Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

A writer may choose to let several narrators tell the story from different points of view.

Then it is up
to the reader to decide which narrator seems most reliable for each part of the story. It may refer to
the style of the writer in which he/she expresses the paragraph written. See for instance the works
of Louise Erdrich. William Faulkner's As I Lay Dying is a prime example of the use of multiple
narrators. Faulkner employs stream of consciousness to narrate the story from various perspectives.
In Indigenous American communities, narratives and storytelling are often told by a number of elders
in the community. In this way, the stories are never static because they are shaped by the
relationship between narrator and audience. Thus, each individual story may have countless
variations. Narrators often incorporate minor changes in the story in order to tailor the story to
different audiences.[17]
The use of multiple narratives in a story is not simply a stylistic choice, but rather an interpretive one
that offers insight into the development of a larger social identity and the impact that has on the
overarching narrative, as explained by Lee Haring. [18] Haring analyzes the use of framing in oral
narratives, and how the usage of multiple perspectives provides the audience with a greater
historical and cultural background of the narrative. She also argues that narratives (particularly
myths and folktales) that implement multiple narrators deserves to be categorized as its own
narrative genre, rather than simply a narrative device that is used solely to explain phenomena from
different points of view.
Haring provides an example from the Arabic folktales of A Thousand and One Nights to illustrate
how framing was used to loosely connect each story to the next, where each story was enclosed
within the larger narrative. Additionally, Haring draws comparisons between Thousand and One
Nights and the oral storytelling observed in parts of rural Ireland, islands of the Southwest Indian
Ocean, and African cultures such as Madagascar.
"I'll tell you what I'll do," said the smith. "I'll fix your sword for you tomorrow, if you tell me a story
while I'm doing it." The speaker was an Irish storyteller in 1935, framing one story in another
(O'Sullivan 75, 264). The moment recalls the Thousand and One Nights , where the story of "The
Envier and the Envied" is enclosed in the larger story told by the Second Kalandar (Burton 1 : 113-
39), and many stories are enclosed in others."[18]

You might also like