Arts 07 00056 PDF
Arts 07 00056 PDF
Arts 07 00056 PDF
Article
Anime in Academia: Representative Object, Media
Form, and Japanese Studies
Jaqueline Berndt
Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies, Stockholm University, 106 91 Stockholm, Sweden;
jberndt@su.se
Received: 8 August 2018; Accepted: 28 September 2018; Published: 30 September 2018
Abstract: The transcultural consumption of Japan-derived popular media has prompted a significant
amount of academic research and teaching. Instead of addressing globalization or localization as
such, this article investigates the interplay of anime research and the institution of Japanese studies
outside of Japan, addressing recurrent methodological issues, in particular, related to representation
and mediation, intellectual critique and affective engagement, subculture and national culture.
The inclination towards objects and representation in socio-cultural as well as cinema-oriented
Japanese-studies accounts of anime is first introduced and, after considering discursive implications
of the name anime, contrasted with media-studies approaches that put an emphasis on relations,
modalities, and forms. In order to illustrate the vital role of forms, including genre, similarities
between TV anime and Nordic Noir TV drama series are sketched out. Eventually, the article argues
that the study of anime is accommodated best by going beyond traditional polarizations between
text and context, media specificity and media ecology, area and discipline.
1. Introduction
The transcultural consumption of popular media from Japan, which this thematic issue of
Arts addresses, is not only a matter of global markets and fan cultures; it also includes academia.
Academic knowledge production has almost always been striving for transcultural relevance.
More recently, considerations of students’ transcultural media experiences have also been brought
to the fore, motivated by critical, cultural-studies shaped intention and/or economic necessity.
Thus, manga, anime, and video games started to migrate from subculture into higher education.
Outside of Japan, departments that teach Japanese studies have been a frontrunner in that regard,
and a significant amount of scholarship has been produced, especially in English and with respect to
anime.1 Among fans as well as academics anime is enjoying a higher presence than manga in part due
to the institution of film studies (which holds a much stronger academic position than comics studies),
but more so the increasing empirical and theoretical importance of digitalization and media ecologies.
Guided by an interest in anime studies and related Japanese-studies pedagogy, this article reverses
the focus on “animation as an alternative way to understanding Japan”.2 To determine in which
way Japanese studies expertise may contribute to understanding anime, the article surveys major
1 As a matter of fact, anime studies as distinct from animation studies (see Sections 2 and 3 of this article) is represented more
strongly in the non-Japanese academic community than in the Japanese one as, for example, the Japan Society of Animation
Studies evinces. Related to the specific position of both cultural industry and art-school education, the underrepresentation
of academic research on anime in Japan calls for a discussion which goes beyond the scope of this article.
2 This was the central concern of the international workshop Japanese animation and European contexts: International dynamics,
local receptions held at Ca’Foscari University, Japanese section, in February 2018.
Area studies often treats its fields of knowledge as something like paint-by-numbers projects.
Each new study fills in a predefined space on a given grid, coloring in another blank to
provide a more detailed picture of the object—say, Japan. As a result, area-studies scholarship,
even that which self-consciously adopts oppositional approaches—critical approaches to,
for example, race, gender, sexuality, or fascism—tends to deal with its objects of study in
terms of their seemingly given content, ignoring the ideological forces at work to generate
the sense of givenness. (Bourdaghs 2018, p. 591)
Such an inclination limits the research of anime insofar as it does not consider notions of anime itself.
But, there is also a challenge involved, that is, to question oppositions—not only between research on
anime and Japan, or text and context, but also considerations of fandom and society, serial narratives and
self-contained works, media specificity and media convergence, and genre fiction and art-house cinema.
3 In this article, the romanization of Japanese words follows the revised Hepburn system. Japanese names are indicated in the
Japanese order, that is, surname preceding first name without separation by comma, except in the References. Globally used
Japanese terms (such as manga or otaku) are not italicized.
Arts 2018, 7, 56 3 of 13
2. Representation
Anime is occasionally touched upon by scholars engaged in political science, history,
and international relations with respect to national branding (i.e., the infamous Cool Japan policy),4
neo-nationalism, or remilitarization, but the bulk of Japanese studies in the humanities pays attention to
representations of Japanese culture and society in anime, whether in texts or usages, with a background
in literary studies or anthropology. While there are discussions of animated movies in regard to
Japanese religion, mythology, and folklore,5 especially critical accounts of gender representation
abound. Anthropologist Dolores Martinez, for example, makes a typical case with her analysis of a
character type called “cyborg goddess”.6 With the intent to shift the attention from the girl (shōjo) to
the mature woman and from subcultural to national audiences, the focus is on “how the Japanese body
is represented”. As it turns out the representation in question serves as an escape from present societal
dilemmas, in a way that answers “the unspoken desire of many a Japanese: another chance to remake
the nation-state after the war is won” (Martinez 2015, p. 85). While assuming to go beyond textual
analysis in favor of the broader historical and societal context, anime texts—identified as “animated
feature length films” (Martinez 2015, p. 72) and taken as a given, or tool—are “reduced to retelling
the plot and offering [ . . . ] sociological and anthropological readings” (Kono 2011, p. 205), which
themselves abet generalization.
Literary scholars, too, have approached anime through a socio-cultural lens from Napier (2001),
who provides Japanological expertise to the fandom and wider public outside of Japan, to Alisa
Freedman, who, together with Toby Slade, promotes “serious approaches to playful delights” in the
Japanese-studies classroom and highlights “how popular culture reveals the values of the societies that
produce and consume it” (Freedman and Slade 2017, location 312), how it teaches enduring “lessons
about history, international relations, business, class, gender ” (Freedman and Slade 2017, location 312).
In line with the paradigm shift in Japanese studies since the 1990s, anime as part of Japanese popular
culture is to open a gateway to “broader themes”, accompanied by pedagogical efforts that aim at
turning attention away from fan communities to society at large. However, the focus on society at large
through popular media texts is not that easily achieved. Two examples shall briefly illustrate that.
In the attempt to grasp popular sentiment in post-3.11 Japan, literary scholar Amano Ikuho
analyzes the recent reception of the animated movie Space Battleship Yamato (or Star Blazers; Uchū
senkan Yamato, 1977) introducing her example as follows:
In the eyes of the Japanese audience, Yamato was extremely successful partly because of
its narrative design modeling the convention of the Bildungsroman, a diegetic frame in
which an ordinary young man grows by adopting and learning from collective social norms
and values. /On the other hand, [ . . . ] the social context of 1970s Japan allowed Space
Battleship Yamato to be read as a manifest case of historical revisionism, rather than a story of
straightforward nationalism. (Amano 2014, pp. 328–29)
Typical of discussions that employ anime as an occasional tool for the exploration of societal issues,
the Japanese audience is first generalized and then short-circuited, i.e. immediately correlated, with
individual media texts. In addition, already existing analyses, which by now include considerations
of multiple audiences, escape notice. For example, animation historian Sano Akiko has diligently
demonstrated what is common sense within Japanese-language anime criticism, namely, that the
audience of Space Battleship Yamato was not homogeneous (Sano 2009, pp. 289–97). Because of
its historical subject matter—the allegedly unsinkable Battleship Yamato that was sunk in April
1945—the movie attracted adult audiences, and critical intellectuals related it to the issue of coming to
terms with the nation’s past. But articles in anime-fan publications left the historic war untouched,
focusing instead on the design of characters and vehicles as well as the effective minimalism in
suggesting movement. In reference to both the movie and the TV anime series (26 episodes, first
broadcast 1974–1975), fan critics paid exclusive attention to forms, or “the materiality of the medium”
(Silvio 2006, p. 128), while the foremost interest of traditional intellectuals was directed to narrative
contents, or representation.
Thus, a dichotomy emerged that still resurfaces in Japanese studies today, as the recent example of
a queer-studies critique of Hosoda Mamoru’s Wolf Children (Ōkami kodomo no Ame to Yuki, 2012) may
indicate. At the beginning of the analysis by Germer et al. (2017), animation is defined as potentially
offering “a twofold view of existential threat or liberating alternative vision of contemporary society,
along with a process of constant metamorphosis” (Germer et al. 2017, p. 1), but the actual analysis
considers mainly what plot and characters represent, which culminates in the conclusion that the
movie ends up “reifying and reinforcing normativity” (Germer et al. 2017, p. 7). Remarkably, queerness
appears as a matter of represented contents, reified, so to speak, by the director in a self-contained
text, not as a matter of anime’s own performance, its textual openness to audience participation,
or the interrelation between the text and various audiences.7 Taking anime as a given, the movie
is read as ultimately promoting the patriarchal ideal of “good wife and wise mother”, celebrating
Japanese-studies expertise. In addition, the director’s œuvre is characterized as “a Japanese version of
a national ‘cinema of reassurance’” (Germer et al. 2017, p. 2). This obscures more than the possibility
of multiple readings, including the meaning of reassurance for different actors. Not necessarily
Japan-related discourses of national cinema, genre cinema, and animation as genre (see Section 3 of this
article) pass unnoticed and so do the fundamentally collaborative nature of anime and its multimodal
performance of subcultural tropes.
Regarding anime as cinema allows, among other things, for relating it to society at large and
as such also to Art; but, at the same time, it runs the risk of privileging the conceptual work of
the director while underestimating the physical labor of the key animators, and centralizing the
narrative role of the plot while overlooking non-narrative elements.8 The “lens of social context”
(Germer et al. 2017, p. 1), as applied by the articles introduced above, is apparently expected to warrant
critical as political thinking, which again is often implicitly ascribed a potential to warrant the raison
d’être of Japanese studies as part of the humanities. But reflections on the situatedness and forms
of critical thinking remain rare; it is mainly identified by its opposite: fan-cultural “celebration”
or “amusement”. This orientation shows itself, for example, in Deborah Shamoon’s discussion
that calls for “transcend[ing] the superflat, database-driven aspect of anime”, and for appreciating
anime works that “radically challenged the otaku audience to detach from their fantasies and go
out into the real world” (Shamoon 2015, p. 105). Criticality seems to be the conditio sine qua non,
the opposite of the textual, philology-like focus that academics see returning in students’ engagement
with anime, manga, and games (Smits 2017, p. 228). When compared to the familiar opposition
between uncritical (affective) fan activity and critical (intellectual) academia, Stevie Suan’s article in
this issue (Suan 2018) points into a different direction as it demonstrates how sakuga fans’ activities
may very well become critical insofar as their affective focus on form, in addition to craft and labor,
allows for dismissing national-political representationalism. Reminiscent of modernist art and its
mobilization of transcultural form, such a focus may admittedly go at the expense of situatedness,
but it certainly draws attention to contemporary assemblages that escape polarizing assumptions.
Japanese studies tends to foreground national aspects of a transnational media form like anime.
This manifests, among other things, in a penchant towards national cinema, as is the case in approaches
to anime from art-theoretical and film-historical perspectives, exemplified by Swale (2012) and
7 Sharalyn Orbaugh’s discussions of anime and manga offer an alternative in this regard, see for example (Orbaugh 2015).
8 See (Suan 2018).
Arts 2018, 7, 56 5 of 13
(Novielli [2015] 2018). At first glance fundamentally different from the accounts introduced above,
they actually have numerous things in common: They, too, privilege feature length films, or “cinematic
animations” (Lamarre 2018, p. 9), over TV-prone productions; they highlight directors, assume
a non-segmentalized audience, consider neither subcultural nor transnational contexts, and they
juxtapose “serious” representation with amusement, commerce, or craft. Admittedly, the two
monographs cannot easily be lumped together. Swale engages in a theoretically informed exploration
of anime’s contribution to “art proper”, understood as “the imaginative dimension of both the creative
process and the viewers’ engagement” (Swale 2012, p. 59), and he applies an allegedly universal
concept of autonomous art when he asserts:
The ultimate litmus for identifying the genuinely artistic aspects of the work of anime lies in
the capacity to identify a process of expression that is not a slave to the instrumental aims of
its constituent parts, i.e. craft, representation, amusement or magic. (Swale 2012, p. 121)
In contradistinction, Novielli refrains from any consideration of theory or even medium (for example,
variants of cel animation) when she presents her chronology from 1917 to 2013, which foregrounds
outstanding (male) artists and their collectives as well as the politico-societal conditions and cultural
particularities that are represented in character types and stories. The relation between individual
and group features centrally in the discussion of older works, and so do symbolizations of Japan and
America, or Europe.
Yet, despite their significant methodological differences both monographs share an inclination
towards Japanese cinema (whose very end Alexander Zahlten’s book (Zahlten 2017) proclaims
in the name of industrial genres, national times, and media ecologies). Indicative of that is
the restraint exercised with regard to the word anime. Novielli mentions it only in a footnote
(Novielli [2015] 2018, p. 58), concordant with her attachment to experimental animation: The book
concludes with a section on the professors and graduates of the animation department at Tokyo
University of the Arts. Swale uses the word anime frequently, but omits it from the Index. This appears
to correspond with his focus on the (likewise exclusively male) directors Miyazaki Hayao, Kon Satoshi,
and Oshii Mamoru as well as his correlation of anime to cinema, regarding both Japanese cinematic
traditions and recent “post-cinematic” trends. Closely related to the cinema focus is the orientation
to Art, which surfaces less in the form of status claims than in the preference for bounded works,
that is, movies that are capable of representing a director’s imagination and lending themselves to
critical interpretation.9 Especially Novielli’s monograph seems to validate the observation that “ . . .
the preference is still highly modernist in that discrete art objects are leveraged against large social
forces and power relations”. (Lamarre 2018, p. 29).
3. Naming
Novielli’s book is dedicated to Yamamura Kōji, a creator of animated short films in various
techniques such as Muybridge’s Strings, which received an Excellence Award at the 15th Japan
Media Arts Festival in 2015 (where the Grand Prize went to Puella Magi Madoka Magica by director
Shinbō Akiyuki, causing some friction between the two camps of “Japanese animation” at the time).
The dedication anticipates the book’s emphasis on Japanese animation as something broader than
anime, a position widely shared among animation professors at Japanese art schools, like Yamamura
himself, and manifested in the volume edited by Hu and Yokota (2013). Against this backdrop, it may
appear like an attempt at elevating anime to a level above entertainment and affective fascination
to call it animation. In fact, European fans have been using the words interchangeably without such
aspiration. This is evident in the French volume edited by Pruvost-Delaspre (2016), which speaks
9 In Novielli’s book interpretation is not always substantiated by means of historical evidence. Thus, it appears arbitrary to regard
the characters of Masaoka Kenzō’s short film Kumo to chūrippu (The spider and the tulip, 1943) as representations of America (the
spider), Japan’s Asian colonies (the ladybird), and the protective Japanese Empire (tulip) (Novielli [2015] 2018, p. 31).
Arts 2018, 7, 56 6 of 13
mostly of l’animation japonaise when actually anime is meant. Foregrounding distribution in the French
market and reflecting on the split-up of discourse between traditional film criticism and fan expertise,
the volume highlights cel animation, distribution formats (such as VHS and DVD), narrative genres,
and franchises, rather than auteurs, festivals, and “high-quality standard” (Novielli [2015] 2018, p. 47).
Nevertheless, the appendix list of Japanese animations that were released and sold in France features
only five TV series among a total of 77 entries (Pruvost-Delaspre 2016, pp. 214–16). This is due to the
specifics of anime consumption outside of Japan. With respect to the animated movies by Miyazaki
Hayao, the “Kurosawa of animation”, James Rendell and Rayna Denison note:
Just as the transnational reproduction, promotion and dissemination of Studio Ghibli’s texts
worked to spread Miyazaki’s cinema as a new kind of art animation, fans have actively
embraced that cinema for the resistant and ambiguous subcultural capital that it affords
[ . . . ]. (Rendell and Denison 2018, p. 11)
The very fact that Miyazaki Hayao’s work has its own “database”10 points once more to the necessity
to go academically beyond oppositions like the one between animation, or animated movie, and “anime
proper”. After all, anime is a matter of perspective. From a fan-cultural (and especially non-Japanese) point
of view, the movies by Miyazaki—as well as Takahata Isao or the above mentioned Hosoda Mamoru—may
pass as both: cinema and anime. From an infrastructural and economic one, their movies may appear as the
opposite of the commercially successful “franchise anime film”, which stays aesthetically and economically
related to the world of TV even if screened in theaters (Lamarre 2018, p. 9).
On the flipside of the coin that maintains, “not all Japanese animation is anime”, anime is
uninhibitedly defined as “all animation made in Japan”. But although the word anime is in wide use
now for the sake of convenience, not even all cel animation made in Japan (to take the medium-specific
angle) has been regarded as anime in Japanese-language discourse. The name anime, derived from
the English loanword animēshon, gained momentum only in the 1970s (Tsugata 2004, pp. 18–21).
Earlier, cel animation was called manga eiga (cartoon film) and, from the late 1930s onwards, also
dōga (lit.: moving images). During Japan’s postwar democratization under US-American sway the
Anglicism animēshon started to spread, denominating on the one hand Disney’s fully animated Snow
White and the Seven Dwarfs, which saw its first Japanese screening in 1950, and on the other hand
experimental short films as pioneered by Norman McLaren. Thus, the word animation came to assume
a twofold role: on the one hand, serving as an umbrella term for a specific film genre; and on the
other hand, marking “art animation”, that is, short films to premier mainly at film festivals, such as
Yamamura’s works. In contrast, anime has been associated with the technique of limited (cel) animation,
entertaining fiction, and the TV series format, which started in the early 1960s. Distinguishing itself
aesthetically by the central role of voice acting and sound design, a shared set of auditive, narrative
and visual conventions, and a strong non-representationalist proclivity in its settings as well as the
design and figurative acting of its characters11 (and therefore not rarely mistaken as escapism), anime
has assumed a global recognizability rooted in specific practices and discourses.12 This anime is closely
tied to TV series, pertaining to the segmentation of narratives into episodes and arcs with a recurrent
pattern of pacing,13 the exhibition of fluid character-identity in the form of chibi,14 viewers’ media
intimacy based on literacy, and the enhancement of a “media mix” affinity that was around already at
10 In the sense of a fan-cultural repertoire or virtual archive, which was initially conceptualized by Azuma (Azuma 2009) in the
name of “database” and has not seen its translation into the vocabulary of recent archival discourse yet. With respect to Miyazaki
fandom see (Morimoto 2018).
11 See (Suan 2017, 2018).
12 Pioneered by series such as Neon Genesis Evangelion (Shinseiki Evangerion, 1995–1996, dir. Anno Hideaki) and Sailor Moon
(Bishōjo senshi sērā mūn, 1992–1997, dir. Ikuhara Kunihiko et al.); recent popular series by female directors include K-On!
(since 2009, dir. Yamada Naoko) and Yuri on Ice!!! (2016, dir. Yamamoto Sayo).
13 See (Suan 2017, 2018).
14 Exaggerated (“super deformed”) midget character, or midget version of the same character, visualizing affective states and
approximating a first-person perspective.
Arts 2018, 7, 56 7 of 13
the very beginning. The Japanese late-night broadcasts of the last two decades (23:00–04:00) have been
advantageous not only economically (that is, as a reasonable marketing tool for DVDs); they have also
been crucial in shaping the global conception of anime as a basically open-structured media form for
adults resting on serialization (within one series and beyond).
4. Media Form
The TV-induced type of anime has been at the center of a new strand of media-studies research that
turned away from what anime texts as bounded entities represent, towards how they work within local
and global media environments. Stretching from investigations of franchises (Steinberg 2012) and the
collaborative practice in studios (Condry 2013) to explorations of distribution networks (Denison 2018)
and media geographies, the new academic interest is empirically motivated by “a shift from the exchange
of contents to the interconnectivity of distributional platforms” (Steinberg and Li 2017, p. 180) under the
conditions of digitalization and globalization. Accordingly, the privileging of objects and their (national)
production, or critical reading, abates, making room for modalities and distribution. In pursuit of “how the
relation between television and animation hinges on infrastructures, multimedia franchises, and media
ecologies” (Lamarre 2018, p. 1)—in Japan even before the spread of digitalization—Lamarre maintains
that “animation becomes something other than a self-contained object or self-identical content existing
apart from its distribution. It becomes a kind of nondiscrete object” (Lamarre 2018, p. 9). More specifically,
he conceptualizes anime as “a mode of technosocial existence” (Lamarre 2018, p. 10).
As such, anime is not approached as a medium in the narrow sense being confined to support and
technology, and prioritizing the object itself, but rather as media, that is, from a broader perspective
that acknowledges the interplay of textual and contextual forms, a “crossroads of aesthetics, technology,
and society” (Mitchell and Hansen 2010, location 174), which goes beyond technological determinism
precisely because its focus is on relationality. Considering anime, broadcast slots, like the late-night
one mentioned above, have proven to be as vital for its perceived and practiced media specificity as
viewing devices. But, in Japanese, it is difficult to distinguish between medium specificity and media
specificity as the word medium is only rarely used. Zahlten (2013), perhaps in disregard of this difficulty,
dismisses media specificity in favor of media environments. While his argument against ahistorical
culturalist and formalist approaches15 stands to reason, two questions arise, one with respect to object
orientation, and another with respect to polarization: Is media specificity invariably a matter of objects
to be approached in one specific way? And, in view of the fact that in practice media specificity
goes hand in hand with media convergence, how does media (not medium) specificity change under
media-ecological conditions?16
The focus on how anime mediates, and what is mediated as anime, draws attention to forms,
albeit beyond the object-centered type of modernist formalism. In order to methodologically reunite
texts and contexts, Caroline Levine has suggested to regard “all shapes and configurations, all ordering
principles, all patterns of repetition and difference” (Levine 2015, p. 18) as forms (not structures) and to
seek out “the intricacy of relations [between them] over interpretive depth” (Levine 2015, p. 39). In The
Anime Machine (Lamarre 2009), Lamarre took his departure from such forms, in particular forms of
animated movement as related to the treatment of space in anime—the compositing of the multiplanar
image, and the handling of intervals between and within images, with the exploded view as one
case. In The Anime Ecology (Lamarre 2018), he determines: “The multilayered image [ . . . ] implies the
generation of a translayer force.” (Lamarre 2018, p. 6). Thus, the initial attention to underdetermination
as the fundamental characteristic of the anime machine runs into a media-ecological theory that
focuses on TV as entwining the social and the technical; relatedly, it foregrounds the interplay between
aesthetics and economics rather than political representation or respective academic critique.17 In a
similar vein, Suan highlights anime’s formal conventions and how they are performed as a system that
warrants the media’s global recognizability, marketability and reproducibility across individual styles
and cultural locations (Suan 2017, 2018). Form-conscious approaches like these show an openness for
exploring and conceptualizing aspects of anime that go beyond the re-confirmation of Japan-related
knowledge. They acknowledge the agency of producers, mediators, spectators, and matter itself,
as well as the relevance of pre-representational and post-critical viewing. On top of this, they hold
the potential to include considerations of anime’s aesthetic materiality, stretching from Gekidan Inu
Curry’s collages18 to the interrelation between 2D (two-dimensional) and 3D (three-dimensional)
imagery, including the insertion of (apparent) hand-drawn sequences into computer-generated film.
The transcultural, while situated, working of forms mediated by TV suggests itself also from a
comparative angle. At the risk of taking a detour similarities between TV anime and Nordic Noir
TV drama shall be briefly sketched out in order to illuminate the relevance of critical attention to
modalities rather than objects and what they may represent. Both anime and Nordic Noir became
globally consumed niche media almost concurrently: anime in the latter half of the 2000s, Nordic
Noir in the early 2010s. In view of production modes and representational content, the two appear
so strikingly different that the lack of comparative analysis does not come as a surprise.19 What was
coined Nordic Noir by the British media company Arrow Films are mainly public service TV series,
which are also known as “Scandi crime”,20 featuring complex female detectives while addressing
the downside of the Nordic welfare state in a sociocritical, gritty realist way. In contradistinction,
anime productions are privately funded, and their serial narratives evolve often around girl characters,
in addition to boys or young men, who inhabit story worlds that do not reference contemporary society
directly, even if they are set in Japan (sekai-kei21 being an evident case).
But in view of formats and modalities commonalities appear: Both Nordic Noir and anime
have spread outside the markets that they were initially produced for, and in subtitled versions at
that; both have seen (live-action) remakes in the US and UK; both relate to discursive transmedial
clusters, involving more than TV series, and both have proven effective with regards to “contents
tourism”. Studies published in English on the Nordic Noir phenomenon over the last few years
point to factors of success, which also apply surprisingly well to anime: printed popular fiction
that laid the ground for the TV productions (Nordic crime novels, in part comparable to the role
of Japanese manga for anime); seriality as programming strategy, production mode, narrative form,
and viewing experience; non-broadcast viewing via DVD and streaming sites; and the connection
to genre: “genre acts as a sort of battleground [ . . . ] for developing domestic film culture as a
dynamic part of an international system of cinema” (Gustafsson and Kääpä 2015, p. 6). The last point,
however, does not apply to animation as a cinematic genre, or anime as a genre of animation (at
least not anymore).22 Similarly, “Nordic Noir is not a clearly defined genre, but a concept with genre
affinities” (Hansen and Waade 2017, p. 9). Thus, the “genre” attribute implies two things: first, highly
conventional and industrial “genre film” as the modernist antipode to art-house movies, and, second,
thematic fictional genres therein. The international visibility of genre film from Japan or the Nordic
17 An example for the difficulties to address anime within the framework of “critical animation” is (Steinberg 2017), which
shows criticality as a property of the critic, not anime itself.
18 See Puella Magi Madoka Magica (since 2011, dir. Shinbō Akiyuki).
19 Hills (2017, p. 53) mentions Casey Brienza’s work on invisible cultural labor in paratextual industries when pointing out
that, in contrast, Nordic Noir related labor has been rendered invisible by choice.
20 Pioneering examples are The Killing (Denmark, 2007–2012) and The Bridge (Denmark and Sweden, 2011–2018).
21 Fictional genre where the relation between the protagonists and the fate of the world is not mediated by social institutions.
22 Hills (2017, location 207) notes that anime may have qualified as an “industrial genre” at certain moments in Japan’s postwar
history. He employs “industrial genre” as a relational concept to highlight “meaningful constellations of industrial structures
and practices, media texts, spaces of circulation, and spectatorships” (locations 175–76). Besides, with their claim “anime is
not a genre!” fans have resisted the subsuming of anime to an allegedly universal type of animation (modelled on North
American productions).
Arts 2018, 7, 56 9 of 13
countries is not entirely new; suffice to recall the former popularity of locally specific genres, such
as sword-fighting (chanbara) or sexploitation movies. But the success of contemporary Nordic Noir
drama and anime leans on globally shared genres, like mystery, horror, and science fiction.23
At a glance, Nordic Noir and anime seem to have adopted the role that art-house movies
(for example, by Ingmar Bergman or Ozu Yasujirō) once played as representatives of national
cinema, although for different audiences. In fact, critics have observed with respect to Nordic
Noir that “genre film transformed into an art film of sorts when it left the [ . . . ] national sphere”
(Gustafsson and Kääpä 2015, p. 7). This may also apply to anime, but only under the condition that the
modernist polarization between internationally acclaimed national cinema and domestically popular
genre film is dropped. In view of the placement of locally specific TV series in the globalized media
market, Matt Hills argues that Nordic Noir “has been articulated with forms of anti-mainstream
cultural difference that may be better thought of as potentially subcultural and neocultural” (Hills 2017,
p. 51). Two aspects are especially noteworthy here: “cultural difference” and the “neocultural”. As for
the first, referencing and projecting locality (whether Nordicness or Japaneseness and in whatever
form), more precisely, “attention to national/cultural distinctiveness that feeds into a fetishising
discourse of ‘exotic’ difference” (Åberg 2015, p. 101) has been vital for Nordic Noir as well as anime to
appear as alternative to the Anglophone popular media mainstream. The “neocultural”, on the other
hand, points to “quality TV”, which fuses subcultural and (national-)cultural capital, according to
Hills: “‘Fan-like’ and ‘cult-like’ practices are culturally mainstreamed here, forming part of a newly
dominant discourse of binge-watching” (Hills 2017, p. 56). In other words, non-fannish viewers are
invited to take a fan-like, in-between position.
In sum, it can be said, that, in addition to TV studies, genre theory sheds light onto what helped to
establish Nordic Noir and anime as global brands, namely, the interplay of a distinctive representation,
or invocation, of locality and globally familiar forms: Not anime as a genre, but thematic genres that
are employed in anime have mediated “Japan” as a cultural form.24
23 See for example the discussion of anime in relation to the global genre of Science Fiction by Posadas (2014), who suggests to
complement traditional Japanese-studies representationalism (introduced in Section 1 of this article) with “representing
genre”.
24 See (Kacsuk 2016), who employs the sociological concept of subcultural clusters, instead of genre, to explain rise and
convergence of the anime-manga-otaku field outside of Japan.
Arts 2018, 7, 56 10 of 13
is the exclusion of TV anime series from Swale’s discussion. But “challenging basic, ‘universal’
assumptions of ‘disciplines’” is accomplished not only by “presenting area studies as a modifier of
discipline in the combination of ‘discipline and place’” (Smits 2017, p. 227); it implies also historical
time. Situating concepts of (anime as) Art, for example, provides an opportunity to acknowledge
both cultural particularities and post-modernist commonalities, as it relates to differences within the
institution of modern art in Japan as well as its global transformation in recent years.
Lamarre names Japanese studies as one of the fields The Anime Ecology is drawing on, and his
book clearly strives to feed Japanese experience into transcultural media studies, with respect to
traditions of transmedia storytelling, the “unbundling of TV from medium and platform” already
debated in the 1980s, and Japan’s “formation as an urbanized media center” (Lamarre 2018, pp. 2–3).
Anime’s new relevance in the age of digitalization and media ecologies (or anime as method) provides
the point of departure here. In line with the modal conceptualization of anime, Japanese-studies
expertise is employed as a tool to consider historically specific local situations that conjoin transnational
aesthetic and economic configurations. This approach strikes as different from the inclination to link
media research to the modern nation and its public political sphere in order to reach beyond area
studies.25 Zahlten’s The End of Japanese Cinema addresses Pink Film, Kadokawa Film, and V-Cinema
as examples of “industrial genres” but not anime, which is probably because anime appears less
“deeply permeated with concerns about the nation” (Zahlten 2017, location 149). Leaving aside whose
concerns these concerns actually are, it is interesting to note that they come to the fore from both within
and without the institution of Japanese studies—in the attempt to connect Japan-related expertise to
non-area studies scholarship, due to expectations by those not interested in specific (Asian) locations.
Consequently, media studies’ promise for making an intervention with regards to reading anime texts
as representative objects that provide direct access to the “area” of Japan may get easily caught up in
representational issues of a different, institutional kind. A radical way out of Japanese studies does not
seem feasible.
With regards to undermining modernist notions of representation, authorship, and nation
Japan-related media-studies publications on anime have been engaged not only in the promotion
of media ecology but also media regionalism; the allegedly increasing irrelevance of anime’s media
specificity has been seen to be accompanied by the (often also managerially advanced) dissolution of
Japan specificity into Asian studies. Indeed, anime has been flying both beneath and above the national
radar, not evenly shared within the nation, while crossing borders in terms of production, distribution,
and consumption. Writing on the emerging creative industries in East Asia around 2010, Pang asserted
that in Japan anime was only slowly integrated into national-economic discourse (Pang 2012, p. 234).
With respect to the tolerated practice of copying, which for her distinguishes cultural from creative
industries, she stated: “The form’s strong affiliation with copying enormously complicates any national
and cultural identity produced thereby, because there is no such thing as authenticity.” (Pang 2012,
p. 251). It can be added that, as distinct from manga, Japanese anime has been based on (hierarchical)
Asian production networks since the 1960s, and that recently Chinese web companies invest a lot in
Japanese productions bringing anime’s transnational dimension to the fore. Against this backdrop,
anime research may seem to be best situated in Asian studies programs as they aim to unloose the
tie to Japan specificity in line with media regionalism. Yet, Asian studies as area studies still finds its
main raison d’être in object, or subject matter, orientation,26 even if it focuses on relations within the
geopolitical, sociocultural, and imaginary territory that it investigates. In such an institutional site,
it is hardly surprising to see anime subordinated to a bigger purpose. But, while acknowledging that
area studies does not provide the solution for the methodological issues raised in this article, it goes
25 See, for example, the volume Media Theory in Japan (Steinberg and Zahlten 2017), which refrains from featuring manga and
anime studies; presumably because these may easily appear too object-centered, too subcultural, or not theoy-prone enough.
26 The volume Introducing Japanese Popular Culture (Freedman and Slade 2017) gives explicitly preference to such categories
(anime, manga, video games, literature, fashion, etc.) over “concepts” like otaku, Lolita, kawaii.
Arts 2018, 7, 56 11 of 13
without saying that Japan-related expertise is relevant to the study of anime. Area studies’ potential
to highlight otherwise academically marginalized subjects, such as subcultural productions, should
not be denied either: It offers a platform for anime research whenever film-studies departments do
not welcome it. Consequently, the question of where in academia to locate anime—within or without
Japanese studies—becomes itself an issue of situatedness. In view of the modality at the core of the
media of anime, the challenge is how to mutually engage Japan-studies expertise and an anime-specific
research, in other words, to interrelate area and discipline, context and text, media ecology and media
specificity. An important step to conjoining what Japanese-studies convention more or less strictly
divides may be to conceive of the “area” itself, not as end but means, or medium, so to speak, in order
to focus not on what it is but how it operates on objects, practices, and networks, for example, in the
form of anime.
References
Åberg, Anders Wilhelm. 2015. Bridges and Tunnels: Negotiating the National in Transnational Television Drama.
In Nordic Genre Film: Small Nation Film Cultures in the Global Marketplace. Edited by Tommy Gustafsson and
Pietari Kääpä. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 91–103.
Amano, Ikuho. 2014. From Mourning to Allegory: Post-3.11 Space Battleship Yamato in Motion. Japan Forum 26:
325–39. [CrossRef]
Apter, Emily. 2013. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. London: Verso.
Azuma, Hiroki. 2009. Otaku: Japan’s Database Animals. Translated by Jonathan E. Abel, and Shion Kono.
Minneapolis: University of Minnesota Press. First published 2001. (In Japanese)
Bourdaghs, Michael K. 2018. Review Richard F. Calichman, Beyond Nation: Time, Writing, and Community in the
Work of Abe Kōbō. Critical Inquiry 44: 590–91. [CrossRef]
Choo, Kukhee. 2013. Nihongaku to anime kenkyū: Saikisei no genten [Japan Studies and Anime Research:
The Structure of Self-Reflexivity]. Repre, ed. Hyōshō bunkaron gakkai (Association for Studies of Culture
and Representation) 18. Available online: http://repre.org/repre/vol18/special/note3.php (accessed on
8 August 2018).
Condry, Ian. 2013. The Soul of Anime: Collaborative Creativity and Japan’s Media Success Story. Durham: Duke
University Press.
Denison, Rayna. 2018. Anime’s distribution worlds: Formal and Informal Distribution in the Analogue and Digital
Eras. In Routledge Handbook of Japanese Media. Edited by Fabienne Darling-Wolf. New York: Routledge,
pp. 578–601.
Foster, Michael Dylan. 2015. The Folkloresque Circle. In The Folkloresque: Reframing Folklore in a Popular Culture
World. Edited by Michael Dylan Foster and Jeffrey A. Tolbert. Logan: Utah State University Press, pp. 41–62.
Freedman, Alisa, and Toby Slade. 2017. Introducing Japanese Popular Culture: Serious Approaches to Playful
Delights. In Introducing Japanese Popular Culture. Edited by Alisa Freedman and Toby Slade. New York:
Routledge. Kindle.
Germer, Andrea, Rafael Vinícius Martins, and Tianqi Zhang. 2017. A “Japanese” Cinema of Reassurance:
Queering, Passing—And Reifying Normativity in Hosoda Mamoru’s Wolf Children. ejcjs, August 27,
pp. 1–12. Available online: http://www.japanesestudies.org.uk/ejcjs/vol17/iss2/germer.html (accessed on
8 August 2018).
Gustafsson, Tommy, and Pietari Kääpä. 2015. Introduction: Nordic Genre Film and Institutional History.
In Nordic Genre Film: Small Nation Film Cultures in the Global Marketplace. Edited by Tommy Gustafsson and
Pietari Kääpä. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 1–17.
Hansen, Kim Toft, and Anne Marit Waade, eds. 2017. Locating Nordic Noir: From Beck to The Bridge.
London: Palgrave Macmillan.
Hills, Matt. 2017. A "Cult-Like" Following: Nordic Noir, Nordicana and Arrow Films’ Bridiging of
Subcultural/Neocultural Capital. In Cult Media: Repackaged, Re-Released and Restored. Edited by
Jonathan Wroot and Andy Willis. London: Palgrave Macmillan, pp. 49–65.
Arts 2018, 7, 56 12 of 13
Hu, Tze-yue, and Masao Yokota, eds. 2013. Japanese Animation: East Asian Perspectives. Jackson: University Press
of Mississippi.
Kacsuk, Zoltán. 2016. Subcultural Clusters and Blurry Boundaries: Considering Art Worlds and Fields of Cultural
Production through the Prism of Localized Manga Production in Hungary. In Cultures of Comics Work.
Edited by Casey Brienza and Paddy Johnston. London: Palgrave Macmillan, pp. 283–96.
Kono, Shion. 2011. Book review The Anime Machine. Monumenta Nipponica 66: 205–7. [CrossRef]
Lamarre, Thomas. 2009. The Anime Machine: A Media Theory of Animation. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Lamarre, Thomas. 2018. The Anime Ecology: A Genealogy of Television, Animation, and Game Media. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Lee, Laura. 2017. Japanese Cinema between the Frames. New York: Palgrave Macmillan.
Levine, Caroline. 2015. Forms: Whole, Rhythm, Hierarchy, Network. Princeton: Princeton University Press.
Martinez, Dolores. 2015. Bodies of future memories: The Japanese body in science fiction anime. Contemporary
Japan 27: 71–88. [CrossRef]
Martinez, Dolores. 2017. Anime Goddesses and Their Hollywood Transformations. In Dialectics of the Goddess in
Japanese Audiovisual Culture. Edited by Lorenzo J. Torres Hortelano. Lanham: Lexington Books, pp. 51–72.
Mitchell, William John Thomas, and Mark B. N. Hansen, eds. 2010. Critical Terms for Media Studies. Chicago and
London: The University of Chicago Press.
Morimoto, Lori. 2018. The “Totoro Meme” and the Politics of Transfandom Pleasure. East Asian Journal of Popular
Culture 4: 77–92. [CrossRef]
Napier, Susan. 2001. ANIME from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation.
New York: Palgrave Macmillan.
Novielli, Maria Roberta. 2018. Floating Worlds: A Short History of Japanese Animation. Boca Raton: Taylor & Francis.
First published 2015. (In Italian)
Ogihara-Schuck, Eriko. 2014. Miyazaki’s Animism Abroad: The Reception of Japanese Religious Themes by American and
German Audiences. Jefferson: McFarland.
Okuyama, Yoshiko. 2015. Japanese Mythology in Film: Japanese Mythology in Film a Semiotic Approach to Reading
Japanese Film and Anime. Lanham: Lexington Books.
Orbaugh, Sharalyn. 2015. Who Does the Feeling When There’s no Body There? Critical Feminism Meets Cyborg
Affect in Oshii Mamoru’s Innocence. In Simultaneous Worlds: Global Science Fiction Cinema. Edited by
Jennifer Feeley and Sarah Ann Wells. Minneapolis: University of Minnesota Press, pp. 191–209.
Pang, Laikwan. 2012. Creativity and its Discontents: China’s Creative Industries and Intellectual Property Rights Offenses.
Durham: Duke University Press.
Posadas, Baryon Tensor. 2014. Remaking Yamato, Remaking Japan: Space Battleship Yamato and SF anime.
Science Fiction Film and Television 7: 315–42. [CrossRef]
Pruvost-Delaspre, Marie, ed. 2016. L’Animation Japanoise en France: Réception, Diffusion, Réappropriations.
Paris: L’Harmattan.
Rendell, James, and Rayna Denison. 2018. Special Edition Editorial: Introducing Studio Ghibli. East Asian Journal of
Popular Culture 4: 5–14. [CrossRef]
Sano, Akiko. 2009. Senkan Yamato imēji no tenkai [The changing image of the Battleship Yamato]. In Eiga to sensō:
Toru yokubō/miru yokubō [Film and War: The Desire to Film, the Desire to Watch]. Edited by Okumura Masaru.
Tokyo: Shinwasha, pp. 280–304.
Shamoon, Deborah. 2015. The Superflat Space of Japanese Anime. In Asian Cinema and the Use of Space:
Interdisciplinary Perspectives. Edited by Edna Lim and Lilian Chee. New York: Routledge, pp. 93–108.
Silvio, Carl. 2006. Animated Bodies and Cybemetic Selves: The Animatrix and the Question of Posthumanity.
In Cinema Anime: Critical Engagements with Japanese Animation. Edited by Stephen T. Brown. New York:
Palgrave Macmillan, pp. 113–38.
Smits, Ivo. 2017. Japan Studies in the Netherlands: Japan as Texts, Japan as People. In How to Learn? Nippon/Japan
as Object, Nippon/Japan as Method. Edited by Christopher Craig, Enrico Fongaro and Akihiro Ozaki. Lina:
Mimesis International, pp. 223–28.
Steinberg, Marc. 2012. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Steinberg, Marc. 2017. Media Mix Mobilization: Social Mobilization and Yo-Kai Watch. Animation 12: 244–58.
[CrossRef]
Arts 2018, 7, 56 13 of 13
Steinberg, Marc, and Jinying Li. 2017. Introduction: Regional Pltaforms. Asiascape: Digital Asia 4: 173–83.
Steinberg, Marc, and Alexander Zahlten, eds. 2017. Media Theory in Japan. Durham: Duke University Press.
Suan, Stevie. 2017. Anime’s Performativity: Diversity through Conventionality in a Global Media-Form. Animation
12: 62–79. [CrossRef]
Suan, Stevie. 2018. Consuming Production: Anime’s Layers of Transnationality and Dispersal of Agency as Seen
in Shirobako and Sakuga-Fan Practices. Arts 7: 27. [CrossRef]
Swale, Alistair D. 2012. Anime Aesthetics: Japanese Animation and the "Post-Cinematic" Imagination. New York:
Palgrave Macmillian.
Tsugata, Nobuyuki. 2004. Nihon animēshon no chikara: 85-nen no rekishi o tsuranuku 2tsu no jiku [The Power of Japanese
Animation: The Two Constant Axes of Its 85-Year History]. Tokyo: NTT Shuppan.
Valaskivi, Katja. 2013. A brand new future? Cool Japan and the social imaginary of the branded nation. Japan Forum
25: 485–504. [CrossRef]
Yamada, Shōji. 2017. Joshō: Manga anime de kenkyū suru to iu koto [Introduction: Doing research by means
of manga and anime]. In Manga anime de ronbun, repōto o kaku: "Suki" o gakumon ni suru hōhō [Writing
Articles and Reports an Manga/Anime: Ways to Turn "Your Passion" into Scholarship]. Edited by Shōji Yamada.
Kyoto: Minerva, pp. 1–10.
Zahlten, Alexander. 2013. Animation and Boundlessness [Engl. version of Mugen no nasa to animēshon].
Animēshon kenkyū 14: 51–55.
Zahlten, Alexander. 2017. The End of Japanese Cinema: Industrial Genres, National Times, and Media Ecologies.
Durham and London: Duke University Press. Kindle.
© 2018 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access
article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution
(CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).