Anthony Grafton The Importance of Being
Anthony Grafton The Importance of Being
Anthony Grafton The Importance of Being
Anthony T. Grafton
0022-1953/80/020265-22 $02.50/0
() I980 by The Massachusetts Institute of Technology and the editors of The Journal of
Interdisciplinary History.
i Philip Gaskell and Patricia Bradford (eds. and trans.), Hornschuch's Orthotypographia,
1608 (Cambridge, I972). I follow the excellent analysis in Percy Simpson, Proof-Reading
in the Sixteenth, Seventeenth and Eighteenth Centuries (London, 1935), I26-130.
266 ANTHONY T. GRAFTON
2 Eisenstein, "Clio and Chronos," History and Theory, Beiheft VI (I966), 36-64; idem,
"The Advent of Printing and the Problem of the Renaissance," Past & Present, 45 (I969),
I9-89; idem, "L'Avenement de l'Imprimerie et la Reforme," Annales, XXVI (I971), 1355-
1382.
268 ANTHONY T. GRAFTON
from the many epigrammatic obiter dicta that enrich the book.
Eisenstein is often more perceptive than professional students of
the fields she treats. She is absolutely right to point out that the
Renaissance recovery of classical scientific works was not a retreat
to blind worship of authority but the indispensable foundation
for the Vesalian and Copernican revolutions-a point on which
many historians of science still go wrong. More generally, she is
right to hold that historians of ideas, especially in the English-
speaking world, have paid far too little attention to the social,
economic, and material realities that affected past intellectuals,
and to point out in particular that the conditions of publication
deserve a more prominent place among those realities than even
the broadest-minded intellectual historians have accorded them.
For all of the excitement it inspires, however, Eisenstein's
book also leaves the reader with a certain uneasiness. It is not
surprising that in 700 pages of vigorous argument she has som
times missed her aim, or that at times she seems to be tilting
windmills rather than real opponents. What is more surprisin
and causes more concern, is that many of her errors and exag
gerations seem to stem directly from the goals at which she aim
and the methods she has chosen.
Eisenstein has decided to do her research not in primary but
in secondary sources. She herself describes the book as "based on
monographic literature not archival research" (xvi). What she
does not explain is why she has abstained so rigorously from
studying the thousands of published primary sources on the effects
of printing that are available in any major scholarly library. An-
thologies of early prefaces and other documents can help to initiate
a reader into the field. The colophons of incunabula give us a
chance to watch dozens of editors and printers at work, and
thousands of such texts are accurately reproduced in the modern
catalogs of early printed books. The letters of many of the most
influential editors can be read in well-annotated modern editions.
And, of course, the early printed books that fill the shelves of the
Folger Library, where Eisenstein did much of her reading, are
their own best witnesses.3
3 The best place to begin is Hans Widmann, Horst Kliemann, and Bernhard Wendt
(eds.), Der deutsche Buchhandel in Urkunden und Quellen (Hamburg, I965), 2v., which
provides samples of almost every relevant sort of document. For prefaces, see, e.g., Beriah
Botfield (ed.), Prefaces to the First Editions of the Greek and Roman Classics and of the Sacred
270 ANTHONY T. GRAFTON
Scriptures (Cambridge, I86I); Eugene F. Rice, Jr. (ed.), The Prefatory Epistles of Jacque
Lefevre d'Etaples and Related Texts (New York, 1972); Giovanni Orlandi (ed.), Aldo Manuzio
Editore: dediche, prefazioni, note ai testi (Milan, I975), 2v. (the rich introduction by Carlo
Dionisotti is by far the best study in existence of Aldo). The richest single source fo
colophons is the Catalogue of Books Printed in the XVth Century Now in the British Museu
(London, 1963-1971; rev. ed.), I2v. The serious student will also consult older work
above all Ludwig Hain, Repertorium Bibliographicum (Stuttgart, 1826-1838), 2 v.; t
supplements by D. Reichling (1905-1914) and W. A. Copinger (1895-1902). He will g
when possible to the greatest of all such lists, the Gesamtkatalog der Wiegendrucke, whic
is now being continued after a hiatus of many years and is up to the letter F. For editors
letters see, for example, P. S. Allen, H. M. Allen, and H. W. Garrod (eds.), Opus
Epistolarum Des. Erasmi Roterodami (Oxford, 1906-1958), I2v.; A. Hartmann (ed.), D
Amerbachkorrespondenz (Basel, 1942-1974), 8v. Naturally, many sixteenth-, seventeenth-,
and eighteenth-century editions remain indispensable-for example, Pieter Burman (ed
Sylloge Epistolarum a viris illustribus scriptarum (Leiden, 1727), 5v.
4 Widmann et al., Der deutsche Buchhandel, I, 345.
ON PRINTING 271
the Greek were literally best sellers before printing. Of one of the
works studied, more than 200 manuscript copies survive; of the
other, more than 300. Many more must have perished. The extant
copies belonged to an extraordinary cross-section of the literate,
one that included merchants as well as clerics, teachers as well as
lawyers and notaries. Such cases make a rather formidable excep-
tion to the norms Eisenstein describes.8
Nor does Eisenstein say much about the evidence that a
private scholar could assemble quite a large and varied library of
manuscripts. Niccoli and Salutati had some 800 manuscripts each,
which they catalogued carefully and made available freely to other
scholars. And even a much poorer man like Poggio, while still a
secretary in the Papal Curia, could assemble an astonishingly
diverse collection of Latin and Greek texts of every kind. When
such men could simply buy manuscripts, they did so. More often
they borrowed texts and paid a scribe to copy them. This process
had its difficulties--Poggio referred to the scribes who worked
for him as "the excrement of the universe"-and collectors were
not uncommonly forced to make their own transcripts. Yet t
results were libraries far more diverse and rich than one would
expect from Eisenstein's account.9
Facts like these suggest that the Renaissance might not have
been another transitory revival even if printing had not been
invented. They suggest that the experience of collectors and read-
ers changed rather less sharply than one might expect with the
advent of printed books. And they suggest that earlier scholars
may well have been right to hold that it was new forms of
8 For the text of Lauber's broadside, see Widmann et al., Der deutsche Buchhandel, I, I5-
I6. For a discussion of the document, see Widmann, Geschichte des Buchhandels vom Altertum
bis zur Gegenwart (Wiesbaden, I975), I, 37; Eisenstein mentions Lauber once in passing
(13, n. 28). On universities, see Karl Heinz Burmeister, Das Studium der Rechte im Zeitalter
des Humanismus im deutschen Rechtsbereich (Wiesbaden, 1974), 40-51. On Bruni's transla-
tions, see Josef Soudek, "Leonardo Bruni and his Public: A Statistical and Interpretative
Study of his Annotated Latin Version of the (Pseudo-) Aristotelian Economics," Studies
in Medieval and Renaissance History, V (I968), 49-I36; Luzi Schucan, Das Nachleben von
Basilius Magnus 'ad adolescentes.' Ein Beitrag zur Geschichte des christlichen Humanismus (Ge-
neva, I973).
9 B. L. Ullman, The Humanism of Coluccio Salutati (Padua, 1963), chs. 9-II; idem and
Philip A. Stadter, The Public Library of Renaissance Florence: Niccolo Niccoli, Cosimo de
Medici and the Library of San Marco (Padua, 1972), ch. 2. Ernst Walser, Poggius Florentinus
Leben und Werke (Leipzig, 1914), 104-IIO. For further information on the contents of
libraries before the invention of printing, see Pearl Kibre, "The Intellectual Interests
Reflected in Libraries of the Fourteenth and Fifteenth Centuries," Journal of the History o
Ideas, VII (1946), 257-297.
ON PRINTING 1 275
I Widmann et al., Der deutsche Buchhandel, II, 28: "Die Truckergesellen setzen ungern
Graeca: hetten aber gem vil Trinckgaclts. Ein loses ungelehrts Gesindlin." Cf. also Angel
Poliziano, Epistolarum libri XII (Amsterdam, 1642), 4IO: ". . . semidocti illi qui librorum
excusoribus operam navant" ("those ignoramuses who work for printers").
12 Allen et al., Opus Epistolarum Erasmi, IX, 398 (Ep. 2581); Isaac Casaubon, De rebu
sacris et ecclesiasticis exercitationes XVI (Geneva, I655), 38b-39a; also cited by Zeltner,
Correctorum centuria, o18-o09.
13 See the interesting series of letters to Marcantonio Natta in Epistolarum Pauli Manutii
libri XII (Leipzig, I603), III, I55-172. Jerome Commelin (ed.), Theognidis, Phocylidis
Pythagorae, Solonis et aliorum poemata gnomica (Utrecht, I659), ep. ded., sig. A 2': ". . . ne
operac, dum majora paramus, cessarent." Henri Estienne, Epistola de statu suae typographiae
in idem (ed. F. G. Roloffius), Pseudo-Cicero (Halle, 1737), ccclxii-ccclxiv. Gaskell and
Bradford, Hornschuch's Orthotypographia, 27.
ON PRINTING | 277
I met one of these fellows who was doing the job of a corrector
with such savagery that he ruined every passage where he found
the word procos (suitors) by putting porcos (pigs) in its place . . .
"I know," he said, "that porcos is the name of a real animal; but I
don't think that procos refers to animals or anything else in Latin." 15
3 4
5 6.
I6 A. A. Renouard, Annales de l'Imprimerie des Aide, ou Histoire des trois Manuce et de leurs
editions (Paris, i834; 3d ed.), 43. Aldo, too, sometimes made use of incompetent correctors,
as well-informed contemporaries complained. See Allen et al., Opus Epistolarum Erasmi,
XI, 288-289 (Ep. 3o00); Daniel Wyttenbach, Opuscula (Leiden, 1821), I, 360-36I. On the
deterioration of some other classical texts, see the evidence collected by Estienne, Epistola
de statu suae typographiae, cccxxxviii-cccli.
17 Widmann et al., Der deutsche Buchhandel, II, I6, 327.
I8 Hans Bots (ed.), Correspondance de Jacques Dupuy et de Nicolas Heinsius (1646-1656)
(The Hague, 1971), 78. On Heinsius's relations with the Elzeviers, see the exemplary
study by F. F. Blok, Nicolaas Heinsius in dienst van Christina van Zweden (Delft, I949), 92-
99.
I9 See the evidence collected by Zeltner, Correctorum centuria, I8-20; Orlandi, Aldo
Manuzio Editore, I, I70. Luther quoted in Widmann et al., Der deutsche Buchhandel, II, 327-
328.
ON PRINTING | 279
took the greatest care to edit and polish his works before he
allowed them to be seen. He cut up and rearranged his letters,
not so much to portray himself in a better light as to give what
he felt would be a clearer picture of his spiritual development. He
even concluded one of the collections of his letters with a formal
"Letter to Posterity," in which he speaks to the future reader very
much as man to man. True, he feared that some of his works
might not survive to find readers, and Eisenstein helps us to grasp
the pathos of that fear. Yet he clearly did not find in scribal culture
the fearful constraint on self-expression that Eisenstein de-
scribes.21
In fact, I am not entirely convinced that the process of pub-
lication itself changed so radically as Eisenstein holds, especially
from the author's point of view. Kristeller showed long ago that
publication followed the same course for a fifteenth-century au-
thor whether the book in question was to be copied or printed.
The author either made or had made a fair copy of his work,
called the archetypum. This he gave either to a scribe to copy or
to a printer to print. The book was said to be "published" (editus)
"on the day on which the author first allowed the completed
archetypum to be reproduced by others." In either case, the au-
thor's part of the activity of publication remained scribal in char-
acter.22
scribes, and printers during the fifteenth century. See also the excellent case study b
Helene Harth, "Niccolo Niccoli als literarischer Zensor. Untersuchungen zur Textg
chichte von Poggios 'De Avaritia,'" Rinascimento, VII (i967), 29-53.
23 On authors' participation in proof-correction, which took every form from standi
over the printers while they worked to complete neglect, see the evidence collected b
Simpson, Proof-Reading; Widmann, "'Die Lektiire unendlicher Korrekturen,'" Archivff
Geschichte des Buchwesens, V (i963-64), 777-826; Binns, "STC Latin Books." See also
Gaskell, A New Introduction to Bibliography, I I . For evidence of the "scribal" efforts of
scholars long after the invention of printing, see, for example, Bibliotheca Universita
Leidensis, Codices Manuscripti, II: Codices Scaligerani (praeter Orientales) (Leiden, I91o); ibid
IV: Codices Perizoniani (Leiden, 1946).
282 | ANTHONY T. GRAFTON
24 For the fullest statement of his views, see Erwin Panofsky, Renaissance and Renascences
in Western Art (New York, I969). Jean Seznec (trans. Barbara F. Sessions), The Survival
of the Pagan Gods (New York, 1953).
25 Elmer Truesdell Merrill, "On the Eight-Book Tradition of Pliny's Letters in Verona,"
Classical Philology, V (19o1), 175-188. Giovanni de Matociis, Brevis adnotatio de duobus
Pliniis Veronensibus, ibid., 186: "Plinii duo fuisse noscuntur, eodem nomine et praenomin-
ibus appellati .. ."
ON PRINTING 283
of the sources from which the ancient scholar Servius drew his
enormous commentary on Virgil.26
Later generations were even more sophisticated and knowl-
edgeable. Salutati and Valla discovered and exposed clear chron-
ological errors in the ancient accounts of Roman history. Bruni
wrote a perceptive and well-documented life of Aristotle that set
the philosopher's life into a general chronological system (that of
the Greek Olympiads) and carefully distinguished his ideas from
those of his teacher Plato. Polenton compiled a comprehensive
and critical history of Latin literature. He assimilated many of the
discoveries of earlier scholars; his section on the Plinys, for ex-
ample, begins: "Lest anyone be deceived by their identical names,
I think I should begin by pointing out that there were two Plinys,
uncle and nephew." And he added new ones of his own. He
showed that Cicero could not have praised Virgil's sixth Eclogue
even if ancient scholars claimed that he had: "Chronology shows
that Cicero, who died before the battle of Philippi, could not
possibly have praised what Virgil wrote after it." Biondo and
Cyriac of Ancona assembled with painstaking care the material
relics of the ancient world.27 Biondo also rightly argued that the
ancient Romans must have spoken Latin, not Italian-thus show-
ing a considerable ability to imagine a civilization different from
his own.28 By the end of the fifteenth century such scholars as
26 Pierre de Nolhac, Petrarque et l'humanisme (Paris, 1907; 2d ed.), 2v.; Giuseppe Billan-
ovich, "Petrarch and the Textual Tradition of Livy," Journal of the Warburg and Courtauld
Institutes, XIV (I95I), I37-208; idem, Un nuovo esempio delle scoperte e delle letture del Petrarca.
L"'Eusebio-Girolamo-PseudoProspero" (Krefeld, I954). I cite only two of Billanovich's most
important works. The serious student will find many more studies by him and his students
in the journal Italia Medioevale e Umanistica. For a particularly revealing case study, see
Lucia A. Ciapponi, "I1 'De Architectura' di Vitruvio nel primo Umanesimo," Italia
Medioevale e Umanistica, III (1960), 59-99. On Petrarch and Servius, see Eduard Fraenkel,
Kleine Beitrdge zur klassischen Philologie (Rome, 1964), II, 372-373.
27 Ullman, The Humanism of Coluccio Salutati, 98-99; H. J. Erasmus, The Origins of Rome
in Historiography from Petrarch to Perizonius (Assen, 1962), 28-29 (though excellent as an
analysis of Valla's argument, this work somewhat overstates Valla's superiority to his
contemporaries); Bruni, Aristotilis vita, in Ingemar Diiring, Aristotle in the Ancient Biograph-
ical Tradition (G6teborg, 1957), 168-178; Sicco Polenton (ed. B. L. Ullman), Scriptorum
illustrium Latinae linguae libri XVIII (Rome, 1928), 227, 82. In addition to Weiss, The
Renaissance Discovery of Classical Antiquity, see Riccardo Fubini, "Biondo, Flavio," Di-
zionario biografico degli Italiani (Rome, 1968), X, 536-559; Bernard Ashmole, "Cyriac of
Ancona," Proceedings of the British Academy, XLV (1959), 25-41; for a contrasting case, see
Charles Mitchell, "Felice Feliciano Antiquarius," ibid., XLVII (1961), 197-221.
28 John Rowe, "The Renaissance Foundations of Anthropology," American Anthropolo-
gist, LXVII (1965), 1-20, reprinted in Regna Darnell (ed.), Readings in the History of
Anthropology (New York, I974), 72.
284 | ANTHONY T. GRAFTON
30 As Eisenstein says, this point had been made before, above all by P. S. Allen, Erasmus:
Lectures and Wayfaring Sketches (Oxford, 1934), 30-40.
31 Widmann, Geschichte des Buchhandels, I, 69.
32 Cf. Eisenstein, 321, with Richard Simon, Histoire critique du Vieux Testament (Suivant
la Copie, imprimee h Paris, I680), I, I6-23, 49-50. Whatever Simon was doing-and that
is a complex question-he was not "casting in the role of an archivist the prophet who
was once believed to have received the Ten Commandments from God on Sinai .. ."
ON PRINTING 285
34 For Eisenstein's earlier publications, see n. 2 above. For the history of sci
for example, Robert S. Westman, "Three Responses to the Copernican Theory
Praetorius, Tycho Brahe, and Michael Maestlin," in idem (ed.), The Copernican Ac
(Los Angeles, I975), 285-345. For recent work on the history of printing and
see Eisenstein, 29, n. 71; 30, n. 72.