Engine Timing Tools: Ford Zetec
Engine Timing Tools: Ford Zetec
Engine Timing Tools: Ford Zetec
ig
i
o
C
SE
yr
ht
C
yr
LA
ht
op
LA
Incorrect or out of phase engine timing can result in damage to the valves.
ig
ht
op
SE
The Tool Connection cannot be held responsible for any damage caused
ig
C
SE
yr
ig
by using these tools in anyway.
yr
LA
gh
t
op
yr
LA
gh
t
op
SE
Safety Precautions – Please read
gh
ri
op
C
SE
ri
y
C
LA
• Disconnect the battery earth leads • It is always recommended to turn the
ri
ht
op
y
C
LA
(check radio code is available) engine slowly, by hand and to re-check
op
y Part No. 4347
SE
the camshaft and crankshaft timing
gh
ig
R
op
• Remove spark or glow plugs to make
C
SE
positions.
the engine turn easier
C
SE
yr
Engine Timing Tools
LA
ri
ht
R
• Crankshafts and Camshafts may only be
p
C
LA
• Do not use cleaning fluids on belts,
ht
p
turned with the chain drive mechanism
y
o
SE
A
sprockets or rollers
g
R
op
fully installed.
Ford Zetec
C
SE
g
i
• Always make a note of the route of the
C
SE
yr
• Do not turn crankshaft via camshaft or
LA
ri
auxiliary drive belt before removal
ht
R
C
other gears
LA
t
op
y
SE
LA
gh
g
R
SE
(clockwise unless stated otherwise)
ri
after replacing the chain
C
SE
LA
ri
• Do not turn the camshaft, crankshaft or
ht
R
py
C
LA
diesel injection pump once the timing
ht
R
y
SE
LA
ig
chain has been removed (unless • Always refer to the vehicle
t
ER
o
SE
ig
specifically stated) manufacturer’s service manual or a
o
LA
suitable proprietary instruction book
ht
y
C
r
• Do not use the timing chain to lock the
S
LA
ht
ER
p
py
engine when slackening or tightening • Incorrect or out of phase engine timing
LA
ig
t
ER
o
crankshaft pulley bolts can result in damage to the valves
gh
g
o
r
S
A
• Do not turn the crankshaft or camshaft • It is always recommended to turn the
ri
ht
y
C
S
A
i
when the timing belt/chain has been engine slowly, by hand, and to re-check
L
ht
op
y
yr
L
removed the camshaft and crankshaft timing
g
ht
op
SE
L
positions
ri
C
E
ri
ht
y
C
removing
S
A
i
ht
op
py
yr
g
ht
E
L
ri
op
C
E
S
g
ri
t
py
C
S
LA
h
ri
R
py
C
ig
t
R
y
o
SE
gh
ig
p
C
SE
r
o
py
C
A
i
R
py
C
LA
gh
L
t
R
py
o
SE
gh
R
C
SE
ri
o
y
C
SE
LA
i
ht
op
y
C
A
t
op
y
SE
A
ig
R
op
C
SE
ig
C
SE
yr
LA
t
R
C
yr
LA
gh
ht
op
SE
LA
www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk
R
op
C
SE
ig
ri
C
SE
LA
ht
ER
py
C
yr
A
t
R
A
SE
L
ig
i
o
C
SE
yr
ht
C
yr
LA
ht
op
LA
ig
ht
op
Instruction (DE)
SE
ig
C
SE
yr
ig
yr
LA
gh
t
op
yr
LA
1. Scheiben zur Einstellung/Sicherung der
gh
t
op
SE
Nockenwelle werden zur genauen
gh
ri
op
C
SE
Anpassung mit einer Bezugskerbe
ri
y
C
verwendet, die sich am Ende der
LA
ri
ht
op
y
C
LA
t
op
y
SE
Oberseite des Nockenwellengehäuses
gh
A|B|C
ig
R
op
C
SE
die Nockenwelle in der Position des
C
SE
yr
LA
ri
ht
p
C
LA
2. Zum Entfernen des
ht
p
y
o
SE
A
g
R
op
C
SE
Zahnriemendeckels den Anweisungen
i
C
SE
yr
aus dem Bedienungshandbuch folgen.
LA
ri
ht
R
C
LA
3. Motor in der normalen Drehrichtung
op
y
SE
LA
gh
g
drehen, bis die Scheibe zur Einstellung/
R
op
SE
Sicherung der Nockenwelle in die
ri
C
SE
LA
bearbeitete Kerbe am Ende der
ri
ht
R
D
py
C
LA
Nockenwelle eingefügt werden kann.
ht
R
y
SE
LA
ig
t
ER
p
4. Der Kurbelwellen OT-
o
SE
ig
Positionierungsstift ist so konstruiert,
o
r
A C B
LA
dass er in den Zylinderblock
ht
y
C
r
S
LA
geschraubt wird und eine Blockierung
ht
ER
p
py
LA
ig
für die Kurbelwelle ermöglicht, die zur
t
ER
o
gh
g
Einstellung der OT-Position
o
r
S
A
gegenpositioniert wird.
ri
ht
y
C
S
A
i
L
ht
op
y 5. Motor in normaler Drehrichtung
yr
g
ht
op
drehen, bis die Einstellmarkierung auf
SE
L
ri
dem Kettenrad der Einspritzpumpe mit
C
E
D
g
ri
dem Gussansatz auf dem
ht
y
C
S
A
i
Steuerungsdeckel auftaucht.
ht
op
py
yr
g
ht
E
6. Verschlussstopfen vom Zugangsloch
L
ri
op
C
E
S
g
ri
t
py
C
OT-Positionierungsstift aufschrauben.
S
LA
h
ri
R
py
C
h
7. Kurbelwelle langsam im Uhrzeigersinn
ig
t
R
y
o
SE
gh
ig
p
C
SE
r
Stiftes berührt. Zylinder Nummer 1 ist
o
py
C
A
Ref Code Oem Ref. Description jetzt beim OT auf Arbeitstakt
i
R
py
C
LA
eingestellt.
gh
L
t
R
py
o
SE
A C035 21-210 | 303-507 Crankshaft Timing Pin
gh
R
C
SE
ri
o
y
C
SE
LA
B C036 21-163 | 303-574 Crankshaft Timing Pin
i
ht
op
y
C
A
t
op
y
SE
A
ig
R
op
C
SE
ig
C
SE
D
yr C312 21-162B | 303-376 | 303-376B Alignment Plate
LA
t
R
C
yr
LA
gh
ht
op
SE
LA
op
C
SE
ig
www.lasertools.co.uk
www.eldontools. www.lasertools.co.uk
ri
C
SE
LA
ht
ER
py
C
yr
2 7
A
t
R
A
SE
L
ig
i
o
C
SE
yr
ht
C
yr
LA
ht
op
LA
ig
ht
op
Instruction (ES) Applications
SE
ig
C
SE
yr
ig
yr
LA
gh
t
op
yr
LA
1. Las placa de consigna/seguridad de eje The application list for this product has been compiled cross referencing the OEM Tool
gh
t
op
SE
de levas se utilizan para alinear bien Code with the Component Code.
gh
ri
op
C
SE
una ranura punto de referencia,
ri
In most cases the tools are specific to this type of engine and are necessary for Cam belt or
y
C
situada en un extremo del eje de levas,
LA
ri
chain maintenance.
ht
op
y
C
LA
t
op
y
SE
ejes de leva para sujetar el eje de levas If the engine has been identified as an interference engine valve to piston damage will
gh
ig
R
op
C
SE
en posición (TDC) de Centro Absoluto. A|B|C occur if the engine is run with a broken Cam belt.
C
SE
yr
LA
2. Seguir las instrucciones en el manual A compression check of all cylinders should be performed before removing the cylinder
ri
ht
p
C
LA
de servicio para remover la cubierta head.
ht
p
y
o
SE
A
g
R
op
Always consult a suitable work shop manual before attempting to change the Cam belt or
C
SE
correa de tiempos (dentada).
i
Chain.
C
SE
yr
LA
ri
3. Girar el motor en dirección normal
ht
R
C
The use of these engine timing tools is purely down to the user’s discretion and
LA
hasta que pueda insertarse la placa de
op
y
SE
LA
Tool Connection cannot be held responsible for any damage caused what so ever.
gh
g
consigna/seguridad en la ranura
R
op
SE
mecanizada en el extremo del eje de
ri
ALWAYS USE A REPUTABLE WORKSHOP MANUAL
C
SE
LA
levas.
ri
ht
R
py
C
LA
D
ht
R
4. El Pin de Localización de (Centro y
SE
LA
ig
t
ER
p
Absoluto) está diseñado para
o
SE
Manufacturer Model Style Engine Code Year
ig
enroscarse en el bloque de cilindros y
o
LA
ofrecer un tope para posicionarlo
ht
y
C
r
S
LA
contra el cigüeñal para consignar la
ht
ER
p
py
LA
ig
posición (Centro Absoluto). Escort Orion 1.6 | 1.8 16v RKC | L1K | L1H 1991-98
t
ER
o
gh
g
o
C
5. Girar el motor en la dirección normal DHA | DHB | DHC
r
S
A
Fiesta Puma 1.25 | 1.4 1995-97
ri
ht
y
C
A
i
L
ht
op
a punto) en el piñón de la bomba de y
yr
g
Fiesta XR2i 1.25 | 1.4 | 1.6 1997-02
ht
op
inyección se alinee con al saliente
SE
DHG | HA | FHE | L1T | L1V
L
ri
moldeado en la cubierta de tiempos
C
E
ri
(poner a punto).
ht
y
C
Fiesta Fusion 1.25 | 1.4 | 1.6 FYJA | FYJB | F8JA | F8JB 2002-07
S
A
i
ht
op
py
M7JA | M7JB
yr
g
ht
E
acceso al bloque de cilindros y enroscar
L
ri
op
C
E
S
g
ri
t
2002-03
py
C
Absoluto).
S
LA
Focus 1.8 TDi Zetec
h
ri
R
1998-00
py
C
h
7. Girar lentamente el cigüeñal a la
ig
t
R
y
o
SE
Focus 1.4 | 1.6 Zetec 2002-03
gh
ig
p
C
SE
r
extremo del pin. Ahora el cilindro FXDA/C | FXDB/D | FYDA/C
o
py
C
A
número 1 está en el (Centro Absoluto)
i
FYDB/D | DYDH
R
py
C
LA
de la carrera de ignición.
gh
L
t
R
py
o
Focus CMax 1.6 | 1.8 | 2.0 16v HWDA | HWDB 2003-07
SE
gh
R
C
SE
ri
Mondeo 1.8 16V L1F | L1J | RKA | RKB | NGA 1993-00
o
y
C
SE
LA
i
ht
op
y
C
op
y
SE
A
ig
R
op
C
SE
C
SE
yr
LA
Mazda 121 1.7 DHA 1995-98
R
C
yr
LA
gh
ht
op
SE
LA
op
C
SE
ig
www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk
ri
C
SE
LA
ht
ER
py
C
yr
6 3
A
t
R
A
SE
L
ig
i
o
C
SE
yr
ht
C
yr
LA
ht
op
LA
ig
ht
op
Instruction (GB) Instruction (FR)
SE
ig
C
SE
yr
ig
yr
LA
gh
t
op
yr
LA
1. Camshaft Setting / Locking Plate is 1. Plaque de réglage /blocage d’arbre à
gh
t
op
SE
used to accurately align a datum slot, cames sont utilisées pour aligner avec
gh
ri
op
C
SE
located in the end of the camshafts. précision une encoche repère
ri
y
C
The various slots cut into the edge of positionnée à l’extrémité de l’arbre à
LA
ri
ht
op
y
C
LA
t
op
y
SE
adjacent parts. carter d’arbre à cames afin de tenir
gh
ig
R
op
C
SE
A|B|C l’arbre à cames à la position du point A|B|C
2. Follow the service manual instructions
C
SE
yr
LA
to remove the camshaft cover and
ri
ht
p
C
LA
timing belt cover. 2. Suivre les instructions du manuel
ht
p
y
o
SE
A
g
R
op
3. Turn engine in the normal direction of
C
SE
d’arbre à cames et le carter de la
i
rotation until the camshaft setting/
C
SE
yr
courroie de distribution.
LA
ri
locking plate can be inserted into the
ht
R
C
LA
machined slot in the end of the 3. Tourner le moteur dans le sens de
op
y
SE
LA
gh
g
camshaft. rotation normal jusqu’à ce que la
R
op
SE
plaque de réglage /blocage d’arbre à
ri
C
SE
LA
cames puisse être insérée dans
ri
ht
R
py
C
LA
D l’encoche usinée positionnée à D
ht
R
block and provide a stop for the y
SE
LA
ig
t
ER
p
crankshaft to be positioned against to
o
SE
ig
set the TDC position. 4. Broche de centrage de vilebrequin au
o
LA
PMH est conçue pour se visser dans le
ht
y
C
r
S
LA
bloc-cylindres et procurer une butée
ht
ER
p
py
direction of rotation until the timing
LA
ig
contre laquelle le vilebrequin se
t
ER
o
mark on the injection pump sprocket
gh
g
positionne pour régler la position du
o
C
lines up with the cast lug on the timing
r
S
A
PMH.
ri
ht
y
C
cover.
S
A
i
L
ht
op
y 5. Tourner le moteur dans le sens de
yr
g
ht
op
rotation normal jusqu’au point où le
SE
block access hole and screw in the TDC
L
ri
repère de calage de distribution du
C
E
location pin.
g
ri
pignon de la pompe d’injection est
ht
y
C
S
A
i
ht
op
py
yr
g
until the web makes contact with the moulé positionné sur le carter de
ht
E
L
g
distribution.
ri
end of the pin. Number 1 cylinder is
op
C
E
S
g
ri
t
py
C
LA
h
ri
R
py
C
ig
t
R
y
o
centrage au PMH.
SE
gh
ig
p
C
SE
r
7. Tourner lentement le vilebrequin dans
o
py
C
A
le sens horaire jusqu’à ce que la toile
i
R
py
C
LA
gh
L
t
R
py
o
SE
cylindre numéro 1 est alors réglé au
gh
R
C
SE
ri
o
y
C
SE
LA
i
ht
op
y
C
A
t
op
y
SE
A
ig
R
op
C
SE
ig
C
SE
yr
LA
t
R
C
yr
LA
gh
ht
op
SE
LA
op
C
SE
ig
www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk
ri
C
SE
LA
ht
ER
py
C
yr
4
A
5
t
R
A