Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

KMM-BT308U KMM-BT308 KMR-M308BT: Instruction Manual Mode D'Emploi Manual de Instrucciones

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 70

KMM-BT308U

KMM-BT308
KMR-M308BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Take the time to read through this instruction manual.


Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new Digital Media
Receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT308U/ KMM-BT308/ KMR-M308BT Serial number

US Residents Only

Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2013 JVC KENWOOD Corporation GET0992-001B (KN)

EN_KMM_BT308U_KN_001B.indd 1 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 16/12/2013 12:25:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CONTENTS BEFORE USE
Warning
BEFORE USE 2 Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
BASICS 3 Caution
Volume setting:
GETTING STARTED 4
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
RADIO 5 • Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
USB / iPod 6 General:
• Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder safe driving.
AUX 8
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
Pandora® data.
(for KMM-BT308U / KMR-M308BT ) 8 • Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
iHeartRadio® Remote control (RC-406):
(for KMM-BT308U / KMR-M308BT ) 9 • Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or
SiriusXM® Radio equivalent type.
(for KMR-M308BT ) 10 • The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
BLUETOOTH® 11 • Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used
batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.
DISPLAY SETTINGS 16
AUDIO SETTINGS 17
MORE INFORMATION 18 Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft
TROUBLESHOOTING 19 cloth.
SPECIFICATIONS 21 Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector. Connector (on the reverse
INSTALLATION / side of the faceplate)
CONNECTION 22

How to read this manual


• Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.
• [XX] indicates the selected items.
• ( XX) indicates references are available on the stated page.

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:53 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BASICS
Faceplate Attach Remote control (RC-406)
(for KMM-BT308U / KMM-BT308 )
Volume knob
Remote sensor (Do
(turn/press) Display window
not expose to bright
sunlight.)

Detach

Pull out the insulation sheet


Detach button How to reset when using for the first time.
KMM-BT308

How to replace the battery

Your preset adjustments


will also be erased.

To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control)


Turn on the power Press B SRC. Press and hold SRC to turn off the power.
• Press and hold to turn off the power. ( Pressing SRC does not turn on the power. )
Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL  or VOL  .
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Select a source Press B SRC repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display Press DISP SCRL repeatedly.
( not available )
information* • Press and hold to scroll the current display information.
* For KMM-BT308 : You can also select to turn off the display information by pressing DISP SCRL repeatedly.
ENGLISH | 3

EN_KMM_BT308U_KN_f.indd 3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 29/11/2013 3:01:53 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GETTING STARTED
3 Set the initial settings
1 Press B SRC to enter STANDBY.
2 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press
the knob.
4 Press and hold to exit.
1 Cancel the demonstration To return to the previous setting item or hierarchy, press .
Default: XX
When you turn on the power (or after you reset the unit), the
display shows: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” AUDIO CONTROL
1 Press the volume knob. SWITCH PREOUT REAR/ SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to
[YES] is selected for the initial setup. the line out terminals on the rear (through an external amplifier).
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears. SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects according to the speaker size (5 inches or
For KMR-M308BT , [DEMO OFF] is selected initially. 4 inches, 6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.
TUNER SETTING
2 Set the clock PRESET TYPE NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/
FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memorizes one station for each preset button, regardless
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
of the selected band.
2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.
3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. SYSTEM
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. KEY BEEP ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
Day  Hour  Minute
5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the SOURCE SELECT
knob. PANDORA SRC* ON: Enables PANDORA in source selection. ; OFF: Disables. ( 8)
6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
7 Press and hold to exit. IHEART SRC* ON: Enables IHEARTRADIO in source selection. ; OFF: Disables. ( 9)
To return to the previous setting item or hierarchy, press . BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 8)
F/W UPDATE
While in clock display screen...
Press and hold DISP SCRL to enter clock adjustment mode UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT
directly. F/W UP xx.xx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated).
Then, perform step 4 above to set the clock. For details on how to update the firmware, see: www.kenwood.com/cs/ce/
* For KMM-BT308U / KMR-M308BT .
4

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:54 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Other settings
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press
the knob.
3 Press and hold to exit.
To return to the previous setting item or hierarchy, press .
Default: XX
Search for a station TUNER SETTING
1 Press B SRC to select TUNER.
AUTO MEMORY YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels.
2 Press BAND repeatedly (or press *AM– / #FM+ on
(Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE].) ( 4)
RC-406) to select FM1/ FM2/ FM3/ AM.
3 Press S / T (or press S / T (+) on RC-406) to MONO SET ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels.
search for a station. TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information. ; OFF: Cancels.
• To change the searching method for S / T : Press
SEEK repeatedly. PTY SEARCH Selects the available Program Type (see below), then, press S / T to start.
AUTO1: Automatically search for a station. CLOCK
AUTO2: Search for a preset station.
MANUAL: Manually search for a station. TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System station time. ;
• To store a station: Press and hold one of the number OFF: Cancels.
buttons (1 to 6). • [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/ FM2/ FM3.
• To select a stored station: Press one of the number • Available Program Type:
buttons (1 to 6) (or press one of the number buttons SPEECH: NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (religious talk),
(1 to 6) on RC-406). PERSNLTY (personality), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (spanish talk), WEATHER
MUSIC: ROCK, CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (softrock), TOP 40,
COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical), R & B (rhythm and
Direct Access Tuning (using RC-406) blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues), REL MUSC (religious music), MUSC ESP (spanish
1 Press DIRECT to enter Direct Access Tuning. music), HIP HOP
2 Press the number buttons to enter a frequency. The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if
3 Press ENT IW to search for a station. selected.
• To cancel, press or DIRECT. • If the volume is adjusted during reception of traffic information or alarm, the adjusted
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information
Access Tuning is automatically canceled. or alarm function is turned on.

ENGLISH | 5

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 5 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:54 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.

USB
USB input terminal
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory) To Do this
Pause or resume Press 6 IW (or press ENT IW on RC-406).
playback
Select a file Press S / T (or press S / T (+) on RC-406).
iPod/iPhone
Select a folder *3 Press / (or press *AM– / #FM+ on RC-406).
USB input terminal
Reverse/ Press and hold S / T (or press and hold S / T (+) on RC-406).
Fast-forward
Repeat play *4 Press 4  repeatedly.
• MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file or iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT,
REPEAT OFF
KCA-iP102 (optional accessory) or • KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) file
accessory cable of the iPod/iPhone*1 ( 18): FILE REPEAT, REPEAT OFF
Press 5 iPod to select the control mode Random play *4 Press 3  repeatedly.
while in iPod source. • MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file or iPod or KME Light/ KMC file:
MODE ON: From the iPod*2. FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
MODE OFF: From the unit.
Press and hold 3  to select “ALL RANDOM”.
*1 Do not leave the cable inside the car when not using.
*2 You can still play/pause, file skip, fast-forward or reverse files from the unit.
*3 Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files. This does not work for iPod.
*4 For iPod: Applicable only when [MODE OFF] is selected.
If you connect the iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit (while listening to TuneIn Radio,
TuneIn Radio Pro or Aupeo), the unit will output the sound from these apps.

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:54 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod

Select a file from a list Direct Music Search (using RC-406) Set the skip search ratio
For iPod: Applicable only when [MODE OFF] is 1 Press DIRECT. While listening to iPod or KME Light/ KMC file...
selected. ( 6) 2 Press the number buttons to enter a file 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
1 Press . number. 2 Turn the volume knob to select [USB], then
2 Turn the volume knob to make a selection, 3 Press ENT IW to search for music. press the knob.
then press the knob. • To cancel, press . 3 Turn the volume knob to select
• MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file: Select the • Not available if Random Play is selected. [SKIP SEARCH], then press the knob.
desired folder, then a file. • Not applicable for iPod, KME Light/ KMC file. 4 Turn the volume knob to make a selection,
• iPod or KME Light/ KMC file: Select the then press the knob.
desired file from the list (PLAYLISTS, 0.5% (default)/ 1%/ 5%/ 10%: Skip search
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, Select a song by name ratio over the total files.
GENRES, COMPOSERS*). While listening to iPod... 5 Press and hold to exit.
* Only for iPod. 1 Press .
• To return to the root folder (or first file), press 2 Turn the volume knob to select a category, Change the USB drive
number button 5 iPod. then press the knob. When a smartphone (Mass Storage Class) is
• To return to the previous setting item or 3 Turn the volume knob quickly to enter connected to the USB input terminal, you can
hierarchy, press . character search. select its internal memory or external memory
• To cancel, press and hold . 4 Turn the volume knob to select the (such as an SD card) to playback the stored songs.
character to be searched for. You can also select the desired drive to playback
If you have many files.... 5 Press S / T to move to the entry when a multiple drives device is connected.
You can search through them quickly (on position.
Press 5 iPod repeatedly to select the desired
step 2 above) at a preset skip search ratio by You can enter up to 3 characters.
drive.
pressing S / T. 6 Press the volume knob to start searching.
7 Turn the volume knob to make a selection, (or)
• See also “Set the skip search ratio.”
then press the knob. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
• Pressing and holding S / T skip songs at
Repeat step 7 until the desired item is 2 Turn the volume knob to select [USB], then
the maximum ratio (10%) regardless of the
selected. press the knob.
setting made.
• To search for a character other than A to Z 3 Turn the volume knob to select
• For USB: Only for files registered in the
[MUSIC DRIVE], then press the knob.
database created with KME Light/ KMC. *
and 0 to 9, enter only “ ”.
• To return to the previous hierarchy, press 4 Press the volume knob to select
. [DRIVE CHANGE].
• To return to the top menu, press number The next drive is selected automatically.
button 5 iPod. Repeat steps 1 to 4 to select the following drives.
• To cancel, press and hold . Selectable items: [DRIVE 1] to [DRIVE 5]

ENGLISH | 7

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 7 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:55 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX Pandora® (for KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Preparation: Preparation:
To Do this
Select [ON] for [BUILT-IN AUX]. ( 4) Install the latest version of the Pandora
application onto your device (iPhone/ Pause or resume Press 6 IW (or press ENT IW
Start listening iPod touch), then create an account and playback on RC-406).
1 Connect a portable audio player log in to Pandora. Thumbs up or Press / .
(commercially available). • Select [ON] for [PANDORA SRC]. ( 4) thumbs down • If thumbs down is selected, the
Auxiliary input jack Start listening current track is skipped.

1 Open the Pandora application on Skip a track Press T (or press T (+) on
your device. RC-406).
2 Connect your device to the USB Create a new 1 Press and hold the volume
Portable audio input terminal. station knob.
3.5 mm (1/8") stereo mini plug with player 2 Turn the volume knob to
USB input terminal
“L” shaped connector (commercially select [FROM TRACK] or [FROM
available) ARTIST], then press the knob.
2 Press B SRC to select AUX. A new station is created based
3 Turn on the portable audio player and on the current song or artist.
start playback. Save a station Press and hold one of the
number buttons (1 to 5) to
KCA-iP102 (optional accessory) or store.
Set the AUX name accessory cable of the iPod/iPhone* • To select a stored station, press
While listening to a portable audio player The source changes to PANDORA and one of the number buttons
connected to the unit... broadcast starts. (1 to 5).
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Search for a 1 Press .
2 Turn the volume knob to select [SYSTEM], * Do not leave the cable inside the car registered 2 Turn the volume knob to
then press the knob. when not using. station make a selection, then press
3 Turn the volume knob to select [AUX NAME
SET], then press the knob. the knob (or press J / K on
4 Turn the volume knob to make a selection, RC-406).
then press the knob. [BY DATE]: According to the
AUX (default)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV registered date.
5 Press and hold to exit. [A-Z]: Alphabetical order.
3 Turn the volume knob to the
desired station, then press the
knob.

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:55 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (for KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Preparation:
To Do this Skip cities by alphabetical order
Install the latest version of iHeart Link for
KENWOOD application onto your device Pause or Press 6 IW (or press While a city list appears during search...
(iPhone/ iPod touch), then create an account resume ENT IW on RC-406). 1 Turn the volume knob quickly to enter
and log in to iHeartRadio. playback character search.
• Select [ON] for [IHEART SRC]. ( 4) 2 Turn the volume knob or press S / T
Thumbs up or Press / .
to select the character to be searched for.
thumbs down • If thumbs down is selected,
Start listening 3 Press / to move to the previous/next
for custom the current track is skipped.
1 Open the iHeart Link application on page.
station
your device. 4 Press the volume knob to start searching.
2 Connect your device to the USB input Skip a track for Press T (or press T (+) To cancel, press and hold .
terminal. custom station on RC-406).
Create a new/ Press 1. Delete a station
USB input terminal
custom station
While listening to IHEARTRADIO...
Add to favorite Press 2. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
stations for live 2 Turn the volume knob to select [SYSTEM],
station then press the knob.
Scan for live Press 5. 3 Turn the volume knob to select [STATION
station DEL], then press the knob.
KCA-iP102 (optional accessory) or 4 Turn the volume knob to select [LIVE] or
accessory cable of the iPod/iPhone* [CUSTOM], then press the knob.
3 Press B SRC to select IHEARTRADIO. Search for a station 5 Turn the volume knob to select the
Broadcast starts automatically. desired station to delete, then press the
1 Press . knob.
* Do not leave the cable inside the car when 2 Turn the volume knob to select a category, 6 Turn the volume knob to select [YES], then
not using. then press the knob. press the knob.
3 Turn the volume knob to the desired station, 7 Press and hold to exit.
then press the knob.
When a city list appears, you can skip cities in To return to the previous setting item or
alphabetical order. hierarchy, press .
(or using RC-406)
Press J / K to search for a station.

To cancel, press and hold .

ENGLISH | 9

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 9 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:55 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio (for KMR-M308BT )
Preparation: If a locked channel or a mature channel ([MATURE CH] is set to [ON]) is
1 Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially selected, a pass code input screen appears. Enter the pass code to receive
available). the channel.

Antenna • To change the tuning method for S / T: Press SEEK.


Each time you press SEEK, the tuning method switches between
“CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET” (searches for
a preset channel of the selected band).
Expansion port on SiriusXM Vehicle Tuner • To store a channel of the current band: Press and hold one of the
the rear panel number buttons (1 to 6).
2 Activate the subscription through www.siriusxm.com/activatenow • To select a stored channel of the current band: Press one of the
or call 1-866-635-2349. number buttons (1 to 6).
The Radio ID is required to activate the SiriusXM Vehicle Tuner.
The Radio ID is located on the label of the SiriusXM Vehicle Tuner
and can also be shown on the unit’s display window when you select
SiriusXM Replay™
“Channel 0” after SiriusXM Vehicle Tuner is connected. Press and hold SEEK.
For users in Canada: To activate SiriusXM Canada service go to Replay starts from the live position and “ ” lights up.
www.xmradio.ca and click on “ACTIVATE RADIO” in the top right During Replay...
corner, or call 1-877-438-9677. • To pause or resume playback, press 6 IW.
3 Press B SRC to select SIRIUS XM to start updating. • To skip the current song backward/forward, press S / T.
• To rewind/fast-forward, press and hold S / T.
Start listening • To exit from Replay and go to live, press and hold SEEK.
1 Press B SRC to select SIRIUS XM.
2 Press  BAND repeatedly to select a band. Smart Favorites
3 Press .
User stored channels (1 to 6) of the current band are recognized as Smart
“ ” lights up.
Favorite channels. SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffered their
4 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
broadcasting content in the background.
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be
• Smart Favorite channel is available with SXV200 or later SiriusXM tuner
shown.
models.
5 Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
(or) When you select a Smart Favorite channel, you can rewind and replay up
Press S / T to search for a channel manually. to 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.
• Pressing and holding S / T changes the channel rapidly. 1 Press one of the number buttons (1 to 6) to select a channel.
2 For operation ( SiriusXM Replay™)

10

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:55 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SiriusXM® Radio BLUETOOTH®
You can operate Bluetooth devices using this
SiriusXM settings CHANNEL EDIT * 1 Turn the volume knob to select a
category, then press the knob. unit.
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to select [SIRIUS XM], 2 Turn the volume knob to select
then press the knob. a channel you want to lock, then Connect the microphone
3 Turn the volume knob to make a selection press the knob. “L” appears in front Microphone
(see the following table), then press the of the channel number. Rear panel (supplied)
knob. 3 Press and hold to exit.
4 Press and hold to exit. CHANNEL YES: Clears all the locked channels. ; Microphone
To return to the previous setting item or CLEAR* NO: Cancels. input jack
hierarchy, press . MATURE CH ON: Turns on the SiriusXM-defined lock
Default: XX setting (mature channel). ; OFF: Turns
off.
There are two types of lock functions available:
• If [ON] is selected, your setting
• SiriusXM-defined: When [MATURE CH] is set to [ON]
[CHANNEL EDIT] is temporary
• User-defined: Using [CHANNEL EDIT] when [MATURE
ignored.
CH] is set to [OFF]
CHANNEL To unlock settings: SIGNAL LEVEL WEAK/ GOOD/ STRONG: Shows the Adjust the
LOCK 1 Turn the volume knob to select a number. strength of the current received signal. microphone angle
Secure using cord clamps (not
2 Press S / T to move to the entry BUFFER USAGE 0% — 100% (0): Shows the memory supplied) if necessary.
position. usage for Replay buffer.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the current
pass code. (Initial pass code is 0000.) SXM RESET YES: Resets stored channel, locked If you turn off the unit or detach the control
4 Press the volume knob to confirm. channel setting and Mature CH setting panel during a phone call conversation,
to default. ; NO: Cancels. the Bluetooth connection is disconnected.
CODE SET 1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move to the entry * Displayed only when [MATURE CH] is set to Continue the conversation using your mobile
position. [OFF]. phone.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter a new Supported Bluetooth profiles
4-digit pass code. – Hands-Free Profile (HFP)
4 Press the volume knob to confirm. – Serial Port Profile (SPP)
5 Repeat steps 1 to 4 to reconfirm the pass – Phonebook Access Profile (PBAP)
code. – Object Push Profile (OPP)
• Make a note of the new pass code to enter – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
channel lock settings from next time. – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)

ENGLISH | 11

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 11 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:55 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Pair a Bluetooth device Bluetooth test mode


When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, You can check the connectivity of the supported profile between the
perform pairing between the unit and the device. Once the pairing is Bluetooth device and the unit.
completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if • Make sure there is no Bluetooth device connected.
you reset the unit. 1 Press and hold .
• Up to five devices can be registered (paired) in total. “PLEASE PAIR YOUR PHONE” appears.
• A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device 2 Search and select this unit model name (KMM-BT3**U/ KMM-BT3**/
can be connected at any time. KMR-M3**BT) on the Bluetooth device.
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP). 3 Operate the Bluetooth device to confirm pairing.
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit “TESTING” flashes on the display.
after pairing. Connect the device to the unit manually. Refer to the
The connectivity result (OK or NG) appears after the test.
instruction manual of the Bluetooth device for more information.
PAIRING: Pairing status
1 Press B SRC to turn on the unit. HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
2 Search and select this unit model name (KMM-BT3**U/ KMM-BT3**/ AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) compatibility
KMR-M3**BT) on the Bluetooth device. PB DL: Phonebook Access profile (PBAP) compatibility
“PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Device name  “PRESS”  “VOLUME
• To cancel check mode, press and hold B SRC to turn off the unit.
KNOB” scrolls on the display.
3 Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is completed and “BT” will light Bluetooth mobile phone
up when the Bluetooth connection is established.
To Do this
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal
Identification Number (PIN) code immediately after searching. Receive a call Press or the volume knob or one of the
• Pairing request (via Bluetooth) is automatically activated if an iPhone/ number buttons (1 to 6) (or press on
iPod touch is connected through the USB input terminal. (Applicable RC-406).
only if [AUTO PAIRING] is set to [ON].) ( 15) • All the button illumination flash when there
Press the volume knob to pair once you have confirm the device name. is an incoming call.
• When [AUTO ANSWER] is set to the selected
time, the unit answers incoming call
automatically. (  14)
Reject an incoming Press B SRC (or press on RC-406).
call
End a call Press or B SRC (or press on RC-406).

12

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

To Do this Text message notification


Switch between Press 6 IW during a call. When the phone receives a text message, the unit rings and “SMS RECEIVED”
hands-free and • Operations may vary according to appears.
private talk modes the connected Bluetooth device. • You cannot read, edit, or send a message through the unit.
• To clear the message, press any button.
Adjust the phone Turn the volume knob during a call.
volume Phone volume: [00] to [35]
(Default: [15]) Use Voice Recognition
• This adjustment will not affect the 1 Press and hold to activate Voice Recognition.
volume of the other sources. The connected phone (which has been paired the earliest) is activated. However,
Switch between Press repeatedly. if priority device is connected, pressing and holding activate the priority
two connected • Not applicable during a call. device. (  15, DVC PRIORITY)
phones 2 Speak the name of the contact you want to call or the voice command to
control the phone functions.
• Supported Voice Recognition features vary for each phone. Refer to the
Improve the sound quality during a call instruction manual of the connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal assistant function of iPhone.
While talking on the phone...
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
2 Turn the volume knob to make a selection (see the Bluetooth mode operations
following table), then press the knob.
1 Press to enter Bluetooth mode.
3 Press and hold to exit.
2 Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then
To return to the previous setting item or hierarchy, press press the knob.
. 3 Press and hold to exit.
Default: XX To return to the previous setting item or hierarchy, press .
MIC GAIN –20 — +8 (0): The sensitivity of the microphone increases
as the number increased. To enter [PHONE BOOK] directly, press . (  14, PHONE BOOK)
Press again to switch between the phonebooks of the connected phones.
NR LEVEL –5 — –20 (–10): Adjust the noise reduction level until the
least noise is being heard during a phone conversation.
CALL 1 Press the volume knob to select a name or a phone number.
ECHO CANCEL 1 — 10 (4): Adjust the echo cancellation delay time until
HISTORY • “I” indicates call received, “O” indicates call made, “M” indicates call missed.
the least echo is being heard during a phone conversation.
• Press DISP SCRL to change the display category (NUMBER or NAME).
• “NO DATA” appears if there is no recorded call history.
2 Press the volume knob to call.

ENGLISH | 13

EN_KMM_BT308U_KN_3.indd 13 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 14/11/2013 2:17:08 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

PHONE BOOK 1 Turn the volume knob to select a name, then press the SETTINGS Default: XX
knob.
AUTO ANSWER 1 — 30: The unit answer incoming call automatically in the selected time. ;
2 Turn the volume knob to select a phone number, then
OFF: Cancels.
press the knob to call.
• If the phone supports PBAP, the phonebook of the RING MODE SYSTEM: The unit rings to notify you when a call/text message comes in.
connected phone is automatically transferred to the (Default ring tone is different according to the paired device.)
unit when pairing. If the phone does not support PBAP, • CALL: Selects your preferred ring tone (TONE 1 — 5) for incoming calls.
“TRANSFER PB” appears. Transfer the phonebook manually. • MESSAGE: Selects your preferred ring tone (TONE 1 — 5) for incoming text
(  15, TRANSFER PB) messages.
• Contacts are categorized as: MO (mobile), HM (home), PHONE: The unit uses the connected phones’ ring tone to notify you when a call/text
OF (office), OT (others), GE (general) message comes in. (The connected phone will ring if it does not support this feature.)
• This unit can display only non-accent letters. (Accent letters SMS NOTIFY* ON: The unit rings and “SMS RECEIVED” appears to notify you of an incoming text
such as “Ú” is showns as “U”.) message. ; OFF: Cancels.
• If the phonebook contains many contacts, (  Select a
contact by name). * Functionality depends on the type of the phone used.
NUMBER 1 Turn the volume knob to select a number (0 to 9) or
DIAL character ( , #, +). Select a contact by name
2 Press S / T to move the entry position. • You can search through the contacts quickly according to the first letter (A to Z),
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the phone number (0 to 9), or symbol.
number. • The second alphabet of the contact will be searched if the first alphabet does not
3 Press the volume knob to call. exist.
(or using RC-406) 1 Press to enter Bluetooth mode.
1 Press the number buttons (0 to 9) to enter the phone 2 Turn the volume knob to select [PHONE BOOK], then press the knob.
number. 3 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode.
2 Press to call. The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. To go to the other menu
VOICE Speak the name of the contact you want to call or the voice (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press / .
command to control the phone functions. (  13) 4 Turn the volume knob or press S / T to select the desired first letter, then
press the knob.
BATT* LOW/ MID/ FULL: Shows the strength of the battery. • To search with numbers, select “1”.
SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: Shows the strength of the • To search with symbols, select “ ”.
current received signal. 5 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
6 Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
To return to the previous hierarchy, press .

14

EN_KMM_BT308U_KN_001B.indd 14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:17:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Store a contact in memory Bluetooth mode settings


You can store up to 6 contacts. 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
1 Press to enter Bluetooth mode. 2 Turn the volume knob to select [BT MODE], then press the knob.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], or 3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
[NUMBER DIAL], then press the knob. then press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number. 4 Press and hold to exit.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone To return to the previous setting item or hierarchy, press .
number.
Default: XX
4 Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored. PHONE SELECT Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER DIAL] in AUDIO SELECT “ ” appears in front of the device name.
step 2 and store a blank number. DEVICE DELETE 1 Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
2 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
Make a call from memory
DVC PRIORITY Selects a device to be connected as priority device.
1 Press to enter Bluetooth mode. “ ” appears in front of the device name set as priority.
2 Press one of the number buttons (1 to 6).
3 Press the volume knob to call. TRANSFER PB* “DL PB ” appear and transfer the phonebook of the connected phone
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored. to this unit manually.
* Selectable only when the connected phone supports OPP.
Delete a contact PIN CODE EDIT Changes the PIN code (up to 6 digits).
Not applicable for mobile phone that supports PBAP. (0000) 1 Turn the volume knob to select a number.
2 Press S / T to move the entry position.
1 Press to enter Bluetooth mode.
Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the PIN code.
2 Turn the volume knob to select [CALL HISTORY] or [PHONE BOOK], then
3 Press the volume knob to confirm.
press the knob.
3 Turn the volume knob to select a contact. RECONNECT ON: The unit automatically reconnect when the Bluetooth device is within
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone range. ; OFF: Cancels.
number. AUTO PAIRING ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/iPod
4 Press and hold the volume knob to enter delete mode. touch) when it is connected through USB input terminal. Depending on
5 Turn the volume knob to select [DELETE ONE] or [DELETE ALL], then the iOS version of the connected iPhone/iPod touch, this function may not
press the knob. work. ; OFF: Cancels.
DELETE ONE: Selected name or phone number in step 3 is deleted. BT HF/AUDIO FRONT: Ouputs audio from the front left and right speakers. ;
DELETE ALL: All names or phone numbers from the selected menu in ALL: Outputs audio from all the speakers.
step 2 is deleted.
6 Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob. INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
phonebook, and etc.). ; NO: Cancels.
ENGLISH | 15

EN_KMM_BT308U_KN_001B.indd 15 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:17:58 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH® DISPLAY SETTINGS
Internet radio via Bluetooth Bluetooth audio player 1 Press the volume knob to enter
(for KMM-BT308U / KMR-M308BT ) Operations and display indications may differ [FUNCTION].
according to their availability on the connected 2 Turn the volume knob to select
Listen to Pandora [DISPLAY], then press the knob.
device.
Preparation: 3 Turn the volume knob to make a
Select [ON] for [PANDORA SRC]. ( 4) To Do this selection (see the following table),
You can listen to Pandora on your smart phone then press the knob.
Playback 1 Press B SRC (or press Repeat step 3 until the desired item is
(Android OS) through Bluetooth on this unit.
SRC on RC-406) to select selected or activated.
1 Open the Pandora application on your BT AUDIO. 4 Press and hold to exit.
device. 2 Operate the Bluetooth
2 Connect to Bluetooth audio player. ( 11) To return to the previous setting item or
audio player to start hierarchy, press .
3 Press B SRC to select PANDORA. playback.
The source switches and broadcast starts Default: XX
automatically. Pause or resume Press 6 IW (or press
playback DIMMER ON: Dims the display illumination. ;
ENT IW on RC-406).
• You can operate Pandora in the same way as OFF: Illuminates according to the
Pandora for iPod/iPhone. ( 8) Select group or Press / (or press [BRIGHTNESS] settings.
folder *AM– / #FM+ on RC-406). BRIGHTNESS LVL 0 — LVL 31: Selects your
Listen to iHeartRadio Reverse/forward Press S / T (or press preferred brightness level for display
skip S / T (+) on RC-406). illumination.
Preparation:
Select [ON] for [IHEART SRC]. ( 4) TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll
Reverse/fast- Press and hold S / T (or
the display information automatically,
You can listen to iHeartRadio on your smart forward press and hold S / T (+)
or scroll only once. ; OFF: Cancels.
phone (Android OS) through Bluetooth on this on RC-406).
unit. Repeat play Press 4  repeatedly to
1 Open the iHeart Link application on your make a selection.
smart phone. ALL REPEAT, FILE REPEAT,
2 Connect your smart phone via Bluetooth REPEAT OFF
connection. ( 11)
3 Press B SRC to select IHEARTRADIO. Random play Press 3  repeatedly to
The source switches and broadcast starts make a selection.
automatically. FOLDER RANDOM,
• You can operate iHeartRadio in the same way RANDOM OFF
as iHeartRadio for iPod/iPhone. ( 9) Press and hold 3  to select
“ALL RANDOM.”

16

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 16 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUDIO SETTINGS
While listening to any source... SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selects the phase of the subwoofer
1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. output to be in line with the speaker output for optimum performance.
2 Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL], then press the (Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected for
knob. [LPF SUBWOOFER].)
3 Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob. FADER R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated. BALANCE L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.
4 Press and hold to exit.
(or using RC-406) VOLUME OFFSET –8 to +8 (for AUX) ; –8 to 0 (for other sources): Presets the volume
(Default: 0) adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source
1 Press AUD to enter [AUDIO CONTROL]. you want to adjust.)
2 Press J / K to make a selection, then press ENT IW.
SOUND RECNSTR ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
To return to the previous setting item or hierarchy, press . (Sound components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
reconstruction) audio data compression. ; OFF: Cancels.
Default: XX • [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is
SUB-W LEVEL –15 to +15 (0): Adjusts the subwoofer output level. selectable only if [SWITCH PREOUT] is set to [SUB-W]. ( 4)
• [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is selectable only if
BASS LEVEL –8 to +8 (+6): [SUBWOOFER SET] is set to [ON].
Adjusts the level to memorize for each source.
MID LEVEL –8 to +8 (+5): (Before making an adjustment, select the source you
want to adjust.)
TRE LEVEL –8 to +8 (0):
PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
[USER] to use the customized bass, middle, and treble settings.)
[DRIVE EQ] is a preset equalizer that reduces noise from the road.
BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3: Selects your preferred bass boost level. ; OFF: Cancels.
LOUDNESS LV1/ LV2: Selects your preferred low and high frequencies boost to
produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.
SUBWOOFER SET ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
LPF SUBWOOFER THROUGH: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/
160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz
are sent to the subwoofer.

ENGLISH | 17

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 17 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
MORE INFORMATION
General About iPod/iPhone About Bluetooth
Detailed information and notes about the playable audio files Made for • Depending on the Bluetooth version of the device, some
are stated in an online manual on the following web site: - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th generation) Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ - iPod classic • This unit may not work with some Bluetooth devices.
Playable files - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation) • Signal conditions vary, depending on the surroundings.
• Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 • For more information about Bluetooth, visit the following
WAV (.wav), FLAC (.flac) • For the latest compatible list and software versions of website: www.kenwood.com/cs/ce/
• Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32 iPhone/iPod, see: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Even when audio files comply with the standards listed • You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed
above, playback may be impossible depending on the types on iPod.
or conditions of media or device. About Pandora
About USB devices • Pandora is available only in the U.S., Australia and New
• This unit can play MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files stored Zealand.
on a USB mass storage class device. • Because Pandora is a third-party service, the specifications
• You cannot connect a USB device via a USB hub. are subject to change without prior notice. Accordingly,
• Connecting a cable whose total length is longer than 5 m compatibility may be impaired, or some or all of the
may result in abnormal playback. services may become unavailable.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is • Some functions of Pandora cannot be operated from this
other than 5 V and exceeds 1 A. unit.
• For issues using the application, please contact Pandora at
About KENWOOD Music Editor Light and pandora-support@pandora.com.
KENWOOD Music Control
About iHeartRadio
• This unit supports the PC application KENWOOD Music
• iHeartRadio® is a third-party service, therefore the
Editor Light and Android™ application KENWOOD Music
specifications are subject to change without prior notice.
Control.
Accordingly, compatibility may be impaired or some or all
• When you play audio files with song data added using the
of the services may become unavailable.
KENWOOD Music Editor Light or KENWOOD Music Control,
• Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from
you can search for audio files by Genres, Artists, Albums,
this unit.
Playlists, and Songs.
• KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control
are available on the following web site:
www.kenwood.com/cs/ce/

18

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 18 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy Symptom Remedy
Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. “READING” keeps flashing. Do not use too many hierarchical levels or folders.
• Check the cords and connections. Elapsed playing time is not This is caused by how the tracks are recorded.
“PROTECT” appears and no Check to be sure the terminals of the speaker wires are correct.
operations can be done. insulated properly, then reset the unit. If this does not Correct characters are not This unit can only display uppercase letters, numbers, and a
solve the problem, consult your nearest service center. displayed (e.g. album limited number of symbols.
• Sound cannot be heard. Clean the connectors. ( 2) name).
• The unit does not turn on. “ADD ERROR” New station creation is unsuccessful.
• Information shown on the “SEARCH ERROR”
display is incorrect.
“CHECK DEVICE” Check the Pandora application on your device.
The unit does not work at all. Reset the unit. ( 3)
“NO SKIPS” The skip limit has been reached.
For KMR-M308BT : Make sure [OFF] is selected for [DEMO MODE]. ( 4)
“NO STATIONS” No stations are found.
The Auto Power Off function
“STATION LIMIT” The number of registered stations has reached its limit. Retry

Pandora
(that turns the power off after
20 minutes when in standby after deleting unnecessary stations from your device.
mode) does not work. “UPGRADE APP” Make sure you have installed the latest version of the Pandora
• Radio reception is poor. • Connect the antenna firmly. application on your device.
• Static noise while listening to • Pull the antenna out all the way. “CONNECT ERROR” Communication is unstable.
the radio. “RATING ERROR” Registration of thumbs up/thumbs down has failed.
“NA FILE” appears. Make sure the media contains supported audio files. “LICENSE ERROR” You try to access from a country which Pandora is not
( 18) deliverable.
“READ ERROR” appears. Copy the files and folders onto the USB device again. If Station cannot be If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in the web
this does not solve the problem, reset the USB device or selected. version of iHeartRADIO, custom stations become unavailable.
use another USB device.
“CANNOT CREATE” Custom station name creation is unsuccessful.
“NO DEVICE” appears. Connect a USB device, and change the source to USB
again. “CANNOT SAVE” Addition to the favorite category failed.
iHeartRadio “DISCONNECTED” Check the connection to the device.
“COPY PRO” appears. A copy-protected file is played.
“NA DEVICE” appears. Connect a supported USB device, and check the “NO SKIPS” The skip limit has been reached. Retry later.
connections. “NO STATIONS” No stations are found.
“NO MUSIC” appears. Connect a USB device that contains playable audio files. “NOT CONNECTED” Link to the application is impossible.
“iPod ERROR” appears. • Reconnect the iPod. “IHEARTLINK UP” Make sure you have installed the latest version of the iHeart
• Reset the iPod. Link for KENWOOD application on your device.
ENGLISH | 19

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 19 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:56 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TROUBLESHOOTING

Symptom Remedy Symptom Remedy


“PLEASE LOGIN” You haven’t log in. Log in again. Echo or noise occurs. • Adjust the microphone unit’s position. ( 11)
“STATION NOT Broadcast from the station is over. • Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 13)
AVAILABLE” Phone sound quality • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
iHeartRadio

“STATION NOT No station is selected. is poor. device.


SELECTED” • Move the car to a place where you can get a better signal
reception.
“STREAM ERROR” Broadcast data is interrupted.
• Voice calling method • Use voice calling method in a more quiet environment.
“THUMB FAILED” Registration of Thumbs Up/Down has failed. is not successful. • Reduce the distance from the microphone when you
“TIMED OUT” The request has resulted in time-out. • “N/A VOICE TAG” speak the name.
“CH LOCKED” The selected channel is locked. Enter the correct pass code to appears. • Make sure the same voice as the registered voice tag is
unlock. ( 11) used.
“CHAN UNSUB” The selected channel is unsubscribed. “NOT SUPPORT” The connected phone does not support Voice Recognition
Call 1-866-635-2349 or 1-877-438-9677 to subscribe. appears. feature.
“CH UNAVAIL” The selected channel is unavailable. • “NO ENTRY” appears. There is no registered device connected/found via

Bluetooth®
SiriusXM® Radio

• “NO PAIR” appears. Bluetooth.


“CHECK ANTENNA” Check the antenna and its connection are in good condition.
“ERROR” appears. Try the operation again. If “ERROR” appears again, check
“CHECK TUNER” Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to the unit.
if the device supports the function you have tried.
“NO SIGNAL” Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
“NO INFO” appears. Bluetooth device cannot get the contact information.
“SUBSCRIPTION Your subscription is updated. Press the volume knob to
UPDATED – continue. Sound is being • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
PRESS ENTER TO interrupted or skipped audio player.
CONTINUE.” during playback of • Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
a Bluetooth audio • Other Bluetooth devices might be trying to connect to the
“WRONG CODE” Make sure you have entered the correct pass code. ( 11) player. unit.
No Bluetooth • Search from the Bluetooth device again. The connected • Check whether the connected Bluetooth audio player
device is detected. • Reset the unit. ( 3) Bluetooth audio supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
Pairing cannot be • Make sure you have entered the same PIN code to both the unit player cannot be (Refer to the instructions of your audio player.)
Bluetooth®

made. and Bluetooth device. controlled. • Disconnect and connect the Bluetooth player again.
• Delete pairing information from both the unit and the • “HF ERROR XX” Reset the unit and try the operation again. If this does not
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 12) appears. solve the problem, consult your nearest service center.
“DEVICE FULL” The number of registered devices has reached its limit. Retry • “BT ERROR” appears.
appears. after deleting an unnecessary device. ( 15, DEVICE DELETE)

20

EN_KMM_BT308U_KN_001B.indd 20 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 16/12/2013 12:28:42 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPECIFICATIONS
FM Frequency Range KMM-BT308U / KMR-M308BT : Version Bluetooth Ver.2.1+EDR Certified
87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space) Frequency Range 2.402 GHz — 2.480 GHz
KMM-BT308 :
Output Power +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2

Bluetooth
87.5 MHz — 108.0 MHz (50 kHz space)
Maximum Communication Range Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)
Profile HFP (Hands-Free Profile)/ SPP (Serial Port
Quieting Sensitivity 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
Tuner

Profile)/ PBAP (Phonebook Access Profile)


(DIN S/N = 46 dB) OPP (Object Push Profile)/ A2DP (Advanced
Frequency Response (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Audio Distribution Profile)/ AVRCP (Audio/
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64 dB Video Remote Control Profile) Ver. 1.3
Stereo Separation (1 kHz) 40 dB Maximum Output Power 50 W × 4
AM Frequency Range 530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space) Full Bandwidth Power 22 W × 4 (at less than 1 % THD)
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB) 29 dBμ (28.2 μV) Speaker Impedance 4 Ω — 8 Ω

Audio
USB Standard  USB 1.1, USB 2.0 (Full speed) Tone Action Bass 200 Hz ±8 dB
File System FAT12/ 16/ 32 Middle 2.5 kHz ±8 dB
Maximum Supply Current DC 5 V   1 A Treble 12.5 kHz ±8 dB
Frequency Response (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Preout Level/Load (CD) 2 500 mV/10 kΩ
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz) 105 dB Preout Impedance ≤ 600 Ω
Dynamic Range 88 dB
USB

Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliary
Channel Separation 90 dB Input Maximum Voltage 1 200 mV
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Input Impedance 30 kΩ
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
AAC Decode AAC-LC “.m4a” files Operating Voltage 14.4 V (10.5 V — 16 V allowable)
WAV Decode Linear-PCM Maximum Current Consumption 10 A
General
FLAC Decode FLAC files Operational Temperature Range 0°C — +40°C

Installation Size (W × H × D) 182 mm × 53 mm × 107 mm


(7-3/16" × 2-1/8" × 4-3/16")
Weight 0.54 kg (1.19 lbs)

Subject to change without notice.

ENGLISH | 21

EN_KMM_BT308U_KN_f.indd 21 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 3:56:32 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION / CONNECTION Warning
• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative
Installing the unit (in-dash mounting)
ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and
mounting.
• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the Do the required wiring.
car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit. ( 23)
• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Hook on the top side
Caution
• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Orientate the trim plate as Dashboard of
Consult the car audio dealer. illustrated before fitting. your car
• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal
parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts
such as the heat sink and enclosure become hot.
• Do not connect the [ wires of speakers to the car chassis or Ground
wire (black), or connect them in parallel. Bend the appropriate tabs to hold the
• Mount the unit at an angle of less than 30º. mounting sleeve firmly in place.
• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal,
connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box When installing without the mounting sleeve
which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the 1 Remove the mounting sleeve and trim plate from
ignition key. the unit.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, 2 Align the holes in the unit (on both sides) with the
wipers, etc. on the car are working properly. vehicle mounting bracket and secure the unit with
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s screws (commercially available).
chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating. Use only the specified screws. Using wrong screws might damage the unit.
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch, then How to remove the unit
disconnect the [ terminal of the car battery. 1 Detach the faceplate.
2 Connect the wires properly. 2 Fit the catch pin on the extraction keys
See Wiring connection. ( 23) into the holes on both sides of the trim
3 Install the unit to your car. plate, then pull it out.
See Installing the unit (in-dash mounting). 3 Insert the extraction keys deeply into the
4 Connect the [ terminal of the car battery. slots on each side, then follow the arrows
5 Reset the unit. ( 3) as shown on the right.

22

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 22 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Wiring connection Part list for installation
For KMR-M308BT : To the optional SiriusXM Vehicle Tuner
Fuse (10 A) (commercially available) ( 10) (A) Faceplate

Rear/ subwoofer output

Microphone Antenna terminal


input jack
( 11) (B) Trim plate
If no connections are made, do not let the wire
come out from the tab.
White
Light blue/yellow To the steering wheel remote control
To front speaker (left) White/Black
(Steering remote adapter
Gray control wire)
(C) Mounting sleeve
To front speaker (right) Gray/Black For KMR-M308BT :
To Kenwood Wired Marine Remote Control
Green unit (optional accessory)
Light blue/yellow
To rear speaker (left) Green/Black For the latest information on marine
(Marine remote accessories please go to:
Purple control wire) http://www.kenwoodusa.com/Car_
To rear speaker (right) Entertainment/Marine/ (D) Wiring harness
Purple/Black

Ignition switch Blue/White To the power control terminal when using


Car fuse box the optional power amplifier, or to the
(Power control wire)
Red antenna control terminal in the vehicle.
(Ignition wire)
Brown To connect the Kenwood navigation system, (E) Extraction key
Yellow (Mute control wire) refer your navigations manual.
Car fuse box (Battery wire)
Black (Ground wire) Blue
(Not used)
To the metallic body or chassis (Antenna control
of the car wire)
Battery

ENGLISH | 23

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 23 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION
Avertissement
AVANT L’UTILISATION 2 N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
FONCTIONNEMENT DE BASE 3 Précautions
Réglage du volume:
PRISE EN MAIN 4 • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
RADIO 5 augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
USB / iPod 6 • Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s’il peut gêner la conduite en toute sécurité.
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
AUX 8 perte des données enregistrées.
Pandora® • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
(pour KMM-BT308U /
Télécommande (RC-406):
KMR-M308BT ) 8 • Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de
iHeartRadio® pile ou son équivalent.
(pour KMM-BT308U / • Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
KMR-M308BT ) 9 • Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle n’est pas utilisée. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.
Radio SiriusXM®
(pour KMR-M308BT ) 10
BLUETOOTH® 11
RÉGLAGES D’AFFICHAGE 16
RÉGLAGES AUDIO 17 Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au
PLUS D’INFORMATIONS 18 silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide
GUIDE DE DÉPANNAGE 19 d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur. Connecteur (sur la face arrière
SPÉCIFICATIONS 21 de la façade)

INSTALLATION /
RACCORDEMENT 22 Comment lire ce manuel
• Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade.
• [XX] indique les éléments choisis.
• ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:08 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade Attachez Télécommande (RC-406)
(non fourni pour KMM-BT308U / KMM-BT308 )
Bouton de volume Capteur de télécommande
(tournez/appuyez) Fenêtre d’affichage (NE l’exposez PAS à la
lumière directe du soleil.)

Détachez

Retirez la feuille d’isolant lors de la


Comment réinitialiser première utilisation.
Touche de
détachement KMM-BT308

Comment remplacer la pile

Vos ajustements préréglés


sont aussi effacés.

Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande)


Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC. Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. ( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil hors tension. )
Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur VOL  ou VOL  .
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.
• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
Sélectionner la source Appuyez répétitivement sur B SRC. Appuyez répétitivement sur SRC.
Changez l’information sur Appuyez répétitivement sur DISP SCRL.
l’affichage* • Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations ( non disponible )
actuelles de l’affichage.
* Pour KMM-BT308 : Vous pouvez aussi sélectionner de mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur DISP SCRL.

FRANÇAIS | 3

FR_KMM_BT308U_KN_3.indd 3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 2/12/2013 11:38:57 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRISE EN MAIN
3 Faites les réglages initiaux
1 Appuyez sur B SRC pour entrer en veille STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
1 Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur .
Annulez la démonstration
Défaut: XX
Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de
l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” AUDIO CONTROL
1 Appuyez sur le bouton de volume. SWITCH PREOUT REAR/ SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de
sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur extérieur).
[YES] est choisi pour le réglage initial.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes
“DEMO OFF” apparaît. (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance
Pour KMR-M308BT , [DEMO OFF] est sélectionné initialement. optimale.
TUNER SETTING
2 Réglez l’horloge
PRESET TYPE NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande
(FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. soit la bande choisie.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton. SYSTEM
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le KEY BEEP ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
bouton. SOURCE SELECT
4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le
bouton. PANDORA SRC* ON: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (  8)
Jour Heure Minute IHEART SRC* ON: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (  9)
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le BUILT-IN AUX ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (  8)
bouton. F/W UPDATE
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT
bouton.
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est pas
7 Maintenez enfoncée pour quitter. activée).
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
.
* Pour KMM-BT308U / KMR-M308BT .
Quand l’écran de l’horloge est affiché...
Maintenez enfoncée DISP SCRL pour entrer directement en mode
de réglage de l’horloge.
Puis, réalisez l’étape 4 ci-dessus pour régler l’horloge.
4

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:09 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Autres paramètres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis
appuyez sur le bouton.
3 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur .
Défaut: XX
Recherchez une station TUNER SETTING
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation. (Peut être sélectionné
1 Appuyez sur B SRC pour choisir TUNER.
uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET TYPE].) (  4)
2 Appuyez répétitivement sur  BAND (ou appuyez sur
MONO SET ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu. ; OFF: Annulation.
*AM– / #FM+ sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ TI ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières. ; OFF: Annulation.
FM2/ FM3/ AM.
3 Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / T (+) sur PTY SEARCH Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur S / T pour démarrer.
la RC-406) pour rechercher une station. CLOCK
• Pour changer la méthode de recherche pour S / T : TIME SYNC ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System. ; OFF: Annulation.
Appuyez répétitivement sur  SEEK. • [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.
AUTO1: Recherche automatiquement une station. • Type de programme disponible:
AUTO2: Recherche d’une station préréglée SPEECH: NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (discussion religieuse),
MANUAL: Recherche manuellement une station. PERSNLTY (personnalité), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (discussion en espagnol), WEATHER
• Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des MUSIC: ROCK, CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK (rock soft), TOP 40, COUNTRY,
touches numériques (1 à 6). OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgique), JAZZ, CLASSICL (classique), R & B (rhythm et blues), SOFT R&B
• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une (rhythm et blues soft), REL MUSC (musique religieuse), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP
des touches numériques (1 à 6) (ou appuyez sur une des touches L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a été choisi.
numériques (1 à 6) sur la RC-406). • Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou d’alarme, le volume ajusté est
automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d’informations routières
ou d’alarme sera activée.
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de
Syntonisation à accès direct.
2 A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
3 Appuyez sur ENT IW pour recherche une station.
• Pour annuler, appuyez sur ou DIRECT.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes
après l’étape 2, la syntonisation à accès direct est annulée
automatiquement.

FRANÇAIS | 5

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 5 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:10 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture
démarre.

USB
Prise d’entrée USB
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(accessoire en option) Pour Faire
Mettez en pause ou Appuyez sur 6 IW (ou appuyez sur ENT IW sur la RC-406).
reprenez la lecture
Sélectionnez un Appuyez sur S / T (ou appuyez sur S / T (+) sur la RC-406).
fichier
iPod/iPhone Sélectionnez un Appuyez sur / (ou appuyez sur *AM– / #FM+ sur la RC-406).
Prise d’entrée USB dossier *3
Recherche rapide vers Maintenez pressée S / T (ou maintenez pressée S / T (+) sur la RC-406).
l’arrière/vers l’avant
Répéter la lecture *4 Appuyez répétitivement sur 4  .
• Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC ou iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
• Fichier KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC) (  18):
FILE REPEAT, REPEAT OFF
KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du Lecture aléatoire *4 Appuyez répétitivement sur 3  .
iPod/iPhone*1
• Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC ou iPod ou fichier KME Light/ KMC: FOLDER RANDOM,
Appuyez sur 5 iPod pour sélectionner RANDOM OFF
le mode de commande pendant que la Maintenez enfoncée 3  pour sélectionner “ALL RANDOM”.
source est iPod.
MODE ON: À de iPod*2. *1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
MODE OFF: À partir de l’appareil. *2 Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l’arrière/vers
l’avant à partir de l’appareil.
*3 Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod.
*4 Pour iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.
Si vous connectez l’iPod/iPhone à la prise d’entrée USB de l’appareil (tout en écoutant TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou
Aupeo), l’appareil sort le son de ces applications.

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:22 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod

Sélectionnez un fichier à partir d’une Recherche directe de morceau Réglez l’ampleur des sauts pour la
liste (en utilisant la RC-406) recherche
Pour iPod: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] 1 Appuyez sur DIRECT. Lors de l’écoute d’un iPod ou d’un fichier KME Light/ KMC...
est sélectionné. (  6) 2 A l’aide des touches numériques, entrez le 1 Appuyez sur le bouton de volume pour
1 Appuyez sur . numéro de fichier. entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour faire 3 Appuyez sur ENT IW pour rechercher un 2 Tournez le bouton de volume pour choisir
une sélection, puis appuyez sur le bouton. morceau. [USB], puis appuyez sur le bouton.
• Pour annuler, appuyez sur . 3 Tournez le bouton de volume pour choisir
• Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Sélectionnez le
• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné. [SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton.
dossier souhaité, puis un fichier.
• iPod ou fichier KME Light/ KMC: Sélectionnez le • Ne peut pas être utilisé pour iPod, fichier KME Light/ 4 Tournez le bouton de volume pour faire une
fichier souhaité à partir de la liste (PLAYLISTS, KMC. sélection, puis appuyez sur le bouton.
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, 0.5% (défaut)/ 1%/ 5%/ 10%: Ampleur du saut pour
Sélectionnez un morceau par son nom la recherche sur l’ensemble des fichiers.
COMPOSERS*).
Lors de l’écoute d’un iPod... 5 Maintenez enfoncée pour quitter.
* Uniquement pour iPod.
• Pour retourner au dossier racine (ou au premier fichier), 1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir Changez le lecteur USB
appuyez sur la touche numérique 5 iPod. une catégorie, puis appuyez sur le bouton. Quand un smartphone (périphérique à mémoire de
• Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie 3 Tournez le bouton de volume rapidement grande capacité) est connecté à la prise d’entrée USB,
précédente, appuyez sur . pour entrer en recherche de caractères. vous pouvez sélectionnez sa mémoire interne ou sa
• Pour annuler, maintenez enfoncée . 4 Tournez le bouton du volume pour choisir le mémoire externe (une carte SD par exemple) pour
caractère à rechercher. lire les morceaux mémorisés.
S’il y a beaucoup de fichiers.... Vous pouvez aussi choisir le lecteur que vous
Vous pouvez faire une recherche rapide parmi les fichiers 5 Appuyez sur S / T pour déplacer la
position d’entrée. souhaitez quand plusieurs lecteurs sont connectés.
(à l’étape 2 ci-dessus) en faisant des sauts d’une ampleur
Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. Appuyez répétitivement sur la touche numérique
prédéfinie en appuyant sur S / T. 6 Appuyez sur le bouton de volume pour
• Reportez-vous aussi à “Réglez l’ampleur des sauts pour 5 iPod pour choisir le lecteur souhaité.
démarrer la recherche.
la recherche”. 7 Tournez le bouton de volume pour faire une (ou)
• Maintenez enfoncée S / T pour sauter les sélection, puis appuyez sur le bouton. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour
morceaux avec l’ampleur maximum (10%) quel que soit Répétez l’étape 7 jusqu’à ce que l’élément souhaité entrer [FUNCTION].
le réglage réalisé. soit sélectionné. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir
• Pour USB: Uniquement pour les fichiers enregistrés • Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A à [USB], puis appuyez sur le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
dans la base de données crée avec KME Light/ KMC.
*
Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement “ ”.
• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur [MUSIC DRIVE], puis appuyez sur le bouton.
. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour
• Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche sélectionner [DRIVE CHANGE].
numérique 5 iPod. Le lecteur suivant est sélectionné automatiquement.
• Pour annuler, maintenez enfoncée . Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants.
Options sélectionnables: [DRIVE 1] à [DRIVE 5]
FRANÇAIS | 7

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 7 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:22 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX Pandora® (pour KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Préparation: Préparation: Pour Faire
Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. (  4) Installez la dernière version de l’application
Mettez en pause ou Appuyez sur 6 IW (ou
Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch),
reprenez la lecture appuyez sur ENT IW sur la
Démarrez l’écoute puis créez un compte et connectez-vous sur
Pandora. RC-406).
1 Connectez un lecteur audio portable • Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (  4) Fait défiler vers le Appuyez sur / .
(en vente dans le commerce). haut ou vers le bas • Si le défilement vers le bas est
Prise d’entrée auxiliaire Démarrez l’écoute sélectionné, la plage actuelle est
sautée.
1 Ouvre l’application Pandora sur votre
appareil. Sauter une plage Appuyez sur T (ou appuyez
2 Connectez votre appareil à la prise sur T (+) sur la RC-406).
d’entrée USB. Créez une nouvelle 1 Maintenez enfoncé le bouton de
Lecteur audio station
portable Prise d’entrée USB volume.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec 2 Tournez le bouton de volume
connecteur en forme de “L” (en vente dans pour choisir [FROM TRACK] ou
le commerce) [FROM ARTIST], puis appuyez sur
2 Appuyez sur B SRC pour choisir AUX. le bouton.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable Une nouvelle station est créée sur la
et démarrez la lecture. base du morceau ou de l’artiste actuel.
Sauvegardez la Maintenez pressée une des
KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du station
Réglez le nom pour AUX touches numériques (1 à 5)
iPod/iPhone*
pour mémoriser.
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à La source change sur PANDORA et la diffusion • Pour sélectionner une station
l’appareil... démarre. mémorisée, appuyez sur les touches
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer numériques (1 à 5).
[FUNCTION]. * Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture
Recherchez une 1 Appuyez sur .
2 Tournez le bouton de volume pour choisir quand il n’est pas utilisé.
station mémorisée 2 Tournez le bouton de volume
[SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. pour faire une sélection, puis
3 Tournez le bouton de volume pour choisir appuyez sur le bouton
[AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. (ou appuyez sur J / K sur la
4 Tournez le bouton de volume pour faire une RC-406).
sélection, puis appuyez sur le bouton.
[BY DATE]: En fonction de la date
AUX (défaut)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV d’enregistrement.
5 Maintenez enfoncée pour quitter.
[A-Z]: Ordre alphabétique.
3 Tournez le bouton de volume
sur la station souhaitée, puis
appuyez sur le bouton.

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:11 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (pour KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Préparation: Pour Faire
Installez la dernière version de l’application iHeart Saute les villes dans l’ordre
Mettez en pause Appuyez sur 6 IW (ou alphabétique
Link for KENWOOD sur votre appareil (iPhone/ iPod
ou reprenez la appuyez sur ENT IW sur la
touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Quand une liste de villes apparaît pendant la recherche...
lecture RC-406).
iHeartRadio. 1 Tournez le bouton de volume rapidement
• Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (  4) Fait défiler vers le Appuyez sur / . pour entrer en recherche de caractères.
haut ou le bas pour • Si le défilement vers le bas est 2 Tournez le bouton du volume ou appuyez
Démarrez l’écoute choisir une station sélectionné, la plage actuelle est sur S / T pour choisir le caractère à
personnalisée sautée. rechercher.
1 Ouvrez l’application iHeart Link sur votre
appareil. Saute une plage Appuyez sur T (ou 3 Appuyez sur / pour passer à la page
2 Connectez votre appareil à la prise pour choisir appuyez sur T (+) sur la précédente/suivante.
d’entrée USB. une station RC-406). 4 Appuyez sur le bouton de volume pour
personnalisée démarrer la recherche.
Prise d’entrée USB Crée une nouvelle Appuyez sur 1. Pour annuler, maintenez enfoncée .
station/station
personnalisée
Ajoute la station Appuyez sur 2. Suppression d’une station
actuelle aux
Lors de l’écoute de IHEARTRADIO...
stations préférées
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
Recherche d’une Appuyez sur 5. [FUNCTION].
KCA-iP102 (en option) ou accessoire câble du station en direct 2 Tournez le bouton de volume pour choisir
iPod/iPhone* [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton.
3 Appuyez sur B SRC pour choisir Recherchez une station 3 Tournez le bouton de volume pour choisir
IHEARTRADIO. [STATION DEL], puis appuyez sur le bouton.
La diffusion démarre automatiquement. 1 Appuyez sur . 4 Tournez le bouton de volume pour choisir
2 Tournez le bouton de volume pour choisir une [LIVE] ou [CUSTOM], puis appuyez sur le
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture catégorie, puis appuyez sur le bouton. bouton.
quand il n’est pas utilisé. 3 Tournez le bouton de volume sur la station 5 Tournez le bouton de volume pour choisir
souhaitée, puis appuyez sur le bouton. la station à supprimer, puis appuyez sur le
Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter bouton.
les villes dans l’ordre alphabétique. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir
(ou utilisation de la RC-406) [YES], puis appuyez sur le bouton.
Appuyez sur J / K pour recherche une station. 7 Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie
Pour annuler, maintenez enfoncée . précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS | 9

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 9 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM®(pour KMR-M308BT )
Préparation: Si un canal verrouillé ou un canal adulte ([MATURE CH] est réglé sur [ON]) est sélectionné,
1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le un écran d’entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal.
commerce).
• Pour changer la méthode de syntonisation pour S / T: Appuyez sur
Antenne SEEK.
Chaque fois que vous appuyez sur SEEK, la méthode de recherche change entre
“CHANNEL” (recherche manuelle d’un canal) et “PRESET” (recherche d’un canal
préréglé de la bande choisie).
Port d’extension sur le Tuner SiriusXM Vehicle
panneau arrière • Pour mémoriser un canal de la bande actuelle: Maintenez pressée une des
touches numériques (1 à 6).
2 Activez l’abonnement avec www.siriusxm.com/activatenow ou en • Pour sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelle: Appuyez sur
appelant 1-866-635-2349. l’une des touches numériques (1 à 6).
Le numéro d’identification de la radio est nécessaire pour l’activation du tuner
SiriusXM Vehicle.
Le numéro d’identification de la radio est situé sur l’étiquette du tuner SiriusXM Relecture SiriusXM™
Vehicle et peut aussi être affiché sur la fenêtre d’affichage de l’appareil quand vous
sélectionnez “Channel 0” après la connexion du tuner SiriusXM Vehicle. Maintenez enfoncée SEEK.
Pour les utilisateurs au Canada: Pour activer le service SiriusXM Canada rendez-vous La relecture démarre à partir de la position de direct et “ ” s’allume.
sur www.xmradio.ca et cliquez sur “ACTIVATE RADIO” dans le coin supérieur droit ou Pendant la relecture...
appeler le 1-877-438-9677. • Pour faire une pause ou reprendre la lecture, appuyez sur 6 IW.
3 Appuyez sur B SRC pour sélectionner SIRIUS XM et démarrer la mise à • Pour sauter le morceau actuel vers l’arrière/vers l’avant, appuyez sur
jour.
S / T.
• Pour un retour/avance rapide, maintenez enfoncée S / T.
Démarrez l’écoute • Pour quitter la relecture et retourner au direct, maintenez enfoncée
1 Appuyez sur B SRC pour choisir SIRIUS XM. SEEK.
2 Appuyez répétitivement sur  BAND pour sélectionner une bande.
3 Appuyez sur .
“ ” s’allume. Favoris intelligents
4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez Les canaux mémorisés de l’utilisateur (1 à 6) de la bande actuelle sont reconnus comme
sur le bouton. canaux préférés intelligents. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache
Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés. leurs contenus en tache de fond.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le • Les canaux préférés intelligents sont disponibles avec le tuner SiriusXM SXV200 ou
bouton. ultérieur.
(ou) Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent., vous pouvez revenir en arrière et
Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement. relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions,
• Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement. sport ou musique.
1 Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un
canal.
2 Pour les opérations ( Relecture SiriusXM™)
10

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® BLUETOOTH®
CHANNEL EDIT * 1 Tournez le bouton de volume pour choisir Vous pouvez commander les périphériques Bluetooth en
Réglages SiriusXM utilisant cet appareil.
une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer 2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[FUNCTION]. un canal que vous souhaitez verrouiller,
2 Tournez le bouton de volume pour choisir Connectez le microphone
puis appuyez sur le bouton. “L” apparaît
[SIRIUS XM], puis appuyez sur le bouton. devant le numéro de canal. Microphone
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser Panneau arrière (fourni)
3 Maintenez enfoncée pour
une sélection (voir le tableau suivant), puis quitter.
appuyez sur le bouton. Prise d’entrée
4 Maintenez enfoncée pour quitter.
CHANNEL CLEAR* YES: Annule tous les canaux verrouillés. ;
NO: Annulation. du microphone
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie
précédente, appuyez sur . MATURE CH ON: Met en service le réglage de verrouillage
SiriusXM (canal pour adulte). ; OFF: Met
Défaut: XX hors tension.
Il y a deux types de fonctions de verrouillage disponibles: • Si [ON] est sélectionné, votre réglage
• SiriusXM-defined: Quand [MATURE CH] est réglé sur [ON] [CHANNEL EDIT] est ignoré
• Défini par l’utilisateur: Utilisation de [CHANNEL EDIT] quand temporairement.
[MATURE CH] est réglé sur [OFF] SIGNAL LEVEL WEAK/ GOOD/ STRONG: Montre la
puissance du signal actuellement reçu. Ajustez l’angle du
CHANNEL Pour déverrouiller les réglages:
microphone
LOCK 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un BUFFER USAGE 0% — 100% (0): Montre l’utilisation Fixez si nécessaire en utilisant des serre-
numéro. actuelle pour la mémoire tampon de relecture. câbles (non fourni).
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la SXM RESET YES: Réinitialiser les canaux mémorisés, le
position d’entrée. réglage des canaux verrouillés et le réglage des
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret canaux pour adulte aux valeurs par défaut. ; Si vous mettez hors tension l’appareil ou si vous
actuel. (Le code secret initial est 0000.) NO: Annulation. détachez le panneau de commande pendant un appel,
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider. * Affiché uniquement quand [MATURE CH] est réglé sur la connexion Bluetooth est déconnectée. Continuez la
CODE SET 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un [OFF]. conversation en utilisant votre téléphone portable.
numéro. Profiles Bluetooth pris en charge
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
position d’entrée. – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
code secret de 4 chiffres. répertoire d’adresses (PBAP)
4 Appuyez sur le bouton de volume pour valider. – Object Push Profile — Profile de poussée d’objet (OPP)
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
secret. distribution audio avancé (A2DP)
• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
aux réglages de verrouillage de canal à partir de la fois télécommande audio/vidéo (AVRCP)
suivante.

FRANÇAIS | 11

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 11 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Pairage d’un périphérique Bluetooth Mode de vérification Bluetooth


Lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique
les pairage entre l’appareil et le périphérique. Une fois que le pairage est termine, le Bluetooth et l’appareil.
périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. • Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est connecté.
• Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. 1 Maintenez enfoncée .
• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth “PLEASE PAIR YOUR PHONE” apparaît.
peuvent être connecté en même temps. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT3**U/
• Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). KMM-BT3**/ KMR-M3**BT) sur le périphérique Bluetooth.
• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.
au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. “TESTING” clignote sur l’affichage.
Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir
plus. Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification.
PAIRING : État du pairage
1 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT3**U/ AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP)
KMM-BT3**/ KMR-M3**BT) sur le périphérique Bluetooth. PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP)
“PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Nom du périphérique  “PRESS”  “VOLUME KNOB”
• Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée B SRC pour mettre
défile sur l’affichage.
l’appareil hors tension.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
“PAIRING OK” apparaît quand le pairage est terminé et “BT” s’allume quand la
connexion Bluetooth est établie. Téléphone portable Bluetooth
• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code
PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. Pour Faire
• La demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si un iPhone/iPod Réception d’un appel Appuyez sur , sur le bouton de volume ou
touch est connecté par la prise d’entrée USB. (Applicable uniquement si sur l’une des touches numériques (1 à 6)
[AUTO PAIRING] est réglé sur [ON].) ( 15) (ou appuyez sur sur la RC-406).
Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le • Tous les éclairages des touches clignotent quand il y a
nom de périphérique. un appel entrant.
• Quand [AUTO ANSWER] est réglé sur l’heure choisie,
l’appareil répond automatiquement aux appels
entrants. (  14)
Refus d’un appel entrant Appuyez sur B SRC (ou appuyez sur sur la
RC-406).
Fin d’un appel Appuyez sur ou B SRC (ou appuyez sur
sur la RC-406).

12

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:24 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Pour Faire Notification de message texte
Commute entre le mode Appuyez sur 6 IW pendant un Quand le téléphone reçoit un message texte, l’appareil sonne et “SMS RECEIVED” apparaît.
mains libres et le mode appel. • Vous ne pouvez pas lire, modifier ou envoyer un message via cet appareil.
de conversation privée • Les opérations peuvent différer en fonction • Pour annuler le message, appuyez sur n’importe quelle touche.
du périphérique Bluetooth connecté.
Ajustez le volume du Tournez le bouton de volume
téléphone pendant un appel. Utilisation de la reconnaissance vocale
Volume du téléphone [00] à [35] 1 Maintenez pressé pour activer la reconnaissance vocale.
(Défaut: [15]) Le téléphone connecté (qui a été apparié le plus tôt) est activé. Cependant, si un périphérique
• Cet ajustement n’affecte pas le volume des prioritaire est connecté, maintenir enfoncée active le périphérique prioritaire. (  15, DVC
autres sources. PRIORITY)
Commutez entre deux Appuyez répétitivement sur . 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour
téléphones connectés • Ne fonctionne pas pendant un appel. commander les fonctions du téléphone.
• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-
vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails.
• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.
Pour améliorer la qualité du son pendant un appel
Quand vous parlez au téléphone...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. Fonctionnement du mode Bluetooth
2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant),
3 Maintenez enfoncée pour quitter. puis appuyez sur le bouton.
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez 3 Maintenez enfoncée pour quitter.
sur . Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur .
Défaut: XX
Pour accéder directement à [PHONE BOOK], appuyez sur . (  14, PHONE BOOK)
MIC GAIN –20 — +8 (0): La sensibilité du microphone augmente quand le Appuyez de nouveau sur pour commuter entre les répertoires téléphoniques des téléphones
numéro augmente. connectés.
NR LEVEL –5 — –20 (–10): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à
ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation
téléphonique. CALL 1 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
HISTORY • “I” indique l’appel reçu, “O” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
ECHO CANCEL 1 — 10 (4): Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce • Appuyez sur DISP SCRL pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME).
que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique. • “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré.
2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

FRANÇAIS | 13

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 13 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:24 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
PHONE BOOK 1 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le SETTINGS Défaut: XX
bouton. AUTO ANSWER 1 — 30: L’appareil répond automatiquement aux appels entrant après le temps sélectionné. ;
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis OFF: Annulation.
appuyez sur le bouton pour appeler.
RING MODE SYSTEM: L’appareil sonne pour vous avertir de l’arrivée d’un appel/message texte.
• Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d’adresse du téléphone
(La tonalité de sonnerie par défaut est différente en fonction du périphérique apparié.)
connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du pairage.
Si le téléphone ne prend pas en charge PBAP, “TRANSFER PB” apparaît. • CALL: Choisissez votre tonalité de sonnerie préférée (TONE 1 — 5) pour les appels entrants.
Transférez le répertoire téléphonique manuellement. • MESSAGE: Choisissez votre tonalité de sonnerie préférée (TONE 1 — 5) pour les messages texte.
(  15, TRANSFER PB) PHONE: L’appareil utilise la tonalité de sonnerie du téléphone connecté pour vous avertir de l’arrivé d’un
• Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: MO (portable), HM appel/message texte. (Le téléphone connecté sonne s’il ne prend pas en charge cette fonction.)
(maison), OF (bureau), OT (autres), GE (général) SMS NOTIFY* ON: L’appareil sonne et “SMS RECEIVED” apparaît pour vous notifier de l’arrivée d’un message texte. ;
• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. OFF: Annulation.
(Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.) * Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
• Si le répertoire téléphonique contient beaucoup de contacts
(  , Sélectionnez un contact par son nom).
NUMBER 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un Sélectionnez un contact par son nom
DIAL caractère ( , #, +). • Vous pouvez rechercher un contact rapidement à l’aide de la première lettre (A à Z), nombre (0 à 9)
2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. ou symbole.
Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le • La deuxième lettre du contact est recherchée si la première lettre n’existe pas.
numéro de téléphone. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [PHONE BOOK], puis appuyez sur le
(ou utilisation de la RC-406) bouton.
1 Appuyez sur les touches numérique (0 à 9) pour entrer le numéro de 3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche
téléphone. alphabétique.
2 Appuyez sur pour appeler. Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou
VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale WXYZ1 ), appuyez sur / .
pour commander les fonctions du téléphone. (  13) 4 Tournez le bouton de volume ou appuyez sur S / T pour choisir la première
lettre, puis appuyez sur le bouton.
BATT* LOW/ MID/ FULL: Affiche la puissance de la batterie. • Pour faire une recherche avec les numéros, choisissez “1”.
SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: Montre la puissance du signal • Pour faire une recherche avec les symboles, choisissez “ ”.
actuellement reçu. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez
sur le bouton pour appeler.
Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur .

14

FR_KMM_BT308U_KN_001B.indd 14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:20:31 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Stockage d’un contact en mémoire Réglages du mode Bluetooth


Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [BT MODE], puis appuyez sur le
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] bouton.
ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un suivant), puis appuyez sur le bouton.
numéro de téléphone. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur .
numéro de téléphone
Défaut: XX
4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
“STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés. PHONE SELECT Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez AUDIO SELECT “ ” apparaît devant le nom de l’appareil.
[NUMBER DIAL] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide. DEVICE DELETE 1 Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur
le bouton.
Pour passer un appel à partir de la mémoire 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. DVC PRIORITY Sélectionne un appareil à connecter comme appareil prioritaire.
2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). “ ” apparaît devant le nom de l’appareil réglé comme propriétaire.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. TRANSFER PB* “DL PB ” apparaît et transférez manuellement le répertoire d’adresse du téléphone
“NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé. connecté sur cet appareil.
* Peut être sélectionné uniquement quand le téléphone connecté prend en charge OPP.
Suppression d’un contact PIN CODE EDIT Change le code PIN (6 chiffres maximum).
(0000) 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP. 2 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY] ou 3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
[PHONE BOOK], puis appuyez sur le bouton. RECONNECT ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le périphérique Bluetooth est dans
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact. la plage. ; OFF: Annulation.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le
numéro de téléphone AUTO PAIRING ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/
4 Maintenez enfoncé le bouton de volume pour entrer en mode de iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction de la version de l’iOS
suppression. de l’iPhone/iPod touch connecté, il se peut que cette fonction ne puisse pas être utilisée. ;
5 Tournez le bouton de volume pour choisir [DELETE ONE] ou [DELETE ALL], OFF: Annulation.
puis appuyez sur le bouton. BT HF/AUDIO FRONT: Sort le son des enceintes avant gauche et droite. ; ALL: Sort le son de toutes les
DELETE ONE: Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l’étape 3 est supprimé. enceintes.
DELETE ALL: Tous les noms ou numéros de téléphone du menu choisi à l’étape 2 INITIALIZE YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire
sont supprimés. téléphonique, etc.). ; NO: Annulation.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez
sur le bouton.
FRANÇAIS | 15

FR_KMM_BT308U_KN_001B.indd 15 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:20:32 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH® RÉGLAGES D’AFFICHAGE
Internet radio via Bluetooth Lecteur audio Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton de volume pour
(pour KMM-BT308U / KMR-M308BT ) Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer entrer [FUNCTION].
en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir
Écoute de Pandora [DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.
Préparation: Pour Faire 3 Tournez le bouton de volume pour
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (  4) Lecture 1 Appuyez sur B SRC (ou réaliser une sélection (voir le tableau
appuyez sur SRC sur la suivant), puis appuyez sur le bouton.
Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément
(Android OS) via le Bluetooth de cet appareil. RC-406) pour sélectionner souhaité soit sélectionné ou activé.
1 Ouvre l’application Pandora sur votre BT AUDIO. 4 Maintenez enfoncée pour quitter.
appareil. 2 Commandez le lecture audio Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie
2 Connectez le lecture audio Bluetooth. (  11) Bluetooth pour démarrer la précédente, appuyez sur .
3 Appuyez sur B SRC pour choisir PANDORA. lecture.
Défaut: XX
La source est sélectionnée automatiquement et le Mettez en pause ou Appuyez sur 6 IW (ou
lecture démarre. reprenez la lecture appuyez sur ENT IW sur la DIMMER ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ;
• Vous pouvez commander Pandora de la même façon RC-406). OFF: Éclairage en fonction des réglages
que Pandora pour iPod/iPhone. ( 8) Choisissez un [BRIGHTNESS].
Appuyez sur / (ou
groupe ou un appuyez sur *AM– / #FM+ BRIGHTNESS LVL 0 — LVL 31: Sélectionne votre niveau de
dossier luminosité préféré pour l’éclairage de l’affichage
Écoute de iHeartRadio sur la RC-406). et des touches.
Préparation:
Saut vers l’arrière/ Appuyez sur S / T (ou TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire
saut vers l’avant appuyez sur S / T (+) sur
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (  4) défiler automatiquement l’information sur
la RC-406). l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ;
Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone
(Android OS) via le Bluetooth de cet appareil. Recherche rapide Maintenez pressée S / T OFF: Annulation.
vers l’arrière/vers (ou maintenez pressée
1 Ouvrez l’application iHeart Link sur votre l’avant
smart phone. S / T (+) sur la RC-406).
2 Connectez votre smartphone via la Lecture répétée Appuyez répétitivement sur
connexion Bluetooth. (  11) la touche 4  pour faire un
3 Appuyez sur B SRC pour choisir choix.
IHEARTRADIO. ALL REPEAT, FILE REPEAT,
La source est sélectionnée automatiquement et le REPEAT OFF
lecture démarre.
Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur
• Vous pouvez commander iHeartRadio de la même la touche 3  pour faire un
façon que iHeartRadio pour iPod/iPhone. ( 9) choix.
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Maintenez enfoncée 3 
pour sélectionner “ALL
RANDOM”.
16

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 16 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:24 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RÉGLAGES AUDIO
Pendant l’écoute de n’importe quelle source... SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL], puis (Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour
appuyez sur le bouton. [LPF SUBWOOFER].)
3 Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton. FADER R15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. BALANCE L15 à R15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
4 Maintenez enfoncée pour quitter. VOLUME OFFSET –8 à +8 (pour AUX) ; –8 à 0 (pour les autres sources): Prérègle le niveau de réglage
(ou utilisation de la RC-406) (Défaut: 0) du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous
souhaitez ajuster.)
1 Appuyez sur AUD pour entrer en veille [AUDIO CONTROL].
SOUND RECNSTR ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en
2 Appuyez sur J / K pour faire un choix, puis puis appuyez sur ENT IW. (Reconstruction sonore) rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression
Pour retourner à l’option de réglage ou à la hierarchie précédente, appuyez sur . des données audio. ; OFF: Annulation.
• [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut être
Défaut: XX sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W]. (  4)
SUB-W LEVEL –15 à +15 (0):  Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. • [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut être sélectionné
uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].
BASS LEVEL –8 à +8 (+6):  Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de
MID LEVEL –8 à +8 (+5):  réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez
TRE LEVEL –8 à +8 (0):  ajuster.)
PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
USER: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionne
[USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.)
[DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit de la route.
BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
OFF: Annulation.
LOUDNESS LV1/ LV2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences
pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation.
SUBWOOFER SET ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.
LPF SUBWOOFER THROUGH: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ/ 120HZ/
160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont
envoyés sur le caisson de grave.

FRANÇAIS | 17

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 17 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:24 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PLUS D’INFORMATIONS
Généralités À propos de l’iPod/iPhone À propos de Bluetooth
Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio Made for • En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains
pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible sur le site - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th et 5th generation) périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ - iPod classic • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation) Bluetooth.
Fichiers pouvant être lus - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
• Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), • Pour la liste des iPod/iPhone les plus récents compatibles et la version du • Pour plus d’informations sur Bluetooth, consulter le site Web suivant:
WAV (.wav), FLAC (.flac) logiciel, reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ipod www.kenwood.com/cs/ce/
• Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, • Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est
FAT32
affiché sur l’iPod.
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus,
il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les À propos de Pandora
conditions du support ou périphérique. • Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en
Nouvelle-Zélande.
À propos des périphériques USB • Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité
mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent
• Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. devenir indisponibles.
• La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir • Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet
pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture. appareil.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont • Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter
l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A. Pandora à pandora-support@pandora.com
À propos de KENWOOD Music Editor Light À propos de iHeartRadio
et de KENWOOD Music Control • iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont
• Cet appareil prend en charge l’application PC KENWOOD Music Editor Light sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la
et l’application Android™ KENWOOD Music Control. compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services
• Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson peuvent devenir indisponibles.
ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music • Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de
Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, cet appareil.
album, liste de lecture et chansons.
• KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles
à partir des sites web suivants: www.kenwood.com/cs/ce/

18

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 18 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:13 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède Symptôme Remède
Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. “READING” clignote sur. N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
• Vérifiez les cordons et les connexions. La durée de lecture écoulée n’est C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.
“PROTECT” apparaît et aucune Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées pascorrecte.
opération ne peut être réalisée. correctement, puis réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le Les caractères corrects ne Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un
problème, consultez votre centre de service le plus proche. sont pas affichés (ex.: nom de nombre limité de symboles.
• Le son ne peut pas être entendu. Nettoyez les connecteurs. (  2) l’album).
• L’appareil ne se met pas sous tension. “ADD ERROR” La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
• L’information affichée sur l’afficheur “SEARCH ERROR”
est incorrecte. “CHECK DEVICE” Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
Cet autoradio ne fonctionne pas du Réinitialisez l’appareil. (  3) “NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte.
tout.
“NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
Pour KMR-M308BT : Assurez-vous que [OFF] est choisi pour [DEMO MODE]. (  4)
“STATION LIMIT” Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau

Pandora
La fonction de mise hors tension après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
automatique (qui met l’appareil hors
tension après 20 minutes en mode de “UPGRADE APP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application
veille) ne fonctionne pas. Pandora sur votre appareil.
• La réception radio est mauvaise. • Connectez l’antenne solidement. “CONNECT ERROR” La communication est instable.
• Bruit statique pendant l’écoute de la • Sortez l’antenne complètement. “RATING ERROR” L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
radio. “LICENSE ERROR” Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas
“NA FILE” apparaît. Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles. disponible.
(  18) La station ne peut pas Si “Explicit Content” est coché pour [Account Settings] dans la version web de
“READ ERROR” apparaît. Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. être choisie. iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou “CANNOT CREATE” La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.
utilisez en un autre. “CANNOT SAVE” L’ajout à la catégorie préférée a échoué.

iHeartRadio
“NO DEVICE” apparaît. Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB. “DISCONNECTED” Vérifiez la connexion à l’appareil.
“COPY PRO” apparaît. Un fichier interdit de copie a été lu. “NO SKIPS” La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
“NA DEVICE” apparaît. Connectez un périphérique compatible et vérifiez les connexions. “NO STATIONS” Aucune station n’a été trouvée.
“NO MUSIC” apparaît. Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio “NOT CONNECTED” La liaison à l’application est impossible.
compatibles. “IHEARTLINK UP” Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de l’application
“iPod ERROR” apparaît. • Reconnectez l’iPod. iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
• Réinitialisez iPod.

FRANÇAIS | 19

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 19 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:13 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
GUIDE DE DÉPANNAGE

Symptôme Remède Symptôme Remède


“PLEASE LOGIN” Vous n’êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau. Il y a un écho ou du bruit. • Ajustez la position du microphone. ( 11)
“STATION NOT La diffusion de la station est terminée. • Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 13)
AVAILABLE” Le son du téléphone est de • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
iHeartRadio

“STATION NOT Aucune station n’est sélectionnée. mauvaise qualité. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
SELECTED” signal de réception.
“STREAM ERROR” La diffusion des données est interrompue. • La méthode d’appel vocal • Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
“THUMB FAILED” L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué. ne réussie pas. • Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
“TIMED OUT” Le délai autorisé pour la demande a expiré. • “N/A VOICE TAG” apparaît. • Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
“CH LOCKED” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour “NOT SUPPORT” apparaît. Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale.
déverrouiller. ( 11)
• “NO ENTRY” apparaît. Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
“CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement.
• “NO PAIR” apparaît.
Appelez le 1-866-635-2349 ou 1-877-438-9677 pour vous abonner.

Bluetooth®
“ERROR” apparaît. Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau,
Radio SiriusXM®

“CH UNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible.


vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez
“CHECK ANTENNA” Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte. essayée.
“CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil. “NO INFO” apparaît. L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule. Le son est interrompu • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
“SUBSCRIPTION Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour ou saute pendant la • Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et
UPDATED – PRESS continuer. lecture d’un lecteur audio essayez de nouveau de connecter l’appareil.
ENTER TO CONTINUE.” Bluetooth. • D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter
“WRONG CODE” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. ( 11) à l’appareil.
Aucun périphérique • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth. Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
Bluetooth n’est • Réinitialisez l’appareil. ( 3) connecté ne peut pas être (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de
détecté. commandé. votre lecteur audio.)
Le pairage ne peut pas • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
Bluetooth®

être réalisé. périphérique Bluetooth. • “HF ERROR XX” apparaît. Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne
• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique • “BT ERROR” apparaît. résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. ( 12)
“DEVICE FULL” Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez de
apparaît. nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile. ( 15, DEVICE
DELETE)

20

FR_KMM_BT308U_KN_001B.indd 20 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 16/12/2013 12:31:33 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
SPÉCIFICATIONS
FM Plage de fréquences KMM-BT308U / KMR-M308BT : Version Bluetooth Ver.2.1+EDR Certified
87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz) Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz
KMM-BT308 : Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 pieds)
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Profile HFP (Hands-Free Profile — Profile mains libres)/ SPP

Bluetooth
Tuner

Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) (Serial Port Profile — Profile de port série)/ PBAP
Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB répertoire d’adresses)
Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB OPP (Object Push Profile — Profile de poussée d’objet)/
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile
AM Plage de fréquences 530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz) de distribution audio avancé)/ AVRCP (Audio/Video
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB) 29 dBμ (28,2 μV) Remote Control Profile — Profile de télécommande
audio/vidéo) Ver. 1.3
Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (vitesse maximale)
Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 Puissance de sortie maximum 50 W × 4
Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1 A Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)
Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Impédance d’enceinte 4 Ω — 8 Ω

Audio
Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Action en tonalité Graves 200 Hz ±8 dB
Gamme dynamique 88 dB Médiums 2,5 kHz ±8 dB
USB

Séparation des canaux 90 dB Aiguës 12,5 kHz ±8 dB


Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Niveau de préamplification/charge (CD) 2 500 mV/10 kΩ
Décodeur WMA Compatible Windows Media Audio Impédance du préamplificateur ≤ 600 Ω
Décode AAC Fichiers AAC-LC “.m4a”
Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliaire
Décodeur WAV PCM linéaire
Décode FLAC Fichiers FLAC Tension maximum d’entrée 1 200 mV
Impédance d’entrée 30 kΩ

Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)


Consommation de courant maximale 10 A
Généralités
Plage de températures de fonctionnement 0°C— +40°C

Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 107 mm


(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces × 4-3/16 pouces)
Poids 0,54 kg (1,19 livres)
Sujet à changement sans notification.

FRANÇAIS | 21

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 21 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 26/11/2013 9:06:52 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement
• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse
Installation de l’appareil (montage encastré)
négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la
voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Réalisez les connexions
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de nécessaires. (  23)
la voiture après l’installation.
Précautions
• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des Crochet sur le côté supérieur
professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties Orientez la plaque de garniture de
métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties Tableau de bord
la façon illustrée avant la fixation. de votre voiture
métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
• Ne connectez pas les fils [ des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse
(noir) ou en parallèle.
• Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez
le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une Tordez les languettes appropriées pour maintenir
alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. le manchon de montage en place.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les
clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. Lors d’une installation sans manchon de montage
• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la 1 Retirez le manchon de montage et la plaque d’assemblage
voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur. de l’appareil.
Procédure de base 2 Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le
support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne vis (en vente dans le commerce).
[ de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement. N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut
Reportez-vous à Connexions. (  23) endommager l’appareil.
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré). Comment retirer l’appareil
4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture. 1 Retirez la façade.
5 Réinitialisez l’appareil. (  3) 2 Insérez le loquet des clés d’extraction
dans les trous de chaque côté de la plaque
d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur.
3 Insérez les clés d’extraction profondément
dans les fentes de chaque côté, puis suivez les
flèches indiquées ci-à droite.

22

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 22 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:39:25 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Connexions Liste des pièces pour
Pour KMR-M308BT : Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel l’installation
Fusible (10 A) (en vente dans le commerce) (  10) (A) Façade
Sortie arrière/caisson de grave

Prise d’entrée Borne de l’antenne


du microphone
(  11)
(B) Plaque d’assemblage
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble
sortir de la languette.
Blanc
Bleu clair/jaune À l’adaptateur de télécommande volant
À l’enceinte avant (gauche) Blanc/Noir
(Fil de télécommande de
Gris volant)
(C) Manchon de montage
À l’enceinte avant (droite) Gris/Noir Pour KMR-M308BT :
À la télécommande marine à fil Kenwood (accessoire
Vert en option)
Bleu clair/jaune Pour les dernières informations sur les accessoires marins,
Vers l’enceinte arrière (gauche) Vert/Noir
(Fil de télécommande veuillez consulter:
marine) http://www.kenwoodusa.com/Car_Entertainment/
Violet Marine/
Vers l’enceinte arrière (droite) (D) Faisceau de fils
Violet/Noir

Bleu/Blanc À la borne de commande d’alimentation lorsque vous


Interrupteur d’allumage
utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la
Boîte de fusible de la voiture (Fil de commande borne de commande d’antenne du véhicule.
Rouge d’alimentation)
(Câble d’allumage)
Marron Pour connecter au système de navigation Kenwood, (E) Clé d’extraction
Jaune (Câble de contrôle de la reportez-vous à votre manuel de navigation.
Boîte de fusible de la voiture (Câble de batterie) sourdine)

Noir (Fil de masse) Bleu


(Non utilisé)
Vers corps métallique ou châssis de la (Câble de commande de
voiture l’antenne)
Pile

FRANÇAIS | 23

FR_KMM_BT308U_KN_1.indd 23 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:14 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CONTENIDO ANTES DEL USO
Advertencia
ANTES DEL USO 2 No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
PUNTOS BÁSICOS 3 Precaución
Ajuste del volumen:
PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los
RADIO 5 altavoces.
General:
USB / iPod 6 • Evite el uso de dispositivos USB o iPod/iPhone cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de
AUX 8 los datos grabados.
Pandora® • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la
unidad.
(para KMM-BT308U / KMR-M308BT ) 8 Mando a distancia (RC-406):
• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
iHeartRadio® • Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del
(para KMM-BT308U / KMR-M308BT ) 9 mismo tipo o un tipo equivalente.
• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
Radio SiriusXM® • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su estuche original cuando no esté en uso. Deseche las baterías utilizadas
(para KMR-M308BT ) 10 de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.
BLUETOOTH® 11
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 16
AJUSTES DE AUDIO 17
MÁS INFORMACIÓN 18 Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN paño de silicona seco.
DE PROBLEMAS 19 Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo
ESPECIFICACIONES 21 de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo. Conector (en el reverso de la
placa frontal)
INSTALACIÓN /
CONEXIÓN 22
Cómo leer este manual
• Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal.
• [XX] indica los elementos seleccionados.
• ( XX) significa que hay información disponible en la página indicada.

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:18 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal Fijar Mando a distancia (RC-406)
(no suministrado para KMM-BT308U / KMM-BT308 )
Rueda de volumen Sensor remoto (DO lo
(girar/pulsar) Ventanilla de visualización exponga a la luz solar
brillante.)

Desmontar

Retire la hoja aislante cuando


Cómo reinicializar se utilice por primera vez.
Botón de liberación
KMM-BT308

Cómo cambiar la batería

También se borrarán los


ajustes preestablecidos por
usted.

Para Hacer esto (en la placa frontal) Hacer esto (en el mando a distancia)
Encender la unidad Pulse B SRC. Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.
• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. ( La unidad no se enciende pulsando SRC. )
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Pulse VOL  o VOL  .
Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.
• Pulse otra vez para cancelar.
Seleccionar una fuente Pulse B SRC repetidamente. Pulse SRC repetidamente.
Cambiar la información en Pulse DISP SCRL repetidamente.
pantalla* • Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en ( no disponible )
pantalla.
* Para KMM-BT308 : La información en pantalla también se puede apagar si pulsa DISP SCRL repetidamente.

ESPAÑOL | 3

SP_KMM_BT308U_KN_3.indd 3 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 2/12/2013 11:49:18 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PROCEDIMIENTOS INICIALES
3 Configuración de los ajustes iniciales
1 Pulse B SRC para ingresar a STANDBY.
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego
púlsela.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
1 Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
Cancele la demostración
Predeterminado: XX
Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra:
“CANCEL DEMO”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” AUDIO CONTROL
1 Pulse la rueda de volumen. SWITCH PREOUT REAR/ SUB-W: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados a los
terminales de salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador externo).
Se selecciona [YES] para la configuración inicial.
2 Pulse de nuevo la rueda de volumen. SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o
Aparece “DEMO OFF”. 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.
En KMR-M308BT , [DEMO OFF] se selecciona inicialmente. TUNER SETTING
PRESET TYPE NORMAL: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/
2 AM). ; MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda
Puesta en hora del reloj seleccionada.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. SYSTEM
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y luego púlsela. KEY BEEP ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y luego SOURCE SELECT
púlsela. PANDORA SRC* ON: Habilita PANDORA en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (  8)
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación,
púlsela. IHEART SRC* ON: Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (  9)
Día Hora Minutos BUILT-IN AUX ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (  8)
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y luego F/W UPDATE
púlsela. UPDATE SYSTEM / UPDATE BT
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa).
continuación, púlsela. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
7 Para salir, pulse y mantenga pulsado . * Para KMM-BT308U / KMR-M308BT .
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .

Mientras se está visualizando la pantalla del reloj...


Pulse y mantenga pulsado DISP SCRL para ingresar directamente
en el modo de ajuste del reloj.
A continuación, realice el paso 4 anterior y ponga el reloj en hora.

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:39 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RADIO
Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
Predeterminado: XX
TUNER SETTING
Búsqueda de una emisora AUTO MEMORY YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; NO: Se cancela. (Solo puede
1 Pulse B SRC para seleccionar TUNER. seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE].) (  4)
2 Pulse  BAND repetidamente (o pulse *AM– / #FM+ MONO SET ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.
en el RC-406) para seleccionar FM1/ FM2/ FM3/ AM. TI ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a información sobre el tráfico. ; OFF: Se cancela.
3 Pulse S / T (o pulse S / T (+) en el RC-406) para PTY SEARCH Selecciona el tipo de programa disponible (véase más abajo) y, a continuación, pulse S / T para iniciar.
buscar una emisora. CLOCK
• Para cambiar el método de búsqueda con S / T : TIME SYNC ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System. ; OFF: Se cancela.
Pulse  SEEK repetidamente.
• [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3.
AUTO1: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. • Tipo de programa disponible:
AUTO2: Busca una emisora presintonizada. SPEECH: NEWS, INFORM (información), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (charlas sobre religión),
MANUAL: Buscar manualmente una emisora. PERSNLTY (personalidad), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (charlas en español), WEATHER
• Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno MUSIC: ROCK, CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT (éxitos antiguos), SOFT RCK (rock suave), TOP 40,
de los botones numéricos (1 a 6). COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (clásica), R & B (ritmos y blues),
• Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de SOFT R&B (ritmos y blues suaves), REL MUSC (música religiosa), MUSC ESP (música española), HIP HOP
los botones numéricos (1 a 6) (o pulse uno de los botones numéricos La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está
(1 a 6) en el RC-406). seleccionado.
• Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o alarma, el volumen
ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que active la función de
Sintonización de acceso directo (mediante RC-406) información sobre tráfico o la función de alarma.
1 Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso
directo.
2 Pulse los botones numéricos para ingresar una
frecuencia.
3 Pulse ENT IW para buscar una emisora.
• Para cancelar, pulse o DIRECT.
• Si después del paso 2 no se realiza ninguna operación durante
10 segundos, la sintonización de acceso directo se cancela
automáticamente.

ESPAÑOL | 5

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 5 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:39 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la
reproducción.

USB
Terminal de entrada USB
CA-U1EX (Máx.: 500 mA)
(accesorio opcional) Para Hacer esto
Pausar o reanudar la Pulse 6 IW (o pulse ENT IW en el RC-406).
reproducción
Seleccionar un Pulse S / T (o pulse S / T (+) en el RC-406).
archivo
iPod/iPhone Seleccionar una Pulse / (o pulse *AM– / #FM+ en el RC-406).
Terminal de entrada USB carpeta *3
Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado S / T (o pulse y mantenga pulsado S / T (+)
rápidamente en el RC-406).
Repetir Pulse 4  repetidamente.
reproducción *4 • Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC o iPod: FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
• Archivo (  18) KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC):
FILE REPEAT, REPEAT OFF
KCA-iP102 (accesorio opcional) o accesorio cable
Reproducción Pulse 3  repetidamente.
del iPod/iPhone*1
aleatoria *4 • Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC o iPod o archivo KME Light/ KMC: FOLDER RANDOM,
Pulse 5 iPod para seleccionar el modo RANDOM OFF
de control mientras está escuchando la Pulse y mantenga pulsado 3  para seleccionar “ALL RANDOM”.
fuente iPod.
MODE ON: Desde el iPod*2. *1 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
MODE OFF: Desde la unidad. *2 Aún podrá continuar controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso de archivos desde la
unidad.
*3 Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod.
*4 Para iPod: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF].
Si conecta el iPod/iPhone al terminal de entrada USB de la unidad (mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o
Aupeo), la unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:20 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
USB / iPod

Seleccionar un archivo de una lista Búsqueda directa de música (mediante Defina el índice de búsqueda por salto
Para iPod: Aplicable sólo cuando se selecciona RC-406) Mientras se escucha desde el iPod o archivos KME Light/
[MODE OFF]. (  6) 1 Pulse DIRECT. KMC...
1 Pulse . 2 Pulse los botones numéricos para ingresar un 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
número de archivo. [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
y luego púlsela. 3 Pulse ENT IW para realizar la búsqueda de [USB] y luego púlsela.
música.
• Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Seleccione la 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
carpeta que desee y luego el archivo. • Para cancelar, pulse . [SKIP SEARCH] y luego púlsela.
• iPod o archivo KME Light/ KMC: Seleccione • No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y
en la lista el archivo que desea (PLAYLISTS, • No es aplicable para iPod, archivo KME Light/ KMC. luego púlsela.
ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, 0.5% (predeterminado)/ 1%/ 5%/ 10%: Índice de
COMPOSERS*). Seleccione una canción por el nombre búsqueda por salto sobre el total de archivos.
Mientras se escucha desde un iPod... 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
* Sólo para iPod.
• Para volver a la carpeta raíz (o primer archivo), pulse el 1 Pulse . Cambio del dispositivo USB
botón numérico 5 iPod. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
una categoría y luego púlsela. Cuando se conecta un smartphone (clase de
• Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, almacenamiento masivo) al terminal de entrada USB,
pulse . 3 Gire rápidamente la rueda de volumen para
acceder a la búsqueda de caracteres. puede seleccionar su memoria interna o externa (tal como
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado . una tarjeta SD) para reproducir las canciones guardadas.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar el
carácter que desea buscar. También es posible seleccionar la unidad de reproducción
Si tiene muchos archivos.... que desee, cuando se conecta un dispositivo de múltiples
Puede realizar una búsqueda rápida (en el paso 5 Pulse S / T para mover la posición de unidades.
2 de arriba) a una índice de búsqueda por salto ingreso.
Podrá introducir hasta tres caracteres. Pulse 5 iPod repetidamente para seleccionar
predeterminado pulsando S / T.
6 Pulse la rueda de volumen para iniciar la la unidad deseada.
• Consulte también “Defina el índice de búsqueda por búsqueda.
salto”. (o)
7 Gire la rueda de volumen para seleccionar y 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
• Si pulsa y mantiene pulsado S / T las luego púlsela.
canciones se saltan a un índice máximo (10%), [FUNCTION].
Repita el paso 7 hasta que se seleccione el elemento 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
independientemente del ajuste. que desee. [USB] y luego púlsela.
• Para USB: Sólo para los archivos registrados en la • Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
base de datos creados con KME Light/ KMC.
*
Z y 0 a 9, introduzca solamente “ ”.
• Para volver a la jerarquía anterior, pulse .
[MUSIC DRIVE] y luego púlsela.
4 Pulse la rueda de volumen para seleccionar
• Para volver al menú superior, pulse el botón numérico [DRIVE CHANGE].
5 iPod. La siguiente unidad se selecciona automáticamente.
• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado . Repita los pasos 1 a 4 para seleccionar las siguientes
unidades.
Opciones seleccionables: [DRIVE 1] a [DRIVE 5]

ESPAÑOL | 7

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 7 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:20 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX Pandora® (para KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Preparativos: Preparativos: Para Hacer esto
Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX]. (  4) Instale la última versión de la aplicación Pandora
Pausar o reanudar la Pulse 6 IW (o pulse ENT IW
en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a
reproducción en el RC-406).
Comience a escuchar continuación, cree una cuenta e inicie sesión en
Pandora. Pulgar arriba o Pulse / .
1 Conecte un reproductor de audio portátil • Seleccione [ON] para [PANDORA SRC]. (  4) pulgar abajo • Si selecciona pulgar abajo, se omitirá
(disponible en el mercado). la pista actual.
Toma de entrada auxiliar Comience a escuchar Saltar una pista Pulse T (o pulse T (+) en
1 Abra la aplicación Pandora en su el RC-406).
dispositivo. Crear una emisora 1 Pulse y mantenga pulsada la
2 Conecte su dispositivo al terminal de nueva rueda de volumen.
entrada USB. 2 Gire la rueda de volumen para
Reproductor de
Terminal de entrada USB seleccionar [FROM TRACK] o
audio portátil
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) [FROM ARTIST] y luego púlsela.
con conector en “L” (disponible en el mercado) Una nueva emisora se crea en base a la
canción o al artista actual.
2 Pulse B SRC para seleccionar AUX. Programar una Para memorizar, pulse y
3 Encienda el reproductor de audio portátil e emisora mantenga pulsado uno de los
inicie la reproducción. botones numéricos (1 a 5).
KCA-iP102 (accesorio opcional) o accesorio cable • Para seleccionar una emisora
presintonizada, pulse y mantenga
Defina el nombre de una entrada del iPod/iPhone* pulsado uno de los botones numéricos
auxiliar (AUX) La fuente cambia a PANDORA y se inicia su (1 a 5).
Mientras escucha un reproductor de audio portátil emisión.
Buscar una emisora 1 Pulse .
conectado a la unidad... registrada 2 Gire la rueda de volumen para
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en * No deje el cable dentro del vehículo cuando no
lo esté utilizando. seleccionar y luego púlsela (o
[FUNCTION]. pulse J / K en el RC-406).
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [BY DATE]: Según la fecha de registro.
[SYSTEM] y luego púlsela. [A-Z]: Por orden alfabético.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar 3 Gire la rueda de volumen a la
[AUX NAME SET] y luego púlsela. emisora deseada y luego pulse la
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y rueda.
luego púlsela.
AUX (predeterminado)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/
VIDEO/ TV
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:21 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
iHeartRadio® (para KMM-BT308U / KMR-M308BT )
Preparativos: Para Hacer esto
Instale la última versión de la aplicación iHeart Link Omisión de ciudades en orden alfabético
Pausar o reanudar Pulse 6 IW (o pulse ENT IW
for KENWOOD en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) Mientras se está mostrando una lista de ciudades durante
la reproducción en el RC-406).
y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en la búsqueda...
iHeartRadio. Pulgar arriba o Pulse / . 1 Gire rápidamente la rueda de volumen para
• Seleccione [ON] para [IHEART SRC]. (  4) pulgar abajo para • Si selecciona pulgar abajo, se omitirá acceder a la búsqueda de caracteres.
personalizar una la pista actual. 2 Gire la rueda de volumen o pulse S / T
Comience a escuchar emisora para seleccionar el carácter que desea buscar.
1 Abra la aplicación iHeart Link en su Omitir una pista Pulse T (o pulse T (+) en 3 Pulse / para desplazarse a la página
para personalizar el RC-406). anterior/siguiente.
dispositivo.
una emisora 4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la
2 Conecte su dispositivo al terminal de
entrada USB. Crear una Pulse 1. búsqueda.
emisora nueva/ Para cancelar, pulse y mantenga pulsado .
Terminal de entrada USB personalizada
Agregar emisoras Pulse 2.
favoritas para Eliminación de emisoras
emisoras en vivo Mientras se escucha desde un IHEARTRADIO...
Buscar una emisora Pulse 5. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
en vivo [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
KCA-iP102 (accesorio opcional) o accesorio cable [SYSTEM] y luego púlsela.
del iPod/iPhone* Búsqueda de una emisora 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
3 Pulse B SRC para seleccionar 1 Pulse . [STATION DEL] y luego púlsela.
IHEARTRADIO. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar
El programa de difusión se inicia categoría y luego púlsela. [LIVE] o [CUSTOM] y luego púlsela.
automáticamente. 3 Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y 5 Gire la rueda de volumen para seleccionar
luego pulse la rueda. la emisora que desea eliminar y, a
* No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo Cuando aparezca una lista de ciudades, podrá omitir continuación, pulse la rueda.
esté utilizando. ciudades en orden alfabético. 6 Gire la rueda de volumen para seleccionar
(o utilizando el RC-406) [YES] y luego púlsela.
Pulse J / K para buscar una emisora. 7 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior,
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado . pulse .

ESPAÑOL | 9

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 9 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:21 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® (para KMR-M308BT )
Preparativos: La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un canal
1 Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en bloqueado o con contenido para adultos ([MATURE CH] está ajustado a [ON]). Para recibir
el mercado). el canal, introduzca el código de acceso.
Antena • Para cambiar el método de sintonización con S / T: Pulse SEEK.
Cada vez que pulse SEEK, el método de sintonización cambiará entre
“CHANNEL” (búsqueda manual de un canal) y “PRESET” (búsqueda de un canal
presintonizado de la banda seleccionada).
Puerto de expansión en Sintonizador para vehículos SiriusXM
el panel posterior • Para programar un canal de la banda actual: Pulse y mantenga pulsado uno
de los botones numéricos (1 a 6).
2 Active la suscripción a través de www.siriusxm.com/activatenow o llame • Para seleccionar un canal programado de la banda actual: Pulse uno de
al 1-866-635-2349. los botones numéricos (1 a 6).
Para activar el sintonizador para vehículos SiriusXM, necesitará la Identificación de la
radio.
La Identificación de la radio se encuentra en la etiqueta del sintonizador para SiriusXM Replay™
vehículos SiriusXM pero también puede mostrarse en la pantalla de la unidad
seleccionando “Channel 0” después de haber conectado el sintonizador. Pulse y mantenga pulsado SEEK.
Para los usuarios de Canadá: Para activar el servicio SiriusXM Canada, visite La reproducción se inicia desde la posición en vivo y “ ” se ilumina.
www.xmradio.ca y haga clic en “ACTIVATE RADIO” en la esquina derecha superior, o Durante la reproducción...
llame al 1-877-438-9677. • Para pausar o reanudar la reproducción, pulse 6 IW.
3 Pulse B SRC para seleccionar SIRIUS XM e iniciar la actualización. • Para saltar la canción actual hacia atrás/hacia adelante, pulse S / T.
• Para el retroceso/avance rápido, pulse y mantenga pulsado S / T.
Comience a escuchar • Para salir de la repetición y pasar al modo en directo, pulse y mantenga
1 Pulse B SRC para seleccionar SIRIUS XM. pulsado SEEK.
2 Pulse  BAND repetidamente para seleccionar una banda.
3 Pulse . Smart Favorites
“ ” se enciende.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela. Los canales presintonizados por el usuario (1 a 6) de la banda actual se conocen
Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles. como canales Smart Favorite. El sintonizador para vehículos SiriusXM ha almacenado
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y luego púlsela. temporalmente el contenido de la difusión en segundo plano.
(o) • El canal Smart Favorite estará disponible con los sintonizadores SiriusXM modelo
Pulse S / T para la búsqueda manual de un canal. SXV200 o posteriores.
• Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S / T. Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de noticias,
charlas, deportes o música al seleccionar un canal Smart Favorite.
1 Para seleccionar un canal, pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
2 Para la operación ( SiriusXM Replay™)

10

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:21 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Radio SiriusXM® BLUETOOTH®
CHANNEL EDIT * 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar Con esta unidad puede operar los dispositivos Bluetooth.
Ajustes de SiriusXM
una categoría y luego púlsela.
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
[FUNCTION]. Conecte el micrófono
el canal que desea bloquear y luego
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar púlsela. La “L” antecede al número de Micrófono
[SIRIUS XM] y luego púlsela. Panel trasero (suministrado)
canal.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar 3 Para salir, pulse y mantenga pulsado
(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. .
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Jack de entrada
CHANNEL CLEAR* YES: Borra todos los canales bloqueados. ; de micrófono
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, NO: Se cancela.
pulse .
MATURE CH ON: Activa la configuración de bloqueo
Predeterminado: XX definido para SiriusXM (contenido para
Existen dos tipos de funciones de bloqueo disponibles: adultos). ; OFF: Se desactiva.
• Definido para SiriusXM: Cuando [MATURE CH] está ajustado a [ON] • Si se selecciona [ON], su configuración
• Definido por el usuario: Uso de [CHANNEL EDIT] cuando [CHANNEL EDIT] se ignora
[MATURE CH] está ajustado a [OFF] temporalmente.
SIGNAL LEVEL WEAK/ GOOD/ STRONG: Muestra la Ajuste el ángulo del
CHANNEL Para desbloquear los ajustes: micrófono
LOCK 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un intensidad de la recepción actual de la señal. Asegúrelo mediante abrazaderas
número. BUFFER USAGE 0% — 100% (0): Muestra el uso de la para cable (no suministradas) si fuera
2 Pulse S / T para mover la posición de memoria del búfer de reproducción. necesario.
ingreso. SXM RESET YES: Restablece los ajustes de canales
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de presintonizados, canales bloqueados y canales Si apaga la unidad o extrae el panel de control durante
acceso actual. (El código de acceso inicial es 0000.) con contenido para adultos (Mature CH) a las una llamada telefónica, la conexión Bluetooth se
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar. configuraciones predeterminadas. ; NO: Se interrumpe. Continúe la conversación desde el teléfono
CODE SET 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un cancela. móvil.
número. * Se visualiza sólo cuando [MATURE CH] se ajusta a [OFF]. Perfiles Bluetooth compatibles
2 Pulse S / T para mover la posición de – Perfil manos libres (HFP)
ingreso. – Perfil del puerto en serie (SPP)
3 Repita los pasos 1 y 2 para ingresar un nuevo – Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
código de acceso de 4 dígitos. – Perfil de carga de objetos (OPP)
4 Pulse la rueda de volumen para confirmar. – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
5 Repita los pasos 1 a 4 para volver a confirmar el – Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP)
código de acceso.
• Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima
vez que ingrese a la configuración de bloqueo de
canales.

ESPAÑOL | 11

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 11 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:41 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Empareje el dispositivo Bluetooth Modo de prueba Bluetooth


Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth y
unidad con el dispositivo. Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth la unidad.
quedará registrado en la unidad aunque la reinicialice. • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth conectado.
• Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total. 1 Pulse y mantenga pulsado .
• Pueden conectarse dos teléfonos y un dispositivo de audio Bluetooth a la vez. Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE”.
• Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP). 2 Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad (KMM-BT3**U/ KMM-BT3**/ KMR-M3**BT) en el dispositivo Bluetooth.
después del emparejamiento. Conecte el dispositivo a la unidad manualmente. Si 3 Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
desea más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. “TESTING” parpadea en la pantalla.
1 Pulse B SRC para encender la unidad. Después de la prueba, aparece el resultado de la conectividad (OK o NG).
2 Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad PAIRING : Estado de emparejamiento
(KMM-BT3**U/ KMM-BT3**/ KMR-M3**BT) en el dispositivo Bluetooth. HF CNT: Compatibilidad con el Perfil Manos Libres (HFP, Hands-Free Profile)
Los mensajes “PAIRING”  “PASS XXXXXX”  Nombre del dispositivo  “PRESS”  AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil de Distribución de Audio Avanzada (A2DP,
“VOLUME KNOB” se desplazan en la pantalla. Advanced Audio Distribution Profile)
3 Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento. PB DL: Compatibilidad con el perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP,
El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “BT” se Phonebook Access Profile)
iluminará cuando se establezca la conexión Bluetooth.
• Para cancelar el modo de comprobación, pulse y mantenga pulsado B SRC para
• En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número apagar la unidad.
de identificación personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
• La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si
hay un iPhone/iPod touch conectado a través del terminal de entrada USB. (Aplicable Teléfono móvil Bluetooth
solo si [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON].) ( 15) Para Hacer esto
Para el emparejamiento, pulse la rueda de volumen después de confirmar el nombre
del dispositivo. Recibir una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los
botones numéricos (1 a 6) (o pulse en el
RC-406 ).
• Todos los botones e indicadores parpadean cuando se
recibe una llamada entrante.
• Cuando [AUTO ANSWER] está ajustado a la hora
seleccionada, la unidad responde automáticamente las
llamadas entrantes. (  14)
Rechazar una llamada Pulse B SRC (o pulse en el RC-406).
entrante
Finalizar una llamada Pulse o B SRC (o pulse en el RC-406).

12

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:41 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
Para Hacer esto Notificación de mensajes de texto
Cambiar entre los Pulse 6 IW durante una llamada. Cuando el teléfono reciba un mensaje de texto, la unidad emitirá un sonido y aparecerá el mensaje
modos manos libres o • Las operaciones pueden variar “SMS RECEIVED”.
conversación privada dependiendo del dispositivo Bluetooth • No se puede leer, editar ni enviar mensajes a través de la unidad.
conectado. • Para borrar el mensaje, pulse cualquier botón.
Ajustar el volumen del Gire la rueda de volumen durante
teléfono una llamada.
Volumen del teléfono: [00] a [35] Uso del reconocimiento de voz
(Predeterminado: [15]) 1 Pulse y mantenga pulsado para activar el reconocimiento de voz.
• Este ajuste no influirá en el volumen del El teléfono conectado (que ha sido emparejado en primer término) se activa. No obstante, si
resto de las fuentes. se conecta el dispositivo prioritario, pulse y mantenga pulsado para activar el dispositivo
Cambiar entre dos Pulse repetidamente. prioritario. (  15, DVC PRIORITY)
teléfonos conectados • No aplicable durante una llamada. 2 Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para
controlar las funciones del teléfono.
• Las características de reconocimiento de voz compatibles varían según el teléfono. Si desea más
información, consulte el manual de instrucciones del teléfono conectado.
Para mejorar la calidad del sonido durante una • Esta unidad también es compatible con las funciones de asistente personal inteligente de iPhone.
llamada
Mientras habla por teléfono...
Operaciones del modo Bluetooth
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
siguiente tabla) y luego púlsela. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego
3 Para salir, pulse y mantenga pulsado . púlsela.
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse . 3 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
Predeterminado: XX
MIC GAIN –20 — +8 (0): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que Para acceder directamente a [PHONE BOOK], pulse . (  14, PHONE BOOK)
aumenta el número. Pulse de nuevo para cambiar entre los directorios telefónicos de los teléfonos conectados.
NR LEVEL –5 — –20 (–10): Ajuste el nivel de reducción de ruido hasta que el
ruido que se escucha durante una conversación telefónica sea mínimo. CALL 1 Presione la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
ECHO CANCEL 1 — 10 (4): Ajuste el tiempo de retardo de cancelación de eco hasta que HISTORY • “I” indica llamada recibida, “O” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida.
el eco que escucha durante una conversación telefónica sea mínimo. • Pulse DISP SCRL para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).
• El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas registrado.
2 Pulse la rueda de volumen para llamar.

ESPAÑOL | 13

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 13 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:41 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®
PHONE BOOK 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, SETTINGS Predeterminado: XX
pulse la rueda.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a AUTO ANSWER 1 — 30: La unidad responde las llamadas entrantes automáticamente en el tiempo seleccionado. ;
continuación, pulse la rueda para hacer la llamada. OFF: Se cancela.
• Si el teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica del teléfono
conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se realiza RING MODE SYSTEM: La unidad emite un sonido para notificarle cuando ingresa una llamada o mensaje de texto.
el emparejamiento. Si el teléfono no es compatible con PBAP, aparecerá (El tono de llamada predeterminado difiere según el dispositivo emparejado.)
“TRANSFER PB”. Transferir la guía telefónica manualmente. • CALL: Seleccione su tono de llamada preferido (TONE 1 — 5) para las llamadas entrantes.
(  15, TRANSFER PB) • MESSAGE: Seleccione su tono de llamada preferido (TONE 1 — 5) para los mensajes de texto
• Los contactos están categorizados como: MO (móvil), HM (casa), entrantes.
OF (oficina), OT (otros), GE (general) PHONE: La unidad utiliza el tono de llamada del teléfono conectado para notificarle cuando ingresa una
• Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras llamada o mensaje de texto. (El teléfono conectado emitirá un sonido si no es compatible con esta función.)
acentuadas tal como la “Ú” se muestra como “U”.) SMS NOTIFY* ON: La unidad emite un sonido y aparece “SMS RECEIVED” para informarle que ha ingresado un mensaje de
• Si la guía telefónica contiene numerosos contactos,
texto. ; OFF: Se cancela.
(  , Selección de un contacto por el nombre).
NUMBER 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter * La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
DIAL ( , #, +).
2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso. Selección de un contacto por el nombre
Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar. • Puede buscar rápidamente entre los contactos por el primer carácter (A a Z), número (0 a 9) o por el
símbolo.
(o utilizando el RC-406) • Si la primera letra alfabética no existe, se efectuará la búsqueda de la segunda letra alfabética.
1 Pulse los botones numéricos (0 a 9) para ingresar el número de 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
teléfono.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [PHONE BOOK] y luego púlsela.
2 Pulse para llamar. 3 Gire rápidamente la rueda de volumen para ingresar en el modo de búsqueda
VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz alfabética.
para controlar las funciones del teléfono. (  13) Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ),
BATT* LOW/ MID/ FULL: Muestra la carga de la batería. pulse / .
SIGNAL* NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: Muestra la intensidad de la recepción 4 Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que
actual de la señal. desea y, a continuación, pulse la rueda.
• Para realizar la búsqueda numérica, seleccione “1”.
• Para realizar la búsqueda con los símbolos, seleccione “ ”.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la
rueda.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación,
pulse la rueda para hacer la llamada.
Para volver a la jerarquía anterior, pulse .

14

SP_KMM_BT308U_KN_001B.indd 14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:22:45 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH®

Almacenar un contacto en la memoria Ajustes del modo Bluetooth


Puede almacenar hasta 6 contactos. 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [BT MODE] y luego púlsela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] o 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
[NUMBER DIAL] y luego púlsela. luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .
número de teléfono. Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse .
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el
número de teléfono. Predeterminado: XX
4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). PHONE SELECT Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto. AUDIO SELECT Aparece “ ” delante del nombre del dispositivo.
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [NUMBER DEVICE DELETE 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación,
DIAL] en el paso 2 y almacene un número en blanco. púlsela.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y luego púlsela.
Realizar una llamada desde la memoria DVC PRIORITY Selecciona el dispositivo a conectar como dispositivo prioritario.
Aparece “ ” delante del nombre del dispositivo definido como prioritario.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth.
2 Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). TRANSFER PB* Una vez que aparezca “DL PB ”, transfiera manualmente a esta unidad la guía
telefónica del teléfono móvil conectado.
3 Pulse la rueda de volumen para llamar. * Puede seleccionarse solamente cuando el teléfono conectado es compatible con OPP.
Aparece el mensaje “NO MEMORY” si no existen contactos almacenados.
PIN CODE EDIT Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
(0000) 1 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Eliminar un contacto 2 Pulse S / T para mover la posición de ingreso.
No aplicable para teléfonos móviles compatibles con PBAP. Repita los pasos 1 y 2 hasta terminar de ingresar el código PIN.
1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. 3 Pulse la rueda de volumen para confirmar.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY] o [PHONE BOOK] RECONNECT ON: La unidad se reconecta automáticamente cuando el dispositivo Bluetooth está dentro
y luego púlsela. del alcance.; OFF: Se cancela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto. AUTO PAIRING ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el iPod touch) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función puede o
número de teléfono.
no funcionar, dependiendo de la versión de iOS del iPhone/iPod touch conectado. ; OFF: Se
4 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar en el cancela.
modo de borrado.
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DELETE ONE] o [DELETE ALL] y BT HF/AUDIO FRONT: El audio se emite a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho. ;
luego púlsela. ALL: El audio se emite a través de todos los altavoces.
DELETE ONE: El nombre o número de teléfono seleccionado en el paso 3 se elimina. INITIALIZE YES: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluidos el emparejamiento almacenado,
DELETE ALL: Todos los nombres o números de teléfono del menú seleccionado en el directorio telefónico, etc.). ; NO: Se cancela.
paso 2 se eliminan.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y luego púlsela.
ESPAÑOL | 15

SP_KMM_BT308U_KN_001B.indd 15 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 27/12/2013 12:22:46 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
BLUETOOTH® AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
Radio Internet a través de Bluetooth Reproductor de audio Bluetooth 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar
(para KMM-BT308U / KMR-M308BT ) Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según en [FUNCTION].
su disponibilidad en el dispositivo conectado. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar
Escuchar Pandora [DISPLAY] y luego púlsela.
Preparativos: Para Hacer esto 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC]. (  4) Reproducción 1 Pulse B SRC (o pulse SRC en (consulte la siguiente tabla) y luego
el RC-406) para seleccionar púlsela.
Puede escuchar Pandora en su teléfono inteligente Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active
(Android OS) a través de la conexión Bluetooth de esta BT AUDIO. el elemento deseado.
unidad. 2 Opere el reproductor de 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado
1 Abra la aplicación Pandora en su dispositivo. audio Bluetooth para .
2 Conecte el reproductor de audio Bluetooth. comenzar la reproducción. Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía
(  11) Pausar o reanudar la Pulse 6 IW (o pulse anterior, pulse .
3 Pulse B SRC para seleccionar PANDORA. reproducción ENT IW en el RC-406). Predeterminado: XX
La fuente cambia y la transmisión comienza Seleccione un grupo
automáticamente.
Pulse / (o pulse DIMMER ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ;
o carpeta
• Puede operar Pandora de la forma en que lo hace en el *AM– / #FM+ en el RC-406). OFF: Se ilumina según los ajustes de
iPod/iPhone. ( 8)
Omisión hacia atrás/ Pulse S / T (o pulse [BRIGHTNESS].
hacia delante S / T (+) en el RC-406). BRIGHTNESS LVL 0 — LVL 31: Selecciona su nivel de brillo
Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado preferido para la iluminación de la pantalla.
Escuchar iHeartRadio rápidamente S / T (o pulse y TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selecciona entre el
Preparativos: mantenga pulsado desplazamiento automático de la información en
Seleccione [ON] para [IHEART SRC]. (  4) S / T (+) en el RC-406). pantalla o un desplazamiento único. ;
Puede escuchar iHeartRadio en su teléfono inteligente Repetir Pulse 4  repetidas veces OFF: Se cancela.
(Android OS) a través de la conexión Bluetooth de esta reproducción para realizar una selección.
unidad. ALL REPEAT, FILE REPEAT,
1 Abra la aplicación iHeart Link en su REPEAT OFF
smartphone. Reproducción Pulse 3  repetidas veces
2 Conecte su smartphone a través de la aleatoria para realizar una selección.
conexión Bluetooth. (  11)
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
3 Pulse B SRC para seleccionar IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la transmisión comienza Pulse y mantenga pulsado 3 
automáticamente. para seleccionar
• Puede operar iHeartRadio de la forma en que lo hace en “ALL RANDOM”.
el iPod/iPhone. ( 9)

16

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 16 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:22 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AJUSTES DE AUDIO
Mientras se escucha desde cualquier fuente...
SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y luego (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para
púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y [LPF SUBWOOFER].)
luego púlsela. FADER R15 a F15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . BALANCE L15 a R15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
(o utilizando el RC-406) VOLUME OFFSET –8 a +8 (para AUX) ; –8 a 0 (para otras fuentes): Predefine el nivel de ajuste de
1 Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL]. (Predeterminado: 0) volumen para cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea
2 Pulse J / K para hacer una selección y luego pulse ENT IW. ajustar.)
SOUND RECNSTR ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y
Para volver al elemento de ajuste o la jerarquía anterior, pulse . (Reconstrucción del restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de
sonido) los datos de audio. ; OFF: Se cancela.
Predeterminado: XX
• [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] solo pueden
SUB-W LEVEL –15 a +15 (0):  Ajusta el nivel de salida del subwoofer. seleccionarse si [SWITCH PREOUT] está ajustado en [SUB-W]. (  4)
BASS LEVEL –8 a +8 (+6): • [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si
Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de [SUBWOOFER SET] está ajustado en [ON].
MID LEVEL –8 a +8 (+5): realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
TRE LEVEL –8 a +8 (0):
PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
USER: Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Selecciona
[USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos personalizados.)
[DRIVE EQ] es un ecualizador preajustado que reduce el ruido de la carretera.
BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; OFF: Se cancela.
LOUDNESS LV1/ LV2: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas para
producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.
SUBWOOFER SET ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
LPF SUBWOOFER THROUGH: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Las
señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz se envían al subwoofer.

ESPAÑOL | 17

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 17 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
MÁS INFORMACIÓN
General Acerca del iPod/iPhone Acerca de Bluetooth
Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que Made for • Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos
pueden reproducirse en el manual en línea en el siguiente sitio web: - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th y 5th generation) pueden no conectarse a esta unidad.
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ - iPod classic • Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation) • Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
Archivos reproducibles - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 • Si desea más información acerca de Bluetooth, visite el siguiente sitio web:
• Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), • Para obtener información sobre la última lista de compatibilidades y las www.kenwood.com/cs/ce/
AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) nuevas versiones de los software de iPhone/iPod, consulte:
• Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32 www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod.
la reproducción podría no ser posible dependiendo de los tipos o condiciones
del medio o dispositivo. Acerca de Pandora
• Pandora® sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda.
Acerca de los dispositivos USB • Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero,
• Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por
guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los
• No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador servicios podrían dejar de estar disponibles.
USB. • Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
• La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una • Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto
reproducción anormal. conpandora-support@pandora.com
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea
distinto de 5 V y que exceda de 1 A. Acerca de iHeartRadio
• Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones
Acerca de KENWOOD Music Editor Light y se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la
KENWOOD Music Control compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios
• Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music podrían dejar de estar disponibles.
Editor Light y la aplicación para Android™ KENWOOD Music Control. • Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta
• Cuando reproduce audio con archivos de canciones añadidos mediante unidad.
KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music Control, puede buscar
archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
• KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control están disponibles
desde el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/

18

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 18 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:43 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Solución Síntoma Solución
El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. El mensaje “READING” sigue No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.
• Inspeccione los cables y las conexiones. destellando.
Aparece “PROTECT” y no se puede Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén El tiempo de reproducción Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
realizar ninguna operación. correctamente aislados y luego reinicialice la unidad. Si con esto no se transcurrido no escorrecto.
consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de No se visualizan los caracteres Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de
servicio más cercano. correctos (por ej.: nombre del símbolos.
• El sonido no se escucha. Limpie los conectores. (  2) álbum).
• La unidad no se enciende. “ADD ERROR” Fracasó la creación de la nueva emisora.
• La información mostrada en la “SEARCH ERROR”
pantalla no es correcta. “CHECK DEVICE” Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (  3) “NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos.
Para KMR-M308BT : Asegúrese de haber seleccionado [OFF] para [DEMO MODE]. (  4) “NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras.
La función de apagado automático “STATION LIMIT” Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo

Pandora
(que desconecta la alimentación después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.
después de transcurridos 20 minutos
“UPGRADE APP” Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación Pandora en su
en el modo de espera) no funciona.
dispositivo.
• Recepción de radio deficiente. • Conecte firmemente la antena.
“CONNECT ERROR” La comunicación es inestable.
• Ruidos estáticos mientras se escucha • Extraiga completamente la antena.
la radio. “RATING ERROR” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
Aparece “NA FILE”. Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean “LICENSE ERROR” Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está
compatibles. (  18) disponible.
Aparece “READ ERROR”. Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto No se pudo seleccionar Si se marca “Explicit Content” en [Account Settings] en la versión web de
no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro la emisora. iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.
dispositivo USB. “CANNOT CREATE” Fracasó la creación del nombre de la emisora personalizada.
Aparece “NO DEVICE”. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB. “CANNOT SAVE” Fracasó la adición a la categoría de favoritos.

iHeartRadio
Aparece “COPY PRO”. Se reprodujo un archivo con protección contra copias. “DISCONNECTED” Verifique la conexión con el dispositivo.
Aparece “NA DEVICE”. Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones. “NO SKIPS” Se ha llegado al límite de saltos. Vuelva a intentar más tarde.
Aparece “NO MUSIC”. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio “NO STATIONS” No se pueden encontrar emisoras.
reproducibles. “NOT CONNECTED” El enlace con la aplicación es imposible.
Aparece “iPod ERROR”. • Vuelva a conectar el iPod. “IHEARTLINK UP” Asegúrese de haber instalado en su dispositivo, la última versión de la
• Reinicialice el iPod. aplicación iHeart Link for KENWOOD.

ESPAÑOL | 19

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 19 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 21/11/2013 11:02:43 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma Solución Síntoma Solución


“PLEASE LOGIN” No se inició sesión. Inicie sesión otra vez. Existe eco o ruido. • Ajuste la posición del micrófono. ( 11)
“STATION NOT Finalizó la difusión de la emisora. • Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. ( 13)
AVAILABLE” La calidad del sonido del • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
iHeartRadio

“STATION NOT No hay ninguna emisora seleccionada. teléfono es baja. • Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.
SELECTED” • El método de llamada de • Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio.
“STREAM ERROR” Se ha interrumpido la difusión de datos. voz no funciona. • Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.
“THUMB FAILED” El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado. • Aparece “N/A VOICE TAG”. • Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
“TIMED OUT” Ha expirado el tiempo de la solicitud. Aparece “NOT SUPPORT”. El teléfono conectado no es compatible con la función de
“CH LOCKED” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el código de reconocimiento de voz.
bloqueo correcto. ( 11) • Aparece “NO ENTRY”. No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de
• Aparece “NO PAIR”. Bluetooth.
“CHAN UNSUB” Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito.
Aparece “ERROR”. Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el

Bluetooth®
Para subscribirse, llame al 1-866-635-2349 o 1-877-438-9677.
dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
“CH UNAVAIL” Se ha seleccionado un canal que no está disponible.
Radio SiriusXM®

Aparece “NO INFO”. El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto.


“CHECK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones satisfactorias.
El sonido se interrumpe • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
“CHECK TUNER” Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté conectado a la
o se omite durante la Bluetooth.
unidad.
reproducción de un • Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente.
“NO SIGNAL” Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo. reproductor de audio • Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
“SUBSCRIPTION Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de volumen. Bluetooth. unidad.
UPDATED – PRESS No se puede controlar • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible
ENTER TO CONTINUE.” el reproductor de audio con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las
“WRONG CODE” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. ( 11) Bluetooth conectado. instrucciones del reproductor de audio.)
No se detecta ningún • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. • Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.
dispositivo Bluetooth. • Reinicialice la unidad. ( 3) • Aparece “HF ERROR XX”. Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se
No se puede realizar el • Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en el • Aparece “BT ERROR”. consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
Bluetooth®

emparejamiento. dispositivo Bluetooth.


• Elimine la información de emparejamiento de la unidad y del dispositivo
Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el emparejamiento. ( 12)
Aparece “DEVICE Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a intentarlo
FULL”. después de eliminar algún dispositivo innecesario. ( 15, DEVICE
DELETE)

20

SP_KMM_BT308U_KN_001B.indd 20 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 16/12/2013 12:34:03 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICACIONES
FM Gama de frecuencias KMM-BT308U / KMR-M308BT : Versión Certificado para Bluetooth Ver.2.1+EDR
87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz) Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz
KMM-BT308 : Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)

Bluetooth
87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 pies)
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Perfil HFP (Perfil manos libres)/ SPP (Perfil del puerto en
Sintonizador

= 26 dB) serie)/ PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)


Sensibilidad de silenciamiento (DIN 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) OPP (Perfil de carga de objetos)/ A2DP (Perfil Avanzado
S/N = 46 dB) de Distribución de Audio)/ AVRCP (Perfil de Control
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Remoto de Audio/Video) Ver. 1.3
Relación señal a ruido (MONO) 64 dB
Potencia de salida máxima 50 W × 4
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB
Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD)
AM Gama de frecuencias 530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz)
Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido 29 dBμ (28,2 μV)

Audio
= 20 dB) Acción tonal Graves 200 Hz ±8 dB
Registro medio 2,5 kHz ±8 dB
Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Agudos 12,5 kHz ±8 dB
Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 Nivel de salida de preamplificador/carga (CD) 2 500 mV/10 kΩ
Corriente de alimentación máxima 5 V CC 1 A Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz

Auxiliar
Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB
Gama dinámica 88 dB Voltaje de entrada máximo 1 200 mV
USB

Separación de canales 90 dB Impedancia de entrada 30 kΩ


MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio Consumo de corriente máxima 10 A
Decodificación AAC Archivos AAC-LC “.m4a” Gama de temperaturas de funcionamiento 0°C — +40°C

General
WAV decodificado PCM lineal
Decodificación FLAC Archivos FLAC Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 107 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada × 4-3/16 pulgada)
Peso 0,54 kg (1,19 lbs)
Sujeto a cambios sin previo aviso.

ESPAÑOL | 21

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 21 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia
• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el
montaje.
• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de
encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro). Prepare el cableado necesario.
• Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no (  23)
conectados.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de
la instalación.
Gancho en el lado superior
Precaución
• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Antes del montaje, oriente la
Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles. Salpicadero del
placa embellecedora tal como se automóvil
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la muestra en la ilustración.
unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales
como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
• No conecte los cables [ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a
masa (negro) o en paralelo.
• Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚. Doble las pestañas correspondientes para sostener
• Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, el manguito de montaje firmemente en posición.
conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo,
el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse Cuando instale sin el manguito de montaje
mediante la llave de encendido. 1 Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa
• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces embellecedora.
intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente. 2 Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la
• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con
con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del los tornillos (disponibles en el mercado).
mismo régimen. Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede
Procedimiento básico dañar la unidad.
1 Quite la llave del interruptor de encendido; después,
desconecte el terminal [ de la batería del automóvil. Cómo desmontar la unidad
2 Conecte los cables correctamente. 1 Desmonte la placa frontal.
Consulte Conexión del cableado. (  23) 2 Enganche las uñas de agarre dispuestas en las
3 Instale la unidad en su automóvil. herramientas de extracción, en los orificios a
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero). ambos lados de la placa embellecedora y, a
4 Conecte el terminal [ de la batería del automóvil. continuación, extráigala.
5 Reinicialice la unidad. (  3) 3 Inserte las herramientas de extracción hasta
el fondo de las ranuras a ambos lados y, a
continuación, siga la dirección de las flechas,
como se muestra a la derecha.
22

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 22 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Conexión del cableado Lista de piezas para la
Para KMR-M308BT : Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional instalación
Fusible (10 A) (disponible en el mercado) (  10) (A) Placa frontal
Salida posterior/subwoofer

Jack de entrada Terminal de la antena


de micrófono
(  11)
(B) Placa embellecedora
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el
cable sobresalga de la lengüeta.
Blanco
Luz azul/amarilla Al adaptador del mando a distancia del volante de
Al altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro
(Cable del mando a la dirección
Gris distancia para la dirección)
(C) Manguito de montaje
Al altavoz delantero (derecho) Gris/negro Para KMR-M308BT :
A la unidad del mando a distancia Kenwood Wired Marine
Verde (accesorio opcional)
Luz azul/amarilla Para obtener información más reciente sobre los
Al altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro
(Cable del mando a accesorios de uso marino, visite:
distancia para uso marino) http://www.kenwoodusa.com/Car_Entertainment/
Púrpura Marine/
Al altavoz trasero (derecho) (D) Mazo de conductores
Púrpura/negro

Interruptor de encendido Azul/blanco Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el


amplificador de potencia opcional, o al terminal de
Caja de fusibles del vehículo (Cable de control de control de la antena en el vehículo.
Rojo potencia)
(Cable de encendido)
Marrón Para conectar el sistema de navegación Kenwood, (E) Herramienta de extracción
Amarillo (Silenciar cable del control) consulte el manual de navegación.
Caja de fusibles del vehículo (Cable de la batería)
Negro (Cable de conexión a masa) Azul
(Sin utilizar)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil (Cable de control de la
antena)
Batería

ESPAÑOL | 23

SP_KMM_BT308U_KN_1.indd 23 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 25/11/2013 2:36:23 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FCC WARNING Informação sobre a eliminação de pilhas
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this Este produto não deve ser eliminado como lixo doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor
equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the ou entidade autorizada para que a mesma seja devolvida ao fabricante ou importador.
instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira apropriada ajudarão a conservar os recursos naturais
change or modification is made. ao mesmo tempo que prevenirão os efeitos prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, libFLAC
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
interference to radio communications, if it is not installed and used in accordance with the provided that the following conditions are met:
instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, the following disclaimer.
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
correct the interference by one or more of the following measures: and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
• Reorient or relocate the receiving antenna. distribution.
• Increase the separation between the equipment and receiver. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
connected. permission.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
de recogida de residuos) EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto
del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al
mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

CALIFORNIA, USA ONLY


This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special
handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd i Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IC (Industry Canada) Notice CAUTION
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
Operation is subject to the following two conditions: environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C
(1) This device may not cause interference, and to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure
undesired operation of the device. evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the
The term “IC: ” before the certification/ registration number only signifies that the Industry radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands,
Canada technical specification were met. wrists, feet and ankles). Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
Note de IC (Industrie Canada) transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
radio exempts de licence. power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et ATTENTION
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences
L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui
que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant,
cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre
Para cumplimiento de la COFETEL: le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: chevilles). Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
causar su operación no deseada” radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
• Contains Bluetooth Module FCC ID: XQN-BTR60X
• Contains Bluetooth Module IC: 9688A-BTR601

ii

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd ii Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
• iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.
• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• Android is trademark of Google Inc.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.

EN_KMM_BT308U_KN_2.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 8/11/2013 3:46:57 PM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

You might also like