For

instance, ratios of .5 shows that the height of the stūpa is double that of its width. The

significance here shows that the stūpa is accentuated for unknown reasons.6 If the ratio is

1.5, then the width is double that of the height, indicating that the mass of the stūpa’s

aṇḍa is being “implied” and appearing to be much more than it actually is to the naked

eye.7 For this thesis, the ratios are only considered insofar as they are related to the

stūpa’s iconographical relationship with other stūpas.

Next feature I look at the number of balustrades per stūpa. Some stūpas have up

to three balustrades while others have just one. The balustrades in these images may

have two or three crossbars to every railpillar. The variability between the occurrences of

two crossbars to that of three crossbars appears to be insignificant currently. I have not

outlined it in any table. However, the number of balustrades per stūpa is related to the

overall study in this chapter.

Adornment of the stūpas in the images is a simple feature to compare, as nearly

all the stūpas in the gateway relief art possess decorations of some sort. Usually these

decorations are garlands placed, or in the act of being placed, on the drum, by

6
L Fogelin, "Material Practice and the Semiotic Metamorphosis of a Sign: Early Buddhist Stupas and the
Origin of Mahayana Buddhism," Unpublished Manuscript, 2009, will discuss the terms “accentuation” and
“implied mass” in great detail. He argues that the creators of such stūpas were attempting to create visual
tricks, or illusions, to imply that the some stūpa are larger than in reality. Fogelin uses evidence from rock-
cut stūpas from the Western Deccan to argue his point.
7
Ibid., pp. 24-6.

75
worshippers. Other decorations may include unique patterns traced into the face of the

drum or aṇḍa, or drapery dangling from the chattras. The main ornamentations
ornamentation are the

garlands draped around the aṇḍas. They dip back and forth, up and down across the

width of the aṇḍa.. In some of the scenes, mythological flying figures or people coming

to worship at the stūpa place garlands on the aṇḍa. Amongst the stūpa
pas, there is an odd

omission of ornamentation on any of the stūpass on the southern gateway. It is unclear if

this is an artistic choice or if there was something unique about the scenes on the southern

gateway. On the two inscribed stūpas,


s, because the inscription is carved across the middle

of each stūpa, it may be ar


artistically impossible to display a garland.

4.2 Aṇḍa Measurements of Stūpa Images8


Figure 4.2:

At the tops of the stūpa


stū images, I quantify the number of chattras.
chattra Because

chattrass are typically reserved for divine figures and kings, as shown in other reliefs

depicting kings or aniconic representations of the Buddha, such as a Bodhi Tree


Tree, the

8
Adapted from L Fogelin, Beyond the Monastery Walls,
Walls, Dissertation. University of Michigan (2003): p.
13.

76
number of chattras is likely significant. One theory is that the more chattras there are,

the holier the site or person whose relics are enshrined in the stūpa. However, the

relationship between the number of chattras and the apparent significance of the stūpa

within the scene is unclear. The number of chattras may be left to the artist.

Alternatively, it could be a random insertion that depends on unavoidable environmental

factors, such as space on the architrave or die.

For those stūpas that do possess a drum, and hence multiple balustrades, the

height of the drum is measurable. The height of each drum is almost uniformly nearly

half that of the total height of the entire stūpa. Therefore, the height of the drum is, at

Sanchi, an artistic constant. No other feature is as uniform as the drum height.

The last quantifiable element is scale. In all the renderings of stūpas, the stūpas

do not appear alone but are shown with trees, mythological creatures or people. In 29 of

the 30 stūpas, at least one person is of measurable height to the stūpa. Comparing the

stūpas’ heights to the people in the scenes, there are four possible scales: 1.) the height of

the stūpa equals the height of the person(s); 2.) the stūpa is the about height of two

persons; 3.) the stūpa is the height of approximately three-fourths of a person; 4.) lastly,

the stūpa may be up to the height up a person and one-fourth the height of another

person. Tables 4.2-3 include this measurement. The lone stūpa that does not have a

comparable person in its scene has a height relatable to the height of an elephant. On the

inside of the east toraṇa a number of elephants worship a single stūpa. This stūpa is

about the height of one elephant.

77
Together, these quantifiable aspects of the stūpas allow me to compare and

contrast each of the 30 stūpas with one another and look for patterns of consistency or

lack thereof. Through these comparisons, I suggest several ways to read certain stūpas

based on the quantifiable criteria outlined above.

4.2 Types of Stūpas

From a close study of the content outlined above, three thematic categories

emerged from the 30 scenes with stūpas. Stūpas in Mānushi Buddha scenes exemplify

the first type. Table 2.3 from the second chapter outlines where and how many times the

Mānushi Buddha scenes occur. All the Mānushi Buddha scenes at Sanchi with stūpas are

on the outer face of the top architraves of each of the four toraṇas. A proper Mānushi

Buddha scene must contain seven elements, a combination of trees and stūpas. The

Mānushi Buddhas are the earthly Buddhas, six of which are the immediate predecessors

to Gautama. The scenes may consist of alternating elements, such as tree, stūpa, tree,

etc., or be exclusively all trees. One clear example from the southern gateway (Image

4.1) shows the different elements, the alternating pattern of tree, stūpa, tree, etc. Between

each element, though, are little scenes consisting of devotees who flank the trees or

stūpas. The devotees come in different heights, although some may be mythological

figures while others are perhaps merely human. Each figure is doing a unique activity in

the little scene--some are folding their hands and others are folding their hands in

reverence. Others perform different kinds of actions depending on their relationship with

the tree or stūpa. In total, there are six Mānushi Buddha scenes containing 16 stūpas in

those scenes.

78
Image 4.1: Top Architrave with the Mānushi Buddha Theme

The parinirvāṇa stūpa is the next identifiable type (Image 4.2). There are three

signs closely related to important biographical events in the Buddha’s life: the bodhivṛkṣa

with the Enlightenment, the cakra with the First Sermon, and the stūpa for the

parinirvāṇa.9 These three signs are often represented together in certain contexts and

many scholars interpret them as aniconic signs of the Buddha, referencing his life.10

Although Susan Huntington formulated a theory of reenactments11, Linrothe wonders

why nobody plays the character of the Buddha in these reenactments.12 Vidya Dehejia

stresses multivalency, emphasizing multiple possible interpretations for a single image.13

At Sanchi, context may be used to deduce parinirvāṇa scenes, where in several locations

along the gateways, such as the outside face of the south gateway architraves, there is the

consistent and well-known pattern of signs referencing the Buddha’s biography. One

such stūpa from the south gateway, appears on the die between the middle and lower

9
K Karlsson, Face to Face with the Absent Buddha (Uppsala: Uppsala University Press, 1999): p. 174.
10
See ibid., pp. 174-186 for a lengthy discussion of aniconism and stūpas.
11
Susan Huntington has challenged the frequency of aniconism. In S L Huntington, “Early Buddhist Art
and the Theory of Aniconism,” in Art Journal 49 (1990), pp. 401-8 she proposes that the symbols in
question depict later worship at Buddhist sites and the beginnings of pilgrimage to those sacred sites. She
earlier mentioned this concept in S L Huntington, The Art of Ancient India (Boston: Weatherhill, 1985).
12
R Linrothe “Inquiries into the Origin of the Buddha Image: A Review,” East and West 43 (1993): p.
249: “why is it, if there was no disinclination to represent the Buddha, that no one plays the part of the
Buddha himself [in the pageants]?”
13
V Dehejia “Aniconism and the Multivalence of Emblems,” Ars Orientalis 21 (1991): p. 45.

79
architraves on the west side. On the direct opposite die is a birth scene. On the die above

that, between the middle and top architraves, is a Bodhi Tree symbolizing the

enlightenment of Gautama. Directly below the stūpa,, below the false capital, is a

dharmacakra on a pillar, symbolizing the First Sermon at Sarnath. Fitting the contextual

pattern, it seems likely that this stūpa could be a representation of the parinirvāṇa.
parinirv Using

the same contextual criteria, I identified at least three such stūpas that could represent the

parinirvāṇa at Kuśinagara
inagara.

Image 4.
4.2: Parinirvāṇa Themed Panel

The last thematic type consists of legendary or historical scenes from Buddhist

literature. These scenes typically take place after the parinirvāṇa of the Buddha and are

related to the dissemination of Buddhism or important turning points in Buddhist history.

The first and most important of these scenes is the previously described Rāmagrāma

scene (Image 2.7 from Chapter 2).


2) On the middle architrave,, outside face of the south

toraṇa, it seems the character of Aśoka approaches the Rāmagrāma stūpa with the

80
intention of opening it to obtain relics for the sake of splitting them up to create more

stūpas. Of course, as aforementioned in chapter 2, nāgas and nāginīss guarded and

worshipped the stūpa and prevented


preve Aśoka’s intended actions. Some legend scenes, as in

Image 4.3,, may not be identifiable, but are very likely scenes known to the creators of the

image, as they would have been drawing on some inspiration.

Image 4.3: Bottom Architrave Depicting a Legend Scene


cene

Another identifiable legendary scene is found on the west pillar, upper panel on

the inner face of the northern toraṇa. The stūpa here, with three balustrades
balustrade and a

toraṇa,, is exceptionally unique in many ways. It is also the only stūpa to appear below

the false capitals of the gateways. Marshall14, and others15, identify the scene as

representing the Mallas of Kuśinagara, honoring the stūpa of the Buddha after his

parinirvāṇa.. While Marshall and Foucher’s interpretation may be disputed, the intention

is clear—it
it is some scene, either known or unknown, taking place after the Buddha’s

death and is part of the subsequent history of Buddhism.16 Other stūpa


pas in other scenes

14
J Marshall, The Monuments of Sanchi vol. 1 (Delhi: Swati Publications, 1982 reprint):
reprint) pl. 8.
15
L Fogelin, "Ritual and Presentation in Early Buddhist Religious Architecture," in Asian Perspectives,
Perspectives
42.1 (2003): p. 147.
16
The identification of this stūpa as a “legend scene” and not as a parinirvāṇa scene, even though it might
involve the stūpa at Kuśinagara,
inagara, is due to its grand scale and disassociation with the surrounding panels.

81
may not be identified as part of any known scene, such as the inside face of the lower

architrave on the east toraṇa,


tora , where the elephants are paying homage to the stūpa. I also

categorized that scene as a “legend scene."

The last thematic group consists


consi of stūpass in scenes that are not easily categorized

as parinirvāṇa scenes, as they are not contextually part of the Buddha’s biography, and

are not similarly on the same grand scale as the previously mentioned legend scenes.

These “unidentifiable” (Image


(Im 4.4) scenes are seven in number and could be categorized

as being either parinirvāṇaa scenes or legend scenes, but because of a thematic ambiguity

or an iconographic ambiguity, they are not classifiable like the others. Table 4.1 lists all

30 of the stūpass along with their location and thematic scene identification.

Image 4.4:: An Unidentifiable Scene from the East Gateway


ateway

All three of the parinirvāṇa scenes that I have highlighted in this chapter are all contextually part of a large
thematic scheme involving several other depictions from the Buddha’s biography. This particular scene
stands alone and is truly unique in its size, iconography, and placement.

82
Location Scene KEY
1 SO, T, ML Mānushi S South
2 SO, T, MC Mānushi N North
3 SO, T, MR Mānushi E East
4 SO, M, C Legend scene W West
5 SO, M, L Parinirvāṇa O Outside
6 NO, T, L Mānushi I Inside
7 NO, T, ML Mānushi T Top arch.
8 NO, T, MC Mānushi M Mid arch.
9 NO, T, MR Mānushi B Bottom arch.
10 NO, T, R Mānushi P Pillar
11 NI, M, R Unidentifiable L Left side
12 NI, P, L Legend scene C Center
13 NI, P, R Parinirvāṇa R Right side
14 EO, T, L Mānushi M Middle
15 EO, T, ML Mānushi ML Mid left
16 EO, T, MC Mānushi MC Mid center
17 EO, T, MR Mānushi MR Mid right
18 EO, T, R Mānushi
19 EI, T, L Unidentifiable
20 EI, T, R Unidentifiable
21 EI, M, C Legend scene
22 EI, P, R Legend scene
23 WO, T, ML Mānushi
24 WO, T, MC Mānushi
25 WO, T, MR Mānushi
26 WO, B, L Unidentifiable
27 WO, B, R Unidentifiable
28 WI, T, L Unidentifiable
29 WI, T, R Unidentifiable
30 WI, M, R Parinirvāṇa
Table 4.1: The Location of the 30 Stūpa Images

I now turn to a detailed comparison of the features of each thematic type. Table

4.2 lists all the stūpas from the Mānushi Buddha scenes and their accompanying

quantifiable features. Each column uses the previously described markers. At the bottom

of each column, where relevant, I have included the average number for that criterion. A

83
comparison of Tables 4.2-4 shows that the averages, where indicated, are important

factors in the different types of thematic stūpas.

Width
to
Height Balustrade Chattra Drum
Location Scene Ratio # Decoration # Height Scale
SO, T,
1 ML Mānushi 1 2 No 1 0.57 3/4 person
SO, T,
2 MC Mānushi 1 2 No 5 0.53 1 person
SO, T,
3 MR Mānushi 0.88 2 No 1 0.48 3/4 person
No
6 NO, T, L Mānushi 1.11 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
7 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
8 MC Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
9 MR Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
No
10 NO, T, R Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
No
14 EO, T, L Mānushi 1 1 Yes 5 drum 1 person
EO, T, No
15 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
EO, T, No
16 MC Mānushi 1.17 1 Yes 1 drum 1 person
EO, T, No
17 MR Mānushi 1.2 1 Yes 1 drum 1 person
No
18 EO, T, R Mānushi 1.19 1 Yes 4 drum 1 person
WO, T, No
23 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
WO, T, No
24 MC Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
WO, T, No
25 MR Mānushi 1 1 Yes ? drum 1 person
AVG AVG
16.55 AVG 1.19 1.625
Table 4.2: Mānushi Themed Stūpa Images

The 16 Mānushi Buddha stūpas express a great amount of standardization among

some of their features. For example, the width to height ratio is nearly uniformly around

1, with only a few exceptions. This means that the width and height of the stūpas are

84
almost exactly the same. Similarly, the scale of the scenes are uniformly nearly the

height of one person in each scene. Scale in the small scenes within the Mānushi Buddha

architraves appears to be relative. For example, figures approaching the tree part of each

scene are, in general, smaller in scale than figures approaching the stūpas. The

discontinuity of scale between the small scenes within the larger, architrave-wide

Mānushi scene shows the complexity in a single themed architrave. Comparing the

multi-scaled Mānushi Buddha scenes with the other types of scenes, in other scenes the

scale is uniform within the whole architrave (legend scenes) or die (parinirvāṇa scenes).

This different by itself could warrant a future study of the Mānushi Buddha architraves.

Width to
Height Balustrade Chattra Drum
Location Scene Ratio # Decoration # Height Scale
1
5 SO, M, L Parinirvāṇa 1.28 1 No 5 No drum person
1
13 NI, P, R Parinirvāṇa 1.25 0 Yes 3 No drum person
1
30 WI, M, R Parinirvāṇa 1 1 Yes 3 No drum person
AVG
AVG 1.18 AVG .66 3.67
Table 4.3: Parinirvāṇa Themed Stūpa Images

Looking at the other features of Mānushi Buddha scenes, the number of

balustrades is also consistently just one per stūpa. The greatest deviation from these

standards is the south toraṇa Mānushi Buddha scenes, which are different in a variety of

ways. As I discussed in chapter 2, the south gateway has a distinct expression not seen

elsewhere at stūpa no. 1. One possible interpretation of the standardization of the

Mānushi Buddha scenes is that they were constructed, or at least designed, in the same

instance. Their uniformity, from these iconographic characteristics and their consistent

85
placement on the outside face of the top architraves shows that these stūpas were possibly

planned and designed together.

Table 4.3 shows the three parinirvāṇa stūpas. The location of the parinirvāṇa

scenes are all on dies, not architraves. Comparing the placement of the different types of

scenes, the parinirvāṇa scenes on dies are limited in the amount of depicted activity.

These scenes are self-contained and a direct contrast to Mānushi Buddha scenes that have

several small scenes included within the long architrave.

The specific features of parinirvāṇa stūpas tend to show some degree of

uniformity, similar to the Mānushi Buddha scenes. Their width to height ratio is

consistently above one, meaning that their widths are always greater than their heights.

Comparing these ratios to the Mānushi Buddha ratios, there is a marked contrast amongst

the physical dimensions of the stūpas. The number of chattras is also a visible point of

difference and distinctiveness. The average number of chattras among these three

parinirvāṇa stūpas is 3.67, which is far above any of the other averages in any of the

other groups. Between the width to height ratio and the average number of chattras, the

parinirvāṇa scenes exhibit a certain degree of iconographic conformity as well.

Width to
Height Balustrade Drum
Location Scene Ratio # Decoration Chattra # Height Scale
Legend 2
4 SO, M, C scene 0.88 2 No 1 0.56 persons
Legend 2
12 NI, P, L scene 0.62 3 Yes 3 0.56 persons
Legend 1
21 EI, M, C scene 1 2 Yes 1 0.47 elephant
Legend 1.25
22 EI, P, R scene 1 1 Yes 0 0.38 person
AVG .875 AVG 2 AVG 1.25
Table 4.4: Historical Themed Stūpa Images

86
Stūpas represented in relief scenes showing historical events known from legends

after the parinirvāṇa are found on a variety of gateway locations. The Rāmagrāma stūpa

scene is on the middle architrave of the southern gateway and utilizes nearly every

available space to narrate its events. Similarly, the stūpa scene with elephants from the

eastern gateway narrates the journey of the elephants to the stūpa, carrying flower and

branches to the stūpa as offerings with their trunks. Both architrave legend scenes show

movement among the characters, all migrating towards the center of the architrave where

the stūpa rests. Another legend scene, on the pillar from the north gateway, utilizes much

space to illustrate not only the worship of a stūpa, like the other scenes, but the elaborate

form of the central stūpa, which has multiple balustrades and even a two-arched toraṇa.

This panel on the side of the pillar makes use of enough space to compare to any two

other pillar reliefs. A third legend scene is located on a die from the eastern gateway. It's

composition and use of space compares to parinirvāṇa, however its stūpa is stylistically

similar to the others in legend scenes.

Like the previous two types, the legend scene type displays its own unique

iconographic characteristics (Table 4.4). First, on average, the width to height ratio is

below one. Generally, these stūpas are taller than they are wide and have accentuated

peaks to highlight their prominence. The average number of balustrades on these stūpas

is also the highest amongst all the types of stūpas, similarly demonstrating the artists’

desire to accentuate height over width. This group also is the only group where each of

the stūpas possesses a drum. Drums, as I previously described, hold the aṇḍa up. Again,

the intention is to highlight the height of the stūpas. Looking at the scale of these stūpas,

87
the scale is always above one person, presuming that the height of an elephant, as in

stūpa #21, is greater than the height of a person. In each iconographic way possible,

these stūpas from the legends of Buddhism are portrayed as taller, and presumably, larger

than any of the other stūpas in any of the other scenes.

Width
to
Height Balustrade Chattra Drum
Location Scene Ratio # Decoration # Height Scale
1
11 NI, M, R Unidentifiable 0.715 1 Yes 1 0.52 person
1
19 EI, T, L Unidentifiable 0.75 1 Yes 1 0.51 person
1
20 EI, T, R Unidentifiable 0.91 1 Yes 1 0.41 person
No 1.25
26 WO, B, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum person
No 1.25
27 WO, B, R Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum person
No 1
28 WI, T, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum person
No 1
29 WI, T, R Unidentifiable 0.9 1 Yes 1 drum person
AVG .9 AVG 1 AVG 1
Table 4.5: Unidentifiable Stūpa Images

The last group, the unidentifiable group of seven, does exhibit distinct trends

amongst their iconographic traits. They appear on architrave ends and dies, as individual,

unconnected panels. The width to height ratio of the stūpas is just below one on average,

showing they are usually slightly taller than they are wide, a characteristic common of the

legend scenes. However, unlike the legend scenes, this group averages only one

balustrade per stūpa, a strong difference from the legend scenes, but yet a strong

similarity to the parinirvāṇa scenes. Nevertheless, the contrast between the average

number of chattras, which is just one in this group, is a strong disparity from the

88
parinirvāṇa scenes, which averages nearly four chattras per stūpa. Additionally, the

scale of one person may fit either the parinirvāṇa scenes or the Mānushi Buddha scenes.

Without any more evidence, it is impossible to place any of these stūpas in other

categories based on their iconographic consistencies or differences. Even stūpa nos. 26

and 27, with scales greater than one person, do not fit the mold of legend scene stūpas

because they do not have drums or multiple balustrades. The width to height ratios on

average is below one, which is also a strong divergence from the parinirvāṇa scenes. In

the end, this unidentifiable iconographic type of stūpa, though consistent with one

another in many ways, does not clearly fit into any of the other types. Therefore, they

could represent a wholly other type of stūpa that we are thematically unable to identify

accurately or imagine currently.

4.3 Conclusion

The purpose of this chapter has been to outline several iconographic

characteristics of representations of stūpas on the Sanchi toraṇas. Beyond describing and

analyzing these characteristics, where do the two inscribed stūpas from the south toraṇa

fit into this data? To begin, the Mānushi Buddha stūpa of Ānanda, #2 in the Tables,

stylistically conforms to the stūpas of other Mānushi Buddha stūpas, possibly

demonstrating that Ānanda, along with whomsoever may have planned and carved the

architrave, wanted to create a stereotypical Mānushi Buddha stūpa. Alternatively,

considering that the southern gateway was the first of the four, Ānanda's Mānushi

Buddha stūpa may have been amongst the first of its kind, thus setting the standard of

Mānushi Buddha stūpas on the Sanchi architraves. Within the cluster of Mānushi

89
Buddha stūpas on the top architraves, Ānanda's stūpa has a nearly perfect width to height

ratio of one and a scale of one person. Both quantifiable features are consistent with the

group of Mānushi Buddha stūpas as a whole. The only noteworthy difference is that

Ānanda's stūpa does not possess any sort of adornment. This may be explained by the

fact that none of the stūpas on the south toraṇa have any decoration.17 One possibility is

that because of the two stūpas’ inscriptions, no ornamentation was allowed on the aṇḍa

of the stūpas. Consequently, to unify all the features of the south toraṇa’s stūpas, none

of them possessed any garlands or decorations.18

The other inscribed stūpa, #4 in the Tables, also fits into the iconographic

stereotype of legend scenes. The inscribed Rāmagrāma stūpa, a gift of Balamitra, is

taller than it is wide, has multiple balustrades, a single chattra, a drum, and is two

persons high in its scale—all established stylistic norms of this type of stūpa. The only

remarkable aspect of this stūpa is its inscription. Unfortunately, comparing the

iconographic characteristics does not shed much light on to the fact that it is inscribed

and the others are not.

Returning to the questions brought up in the first section of this chapter, I have

provided some evidence to suggest that there does exist an iconographic relationship

within the different thematic types of stūpas. Each thematic type of stūpa is visibly

17
If true, this explanation would shift all of the focus on the central inscribed stūpa of Ānanda. Because
the inscription takes up the entire face of the stūpa, no garland was possible. All other stūpa
representations would thus conform to this appearance, only without the inscription. Other than its
centrality to the architrave and the inscription, this would be an extraordinary amount of emphasis placed
on one stūpa.
18
Other reasons are possible as well. For instance, the supervisor of the south gateway may have wanted
to make the southern gateway different, and therefore the deliberate omission of garlands in this way is a
unique choice.

90
different the others, given a careful eye. However, subtle differences among stūpas of

the same type show that there was not a “cookie-cutter” stūpa from which all stūpas were

artistically conceived and subsequently carved. Different types of stūpas were noticeably

intentionally different and were constructed as such.

Thinking about each of the types of stūpas and their relationships with the

gateways, the only apparent connection within the data is that the stūpas from the south

gateway are slightly more unique with their iconography. None of them are decorated,

all but one have drums (a rare feature otherwise), and all but one have two balustrades.

The appearance of the two donative inscriptions on this unique set of stūpas enhances

their appearance because the writing in the center of the aṇḍas functions almost as an

ornamentation itself—a written decoration perhaps—and gives these two stūpas a special

place within the corpus of donated architecture and art at Sanchi.

91
Chapter 5 -- Conclusion

Throughout this thesis, I studied several inscribed reliefs from Sanchi's southern

gateway. In my research, I accumulated two bodies of data to which I asked research

questions. First, I looked at the images on which donative inscriptions appear. Two

images are depicted on the south gateway's top and middle architraves. In these scenes,

at the center of each architrave is an image of a stūpa. The top scene shows three stūpas

and four trees, all associated with the seven earthly (Mānushi) Buddhas. In the center of

this scene is a stūpa donated by Ānanda, the son of the foreman of the artisans of king

Śātakarṇī. The scene on the middle architrave shows what is perhaps the Rāmagrāma

stūpa being approached by Emperor Aśoka. The name of the monk Balamitra was

inscribed on the face of this stūpa, exactly the same as the stūpa donated by Ānanda.

Both the Rāmagrāma stūpa of Balamitra and the Mānushi Buddha stūpa of Ānanda are

unique artistic occurrences at Sanchi because they have donative inscriptions in the center

of their visual fields. To obtain a better understanding of the stūpa images, I compared

these two representations of stūpas to the other 28 that appear on the four gateways.

The 349 donative inscriptions located on the ground balustrade of Sanchi stūpa

no. 1 was the second body of data I examined. These inscriptions provided a rich source

of information regarding the epigraphical habit of donors during the 1st century B.C.E.

In this large amount of information, I found patterns of donation by analyzing the basic

units of a donative inscription, such as a donor's name, occupation, village, or familial or

monastic lineage. Beyond the written text of the inscription, I studied where the

inscriptions were recorded on the ground balustrade and if there was any significance to

92
their placement. Joining the written textual data of the inscriptions with the physical

placement of the inscriptions, I discovered several trends which were informative

regarding donor habits at Sanchi. I then applied the donor habits from the ground

balustrade to the two inscribed stūpa images found on the southern gateway. The

donative inscriptions of the two donors of the stūpa images, Balamitra and Ānanda,

exhibited several qualities that fit into the donor patterns from the ground balustrade.

I emphasized several important aspects of the inscribed stūpas images. First, the

two scenes where the inscribed stūpas images appear are unique in that they have no

counterpart on the other three gateways. The Mānushi Buddha scene from the top

architrave is similar to the other Mānushi Buddha scenes, but does not conform to the

exact compositional form set by the other scenes. Balamitra's inscribed Rāmagrāma

stūpa similarly contains a donative inscription within its visual field and is a solitary

representation of that scene at Sanchi. In both cases, the inscribed stūpa appears visually

significant, as the inscription seems to function as a type of visual, or written, decoration,

clearly distinguishing these two stūpas from the other 28.

From the content of Balamitra's inscription on the face of the Rāmagrāma stūpa, I

matched him with a particular type of donor occurring at Sanchi. Balamitra exhibits the

qualities associated with only .7% of the total donors at Sanchi. An examination of both

the visual text and the verbal text enhances our general understanding of Ānanda and

Balamitra. Looking at either of the texts alone is not enough, as they were not intended

to be seen separately, but rather as one image containing two parts. Thinking about

93
Ānanda and Balamitra's distinct presences and their link to the southern gateway's relief

art may lead to a better comprehension of gateways and gateway art more generally.

From my analyses, I suggest several conclusions. One, that the features of the

inscribed stūpa images are unique, if not very original. Two, the location of the inscribed

stūpa images is significant. And three, the donative inscriptions' content and placement

within the visual field infers a connection between visual and verbal texts. In the same

vein, from these conclusions, I argue that two different epigraphical habits reveal

themselves. The first, appearing on the ground balustrade, displays a mass collective

patronage of monastic Buddhists, laypersons, members of the mercantile community, and

others. The names of these donors appear in brief, often-unseen inscriptions on

functional architectural pieces such as crossbars, railpillars, and copingstones. In

contrast, Balamitra and Ānanda donative inscriptions epitomize a custom of inscribing

names within donated relief imagery. Donations were recorded as part of the visual field,

showing the importance of not only inscribing a name but also the importance of

inscribing a name for the purpose of being seen.

With this observation, many future directions are possible for research. In the

beginning of this thesis, I set out to answer several questions. Although I am able to

present some data to infer a connection between the images and their donative

inscriptions, more data would go a long way in checking my conclusions on a broader

scale. To gather more data, I might analyze Bharhut with its cache of donative

inscriptions, relief images, and inscriptional labels. Not only are the sites similar in

arrangement--with balustrades encircling a major stūpa--they are also located within the

94
same general region. A simple question to begin with might be: what does Bharhut add

to my discussion of inscribed reliefs at Sanchi? Does it modify my conclusions or

support my early findings? One way to approach these questions would be to apply them

to a series of separate studies. For instance, at first it may be useful to study only the

donative inscriptions together and then only the relief art together. After exploring the

fundamental similarities and differences of the two groups it may be possible to read

them together, focusing on the points of intersection between the visual and verbal texts,

similar to my method in this thesis. Utilizing this avenue in future studies may offer

valuable insight into the process of inscribing names onto images and architecture.

Returning to the large questions I asked in Chapter 1, how do these two inscribed

stūpas from the southern gateway fit into the Buddhist gateway art at Sanchi? And, what

is their significance in the development of artistic expressions of Buddhism during the

ancient period? There is still much to explore at Sanchi and outside Sanchi. My brief

study of stūpa relief images attempted to find a grammar of representation through the

analysis of several fundamental units. That is, the architectural context of these inscribed

reliefs shows that the location of the images is important, as they consistently appear in

only several spots, above the ground balustrade. The features of a stūpa image are also

important, as, when read together in several ways, the style of individual stūpa image

indicates much about the scene where the stūpa image occurs. Lastly, these two aspects

of the visual text provide a starting point from where to read the verbal text. On these

inscribed relief images, it is impossible to read the visual text without reading the verbal

text, as they each have been written together to make a stūpa image.

95
Appendix 1:All Thirty Stūpas and their Features Discussed in Chapter 4
Width to
Height Chattra Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration # Height Scale
SO, T, 3/4
1 ML Mānushi 1 2 No 1 0.57 person
SO, T,
2 MC Mānushi 1 2 No 5 0.53 1 person
SO, T, 3/4
3 MR Mānushi 0.88 2 No 1 0.48 person
4 SO, M, C Legend scene 0.88 2 No 1 0.56 2 persons
No
5 SO, M, L Parinirvāṇa 1.28 1 No 5 drum 1 person
No
6 NO, T, L Mānushi 1.11 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
7 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
8 MC Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
NO, T, No
9 MR Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
No
10 NO, T, R Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
11 NI, M, R Unidentifiable 0.715 1 Yes 1 0.52 1 person
12 NI, P, L Legend scene 0.62 3 Yes 3 0.56 2 persons
No
13 NI, P, R Parinirvāṇa 1.25 0 Yes 3 drum 1 person
No
14 EO, T, L Mānushi 1 1 Yes 5 drum 1 person
EO, T, No
15 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
EO, T, No
16 MC Mānushi 1.17 1 Yes 1 drum 1 person
EO, T, No
17 MR Mānushi 1.2 1 Yes 1 drum 1 person
No
18 EO, T, R Mānushi 1.19 1 Yes 4 drum 1 person
19 EI, T, L Unidentifiable 0.75 1 Yes 1 0.51 1 person
20 EI, T, R Unidentifiable 0.91 1 Yes 1 0.41 1 person
1
21 EI, M, C Legend scene 1 2 Yes 1 0.47 elephant
1.25
22 EI, P, R Legend scene 1 1 Yes 0 0.38 person
WO, T, No
23 ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
WO, T, No
24 MC Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person
WO, T, No
25 MR Mānushi 1 1 Yes ? drum 1 person
No 1.25
26 WO, L, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum person
No 1.25
27 WO, L, R Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum person
No
28 WI, T, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum 1 person
No
29 WI, T, R Unidentifiable 0.9 1 Yes 1 drum 1 person
No
WI, M, R Parinirvāṇa 1 1 Yes 3 drum 1 person

96
ateways1
Appendix 2: Stūpas on the Four Gateways

Stūpa #1
Width to Balustrade Drum
Location Scene Height Ratio # Decoration Chattra # Height Scale
1 SO, T, ML Mānushi 1 2 No 1 0.57 3/4 person

1
The stūpass are in order as they appear in the table in Appendix 1.

97
Stūpa #2
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
1
2 SO, T, MC Mānushi 1 2 No 5 0.53 person

Inscription:

1 rāño sirisātakaṇisa
2 āvesanisa Vāsiṭhīputrasa
īputrasa
3 anaṃda dānaṃ

Translation:

da, son of V
“The gift of Anaṃda, Vāsiṭhī,, the foreman of the artisans of the rājan ṣirī
Śātakarṇī.”

98
Stūpa #3
Width to Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
3 SO, T, MR Mānushi 0.88 2 No 1 0.48 3/4 person

99
Stūpa #4
Width to Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
4 SO, M, C Legend scene 0.88 2 No 1 0.56 2 persons

Inscription:2

1 aya-cūḍasa
asa dhamakathikasa
2 atevāsino
sino balamitrasa dānaṃ
d

Translation:

“The gift of Balamitra, a pupil of the Preacher of the Law Aya-Cūḍa.”


Aya

2
The inscription is not readable in this photograph.

100
Stūpa #5
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
5 SO, M, L Parinirvāṇa 1.28 1 No 5 drum 1 person

101
Stūpa #6
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
6 NO, T, L Mānushi 1.11 1 Yes 1 drum 1 person

102
Stūpa #7
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
7 NO, T, ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person

103
Stūpa #8
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
8 NO, T, MC Mānushi 1 1 Yes 1 No drum 1 person

104
Stūpa #9
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
9 NO, T, MR Mānushi 1 1 Yes 1 No drum 1 person

105
Stūpa #10
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
10 NO, T, R Mānushi 1 1 Yes 1 No drum 1 person

106
Stūpa #11
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
11 NI, M, R Unidentifiable 0.715 1 Yes 1 0.52 1 person

107
Stūpa #12
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
12 NI, P, L Legend scene 0.62 3 Yes 3 0.56 2 persons

108
Stūpa #13
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
13 NI, P, R Parinirvāṇa 1.25 0 Yes 3 drum 1 person

109
Stūpa #14
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
14 EO, T, L Mānushi 1 1 Yes 5 No drum 1 person

110
Stūpa #15
Width to Drum
Location Scene Height Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
15 EO, T, ML Mānushi 1 1 Yes 1 drum 1 person

111
Stūpa #16
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
16 EO, T, MC Mānushi 1.17 1 Yes 1 drum 1 person

112
Stūpa #17
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
17 EO, T, MR Mānushi 1.2 1 Yes 1 No drum 1 person

113
Stūpa #18
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
18 EO, T, R Mānushi 1.19 1 Yes 4 No drum 1 person

114
Stūpa #19
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
19 EI, T, L Unidentifiable 0.75 1 Yes 1 0.51 1 person

115
Stūpa #20
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
20 EI, T, R Unidentifiable 0.91 1 Yes 1 0.41 1 person

116
Stūpa #21
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
21 EI, M, C Legend scene 1 2 Yes 1 0.47 1 elephant

117
Stūpa #22
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
22 EI, P, R Legend scene 1 1 Yes 0 0.38 1.25 person

118
Stūpa #23
Width
to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
23 WO, T, ML Mānushi 1 1 Yes 1 No drum 1 person

119
Stūpa #24
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
24 WO, T, MC Mānushi 1 1 Yes 1 No drum 1 person

120
Stūpa #25
Width
to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
25 WO, T, MR Mānushi 1 1 Yes ? No drum 1 person

121
Stūpa #26
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
26 WO, L, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum 1.25 person

122
Stūpa #27
Width
to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
27 WO, L, R Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum 1.25 person

123
Stūpa #28
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
No
28 WI, T, L Unidentifiable 1 1 Yes 1 drum 1 person

124
Stūpa #29
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
29 WI, T, R Unidentifiable 0.9 1 Yes 1 No drum 1 person

125
Stūpa #30
Width to
Height Drum
Location Scene Ratio Balustrade # Decoration Chattra # Height Scale
30 WI, M, R Parinirvāṇa 1 1 Yes 3 No drum 1 person

126
Bibliography

Bhattacharya, Gouriswar. Deyadharma: Studies in Memory of Dr. D.C. Sircar. Delhi: Sri

Satguru, 1986.

Bénisti, Mireille. Stylistics of Buddhist Art in India. New Delhi: Aryan International,

2003.

Brown, Robert L. "Narrative as Icon." Sacred Biography in the Buddhist Traditions of

South and Southeast Asia. By Juliane Schober. Honolulu, HI: University of

Hawai'i, 1997.

Burgess, J.A.S. "The Great Stupa at Sanchi-Kanakheda." Journal of the Royal Asiatic

Society of Great Britain and Ireland (1902): 29-45.

Chanda, Ramaprasad. Dates of the Votive Inscriptions on the Stupas at Sanchi. New Delhi:

Indological Book, 1977.

Coomaraswamy, Ananda Kentish., Michael W. Meister. Essays in Early Indian

Architecture. New Delhi: Indira Gandhi National Centre for the Arts, 1992.

Cunningham, Alexander. The Bhilsa Topes. London: Smith, 1854.

Dehejia, Vidya, and K. B. Agrawala. Unseen Presence: the Buddha and Sanchi. Mumbai:

Marg Publications, 1996.

Dehejia, Vidya. "Aniconism and the Multivalence of Emblems." Ars Orientalis 21 (1991):

45-66.

Dehejia, Vidya. Discourse in Early Buddhist Art: Visual Narratives of India. New Delhi:

Munshiram Manoharlal, 1997.

127
Dehejia, Vidya. "On Modes of Visual Narration in Early Buddhist Art." The Art Bulletin

72.3 (1990): 374-92.

Fergusson, James. Tree and Serpent Worship. London: Asian Educational Services,

[1873] 2004.

Findly, Ellison Banks. Dāna: Giving and Getting in Pali Buddhism. Delhi: Motilal

Banarsidass, 2003.

Fogelin, Lars. Archaeology of Early Buddhism. Lanham: AltaMira, 2006.

Fogelin, Lars. Beyond the Monastery Walls. Diss. University of Michigan, 2003.

Fogelin, Lars. "Material Practice and the Semiotic Metamorphosis of a Sign: Early

Buddhist Stupas and the Origin of Mahayana Buddhism." Unpublished

Manuscript, 2009.

Fogelin, Lars. "Ritual and Presentation in Early Buddhist Religious Architecture." Asian

Perspectives 41.1 (2003): 129-54.

Geiger, Wilhelm. The Mahavamsa: Great Chronicle of Ceylon. New Delhi: Asian

Educational Services, 2003.

Hamid, M. "Excavations at Sanchi." Annual Report Archaeology Survey of India (1940):

85-87.

Hawkes, Jason. "The Sacred and Secular Contexts of the Buddhist Stupa Site of Bharhut."

Buddhist Stupas in South Asia. Delhi: Oxford UP, 2009.

Huntington, Susan L., and John C. Huntington. The Art of Ancient India. New York:

Weatherhill, 1985.

128
Huntington, Susan L. "Early Buddhist Art and the Theory of Aniconism." Art Journal 49

(1990): 401-08.

Karlsson, Klemens. Face to Face with the Absent Buddha. Uppsala: Uppsala University,

1999.

Lüders, Heinrich. A List of Brahmi Inscriptions. Calcutta: Superintendent Government

Printing, 1912.

Leoshko, Janice. Sacred Traces: British Exploration of Buddhism in South Asia.

Aldershot, Hants, England: Ashgate Pub., 2003.

Linrothe, Rob. "Inquiries into the Origin of the Buddha Image: A Review." East and West

43 (1993): 241-56.

Marshall, John, N. G. Majumdar, and Alfred Foucher. The Monuments of Sanchi.

London: Swati Publications, 1983.

Mitra, Debala. Sanchi. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2001.

Prinsep, James. "Note on the Facsimiles of Inscriptions from Sanchi near Bhilsa." Journal

of the Asiatic Society of Bengal 6.1 (1837): 451-63.

Salomon, Richard. Indian Epigraphy: a Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit,

Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages. New York: Oxford UP, 1998.

Schopen, Gregory. Bones, Stones, and Buddhist Monks. Honolulu: University of Hawai'i,

1997.

Schopen, Gregory. Buddhist Monks and Business Matters. Honolulu: University of

Hawai'i, 2004.

Shaw, Julia. Buddhist Landscapes in Central India. London: British Academy, 2007.

129
Singh, Upinder. "Sanchi: The History of the Patronage of an Ancient Buddhist

Establishment." Indian Economic and Social History Review 33.1 (1996): 1-35.

Strong, John. The Legend of King Aśoka: a Study and Translation of the Aśokāvadāna.

Princeton: Princeton UP, 1983.

Tilley, Christopher. Material Culture and Text. London: Routledge, 1991.

Vidya, Dehejia. "Collective and Popular Basis of Early Buddhist Patronage." The Powers

of Art: Patronage in Indian Culture. By Barbara Stoler. Miller. Delhi: Oxford UP,

1992.

Vogel, Jean. Indian Serpent Lore. London: Probsthain, 1926.

Wagoner, Phillip. "Ananda K. Coomaraswamy and the Practice of Architectural

History." Journal of the Society of Architectural Historians 58.1 (1999): 62-7.

Willis, Michael D. "Buddhist Saints in Ancient Vedisa." Journal of the Royal Asiatic

Society 11.2 (2001): 219-28.

Willis, Michael D., Joe Cribb, and Julia Shaw. Buddhist Reliquaries from Ancient India.

London: British Museum, 2000.

130
Vita
Matthew David Milligan was born in Michigan in 1985. He completed high

school at Brandon High School and the OSMTech Academy in Michigan in 2003. He

then attended Albion College from 2003-2005, earning his B.A. in Religious Studies and

Anthropology. In 2004, he traveled to Bodh Gaya, India on the Antioch Buddhist Studies

program. During the fall of 2007, Matthew entered Graduate School at the University of

Texas at Austin. In 2009, he participated in the American Institute of Indian Studies

Prakrit language program in Pune, India.

Email address: mattdmilligan@gmail.com


This thesis was typed by the author.

131

You might also like