96725575-CM-H1C Wireless Headphones QSG - (04, Multilingual, Overseas, SI, L) 28lans
96725575-CM-H1C Wireless Headphones QSG - (04, Multilingual, Overseas, SI, L) 28lans
96725575-CM-H1C Wireless Headphones QSG - (04, Multilingual, Overseas, SI, L) 28lans
CM-H1C
CM-H1CL
CM-H1CR
Contents
English ................................................................................................................................ 1
Български ........................................................................................................................ 7
Hrvatski ............................................................................................................................13
Čeština ..............................................................................................................................18
Dansk ................................................................................................................................24
Nederlands......................................................................................................................29
Eesti ...................................................................................................................................36
Suomi ................................................................................................................................41
Français ............................................................................................................................47
Deutsch ............................................................................................................................54
Ελληνιzά ..........................................................................................................................61
Magyar .............................................................................................................................68
Ísland ................................................................................................................................75
Italiano .............................................................................................................................80
Latviešu ............................................................................................................................86
Lietuvių.............................................................................................................................91
Norsk.................................................................................................................................96
Polski .............................................................................................................................. 101
Português (Brazil) ..................................................................................................... 107
Português(Portugal) ................................................................................................. 114
Română ......................................................................................................................... 121
Русский ......................................................................................................................... 128
Slovenčina .................................................................................................................... 142
Slovenščina .................................................................................................................. 147
Español .......................................................................................................................... 152
Svenska ......................................................................................................................... 159
ไทย ................................................................................................................................... 164
Türkçe ............................................................................................................................ 168
English
Product description
Three pairs of eartips in large, medium, and small sizes, as well as a pair of
exercise eartips are available in the gift box for you to choose from.
Usage scenarios
1. Open the charging case and ensure that your earbuds are
inside the charging case.
2. Press and hold the Function button for 2 seconds. The
Bluetooth
indicator light will flash blue, which indicates that your
pairing
earbuds have entered Pairing mode.
3. Enable Bluetooth on your phone and select the device
"FreeBuds Lite" for Bluetooth pairing.
● Tap the left or right earbud twice to answer or end a call.
Voice call and ● Tap the right earbud twice to play or pause music.
music playback ● When playing music, remove either earbud from your ear
to pause the music.
Tap the left earbud twice to wake up the voice assistant on
Voice assistant
your phone.
● To charge your earbuds: Place the earbuds into the
charging case. When the indicator light flashes blue and
Charging turns off, your earbuds will begin charging.
● To charge your charging case: Use the standard charging
cable to charge your charging case. The charging case is
1
fully charged when the indicator light is steady green.
1. Open the charging case and ensure your earbuds are
Factory inside the charging case.
settings 2. Press and hold the Function button on the charging case
restoration for at least 10 seconds until the indicator light flashes red,
green, and then blue.
2
device malfunctions or even explosions.
● Do not disassemble or modify this device, insert foreign objects into it, or
submerge it in water or other liquids as this may cause this device to leak,
overheat, catch on fire, and even explode.
● Avoid applying external pressure to this device as this may cause its
electronic circuitry to short or overheat.
● Avoid disassembling or modifying the device and its accessories.
Unauthorized disassembly and modifications may result in voiding of the
factory warranty. If your device is faulty, visit an authorized Customer
Service Center for assistance.
● Do not dispose this device and its accessories as ordinary household waste.
● Respect local laws on the disposal of this device and its accessories and
support recycling efforts.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products
and batteries must be taken to separate waste collection points at
the end of their working lives; they must not be disposed of in the
normal waste stream with household garbage. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated
collection point or service for separate recycling of waste electrical and
electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and
electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves
valuable materials and protects human health and the environment, improper
handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of
its life may be harmful for health and environment. For more information
about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local
authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with local applicable
rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
3
and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where
included) regulations. For declarations of conformity about REACH and RoHS,
please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits
established by the European Commission for exposure to radio waves.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can
be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency Bands and Power
Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which
the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than
the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted)
nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth:
2400MHZ-2483.5MHZ. Left < 10dBm, Right < 9dBm.
Accessories and Software Information
Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The
following accessories are recommended:
Batteries: ZJ1254C, 682723
The product software version is 1.0.0.119. Software updates will be released by
the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been
released. All software versions released by the manufacturer have been verified
and are still compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not
accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the
4
DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
RF Exposure
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits
established by the Federal Communications Commission for exposure to radio
waves.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by
Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Responsible Party - Contact for FCC Information only
5
Huawei Device USA Inc.
5700 Tennyson Parkway, Suite 500
Plano, TX 75024
Main: 214-919-6800
Legal statement
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
This document is for reference only. Nothing in this guide constitutes a
warranty of any kind, express or implied.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the
product color, size, and display content, are for your reference only. The actual
product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
Please visit http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for recent
updated hotline and email address in your country or region.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd.
is under license.
Privacy protection
To understand how we protect your personal information, please visit
http://consumer.huawei.com/privacy-policy and read our privacy policy.
For United States warranty card information, visit
http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
6
Български
Описание на продукта
Място за
почукване
Порт за
Бутон за зареждане
Светлинен
функции
индикатор
CO От подаръчната кутия можете да изберете три чифта тапички в голям,
среден и малък размер, както и чифт тапички за тренировки.
Сценарии на използване
1. Отворете калъфа за зареждане и се уверете, че
слушалките ви са поставени в него.
2. Натиснете и задръжте бутона за функция в продължение
на
Сдвояване с
2 секунди. Светлинният индикатор ще премигне в синьо,
Bluetooth
което означава, че слушалките ви са влезли в режим на
сдвояване.
3. Активирайте Bluetooth на телефона си и изберете
устройството „FreeBuds Lite“ за сдвояване с Bluetooth.
● Чукнете два пъти върху лявата или дясната слушалка, за
Гласово да приемете или приключите разговор.
обаждане
и ● Чукнете два пъти върху дясната слушалка, за да пуснете
възпроизвеждане или паузирате музиката.
на музика ● Ако по време на слушане на музика свалите която и да е
слушалка, това ще я паузира.
Чукнете два пъти върху лявата слушалка, за да събудите
Гласов асистент
гласовия асистент на телефона ви.
Зареждане ● За да заредите слушалките си: поставете слушалките в
7
зарядната кутия. След като светлинният индикатор светне
в синьо и се изключи, вашите слушалки ще започнат да се
зареждат.
● За да заредите калъфа си за зареждане: използвайте
стандартния захранващ кабел, за да заредите калъфа си
за зареждане. Калъфът за зареждане ще е зареден
докрай, когато светлинният индикатор свети постоянно в
зелено.
1. Отворете калъфа за зареждане и се уверете, че
слушалките ви са поставени в него.
Възстановяване
на фабричните
2. Натиснете и задръжте бутона за функция на калъфа за
настройки зареждане в продължение на поне 10 секунди, докато
светлинният индикатор светне в червено, после в зелено
и накрая в синьо.
8
● Когато използвате устройството, дръжте го на поне 15 см разстояние от
медицински изделия.
● Използвайте това устройство при температури между –10 °C и 55 °C и го
съхранявайте заедно с неговите принадлежности при температури между –
40 °C
и 70 °C. Екстремните температури могат да повредят устройството. Когато
температурата е под 5 °C, това може да повлияе на работата на батерията.
● Когато зареждате това устройство, погрижете се зарядното устройство да се
захранва от контакт, който е близо до вас и е лесен за достигане. Прекъснете
зарядното устройство и спрете неговото захранване от контакта, когато
устройството ви е заредено докрай.
● Не излагайте това устройство и принадлежности му на дъжд или влага, тъй
като това е потенциална опасност от пожар и може да доведе до токов удар.
● Избягвайте да поставяте това устройство или принадлежностите му на среди,
които са твърде горещи (например близо до източници на топлина или
открити пламъци) или студени, тъй като това може да доведе до
неизправности или дори експлозии на устройството.
● Не разглобявайте и не променяйте това устройство, не поставяйте чужди
предмети в него и не го потапяйте във вода или други течности, тъй като това
може да доведе до теч, прегряване, запалване или дори експлодиране на
устройството.
● Избягвайте прилагането на външен натиск върху устройството, тъй като това
може да доведе до късо съединение или прегряване на електронната му
верига.
● Избягвайте да разглобявате или променяте устройството и неговите
принадлежности. Нерегламентираните разглобяване и промени могат да
доведат до отмяна на фабричната гаранция. Ако устройството ви е
неизправно, посетете упълномощен центъра за обслужване на клиенти за
съдействие.
● Не изхвърляйте това устройство и принадлежностите му заедно с
обикновените домакински отпадъци.
● Спазвайте местните закони относно изхвърлянето на това устройство и
принадлежностите му и подкрепяйте действията за рециклиране.
9
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху
продукта, батерията, помощните материали или опаковката
напомня, че всички електронни продукти и батерии трябва да бъдат
предавани в пунктовете за разделно събиране на отпадъци, след
като приключи срокът им на експлоатация; те не трябва да се
изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Потребителят носи
отговорността да изхвърля оборудването на предназначен за целта събирателен
пунктили да ползва услуга за
разделно рециклиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване и
батерии (WEEE) според съответното местно законодателство.
Правилното събиране и рециклиране на оборудването помага да се гарантира, че
отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ЕЕО) ще бъдат
рециклирани
по начин, който запазва ценните материали и защитава човешкото здраве и
околната среда. Неправилното боравене, случайното счупване, повредите и/или
неправилното рециклиране в края на експлоатационния живот могат да бъдат
вредни за здравето и за околната среда. Повече информация къде да изхвърляте
своите ЕЕО отпадъци можете да получите от местните власти, търговците или
службата за събиране на домакински отпадъци, или да посетите уебсайта
http://consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и електрическите му принадлежности са в съответствие с
местните приложими разпоредби относно ограниченията за използването на
определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване, като
директивите на ЕС REACH, RoHS и директивата за батериите (където са
включени). За декларации за съответствие съгласно REACH и RoHS посетете
нашия уеб сайт http://consumer.huawei.com/certification.
Съответствие с разпоредбите на ЕС
Излагане на РЧ
Вашето устройство е нискочестотен радиопредавател и радиоприемник. По
препоръка от международните разпоредби устройството е създадено да не
надвишава ограниченията за излагане на радиовълни, установени от
10
Европейската комисия.
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство CM-
H1C/CM- H1CL/CM-H1CR съответства на основните изисквания и други приложими
разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Най-новата и валидна версия на ДС (Декларацията за съответствие) можете да
видите на http://consumer.huawei.com/certification.
С това устройство може се работи във всички страни-членки на ЕС.
Спазвайте националните и местните разпоредби на мястото, където използвате
устройството.
В зависимост от местната мрежа, това устройство може да бъде с ограничена
употреба
Честотни ленти и захранване
Максимална мощност на радиочестотата, предавана в честотните ленти, в които
работи радиооборудването: максималната мощност за всички ленти е по-малка от
най-високата гранична стойност, посочена в съответния хармонизиран стандарт.
Номиналните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена
и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните: Bluetooth:
2400 MHz–2483,5 MHz. Ляво<10 dBm, Дясно<9 dBm.
Информация за принадлежностите и софтуера
Ако е необходимо, предлаганите като опция принадлежности могат да се закупят
от лицензиран търговец. Препоръчват се следните принадлежности:
Батерии: ZJ1254C, 682723
Версията на софтуера на продукта е 1.0.0.119. Производителят ще издава
актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции
след пускане на продукта на пазара. Всички версии на софтуера, предоставени от
производителя, са проверени и продължават да отговарят на съответните
правила.
Всички РЧ параметри (например честотен диапазон и изходна мощност) не са
достъпни за потребителя и не могат да се променят от потребителя.
Най-новата информация относно принадлежностите и софтуера можете да
намерите
в ДС (Декларацията за съответствие) на http://consumer.huawei.com/certification.
11
Правна декларация
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 г. Всички права запазени.
Този документ е само за справка. Нищо в това ръководство не дава гаранции от
какъвто и да било вид, преки или косвени.
Всички снимки и илюстрации в настоящото ръководство, включително, но не
ограничено до цвета и големината на продукта, и съдържанието на дисплея, са
само за ваше сведение. Действителният продукт може да се различава. Нищо в
това ръководство не дава гаранции от какъвто и да било вид, преки или косвени.
Посетете http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm за актуална информация
относно горещата линия за обслужване на клиенти и имейл адресите във вашата
страна или регион.
Обозначенията с думата и емблемите Bluetooth® са регистрирани търговски
марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc., и всяка употреба на тези обозначения от
Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз.
Защита на поверителността
За да разберете как защитаваме личната ви информация, посетете
http://consumer.huawei.com/privacy-policy и прочетете нашата политика за
поверителност.
12
Hrvatski
Opis proizvoda
Položaj za dodir
Priključak za
Svjetlosni Funkcijski punjenje
pokazatelj gumb
U darovnoj kutiji dostupna su tri para kapica za slušalice u velikoj, srednjoj i
maloj veličini, kao i par kapica za slušalice za vježbanje.
Primjeri upotrebe
1. Otvorite kutijicu za punjenje i provjerite jesu li slušalice
unutra.
Uparivanje 2. Pritisnite i držite funkcijski gumb 2 sekunde. Svjetlosni
putem pokazatelj treperit će u plavoj boji, što označava da su
Bluetootha slušalice ušle u način rada za uparivanje.
3. Omogućite značajku Bluetooth na telefonu i odaberite
uređaj „FreeBuds Lite” za uparivanje putem Bluetootha.
● Dvaput dodirnite lijevu ili desnu slušalicu za odgovaranje
na poziv ili prekid poziva.
Glasovni poziv
● Dvaput dodirnite desnu slušalicu za reprodukciju ili
i reprodukcija
pauziranje glazbe.
glazbe
● Tijekom reprodukcije glazbe izvadite bilo koju slušalicu iz
uha za pauziranje glazbe.
Glasovni Dvaput dodirnite lijevu slušalicu za otvaranje glasovnog
pomoćnik pomoćnika na telefonu.
● Za punjenje slušalica: postavite slušalice u kutijicu za
Punjenje
punjenje. Kada svjetlosni pokazatelj zatreperi plavo i
13
isključi se, slušalice će se početi puniti.
● Za punjenje kutijice za punjenje: upotrebljavajte standardni
kabel za punjenje kutijice za punjenje. Kutijica za punjenje
napunjena je do kraja kada svjetlosni pokazatelj svijetli
zeleno.
1. Otvorite kutijicu za punjenje i provjerite jesu li slušalice
Vraćanje na unutra.
tvorničke 2. Pritisnite i držite funkcijski gumb na kutijici za punjenje
postavke najmanje 10 sekundi, odnosno dok svjetlosni pokazatelj ne
počne treperiti crveno, zeleno, a zatim plavo.
14
može utjecati na učinak baterije.
● Tijekom punjenja ovog uređaja pobrinite se da je punjač uključen u utičnicu
u blizini koja je lako dostupna. Kada se uređaj napuni do kraja, izvadite
punjač iz uređaja i iskopčajte ga iz utičnice.
● Nemojte uređaj i njegove dodatke izlagati kiši ili vlazi jer to predstavlja
moguću opasnost od požara i može dovesti do strujnog udara.
● Ne postavljajte uređaj ili njegove dodatke u okruženja koja su prevruća (na
primjer u blizinu izvora topline ili otvorenog plamena) ili prehladna jer to
može uzrokovati neispravan rad uređaja ili čak eksplozije.
● Nemojte rastavljati ili preinačavati uređaj, umetati strane predmete u njega
ili uranjati ga u vodu ili ostale tekućine jer to može uzrokovati curenje,
pregrijavanje, zapaljenje ili čak eksploziju uređaja.
● Ne primjenjujte vanjsku silu na uređaj jer može doći do kratkog spoja ili
pregrijavanja elektroničkih sklopova.
● Nemojte rastavljati ili preinačavati uređaj i njegove dodatke. Neovlaštenim
se rastavljanjem ili preinačavanjem može poništiti valjanost tvorničkog
jamstva. Ako vaš uređaj ne radi ispravno, posjetite ovlašteni Huaweijev
servisni centar kako bi vam se pružila pomoć.
● Nemojte ovaj uređaj i njegove dodatke odlagati kao uobičajeni kućanski
otpad.
● Pridržavajte se lokalnih zakona o odlaganju uređaja i njegovih dodataka te
podržavajte reciklažu otpada.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Prekriženi simbol kante za otpad na proizvodu, bateriji, u
dokumentaciji ili na pakiranju podsjeća vas da se svi elektronički
proizvodi i baterije moraju na kraju radnog vijeka odnijeti na
zasebno mjesto za prikupljanje otpada – ne smiju se odlagati
zajedno s komunalnim i kućanskim otpadom. Korisnik je
odgovoran za odlaganje opreme na mjesto određeno za
prikupljanje otpada
kod pružatelja usluge zasebnog recikliranja otpadne električne i elektroničke
opreme (OEEO) i baterija u skladu s lokalnim zakonima.
Pravilnim se prikupljanjem i recikliranjem opreme omogućava da se
recikliranjem otpadne električne i elektroničke opreme (EEO) čuvaju važni
materijali i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Nepravilnim rukovanjem, slučajnim
razbijanjem, oštećivanjem i/ili nepravilnim recikliranjem opreme na kraju
njezinog vijeka trajanja može se naštetiti zdravlju i okolišu. Za više informacija o
15
tome gdje i kako možete odložiti svoju otpadnu električnu i elektroničku
opremu obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu ili službi za
komunalni otpad ili posjetite web-mjesto http://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje upotrebe opasnih tvari
Ovaj uređaj i njegovi elektronički dodaci u skladu su s lokalnim mjerodavnim
zakonima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i
elektroničkoj opremi poput odredbi REACH EU-a i RoHS, te baterijama (kada se
upotrebljavaju). Za pregled izjava o sukladnosti s odredbama REACH i RoHS
posjetite naše web-mjesto http://consumer.huawei.com/certification.
Sukladnost s regulatornim propisima EU-a
Izlaganje radiofrekvencijskom zračenju
Vaš je uređaj radioodašiljač i radioprijamnik male snage. Prema preporukama
međunarodnih smjernica, uređaj je osmišljen tako da se njime ne prelaze
granične vrijednosti izloženosti radiovalovima koje je odredila Europska
komisija.
Izjava
Ovim putem tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj
CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim
pripadajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Najnoviju valjanu verziju Izjave o sukladnosti (DoC) možete pogledati na web-
mjestu http://consumer.huawei.com/certification.
Ovaj se uređaj može upotrebljavati u svim državama članicama EU-a.
Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se uređaj
upotrebljava.
Ovaj uređaj može imati ograničenu upotrebu ovisno o lokalnoj mreži.
Frekvencijski pojasevi i snaga
Najveća snaga radijske frekvencije koja se prenosi u frekvencijskim pojasevima
u kojima djeluje radijska oprema: najveća snaga za sve pojaseve manja je od
najveće granične vrijednosti koja je navedena u pripadajućem usklađenom
standardu.
Nominalne granice frekvencijskih pojaseva i snage prijenosa (emitirane i/ili
provedene), koje se primjenjuju na ovu radijsku opremu navedene su kako
slijedi: Bluetooth: 2400 MHz – 2483,5 MHz. Lijevo < 10 dBm, Desno < 9 dBm.
Informacije o dodacima i softveru
Neobavezne dodatke možete prema potrebi kupiti kod licenciranih dobavljača.
16
Preporučuju se sljedeći dodaci:
Baterije: ZJ1254C, 682723
Verzija softvera proizvoda je 1.0.0.119. Proizvođač će nakon stavljanja proizvoda
na tržište objaviti ažuriranja softvera za ispravljanje pogrešaka ili poboljšanje
funkcija. Sve verzije softvera koje objavi proizvođač provjerene su i sukladne s
pripadajućim pravilima.
Korisniku nije dostupan nijedan parametar radiofrekvencije (RF) (primjerice
frekvencijski raspon i izlazna snaga) i korisnik ih ne može mijenjati.
Za najnovije informacije o dodacima i softveru pogledajte Izjavu o sukladnosti
(DoC) na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification.
Pravna izjava
Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava pridržana.
Ovaj se dokument upotrebljava samo u ilustrativne svrhe. Ništa navedeno u
ovom priručniku ne predstavlja bilo kakvo izričito ili prešutno jamstvo.
Sve slike i grafički prikazi u ovom priručniku, uključujući, ali bez ograničenja na
boju proizvoda, veličinu, sadržaj prikaza, upotrebljavaju se samo u ilustrativne
svrhe. Stvarni se proizvod može razlikovati. Ništa navedeno u ovom priručniku
ne predstavlja bilo kakvo izričito ili prešutno jamstvo.
Posjetite web-mjesto http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, gdje
možete pronaći nedavno ažurirani broj otvorene linije i adresu e-pošte za svoju
državu ili regiju.
Oznaka riječi Bluetooth® i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva upotreba tih oznaka koju obavlja tvrtka
Huawei Technologies Co., Ltd. izvodi se pod licencom.
Zaštita privatnosti
Kako biste doznali i shvatili na koji način štitimo vaše osobne podatke, posjetite
web-mjesto http://consumer.huawei.com/privacy-policy i pročitajte naša pravila
o privatnosti.
17
Čeština
Popis produktu
Dotyková plocha
Tři páry špuntů ve velikosti velké, střední a malé, včetně páru špuntů na
cvičení jsou k dispozici v dárkové krabičce, ze kterých si můžete vybrat.
Scénáře použití
1. Otevřete nabíjecí pouzdro a ujistěte se, že vaše sluchátka
jsou uvnitř.
2. Stiskněte a přidržte funkční tlačítko po dobu 2 sekund.
Kontrolka bude blikat modře, což znamená, že vaše
Bluetooth
sluchátka přešly do režimu párování.
párování
3. Zapněte Bluetooth v telefonu a vyberte zařízení „FreeBuds
Lite“ pro párování Bluetooth.
● Chcete-li přijmout nebo ukončit hovor, dvakrát klepněte
Hlasové na levé nebo pravé sluchátko.
hovory a ● Dvakrát klepněte na pravé sluchátko pro přehrávání nebo
přehrávání pozastavení hudby.
hudby ● Během přehrávání hudby vyjměte jedno sluchátko z uší z
ucha pro pozastavení hudby.
Hlasový Dvojitým klepnutím na levé sluchátko probudíte hlasového
asistent asistenta v telefonu.
● Nabíjení sluchátek: Vložte obě sluchátka do nabíjecího
Nabíjení
pouzdra. Pokud kontrolka bliká modře a zhasne, vaše
18
sluchátka se začala nabíjet.
● Pro nabíjení vašeho nabíjecího pouzdra: K nabíjení
nabíjecího pouzdra použijte standardní nabíjecí kabel.
Nabíjecí pouzdro je plně nabité, když kontrolka svítí
zeleně.
1. Otevřete nabíjecí pouzdro a ujistěte se, že vaše sluchátka
jsou uvnitř.
Obnova
2. Na nabíjecím pouzdře stiskněte funkční tlačítko a podržte
továrního
jej po dobu alespoň 10 sekund, dokud kontrolka nezačne
nastavení
blikat červeně, zeleně a pak modře.
19
snadno přístupné zásuvky. Po úplném nabití zařízení odpojte nabíječku od
zařízení a ze zásuvky.
● Nevystavujte toto zařízení a jeho příslušenství dešti nebo vlhkosti, protože by
mohlo dojít k požáru a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
● Neumísťujte toto zařízení nebo jeho příslušenství do příliš horkého prostředí
(například do blízkosti zdrojů tepla nebo otevřeného plamene) nebo chladu,
protože by to mohlo způsobit poruchu zařízení nebo dokonce výbuch.
● Zařízení nerozebírejte ani neupravujte, nevkládejte do něj cizí předměty ani
ho neponořujte do vody nebo jiných kapalin, protože by mohlo dojít k úniku,
přehřátí, vzplanutí nebo dokonce výbuchu tohoto zařízení.
● Na zařízení nevyvíjejte vnější tlak, protože to může vést ke zkratování či
přehřátí elektronických obvodů.
● Vyvarujte se rozmontování a úpravě zařízení a příslušenství. Neautorizovaná
demontáž a úpravy mohou mít za následek ztrátu tovární záruky. Pokud je
vaše zařízení vadné, navštivte autorizované centrum služeb zákazníkům, kde
vám pomohou.
● Zařízení a příslušenství nelikvidujte jako běžný komunální odpad.
● Respektujte místní zákony o likvidaci tohoto zařízení a příslušenství
a recyklujte.
Informace o likvidaci a recyklaci
Přeškrtnutý symbol odpadkového koše na produktu, baterii, v
dokumentaci nebo na obale připomíná, že elektronické produkty a
baterie je třeba na konci životnosti odnést do samostatných
sběrných míst na elektronický odpad a že se nesmí likvidovat s
běžným domácím odpadem. Uživatel odpovídá za likvidaci zařízení
pomocí určeného sběrného místa
nebo servisu pro recyklaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení
(OEEZ) a baterií podle místních zákonů.
Správný sběr a recyklace zařízení zajišťují, že se odpad elektrických
a elektronických zařízení (EEZ) recykluje způsobem, který šetří cenné materiály
a chrání lidské zdraví a životní prostředí. Nesprávná manipulace, neúmyslné
rozbití, poškození a/nebo nesprávná recyklace mohou být na konci životnosti
škodlivé pro zdraví a životní prostředí. Další informace týkající se místa
a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka,
služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce
http://consumer.huawei.com/en/.
20
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství je v souladu s místními platnými
nařízeními o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních, jako jsou například nařízení EU REACH, RoHS a o
bateriích (jsou-li součástí dodávky). Další informace týkající se shody s
nařízeními REACH a RoHS získáte na našem webu
http://consumer.huawei.com/certification.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo
tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila
Evropská komise.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM-
H1C / CM-H1CL / CM-H1CR splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Nejnovější platnou verzi Prohlášení o shodě naleznete na webové stránce
http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno.
V závislosti na místní síti může být používání tohoto zařízení omezeno.
Frekvenční pásma a výkon
Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve frekvenčních pásmech, ve
kterých rádiové zařízení pracuje: Maximální výkon u všech pásem je nižší než
nejvyšší mezní hodnota specifikovaná v souvisejících Harmonizovaných
standardech.
Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného
nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující:
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz. Levé <10 dBm, pravé <9 dBm.
Informace o příslušenství a softwaru
U licencovaného prodejce lze zakoupit potřebné volitelné příslušenství.
Doporučujeme následující příslušenství:
Baterie: ZJ1254C, 682723
21
Verze softwaru produktu je 1.0.0.119. Po vydání produktu budou výrobcem
uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb
a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané výrobcem jsou ověřeny
a jsou i nadále v souladu se souvisejícími předpisy.
Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní
výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny.
Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení
o shodě na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.
Soulad s předpisy FCC
Expozice rádiovému záření
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo
tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila
Federální komunikační komise.
Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální
zařízení třídy B podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou
ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech. Dané
zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není
nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení v konkrétní
instalaci nedojde. Pokud toto zařízení ruší rozhlasový nebo televizní příjem – což
lze určit vypnutím a zapnutím zařízení – může se uživatel pokusit odstranit
rušení některou z následujících metod:
--Změna orientace přijímající antény nebo její přemístění.
--Zvýšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
--Zapojení zařízení do zásuvky jiného okruhu, než do kterého je zapojen
přijímač.
--Požádání o radu prodejce nebo zkušeného technika v oblasti rozhlasu
a televize.
Toto zařízení splňuje Pravidla FCC, část 15. Provoz podléhá
těmto dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat žádné škodlivé
rušení a (2) toto zařízení musí odolávat jakémukoli přijatému rušení včetně
rušení způsobeného nežádoucím provozem.
Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost
22
Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo
uživatele dané zařízení provozovat.
Právní prohlášení
Autorská práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva
vyhrazena.
Tento dokument slouží pouze pro informaci. Žádná část této příručky
nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznačenou.
Všechny obrázky a ilustrace v této příručce, mimo jiné včetně barvy a velikosti
produktu nebo obsahu obrazovky, jsou pouze ilustrativní. Skutečný produkt se
může lišit. Žádná část této příručky nepředstavuje jakoukoli záruku, výslovnou
ani naznačenou.
Posjetite web-mjesto http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, gdje
možete pronaći nedavno ažurirani broj otvorene linije i adresu e-pošte za svoju
državu ili regiju.
Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm,
kde je uvedena nejnovější servisní linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či
region.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností
Huawei Technologies Co., Ltd. je na základě licence.
Ochrana soukromí
Chcete-li se dozvědět, jak chráníme vaše osobní informace, navštivte prosím
http://consumer.huawei.com/privacy-policy a přečtěte si naše zásady ochrany
soukromí.
23
Dansk
Produktbeskrivelse
Trykkeposition
Opladningsport
Indikator Funktionsknap
Tre par øretelefoner i størrelse stor, medium og lille samt et par øretelefoner
til træning, som du kan vælge mellem i gaveæsken.
Brugsscenarier
1. Åbn opladningsetuiet, og sørg for, at dine øretelefoner
er i opladningsetuiet.
2. Tryk på funktionsknappen, og hold den nede i 2
sekunder. Indikatorlyset lyser blåt, hvilket indikerer, at
Bluetooth-parring
dine øretelefoner er i Parringstilstand.
pairing
3. Aktiver Bluetooth på din telefon, og vælg enheden
"FreeBuds Lite" for at udføre Bluetooth-parring.
● Tryk to gange på venstre eller højre øretelefon for at
besvare eller afslutte et opkald.
● Tryk to gange på den højre øretelefon for at afspille
Stemmeopkald og
musik eller sætte den på pause.
musikafspilning
● Under afspilning af musik kan du fjerne en af
øretelefonerne fra dine ører for at sætte musikken på
pause.
Tryk to gange på venstre øretelefon for at vække
Stemmeassistent
stemmeassistenten på din telefon.
Oplader ● Opladning af dine øretelefoner: Anbring
24
øretelefonerne i opladningsetuiet. Når indikatorlyset
blinker blåt og slukker, begynder dine øretelefoner
opladningen.
● Sådan oplader du opladningsetuiet: Brug
standardopladningskabel til at oplade dit
opladningsetui. Opladningsetuiet er fuldt opladt, når
indikatorlyset lyser grønt.
1. Åbn opladningsetuiet, og sørg for, at dine øretelefoner
er i opladningsetuiet.
Gendannelse
2. Tryk og hold funktionsknappen på opladningsetuiet
af
nede i 10 sekunder eller længere, indtil indikatoren
fabriksindstillinger
blinker rødt, grønt og derefter blåt.
25
Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden. Hvis temperaturen
kommer under 5°C, kan batteriets ydelse blive påvirket.
● Når du oplader enheden, skal du sørge for, at opladeren er sluttet til et
strømstik i nærheden, som du let kan nå. Afbryd forbindelsen mellem
opladeren og enheden, og fjern opladeren fra strømstikket, når enheden er
fuldt opladt.
● Udsæt ikke denne enhed eller dens tilbehør for regn eller fugt, da dette
udgør en potentiel brandrisiko og kan give dig elektrisk stød.
● Undgå at placere enheden eller dens tilbehør i miljøer, der er for varme eller
kolde (f.eks. i nærheden af varmekilder eller åben ild), da dette kan medføre
fejlfunktioner på enheden eller eksplosioner.
● Du må ikke adskille eller modificere enheden, indføre fremmede genstande i
den eller nedsænke den i vand eller andre væsker, da dette kan føre til
lækager, overophedning, ild eller eksplosion.
● Undgå at udsætte enheden for ydre tryk, da dette kan få dens elektroniske
kredsløb til at kortslutte eller blive overophedede.
● Undgå at adskille eller modificere enheden eller dens tilbehør.
Uautoriserede adskillelser og modifikationer kan medføre, at
fabriksgarantien bortfalder. Hvis enheden har fejl, skal du kontakte dit
nærmeste Huawei-servicecenter for at få hjælp.
● Du må ikke bortskaffe denne enhed og dens tilbehør sammen med det
almindelige husholdningsaffald.
● Overhold den lokale lovgivning om bortskaffelse af enheden samt dens
tilbehør, og støt genbrugsinitiativer.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Symbolet med den overstregede affaldsspand på hjul på dit
produkt, batteri, emballage eller litteratur skal minde dig om, at
alle elektroniske produkter og batterier skal bringes til specielle
affaldssorteringssteder, når de ikke længere er funktionsdygtige.
De må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Det er brugerens ansvar at bortskaffe enheden via et
affaldssorteringssted eller en tjeneste til genbrug af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) og batterier i overensstemmelse med lokal lovgivning.
Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at EEE-
affald (elektrisk og elektronisk udstyr) genvindes på en måde, som bevarer
værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert
håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen
26
af dets levetid kan være skadeligt for sundheden og miljøet. Hvis du har brug
for flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du
kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet eller
besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende
lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvis
inkluderet). Vedrørende overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS
bedes du besøge vores websted http://consumer.huawei.com/certification.
Overensstemmelse med EU-lovgivning
RF-eksponering
Enheden er en radiomodtager- og sender med lav effekt. Som anbefalet af
internationale retningslinjer er enheden designet til ikke at overskride de
grænser for eksponering for radiobølger, som EU-kommissionen har fastsat.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
Den seneste og gældende version af overensstemmelseserklæringen (DoC) kan
ses på http://consumer.huawei.com/certification.
Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU.
Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.
Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det
lokale netværk.
Frekvensbånd og effekt
Maksimal transmitteret radiofrekvenseffekt i radioudstyrets frekvensbånd: Den
maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er
angivet i den relaterede harmoniserede standard.
De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt)
for dette radioudstyr er som følger: Bluetooth: 2400MHZ- 2483,5MHZ. Venstre
< 10 dBm, Højre < 9 dBm.
Oplysninger om tilbehør og software
Valgfrit tilbehør kan købes hos en licenseret leverandør efter behov. Følgende
27
tilbehør anbefales:
Batterier: ZJ1254C, 682723
Produktets softwareversion er 1.0.0.119. Softwareopdateringer vil blive frigivet
af producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er
blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet
verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler.
Ingen RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er tilgængelige
for brugeren, og de kan ikke ændres af brugeren.
De seneste oplysninger om tilbehør og software kan findes i
overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på
http://consumer.huawei.com/certification.
Juridisk erklæring
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rettigheder
forbeholdes.
Dette dokument er kun vejledende. Ingen del i denne vejledning udgør en
garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.
Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder, men ikke begrænset
til, produktets farve, størrelse, og skærmindhold, tjener udelukkende som
reference. Det faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning udgør
en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte.
Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mailadresser for dit land eller
område på http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører
Bluetooth SIG, Inc, og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies
Co., Ltd.'s side finder sted under licens.
Beskyttelse af personlige oplysninger
Hvis du vil vide mere om, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, skal du
gå til Besøg http://consumer.huawei.com/privacy-policy for at få vist vores
politik for beskyttelse af personlige oplysninger.
28
Nederlands
Productbeschrijving
Tikpositie
Oplaadpoort
Indicatielampje Functieknop
Drie paar oordopjes in de maten groot, medium en klein, plus een paar
sportoordopjes zijn beschikbaar in een cadeaudoos naar keuze.
Gebruiksscenario's
1. Open de oplaadcase en zorg dat uw oordopjes in de
oplaadcase zitten.
2. Houd de Functieknop 2 seconden ingedrukt. Het
Bluetooth indicatielampje knippert blauw. Dit betekent dat uw
koppelen oordopjes op de koppelingsmodus zijn overgegaan.
3. Schakel Bluetooth op uw telefoon in en selecteer het
apparaat "FreeBuds Lite" voor het koppelen van de
Bluetooth.
● Tik twee keer op het linker- of rechteroordopje om een
oproep te beantwoorden of te beëindigen.
Spraakoproep
● Tik twee keer op het rechteroordopje om muziek af te
en muziek
spelen of te pauzeren.
afspelen
● Tik twee keer op het rechteroordopje om muziek af te
spelen of te pauzeren.
Tik twee keer op het linkeroordopje om de spraakassistent
Spraakassistent
van uw telefoon te wekken.
Opladen ● Uw oordopjes opladen: Plaats de oordopjes in de
29
oplaadcase. Wanneer het indicatielampje blauw knippert
en dan uit gaat, begint het opladen van uw oordopjes.
● Uw oplaadcase opladen: Gebruik de standaard
oplaadkabel om uw oplaadcase op te laden. De
oplaadcase is volledig opgeladen wanneer het
indicatielampje groen brandt.
1. Open de oplaadcase en zorg dat uw oordopjes in de
Fabrieks- oplaadcase zitten.
instellingen 2. Houd de functieknop op de oplaadcase ten minste 10
herstellen seconden ingedrukt totdat het indicatielampje rood,
groen en vervolgens blauw knippert.
30
+70°C. Extreme hitte of kou kunnen ervoor zorgen dat dit apparaat
beschadigd raakt. Wanneer de temperatuur lager dan 5°C is, heeft dat
gevolgen voor de prestaties van de batterij.
● Zorg bij het opladen van dit apparaat dat de stekker van de oplader is
gestoken in een nabij stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is. Ontkoppel
de oplader van dit apparaat en haal de stekker van de oplader uit het
stopcontact zodra dit apparaat volledig is opgeladen.
● Stel dit apparaat en de accessoires ervan niet bloot aan regen of vocht,
aangezien dit een mogelijk brandgevaar oplevert en ertoe kan leiden dat u
een elektrische schok krijgt.
● Plaats dit apparaat en de bijbehorende accessoires niet in omgevingen die te
heet (zoals nabij een warmtebron of open vlam) of te koud zijn, aangezien
dit tot defecten aan het apparaat of zelfs tot explosies kan leiden.
● Haal dit apparaat niet uit elkaar en wijzig dit apparaat niet, steek er geen
vreemde objecten in en dompel het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen, aangezien dit apparaat hierdoor kan lekken, oververhitten, in
brand kan vliegen of zelfs exploderen.
● Voorkom dat u externe druk op dit apparaat uitoefent, aangezien dit kan
leiden tot kortsluiting of oververhitting van de elektronische circuits.
● Voorkom dat het apparaat en de bijbehorende accessoires gedemonteerd of
aangepast worden. Het zonder toestemming demonteren en aanbrengen
van wijzigingen kan ertoe leiden dat de fabrieksgarantie komt te vervallen.
Bezoek een bevoegd klantenservicecentrum voor ondersteuning als uw
apparaat defect is.
● Gooi dit apparaat en de bijbehorende accessoires niet weg met het gewone
huishoudelijke afval.
● Respecteer lokale wetten met betrekking tot de verwijdering van dit
apparaat en de bijbehorende accessoires en steun recyclinginspanningen.
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool met de doorgekruiste vuilcontainer op uw product,
batterij, handleiding of verpakking herinnert u eraan dat alle
elektronische producten en batterijen aan het einde van hun
levensduur naar een gescheiden afvalinzamelpunt moeten worden
gebracht. Ze mogen niet samen met het normale huishoudelijke
afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
31
de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of bij
een dienst voor het gescheiden recyclen van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) en batterijen conform de lokale wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen
dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een
manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het
milieu beschermt. Een onjuiste hantering, onopzettelijk breken, schade en/of
onjuiste recycling aan het einde van de levensduur van de apparatuur kunnen
schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie
over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met
de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor
huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen aan de lokaal
geldende regels voor het beperken van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals (waar inbegrepen)
voorschriften inzake EU REACH, BGS en batterijen. Bezoek voor
conformiteitsverklaringen over REACH en BGS onze website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van EU-regelgeving
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het
apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven, die
door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen,
niet te overschrijden.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden
32
bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Volg de nationale en lokale voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk, beperkt zijn in het
gebruik.
Frequentiebanden en vermogen
Maximaal radiofrequentie-vermogen dat wordt verzonden in de
frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Het maximale vermogen
voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in
de bijbehorende, geharmoniseerde norm.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen
(uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Bluetooth:
2.400 MHZ - 2.483,5 MHZ. Links < 10 dBm, Rechts < 9 dBm.
Informatie over accessoires en software
U kunt optionele accessoires indien gewenst kopen via een gelicentieerde
verkoper. De volgende accessoires worden aanbevolen:
Batterijen: ZJ1254C, 682723
De softwareversie van het product is 1.0.0.119. Software-updates zullen na
uitgifte van het product door de fabrikant worden uitgebracht om problemen
op te lossen of om functies te verbeteren. Alle softwareversies die door de
fabrikant worden uitgebracht, zijn gecontroleerd en blijven voldoen aan de
desbetreffende regels.
Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn
niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden
gewijzigd.
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op
http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over
accessoires en software.
Naleving van FCC-regels
RF-blootstelling
Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het
33
apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven die
door internationale richtlijnen van de Federale Commissie voor Communicatie
worden aanbevolen, niet te overschrijden.
FCC-verklaring
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor
een Klasse B digitaal apparaat conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert en
gebruikt radiofrequentie-energie en kan dit uitstralen en kan, als deze niet in
overeenstemming met de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit
product schadelijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, hetgeen
kan worden vastgesteld door het product uit en in te schakelen, wordt de
gebruiker aanbevolen te proberen de storing op een of meer van de volgende
manieren te verhelpen:
-- Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
-- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
-- Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep
dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
-- Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het
apparaat is onderhevig
aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle storing die het ontvangt
accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking van het
apparaat.
Let op: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk
door Huawei Technologies Co., Ltd. zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
34
Juridische verklaring
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rechten
voorbehouden.
Dit document is alleen bedoeld voor referentiedoeleinden. Niets in deze
handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of
impliciet.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, inclusief maar niet beperkt
tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zijn alleen bedoeld
ter referentie. Het werkelijke product kan variëren. Niets in deze handleiding
vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet.
Ga naar http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm voor de huidige
hotline en het huidige e-mailadres in uw land of regio.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken
en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk gebruik van deze merken door Huawei
Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie.
Privacybescherming
Om te begrijpen hoe we uw persoonlijke informatie beschermen, raadpleegt u
http://consumer.huawei.com/privacy-policy en leest u ons privacybeleid.
35
Eesti
Toote kirjeldus
Puudutuskoht
Laadimisport
Näidikutuli Funktsiooninupp
36
hakatakse teie nööpkuulareid laadima.
● Laadimiskarbi laadimiseks tehke järgmist. Kasutage
laadimiskarbi laadimiseks standardset laadimiskaablit. Kui
laadimiskarp on täis laetud, põleb näidikutuli roheliselt.
1. Avage laadimiskarp ja veenduge, et nööpkuularid oleksid
Tehase laadimiskarbis.
sätete 2. Vajutage laadimiskarbil olev funktsiooninupp vähemalt
taastamine kümneks sekundiks alla, kuni näidikutuli vilgub punaselt,
roheliselt ja seejärel siniselt.
37
eemaldage laadija seadmest ja pistikupesast.
● Ärge jätke seadet ega selle tarvikuid vihma või niiskuse kätte, kuna
võimaliku tuleohu tõttu võite saada elektrilöögi.
● Vältige seadme või selle tarvikute asetamist liiga kuuma (näiteks
soojusallikate või lahtise tule lähedusse) või liiga külma keskkonda. See võib
põhjustada seadme rikkeid või isegi plahvatusi.
● Ärge võtke seadet lahti ega modifitseerige seda, ärge sisestage sellesse
võõrkehi ega uputage seda vette või muudesse vedelikesse, kuna see võib
põhjustada seadme lekkimist, ülekuumenemist, süttimist või isegi plahvatusi.
● Vältige seadmele välise surve avaldamist, kuna see võib põhjustada
elektronahela lühiseid või ülekuumenemist.
● Vältige seadme ja selle tarvikute lahtivõtmist ja modifitseerimist. Lubamatud
lahtivõtmised ja modifikatsioonid võivad tehasegarantii kehtetuks muuta.
Kui seade on vigane, külastage abi saamiseks volitatud klienditeenindust.
● Ärge visake seadet ega selle tarvikuid tavalise olmeprügi hulka.
● Järgige kohalikke seadmete ja nende tarvikute kõrvaldamist puudutavaid
seadusi ning toetage ringlussevõtu eesmärke.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, trükistel või
pakendil on meeldetuletuseks, et kõik elektroonikatooted ja akud
tuleb nende tööea lõpus viia spetsiaalsesse jäätmekogumispunkti;
neid ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Kasutaja vastutab
selle eest, et seadme kõrvaldamiseks kasutataks kohalike
õigusaktide kohaselt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning
akude ringlussevõtuga tegelevat spetsiaalset kogumispunkti või teenust.
Seadme nõuetekohane kogumine ja ringlussevõtt aitab tagada elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu viisil, mis säästab väärtuslikke
materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda; vale käitlemine, ootamatu
purunemine, kahjustumine ja/või väär ringlussevõtt seadmete eluea lõpus võib
olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku
omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või
külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
38
Ohtlike ainete hulga vähendamine
Käesolev seade ja selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate
eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude (kui kuuluvad komplekti) kohta
käivad eeskirjad jne, mis piiravad teatavate ohtlike ainete kasutamist elektri- ja
elektroonikaseadmetes. REACHi ja RoHSiga seotud vastavusdeklaratsioonide
vaatamiseks külastage meie veebisaiti
http://consumer.huawei.com/certification.
ELi õigusnormide järgimine
Raadiosageduslik kiiritus
Teie seade on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on
rahvusvaheliste soovituslike suuniste järgi konstrueeritud nii, et see ei ületaks
Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme.
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil
http://consumer.huawei.com/certification.
Seda seadet võib kasutada kõigis ELi liikmesriikides.
Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.
Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Sagedusribad ja toide
Raadioseadme töötamise sagedusribades edastatav maksimaalne
raadiosageduslik võimsus: maksimaalne võimsus kõikide sagedusribade korral
on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis määratud kõrgeim piirväärtus.
Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja
edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused: Bluetooth: 2400
MHz–2483,5 MHz. Vasak < 10 dBm, parem < 9 dBm.
Tarvikute ja tarkvara teave
Valikulisi tarvikuid saate vajadusel osta litsentsitud edasimüüjalt. Järgmised
tarvikud on soovituslikud.
39
Akud: ZJ1254C, 682723
Toote tarkvaraversioon on 1.0.0.119. Pärast toote müügile toomist annab tootja
vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks välja tarkvaravärskendusi.
Kõik tootja väljaantud tarkvaraversioonid on kinnitatud ja vastavad
seonduvatele eeskirjadele.
Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt
sagedusala ja väljundvõimsus).
Tarvikute ja tarkvara kohta leiate kõige värskemat teavet
vastavusdeklaratsioonist aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
Õiguslik avaldus
Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused kaitstud.
See dokument omab ainult teabelist eesmärki. Selle juhendi ükski osa ei anna
ühtki otsest ega kaudset garantiid.
Kõik käesolevas kasutusjuhendis toodud pildid ja illustratsioonid, k.a toote värv,
suurus ja kuva sisu (loend pole ammendav), on ainult viitamiseks selgituste
juures. Tegelik toode võib neist veidi erineda. Selle juhendi ükski osa ei anna
ühtki otsest ega kaudset garantiid.
Teie riigi või piirkonna hiljuti värskendatud klienditoe telefoninumbri ja
meiliaadressi leiate veebisaidilt
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid
litsentsi alusel.
Privaatsuse kaitse
Teie isikuandmete kaitsmise kohta parema ülevaate saamiseks külastage
veebisaiti http://consumer.huawei.com/privacy-policy ja lugege meie
privaatsuspoliitikat.
40
Suomi
Tuotekuvaus
Napautuskohta
Latausportti
Merkkivalo Toimintopainike
41
sammuu, korvanapit alkavat latautua.
● Latauskotelon lataaminen: Käytä latauskotelon
lataamiseen vakiolatauskaapelia. Latauskotelo on ladattu
täyteen, kun merkkivalo palaa tasaisen vihreänä.
1. Avaa latauskotelo ja varmista, että korvanapit ovat
Tehdas- latauskotelon sisällä.
asetusten 2. Paina latauskotelon toimintopainiketta vähintään 10
palauttaminen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena,
vihreänä ja sitten sinisenä.
42
pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Irrota laturi tästä laitteesta ja
kytke laturi pois pistorasiasta, kun laite on ladattu täyteen.
● Älä altista tätä laitetta ja sen lisävarusteita sateelle tai kosteudelle, koska
tämä aiheuttaa mahdollisen tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
● Älä aseta tätä laitetta tai sen lisävarusteita liian kuumiin (esim.
lämmönlähteiden tai avotulen lähelle) tai kylmiin paikkoihin, koska tällöin
seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriöitä tai jopa räjähdys.
● Älä pura tai muuta tätä laitetta, aseta sen sisään vieraita esineitä tai upota
sitä veteen tai muihin nesteisiin, koska muutoin laite voi vuotaa, ylikuumeta,
syttyä palamaan ja jopa räjähtää.
● Vältä kohdistamasta tähän laitteeseen ulkoista painetta, koska muutoin sen
elektronisiin virtapiireihin voi tulla oikosulku tai ne voivat ylikuumentua.
● Älä pura tai muuta laitetta ja sen lisävarusteita. Luvattomasta purkamisesta
ja muuttamisesta voi seurata tehdastakuun mitätöinti. Jos laite on viallinen,
mene valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen saadaksesi apua.
● Älä hävitä laitetta ja sen lisävarusteita tavallisen kotitalousjätteen mukana.
● Noudata paikallisia lakeja tämän laitteen ja lisävarusteiden hävittämisestä
ja käytä kierrätystä.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa oleva
yliviivattu roskakorin symboli muistuttaa, että kaikki elektroniset
tuotteet ja paristot on vietävä erillisiin jätteiden keräyspisteisiin
niiden elinkaaren päättyessä; niitä ei saa hävittää tavallisessa
jätevirrassa kotitalousjätteen mukana. Käyttäjä vastaa laitteiston
hävittämisestä käyttämällä erityistä sähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE)
keräämiseen sekä akkujen kierrättämiseen tarkoitettua keräyspistettä tai -
palvelua paikallisten lakien mukaisesti.
Laitteiden asianmukainen kerääminen ja kierrättäminen auttavat
varmistamaan, että EEE-jäte (sähkö- ja elektroniikkalaitteet) kierrätetään
tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja
ympäristöä. Virheellinen käsittely, tahaton rikkoutuminen, vaurio ja/tai
virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja
ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta
viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustolta
43
http://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia
soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-määräykset
(jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat
saatavilla verkkosivustollamme http://consumer.huawei.com/certification.
Vaatimustenmukaisuus EU:n määräysten kanssa
Radiotaajuuksille altistuminen
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu
kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ylitä Euroopan komission
asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja.
Lausunto
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR, täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen
muut asiaankuuluvat säännökset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on
luettavissa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Noudata laitteen käyttöpaikkaa koskevia kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
Tämän laitteen käyttö voi paikallisesta verkosta riippuen olla kiellettyä tai
rajoitettua.
Taajuusalueet ja teho
Suurin lähetysteho radiolaitteen käyttämällä taajuusalueella: Kaikkien
taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin asianmukaisen harmonisoidun
standardin suurin raja-arvo.
Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai
johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: Bluetooth: 2 400 MHZ – 2 483,5 MHZ.
Vasen < 10 dBm, oikea < 9 dBm.
Tietoja lisävarusteista ja ohjelmistosta
Valinnaiset lisävarusteet voidaan hankkia tarvittaessa lisensoidulta myyjältä.
44
Suosittelemme seuraavia lisävarusteita:
Akut: ZJ1254C, 682723
Tuotteen ohjelmistoversio on 1.0.0.119. Valmistaja julkaisee
ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen
lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan julkaisemat ohjelmistoversiot on
tarkistettu ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä.
Mitkään RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän
saatavilla, eikä käyttäjä voi muuttaa niitä.
Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on
vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa osoitteessa
http://consumer.huawei.com/certification.
FCC-vaatimustenmukaisuus
Radiotaajuuksille altistuminen
Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu
kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ylitä FCC:n (Federal
Communications Commission) asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja.
FCC:n lausunto
Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja FCC:n
sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten tarkoitus on
varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään
kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa.
Jos laitetta ei asenneta tai käytetä näiden ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa
haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen. Emme kuitenkaan takaa, ettei tietyissä
tapauksissa synny häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio-
tai televisiovastaanottimissa (voidaan selvittää sulkemalla ja käynnistämällä
laite), suosittelemme, että yrität korjata häiriön seuraavasti:
-- Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
-- Siirrä vastaanotin ja laite kauemmaksi toisistaan.
-- Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiirien pistorasioihin.
-- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta.
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osaa 15. Käyttöä koskevat
45
seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2)
tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna
häiriö, joka voi aiheuttaa epätoivottua toimintaa.
Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät
muutokset laitteeseen voivat johtaa laitteen käyttöluvan epäämiseen
käyttäjältä.
Oikeudellinen lausunto
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Tämä asiakirja on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Mitkään tässä oppaassa
esitetyt asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta.
Kaikki tässä oppaassa olevat kuvat, mukaan lukien rajoituksetta tuotteen väriä,
kokoa ja näytön sisältöä esittävät kuvat, ovat ainoastaan viitteellisiä. Todellinen
tuote saattaa poiketa niistä. Mitkään tässä oppaassa esitetyt asiat eivät
muodosta minkäänlaista takuuta.
Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja
sähköpostiosoitteet osoitteesta
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä
tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä
lisenssisopimuksen alaisena.
Tietosuoja
Saat lisätietoja siitä, kuinka suojaamme henkilökohtaisia tietojasi, menemällä
osoitteeseen http://consumer.huawei.com/privacy-policy ja lukemalla
tietosuojakäytäntömme.
46
Français
Description du produit
Surface de
tapotement
Port de charge
Voyant lumineux Bouton Fonction
47
● Charge des écouteurs : placez vos écouteurs dans le boîtier
de charge. Ceux-ci commencent à charger lorsque le
voyant lumineux s'allume en bleu et s'éteint.
Charge ● Charge du boîtier de charge : utilisez le câble de charge
standard pour charger le boîtier de charge. Ce dernier sera
complètement chargé lorsque le voyant lumineux est
allumé en vert de manière continue.
1. Ouvrez le boîtier de charge et assurez-vous que vos
Restauration écouteurs soient placés à l'intérieur.
des paramètres 2. Appuyez et maintenez le bouton Fonction du boîtier de
d'usine charge pendant au moins 10 secondes, jusqu'à ce que le
voyant lumineux clignote en rouge, vert, puis bleu.
● Pour éviter toute lésion auditive, l'appareil ne doit pas être utilisé à
un volume élevé durant de longues périodes de temps.
● Certains appareils sans fil sont susceptibles d'interférer avec des dispositifs
médicaux implantables et d'autres appareils à vocation médicale, tels que
les pacemakers, les implants cochléaires ou les prothèses auditives. Veuillez
consulter le fabricant de votre dispositif médical pour en savoir plus.
● Lorsque vous utilisez cet appareil, gardez une distance d'au moins 15 cm
avec les dispositifs médicaux.
48
● Utilisez cet appareil à des températures comprises entre -10°C et 55°C, et
conservez l'appareil et ses accessoires à des températures comprises entre -
40°C et 70°C. Une chaleur ou un froid extrême pourrait endommager
l'appareil. Lorsque la température est inférieure à 5 °C, les performances de
la batterie peuvent être affectées.
● Lors de la charge de l'appareil, assurez-vous que le chargeur soit branché à
une prise électrique proche et facilement accessible. Une fois l'appareil
complètement chargé, déconnectez-le du chargeur et débranchez ce dernier
de la prise électrique.
● N'exposez pas l'appareil et ses accessoires à la pluie ou à de l'humidité, ceci
pouvant générer un risque potentiel d'incendie ou créer un choc électrique.
● Évitez de placer l'appareil et ses accessoires dans des environnements trop
chauds (par exemple, près de sources de chaleur ou de flammes nues) ou
froids, ceci pouvant entraîner des dysfonctionnements, voire des explosions.
● N'essayez pas de désassembler ou de modifier cet appareil, d'y insérer des
objets étrangers, ou de le plonger dans de l'eau ou dans d'autres liquides,
ceci pouvant l'amener à fuir, surchauffer, prendre feu ou même exploser.
● Évitez d'exercer une pression sur l'appareil, ceci pouvant entraîner un court-
circuit ou une surchauffe de ses circuits électroniques.
● Évitez de désassembler ou de modifier l'appareil et ses accessoires. Tout
désassemblage et toute modification non autorisés pourraient annuler la
garantie. Si l'appareil est défectueux, veuillez vous rendre à un centre
technique agréé Huawei pour obtenir de l'aide.
● Ne jetez pas cet appareil et ses accessoires comme des déchets ménagers
ordinaires.
● Respectez la réglementation locale sur le traitement de cet appareil et de
ses accessoires, et contribuez à leur recyclage
Consignes de traitement et de recyclage
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur l'appareil, la
batterie, la documentation ou l'emballage, vous rappelle que tous
les produits électroniques et les piles/batteries doivent être
déposés dans des points de collecte distincts à la fin de leur cycle
de vie ; ils ne doivent pas être traités dans le flux normal des
déchets avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de
se débarrasser de l'appareil et de ses accessoires en se rendant à un point de
49
collecte ou centre de service désignés pour le recyclage séparé des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des piles/batteries en
conformité avec la réglementation locale.
La collecte et le recyclage adéquats de votre appareil contribuent à garantir que
les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de façon à
récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé de l'Homme et
l'environnement ; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des
dommages ou un mauvais recyclage de l'appareil en fin de vie risqueraient
d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux
de collecte et la manière de vous débarrasser de vos déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), vous pouvez contacter les autorités locales,
votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous
rendre sur le site http://consumer.huawei.com/fr/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation en
vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses
contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les
règlements de l'UE REACH, RoHS et sur les batteries (le cas échéant). Pour
prendre connaissance des déclarations de conformité relatives à REACH et à
RoHS, veuillez vous rendre sur notre site Internet :
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité à la réglementation de l'UE
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme
les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission
européenne.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CM-H1C
/ CM- H1CL / CM-H1CR est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
50
La version de la déclaration de conformité (DoC) la plus récente et en vigueur
peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est
utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des
restrictions.
Bandes de fréquence et puissance
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquence sur
lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale
pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée
par la norme harmonisée correspondante.
Les limites nominales des bandes de fréquence et de la puissance d'émission
(rayonnante et/ou par conduction) applicables à cet équipement
radiotéléphonique sont les suivantes : Bluetooth : 2400 MHz - 2483.5 MHz.
Gauche < 10dBm, Droit < 9dBm.
Informations relatives aux accessoires et aux logiciels
Les accessoires optionnels peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé,
tel que requis. Les accessoires suivants sont notamment recommandés :
Batteries : ZJ1254C, 682723
La version logicielle de l'appareil est 1.0.0.119. Des mises à jour logicielles
seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les
fonctionnalités de l'appareil après sa sortie. Toutes les versions logicielles
publiées par le fabricant ont été vérifiées et restent conformes aux règles
concernées.
Tous les paramètres de radiofréquences (par exemple la plage de fréquences et
la puissance de sortie) ne sont pas accessibles par l'utilisateur, et ne peuvent
pas être modifiés par ce dernier.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux
logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur
http://consumer.huawei.com/certification.
51
Conformité avec la réglementation de la FCC
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme
les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission
fédérale des communications (FCC).
Déclaration de la FCC
Après une série de contrôles, cet appareil a été jugé conforme aux limitations
imposées pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15
de la réglementation de la FCC. Ces limitations ont pour objectif de garantir
une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations
domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie
radioélectrique, et il pourrait, si son utilisation ne correspond pas aux
instructions, occasionner d'importantes interférences préjudiciables aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y ait aucune
interférence dans une utilisation donnée. Si cet appareil engendre effectivement
de telles interférences lors de la réception d'émissions radio ou télévisées, ce qui
peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur peut
corriger ces interférences au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
--Réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
--Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
--Brancher l'appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel est connecté le récepteur.
--Faire appel à l'assistance du revendeur ou d'un technicien radio/ TV
expérimenté.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Attention : tout changement ou toute modification sur cet appareil non
52
expressément approuvés par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de
conformité, pourraient entraîner la révocation du droit, pour l'utilisateur, de
l'utiliser.
Mentions légales
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés.
Ce guide est fourni à titre de référence uniquement. Ce guide ne contient aucun
élément constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide, notamment la couleur
et la taille de l'appareil, sont fournies à titre de référence uniquement. Le
produit réel peut s'avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément
constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite.
Vous trouverez les coordonnées et adresses e-mail les plus récentes de
l'assistance technique pour votre pays ou votre région en allant sur
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
Protection de la vie privée
Pour comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles,
vous pouvez vous rendre sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy et
prendre connaissance de notre politique de confidentialité.
53
Deutsch
Produktbeschreibung
Tipp-Position
Ladeanschluss
Anzeigeleuchte Funktionstaste
Es sind drei Paar Eartips in den Größen Groß, Mittelgroß und Klein sowie ein
Paar Sport-Eartips in der Geschenkbox verfügbar, zwischen denen Sie wählen
können.
Nutzungsszenarien
1. Öffnen Sie das Ladeetui und stellen Sie sicher, dass sich
Ihre Ohrhörer im Ladeetui befinden.
2. Halten Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt.
Die Anzeigeleuchte blinkt blau. Dies weist darauf hin,
Bluetooth
dass Ihre Ohrhörer in den Kopplungsmodus gewechselt
Kopplung
sind.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen
Sie das Gerät „FreeBuds Lite“ für die Bluetooth-
Kopplung.
● Tippen Sie zweimal auf den linken oder rechten
Ohrhörer, um einen Anruf anzunehmen oder zu
beenden.
Sprachanruf und
● Tippen Sie zweimal auf den rechten Ohrhörer, um Musik
Musikwiedergabe
wiederzugeben oder die Wiedergabe anzuhalten.
● Nehmen Sie während der Musikwiedergabe einen der
Ohrhörer aus Ihrem Ohr, um die Musik zu pausieren.
Tippen Sie auf den linken Ohrhörer, um den Sprach-
Sprach-Assistent
Assistenten auf Ihrem Telefon zu aktivieren.
● So laden Sie Ihre Ohrhörer auf: Legen Sie die Ohrhörer
Aufladen
in das Ladeetui. Wenn die Anzeigeleuchte blau blinkt
54
und sich dann ausschaltet, beginnt das Aufladen Ihrer
Ohrhörer.
● So laden Sie Ihr Ladeetui auf: Verwenden Sie das
Standard-Ladekabel zum Aufladen Ihres Ladeetuis. Das
Ladeetui ist vollständig aufgeladen, wenn die
Anzeigeleuchte dauerhaft grün leuchtet.
1. Öffnen Sie das Ladeetui und stellen Sie sicher, dass sich
Werks- Ihre Ohrhörer im Ladeetui befinden.
einstellungen 2. Halten Sie die Funktionstaste auf dem Ladeetui
wiederherstellen mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, bis die
Anzeigeleuchte rot, dann grün und dann blau blinkt.
Herunterladen und Installieren der App
Für detaillierte Informationen zur neuesten Ohrhörer-Firmware und weitere
Informationen scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite der Verpackung mit
dem Browser Ihres Telefons.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor dem Gebrauch und der Bedienung dieses Geräts die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen, um eine optimale Geräteleistung zu gewährleisten und
Gefahren oder unautorisierte Bedienungen zu vermeiden.
Bedienung und Sicherheitsmaßnahmen
● Verwenden Sie das Gerät zur Vermeidung von Hörschäden nicht für
längere Zeiträume mit hoher Lautstärke.
● Manche kabellosen Geräte können zur Störung von implantierbaren
medizinischen Geräten oder sonstigen medizinischen Geräten wie
Schrittmachern, Cochlea-Implantaten und Hörgeräten führen. Wenden Sie
sich an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts, um weitere Informationen
zu erhalten.
● Halten Sie dieses Gerät bei Verwendung mindestens 15 cm von
medizinischen Geräten entfernt.
● Verwenden Sie dieses Gerät bei Umgebungstemperaturen zwischen -10 °C
und +55 °C und bewahren Sie dieses Gerät und sonstiges Zubehör zwischen
-40 °C und +70 °C auf. Extreme Hitze oder Kälte kann dieses Gerät
55
beschädigen. Bei einer Temperatur unter 5 °C kann die Akkuleistung
beeinträchtigt werden.
● Stellen Sie beim Aufladen dieses Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine
Steckdose in der Nähe eingesteckt ist, die leicht erreichbar ist. Trennen Sie
das Ladegerät von diesem Gerät und von der Steckdose, nachdem dieses
Gerät vollständig aufgeladen wurde.
● Setzen Sie dieses Gerät und sein Zubehör weder Regen noch Feuchtigkeit
aus, da dies eine potenzielle Brandgefahr darstellt und zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
● Legen Sie dieses Gerät oder sein Zubehör nicht an Orte, die zu heiß (zum
Beispiel neben Wärmequellen oder offene Flammen) oder zu kalt sind, da
dies zu Fehlfunktionen oder sogar Explosionen führen kann.
● Demontieren oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht, führen Sie keine
Fremdkörper ein und tauchen Sie es nicht unter Wasser oder andere
Flüssigkeiten, da dies dazu führen kann, dass das Gerät ausläuft, überhitzt,
Feuer fängt und sogar explodiert.
● Vermeiden Sie Druck von außen auf dieses Gerät, da dies zu Kurzschlüssen
oder Überhitzung führen kann.
● Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät und dessen Zubehör nicht.
Unbefugte Demontage oder Modifikation kann zum Verlust der
Werksgarantie führen. Wenn Ihr Gerät defekt ist, suchen Sie ein autorisiertes
Kundendienst-Center auf, um weitere Unterstützung zu erhalten.
● Entsorgen Sie dieses Gerät und sein Zubehör nicht über den Hausmüll.
● Beachten Sie die lokalen Gesetze zur Entsorgung dieses Geräts und seines
Zubehörs und unterstützen Sie Recycling-Bemühungen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer
Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen
Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt
werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Nutzers, das Gerät
über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes
Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und Akkus entsprechend
lokaler Gesetze zu entsorgen.
56
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer
Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so
recycelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die
Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling
am Ende der Gerätelebensdauer können für Gesundheit und Umwelt gefährlich
sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder
besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von gefährlichen Stoffen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien
zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit
eingeschlossen) der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website
http://consumer.huawei.com/certification für Konformitätserklärungen zu REACH und
RoHS.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit
geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen
Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity,
Konformitätserklärung) ist unter http://consumer.huawei.com/certification
abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
57
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Mobilfunknetz beschränkt.
Frequenzbänder und Strom
Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des
Funkgeräts übertragen wird: Die maximale Leistung für alle Bänder liegt unter
dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und
(abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Bluetooth: 2400 MHz –
2483,5 MHz. Links < 10 dBm, Rechts < 9 dBm.
Informationen über Zubehör und Software
Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich.
Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Akkus: ZJ1254C, 682723
Das Produkt weist die Softwareversion 1.0.0.119 auf. Zur Behebung von Fehlern
oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller
veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und erfüllen nach wie vor
die relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den
Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC
(Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der FCC-Vorschriften
Funkstrahlung
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit
geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen
Richtlinien empfohlenen und von der US-amerikanischen FCC (Federal
Communications Commission) festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen nicht überschritten werden.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Obergrenzen für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften befunden. Diese
58
Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen
Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht
weisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen in
Funkverbindungen verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer
bestimmten
Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen
beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können,
indem Sie das Gerät aus- und einschalten – empfehlen wir Ihnen, die Störungen
mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu beheben:
--Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose als der an, mit der der
Empfänger verbunden ist.
--Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um
Hilfe.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb des Geräts
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät darf nicht durch
aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch Störungen
ein, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei
Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das
Gerät durch den Benutzer ungültig werden.
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument dient nur zur Information. Nichts in diesem Handbuch stellt
eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Sämtliche Bilder und Abbildungen in diesem Handbuch, wie u. a. zu
Produktfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen lediglich zu Ihrer Information.
Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handbuch
stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch
stillschweigend.
Die kürzlich aktualisierte Hotline und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre
59
Region finden Sie unter http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei
Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Datenschutz
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, besuchen
Sie http://consumer.huawei.com/privacy-policy und lesen Sie unsere
Datenschutzrichtlinie.
60
Ελληνικά
Περιγραφή προϊόντος
Θέση χειρισμού
Θύρα φόρτισης
Λυχνία ένδειξης Κουμπί λειτουργίας
61
βοηθός ενεργοποιήσετε τον φωνητικό βοηθό στο τηλέφωνό σας.
● Για να φορτίσετε τα ακουστικά σας, κάντε τα εξής:
τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης.
Όταν η λυχνία ένδειξης ανάψει με μπλε χρώμα και
σβήσει, τα ακουστικά σας θα αρχίσουν να φορτίζονται.
Φόρτιση ● Για να φορτίσετε τη θήκη φόρτισης, κάντε τα εξής:
χρησιμοποιήστε το τυπικό καλώδιο φόρτισης για να
φορτίσετε τη θήκη φόρτισης. Η θήκη φόρτισης είναι
πλήρως φορτισμένη όταν η λυχνία ένδειξης ανάβει
σταθερά με πράσινο χρώμα.
1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι τα
ακουστικά βρίσκονται μέσα.
Επαναφορά
εργοστασιακών 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας στη θήκη
ρυθμίσεων φόρτισης για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα, έως ότου η
λυχνία ένδειξης αναβοσβήσει με κόκκινο, πράσινο και,
στη συνέχεια, με μπλε χρώμα.
62
σε εμφυτεύσιμες ιατρικές συσκευές και άλλο ιατρικό εξοπλισμό, π.χ.
βηματοδότες, κοχλιακά εμφυτεύματα και βοηθήματα ακοής. Για
περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή της
ιατρικής συσκευής σας.
● Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής, κρατήστε την τουλάχιστον 15 εκ.
μακριά από ιατρικές συσκευές.
● Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή σε θερμοκρασία μεταξύ -10°C
και +55°C και να αποθηκεύετε αυτήν τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε
χώρο με θερμοκρασία από -40°C έως +70°C. Σε ακραίες συνθήκες ζέστης ή
κρύου υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ζημιά σε αυτήν τη συσκευή. Όταν η
θερμοκρασία είναι κάτω από 5°C, ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση της
μπαταρίας.
● Κατά τη φόρτιση αυτής της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι
συνδεδεμένος σε κοντινή πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη.
Αποσυνδέστε τον φορτιστή από αυτήν τη συσκευή και αφαιρέστε τον από
την πρίζα όταν η συσκευή έχει φορτιστεί πλήρως.
● Μην εκθέτετε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε βροχή ή υγρασία, καθώς
αυτό αποτελεί πιθανό κίνδυνο πυρκαγιάς και ενδέχεται να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.
● Αποφύγετε την τοποθέτηση της συσκευής ή των αξεσουάρ της σε
περιβάλλον υπερβολικά ζεστό (για παράδειγμα, κοντά σε πηγές
θερμότητας ή σε ανοιχτή φλόγα) ή υπερβολικά ψυχρό, καθώς μπορεί να
προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής ή ακόμα και εκρήξεις.
● Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε αυτήν τη συσκευή, μην
τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα σε αυτήν και μην τη βυθίζετε σε νερό ή
άλλα υγρά, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση,
πυρκαγιά και ακόμα και έκρηξη.
● Αποφύγετε κάθε εξωτερική πίεση στη συσκευή γιατί υπάρχει κίνδυνος να
βραχυκυκλωθεί ή να υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό της κύκλωμα.
● Αποφύγετε την αποσυναρμολόγηση ή την τροποποίηση της συσκευής και
των αξεσουάρ της. Τυχόν αποσυναρμολόγηση και τροποποιήσεις χωρίς
εξουσιοδότηση μπορεί να οδηγήσουν σε ακύρωση της εργοστασιακής
εγγύησης. Εάν η συσκευή σας είναι ελαττωματική, επισκεφθείτε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια.
● Μη απορρίπτετε αυτήν τη συσκευή και τα αξεσουάρ της μαζί με τα κοινά
οικιακά απορρίμματα.
● Οφείλετε να σέβεστε την τοπική νομοθεσία για την απόρριψη αυτής της
63
συσκευής και των αξεσουάρ της, και να στηρίζετε τις προσπάθειες
ανακύκλωσης στην περιοχή σας.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
Το σύμβολο με τον διαγραμμένο τροχήλατο κάδο στο προϊόν,
την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος
σάς υπενθυμίζει ότι πρέπει να μεταφέρετε όλα τα ηλεκτρονικά
προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής
αποβλήτων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, και ότι η
απόρριψή τους δεν πρέπει να γίνεται στους συνήθεις κάδους
συλλογής των οικιακών απορριμμάτων. Ο χρήστης έχει την ευθύνη
απόρριψης του εξοπλισμού σε καθορισμένο σημείο συλλογής ή στην
υπηρεσία που είναι αρμόδια για τη χωριστή ανακύκλωση των αποβλήτων
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) και των μπαταριών
σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία.
Η σωστή συλλογή και διαδικασία ανακύκλωσης του εξοπλισμού σας βοηθούν
να διασφαλίσουμε ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(ΗΗΕ) ανακυκλώνονται με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και
προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, ενώ η μη ενδεδειγμένη
διαχείριση, η ακούσια θραύση, η καταστροφή ή/και η ακατάλληλη διαδικασία
ανακύκλωσης στο τέλος της ζωής του ενδέχεται να αποβούν επιζήμιες για την
υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού
και πώς μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις
τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοποhttp://consumer.huawei.com/en/.
Μείωση των επικίνδυνων ουσιών
Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται με τους
τοπικούς ισχύοντες κανονισμούς σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης
συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισμό, όπως οι κανονισμοί EU REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί
μπαταριών (όπου περιλαμβάνονται). Για να διαβάσετε τις δηλώσεις
συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
μας http://consumer.huawei.com/certification.
Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ
Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF)
Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης
64
ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των διεθνών κατευθυντήριων
οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που
έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε
ραδιοκύματα.
Δήλωση
Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η
συγκεκριμένη συσκευή CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR πληροί τις βασικές
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση του εγγράφου DoC
(Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης) στον ιστότοπο
http://consumer.huawei.com/certification.
Η συγκεκριμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα κράτη-μέλη
της ΕΕ.
Όπου χρησιμοποιείται η συσκευή, επιβάλλεται η τήρηση των εθνικών και
τοπικών κανονισμών.
Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής ενδέχεται να υπόκειται σε
περιορισμούς, κάτι που εξαρτάται από το τοπικό δίκτυο.
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων στις ζώνες συχνοτήτων στις
οποίες λειτουργεί ο ραδιοεξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύς για όλες τις ζώνες είναι
μικρότερη από την τιμή ανώτατου ορίου που καθορίζεται στο σχετικό
Εναρμονισμένο Πρότυπο.
Τα όρια των ονομαστικών τιμών των ζωνών συχνοτήτων και της ισχύος
μετάδοσης (ακτινοβολούμενης ή/και δι’ αγωγής) που ισχύουν για τον
συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό είναι τα εξής: Bluetooth: 2400 MHZ - 2483,5
MHZ. Αριστερό < 10 dBm, Δεξιό < 9 dBm.
Πληροφορίες για τα αξεσουάρ και το λογισμικό
Μπορείτε να αγοράσετε προαιρετικά αξεσουάρ από εξουσιοδοτημένο
προμηθευτή όπως απαιτείται. Συνιστώνται τα παρακάτω αξεσουάρ:
Μπαταρίες: ZJ1254C, 682723
Η έκδοση του λογισμικού του προϊόντος είναι 1.0.0.119. Ενημερώσεις
λογισμικού θα δημοσιεύονται από τον κατασκευαστή για τη διόρθωση
σφαλμάτων ή την ενίσχυση λειτουργιών μετά την κυκλοφορία του προϊόντος.
Όλες οι εκδόσεις λογισμικού που κυκλοφορούν από τον κατασκευαστή έχουν
επαληθευτεί και είναι ακόμα συμβατές με τους σχετικούς κανόνες.
Ο χρήστης δεν μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε όλες τις παραμέτρους των
65
ραδιοσυχνοτήτων (RF) (π.χ. εύρος συχνοτήτων και ισχύς εξόδου), ούτε μπορεί
να τις αλλάξει.
Αν θέλετε να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αξεσουάρ και
λογισμικό, ανατρέξτε στο έγγραφο DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση
συμμόρφωσης) στον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification.
Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της FCC
Έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF)
Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης
ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των διεθνών κατευθυντήριων
οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που
έχει καθορίσει η Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (ΗΠΑ) όσον αφορά
την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Δήλωση για την FCC
Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός έχει υποβληθεί σε δοκιμές και διαπιστώθηκε η
συμμόρφωσή του προς τα όρια για ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Β σύμφωνα
με το Τμήμα 15 των Κανόνων της FCC. Τα όρια αυτά είναι σχεδιασμένα για να
παρέχεται εύλογη προστασία από επιζήμια παρεμβολή σε οικιακές
εγκαταστάσεις. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και
μπορεί να ακτινοβολήσει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, αν η εγκατάσταση
και η χρήση του δεν γίνουν σύμφωνα με τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να
προκαλέσει επιζήμια παρεμβολή στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν
μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψει παρεμβολή σε κάποια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός όντως προκαλέσει επιζήμια
παρεμβολή στη λήψη ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σημάτων, κάτι που
μπορείτε να εξακριβώσετε απενεργοποιώντας τον και ενεργοποιώντας τον
ξανά, συνιστούμε στον χρήστη να επιχειρήσει να διορθώσει την παρεμβολή
παίρνοντας ένα ή περισσότερα από τα εξής μέτρα:
--Αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης της κεραίας λήψης.
--Μπορεί να αυξήσει την απόσταση μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
--Μπορεί να συνδέσει τον εξοπλισμό σε πρίζα που ανήκει σε διαφορετικό
κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
--Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο ή με πεπειραμένο τεχνικό
ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια.
Η συγκεκριμένη συσκευή συμμορφώνεται προς το Τμήμα 15 των Κανόνων
της FCC. Η λειτουργία υπόκειται
στις εξής δύο συνθήκες: (1) η συγκεκριμένη συσκευή δεν επιτρέπεται να
66
προκαλέσει επιζήμια παρεμβολή και (2) η συγκεκριμένη συσκευή πρέπει να
δέχεται κάθε λαμβανόμενη παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένης της
παρεμβολής που ενδέχεται να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Huawei Technologies Co., Ltd., υπάρχει κίνδυνος να
καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση
του εξοπλισμού.
Νομική δήλωση
Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Με
επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Το παρόν έγγραφο χρησιμεύει μόνο ως πηγή αναφοράς. Καμία ενότητα του
παρόντος οδηγού δεν συνιστά εγγύηση οιουδήποτε είδους, ρητή ή σιωπηρή.
Όλες οι εικόνες και οι γραφικές απεικονίσεις σε αυτόν τον οδηγό, οι οποίες
ενδεικτικά αφορούν το χρώμα, το μέγεθος και το περιεχόμενο των οθονών
του προϊόντος, χρησιμεύουν μόνο ως πηγές αναφοράς. Αυτό καθαυτό το
προϊόν ενδέχεται να διαφέρει. Καμία ενότητα του παρόντος οδηγού δεν
συνιστά εγγύηση οιουδήποτε είδους, ρητή ή σιωπηρή.
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
για να βρείτε τις πιο πρόσφατα ενημερωμένες πληροφορίες όσον αφορά τον
αριθμό της ανοιχτής τηλεφωνικής γραμμής και τη διεύθυνση email που
ισχύουν για τη χώρα ή την περιοχή σας.
Το σήμα και τα λογότυπα που περιλαμβάνουν τη λέξη Bluetooth® είναι
σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για
κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται
σχετική άδεια.
Προστασία απορρήτου
Για να κατανοήσετε τον τρόπο με τον οποίο προστατεύουμε τις προσωπικές
σας πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
http://consumer.huawei.com/privacy-policy και διαβάστε την πολιτική
απορρήτου μας.
67
Magyar
Termékleírás
Koppintási hely
Töltő port
Funkció gomb
Jelzőlámpa
68
elkezdenek tölteni.
● A töltőtok töltéséhez: A töltőtok töltéséhez használja a
normál töltőkábelt. Ha a jelzőlámpa folyamatosan zöld, a
töltőtok teljesen feltöltött.
1. Nyissa ki a töltőtokot, és győződjön meg arról, hogy a
A gyári füldugók benne vannak a töltőtokban.
Beállítások 2. Tartsa nyomva legalább 10 másodpercig a töltőtokon lévő
visszaállítása funkció gombot, amíg a jelzőlámpa pirosan, zölden, majd
kéken kezd villogni.
69
● A készülék töltésénél ügyeljen arra, hogy a töltő egy könnyen elérhető
közeli elektromos csatlakozóba legyen dugva. Ha a készülék teljesen
feltöltött, válassza le a töltőt a készülékről, és az elektromos aljzatból is
húzza ki a töltőt.
● A készüléket és a kiegészítőket nem érheti eső vagy nedvesség, mert az
tűzveszélyt rejt magában, Ön pedig áramütést is szenvedhet emiatt.
● Ne tegye ki a készüléket és a kiegészítőket túl forró (például hőforráshoz
vagy nyílt lánghoz közel) vagy túl hideg környezeti hatásoknak, mert az a
készülékben meghibásodást, de akár robbanást is okozhat.
● Tilos a készüléket szétszedni vagy módosítani, idegen tárgyakat belehelyezni
vagy vízbe vagy folyadékba meríteni, mivel ez a készülék szivárgását,
túlmelegedését, kigyulladását vagy akár robbanását is okozhatja.
● Ne helyezze a készüléket külső nyomás alá, mert az rövidzárlatot vagy
túlmelegedést okozhat az elektromos áramkörében.
● Tartózkodjon a készülék és a kiegészítők szétszerelésétől vagy
módosításától. Az engedély nélküli szétszerelés és módosítás eredményeként
érvénytelenné válhat a gyári szavatosság. Ha meghibásodik a készülék,
keressen fel egy hivatalos ügyfélszolgálati központot segítségért.
● Ne dobja a készüléket és a kiegészítőket a közönséges háztartási hulladékok
közé.
● Tartsa be a készülékre és a kiegészítőkre vonatkozó helyi
hulladékgazdálkodási jogszabályokat, és támogassa az újrahasznosításra
irányuló törekvéseket.
Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos
tájékoztatás
A terméken, az akkumulátoron, a papírokon vagy a csomagoláson
található áthúzott, kerekes szemétgyűjtő tartály szimbólum arra
figyelmeztet, hogy az elektronikus termékeket és az
akkumulátorokat az élettartamuk végén az elkülönített
hulladékgyűjtő pontokra kell elszállítani; tilos őket a hagyományos
hulladékáram keretében a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A
felhasználó kötelessége, hogy a berendezéseket az elektromos és elektronikus
berendezések és akkumulátorok
hulladékainak (WEEE) újrafeldolgozására külön kijelölt gyűjtőpont vagy
70
szolgáltatás igénybevételével a helyi jogszabályok szerint ártalmatlanítsa.
A berendezések megfelelő gyűjtése és újrahasznosítása elősegíti az elektromos
és elektronikai berendezések (EEE) hulladékának megfelelő módon, a hasznos
anyagok megőrzésével történő újrafeldolgozását, védi továbbá az emberi
egészséget és a környezetet. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy
az élettartam végén a helytelen újrahasznosítás ártalmas lehet az emberi
egészségre és a környezetre. Az EEE-hulladékok leadásának helyére és módjára
vonatkozó további információkért forduljon a helyi hatóságokhoz,
kiskereskedőkhöz vagy a háztartási hulladékártalmatlanító szolgáltatóhoz, vagy
látogasson el a következő webhelyre: http://consumer.huawei.com/en/.
A veszélyes anyagok mennyiségének csökkentése
Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok
elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának
korlátozására vonatkozó érvényes helyi szabályoknak, például az EU REACH,
RoHS és (amennyiben tartozék) az akkumulátorokról szóló rendeletnek. A
REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatért látogasson el a
http://consumer.huawei.com/certification címen található weboldalunkra.
Európai Uniós hatósági megfelelőség
Rádiófrekvenciás expozíció
Az Ön készüléke egy alacsony energiaszintű rádiófrekvenciás adóvevő. A
nemzetközi iránymutatások ajánlása szerint a készülék kialakítása olyan, hogy
a rádiófrekvenciás expozíció nem lépi túl az Európai Bizottság által
meghatározott határértékeket.
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat legújabb hatályos verziója megtekinthető a
http://consumer.huawei.com/certification címen.
A készülék az EU minden tagállamában használható.
71
A készülék felhasználási helyén érvényes nemzeti és helyi rendelkezéseket be
kell tartani.
A helyi hálózattól függően a készülék használatára korlátozások
vonatkozhatnak.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény maximuma azokban a
frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális
teljesítmény minden sávban kisebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban
megadott legmagasabb határérték.
A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény
(sugárzott és/vagy vezetett) névleges határértékei a következők: Bluetooth:
2400 MHz–2483,5 MHz. Bal < 10 dBm, jobb < 9 dBm.
Kiegészítőkkel és szoftverrel kapcsolatos tájékoztatás
Igény szerint külön rendelhető kiegészítők vásárolhatók a hivatalos
forgalmazóknál. Ajánlott kiegészítők a következők:
Akkumulátor: ZJ1254C, 682723
A termék szoftverének verziószáma: 1.0.0.119. A termék forgalomba bocsátását
követően a gyártó a hibákat javító, illetve a szolgáltatásokat bővítő
szoftverfrissítéseket tesz közzé. A gyártó ellenőrizte az általa kiadott
szoftververziókat, amelyek továbbra is megfelelnek a vonatkozó szabályoknak.
A rádiófrekvenciás paraméterek (pl. a frekvenciatartomány és a kimeneti
teljesítmény) a felhasználó számára nem hozzáférhető és nem is módosítható.
A kiegészítőkre és a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információkért tekintse
meg a megfelelőségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certification
címen.
FCC hatósági megfelelőség
Rádiófrekvenciás expozíció
Az Ön készüléke egy alacsony energiaszintű rádiófrekvenciás adóvevő. A
nemzetközi iránymutatások ajánlása szerint a készülék kialakítása olyan, hogy
az általa okozott rádiófrekvenciás expozíció nem lépi túl az FCC (Federal
Communications Commission) által meghatározott határértékeket.
72
FCC-nyilatkozat
Ezt a berendezést bevizsgálták és megállapították, hogy az FCC-szabályok 15.
részének előírásai szerint megfelel a B osztályú digitális készülékekre
megállapított határértékeknek. Ezek a határértékek lakóövezetben való
telepítés esetén is kellő védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a
berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ, illetve sugározhat.
Amennyiben nem az előírásoknak megfelelően helyezik üzembe és használják,
rádióhullámú kommunikációt zavaró interferenciát okozhat. Nem garantálható
ugyanakkor, hogy adott telepítési környezetben nem jelentkezik interferencia.
Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy a televízióadás vételében
– ami megállapítható a készülék ki- és bekapcsolásával –, az alábbi
intézkedéssel vagy intézkedésekkel a felhasználó maga is nyugodtan
megpróbálhatja kiküszöbölni az interferenciát:
--A vevőantenna más irányba állítása vagy áthelyezése.
--A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság növelése.
--A berendezés átdugása egy másik, a vevőkészüléktől eltérő áramkörön lévő
aljzatba.
--Segítségkérés a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió-
/tévészerelőtől.
Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglalt előírásoknak. A
működtetésre a
következő két kitétel vonatkozik: (1) A készülék nem okozhat káros
interferenciát, és (2) a készüléknek el kell viselnie minden külső forrásból
származó interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó
interferenciákat is.
Vigyázat: A megfelelőség tekintetében a Huawei Technologies Co., Ltd. által
nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások elvégzése a
készüléken érvénytelenítheti a felhasználó berendezés üzemeltetésére
vonatkozó jogosultságát.
Jogi nyilatkozat
Szerzői jog © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva.
Ez a dokumentum csak tájékoztató jellegű. A jelen útmutató nem minősül
73
semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciának.
Az útmutatóban szereplő képek és illusztrációk csak tájékoztató jellegűek,
ideértve egyebek mellett a termék színét, méretét, illetve a képernyőn
megjelenő tartalmakat. A tényleges termék eltérő lehet. A jelen útmutató nem
minősül semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciának.
Az Ön országának vagy térségének legfrissebb telefonos és e-mailes
elérhetőségeiért látogasson el a
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm weboldalra.
A Bluetooth® szó és a logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett
védjegyek, ezeket a védjegyeket pedig a Huawei Technologies Co., Ltd.
megfelelő licenc birtokában használja.
Adatvédelem
Ha szeretné megtudni, hogy mit teszünk a személyes információk védelme
érdekében, keresse fel a http://consumer.huawei.com/privacy-policy weboldalt,
és olvassa el az adatvédelmi irányelveket.
74
Ísland
Vörulýsing
Þrepstaða
Hleðslutengi
Gaumljós Aðgerðarhnappur
75
slokknar þá byrjar hleðsla heyrnartólanna.
● Til að hlaða hleðslutöskuna: Notið venjulega hleðslusnúru
til að hlaða töskuna. Hleðslutaskan er fullhlaðin þegar
gaumljósið helst stöðugt grænt.
1. Opnið hleðslutöskuna og gangið úr skugga um að
Verksmiðju heyrnartólin séu í henni.
stillingar 2. Ýtið og haldið inni aðgerðarhnappinum á hleðslutöskunni í
endurheimtar 10 sekúndur eða lengur þangað til stöðuljósið blikkar með
rauðu, grænu og síðan bláu ljósi.
76
● Látið þetta tæki og aukahluti þess ekki vera berskjölduð fyrir rigningu eða
raka þar sem það gæti skapað eldhættu og gæti valdið raflosti.
● Forðist að setja þetta tæki eða aukahluti þess í of mikinn hita (t.d. nærri
hitagjöfum eða opnum eldi) eða kulda því það getur valdið bilunum í
tækinu eða jafnvel sprengingum.
● Ekki skal taka þetta tæki í sundur eða breyta því, setja utanaðkomandi hluti
inn í það eða dýfa því í vatn eða aðra vökva þar sem það gæti valdið því að
tækið leki, ofhitni, kvikni í því og jafnvel springi.
● Forðist að beita ytri þrýstingi á þetta tæki því það getur valdið skammhlaupi
í rafrásum þess eða ofhitnun.
● Forðist að taka í sundur eða breyta þessu tæki og aukahlutum þess. Óheimil
sundurtekning og breytingar gætu leitt til þess að verksmiðjuábyrgðin falli
úr gildi. Farið til viðurkenndrar þjónustumiðstöðvar ef tækið bilar.
● Fargið ekki tækinu og aukahlutum þess með venjulegu heimilissorpi.
● Fylgið staðbundnum lögum um förgun þessa tækis og aukahluta þess og
styðjið endurvinnsluátak.
Upplýsingar um förgun og endurvinnslu
Útstrikaða hjólatunnutáknið á vörunni, rafhlöðunni, í ritum eða
umbúðum minnir á að fara verður með allar rafeindavörur og
rafhlöður á sérstaka söfnunarstaði í lok endingartíma búnaðarins;
ekki má farga honum með venjulegu heimilissorpi. Það er ábyrgð
notandans að farga búnaðinum á þar til gerðri söfnunarstöð eða
þjónustu fyrir aðskilda endurvinnslu á raf- og rafeindabúnaði
(WEEE) og rafhlöðum samkvæmt staðbundnum lögum.
Rétt söfnun og endurvinnsla á búnaðinum hjálpar til við að tryggja að raf- og
rafeindaúrgangur (EEE) sé endurunninn með hætti sem varðveitir dýrmæt efni
og verndar heilbrigði manna og umhverfisins. Röng meðhöndlun, óvæntar
skemmdir, tjón og/eða röng endurvinnsla í lok endingartíma getur verið skaðleg
heilbrigði og umhverfinu. Frekari upplýsingar um hvar og hvernig eigi að losa
EEE úrgang má fá hjá staðbundnum yfirvöldum, smásala eða sorphirðufyrirtæki
eða á vefsíðunni http://consumer.huawei.com/en/.
Minnkun hættulegra efna
T Tækið og rafbúnaður þess uppfyllir staðbundnar reglur í gildi um takmörkun
á notkun ákveðinna hættulegra efna í raf- og rafeindabúnaði, eins og
Evrópusambandsreglugerðirnar REACH, RoHS og um rafhlöður (þar sem svo á
við). Samræmisyfirlýsingar fyrir REACH og RoHS, má finna á vefsíðu okkar
77
http://consumer.huawei.com/certification.
Fylgni við reglur ESB
RF útsetning
Tækið er útvarpssendir- og móttökubúnaður sem notar litla orku. Eins og mælt
er með í alþjóðlegum viðmiðunarreglum er tækið ekki hannað til að fara yfir
mörk útsetningar fyrir útvarpsbylgjum sem framkvæmdastjórn
Evrópusambandsins hefur kveðið á um.
Yfirlýsing
Huawei Technologies Co., Ltd. tilkynnir hér með að tæki þetta, CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR, sé í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði
tilskipunar 2014/53/ESB.
Nýjustu og gildu útgáfu af DoC (samræmisyfirlýsingu) er hægt að skoða á
http://consumer.huawei.com/certification.
Þetta tæki má nota í öllum aðildarríkjum ESB.
Farið eftir ákvæðum landsbundinna og staðbundinna reglna þar sem tækið er
notað.
Notkun á þessu tæki kann að vera takmörkuð, allt eftir staðarnetkerfi.
Tíðnibil og afl
Hámarksafl fjarskiptatíðni sem send er á tíðnibilum sem fjarskiptabúnaðurinn
vinnur á: Hámarksafl allra tíðnibila er lægra en hámarksgildi sem tiltekið er í
samhæfðum staðli.
Nafnmörk tíðnibila og sendiafl (með fjarskiptum og/eða kapli) sem eiga við um
fjarskiptabúnaðinn eru sem hér segir: Bluetooth: 2400MHZ- 2483,5MHZ. Vinstri
< 10dBm, Hægri < 9dBm.
Aukabúnaður og hugbúnaðarupplýsingar
Kaupa má aukahluti eftir þörfum hjá söluleyfishöfum. Mælt er með eftirfarandi
aukahlutum:
Rafhlöður: ZJ1254C, 682723
Hugbúnaðarútgáfa tækisins er 1.0.0.119. Framleiðandi gefur út
hugbúnaðaruppfærslur til að laga villur eða bæta aðgerðir eftir að hugbúnaður
hefur verið gefinn út. Allar hugbúnaðarútgáfur sem framleiðandi gefur út hefur
verið prófaður og er enn í samræmi við reglur.
Ekki eru allar RF breytur (t.d. tíðnibil og aflúttak) aðgengilegar notanda og
hann getur ekki breytt þeim.
Sjá samræmisyfirlýsinguna (DoC) til að skoða nýjustu upplýsingar um
aukabúnað og hugbúnað á http://consumer.huawei.com/certification.
78
Yfirlýsing um lögfræðileg efni
Höfundarréttur © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Allur réttur áskilinn.
Þetta skjal er aðeins til hliðsjónar. Ekkert í þessum leiðbeiningum felur í sér
ábyrgð af nokkru tagi, hvort sem það er sagt beint eða gefið í skyn.
Allar ljósmyndir og skýringamyndir í leiðbeiningunum, þar á meðal litur, stærð
og skjár vörunnar, eru aðeins sýndar til hliðsjónar. Keypt tæki getur verið
breytilegt. Ekkert í þessum leiðbeiningum felur í sér ábyrgð af nokkru tagi,
hvort sem það er sagt beint eða gefið í skyn.
Fáið nýjustu þjónustusímanúmer og -netföng fyrir landið eða landsvæðið á
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Orðmerkið og kennimerki Bluetooth® eru skrásett vörumerki í eigu Bluetooth
SIG, Inc. og notkun Huawei Technologies Co., Ltd. á slíkum merkjum er með
leyfi.
Verndun persónuupplýsinga
Til að skilja hvernig við verndum persónuupplýsingar farið á vefslóðina
http://consumer.huawei.com/privacy-policy og lesið friðhelgisstefnu okkar.
79
Italiano
Descrizione del prodotto
Posizione
di tocco
Porta di ricarica
Pulsante
Luce spia
funzione
Tre coppie di cuscinetti nei formati grande, medio e piccolo, oltre a una
coppia di cuscinetti di esercizio tra cui scegliere sono disponibili nella
confezione regalo.
Scenario di utilizzo
1. Aprire la custodia di carica e assicurarsi che gli auricolari
siano all'interno della custodia di carica.
2. Tenere premuto il tasto funzione per 2 secondi La spia
Bluetooth
dell'indicatore lampeggia in blu, il che indica che gli
associazione
auricolari siano in modalità di associazione.
3. Attivare il Bluetooth nel telefono e selezionare il
dispositivo "FreeBuds Lite" per l'associazione Bluetooth.
● Toccare due volte l'auricolare sinistro o destro per
Chiamate rispondere a una chiamata o per terminarla.
vocali e ● Toccare due volte l'auricolare destro per eseguire o
riproduzione mettere in pausa la musica.
musicale ● Quando viene riprodotta la musica, rimuovere un
auricolare dall'orecchio per mettere in pausa la musica.
Assistente Toccare due volte l'auricolare sinistro per attivare l'assistente
vocale vocale nel telefono.
Carica ● Per caricare gli auricolari: inserire gli auricolari nella
80
custodia di carica. Quando la spia dell'indicatore
lampeggia in blu e si spegne, gli auricolari inizieranno a
caricarsi.
● Per caricare la custodia di carica: utilizzare il cavo di
alimentazione standard per caricare la custodia di carica.
La custodia di carica è completamente carica quando la
spia dell'indicatore diventa verde fisso.
1. Aprire la custodia di carica e assicurarsi che gli auricolari
Ripristino siano all'interno della custodia di carica.
impostazioni 2. Tenere premuto il tasto funzione nella custodia di carica
di fabbrica per almeno 10 secondi finché l'indicatore inizia a
lampeggiare in rosso, verde e quindi in blu.
81
40°C e +70°C. Calore o freddo estremo possono danneggiare il dispositivo.
L'esposizione a una temperatura inferiore a 5°C compromette l'efficienza
della batteria.
● Quando il dispositivo viene caricato, assicurarsi che il caricabatterie sia
collegato a una presa vicina facile da raggiungere. Scollegare il
caricabatterie dal dispositivo e scollegare il caricabatterie dalla presa di
corrente quando il dispositivo è completamente carico.
● Non esporre il dispositivo o i relativi accessori a pioggia o umidità, poiché
rappresentano pericoli potenziali di incendio e potrebbero causare scosse
elettriche.
● Evitare di posizionare il dispositivo o i relativi accessori in ambienti troppo
caldi (ad esempio, vicino a fonti di calore o a una fiamma) o troppo freddi
poiché ciò può causare malfunzionamenti o addirittura esplosioni.
● Non smontare o modificare il dispositivo, non inserirvi corpi estranei, non
immergerlo in acqua o altri liquidi, poiché ciò potrebbe causare la perdita di
fluidi, il surriscaldamento, l'incendio e persino l'esplosione.
● Evitare di applicare una pressione esterna al dispositivo poiché ciò può
causare il cortocircuito o il surriscaldamento dei circuiti.
● Evitare di disassemblare o modificare il dispositivo e i relativi accessori.
Il disassemblaggio e la modifica non autorizzati possono comportare
l'annullamento della garanzia di fabbrica. Se il dispositivo è guasto,
contattare un Centro servizio clienti Huawei per ricevere assistenza.
● Non smaltire il dispositivo e i relativi accessori come rifiuti domestici
ordinari.
● Rispettare le leggi locali sullo smaltimento del dispositivo e dei relativi
accessori e sostenere gli sforzi profusi per il riciclo.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Il simbolo del bidone con la croce presente nel prodotto, nella
batteria, nella documentazione o nella confezione ricorda che, alla
fine del ciclo di utilizzo, tutti i prodotti elettronici e le batterie
devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati; non
devono pertanto essere smaltiti nel flusso dei rifiuti normali
assieme a quelli domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio designato per il
riciclaggio differenziato di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e
batterie, conformemente alle normative locali.
Una raccolta e un riciclaggio corretti aiutano a garantire che le apparecchiature
82
elettriche ed elettroniche (AEE) vengano riciclate in modo da conservare
materiali di pregio e tutelare l'ambiente e la salute dell'uomo da eventuali
effetti negativi derivanti da uso improprio, rottura accidentale, danni e/o
riciclaggio improprio alla fine del ciclo di vita. Per ulteriori informazioni sui
luoghi e le modalità di smaltimento dei rifiuti AEE, contattare le autorità locali,
il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il
sito Web http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali
vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS
e quelle relative alle batterie (se incluse). Per le dichiarazioni di conformità
relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
R Esposizione RF
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa
potenza. Come suggerito dalle linee guida internazionali, il dispositivo è stato
progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio
stabiliti dalla Commissione Europea.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
La versione più recente e valida della Dichiarazione di conformità (DoC) può
essere visualizzata all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione
Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Potenza e bande di frequenza
La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in
cui opera l'apparecchiatura radio: la massima potenza per tutte le bande è
inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa norma
armonizzata.
83
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o
condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Bluetooth:
2400 MHZ- 2483,5 MHZ. Sinistra < 10dBm, Destra < 9dBm.
Informazioni su accessori e software
Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore autorizzato,
come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Batterie: ZJ1254C, 682723
La versione del software del prodotto è 1.0.0.119. Gli aggiornamenti software
verranno rilasciati dal produttore per risolvere problemi e migliorare le funzioni
dopo la commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
rilasciate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle
relative normative.
Tutti i parametri RF (come l'intervallo di frequenza e la potenza in uscita) non
sono accessibili all'utente e non possono essere modificati dall'utente.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la
Dichiarazione di conformità (DoC) all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità al regolamento FCC
Esposizione RF
Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa
potenza. Come suggerito dalle linee guida internazionali, il dispositivo è stato
progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio
stabiliti dalla Federal Communications Commission.
Dichiarazione FCC
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti
dalle normative FCC, Parte 15, per un dispositivo digitale di classe B. Questi
limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le
interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può emanare energia in radiofrequenza e, se non installata e
utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi
interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze alla
ricezione televisiva o radio, eventualità che può essere verificata accendendo e
spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
-- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
84
-- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
-- Collegare l'apparecchiatura a una presa in un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore.
-- Collegare l'apparecchiatura a una presa in un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L'utilizzo è
soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le
interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Attenzione: qualsiasi modifica apportata a questo dispositivo non
espressamente approvata da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità
annulla l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchiatura da parte dell'utente.
Dichiarazione legale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti riservati.
Questo documento è fornito a puro titolo di riferimento. Questa guida non
costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida, compresi, a titolo
esemplificativo e non esaustivo, il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il
contenuto dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe
differire da quello illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una
garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Per aggiornamenti sul servizio call center e sull'indirizzo e-mail validi nel paese
o nell'area geografica in cui si risiede, visitare
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd.
avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
Protezione della privacy
Per comprendere come proteggiamo le informazioni personali dell'utente,
visitare http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leggere l'Informativa sulla
privacy.
85
Latviešu
Produkta apraksts
Pieskāriena
pozīcija
Uzlādes ports
Funkciju poga
Indikators
Pieejami trīs pāri austiņu uzgaļu — liels, vidējs un mazs izmērs — un viens
pāris treniņiem piemērotu austiņu uzgaļu, kas ir ievietoti dāvanu kastē.
Lietošanas gadījumi
1. Atveriet uzlādes korpusu un pārliecinieties, vai tajā ir
atrodamas austiņas.
Bluetooth 2. Nospiediet pogu Function un turiet to nospiestu
savienošana 2 sekundes. Indikatora lampiņa mirgos zilā krāsā, kas
pārī liecina, ka austiņām ir aktivizēts savienošanas pārī režīms.
3. Savā tālrunī aktivizējiet Bluetooth un atlasiet ierīci
„FreeBuds Lite”, lai izveidotu Bluetooth savienojumu pārī.
● Lai atbildētu uz zvanu vai beigtu zvanu, divreiz
pieskarieties kreisajai vai labajai austiņai.
Balss zvans un
● Divreiz pieskarieties labajai austiņai, lai atskaņotu vai
mūzikas
apturētu mūziku.
atskaņošana
● Lai apturētu mūzikas atskaņošanu, izņemiet no auss
jebkuru austiņu.
Divreiz pieskarieties kreisajai austiņai, lai tālrunī ieslēgtu balss
Balss palīgs
palīgu.
● Austiņu uzlāde Ievietojiet austiņas uzlādes korpusā. Kad
Uzlāde
indikatora lampiņa mirgo zilā krāsā un izslēdzas, austiņas
86
uzsāks uzlādi.
● Uzlādes korpusa uzlāde Uzlādes korpusa uzlādei
izmantojiet tikai standarta uzlādes kabeli. Uzlādes korpuss
ir pilnībā uzlādēts, kad indikators deg zaļā krāsā.
1. Atveriet uzlādes korpusu un pārliecinieties, vai tajā ir
Rūpnīcas atrodamas austiņas.
iestatījumu 2. Nospiediet un 10 sekundes vai ilgāk turiet pogu „Function”
atjaunošana uz uzlādes korpusa, līdz indikatora lampiņa mirgo sarkanā,
zaļā un pēc tam zilā krāsā.
87
● Uzlādējot šo ierīci, pārliecinieties, vai lādētājs ir pieslēgts tuvējai strāvas
kontaktligzdai, kas ir viegli sasniedzama. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta,
atvienojiet lādētāju no ierīces un no strāvas kontaktligzdas.
● Nepakļaujiet šo ierīci un tās piederumus lietus vai mitruma iedarbībai, jo tas
var radīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas triecienu.
● Neuzglabājiet ierīci vai tās piederumus pārāk karstā (piemēram, siltuma
avotu vai atklātas liesmas tuvumā) vai aukstā vidē, jo var rasties tās
darbības traucējumi un pastāv sprādzienbīstamības risks.
● Neizjauciet un nepārveidojiet šo ierīci, neievietojiet tajā svešķermeņus un
neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos, jo tas var izraisīt ierīces noplūdi,
pārkaršanu, aizdegšanos un pat eksploziju.
● Centieties nepakļaut ierīci pārmērīgam spiedienam, jo tādējādi var rasties
elektroniskās ķēdes īssavienojums vai pārkaršana.
● Neizjauciet un nemodificējiet ierīci vai tās piederumus. Neatļautas
izjaukšanas un modificēšanas gadījumā var tikt anulēta rūpnīcas garantija.
Ja ierīce ir bojāta, sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas centru, lai saņemtu
palīdzību.
● Neizmetiet ierīci un tās piederumus kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
● Ievērojiet vietējo normatīvo aktu prasības par ierīces un tās piederumu
utilizāciju un atbalstiet pārstrādes centienus.
Informācija par utilizāciju un pārstrādi
Nosvītrotās atkritumu tvertnes ar riteņiem simbols uz jūsu
produkta, akumulatora, literatūras vai iepakojuma atgādina, ka
visi elektroniskie produkti un akumulatori ir jānogādā atsevišķos
atkritumu savākšanas punktos pēc to kalpošanas laika beigām; tos
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Lietotājs ir atbildīgs
par iekārtas utilizāciju, izmantojot norādīto savākšanas punktu
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA) un bateriju atsevišķu
pārstrādi saskaņā ar vietējiem likumiem.
Ierīču pareiza savākšana un pārstrāde palīdz nodrošināt, ka elektrisko un
elektronisko ierīču (EEI) atkritumi tiek pārstrādāti, lai saglabātu vērtīgus
materiālus un aizsargātu cilvēku veselību un vidi; nepareiza apstrāde, nejauša
saplēšana, bojāšana un/vai nepareiza pārstrāde pēc ierīces lietošanas beigām
var kaitēt veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar
vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
88
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkā esošajiem
noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežošanu elektriskajās
un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH, RoHS un akumulatoru (ja tādi
ir) noteikumiem. Atbilstības deklarācijas par REACH un RoHS skatiet vietnē
http://consumer.huawei.com/certification.
Atbilstība ES regulējumam
Radiofrekvences starojums
Jūsu ierīce darbojas kā mazjaudas radioraidītājs un uztvērējs. Saskaņā ar
starptautiskajās vadlīnijās sniegtajiem ieteikumiem ierīce ir konstruēta, lai
nepārsniegtu Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības.
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka ierīce CM-H1C / CM- H1CL /
CM-H1CR atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem
nosacījumiem.
Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē
http://consumer.huawei.com/certification.
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.
Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās.
Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.
Frekvenču josla un jauda
Maksimālā radiofrekvenču pārraidītā jauda frekvenču joslās, kurās radio
aprīkojums darbojas: maksimālā jauda visām joslām ir mazāka nekā saistošajā
saskaņotajā standartā norādītā augstākā robežvērtība.
Uz šo radio aprīkojumu attiecināmās frekvenču joslas un raidīšanas jaudas
(izstarotās un/vai vadītās) nominālās robežvērtības ir šādas: Bluetooth:
2400MHZ- 2483.5MHZ. Kreisais < 10 dBm, labais < 9 dBm.
Piederumi un programmatūras informācija
Papildaprīkojuma piederumus var nepieciešamības gadījumā iegādāties no
licencēta piegādātāja. Ir ieteicami tālāk norādītie piederumi:
Akumulatori: ZJ1254C, 682723
Produkta programmatūras versija ir 1.0.0.119. Ražotājs izlaidīs programmatūras
89
atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas.
Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām
atbilst saistītajiem noteikumiem.
Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam
nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt.
Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet Atbilstības
deklarācijā, kas pieejama vietnē http://consumer.huawei.com/certification.
Juridisks paziņojums
Autortiesības © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesības
aizsargātas.
Šis dokuments ir paredzēts tikai informācijai. Neviena šīs pamācības daļa nav
uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
Visi šajā pamācībā ietvertie attēli, tostarp, bet ne tikai attēli, kuros redzama
produkta krāsa, izmēri un displeja saturs, ir paredzēti tikai jūsu uzziņai.
Faktiskais produkts var atšķirties. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne
par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
Lai uzzinātu jaunāko palīdzības tālruņa līnijas numuru un e-pasta adresi savā
valstī vai reģionā, apmeklējiet vietni
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Bluetooth® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme,
un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Konfidencialitātes aizsardzība
Lai saprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personisko informāciju, lūdzu,
apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/privacy-policy un izlasiet mūsu
konfidencialitātes politiku.
90
Lietuvių
Gaminio aprašymas
Vieta liesti
Įkrovimo
Funkcijų prievadas
Indikatoriaus
lemputė mygtukas
Siūlomos trys antgaliukų poros: dideli, vidutiniai ir maži, taip pat dovanų
dėžutėje rasite treniruotėms skirtų antgaliukų, iš kurių galėsite pasirinkti.
Naudojimo variantai
1. Atidarykite įkrovimo dėklą ir įsitikinkite, kad įkišamosios
ausinės yra įdėtos į jį.
2. Paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką 2 sekundes.
„Bluetooth“ Indikatoriaus lemputė ims mirksėti mėlyna spalva: tai
susiejimas reiškia, kad įkišamosios ausinės persijungė į susiejimo
režimą.
3. Savo telefone įjunkite „Bluetooth“ ryšį ir pasirinkite įrenginį
„FreeBuds Lite“, kad galėtumėte susieti per „Bluetooth“.
● Norėdami atsiliepti į skambutį arba užbaigti pokalbį,
Balso dukart palieskite kairiąją arba dešiniąją ausinę.
skambučiai ir ● Norėdami groti arba pristabdyti muziką, dukart palieskite
muzikos dešiniąją įkišamąją ausinę.
grojimas ● Kai grojama muzika, išsiėmus bet kurią įkišamąją ausinę iš
ausies grojimas pristabdomas.
Balso Dukart palieskite kairiąją įkišamąją ausinę, kad pažadintumėte
pagelbiklis telefono balso pagelbiklį.
● Kaip įkrauti įkišamąsias ausines: Įdėkite įkišamąsias ausines
Įkrovimas
į įkrovimo dėklą. Kai indikatoriaus lemputė, pamirksėjusi
91
mėlyna spalva, išsijungs, įkišamosios ausinės bus pradėtos
įkrauti.
● Kaip įkrauti įkrovimo dėklą: Įkrovimo dėklas įkraunamas
naudojant standartinį įkrovimo kabelį. Įkrovimo dėklas
būna visiškai įkrautas, kai indikatoriaus lemputė ima
nepertraukiamai šviesti žalia spalva.
1. Atidarykite įkrovimo dėklą ir įsitikinkite, kad įkišamosios
Gamyklinių ausinės yra įdėtos į jį.
nuostatų 2. Paspauskite ir palaikykite įkrovimo dėklo funkcijų mygtuką
atkūrimas bent 10 sekundžių, kol indikatoriaus lemputė pradės
mirksėti raudona, žalia ir mėlyna spalvomis.
92
temperatūra gali apgadinti šį įrenginį. Temperatūrai nukritus žemiau 5 °C,
gali suprastėti akumuliatoriaus veikimas.
● Įkraunant šį įrenginį, reikia užtikrinti, kad įkroviklis būtų prijungtas prie greta
esamo ir lengvai pasiekiamo elektros lizdo. Kai šis įrenginys bus visiškai
įkrautas, atjunkite įkroviklį nuo šio įrenginio ir elektros lizdo.
● Saugokite šį įrenginį ir jo priedus nuo lietaus arba drėgmės, kadangi
priešingu atveju kils gaisro pavojus, be to, galite patirti elektros šoką.
● Nepalikite šio įrenginio ar jo priedų pernelyg karštoje aplinkoje (pvz., prie
šilumos šaltinių ar atviros liepsnos) ar pernelyg šaltoje aplinkoje, kadangi
gali sutrikti įrenginio veikimas arba jis netgi gali sprogti.
● Neardykite ir nemodifikuokite šio įrenginio, nekiškite į jo vidų pašalinių
objektų, nemerkite jo į vandenį ar kitus skysčius. Priešingu atveju iš šio
įrenginio gali ištekėti skysčio, jis gali perkaisti, užsiliepsnoti ir netgi sprogti.
● Saugokite šį įrenginį nuo ekstremalaus išorinio poveikio, nes elektroninėje
grandinėje gali įvykti trumpasis jungimas arba jis gali perkaisti.
● Neardykite ir nemodifikuokite įrenginio bei jo priedų. Neleistinai ardant ar
modifikuojant, gali būti anuliuota gamyklinė garantija. Jei jūsų įrenginys
sugedo, kreipkitės į įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą.
● Neišmeskite šio įrenginio ar jo priedų kartu su buitinėmis atliekomis.
● Laikykitės vietos įstatymų, reglamentuojančių šio įrenginio ir jų priedų
išmetimą, ir prisidėkite prie pastangų perdirbti gaminius.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Perbrauktos ratukinės šiukšlių dėžės simbolis ant jūsų gaminio,
akumuliatoriaus, literatūros ar pakuotės primena apie tai, kad
pasibaigus eksploatavimo laikui visi elektroniniai gaminiai ir
akumuliatoriai turi būti nugabenti į atskirus atliekų surinkimo
punktus, jie negali būti išmesti į įprastą atliekų srautą kartu su
buitinėmis šiukšlėmis. Vadovaudamasis vietos įstatymais,
naudotojas privalo nugabenti šį įrenginį į atitinkamą surinkimo vietą arba
įmonę, kuri rūšiuoja elektros ir elektroninių įrenginių atliekas (EEĮA) bei
akumuliatorius.
Tinkamai surenkant ir nugabenant įrangą padedama užtikrinti, kad elektros ir
elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos būtų perdirbtos tausojant vertingus išteklius
ir saugant žmonių sveikatą bei gamtą, nes netinkamai tvarkant, atsitiktinai
pažeidus korpusą, apgadinus ir (arba) netinkamai perdirbus
nebeeksploatuojamus gaminius gali būti pakenkta žmonių sveikatai ir aplinkai.
93
Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite
susisiekę su vietos savivaldybe, mažmenininku ar buitinių atliekų surinkimo
tarnyba, taip pat apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/.
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai suderinti su vietiniais norminiais
dokumentais dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir
elektroninėje įrangoje apribojimo, pavyzdžiui, ES REACH, PMNA ir
akumuliatorių (jei yra) reglamentų. Atitikties REACH ir PMNA reikalavimams
deklaracijas rasite mūsų svetainėje http://consumer.huawei.com/certification.
Atitiktis ES reglamentams
Radijo dažnių poveikis
Šis įrenginys – tai mažai energijos vartojantis radijo siųstuvas ir imtuvas.
Vadovaujantis tarptautinėmis rekomendacijomis, įrenginys suprojektuotas taip,
kad neviršytų Europos Komisijos nustatytų radijo bangų poveikio ribų.
Pareiškimas
Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įrenginys
CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR atitinka Direktyvos 2014/53/ES pagrindinius
reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus.
Naujausią ir galiojančią atitikties deklaracijos versiją galima peržiūrėti internete
http://consumer.huawei.com/certification.
Šį įrenginį leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse.
Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietos reglamentų.
Atsižvelgiant į vietinį tinklą, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.
Dažnio diapazonai ir galia
Maksimali radijo dažnių galia, perduodama dažnio diapazonais, kuriais veikia
radijo įranga: maksimali visų diapazonų galia yra mažesnė nei didžiausia ribinė
vertė, nurodyta susijusiame darniajame standarte.
Šiai radijo įrangai taikomos dažnio diapazonų ir perduodamos galios
(spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos: „Bluetooth“: 2 400–
2 483,5 MHz. Kairioji < 10 dBm, dešinioji < 9 dBm.
Informacija apie priedus ir programinę įrangą
Prireikus iš licencijuotų pardavėjų galima įsigyti pasirinktinių priedų.
Rekomenduojami priedai:
94
Akumuliatoriai: ZJ1254C, 682723.
Gaminio programinės įrangos versija yra 1.0.0.119. Po gaminio išleidimo
gamintojas kurs programinės įrangos naujinius, siekdamas pašalinti galimas
klaidas ir pagerinti veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos
versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.
Visi radijo dažnių parametrai (pvz., dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra
nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų keisti.
Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite
„DoC“ (atitikties deklaracijoje) adresu http://consumer.huawei.com/certification.
Teisinis pareiškimas
© „Huawei Technologies Co., Ltd.“, 2019. Visos teisės saugomos.
Šis dokumentas skirtas naudoti tik informaciniais tikslais. Jokia šiame vadove
pateikta informacija negali būti laikoma jokios rūšies aiškiai išreikšta arba
numanoma garantija.
Visos šiame vadove pateikiamos nuotraukos ir iliustracijos, įskaitant (tačiau ne
tik) gaminio spalvą, dydį ir ekrano turinį, yra skirtos tik bendrajai informacijai.
Tikrasis gaminys gali būti kitoks. Jokia šiame vadove pateikta informacija negali
būti laikoma jokios rūšies aiškiai išreikšta arba numanoma garantija.
Apsilankykite svetainėje http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm,
kurioje rasite naujausią savo šalies ar regiono specialiosios linijos numerį ir
el. pašto adresą.
Bluetooth® žodinis prekės ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai,
kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co.,
Ltd.“ naudoja pagal licenciją.
Privatumo apsauga
Siekdami sužinoti, kaip saugome jūsų asmeninę informaciją, apsilankykite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy ir perskaitykite mūsų privatumo
politiką.
95
Norsk
Produktbeskrivelse
Bankeposisjon
Ladeport
Indikatorlampe Function-knapp
Du kan velge mellom tre par øretupper i størrelsene stor, medium og liten, i
tillegg til et par treningsøretupper som er tilgjengelige i gaveboksen.
Bruksscenarier
1. Åpne ladetasken og forsikre deg om at øreproppene dine
er inni ladetasken.
2. Trykk og hold inne Function-knappen i 2 sekunder.
Bluetooth
Indikatorlampen vil blinke blått, noe som betyr at
paring
ørepluggene dine er i paringsmodus.
3. Aktiver Bluetooth på telefonen din, og velg å pare med
«FreeBuds Lite»-enheten med Bluetooth.
● Bank på venstre eller høyre ørepropp for å svare eller
avslutte et anrop.
Taleanrop og ● Bank to ganger på høyre øreplugg for å spille av eller
musikkavspilling pause musikk.
● Når musikk spilles, ta ut en av ørepluggene for å sette
musikken på pause.
Bank to ganger på venstre ørepropp for å vekke telefonens
Taleassistent
taleassistent.
● For å lade ørepluggene Plasser begge øreproppene i
Lading
ladetasken. Øreproppene begynner å lade når
96
indikatorlampen blinker blått og slutter å lyse.
● For å lade opp ladetasken: Bruk standard ladekabelen til
å lade ladetasken. Ladetasken er fulladet når
indikatorlampen lyser grønt.
1. Åpne ladetasken og forsikre deg om at øreproppene dine
Fabrikk er inni ladetasken.
innstillinger 2. Trykk og hold på Funksjonsknappen på ladetasken i
gjenoppretting minst 10 sekunder inntil indikatorlampen blinker rødt,
grønt og deretter blått.
97
potensiell brannfare og kan føre til at du får et elektrisk støt.
● Unngå å oppbevare enheten eller dens tilbehør i områder som ikke er for
varme (som varmekilder eller en åpen flamme) eller kalde ettersom dette
kan gjøre at enheten opplever feil eller til og med eksploderer.
● Ikke demonter eller modifiser denne enheten, sett fremmedlegemer i den
eller senk den i vann eller andre væsker, da dette kan føre til at denne
enheten lekker, overopphetes, tar fyr og til og med eksploderer.
● Unngå å utsette denne enheten for eksternt trykk, ettersom dette kan føre
til kortslutning eller overoppheting av de elektroniske kretsene.
● Ikke demonter eller modifiser enheten eller dens tilbehør. Uautorisert
demontering og modifikasjon kan resultere i ugyldiggjøring av
fabrikkgarantien. Hvis enheten din er defekt, besøk et autorisert
kundeservicesenter for assistanse.
● Unngå å kaste enheten og dens tilbehør sammen med vanlig
husholdningsavfall.
● Følg lokale lover og forskrifter om kassering av enheten med tilleggsutstyr,
og støttende resirkuleringstiltak.
Informasjon om kassering og resirkulering
Søppelkassesymbolet med kryss over på produkter, batterier,
dokumenter eller emballasje er en påminnelse om at alle
elektroniske produkter og batterier skal leveres til egne
innsamlingspunkter når de er oppbrukt – de skal ikke kastes i
restavfallet. Det er brukerens ansvar å kaste utstyret ved hjelp av
et utpekt innsamlingssted eller service for separat resirkulering av avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og batterier i henhold til lokale lover.
Riktig innsamling og resirkulering av utstyret bidrar til å sikre at EEE-avfall
(avfall fra elektriske og elektroniske enheter) resirkuleres på en måte som
bevarer verdifulle materialer og beskytter menneskers helse og miljø. Feil
håndtering, tilfeldig ødeleggelser, skader eller feil resirkulering på slutten av
utstyrets levetid kan være skadelig for helse og miljø. Hvis du trenger mer
informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg
kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan
gå til nettstedet http://consumer.huawei.com/en/.
98
Reduksjon av farlige stoffer
Denne enheten og dens elektroniske tilbehør er kompatible med lokale
gjeldende forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk utstyr, som EU REACH, RoHS og batteriforskrifter (der
slike følger med) osv. For deklarasjoner om samsvar om REACH og RoHS,
vennligst besøk vår hjemmeside http://consumer.huawei.com/certification.
Samsvar med EU-regler
RF-eksponering
Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å
overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med
retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer at denne enheten CM-H1C / CM- H1CL
/ CM-H1CR er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Den seneste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på
http://consumer.huawei.com/certification.
Denne enheten kan brukes i alle EU-medlemsland.
Følg nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes.
Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket.
Frekvensbånd og effekt
Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i frekvensbåndene der
radioutstyret opererer i: Den maksimale effekten for alle bånd er mindre enn
den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte
standarden.
De nominelle grensene til frekvensområdene og sendereffekten (utstrålt
og/eller ledet) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger: Bluetooth:
2400MHZ- 2483.5MHZ. Venstre < 10dBm, Høyre < 9dBm.
Informasjon om tilleggsutstyr og programvare
Valgfritt tilbehør kan kjøpes fra en autorisert forhandler etter behov. Følgende
tilbehør anbefales:
99
Batterier: ZJ1254C, 682723
Programvareversjonen er 1.0.0.119. Programvareoppdateringer skal utgis av
produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet er
lansert. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten, er verifisert og
i tråd med tilhørende regler.
Alle RF-parametere (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er
utilgjengelige og kan ikke endres av brukeren.
For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se
samsvarserklæringer http://consumer.huawei.com/certification.
Juridisk erklæring
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med enerett.
Dette dokumentet er bare ment som referanse. Ingenting i denne håndboken
utgjør noen form for garanti, verken uttrykt eller underforstått.
Alle bilder og illustrasjoner i denne håndboken, blant annet produktfarge og -
størrelse samt visningsinnhold, er bare ment som referanse. Det faktiske
produktet kan variere. Ingenting i denne håndboken utgjør noen form for
garanti, verken uttrykt eller underforstått.
Besøk http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for å finne oppdaterte
telefonnumre og e-postadresser for landet / regionen du bor i.
Besøk http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for å finne oppdaterte
telefonnumre og e-postadresser for landet / regionen du bor i.
Personvern
For å forstå hvordan vi beskytter personopplysningene dine, besøk
http://consumer.huawei.com/privacy-policy og les vår personvernerklæring.
100
Polski
Opis produktu
Stukanie
słuchawki
Port ładowania
Wskaźnik Przycisk funkcyjny
101
słuchawek.
● Aby naładować etui ładujące: Ładuj etui przy użyciu
standardowego kabla do ładowania. Gdy etui będzie
w pełni naładowane, wskaźnik zacznie świecić na zielono.
1. Otwórz etui ładujące i włóż do środka słuchawki.
Przywracanie
2. Naciśnij przycisk funkcyjny znajdujący się na etui
ustawień
i przytrzymaj go przez co najmniej 10 sekund, aż wskaźnik
fabrycznych
zamiga kolejno na czerwono, zielono i niebiesko.
Pobieranie i instalowanie aplikacji
Aby uzyskać szczegóły na temat najnowszego oprogramowania układowego
słuchawek i inne informacje, zeskanuj kod QR z tyłu opakowania, korzystając
z przeglądarki w telefonie.
102
gniazda zasilania, które znajduje się w pobliżu i jest łatwo dostępne. Gdy
urządzenie zostanie całkowicie naładowane, należy odłączyć od niego
ładowarkę, a następnie odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania.
• Nie należy wystawiać urządzenia ani jego akcesoriów na działanie deszczu
i wilgoci, ponieważ może to spowodować zagrożenie pożarem lub
porażeniem prądem.
• Należy unikać umieszczania urządzenia i jego akcesoriów w otoczeniu
o temperaturze, która jest nadmiernie wysoka (np. w pobliżu źródeł ciepła
lub otwartego ognia) lub nadmiernie niska, ponieważ może to doprowadzić
do wadliwego działania urządzenia, a nawet wybuchu.
• Urządzenia nie należy demontować ani modyfikować. Nie należy wkładać
do niego żadnych przedmiotów ani zanurzać go w wodzie lub innych
płynach, ponieważ może to doprowadzić do przecieku, przegrzania, pożaru,
a nawet wybuchu urządzenia.
• Należy unikać wywierania zewnętrznego nacisku na urządzenie, ponieważ
może to spowodować zwarcie lub przegrzanie obwodów elektronicznych.
• Należy unikać rozmontowywania lub modyfikowania urządzenia
i akcesoriów. Rozmontowywanie i modyfikowanie bez zezwolenia może
spowodować unieważnienie gwarancji fabrycznej. W przypadku stwierdzenia
wad w urządzeniu należy udać się po pomoc do autoryzowanego punktu
serwisowego.
• Nie należy wyrzucać urządzenia i jego akcesoriów razem z odpadami
komunalnymi.
• Należy przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie utylizacji produktów
elektronicznych i ich akcesoriów oraz wspierać recykling.
Utylizacja i recykling odpadów
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na etykiecie
produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu
oznacza, że zużyte produkty elektroniczne i baterie muszą być
oddawane w punktach selektywnej zbiórki odpadów. Nie należy
ich wyrzucać jako odpadów mieszanych. Użytkownik odpowiada
za przekazanie zużytego sprzętu oraz baterii w wyznaczonym punkcie zbiórki
odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z lokalnymi przepisami.
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych punktach zbiórki jest ważnym
elementem procesu utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych
103
i elektronicznych w sposób niestwarzający zagrożeń dla zdrowia ludzkiego
i środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce.
Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe
rozbicie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji
sprzętu mogą spowodować wiele zagrożeń dla zdrowia ludzkiego i środowiska
naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc przekazywania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w lokalnych
urzędach, w lokalnej firmie wywożącej odpady komunalne lub w witrynie
http://consumer.huawei.com/en/.
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych
przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych
w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takich jak unijne dyrektywy
REACH, RoHS i dyrektywy w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat
zgodności z wymogami REACH i RoHS znajdują się w witrynie
http://consumer.huawei.com/certification.
Zgodność z przepisami UE
Ekspozycja na częstotliwości radiowe
Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej
mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi zostało ono zaprojektowane
tak, aby nie przekraczało limitów ekspozycji na działanie fal radiowych
określonych przez Komisję Europejską.
Oświadczenie
Spółka Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie CM-
H1C / CM- H1CL / CM-H1CR jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać
się pod adresem http://consumer.huawei.com/certification.
Niniejsze urządzenie zostało dopuszczone do użytku we wszystkich krajach
członkowskich UE.
104
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych obowiązujących w miejscu
użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać
ograniczeniom.
Pasma częstotliwości i zasilanie
Maksymalna moc częstotliwości radiowej w pasmach częstotliwości, w których
działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż
najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych.
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej
i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący
sposób: Bluetooth: 2400–2483,5 MHz, lewa < 10 dBm, prawa < 9 dBm.
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
W razie potrzeby akcesoria opcjonalne można zakupić u licencjonowanych
dostawców. Zalecane są następujące akcesoria:
Baterie: ZJ1254C, 682723
Wersja oprogramowania produktu to 1.0.0.119. Po wprowadzeniu produktu na
rynek producent będzie publikował aktualizacje oprogramowania w celu
naprawy błędów lub ulepszenia funkcji. Wszystkie wersje oprogramowania
wydane przez producenta zostały zweryfikowane i zachowują zgodność
z odpowiednimi przepisami.
Żadne parametry częstotliwości radiowej (np. zakres częstotliwości i moc
wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego
zmieniane.
Aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu podano w deklaracji
zgodności dostępnej w witrynie http://consumer.huawei.com/certification.
Oświadczenie prawne
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Niniejszy dokument ma charakter wyłącznie informacyjny. Żadna część tej
instrukcji nie stanowi wyraźnej ani dorozumianej gwarancji jakiegokolwiek typu.
Wszystkie zdjęcia i ilustracje znajdujące się w tej instrukcji mają charakter
105
wyłącznie poglądowy. Dotyczy to w szczególności koloru i rozmiaru produktu
oraz zawartości ekranu. Faktyczny wygląd produktu może być inny. Żadna część
tej instrukcji nie stanowi wyraźnej ani dorozumianej gwarancji jakiegokolwiek
typu.
Aktualne numery infolinii i adresy e-mail dla konsumentów w poszczególnych
krajach lub regionach podano w witrynie
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co.,
Ltd. odbywa się na mocy licencji.
Ochrona prywatności
Aby dowiedzieć się, jak chronimy dane osobowe, odwiedź witrynę
http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj się z zasadami ochrony
prywatności.
106
Português (Brazil)
Descrição do produto
Posição
Porta de de toque
Botão de carregamento
Luz indicadora
função
107
● Para carregar seus fones de ouvido: coloque os fones de
ouvido no estojo de carregamento. Quando a luz
indicadora pisca em azul e se apaga, seus fones de
ouvido começam a carregar.
Carregando
● Para carregar o estojo de carregamento: use o cabo
padrão de carregamento para carregar o estojo. O estojo
de carregamento fica totalmente carregado quando a
luz indicadora está verde constante.
1. Abra o estojo de carregamento e verifique se os seus
fones de ouvido estão dentro do estojo de
Fábrica
carregamento.
configurações
2. Pressione e segure o botão de Função no estojo de
restauração
recarga por pelo menos 10 segundos até a luz do
indicador piscar em vermelho, verde e azul.
108
dispositivos médicos.
● Use este dispositivo em temperaturas entre -10°C e +55 °C e armazene o
dispositivo e seus acessórios a temperaturas entre -40°C e +70 °C. Calor ou
frio extremo pode danificar o dispositivo. Quando a temperatura estiver
abaixo de 5 ºC, o desempenho da bateria poderá ser afetado.
● Ao carregar este dispositivo, certifique-se de que o carregador esteja
conectado a uma tomada elétrica próxima e de fácil acesso. Desconecte o
carregador deste dispositivo e desconecte o carregador da tomada quando o
dispositivo estiver totalmente carregado.
● Não exponha este dispositivo e seus acessórios à chuva ou umidade, pois
esse é um possível risco de incêndio e pode causar choque elétrico.
● Evite colocar este dispositivo ou seus acessórios em ambientes muito
quentes (por exemplo, perto de fontes de calor ou chama aberta) ou frios,
pois isso pode causar mau funcionamento do dispositivo ou até mesmo
explosões.
● Não desmonte ou modifique este dispositivo, insira objetos estranhos nele
ou mergulhe-o em água ou outros líquidos, pois isso pode causar
vazamento, superaquecimento, incêndio e até mesmo explosão.
● Evite aplicar pressão externa neste dispositivo, pois isso pode causar curto-
circuito ou superaquecimento do circuito eletrônico.
● Evite desmontar ou modificar o dispositivo e seus acessórios. A
desmontagem e as modificações não autorizadas podem resultar na
anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo estiver com defeito,
visite uma Central de serviços ao cliente autorizada para obter assistência.
● Não descarte este dispositivo e seus acessórios como lixo doméstico comum.
● Respeite as leis locais sobre o descarte desse dispositivo e seus acessórios e
apoie os esforços de reciclagem.
Informações de descarte e reciclagem
O símbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz,
afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o
usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser
levados a pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas
vidas úteis, não devem ser descartados no fluxo de resíduos
normais com lixo doméstico. É responsabilidade do usuário descartar o
equipamento usando um ponto de coleta ou serviço designado para reciclagem
109
separada de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE) e
baterias, de acordo com as leis locais.
A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que
resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE) sejam reciclados de
maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio
ambiente. O manuseio incorreto, os estragos acidentais, os danos e/ou a
reciclagem incorreta no fim da vida útil desses itens pode ser prejudicial à
saúde e ao meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como
descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato
com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos
domésticos, ou acesse o site
http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias nocivas
Este dispositivo e seus acessórios elétricos estão em conformidade com regras
locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas
em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentações da UE REACH,
RoHS e Baterias (quando incluídas). Para obter declarações de conformidade
sobre REACH e RoHS, visite nosso site http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade com os regulamentos da UE
Exposição à RF
Seu dispositivo é um transmissor e um receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi projetado
para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Europeia para exposição a
ondas de rádio.
Declaração
Por este meio, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM-
H1C/CM-H1CL/CM-H1CR está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser
obtida em http://consumer.huawei.com/certification.
Esse dispositivo pode ser operado em todos os Estados-Membros da UE.
110
Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado.
Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local.
Bandas de frequência e alimentação
Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas
quais o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas
é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado
relacionado.
Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão
(radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são:
Bluetooth: 2400 MHZ - 2483,5 MHZ. Esquerda < 10 dBm, direita < 9 dBm.
Informações de software e acessórios
Os acessórios opcionais podem ser adquiridos de um fornecedor licenciado,
conforme necessário. Os seguintes acessórios são recomendados:
Baterias: ZJ1254C, 682723
A versão de software do produto é 1.0.0.119. O fabricante vai disponibilizar
atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções
depois do lançamento do produto. Todas as versões de software
disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em
conformidade com as regras relacionadas.
Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e
saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário.
Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a
Declaração de Conformidade (DoC) em
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade com as normas da FCC
Exposição à RF
Seu dispositivo é um transmissor e um receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi
projetado para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Federal de
Comunicações para exposição a ondas de rádio.
111
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
para dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da
FCC. Estes limites foram projetados com a finalidade de oferecer proteção
razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não
seja instalado e usado conforme as instruções, poderá causar interferência nas
comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerá
interferência em uma instalação em particular. Se esse equipamento causar
interferência em recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado quando
se desliga e liga o dispositivo, recomenda-se que o usuário tente corrigir a
interferência através de uma das seguintes medidas:
-- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
-- Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
-- Conectar o equipamento em uma tomada de circuito diferente daquele em
que o receptor está conectado.
-- Consultar o representante ou um técnico qualificado de TV/rádio para obter
ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A
operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve
causar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que ocasione operação
indesejada.
Cuidado: As alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela
Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação
deste dispositivo.
Declaração legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos
reservados.
Este documento é apenas para referência. Nada neste guia constitui uma
garantia de nenhuma espécie, seja expressa ou implícita.
112
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, entre outros, cor do
produto, tamanho e conteúdo exibido, são apenas para referência. O produto
atual pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de nenhuma espécie,
seja expressa ou implícita.
Acesse http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obter a linha de
atendimento e o endereço de e-mail atuais em seu país ou região.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Huawei Technologies Co.,
Ltd. é feito sob licença.
Proteção à privacidade
Para entender como protegemos suas informações pessoais, visite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia nossa política de privacidade.
Certificação ANATEL
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados,
02597-19-03257
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais
informações sobre ANATEL, consulte o site: www.anatel.gov.br.
113
Português (Portugal)
Descrição do produto
Posição de toque
Porta de
114
caixa de carregamento. O carregamento dos auriculares é
iniciado quando a luz indicadora piscar a azul e se apagar
de seguida.
● Para carregar a caixa de carregamento: utilize o cabo de
carregamento padrão para carregar a caixa de
carregamento.
A caixa de carregamento estará totalmente carregada
quando
a luz indicadora ficar verde em permanência.
1. Abra a caixa de carregamento e verifique se os
auriculares se encontram dentro da caixa de
Restauro das
carregamento.
definições
2. Prima continuamente o botão de função na caixa de
de fábrica
carregamento durante, pelo menos, 10 segundos até a luz
indicadora piscar a vermelho, verde e depois azul.
Transferir e instalar a aplicação
Para obter detalhes sobre o firmware mais recente para os auriculares e outras
informações, efetue a leitura do código QR na parte de trás da embalagem
utilizando o browser no seu telemóvel.
Informações de segurança
Antes de utilizar este dispositivo, leia as seguintes instruções de precaução para
garantir o correto funcionamento do dispositivo e evitar perigos ou operações
não autorizadas.
Precauções de segurança e funcionamento
115
● Utilize este dispositivo a temperaturas entre -10 °C e +55 °C e guarde este
dispositivo e os respetivos acessórios a temperaturas entre -40 °C e +70 °C.
O calor ou o frio extremo pode danificar este dispositivo. Quando a
temperatura é inferior a 5 °C, o desempenho da bateria pode ser afetado.
● Quando carregar este dispositivo, certifique-se de que o carregador está ligado
a uma tomada facilmente acessível. Depois de este dispositivo estar totalmente
carregado, desligue o carregador do dispositivo e retire o carregador da
tomada.
● Não exponha este dispositivo e os respetivos acessórios a chuva ou
humidade, uma vez que isso constitui um potencial risco de incêndio e
poderá provocar choque elétrico.
● Evite colocar este dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes
demasiado quentes (por exemplo, próximo de fontes de calor ou chamas
descobertas) ou frios, pois tal pode provocar avarias ou até mesmo a
explosão do dispositivo.
● Não desmonte nem modifique este dispositivo, não insira objetos estranhos
no seu interior nem o coloque dentro de água ou outros líquidos pois tal
pode provocar fugas, sobreaquecimento, incêndio ou até mesmo a explosão
do dispositivo.
● Evite exercer pressão externa sobre este dispositivo pois tal pode provocar
um curto-circuito ou o sobreaquecimento do circuito eletrónico.
● Evite desmontar ou modificar o dispositivo e os respetivos acessórios. A
desmontagem e as modificações não autorizadas podem resultar na
anulação da garantia de fábrica. Se o seu dispositivo tiver uma avaria, visite
um Centro de Reparações autorizado para obter assistência.
● Não elimine este dispositivo e os respetivos acessórios como resíduos
domésticos indiferenciados.
● Respeite a legislação local relativa à eliminação deste dispositivo e
respetivos acessórios e contribua para os esforços de reciclagem.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo de contentor do lixo com rodas barrado com uma cruz
incluído no produto, na bateria, na documentação ou na
embalagem, indica que todos os produtos eletrónicos e baterias
devem ser entregues nos pontos de recolha seletiva de lixo no fim
da sua vida útil e não devem ser depositados nos contentores
municipais como se de resíduos indiferenciados se tratassem. É da
116
responsabilidade do utilizador entregar o equipamento num ponto de recolha
adequado ou utilizar um serviço para a separação de resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A correta recolha e reciclagem do seu equipamento ajuda a assegurar que o
equipamento elétrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma forma que preserva
os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. O manuseamento
inadequado, as quebras acidentais, os danos e/ou a reciclagem inadequada no
fim de vida do produto podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para
mais informações sobre onde e como eliminar os seus resíduos de EEE, contacte
as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo
doméstico ou visite o Web site http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos estão em conformidade com
as normas locais aplicáveis relativas à restrição da utilização de determinadas
substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos como, por
exemplo, as normas REACH da UE, RoHS e relativas a baterias (onde incluídas).
Para consultar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e
RoHS, visite o nosso Web site http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme
recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de
modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos
pela Comissão Europeia.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CM-
H1C / CM- H1CL / CM-H1CR está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Poderá consultar a versão mais recente e válida da Declaração de
Conformidade em http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais do local onde o dispositivo for
117
utilizado.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, dependendo da rede local.
Bandas de frequência e potência
Potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência
nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é
menor do que o valor limite máximo especificado na norma harmonizada
relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão
(irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os
seguintes: Bluetooth: 2400 MHZ - 2483,5 MHZ. Esquerda < 10 dBm, Direita < 9
dBm.
Informação sobre o software e acessórios
Os acessórios opcionais podem ser adquiridos junto de um fornecedor
autorizado, conforme necessário. Recomendam-se os seguintes acessórios:
Baterias: ZJ1254C, 682723
A versão de software do produto é 1.0.0.119. Serão lançadas atualizações de
software pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o
lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante
foram verificadas e mantêm-se em conformidade com as normas relacionadas.
Todos os parâmetros de radiofrequência (por exemplo, o intervalo da
frequência e a potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não
podem ser alterados pelo mesmo.
Para obter informações mais atualizadas sobre acessórios e software, consulte a
Declaração de Conformidade em http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Exposição a radiofrequência
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme
recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de
modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos
pela Federal Communications Commission (FCC).
Declaração da FCC
118
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da
FCC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência
prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra interferência numa
determinada instalação. Se este equipamento efetivamente causar interferência
prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente
corrigir a interferência efetuando um ou mais dos seguintes procedimentos:
--Reoriente ou reposicione a antena recetora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o recetor.
--Ligue o equipamento a uma tomada elétrica num circuito diferente daquele
ao qual o recetor está ligado.
--Consulte o revendedor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter
ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A
utilização está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode
causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um
funcionamento indesejado.
Atenção: quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não
expressamente aprovadas pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de
conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
Declaração legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos
reservados.
Este documento serve meramente como referência. Nada presente neste guia
constitui qualquer garantia, expressa ou implícita.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, mas não se limitando à
119
cor do produto, tamanho e apresentação de conteúdos, servem meramente
como referência. O produto real pode variar. Nada presente neste guia constitui
qualquer garantia, expressa ou implícita.
Visite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obter o contacto
da linha direta e o endereço de e-mail de assistência técnica atualizados para o
seu país ou região.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas
da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei
Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença.
Proteção de privacidade
Para compreender como protegemos as suas informações pessoais, visite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia a nossa política de
privacidade.
120
Română
Descrierea produsului
Poziția de
Port de atingere
121
încărcare. După ce ledul indicator luminează albastru
intermitent și se stinge, căștile vor începe să se încarce.
● Pentru încărcarea cutiei de încărcare: Utilizați cablul de
încărcare standard pentru încărcarea cutiei. Cutia de
încărcare este încărcată complet atunci când ledul
indicator luminează verde solid.
1. Deschideți cutia de încărcare și asigurați-vă că în interiorul
Restabilirea acesteia se află căștile.
la setările 2. Apăsați lung butonul de funcții de pe cutia de încărcare
din fabrică timp de cel puțin 10 secunde, până când ledul indicator
luminează intermitent roșu, verde, apoi albastru.
122
Când temperatura scade sub 5 °C, performanța bateriei poate fi afectată.
● Când încărcați acest dispozitiv, asigurați-vă că încărcătorul este conectat la o
priză de alimentare din apropiere, care este ușor de accesat. Deconectați
încărcătorul de la acest dispozitiv și din priza de alimentare, după ce
dispozitivul este complet încărcat.
● Nu expuneți acest dispozitiv și accesoriile sale la ploaie sau umiditate,
deoarece prezintă un risc de incendiu și poate cauza electrocutarea.
● Nu așezați acest dispozitiv sau accesoriile sale în medii cu temperaturi prea
ridicate (de exemplu, în apropierea surselor de căldură ori a flăcărilor
deschise) sau scăzute, deoarece acest lucru poate duce la funcționarea
defectuoasă a dispozitivului sau chiar la explozii.
● Nu dezasamblați și nu modificați acest dispozitiv, nu introduceți obiecte
străine în el, nu îl scufundați în apă sau în alte lichide, deoarece aceste
acțiuni pot cauza scurgeri, supraîncălzire, incendiu sau chiar explozia
dispozitivului.
● Nu aplicați presiune asupra dispozitivului, deoarece acest lucru poate cauza
scurtcircuitarea sau supraîncălzirea circuitelor electronice ale acestuia.
● Evitați dezasamblarea sau modificarea dispozitivului și a accesoriilor
acestuia. Dezasamblarea și modificările neautorizate pot duce la invalidarea
garanției din fabrică. Dacă dispozitivul este defect, contactați un centru de
service pentru clienți autorizat, pentru asistență.
● Nu eliminați acest dispozitiv și accesoriile sale împreună cu deșeurile
menajere.
● Respectați legile locale referitoare la eliminarea acestui dispozitiv și a
accesoriilor sale și susțineți eforturile de reciclare.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Simbolul unei pubele tăiate cu un X de pe produs, baterie,
documentație sau ambalaj vă amintește că toate produsele
electronice și bateriile trebuie duse în puncte separate de colectare
a deșeurilor la sfârșitul duratei lor de viață; acestea nu trebuie
aruncate împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Este
responsabilitatea utilizatorului să elimine echipamentul prin intermediul unui
punct de colectare sau serviciu desemnat pentru reciclarea separată a
deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE) și a bateriilor, conform
legilor locale.
123
Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentului vă ajută să vă
asigurați că echipamentele electrice și electronice (EEE) sunt reciclate într-un
mod care conservă materiale valoroase și care protejează sănătatea și mediul
înconjurător, manipularea necorespunzătoare, ruperea accidentală, deteriorarea
și/sau reciclarea necorespunzătoare la sfârșitul duratei sale de viață putând fi
dăunătoare pentru sănătate și pentru mediu. Pentru mai multe informații
privind locul și modul în care trebuie să eliminați deșeurile EEE, vă rugăm să vă
adresați autorităților locale, distribuitorului sau serviciului de eliminare a
deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea cantității de substanțe periculoase
Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice sunt conforme cu regulile locale
aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în
cadrul echipamentelor electrice și electronice, precum REACH UE, RoHS și
reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse). Pentru declarații de
conformitate privind REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitatea cu reglementările UE
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere
redusă. Conform recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat astfel
încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia
Europeană.
Declarație
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv CM-
H1C/CM-H1CL/CM-H1CR este în conformitate cu reglementările esențiale și cu
alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate
fi vizualizată la http://consumer.huawei.com/certification.
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este utilizat
dispozitivul.
124
Utilizarea acestui dispozitiv poate fi restricționată, în funcție de rețeaua locală.
Benzi de frecvență și putere
Puterea maximă de radiofrecvență transmisă în benzile de frecvență în care
funcționează echipamentul radio: Puterea maximă pentru toate benzile este
mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată în Standardul armonizat
corespunzător.
Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate
și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează:
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz. Stânga < 10 dBm, dreapta < 9 dBm.
Informații despre accesorii și software
La nevoie, accesoriile opționale pot fi achiziționate de la un furnizor autorizat.
Sunt recomandate următoarele accesorii:
Baterii: ZJ1254C, 682723
Versiunea software-ului produsului este 1.0.0.119. Producătorul va lansa
actualizări de software pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți
funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către
producător au fost verificate și sunt în conformitate cu reglementările
corespunzătoare.
Niciun parametru RF (de exemplu, domeniul de frecvență și puterea de ieșire)
nu este accesibil utilizatorului și nu poate fi modificat de către utilizator.
Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să
consultați DoC (Declarația de conformitate), la adresa
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitatea cu reglementările FCC
Expunerea la RF
Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere
redusă. Conform recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat astfel
încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio stabilite de Comisia
Federală de Comunicații.
Declarație FCC
Acest echipament a fost testat și este considerat a fi în conformitate cu limitele
125
pentru dispozitivele digitale din Clasa B, conform Părții 15 din Reglementările
FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează
și poate emite energie de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și utilizat în
conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare
comunicațiilor radio. Nu există, totuși, nicio garanție că nu vor apărea
interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează
interferențe dăunătoare recepției radio sau de televiziune, situație ce poate fi
determinată prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat
să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre măsurile
următoare:
--Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
--Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a
primi ajutor.
Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC.
Utilizarea este supusă
următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să provoace
interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe primite, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită.
Atenție: orice schimbare sau modificare adusă acestui dispozitiv, care nu a fost
aprobată în mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate,
poate anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului.
Declarație juridică
Drepturi de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile
rezervate.
Acest document servește numai ca referință. Nicio prevedere din prezentul ghid
nu constituie nicio garanție de niciun fel, explicită sau implicită.
Toate fotografiile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv, dar fără a se limita la
126
culoarea produsului, dimensiunea și conținutul afișat, au exclusiv caracter
informativ. Produsul în sine poate varia. Nicio prevedere din prezentul ghid nu
constituie nicio garanție de niciun fel, explicită sau implicită.
Vă rugăm să accesați http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm pentru
linia de asistență și pentru adresa e-mail actualizate recent din țara sau din
regiunea dvs.
Cuvântul și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc., iar utilizarea acestor mărci de către Huawei Technologies
Co., Ltd. se face sub licență.
Protecția confidențialității
Pentru a înțelege modul în care vă protejăm informațiile personale, vizitați
http://consumer.huawei.com/privacy-policy și citiți politica noastră de
confidențialitate.
127
Русский
Внешний вид
Место нажатия
Порт для
зарядки
Световой Функциональная
индикатор кнопка
В комплекте вы найдете три пары насадок для наушников большого,
среднего и малого размера, а также одну пару насадок для занятий
спортом.
Использование
1. Откройте зарядный чехол и убедитесь, что в нем
находятся наушники.
2. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку в
Сопряжение по течение 2 секунд. Индикатор начнет мигать синим
Bluetooth цветом – это значит, что на наушниках включен
режим сопряжения.
3. Включите Bluetooth на телефоне, выберите
устройство FreeBuds Lite и установите соединение.
● Дважды нажмите на левый или правый наушник,
Голосовые чтобы ответить на вызов или совершить вызов.
вызовы и ● Дважды нажмите на правый наушник, чтобы начать
воспроизведение или приостановить воспроизведение музыки.
музыки ● Чтобы приостановить воспроизведение, выньте
один из наушников из уха.
Голосовой Дважды нажмите на левый наушник, чтобы включить
помощник голосовой помощник на телефоне.
● Чтобы зарядить наушники, поместите их в зарядный
Зарядка чехол. Когда индикатор мигает синим и
выключается, начинается зарядка наушников.
128
● Чтобы зарядить зарядный чехол, подключите к нему
кабель для зарядки из комплекта. Если индикатор
постоянно горит зеленым, зарядный чехол
полностью заряжен.
1. Откройте зарядный чехол и убедитесь, что в нем
находятся наушники.
Восстановление
2. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на
заводских
зарядном чехле не менее 10 секунд, пока индикатор
настроек
не начнет мигать красным, зеленым, затем синим
цветом.
Загрузка и установка приложения
Для получения дополнительной информации о последнем ПО наушников
отсканируйте QR-код на задней стороне упаковки, используя браузер на
Вашем телефоне.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите
нижеприведенные инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу
устройства и предотвратить возникновение опасных ситуаций или
выполнение
неразрешенных действий.
129
ниже 5 ℃ влияет на работу батареи.
● Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей
штепсельной розетке, к которой есть беспрепятственный доступ. После
полной зарядки устройства отключите его от зарядного устройства и
отключите зарядное устройство от электрической сети.
● Не допускайте попадания на устройство и его аксессуары дождя и
влаги, поскольку это может привести к возгоранию устройства или
поражению электрическим током.
● Во избежание сбоя в работе устройства или взрыва не помещайте
устройство и его аксессуары в среду с экстремально высокими или
низкими температурами.
● Не разбирайте и не модифицируйте устройство. Не вставляйте в
устройство посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие
жидкости. Это может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
● Во избежание короткого замыкания или перегрева не применяйте к
батарее чрезмерное давление.
● Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары.
Несанкционированные операции с устройством могут привести к
аннулированию гарантии производителя. Если устройство неисправно,
обратитесь в авторизованный сервисный центр Huawei.
● Не утилизируйте устройство и его аксессуары вместе с обычными
бытовыми отходами.
● Соблюдайте местные законы об утилизации электронного
оборудования и его аксессуаров.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его
аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных
материалах означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации
должны передаваться в специальные пункты сбора и
утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми
отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в
пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного оборудования и
130
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и
положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и
электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные
материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то
время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и
(или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении
срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью
человека. Для получения более подробной информации о правилах
утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в
местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов
или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство,
или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают
применимым законам по ограничению использования опасных веществ в
электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения
химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей и пр. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и
директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой
мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с
международными директивами по предельному уровню облучения в
радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией.
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное
131
устройство модели CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR соответствует основным
требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия можно найти на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные
законы.
Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от
местной сети).
Диапазоны частот и мощность
Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах
частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная
мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового
значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной
мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию: Bluetooth 2400 МГц – 2483,5 МГц. Левый наушник <
10 дБм, правый наушник < 9 дБм.
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Аксессуары, не входящие в комплект поставки, можно приобрести у
авторизованного дилера. Рекомендуется использовать следующие
аксессуары:
Аккумуляторные батареи: ZJ1254C, 682723
Версия программного обеспечения устройства: 1.0.0.119. Производитель
будет выпускать обновления программного обеспечения для исправления
ошибок или улучшения работы функций устройства. Все версии
программного обеспечения, выпущенные производителем, проверяются и
соответствуют применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства
(например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их
изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см.
132
в декларации соответствия на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certification.
Правовая информация
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены.
Данный документ носит справочный характер. Положения настоящего
руководства не подразумевают никаких гарантий, явных или неявных.
Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер
устройства, а также изображения на экране, приведены для справки.
Приобретенный продукт может отличаться от изображенного в данном
руководстве. Положения настоящего руководства не подразумевают
никаких гарантий, явных или неявных.
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты
службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе можно найти на
веб-сайте http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными
товарным знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией
Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии.
Защита персональных данных
Меры, принимаемые компанией для защиты Вашей личной информации,
описаны в политике конфиденциальности, опубликованной на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
133
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1. Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
КНР, 518129, г. Шэньчжэнь,
Лунган, Баньтянь,
Административное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.
(Huawei Technologies Company
Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company
Limited, Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2. Наименование и ООО «Техкомпания Хуавэй»
местонахождение 121614, г. Москва, ул.
уполномоченного изготовителем Крылатская, д. 17, корпус 2
лица (импортера — если партия)
в соответствии с требованиями
технических регламентов
Таможенного союза.
3. Информация для связи info-cis@huawei.com
+7 (495) 234-0686
4. Торговая марка HUAWEI
5. Наименование и обозначение Беспроводные Bluetooth-
наушники HUAWEI FreeBuds Lite
модель CM-H1C
6. Назначение Данные наушники представляют
собой стерео наушники для
совершения звонков и
прослушивания музыки
134
7. Характеристики и параметры Bluetooth
8. Питание -от зарядного чехла с
параметрами питания на выходе:
номинальное напряжение: 5 В
постоянного тока, максимальный
выходной ток 1,1 А
9. Страна производства Китай
10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная
совместимость технических
средств».
11. Правила и условия безопасной Оборудование предназначено
эксплуатации (использования) для использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего
воздуха -10-55 град. С, и
относительной влажности не
выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока
службы.
12. Правила и условия монтажа Монтаж оборудования
производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
135
13. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться
в закрытых помещениях, в
заводской упаковке, при
температуре окружающего
воздуха от минус 40 до плюс 70
град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок
хранения 3 года. Допускается
штабелирование по высоте не
более 10 шт.
14. Правила и условия перевозки Перевозка и транспортировка
(транспортирования) оборудования допускается
только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта, без
ограничения расстояний.
15. Правила и условия реализации Без ограничений
16. Правила и условия утилизации По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для
утилизации оборудования.
17. Правила и условия подключения Производится в соответствии с
к электрической сети и другим Кратким руководством
техническим средствам, пуска, пользователя, прилагаемом к
регулирования и введения в данному оборудованию.
эксплуатацию
136
18. Сведения об ограничениях в Оборудование предназначено
использовании с учетом для использования в жилых,
предназначения для работы в коммерческих и
жилых, коммерческих и производственных зонах без
производственных зонах воздействия опасных и вредных
производственных факторов.
Оборудование предназначено
для круглосуточной
непрерывной эксплуатации без
постоянного присутствия
обслуживающего персонала
19. Информация о мерах при В случае обнаружения
неисправности оборудования неисправности оборудования:
— выключите оборудование,
— отключите оборудование от
электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр
или к авторизованному
дилеру для получения
консультации или ремонта
оборудования
20. Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства
(или) информация о месте указана на коробке в формате
нанесения и способе определения ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год).
года изготовления
21. Знак соответствия
137
Вкладыш к краткому руководству пользователя
(только для Республики Беларусь)
1. Изготовитель, адрес Administration Building, Huawei
Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129,
Китай
Тел.: +86-755-28780808
2. Торговая марка HUAWEI
3. Наименование и Беспроводные Bluetooth-наушники
обозначение HUAWEI FreeBuds Lite модель CM-H1C
4. Назначение Данные наушники представляют собой
стерео наушники для совершения
звонков и прослушивания музыки
5. Характеристики и Bluetooth
параметры
6. Питание -от зарядного чехла с параметрами
питания на выходе: номинальное
напряжение: 5 В постоянного тока,
максимальный выходной ток 1,1 А
7. Страна производства Китай
8. Правила и условия Оборудование предназначено для
безопасной эксплуатации использования в закрытых
(использования) отапливаемых помещениях при
температуре окружающего воздуха -10-
55 град. С, и относительной влажности
не выше 95%. Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение срока службы.
138
9. Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в
соответствии с Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к данному
оборудованию.
10. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в
закрытых помещениях, в заводской
упаковке, при температуре
окружающего воздуха от минус 40 до
плюс 70 град. С, и относительной
влажности не выше 95%. Срок
хранения 2 года. Допускается
штабелирование по высоте не более 10
шт.
11. Правила и условия Перевозка и транспортировка
перевозки оборудования допускается только в
(транспортирования) заводской упаковке, любыми видами
транспорта, без ограничения
расстояний.
12. Правила и условия Без ограничений
реализации
13. Правила и условия По окончании срока службы
утилизации оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для утилизации
оборудования.
139
14. Правила и условия Производится в соответствии с Кратким
подключения к руководством пользователя,
электрической сети и прилагаемом к данному
другим техническим оборудованию.
средствам, пуска,
регулирования и введения
в эксплуатацию
15. Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для
в использовании с учетом использования в жилых, коммерческих
предназначения для и производственных зонах без
работы в жилых, воздействия опасных и вредных
коммерческих и производственных факторов.
производственных зонах Оборудование предназначено для
круглосуточной непрерывной
эксплуатации без постоянного
присутствия обслуживающего
персонала
16. Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности
неисправности оборудования:
оборудования — выключите оборудование,
— отключите оборудование от
электрической сети,
— обратитесь в сервисный центр или к
авторизованному дилеру для
получения консультации или
ремонта оборудования
140
17. Месяц и год изготовления Дата изготовления указана на коробке
и (или) информация о устройства.
месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
18. Импортер в РБ
19. Сертификат Наличие и срок действия сертификата
соответствия на данную модель можно
найти на сайте
https://tsouz.belgiss.by/
141
Slovenčina
Opis výrobku
Pozícia napojenia
Nabíjací port
Kontrolka Tlačidlo funkcií
142
slúchadlá sa začnú nabíjať.
● Nabíjanie nabíjacieho puzdra: Na nabitie vášho nabíjacieho
puzdra použite štandardný nabíjací kábel. Nabíjacie puzdro
je plne nabité, keď kontrolka svieti nepretržite nazeleno.
1. Otvorte nabíjacie puzdro a uistite sa, že sa slúchadlá
Obnovenie nachádzajú v nabíjacom puzdre.
výrobných 2. Na aspoň 10 sekúnd stlačte a podržte stlačené tlačidlo
nastavení funkcií na nabíjacom puzdre, kým kontrolka nezabliká
načerveno, nazeleno a potom namodro.
143
nabíjačku odpojte od tohto zariadenia a odpojte ju aj od sieťovej zásuvky.
● Toto zariadenie a jeho príslušenstvo nevystavujte dažďu alebo vlhkosti,
pretože to predstavuje možné nebezpečenstvo požiaru a môže vám to
spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
● Toto zariadenie ani jeho príslušenstvo neumiestňujte v prostrediach, ktoré sú
príliš horúce (napríklad v blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohňa) alebo
príliš studené, pretože by mohlo dôjsť k poruche zariadenia alebo dokonca k
výbuchu.
● Toto zariadenie nerozoberajte alebo neupravujte, nevkladajte do neho
cudzie predmety, prípadne ho neponárajte do vody alebo iných kvapalín,
pretože to môže spôsobiť zatekanie, prehriatie, vznietenie a dokonca aj
výbuch.
● Na toto zariadenie nevyvíjajte vonkajší tlak, pretože by to mohlo spôsobiť
skrat alebo prehriatie elektronických obvodov.
● Nikdy sa nepokúšajte rozoberať alebo upravovať zariadenie a jeho
príslušenstvo. Neoprávnené rozoberanie alebo úpravy by mohli mať za
následok stratu záruky výrobcu. Ak je vaše zariadenie chybné, navštívte za
účelom asistencie autorizované zákaznícke servisné stredisko.
● Toto zariadenie a jeho príslušenstvo nevyhadzujte do bežného domového
odpadu.
● Dodržujte miestne zákony týkajúce sa likvidácie tohto zariadenia a jeho
príslušenstva a podporujte snahy o recykláciu.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na kolesách umiestnený
na výrobku, batérii, v literatúre alebo na obale vás upozorňuje, že
sa všetky elektronické výrobky a batérie po skončení svojej
prevádzkovej životnosti musia zaniesť na miesto separovaného
zberu odpadu; nesmú sa likvidovať s bežným odpadom z
domácnosti. Likvidácia vybavenia na určenom zbernom mieste
alebo pomocou služby pre separovanú recykláciu odpadu z elektrických a
elektronických zariadení (WEEE) a batérií podľa miestnych zákonov je
zodpovednosťou používateľa. Správne zozbieranie a recyklácia zariadení
pomáha zabezpečiť, že odpad z elektrických a elektronických zariadení je
recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú cenné materiály a chráni ľudské
zdravie a životné prostredie. Nesprávna manipulácia, náhodné porušenie,
poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia na konci životnosti môžu byť škodlivé
pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako
144
odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu alebo
službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/en/.
Obmedzenie používania nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s miestnymi
platnými pravidlami o obmedzení použitia určitých rizikových látok v
elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú EU REACH, RoHS a
nariadenia o batériách (ak sú uplatniteľné). Ak si chcete prečítať vyhlásenia o
zhode s nariadením REACH a smernicou RoHS, navštívte webovú stránku
http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s nariadeniami EÚ
Vystavenie účinkom rádiových vĺn
Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú
medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn.
Vyhlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
CM-H1C/CM- H1CL/CM-H1CR je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese
http://consumer.huawei.com/certification.
Toto zariadenie možno používať vo všetkých členských štátoch EÚ.
Dodržiavajte celoštátne a miestne predpisy platné v mieste používania
zariadenia.
Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Frekvenčné pásma a žiarenie
Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných pásmach
maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon pre všetky
pásma je nižší ako najvyššia povolená hodnota uvedená v harmonizovanej
norme.
Menovité limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo
vedený) vysielacích častí zariadenia sú: Bluetooth: 2400 MHZ – 2483,5 MHZ.
Ľavé < 10 dBm, Pravé < 9 dBm.
Informácie o príslušenstve a softvéri
Voliteľné príslušenstvo si môžete v prípade potreby zakúpiť od autorizovaného
145
predajcu. Odporúčame nasledujúce príslušenstvo:
Batérie: ZJ1254C, 682723
Verzia softvéru tohto produktu je 1.0.0.119. Po uvedení produktu na trh výrobca
vydáva softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti.
Všetky verzie softvéru vydané výrobcom boli overené a vyhovujú
zodpovedajúcim pravidlám.
Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú
prístupné používateľovi a používateľ ich nemôže zmeniť.
Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo vyhlásení o zhode na
adrese http://consumer.huawei.com/certification.
Právne vyhlásenie
Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všetky práva
vyhradené.
Tento dokument slúži len na informačné účely. Nič v tejto príručke
nepredstavuje výslovnú ani predpokladanú záruku.
Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke vrátane napríklad farby výrobku,
veľkosti a obsahu displeja sú len informatívne. Skutočný výrobok môže byť
odlišný. Nič v tejto príručke nepredstavuje výslovnú ani predpokladanú záruku.
Navštívte stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde
nájdete informácie o aktuálnej zákazníckej linke a e-mailovej adrese pre svoju
krajinu alebo región.
Slovné značky a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies
Co., Ltd. je v rámci licencie.
Ochrana osobných údajov
Aby ste pochopili, ako chránime vaše osobné údaje, navštívte stránku
http://consumer.huawei.com/privacy-policy a prečítajte si naše zásady ochrany
osobných údajov.
146
Slovenščina
Opis izdelka
Mesto dotika
Priključek za
Funkcijski polnjenje
Indikatorska lučka
gumb
V darilni škatli so trije pari zaščitnih kapic za slušalke v veliki, srednji in
majhni velikosti ter par zaščitnih kapic za vadbo, med katerimi lahko izbirate.
Primeri uporabe
1. Odprite etui za polnjenje in se prepričajte, da sta ušesni
slušalki v njem.
2. Pritisnite funkcijski gumb in ga zadržite za 2 sekundi.
Seznanjanje Indikatorska lučka bo začela utripati modro, kar pomeni,
prek da so slušalke preklopile v način za seznanjanje.
Bluetootha 3. V telefonu omogočite Bluetooth in izberite napravo
»FreeBuds Lite« za seznanjanje prek Bluetootha.
● Za sprejem ali končanje klica se dvakrat dotaknite leve ali
desne ušesne slušalke.
Glasovni klic in ● Za predvajanje ali prekinitev predvajanja glasbe se dvakrat
predvajanje dotaknite desne ušesne slušalke.
glasbe ● Med predvajanjem glasbe lahko začasno prekinete
predvajanje glasbe tako, da odstranite eno od ušesnih
slušalk iz ušesa.
Glasovni Za aktivacijo glasovnega pomočnika v telefonu se dvakrat
pomočnik dotaknite leve ušesne slušalke.
● Polnjenje ušesnih slušalk: Ušesni slušalki vstavite v etui za
Polnjenje
polnjenje. Ko indikatorska lučka modro utripne in ugasne,
147
se slušalke začnejo polniti.
● Polnjenje etuija za polnjenje: Za polnjenje etuija za
polnjenje uporabite standardni polnilni kabel. Etui za
polnjenje je povsem napolnjen, ko indikatorska lučka
neprekinjeno sveti zeleno.
1. Odprite etui za polnjenje in se prepričajte, da sta ušesni
slušalki v njem.
Obnovitev
2. Pritisnite funkcijski gumb na etuiju za polnjenje in ga
tovarniških
držite vsaj 10 sekund, da indikatorska lučka začne utripati
nastavitev
rdeče, zeleno in nato modro.
148
pod 5 °C, to lahko vpliva na zmogljivost baterije.
● Pri polnjenju naprave se prepričajte, da je polnilnik priključen v bližnjo
vtičnico, ki jo zlahka dosežete. Ko je naprava povsem napolnjena, izključite
polnilnik iz naprave in električne vtičnice.
● Naprave in njenih dodatkov ne izpostavljajte dežju ali vlagi, saj lahko to
povzroči požar in električni šok.
● Naprave in njenih dodatkov ne izpostavljajte prevročim ali prehladnim
okoljem, saj lahko s tem povzročite okvaro naprave ali celo eksplozije.
● Naprave ne razstavljajte ali spreminjajte, vanjo ne vstavljajte tujkov in je ne
potapljajte v vodo ali druge tekočine, saj to lahko povzroči puščanje,
pregrevanje, vžig in celo eksplozijo naprave.
● Preprečite zunanji pritisk na napravo, saj lahko to povzroči kratki stik
elektronskega vezja ali pregrevanje.
● Naprave in njenih dodatkov ne razstavljajte ali spreminjajte. Nepooblaščeno
razstavljanje in spreminjanje lahko izniči tovarniško garancijo. Če je naprava
okvarjena, poiščite pomoč v pooblaščenem servisnem centru.
● Naprave in njenih dodatkov ne odlagajte med navadne gospodinjske
odpadke.
● Pri odlaganju naprave in njenih dodatkov med odpadke upoštevajte lokalno
zakonodajo ter podprite prizadevanja za recikliranje.
Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju
Simbol prečrtanega koša na vašem izdelku, bateriji, navodilih ali
embalaži vas opomni, da morate vse elektronske izdelke in
baterije po poteku njihove življenjske dobe odnesti na ločene točke
za zbiranje odpadkov. Ne smete jih zavreči med običajne
gospodinjske odpadke. Uporabnikova dolžnost je, da napravo in
baterije odvrže na ustreznem zbirnem mestu ali pri službi za
ločeno recikliranje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) v skladu z
lokalno zakonodajo.
Pravilno zbiranje in recikliranje vaše opreme zagotavlja, da je odpadna
električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana na način, ki ohranja
dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolja, saj lahko nepravilno
ravnanje, naključno razbitje, poškodba in/ali nepravilno recikliranje ob koncu
življenjske dobe škodijo zdravju in okolju. Za več informacij o tem, kje in kako
lahko odstranite svojo odpadno električno in elektronsko opremo, se obrnite na
lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih
149
odpadkov, ali pa obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/en/.
Zmanjševanje obsega nevarnih snovi
Ta naprava in njeni morebitni električni dodatki so skladni z veljavnimi
lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in
elektronski opremi, kot so uredba EU REACH, uredba RoHS in uredba o
baterijah (če so vključene). Za izjave o skladnosti z uredbama REACH in RoHS
obiščite naše spletno mesto http://consumer.huawei.com/certification.
Skladnost s predpisi EU
Izpostavljenost radijskim frekvencam
Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik z nizko porabo energije.
Naprava je v skladu s priporočili mednarodnih smernic zasnovana tako, da ne
presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila
Evropska komisija.
Izjava
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je naprava CM-H1C / CM-
H1CL / CM-H1CR skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi
Direktive 2014/53/EU.
Najnovejšo različico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem
mestu http://consumer.huawei.com/certification.
To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.
Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise.
Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrežja.
Frekvenčni pasovi in moč
Največja radiofrekvenčna moč, prenesena v frekvenčnih pasovih, v katerih
deluje radijska oprema: največja moč je pri vseh pasovih manjša od največje
mejne vrednosti, določene v povezanih usklajenih standardih.
Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno)
oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so: Bluetooth: 2400 MHZ–
2483,5 MHZ. Leva < 10 dBm, desna < 9 dBm.
Informacije o dodatkih in programski opremi
Izbirne dodatke lahko po potrebi kupite pri licenciranem prodajalcu. Priporočeni
so ti dodatki:
Baterije: ZJ1254C, 682723
150
Različica programske opreme izdelka je 1.0.0.119. Proizvajalec bo po uvedbi
izdelka na trg objavil posodobitve programske opreme za odpravljanje napak in
izboljšanje funkcij. Vse različice programske opreme, ki jih je izdal proizvajalec,
so preverjene in še vedno skladne s povezanimi predpisi.
Uporabnik ne more dostopati do vseh parametrov RF (na primer frekvenčni
razpon in izhodna moč) in jih ne more spreminjati.
Najnovejše informacije o dodatkih in programski opremi najdete v izjavi o
skladnosti (DoC) na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
Pravna izjava
Avtorske pravice © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice
pridržane.
Informacije v tem dokumentu so zgolj informativne. Nobene informacije v tem
priročniku ne predstavljajo kakršnega koli izrecnega ali naznačenega jamstva.
Vse slike in risbe v tem priročniku, vključno z barvo in velikostjo izdelka ter
vsebino, prikazano na zaslonih, vendar ne omejeno nanje, so zgolj informativne.
Dejanski izdelek se lahko razlikuje. Nobene informacije v tem priročniku ne
predstavljajo kakršnega koli izrecnega ali naznačenega jamstva.
Obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kjer
boste našli najnovejšo telefonsko številko in e-poštni naslov službe za podporo
uporabnikom v svoji državi ali regiji.
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke, ki so v
lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa
uporablja vse take znamke na podlagi licence.
Varstvo zasebnosti
Če želite izvedeti, kako varujemo vaše osebne podatke, obiščite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy in preberite naš pravilnik o
zasebnosti.
151
Español
Descripción del producto
Posición de
regulación
Puerto de carga
Luz de notificación Botón multifunción
La caja de regalo contiene tres pares de tapones para oído (grande, mediano
y pequeño) y un par de tapones para oído para hacer ejercicio a elección del
usuario.
Casos de uso
1. Abra el estuche de carga y asegúrese de que los
auriculares se encuentren dentro de esta.
2. Mantenga pulsado el botón multifunción durante 2
segundos. La luz de notificación parpadeará en azul, lo
Enlace que indica que los auriculares han activado el modo de
Bluetooth enlace.
3. Habilite Bluetooth en el teléfono y seleccione el
dispositivo “FreeBuds Lite” para el enlace vía Bluetooth.
● Pulse dos veces el auricular izquierdo o derecho para
responder o finalizar una llamada
Llamadas de voz
● Pulse dos veces el auricular derecho para reproducir
y reproducción
música o pausar la reproducción de música.
de música
● Al reproducir música, retire cualquiera de los auriculares
del oído para pausar la reproducción.
Pulse dos veces el auricular izquierdo para activar el
Asistente de voz
asistente de voz en el teléfono.
● Para cargar los auriculares: Coloque ambos auriculares
en el estuche de carga. Cuando la luz de notificación
Carga
parpadee en color azul y se apague, los auriculares
comenzarán a cargarse.
152
● Para cargar el estuche de carga: Utilice el cable de carga
estándar para cargar el estuche de carga. El estuche de
carga estará cargado por completo cuando la luz de
notificación muestre un color verde sin parpadear.
1. Abra el estuche de carga y asegúrese de que los
Restablecimiento auriculares se encuentren dentro de esta.
de los 2. Mantenga pulsado el botón multifunción del estuche de
ajustes carga durante, al menos, 10 segundos hasta que la luz
de fábrica de notificación parpadee de color rojo, verde y, después,
azul.
Descarga e instalación de la aplicación
Para obtener detalles sobre el firmware más reciente de auriculares y demás
información, escanee el código QR que se encuentra en la parte posterior de la
caja de empaque utilizando el navegador de su teléfono.
Información de seguridad
Antes de usar y gestionar este dispositivo, lea las siguientes precauciones para
garantizar un rendimiento óptimo del dispositivo y evitar peligros u operaciones
no autorizadas.
Operación y precauciones de seguridad
153
cargador del dispositivo y de la toma de corriente una vez que el dispositivo
esté cargado por completo.
● No exponga este dispositivo ni sus accesorios a lluvia ni humedad, ya que
esto constituye un peligro de incendio potencial y usted podría sufrir
descargas eléctricas.
● No coloque este dispositivo ni sus accesorios en ambientes que sean
demasiado cálidos (por ejemplo, cerca de fuentes de calor o llamas
abiertas) o demasiado fríos, ya que esto puede ocasionar el mal
funcionamiento del dispositivo o incluso explosiones.
● No desmonte ni modifique el dispositivo, ni tampoco inserte objetos
extraños en él; asimismo, no lo sumerja en agua ni otros líquidos, ya que
esto podría ocasionar fugas, sobrecalentamiento, incendios e incluso
explosiones.
● Evite ejercer presión externa sobre el dispositivo, ya que esto puede
ocasionar cortocircuito o sobrecalentamiento.
● No desmonte ni modifique el dispositivo ni sus accesorios. La modificación y
el desmontaje no autorizados podrían invalidar la garantía del fabricante. Si
el dispositivo presenta fallos, visite un centro de atención al cliente
autorizado para recibir asistencia
● No deseche este dispositivo ni sus accesorios como residuos domésticos
comunes.
● Respete las leyes locales sobre el desecho de este dispositivo y sus
accesorios, y colabore con el reciclaje.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos
El símbolo del cubo de basura con ruedas que aparece tachado en
el producto, la batería, la documentación o la caja indica que todos
los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos
limpios de residuos especiales al término de los ciclos de vida
respectivos; no se deben desechar en los lugares comunes que
corresponden a los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario
desechar el dispositivo recurriendo a un punto o servicio de recolección
designado para el reciclaje separado de residuos de baterías y equipos eléctricos
y electrónicos (WEEE) de conformidad con las leyes locales.
La recolección y el reciclaje adecuados de los equipos permite garantizar que
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) se reciclen para
conservar los materiales de valor y proteger a las personas y al medioambiente;
el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado
154
al término de la vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con las
autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos
domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales
aplicables respecto de la restricción de uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH,
RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las
declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración de cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo
recomendado por las directrices internacionales, se ha diseñado para que no
supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión
Europea.
Declaración
Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que
este dispositivo CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR cumple con los requisitos
esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más reciente y vigente de la DoC (declaración de cumplimiento)
puede consultarse en http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión
Europea.
Asegúrese de cumplir las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice
el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido en función de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en
155
las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las
bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión
(irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
Bluetooth: 2400 MHz-2483.5 MHz. Izquierda <10 dBm, derecha <9 dBm.
Información de software y accesorios
Los proveedores con licencia comercializan los accesorios opcionales. Se
recomienda utilizar los siguientes accesorios:
Baterías: ZJ1254C, 682723
La versión de software del producto es 1.0.0.119. Una vez que el producto se
haya lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para
solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software
lanzadas por el fabricante se han verificado y cumplen con las reglas
pertinentes.
El usuario no puede acceder a todos los parámetros de RF (por ejemplo, el
rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no puede
modificarlos.
Para obtener información más actualizada sobre los accesorios y el software,
consulte la DoC (declaración de cumplimiento) en
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento con las normas de la FCC
Exposición a RF
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo
recomendado por las directrices internacionales, el dispositivo se ha diseñado
para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones.
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la
sección 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se han establecido para
156
garantizar una protección razonable contra las interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias nocivas para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias nocivas para la recepción de señales de televisión o radio, lo cual
puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
tratar de corregir las interferencias por medio de una o más de las siguientes
medidas:
-- Reoriente o reubique la antena receptora.
-- Aleje el dispositivo del receptor.
-- Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel
donde está conectado el receptor.
-- Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en el funcionamiento
de equipos de radio y televisión para que le asesore.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias nocivas y (2) debe aceptar
todas las interferencias recibidas, incluso aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo que
no hayan sido expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. en
cuanto al cumplimiento de normas podrían invalidar el permiso del usuario
para utilizar el dispositivo.
Declaración legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos
reservados.
Este documento es solo con fines de referencia. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título
meramente enunciativo, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el
157
producto, son solo con fines de referencia. El producto real puede ser diferente.
El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
Visite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obtener la línea
de atención y el correo electrónico actualizados correspondientes a su país o
región.
La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies
Co., Ltd. se regirá por la licencia correspondiente.
Protección de la privacidad
Para saber cómo protegemos su información personal, visite
http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra política de privacidad.
158
Svenska
Produktbeskrivning
Tryckposition
Laddningsuttag
Indikatorlampa Funktionsknapp
Tre par öronkuddar i storlekarna large, medium och small samt ett par
örunkuddar för träning finns i förpackningen så att du kan välja öronkuddar.
Användningsscenarion
1. Öppna laddningsfodralet och se till att öronsnäckorna
sitter i laddningsfodralet.
2. Tryck på och håll ned funktionsknappen i 2 sekunder.
Bluetooth-
Indikatorlampan blinkar blått, vilket indikerar att
parkoppling
öronsnäckorna har gått in i parkopplingsläget.
3. Aktivera Bluetooth på telefonen och välj
enheten ”FreeBuds Lite” för Bluetooth-parkoppling.
● Tryck på vänster eller höger öronsnäcka två gånger för att
svara på eller avsluta ett samtal.
Röstsamtal och
● Tryck på höger öronsnäcka två gånger för att spela upp
musik-
eller pausa musik.
uppspelning
● När du spelar upp musik tar du bort en av öronsnäckorna
från örat för att pausa musiken.
Tryck två gånger på vänster öronsnäcka för att väcka
Röstassistent
röstassistenten på telefonen.
● Ladda öronsnäckorna: Placera öronsnäckorna i
Ladda
laddningsfodralet. När indikatorlampan blinkar blått och
159
stängs av börjar öronsnäckorna ladda.
● Ladda laddningsfodralet så här: Använd
standardladdningskabeln för att ladda laddningsfodralet.
Laddningsfodralet är fulladdat när indikatorlampan lyser
med ett fast grönt sken.
1. Öppna laddningsfodralet och se till att öronsnäckorna
Fabriks- sitter i laddningsfodralet.
inställningar, 2. Tryck på och håll ned funktionsknappen på
återställning laddningsfodralet i minst 10 sekunder tills
indikatorlampan blinkar rött, grönt och sedan blått.
160
påverkas när temperaturen sjunker under 5 °C.
● När du laddar den här enhet ska du se till att laddaren är ansluten till ett
närliggande eluttag som är lätt att nå. Koppla från laddaren från den här
enheten och koppla bort laddaren från eluttaget när enheten är fulladdad.
● Utsätt inte enheten och dess tillbehör för regn eller fukt, eftersom det är en
potentiell brandrisk och kan leda till att du får en elektrisk stöt.
● Undvik att placera den här enheten eller dess tillbehör i miljöer som är för
heta (till exempel nära värmekällor eller öppen eld) eller kalla, eftersom det
kan orsaka störningar i enheten eller till och med explosioner.
● Demontera eller modifiera inte enheten, sätt inte in främmande föremål i
den och sänk inte ned den i vatten eller andra vätskor eftersom det kan leda
till att enheten läcker, överhettas, börjar brinna eller till och med exploderar.
● Undvik att applicera yttre tryck på den här enheten eftersom det kan leda
till kortslutning eller överhettning av dess elektroniska kretsar.
● Ta inte isär eller ändra på enheten eller dess tillbehör. Obehörig
demontering och ändringar kan leda till att fabriksgarantin upphävs. Om
enheten är felaktig kan du besöka ett auktoriserat kundtjänstcenter för
hjälp.
● Kassera inte denna enhet och dess tillbehör som vanligt hushållsavfall.
● Följ lokala lagar om bortskaffande av den här enheten och dess tillbehör
och återvinn så mycket som möjligt.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkryssade soptunneikonen på din produkt, dokumentation
eller paketering påminner dig om att alla elektroniska produkter
och batterier måste bortskaffas på separata återvinningsstationer
när deras livscykel är slut. De får inte bortskaffas som normalt
hushållsavfall. Det är användarens ansvar att kassera utrustningen
på en utsedd insamlingsplats eller tjänst för separat återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) och batterier enligt lokala lagar.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt
och elektriskt avfall (EEE) återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material
och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, oavsiktlig
förstörelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan
skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver
mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska
avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/.
161
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med lokala
tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och
elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering, utvärdering,
godkännande och begränsning av kemikalier (REACH), om begränsning av
farliga ämnen (RoHS) och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om
överensstämmelse med REACH och RoHS, förordningen om begränsning av
farliga ämnen finns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certification.
Överensstämmelse med EU-krav
RF-exponering
Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så
att den inte överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen
för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer.
Försäkran
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CM-H1C/CM-
H1CL/CM-H1CR överensstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU.
Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity –
Deklaration om överensstämmelse) kan ses på
http://consumer.huawei.com/certification.
Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten
används.
Användningen av enheten kan vara begränsad beroende på det lokala
nätverket.
Frekvensband och ström
Högsta radiofrekvenseffekt som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen
används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet
som anges i den relaterade harmoniserade standarden.
Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella
gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: Bluetooth: 2 400–
2 483,5 MHz. Vänster < 10 dBm, Höger < 9 dBm.
Information om tillbehör och programvara
Valfria tillbehör kan köpas från en licensierad leverantör efter behov. Följande
162
tillbehör rekommenderas:
Batterier: ZJ1254C, 682723
Produktens programvaruversion är 1.0.0.119. Programuppdateringar släpps av
tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten
har släppts. Alla programversioner som släpps av tillverkaren har kontrollerats
och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler.
Inga RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekt) är tillgängliga
för användaren och kan inte ändras av användaren.
För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC
(Declaration of Conformity – Deklaration om överensstämmelse) på
http://consumer.huawei.com/certification.
Juridiskt meddelande
Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt.
Dokumentet är endast avsett som referens. Ingenting i denna handbok utgör en
garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått.
Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte begränsat till
produktens färg, storlek och innehållet på skärmen, är endast avsedda som
information. Den faktiska produkten kan se annorlunda ut. Ingenting i denna
handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått.
På http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm finns den senaste
informationen om vilka supportnummer och e-postadresser som gäller för ditt
land eller din region.
Bluetooth®-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei
Technologies Co., Ltd. är licensierad.
Sekretesskydd
Om du vill veta hur vi skyddar din personliga information kan du besöka
http://consumer.huawei.com/privacy-policy och läsa vår sekretesspolicy.
163
ภาษาไทย
คําอธิบายผลิตภัณฑ์
ตําแหน่งการแตะ
พอร์ตการชาร์จ
ไฟแสดงสถานะ ปุ่มฟังก์ชนั
164
ที่ดา้ นหลังกล่องบรรจุภณ
ั ฑ์โดยใช้เบราว์เซอร์ในโทรศัพท์ของคุณ
ข้ อมูลด้ านความปลอดภัย
ก่อนที่จะใช้อุปกรณ์น้ ี โปรดอ่านข้อควรระวังต่อไปนี้เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์มีประสิ ทธิ ภาพสูงสุ ดและหลีกเลี่ยงอันตรา
ยหรื อการใช้งานโดยไม่ได้รับอนุญาต
ข้ อควรระวังด้านการใช้ งานและความปลอดภัย
165
ข้ อมูลการกําจัดและการรีไซเคิล
166
ย่านความถี่และกําลัง
กําลังความถี่วิทยุสูงสุ ดที่ส่งในย่านความถี่ที่อุปกรณ์วิทยุทาํ งาน:
กําลังสูงสุ ดสําหรับทุกย่านความถี่นอ้ ยกว่าค่าจํากัดสูงสุ ดที่ระบุในมาตรฐานความสอดคล้องที่เกี่ยวข้อง
ขีดจํากัดขั้นตํ่าของย่านความถี่และกําลังส่ง (แผ่กระจายและ/หรื อเป็ นสื่ อนํา) ที่ใช้กบั อุปกรณ์วิทยุน้ ีเป็ นดังนี้: บลูทูธ: 2400MHZ- 2483.5MHZ
ซ้าย < 10dBm ขวา < 9dBm
ข้ อมูลเกีย่ วกับอุปกรณ์เสริมและซอฟต์ แวร์
สามารถซื้ออุปกรณ์เสริ มที่เป็ นทางเลือกได้จากผูข้ ายที่มีใบอนุญาตตามที่กาํ หนด ต่อไปนี้คืออุปกรณ์เสริ มที่แนะนําให้ใช้:
แบตเตอรี : ZJ1254C, 682723
เวอร์ชนั ซอฟต์แวร์ของผลิตภัณฑ์น้ ีคือ 1.0.0.119
บริ ษทั ผูผ้ ลิตจะมีการอัปเดตซอฟต์แวร์เพื่อแก้ขอ้ บกพร่ องหรื อเพิ่มฟังก์ชนั หลังวางจําหน่ายผลิตภัณฑ์
ซอฟต์แวร์ทุกเวอร์ชนั ที่ออกโดยบริ ษทั ผูผ้ ลิตผ่านการตรวจสอบและเป็ นไปตามกฎที่เกี่ยวข้อง
ผูใ้ ช้ไม่สามารถเข้าถึงและไม่สามารถเปลี่ยนค่า RF ทั้งหมด (เช่น ย่านความถี่และกําลังไฟ) ได้
ดูขอ้ มูลล่าสุ ดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริ มและซอฟต์แวร์ได้ที่ DoC (คําแถลงการณ์เกี่ยวกับการปฏิบตั ิตามระเบียบ) ที่
http://consumer.huawei.com/certification
ถ้ อยแถลงทางกฎหมาย
ลิขสิ ทธิ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 สงวนลิขสิ ทธิ์ตามกฎหมาย
เอกสารนี้มีวตั ถุประสงค์เพื่อใช้ในการอ้างอิงเท่านั้น ไม่มีเนื้อหาใดในคู่มือนี้ที่ถือว่าเป็ นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรื อโดยนัย
รู ปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือฉบับนี้รวมถึงแต่ไม่จาํ กัดเฉพาะสี ขนาด และเนื้อหาที่แสดงของผลิตภัณฑ์ใช้สาํ หรับการอ้างอิงเท่านั้น
ผลิตภัณฑ์ที่แท้จริ งอาจแตกต่างกันไป ไม่มีเนื้อหาใดในคู่มือนี้ที่ถือว่าเป็ นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรื อโดยนัย
โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm
เพื่อดูขอ้ มูลสายด่วนและที่อยูอ่ ีเมลที่อปั เดตล่าสุ ดในประเทศหรื อภูมิภาคของคุณ
เครื่ องหมายคําและโลโก้ Bluetooth® เป็ นเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd.
นําเครื่ องหมายดังกล่าวมาใช้งานโดยได้รับใบอนุญาต
การปกป้ องความเป็ นส่ วนตัว
เพื่อทําความเข้าใจวิธีที่เราปกป้ องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ โปรดเยี่ยมชม
http://consumer.huawei.com/privacy-policy และอ่านนโยบายความเป็ นส่วนตัวของเรา
167
Türkçe
Ürün açıklaması
Dokunma konumu
Şarj bağlantı
Gösterge ışığı İşlev düğmesi noktası
168
kulaklıklarınız şarj olmaya başlayacaktır.
● Şarj kutunuzu şarj etmek için: Şarj kutunuzu şarj etmek için
standart bir şarj kablosu kullanın. Gösterge ışığı sabit yeşil
renkte yandığında şarj kutusu tamamen şarj olmuş
demektir.
1. Şarj kutusunu açın ve kulaklıklarınızın şarj kutusunda
Fabrika olduğundan emin olun.
ayarlarını 2. Gösterge ışığı kırmızı, yeşil ve mavi renkte yanıp sönünceye
geri yükleme kadar en az 10 saniye süreyle şarj kutusu üzerindeki İşlev
düğmesini basılı tutun.
169
Cihazı ve aksesuarlarını sıcaklığın -40°C ila +70°C arasında olduğu
ortamlarda saklayın. Aşırı sıcak veya soğuk bu cihaza zarar verebilir. Sıcaklık
5°C'ın altına düştüğünde pil performansı bu durumdan etkilenebilir.
● Bu cihazı şarj ederken şarj cihazının kolay erişilebilen yakındaki bir prize
takıldığından emin olun. Bu cihaz tamamen şarj olduğunda şarj cihazının bu
cihazla bağlantısını kesin ve şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın.
● Yangın riskine ve elektrik çarpmasına neden olabileceğinden bu cihazı ve
aksesuarlarını yağmura ve neme maruz bırakmayın.
● Bu cihazı veya aksesuarlarını çok sıcak (örneğin ısı kaynakları veya açık ateş)
veya soğuk ortamlara yerleştirmekten kaçının. Aksi takdirde cihaz
arızalanabilir ve hatta patlamalara yol açılabilir.
● Bu cihazı sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın, cihaza yabancı
cisimler sokmayın ya da cihazın sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, yangın
çıkmasına ve hatta patlamasına neden olabileceği için suya ya da diğer
sıvılara sokmayın.
● Elektronik devresinin kısa devre yapmasına veya aşırı ısınmasına neden
olabileceğinden bu cihaza aşırı basınç uygulamaktan kaçının.
● Cihazı ve aksesuarlarını sökmekten ya da değiştirmekten kaçının. Yetkisiz
sökme ve değişimler fabrika garantisinin geçersiz olmasına neden olabilir.
Cihazınız arızalıysa yardım almak için yetkili bir Müşteri Servis Merkezini
ziyaret edin.
● Bu cihazı ve aksesuarlarını diğer evsel atıklarla birlikte elden çıkarmaktan
kaçının.
● Bu cihazın ve aksesuarlarının atılmasıyla ilgili yerel yasalara uygun davranın
ve geri dönüşüm çabalarını destekleyin.
Atma ve geri dönüşüm bilgileri
Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde
bulunan çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu sembolü, tüm
elektronik ürünlerin ve pillerin çalışma ömürlerinin sonunda farklı
atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir;
bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte elden
çıkarılmamalıdır. Ekipmanın belirlenmiş bir toplama noktasını ya
da atık elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin yerel yasalara
göre ayrı olarak geri dönüşüm hizmetini kullanarak atılması kullanıcının
sorumluluğudur.
Ekipmanınızın doğru şekilde toplanması ve geri dönüştürülmesi, elektrikli ve
elektronik ekipman (EEE) atıklarının değerli malzemelerini, insan sağlığını ve
170
çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesine yardımcı olur; cihazın ömrünün
sonunda hatalı şekilde elden çıkarılması, kaza sonucu kırılması, hasar görmesi
ve/veya yanlış şekilde geri dönüştürülmesi sağlık ve çevre için zararlı olabilir.
EEE atığınızı nerede ve nasıl elden çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi için
lütfen yerel makamlarla, bayiniz ile ya da ev atıkları imha servisiyle iletişime
geçin veya web sitesini ziyaret edin http://consumer.huawei.com/en/.
Tehlikeli maddelerin azaltılması
Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarları, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa)
mevzuatları gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli zararlı maddelerin
kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kurallarla uyumludur.
REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen
http://consumer.huawei.com/certification adresini ziyaret edin.
AB mevzuatına uygunluk
RF (Radyo Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde
önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo
dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Bildirim
Bu belge ile Huawei Technologies Co., Ltd. bu CM-H1C / CM- H1CL / CM-H1CR
cihazın 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder.
DoC (Uyumluluk Beyanı) belgesinin en güncel ve geçerli versiyonu
http://consumer.huawei.com/certification adresinde görüntülenebilir.
Bu cihaz tüm AB üyesi ülkelerde kullanılabilir.
Cihazın kullanıldığı yerin ulusal ve yerel mevzuatlarını dikkate alın.
Bu cihazın kullanımı yerel ağa bağlı olarak kısıtlanabilir.
Frekans Bantları ve Güç
Radyo ekipmanının çalıştığı frekans bantlarında iletilen maksimum radyo
frekans gücü: Tüm bantlar için maksimum güç, ilgili Uyumlu Standartta
belirtilmiş en yüksek sınır değerin altındadır.
Bu radyo ekipmanı için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas
yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdaki gibidir: Bluetooth: 2400MHZ-
2483,5MHZ. Sol < 10dBm, Sağ < 9dBm.
Aksesuarlar ve Yazılımla İlgili Bilgiler
İsteğe bağlı aksesuarlar gerektiğinde lisanslı bir satıcıdan satın alınabilir.
171
Aşağıdaki aksesuarlar önerilir:
Piller: ZJ1254C, 682723
Ürünün yazılımı sürümü 1.0.0.119'dir. Ürün piyasaya sunulduktan sonra hataları
gidermek veya özellikleri iyileştirmek amacıyla üretici firma yazılım
güncellemeleri yayınlayacaktır. Üretici firma tarafından yayınlanan tüm yazılım
sürümleri onaylıdır ve ilgili kurallara uygun olmaya devam etmektedir.
Hiçbir RF parametresi (örneğin, frekans aralığı ve çıkış gücü) kullanıcının
erişimine veya değiştirmesine açık değildir.
Aksesuarlar ve yazılım hakkındaki en son bilgiler için lütfen
http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC (Uygunluk Beyanı)
belgesine bakın.
FCC Mevzuatına Uygunluk
RF (Radyo Frekansı) Maruziyeti
Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde
önerildiği üzere cihaz, Federal İletişim Komisyonu tarafından belirlenen radyo
dalgalarına maruziyet sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
FCC beyanı
FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca bu cihaz test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz
sınırlarına uygunluğu saptanmıştır. Bu sınırlar, konut kurulumlarında zararlı
parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman
telsiz frekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve yayabilmektedir ve talimatlara
uygun şekilde kurulmadığı ve kullanılmadığı takdirde radyo/telsiz iletişimine
zarar veren parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit
meydana gelmeyeceğine yönelik bir garanti verilemez. Bu cihazın radyo ve
televizyon yayınlarının alımında zararlı parazitlere neden olup olmadığı cihaz
açılıp kapatılarak belirlenebilir; kullanıcıya aşağıdaki bir veya birkaç önlemi
uygulamak suretiyle paraziti düzeltmesi önerilir:
-- Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
-- Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın.
-- Ekipmanı, bir devre üzerinde alıcının bağlı olduğu prizden farklı bir prize
bağlayın.
-- Yardım almak için bayiye veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.
Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15 ile uyumludur. İşlem aşağıdaki
iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmayabilir ve (2) Bu cihaz,
istenmeyen kullanıma neden olabilecek parazit dahil, alınan her tür paraziti
kabul etmelidir.
172
Dikkat: Bu cihaz üzerinde, uygunluğu Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından
açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler yapılması,
kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
Yasal beyan
Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır.
Bu belge yalnızca referans içindir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade
hiçbir türde bir garantiye dayanak teşkil etmez.
Ürün rengi, boyut ve ekran içeriği dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla
bu kılavuzdaki tüm resimler ve çizimler sadece referans amaçlıdır. Gerçek ürün
farklı olabilir. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde bir
garantiye dayanak teşkil etmez.
Ülkenizdeki veya bölgenizdeki en son yardım hattı ve e-posta adresi için lütfen
http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm adresini ziyaret edin.
Bluetooth® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'in tescilli ticari
markalardır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd.
şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır.
Gizlilik koruması
Kişisel bilgilerinizi nasıl koruduğumuzu anlamak için lütfen
http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresini ziyaret edin ve gizlilik
politikamızı okuyun.
Üretici Firma Bilgileri:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China
Tel : 0086-755-28780808
Web: www.huawei.com
E-mail: mobile.tr@huawei.com
Çin’de üretilmiştir (Manufactured in China)
İthalatçı Firma Bilgileri:
Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti.
Saray Mah. A.T. İleri Cad. Onur Park Sit. A1 Blok
No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul
Tel: 0-216- 6338800
173
Web: www.huawei.com/tr/
E-posta: mobile.tr@huawei.com
Taşıma Ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar
Cihazınız elektronik ve elektrik ile çalışan parçalar içermekte olup bir pil
barındırıyor olabilir. Nemli, ıslak, yanıcı malzemeler veya yakıtlar veya kolayca
tutuşabilecek malzemeler ile beraber taşımayın, pilin veya pil bölümünün zarar
görmemesine dikkat edin. Cihazı kargolarken darbelerden korunacak şekilde
paketlediğinize emin olun. Bunun dışında taşıma veya nakliye için dikkat
edilecek bir husus bulunmamaktadır.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden
dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç-
Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,haklarından birini
kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi
durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya
yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını
kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını
kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri
için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili
servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya
imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı,
tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda
satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Satıcı tarafından Garanti
Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir
Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
174
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret
edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/
https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/
Enerji Tasarrufu
Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri
uygulayabilirsiniz:
• Bu cihazın bağlı olduğu ekran arka ışığının süresini azaltınız.
• Ekran parlaklığını azaltınız.
• Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim
noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u
kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.
• Kullanmadığınızda cihazı güç düğmesinden kapatınız.
175