Reference Books and The Teacher Richard J. Alexander: Fixed Expressions in English
Reference Books and The Teacher Richard J. Alexander: Fixed Expressions in English
Reference Books and The Teacher Richard J. Alexander: Fixed Expressions in English
Vocabulary learning, Recently, among applied linguists and language teachers, diere has been a
phraseology, and the quickening of interest in vocabulary learning and teaching (see Alexander
advanced learner 1982c, Rivers 1981, and, especially, Meara 1980 and 1983 for a survey of
the area). At die same time, we find attention being directed at a hitilerto
neglected area of linguistic analysis, namely die subset of lexicology we
might term 'phraseology'. A range of topics widiin diis area has been
treated: I have discussed fixed expressions in general (1978/79), Fillmore
(1978) refers to the 'phrasicon', Makkai (1972) was a pioneer of die
linguistic study of idioms, Fernando and Flavell (1981) have taken a recent
look at die concept of idiom, while Luelsdorff (1981) investigates cliches,
Mackin (1978) collocations, and Norrick (1981) proverbs.
When one attempts to assess die implications of diis work for second
language (L2) learning, in particular die learning and teaching of English
as a foreign language, one is impressed by die close meshing of knowledge
of language widi knowledge of culture.1 And consequendy one also
becomes aware of die problems involved in finding a principled approach
towards die teaching of diis 'fuzzy' area.
Types of fixed As a preliminary step, let us distinguish some of the major types of fixed
expressions surveyed expressions to be found in English. I have distinguished five broad
categories of fixed expressions, ranging from lexically oriented idioms and
their many subcategories, through discourse-structuring devices, such as
gambits and proverbs and proverbial idioms, to the more encyclopedia-oriented
expressions such as catchphrases and quotations (cf. Alexander 1979).
Types of fixed As should be clear from Table 1, I have simplified the presentation
expressions and considerably; hence many types of idioms (in 1 and 3) have been omitted.
works of reference In order to check the range and coverage of the various works, I shall add
the categories of 'phrasal nouns' or compound nouns, metaphorical,
idioms or allusions, and similes. Examples of phrasal compounds are hot
cakes, redneck, greenback, melting pot, etc. Allusions would include Hollywood,
Big Brother, shipshape and Bristol-fashion, a lounge lizard, etc. Idioms of com-
parison or similes include those like as sober as ajudge, etc.
For.a spot check on the various reference works discussed below, eight
types of fixed expressions were chosen. The list of'tokens' was chosen more
or less at random as items likely to be of difficulty for the German learner
of English. The spot check consisted of looking up the twenty items
('tokens') listed in Table 2 in dictionaries or reference works. (The full list
of works consulted appears in the Annotated Bibliography.) The sampling
procedure adopted was rough and ready and will perhaps appear rather
arbitrary. My only defence is to stress that vocabulary work proceeds very
1 Idioms
1.1 Phrasal verbs to give away
1.2 Tournures' to kick the bucket
to put the cat among the pigeons
1.3 Irreversible binomials cash and carry
uphill and down dale
bag and baggage
2 Discourse-structuring devices
2.1 Greetings, formulae Long time no see!
2.2 Connectives, 'gambits' Fora kick off. ..
O
z
Types of fixed expressions z U UJ
U UJ
UJ Q UJ >
u O Q (J
Q 0 O O
Q
0- UJ 0m
O o Q
J
UJ
tj
_J
J
UJ
Q
Q
O
UJ
Q
Cu
UJ
Cu
ul u
Q
s
I Catchphrases 1 +
2 +
II Proverbial idioms 3 + ++ + +c ++ +
4 ++ + + c+ + + +
III Tournures 5 ++ c+ ++
IV Irreversible binomials
10 + + + +
V Phrasal compounds 11 + c+ +c +
12 ++ c+ + f- + c+ + +
VI Phrasal verbs 13 p ? +
14 i- + + + + +
16
18
20 + + + CC+ +
TOTAL entries 18 14 21 3 10 7 23 14 15 2 0 1 2
KEY
+ = entry
c = cross- reference (e g. 'See at " . . ." '); only in OALDCE, LDOCE, DECI, and LDOEI.
OALDCE = Oxford Advanced Learner's Diaionary of Current English
LDOCE = Longman Diaionary of Contemporary English
CED = Collins Dictionary of the English Language
LLCE = Longman Lexicon of Contemporary English
MCD =• The Modern Crossword Dictionary
DECI = Diaionary of English Colloquial Idioms
LDOEI = Longman Dictionary of English Idioms
El = English Idioms and How to Use Them EPI = English Prepositional Idioms
ODCIE = Oxford Diaionary of Current Idiomatic English (Vols. 1 and 2) EPE = English Proverbs Explained
DEPV = Diaionary of English Phrasal Verbs and Their Idioms DCP = A Diaionary of Catch Phrases
Note
1 In Alexander (1980 and 1982b) I singled out the Mackin, R. 1978. 'On collocations: words shall be
area of verbal humour in English as being one in known by the company they keep' in P. D. Strevens
which the language/culture mesh can be profitably (ed.). In Honour of A.S. Hornby. Oxford: Oxford
discussed. University Press.
Makkai, A. 1972. Idiom Structure in English. Mouton:
References The Hague.
Alexander, R. J. 1978/1979. 'Fixed expressions in Meara, P. 1980. 'Vocabulary acquisition: a neglected
English: a linguistic, psycholinguisdc, socio- aspect of language learning'. Language Teaching and
linguistic and didactic study'. Anghstik und Linguistics: Abstracts 13:221^16.
Englischunterricht 6:171-88; 7:181-202. Meara, P. 1983. Vocabulary in a Second Language.
Alexander, R. J. 1980. 'English verbal humour and (Specialized Bibliography 3.) London: CILT.
second language learning'. LAUT Paper, Series B Norrick, N. R. 1981. 'Proverbial linguistics: linguistic
No. 60 (Trier). perspectives on proverbs'. LAUT Paper, Series B No.
Alexander, R. J. 1982a. 'What's in a four-letter word? 69 (Trier).
Word meaning in English and second language Rivers, W. M. 1981. 'Apples of gold in pictures of
learning'. Die Neueren Sprachen 81:219-24. silver: where have all the words gone?' Studia
Alexander, R. J. 1982b. 'Verbal humour: its implica- Lmguistica 35:114-29.
tions for the second language teacher and learner'.
Grazer Lmguistischc Studien 17/18:7-16.
Alexander, R. J. 1982c. 'Vocabulary assimilation and The author
the "advanced learner of English": a brief survey of After reading Modern Languages at Cambridge and
the issues'. Arbeiien aus Anglistik und Amerikaruslik doing the PGCE (EFL) at the Institute of Education,
7:59-75. London University, Richard Alexander taught English
Fernando, C. and R. Flavell. 1981. On ldum. Critical as a Foreign Language and linguistics for fifteen years
Views and Perspectives. Exeter: University of Exeter. to adults and university students in Finland, Italy, and
Fillmore, C. E. 1978. 'On the organization of semantic die Federal Republic of Germany. He is currently
information in the lexicon' in D. Farkas, W. M. Lecturer in English Language at die University of Bir-
Jacobsen, K. W. Todrys (eds.). Papers from the Para- mingham. His research interests include the sotio-
session on the Lexicon. Chicago: Chicago Linguistic cultural aspects of second language learning and
Society, pp. 148-73. problems of vocabulary learning. He is the co-author
LuelsdorfT, P. A. 1981. 'What is a cliche?' LAUT Paper, of a textbook for adult learners of English, On The
Series A No. 85 (Trier). Way, published by Ernst Klett, Stuttgart.