FIAMM Catalogo 2019
FIAMM Catalogo 2019
FIAMM Catalogo 2019
• Citroën • Peugeot
Certifications
• Ferrari • Renault
• Ford • Škoda
Italy
Via Dovaro, 8 - 36045 Almisano di Lonigo (VI) • GM • Toyota
U.S.A.
1550 Leeson Ave., Cadillac, MI www.fiammcomponents.com/Horns
Brazil
Av. Piraporinha, 121 - CEP 09891-0000
São Bernardo do Campo SP
1
Product Index
Overview
Acoustic Devices
ELEcTROMAGNETIC
Horns
5 Automotive
The sound is produced through an
electro-magnetic circuit that forces
a membrane to vibrate at high Passenger Cars & Light Vehicles
frequency.
Discs
Truck & Bus
Motorbike
ELECTRONIC
Frequency is controlled by an Horns
electronic circuit, leading to an
increased product lifespan (high
Discs
usage markets). 19 Industrial & Heavy Duty
AIR HORN Solutions operating with the
The sound is produced when Pneumatic on-board air system of the
compressed air passes through an
vehicle. 29 Emergency
acoustic trumpet. Solutions equipped with a
Electropneumatic compressor
and a set of trumpets. System Overview
PS10 System
EMERGENCY SOLUTIONS Acoustic system for
continuous service, MC4 System
Acoustic warning systems for
priority and emergency vehicles. Electronic composed by an electronic
control unit and a set of PS20 System
loudspeakers.
Acoustic system composed
Electropneumatic by a compressor and a set
of trumpets.
Acoustic system composed
49 Marine
Pneumatic by an electronic control unit
and a set of trumpets.
55 Miscellaneous
Adapters
Connectors
FIAMM horns are produced in the same production plants where also original equipment horns are manufactured, using the
same technology, manpower, equipment and control systems approved by car manufactures. M4line / MC4 line / MC4 +
Gli avvisatori acustici FIAMM sono prodotti negli stessi stabilimenti produttivi dove vengono realizzati anche gli avvisatori di Accessories
primo impianto, utilizzando la medesima tecnologia, manodopera, impianti e sistemi di controllo approvati dai costruttori di NOVELTY line
autoveicoli.
GAS line
Las bocinas FIAMM se producen en las mismas plantas de producción donde se realizan también los avisadores acústicos de
equipo original, utilizando la misma tecnología, mano de obra, maquinaria y sistemas de control aprobados por los fabricantes
de automóviles.
Les avertisseurs acoustiques FIAMM sont fabriqués dans les mêmes usines de production où se produisent aussi les
avertisseurs pour le marché de l’équipement d’origine, en utilisant les mêmes technologie, main d’œuvre, équipements et
systèmes de contrôle approuvés par les constructeurs automobiles. www.fiammcomponents.com/Horns
Die FIAMM akustischen Signaleinrichtungen werden in denselben Produktionsstätten hergestellt, wo auch die Hupen für
den Erstausrüstungsmarkt gefertigt werden. Dieselben von den Fahrzeugherstellern genehmigten Technologie, Arbeitskräfte,
Maschinen und Kontrollsysteme werden benutzt.
2 3
Contents Automotive
Automotive 6 AM80 line
10 HK line
11 TR99 line
12 JERICHO line / FA 260
13 TIR line / Fultone / TC2 line
14 M4 line / MT line / Ultimate Blast
16 Ala line
17 LLH line
18 BA line / BK line
Passenger Cars
25 TIR line
26 M4 line / MT line / Ultimate Blast
Emergency
28 BA line / BK line
& Light Vehicles
Truck & Bus
30 PS10 System Choice
32 MC4 System Choice
34 PS20 System Choice
36 PS10 System Motorbike
42 MC4 System
44 PS20 System
46 Trumpets
Miscellaneous 56 Adapters
57 Connectors
58 M4 line / MC4 line / MC4+ line
60 Accessories
62 NOVELTY line
64 GAS line
66 Packaging
68 Brackets
4 5
Automotive
AM80 line
AM80 line
THE ORIGINAL EQUIPMENT BEST CHOICE ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
more compact more powerful AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaggio
Voltaje
Assorbimento
Amperios
Liv. sonoro
Nivel sonoro
Frequenza
Frecuencia
Connettori
Conectores
O
Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. 19 u.
Compact emergency horn approved for road use. The most commonly installed by car manufacturers.
Steel/ABS AM80SX
Avvisatore omologato a cornetto di ridotte dimensioni per uso stradale. Il più installato dai produttori
di autoveicoli. AM80SX - 2T
COD. 932306Z 12 I18
+ 1 RELay L = 405
Bocina de caracol homologada, de dimensiones compactas, para el uso por carretera. La bocina más AM80SX - 2T
12 9 113
H = 495
2T
instalada por los fabricantes de automóvile. COD. 932307Z 30 L1
+ 1 RELay
Avertisseur homologué, de petite taille pour utilisation routière. Le système est le plus installé par la
première monte.
AM80SX/H 12V - 2T
12 4,5 110 H = 495 2T 63 I17
COD. 932039Z
Für den Straßenverkehr zugelassene Signaleinrichtung mit kleiner Hupe. Die von den Fahrzeugherstellern
meist.
AM80SX/L 12V - 2T
12 4,5 110 L = 405 2T 63 I17
COD. 932040Z
AM80SX/H 2T 12V
12 4,5 4,5 H = 495 2T 63 I17
COD. 932082Z
AM80SX/L 2T 12V
12 4,5 109 L = 405 2T 63 I17
COD. 932083Z
0
100.00
l e s
cyc
52 14,3
93
83
AM80SX The Tecnological Evolution
77
80,5
89
79
Sounds / Suoni / Sonidos / Sons / Klänge 90
www.fiammcomponents.com/Horns AM80SX CROSS COUNTRY SPLASH SHIELD AM80S
6 7
Automotive
AM80 line
AM80 line
ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p.19 u.
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p.19 u.
2T Steel/ABS LUXE
AM80SX/H KIT 2TJS
12 4,5 107 H = 500 JUMPER JPT 63 S6
COD. 932324Z JUMPER SICMA II
AM80S LUXE - 2T L = 405
COD. 924648 12 9 110 2T 36 I16
AM80SX/L KIT 2TJS
2T
+ 1 RELay H = 500
12 4,5 107 L = 405 JUMPER JPT 63 S6
COD. 932325Z JUMPER SICMA II
Steel/ABS AM80S
Steel/ABS KIT AUDI / MERCEDES AMG / MERCEDES BENZ / SEAT / SMART / SKODA
VOLKSWAGEN AM80S-R - 2T L = 405
COD. 927588 12 9 110 2T 36 I16
AM80SX/H KIT 2TV 2T H = 500
12 4,5 107 H = 500 63 S6 + 1 RELay
COD. 932327Z VDA
Steel/ABS VDA
AM80SX/L KIT 2TJS 2T
12 4,5 107 L = 405 63 S6
COD. 932328Z VDA
AM80SR/H VDA
12 4,5 107 H = 500 VDA 63 S6
COD. 924869
Steel/ABS KIT ALFA ROMEO / ASTON MARTIN / CHEVROLET / FERRARI / FIAT / FORD
HOLDEN / JAGUAR / LAND ROVER / LANCIA / MASERATI / NISSAN / OPEL
SAAB / VAUXHALL MOTORS / VOLVO AM80SR/L VDA
12 4,5 107 L = 405 VDA 63 S6
COD. 924870
AM80SX KIT 2TJU L = 405 2T
COD. 932331Z 12 9 110 JUMPER JPT 36 I16
+ 1 RELay H = 500 JUMPER USCAR Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE
Steel/ABS KIT ALFA ROMEO / ASTON MARTIN / FERRARI / FIAT / FORD / JAGUAR
LAND ROVER / LANCIA / MASERATI / NISSAN / SAAB / VOLVO ABS
2T
AM80SX/H KIT 2TJU
12 4,5 107 H = 500 JPT 63 S6
COD. 932329Z USCAR
SPLASH SHIELD
COD. 920356 AM80SX/AM80S/LLH 18 S4
AM80SX/L KIT 2TJU
2T KIT OF 4 PCS
12 4,5 107 L = 405 JPT 63 S6
COD. 932330Z USCAR
80
83
80
83
Steel/ABS KIT CHEVROLET / HOLDEN / MERCEDES VAN / OPEL / RENAULT VAN
VAUXHALL MOTORS / VOLKSWAGEN VAN
AM80S KIT AM80S LUXE 2T
AM80SX/H KIT UP USCAR 52 14,3
12 4,5 107 H = 500 63 S6
COD. 932332Z PACKARD 90
95
AM80SX/L KIT UP USCAR
115
12 4,5 107 L = 405 63 S6
COD. 932333Z PACKARD
80,5
81
85
66
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE AM80S SUPER 2T AM80SR/H - AM80SR/L VDA SPLASH SHIELD AM80S
8 9
Automotive
HK line / TR99 line
ELECTROMAGNETIC disc horns Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
DISCHI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
DISCOS electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
DISQUES électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische TELLERHÖRNER V A dB(A) 2m Hz u. Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
HK8/H- 2T TR99/L+L - 2T
12 4 110 H = 420 18 I12
Cod. 930068 Cod. 922012 24 5 112 L = 420 12 G1
+ 1 Relay
HK8/L- 2T Steel/ABS TR99 2T
12 4 110 L = 350 18 I12
Cod. 930069
Steel HK9
TR99/H 24V - 2T
24 2,5 109 H = 500 9 I6
Cod. 922020
HK9 - 2T L = 340
Cod. 920994 12 6 113 12 I14 TR99/L 24V - 2T
H = 425 24 2,5 109 L = 420 9 I6
+ 1 RELay Cod. 922021
HK9/H - 2T
24 1,5 110 H = 425 18 I13
Cod. 920369
HK9/L - 2T
24 1,5 110 L = 340 18 I13
Cod. 920370
89
97
97
HK8 HK9 TR99 2T TR99 JPT
10 11
Automotive
JERICHO line / FA 260 line / TIR line / FULTONE line / TC2 line
JERICHO line / FA 260 line TIR line / FULTONE line / TC2 line
Pneumatic horns that operate with on-board air. Bocinas neumáticas, que funcionan con sistema de aire de
abordo. PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Avvisatori pneumatici, funzionanti con aria di bordo. Avertisseurs pneumatiques, qui fonctionnent avec l’air Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
interne. Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u.
Pneumatische Hupen, die mit Fahrzeugdruckluft funktionieren.
Inox Steel TIR Standard application MAN / MERCEDES / HYUNDAI
PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q TA150 600
Avisadores neumáticos 5,5 118 150 9 M
Consommation d’air Pression Décibels Fréquence Cod. 920613 1200
Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u. 600
TA180
5,5 118 180 9 M
Cod. 920614 1200
ABS JERICHO AIR COMPACT
Inox Steel TIR
SPOILER FULTONE T
Cod. 920322 - 9 I5
Kit of 2 pcs
FA 260 500
7 117 260 6 F17
Cod. 921130 1000 ABS TC2 Standard application IVECO
623
368
415
Ø140
103
81
88
124 144 TA 150
JERICHO AIR COMPACT 528
175
134
166
Ø140
TA 180 FULTONE TC2
192
134
40
48
91
117
129 144 372
12 13
Automotive
M4 line / MT line / Ultimate Blast
Steel/Aluminium M4
Elektropneumatische Hupen mit starkem und sauberem
Klang, sie sind mit einem leicht installierbaren Verdichter der
neuen Generation ausgestattet.
Steel/Aluminium M4
H
H
112,5
156
79 80
OIL
H
H
H
104
M4/TA2-M L = 622 212
Cod. 921985 12 17 116 10 B3 ULTIMATE BLAST
METAL H = 788 152 Ø65 Ø65
TRIO - MT M4/TA2
77 Ø70
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 69 415
Reg.28/Reg. 10 ECE
103
88
77
H
69
H
H
104
104
175
166
Ø65
M4/TA3 M4/FUL
14 15
Automotive
ALA line / LLH line
0
LLH/L - 2T
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 0.00 12 4,5 107 L = 405 2T 18 I12
2.00 Cod. 925048
e s
Reg.28/Reg. 10 ECE cycl
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE
Automotive
ALA line / LLH line
Ø82
77
69
330
90
OIL
156
80
83
Ø65
ALA LLHX
16 17
Automotive Automotive
BA line / BK line BA line / BK line/ Connectors
Industrial & Heavy Duty
BA line / BK line
ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
ABS BA
BA87 24 0,5
Cod. 923152 97 1500 18 I2
Type C alarm 12 1
BA107 24 0,5
Cod. 923158 107 1400 18 I2
Type B alarm 12 1
Nylon BA
BA87 12-80V 12
Cod. 923163 0,3 97 1270 18 G2
Type C alarm 80
ABS BA
Electromagnetic
& Electronics Horns
BA112 24 0,5
Cod. 923159 112 1400 9 I3
Type A alarm 12 1
BA87-112 ADAPTIVE
Cod. 923160
Type A-D alarm
24
12
0,5
1
87
112
adaptive
1400 9 I3
Air Horns
Plastic BA
MINI ALARM 97
Back-up Alarms
12 0,7 97 1700 18 I7
Cod. 923161
Steel/ABS BK
75
130
75
69
103
72
MINI ALARM
70
68
Ø94,5
40
74
40
+ -
104 100
BA 87 - BA 107 BA 87 12-80V BA 87 BK9
18 19
Industrial & Heavy Duty
HK line / HK9 line
.000
500 es
Steel/Aluminium HK8
HK9/E - 2T 48 0,4
HK8/H- 2T 110 430 18 I1
12 4 110 H = 420 18 I12 COD. 985902 24 0,8
Cod. 930068
Steel HK9
HK9/H - 2T
12 3 110 H = 425 18 I13
Cod. 920995
HK9/L - 2T
12 3 110 L = 340 18 I13
Cod. 920996
HK9/H - 2T
24 1,5 110 H = 425 18 I13
Cod. 920369
HK9/L - 2T
24 1,5 110 L = 340 18 I13
Cod. 920370
80 51 91 56 91 56
20 21
Industrial & Heavy Duty
AM80line / TR99 line / LLH line
0
0.00
AM80 line
0
100.00
LLH line
2.00 s
le
cycle
s cyc
Compact emergency horn approved for road use. The most Bocina de caracol homologada, de dimensiones compactas, LLH is an electronic snail horn engineered by FIAMM. This LLH es una bocina electrónica de caracol diseñada por
commonly installed by car manufacturers. para el uso por carretera. La bocina más instalada por los horn can be installed in every car model thanks to its compact FIAMM. Esta bocina se puede instalar en cualquier modelo
fabricantes de automóvile. size due to internal electronics assembly and it ensures a de coche gracias a sus dimensiones compactas debido al
Avvisatore omologato a cornetto di ridotte dimensioni per duration of more than 2 million cycles. montaje interior de la electrónica
uso stradale. Il più installato dai produttori di autoveicoli. Avertisseur homologué, de petite taille pour utilisation
routière. Le système est le plus installé par la première LLH è un avvisatore elettronico a chiocciola progettato da LLH est un avertisseur électronique conçu par FIAMM. Cet
monte. FIAMM. Questo avvisatore può essere installato in qualsiasi avertisseur peut être installé dans tous les modèles de voiture
modello di auto grazie alle sue dimensioni compatte dovute grâce à ses dimensions compactes dues à l’assemblage
Für den Straßenverkehr zugelassene Signaleinrichtung mit all’assemblaggio interno dell’elettronica. interne de l’électronique.
kleiner Hupe. Die von den Fahrzeugherstellern meist.
LLH ist eine von FIAMM entwickelte schneckenförmige Hupe.
Diese Hupe kann dank seiner kompakten Abmessungen in
ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging jedem Auto durch interne Elektronik installiert werden.
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker ELECTRONIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. 19 u.
AVVISATORI ELETTRONICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electrónicos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Steel/ABS AM80SX Avertisseurs électroNIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
ElektroNische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. xx u.
AM80SX/H 12V - 2T
12 4,5 110 H = 495 2T 63 I17
COD. 932039Z Steel/ABS LLH
TR99 line
A full range of approved road emergency horns for trucks Una gama completa de bocinas de carretera homologadas
that can also be used as industrial vehicle warning signals. para camiones, que se pueden utilizar también como
señalizadores para vehículos industriales.
Una gamma completa di avvisatori stradali omologati Une gamme complète d’avertisseurs routiers homologués
per camion utilizzabili anche come segnalatori per mezzi pour camions, utilisables aussi comme avertisseurs pour
industriali. moyens industriels.
Eine komplette Produktreihe mit für den Straßenverkehr
zugelassenen Hupen für LKWs, die auch für Industriefahrzeuge
geeignet sind.
83
77
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
Steel/ABS TR99 2T 90
AM80SX
TR99/H 24V - 2T
24 2,5 109 H = 500 9 I6 107
Cod. 922020 90
TR99/L 24V - 2T
24 2,5 109 L = 420 9 I6
Cod. 922021
89
97
80
83
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE TR99 2T LLHX
22 23
Industrial & Heavy Duty
JERICHO line / TIR line
PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging TA150 600
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O 5,5 118 150 9 M
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Cod. 920613 1200
Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
TA180 600
PNEUMAtische Hupen 5,5 118 180 9 M
l/sec kPa dB(A) 2m Hz u. Cod. 920614 1200
ABS JERICHO AIR COMPACT Inox Steel TIR
SPOILER TIR
Cod. 920326 - 9 I5
Kit of 2 pcs
Inox Steel TA MP
623 286
Ø140
Ø140
TA 150
528
TA MP
Ø140
415
103
TA 180
88
192
134
48
175
166
124 144
JERICHO AIR COMPACT SPOILER TIR FULTONE
24 25
Industrial & Heavy Duty
M4 line / MT line / Ultimate Blast
Steel/Aluminium M4
Elektropneumatische Hupen mit starkem und sauberem
Klang, sie sind mit einem leicht installierbaren Verdichter der
neuen Generation ausgestattet.
Steel/Aluminium M4
77 Ø70
130
M4/TA-BLU 69
L = 622 212
Cod. 921986 12 17 116 10 B3
H = 788 152
H
PLASTIC 112,5 79 80
H
104
M4/TA2-M L = 622 212 ULTIMATE BLAST
Cod. 921985 12 17 116 10 B3
METAL H = 788 152 Ø65
M4/TA2
77 Ø70
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 69 415
Reg.28/Reg. 10 ECE
103
88
77
H
69
H
H
104
104
175
166
Ø65
M4/TA3 M4/FUL
26 27
Industrial & Heavy Duty
BA line / BK line
Emergency
BA line / BK line
ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
ABS BA
BA87 24 0,5
Cod. 923152 97 1500 18 I2
Type C alarm 12 1
BA107 24 0,5
Cod. 923158 107 1400 18 I2
Type B alarm 12 1
Nylon BA
BA87 12-80V 12
Cod. 923163 0,3 97 1270 18 G2
Type C alarm 80
ABS BA
Fire Brigades
Police Forces
BA112 24 0,5
Cod. 923159 112 1400 9 I3
Type A alarm 12 1
BA87-112 ADAPTIVE
Cod. 923160
Type A-D alarm
24
12
0,5
1
87
112
adaptive
1400 9 I3
Ambulances
Plastic BA
MINI ALARM 97
12 0,7 97 1700 18 I7
Cod. 923161
Steel/ABS BK
75
130
75
69
103
72
MINI ALARM
70
68
Ø94,5
40
74
40
+ -
104 100
BA 87 - BA 107 BA 87 12-80V BA 87 BK9
28 29
Emergency
PS10 SYSTEM CHOICE
System Choice
5 2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
Bomberos Ambulancia Fuerzas de Policía
3 Sapeurs-Pompiers
Feuerwehr
Ambulance
Krankenwagen
Forces de Police
Polizeikräfte
Italy France Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland Latin America USA International
2
AMB-POMP-WY-I
EMER-N SLOW
USSOUND-WY
SPO-B NIGHT
AMB-POMP-I
EMER-WY-UK
AMB-UMH-F
Cod. 951001
Cod. 951062
Cod. 951013
Cod. 951004
Cod. 951006
Cod. 951059
Cod. 951007
Cod. 951008
Cod. 951005
Cod. 951023
Cod. 951028
Cod. 951089
Cod. 951078
Cod. 951091
Cod. 951035
Cod. 951034
Cod. 951046
Cod. 951064
Cod. 951060
Cod. 951061
Cod. 951063
3
USSOUND
SPO-F 24V
EMER-UK
FEUER-A
EMER-N
EMER-B
EMER-D
AMB-A
AMB-F
UMH-F
GEN-F
SPO-F
POL-F
POL-I
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
PS10
4
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
LOUDSPEAKER FB
1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
Cod. 951051
• 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 1 loudsp. • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers
CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK
TRUCK
LOUDSPEAKER FM 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
1 module +
Cod. 951052 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 1 loudsp.
• 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck)
CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK
TRUCK
LOUDSPEAKER FMW
5 Cod. 951077
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
• 1 loudsp.
• 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck)
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN
LOUDSPEAKER FS 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951053 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudsp. (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van)
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN
LOUDSPEAKER NS 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951056 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudsp. (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van)
MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR
LOUDSPEAKER NSC 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951055 • 1 loudspeaker (Motorbike, Car) • 1 loudspeaker (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudspeaker (Motorbike, Car)
• 2 loudspeakers (Motorbike, Car) • 2 loudspeakers (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudspeakers (Motorbike, Car)
MANDATORY FOR ALL SYSTEMS / NECESSARIO IN TUTTI I SISTEMI / DEBERÍA en todos los sistemas MANDATORY FOR ALL SYSTEMS / NECESSARIO IN TUTTI I SISTEMI / DEBERÍA en todos los sistemas
6 CONNECTION CABLE
Cod. 951057 Obligatoire pour tous les systèmes / Für alle Systeme erforderlich Obligatoire pour tous les systèmes / Für alle Systeme erforderlich
30 31
Emergency
MC4 SYSTEM CHOICE
System Choice
2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
3 Bomberos
Sapeurs-Pompiers
Ambulancia
Ambulance
Fuerzas de Policía
Forces de Police
Feuerwehr Krankenwagen Polizeikräfte
5
3 >> Read the code of your compressor
Italy Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland Spain International
= included
= optional
1
2
COD. 921084
COD. 921077
COD. 921078
COD. 921121
COD. 921122
COD. 921124
COD. 921123
COD. 921124
COD. 921116
COD. 921118
COD. 921119
COD. 921116
COD. 921117
COD. 921116
COD. 921117
COD. 921116
COD. 921117
COD. 921123
COD. 921124
COD. 920618
MC4 FD 12V
MC4 FD 12V
MC4 FD 24V
MC4 FD 12V
MC4 FD 24V
MC4 FD 12V
MC4 FD 24V
MC4 FA 12V
MC4 FA 24V
MC4 FI 24V
MC4 FI 12V
MC4 FI 24V
MC4 FI 12V
MC4 FI 24V
MC4 FALG
MC4 FALG
MC4 FDS
MC4 FVA
MC4 FVA
SPOILER
3
12V
12V
24V
12V
24V
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/2 906-V 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920392 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
4 trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/2 906-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920393 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 VA-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920395 1 set of 1 set of
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 GA-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920615 1 set of 1 set of
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 GB-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920616 1 set of 1 set of
trumpets trumpets
5 TRUCK CAR | VAN TRUCK
TA/2 BL-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920629 1 set of 1 set of 1 set of
trumpets trumpets trumpets
TRUCK CAR | VAN TRUCK
TA/2 BL-V 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920396 1 set of 1 set of 1 set of
trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 DE-B 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920397 1 set of 1 set of
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/4 906-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920394 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 LE-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920400 1 set of 1 set of
trumpets trumpets
LUBRICATOR
6 COD. 920617
ALWAYS INCLUDED WITH THE COMPRESSOR, IN CASE ALSO AVAILABLE AS A SPARE PART ALWAYS INCLUDED WITH THE COMPRESSOR, IN CASE ALSO AVAILABLE AS A SPARE PART
32 33
Emergency
PS20 SYSTEM CHOICE
System Choice
2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
Bomberos Ambulancia Fuerzas de Policía
Sapeurs-Pompiers Ambulance Forces de Police
Feuerwehr Krankenwagen Polizeikräfte
3
Italy Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland International
= included
= optional
1
2
PS20 AMB/POMP - I
PS20 AMB/POMP - I
PS20 - FEUER -A
PS20 - FEUER -A
PS20 - FEUER -A
3
PS20 EMER - D
PS20 EMER - D
PS20 EMER - D
PS20 EMER - D
PS20 EMER - D
PS20 - POL - I
PS20 - HI-LO
PS20 - HI-LO
PS20 - HI-LO
PS20 - HI-LO
PS20 - HI-LO
PS20 - HI-LO
COD. 951081
COD. 951082
COD. 951083
COD. 951079
COD. 951080
COD. 951079
COD. 951080
COD. 951084
COD. 951087
COD. 951088
COD. 951086
COD. 951084
COD. 951085
COD. 951084
COD. 951085
COD. 951079
COD. 951080
COD. 920618
SPOILER
12V
12V
24V
12V
24V
12V
24V
12V
12V
24V
24V
12V
24V
12V
24V
12V
24V
CAR | VAN |
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/2 906-V 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920392 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets
4 CAR | VAN |
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/2 906-C 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920393 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets
CAR | VAN |
CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/4 906-C 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920394 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets
CAR | VAN |
TRUCK
TA/4 NL-C+SPOILER
1 electr.unit +
COD. 920647
1 set of
trumpets
34 35
Emergency
PS10 SYSTEM - Electronic Emergency Horns
PS10 System
Electronic priority emergency horn for continuous service, Avisador prioritario electrónico para servicio continuo que
ensuring a powerful, clean sound. Systems equipped with a garantiza un sonido potente y limpio. Sistema dotado de Electronic emergency horns Voltage Amp. Draw Frequency Option Country M Packaging
Voltaggio Assorbimento Frequenza O
control unit with degree of protection IP67 and Loudspeaker unidad de control con grado de protección IP67 y de altavoces AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA Voltaje Amperios Frecuencia Q
IP 66. The PS10 system, thanks to its flexibility, complies IP66. El sistema PS10, gracias a su flexibilidad, cumple Avisadores electrónicos de emergencia Tension Consommation Fréquence
with national standard requirements and can produce several con las normas nacionales y puede reproducir tonalidades Avertisseurs électroniques Spannung Stromaufnahme Frequenz
sounds and is therefore easily customisable. diferentes, entonces es fácilmente personalizable. Elektronische Hupen V A Hz u.
Avvisatore prioritario elettronico per servizio continuo che Avertisseur prioritaire électronique pour service continu qui Flame retardant PBT PS10
garantisce un suono potente e pulito. Sistema dotato di garantit un son puissant et net. Système pourvu de centrale
centralina con grado di protezione IP67 e di Altoparlanti IP avec degré de protection IP67 et de haut-parleurs IP 66. Le
66. Il sistema PS10, grazie alla sua flessibilità, risponde alle système PS10, grâce à sa flexibilité, répond aux normes PS10 - AMB-POMP-I 12 3,5 L = 392
- Italy 8 S
normative nazionali richieste e può produrre più suoni, per nationales exigées et peut produire plusieurs sons, c’est Cod. 951001 24 1,75 H = 660
cui è facilmente customizzabile. pourquoi il est facilement adaptable.
Bevorrechtigte elektronische Hupe für den Dauerbetrieb. Sie PS10 - AMB-POMP-WY-I 12 3,5 L = 392
INTERNATIONAL Hi-Lo garantiert einen starken und sauberen Klang. System mit Wail/Yelp Italy 8 S
Cod. 951062 24 1,75 H = 523
AMERICAN SOUND Wail / Yelp Steuereinheit, Schutzgrad IP67 und Lautsprechern IP66. Das
System PS10 entspricht dank seiner Flexibilität den national
ITALY geforderten Richtlinien und kann mehrere Klänge erzeugen,
weshalb es sich leicht der jeweiligen Anwendung anpassen PS10 - POL-I 12 3,5 L = 466
FRANCE lässt. Cod. 951013
- Italy 8 S
24 1,75 H = 622
NETHERLANDS
BELGIUM
PS10 - AMB-F 12 3,5 L = 420
UK Cod. 951004 24 1,75 H = 516
- France 8 S
AUSTRIA
GERMANY Loudspeaker PS10 - UMH-F 12 3,5 L = 435
SWITZERLAND Cod. 951006 24 1,75 H = 651
Day/Night France 8 S
LATIN AMERICA
12V / 24 V
PS10 - GEN-F 12 3,5 L = 435
- France 8 S
Cod. 951007 24 1,75 H = 732
Sealed Connection
PS10-EMER-N SLOW 12 3,5 L = 360
Fast/Slow Netherlands 8 S
Cod. 951089 24 1,75 H = 480
Packaging
Voltaggio Liv. sonoro Potenza lavoro Potenza di punta Impedenza O
altoparlanti Voltaje Nivel sonoro Potencia nominal Potencia de pico Impedancia Q
ALTAVOCES Tension Décibels Puissance nominale Puissance de crête Impédance
PS10 - EMER-WY-UK 12 3,5 L = 440 United Haut-parleurs Spannung Schallpegel Betriebleistung Maximale Leistung Inpedanz
Wail/Yelp 8 S
Cod. 951034 24 1,75 H = 495 Kingdom Lautsprecher V dB(A) 2m W W Ohm u.
FERRITE MAGNET
PS10 - EMER-D 12 3,5 L = 430 Germany
Stadt/Land 8 S LOUDSPEAKER -FM 12
Cod. 951060 24 1,75 H = 570 Switzerland 114 25 40 4 8 G8
Cod. 951052 24
LOUDSPEAKER -FMW 12
PS10 - USSOUND 12 3,5 L = 430 Latin Cod. 951077 114 25 40 4 8 G8
Cod. 951061 - UV protection 24
Wail/Yelp 24 1,75 H = 570 America
ABS / Ferrite Magnet FS
123 78
130 128
182 186
84
144
155
170
117 35
PS10 LOUDSPEAKER - FB LOUDSPEAKER - FM LOUDSPEAKER - FS
38 39
Emergency
PS10 SYSTEM - Loudspeakers / Connection Cable / KIT Italia
Packaging
Voltaggio Liv. sonoro Potenza lavoro Potenza di punta Impedenza O
altoparlanti Voltaje Nivel sonoro Potencia nominal Potencia de pico Impedancia Q Electronic emergency horns Voltage Amp. Draw Decibel Country M Packaging
ALTAVOCES Tension Décibels Puissance nominale Puissance de crête Impédance Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro O
AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA
Haut-parleurs Spannung Schallpegel Betriebleistung Maximale Leistung Inpedanz Voltaje Amperios Nivel sonoro Q
Avisadores electrónicos de emergencia Tension Consommation Décibels
Lautsprecher V dB(A) 2m W W Ohm u. Avertisseurs électroniques Spannung Stromaufnahme Schallpegel
PS10 - FB-AMB-POMP-I 12 4
LOUDSPEAKER -NB 12 Cod. 951009 121 Italy 5 F6
Cod. 951054 117 50 70 4 8 F12 24 2
24 kit of module + 2 fb speaker + cable
NEOdYMIUM MAGNET
PS10 - FS-AMB-POMP-I 12 4
Cod. 951010 119 Italy 8 G7
kit of module + 2 FS speaker + cable 24 2
ABS
KIT ITALIA
PS10 - NSC-AMB-POMP-I
Degree of protection: IP67 Cod. 951011
12 4
119 Italy 8 F12
kit of module + 2 NSC speaker + cable 24 2
PS10 - NB-POL-I 12 4
Cod. 951018 123 Italy 5 F11
kit of module + 2 NB speaker + cable 24 2
PS10 - FS-POL-I 12 4
Cod. 951016 119 Italy 8 G7
LOUDSPEAKER - NB LOUDSPEAKER - NS kit of module + 2 FS speaker + cable 24 2
113 110
PS10 - NSC-POL-I 12 4
2m
Cod. 951017 119 Italy 8 F12
kit of module + 2 NSC speaker + cable 24 2
110
High power, directional Electropneumatic emergency horn Sistema prioritario electroneumático de sonido potente y GEBLÄSE
systems to be used as primary signals on temporary exit direccional para vehículos de salida temporal o utilizable como V A u.
vehicles or as secondary signals to successfully overcome avisador secundario para superar en seguridad las situaciones Steel/Aluminium MC4
difficult traffic situations or for dangerous crossroads. de tráfico difíciles o para los cruces más peligrosos.
MC4 FDS 12V + LUBRICATOR National/
Sistema di avvisatore elettropneumatico dal suono potente Système d’avertisseur électropneumatique, son puissant et Cod. 921084
12 17 Italy 4 I11
e direzionale utilizzabile come primo avvisatore in mezzi Reg.10
directionnel utilisable ponctuellement ou comme avertisseur
di uscita temporanea o come avvisatore secondario per secondaire pour affronter en toute sécurité les situations de
superare in sicurezza le situazioni di traffico difficili o per gli
incroci pericolosi. circulation difficiles. National/
MC4 FVA 12V + LUBRICATOR
12 17 Italy 4 I11
Cod. 921077 Reg.10
Elektropneumatische Signaleinrichtung mit starkem und
INTERNATIONAL Hi-Lo gerichtetem Klang. Als erste Signaleinrichtung in Fahrzeugen,
ITALY die zeitweise ausfahren, oder als sekundäre Signaleinrichtung
für die sichere Überwindung schwieriger Verkehrssituationen MC4 FVA 24V + LUBRICATOR National/
NETHERLANDS oder gefährlicher Kreuzungen einsetzbar. 24 8 Italy 4 I11
Cod. 921078 Reg.10
BELGIUM
UK
MC4 FALG 12V + LUBRICATOR
12 17 Netherlands Reg. 10 ECE 4 I11
AUSTRIA Cod. 921121
GERMANY
SWITZERLAND MC4 FALG 24V + LUBRICATOR
24 8 Netherlands Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921122
Trumpets
MC4 FD 12V + LUBRICATOR
12 17 Austria Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921116
Lubricator
77
75
45
81
148
158
42 43
Emergency
PS20 SYSTEM - Electronic Emergency Horns
Through its powerful and directional sound, the priority El sistema prioritario PS20 maximiza la seguridad y la Elektronische Hupen
system PS20 maximises security and sound localization localización del sonido de los vehículos de emergencia. V A u.
of emergency vehicles. A pneumatic horn guided by an Avisador neumático guiado por un módulo electrónico para Flame retardant PS20
electronic module for continuous service, that guarantees servicio continuo, que garantiza una duración elevada. ABS Brass Kit of module + 2 electrovalves
a high duration.
Il sistema prioritario PS20, dal suono potente e direzionale, Le système prioritaire PS20 maximise la sécurité et la On-Board air system
localisation du son des véhicules prioritaires. Il s’agit d’un PS20 - POL - I
massimizza la sicurezza e l’identificazione dei mezzi Cod. 951081
12 1,5 Italy 4 I4
d’emergenza. Sirena pneumatica pilotata da una centralina avertisseur pneumatique guidé par un module électronique Dedicated compressor
elettronica per servizio continuo, che garantisce un’elevata pour service continu, qui garantit une durée élevée.
durata.
Das bevorrechtigte System PS20 maximiert durch ihren PS20 - AMB/POMP - I On-Board air system
starken und gerichteten Klang die Sicherheit und die 12 1,5 Italy 4 I4
Cod. 951082 Dedicated compressor
Schallokalisation der Notdienstfahrzeuge. Pneumatische,
INTERNATIONAL Hi-Lo von einem elektronischen Modul geführte Hupe für den
Dauerbetrieb mit erhöhter Dauer.
ITALY PS20 - AMB/POMP - I On-Board air system
24 0,7 Italy 4 I4
BELGIUM Cod. 951083 Dedicated compressor
UK
AUSTRIA PS20 - HI-LO 24V On-Board air system Belgium, UK
24 0,7 4 I4
Cod. 951080 Dedicated compressor
GERMANY International Hi-Lo
SWITZERLAND
SPAIN PS20 - HI-LO 12 V
12 1,5
On-Board air system UK
4 I4
Cod. 951079 Dedicated compressor International Hi-Lo
Trumpets
PS20 - EMER - D 24 V On-Board air system Germany
24 0,7 4 I4
Cod. 951085 Dedicated compressor Switzerland
PS20 - FEUER - A
Cod. 951087 12 1,5 Dedicated compressor Austria 8 S
Kit of module + 3 electrovalves
PS20 - FEUER - A
Cod. 951088 24 0,7 Dedicated compressor Austria 8 S
Kit of module + 3 electrovalves
PS20 - FEUER - A
24 0,7 On-Board air system Austria 8 S
Cod. 951086
30 36
110
64
57
44 45
Emergency
MC4/PS20 SYSTEM - Trumpets
Trumpets
The trumpets on the MC4 and PS20 Systems, thanks to the Las bocinas de los sistemas prioritarios MC4 y PS20, disponibles
chrome and coated versions, are easily installed both inside en versión cromada y pintada, se instalan fácilmente tanto TRUMPETS Decibel Frequency Country H M Packaging
Liv. sonoro Frequenza O
and outside vehicles. The frequency range covers various dentro como fuera del vehículo. La gama de frecuencias cubre TROMBE Nivel sonoro Frecuencia Q
national standards. The 4-tone version offers maximum las diferentes normativas nacionales. La versión de 4 tonos se BOCINAS Décibels Fréquence
audibility and a pleasant sound. caracteriza por máxima audibilidad y un sonido agradable. TROMPES Schallpegel Frequenz
HÖRNER dB(A) 2m Hz u.
Le trombe dei sistemi MC4 e PS20, grazie alle versioni Les trompes des systèmes MC4 et PS20 grâce aux versions mm
cromate e verniciate si installano facilmente sia all’interno chromées et peintes s’installent facilement aussi bien à Metal TA
che all’esterno del veicolo. La gamma di frequenze copre le l’intérieur qu’à l’extérieur du véhicule. La gamme de fréquences SET OF 2 TRUMPETS
diverse normative nazionali. La versione a 4 toni rappresenta répond aux différentes normes nationales. La version à 4
il massimo dell’udibilità e della piacevolezza del suono. trompes et tons représente le maximum d’audibilité et du
plaisir du son.
TA/4 NL-C+SPOILER L = 375 - 400 275 - 283
Die Hörner der MC4- und PS20-Systeme lassen sich dank ihrer Cod. 920647 117 Netherlands 3 F3
H = 485 - 500 374 - 389
Ausführung aus Chrom und Lack problemlos im Innern und SET OF 4 TRUMPETS
außen am Fahrzeug installieren. Der Frequenzbereich deckt
die unterschiedlichen nationalen Vorschriften. Die 4-Ton-Version
bietet maximale Hörsamkeit und einen angenehmen Klang. TA/2 BL-C L = 440 297
117 Belgium 8 H1
cod. 920629 H = 494 274
TRUMPETS Decibel Frequency Country H M Packaging
Liv. sonoro Frequenza O
TROMBE Nivel sonoro Frecuencia Q
BOCINAS Décibels Fréquence TA/2 BL-C
117
L = 440
UK
297
8 H1
TROMPES Schallpegel Frequenz cod. 920629 H = 494 274
HÖRNER dB(A) 2m Hz mm u.
Ø 70 min Ø 82 min
TA/2 VA-V+SPOILER L = 392 329
117 Italy 8 H1
Cod. 920395 H = 660 199
H = 660 199
H
46 47
Notes
Marine
48 49
Marine
VEGA line / MARINE HORN line
Tromba elettromagnetica in acciaio dall’ottima udibilità in Avvisatore elettromagnetico di piccole dimensioni per Avertisseur électromagnétique de petite taille pour installation
Trompe électromagnétique en acier, parfaite audibilité en installazione a scomparsa. Disponibile con griglia in 5 encastrable. Disponible avec grille en 5 couleurs.
mare. Disponibile in due tonalità ed in coppia. mer. Disponible dans deux couleurs et en modèle double. colorazioni.
Kleine elektromagnetische Hupe für eine versenkbare
Elektromagnetische Hupe aus Stahl, die auf See besonders Installation. Mit Gitter in 5 Farben erhältlich.
gut hörbar ist. Als Doppelhorn in zwei Farben erhältlich.
VEGA 15
12 6 117 370 6 F14
Cod. 920333
408
475
135
141
195
VEGA 15
475
106
124
94
135
50 51
Marine
TA line
TA line
Electromagnetic steel trumpets for excellent audibility at Bocina electromagnética de acero, de óptima audibilidad en
sea. Available in two-tones and pairs. el mar. Disponible en dos tonalidades, singularmente o en ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
parejas. AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Tromba elettromagnetica in acciaio dall’ottima udibilità in Trompe électromagnétique en acier, parfaite audibilité en Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
mare. Disponibile in due tonalità ed in coppia. mer. Disponible dans deux couleurs et en modèle double. ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
TA MP 400
5,5 128 380 5 F15
Cod. 920374 800
TA NR 385 - TA NS 430
Ø94
94
430
TA/NR - TA/NS
Ø94
94
286
77 77
385 69 430 69
Ø140
Ø94
Ø94
104
104
172
144
94
94
TA MP TA DUAL M4/NR M4/NS
52 53
Notes
Miscellaneous
Accessories
54 55
Miscellaneous
Adapters / Connectors
Adapters Connectors
adapters with original equipment connector Voltage Suitable for M Packaging
Voltaggio Adatto per O
adattatori con connettori di primo impianto Voltaje Adecuado para Q
adaptadores con conector de equipo original Tension Approprié pour
adaptateurs avec connecteur de premiÈre installation Spannung Geeognet für
adapter mit erstausrÜster-anschluss V u.
or
ADAPTER PACKARD IVECO / MERCEDES / OPEL
Cod. 920316 - 9 S2
KIT OF 3 PCS RENAULT / vOLKSWAGEN
2T VDA PACKARD
ADAPTER SICMA II
Cod. 920319 - CITROEN / PEUGEOT 9 S2
KIT OF 3 PCS
ELO POWER
ELO STECKER
53,2
53,2
53,2
53,2 363636
36 36,5
36,5
36,5
36,5
38
38
38
38
19,6
19,6
19,6
19,6
18
18
18
18
24
24
24
24
ADAPER PACKARD
PACKARD
ADAPER PACKARD
PACKARD
SICMA IIII
SICMA IIII
ADAPTER USCAR
USCAR
ADAPTER USCAR
USCAR
ADAPTER SICMA
ADAPTER SICMA
ADAPTER JPT
JPT
ADAPTER JPT
JPT
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER
515151
51
ADAPTER
ADAPTER
ADAPER
ADAPER
20
20
20
20
13.5
13.5
13.5
13.5
18
18
18
18
19
19
19
19
56 57
Miscellaneous
M4 line / MC4 line / MC4+ line
verdichter
Compressori di nuova generazione, più compatti, potenti Compresseurs de nouvelle génération, plus compacts, V A kPa u.
e versatili. Modelli disponibili dalla versione più semplice, puissants et universels. Modèles disponibles à partir de la
M4, alla più potente MC4+ per applicazioni impegnative. Il version plus simple, M4, à la plus puissante MC4+ pour des TA 150 / TA 180 / TA NR / TA NS / TA DUAL / TA MP
compressore MC4+ può essere utilizzato anche con oliatore. applications difficiles. Le compresseur MC4+ peut être utilisé
aussi avec le lubrificateur.
Verdichter der neuen Generation, kompakter, leistungsstärker
und vielseitiger. Verfügbare Modelle: von der einfachsten
M4 Ausführung bis zur starken, für schwer beanspruchende HIGH PRESSURE AIR SYSTEM
12 11 3 100 1 V
Anwendungen MC4+ Verdichter, der auch mit Öler verwendet Cod. 921125
werden kann.
Suitable for M Packaging
compressors Voltage Amp. Draw Pressure Air flow M Packaging Adatto per O
Voltaggio Assorbimento Pressione Portata d'aria O Adecuado para Q
compressori Voltaje Amperios Presión Flujo de aire Q Approprié pour
compresores Tension Consommation Pression Débit d’air Geeognet für
compresseurs Spannung Stromaufnahme Betriebsdruck Luftlieferleistung
u.
verdichter V A kPa u.
Plastic/Metal
Steel/Aluminium
M4 12V
12 17 1,2 80 4 I8
Cod. 921988
M4 24V
24 8 1,2 80 4 I8
Cod. 921989
LUBRICATOR
mc4 emergency/mc4+ 8 S5
Cod. 920617
MC4 12V
12 17 1,4 80 4 I9
Cod. 921991
MC4 24V
24 8 1,4 80 4 I9
Cod. 921992
Steel/Aluminium
MC4+ 12V
12 17 1,9 80 4 I10
Cod. 921937
MC4+ 24V
24 8 1,9 80 4 I10
Cod. 921938
127
75
350
77 77
68
45
148
75
104
120
126
69
69
77
45
144
M4 MC4 MC4+ HIGH PRESSURE AIR SYSTEM LUBRICATOR
148
58 59
Miscellaneous
Accessories
Accessories
Voltage Suitable for M Packaging PNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Pressure Suitable for M Packaging
Voltaggio Adatto per O Voltaggio Assorbimento Pressione Adatto per O
Voltaje Adecuado para Q AVVISATORI PNEUMATICI Voltaje Amperios Presión Adecuado para Q
Tension Approprié pour Avisadores neumáticos Tension Consommation Pression Approprié pour
Spannung Geeognet für Avertisseurs PNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Betriebsdruck Geeognet für
Relay Steel
RELAY 12V
Cod. 920960 12 - 240 U
5 PINS
TA180
AIR HORN VALVE KIT 500 TA150
MANUAL 9 S3
Cod. 920321 1200 FULTONE
RELAY 24V TC2 PV
Cod. 920961 24 - 240 U
5 PINS Plastic/Metal
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE Reg.28/Reg. 10 ECE
66
Ø70
87
30 36
199,5
41
142
29
55
52,5
64
29
22
Ø65
RELAY TA AIR HORN VALV KIT HORN BUTTON SWITCH KIT EV
60 61
Miscellaneous
NOVELTY line
NOVELTY line
Electropneumatic, retro style horns for a pleasant sound. Bocinas electroneumáticas de gusto clásico para un sonido
Available versions from 3, 5 and 6 trumpets. They reproduce agradable. Disponibles en versión de 3, 5 y 6 bocinas. ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
the most popular melodies taken from movies and music Reproducen las melodías más populares a nivel mundial en AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
themes. el ámbito del cine y de la música. Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Avvisatori elettropneumatici dal gusto retrò per un suono Avertisseurs électropneumatiques au goût rétro pour un son ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
sempre piacevole. Disponibili in versioni da 3, 5 e 6 cornetti. toujours agréable. Disponibles dans les versions 3, 5 et 6
Riproducono le melodie più conosciute del mondo del trompes. Ils reproduisent les mélodies les plus connues du Steel/Aluminium
cinema e della musica. monde du cinéma et de la musique.
Elektropneumatische Hupen im Retro-Stil für einen stets
angenehmen Klang. Generation ausgestattet. Ausführungen
mit 3, 5 und 6 Hörnern verfügbar. Es werden die bekanntesten
Melodien von Filmen und Musikstücken erzeugt.
O’ SOLE MIO
Cod. 921974 12 17 116 - 5 C2
PLASTIC
OH! SUSANNA
Cod. 921975 12 17 116 - 5 C2
CHARGE / LA CARICA Plastic
Cod. 921970 12 17 116 - 5 C1
PLASTIC
RIVER KWAI / LA MARCIA DEL PONTE
Cod. 921971 12 17 116 - 5 C2
IL SORPASSO Plastic
Cod. 921977 12 17 116 - 5 C1
PLASTIC
LA MARSIGLIESE / LA MARSEILLAISE
Steel/Aluminium Cod. 921980 12 17 116 - 5 C2
Plastic
BRASIL
Cod. 921978 12 17 116 - 5 C2
Plastic
82 82 82
Min Ø71 Min Ø71 Min Ø71
Max 300
Max 300
Max 300
Min 141
156
156
156
Min 141
Min 141
62 63
Miscellaneous
GAS line / Notes
GAS line
Emergency pressurised horn with non-flammable 134A Bocina de emergencia presurizada con propelente 134A no
propellant for safety at sea. inflamable para la seguridad en el mar.
Avvisatore di emergenza pressurizzato con propellente 134A Avertisseur d’urgence pressurisé avec propergol 134A non
non infiammabile per la sicurezza in mare. inflammable pour la sécurité en mer.
Signaleinrichtung für Notdienstfahrzeuge, mit Druck
beaufschlagt, mit Druckgas 134A, nicht entzündlich, für die
Sicherheit auf See.
Aluminium/Plastic TE
TE/M
300 116 590 20 T
Cod. 920293
Aluminium REFILL
REFILL TE/M
300 - - 48 T1
Cod. 926043
75 64
64
209
175
175
64 65
Packaging Packaging
Imballo / Embalaje / Emballage / Verpackung Imballo / Embalaje / Emballage / Verpackung
Reference Packaging Quantity for packaging Master Carton dimensions Quantity for Master Carton M.C. Weight Master Carton quantity on pallet Reference Packaging Quantity for packaging Master Carton dimensions Quantity for Master Carton M.C. Weight Master Carton quantity on pallet
Riferimento Imballaggio Quantità per imballo Dimensioni Master Carton Quantità per Master Carton Peso M.C. Quantità di Master Carton su pallet Riferimento Imballaggio Quantità per imballo Dimensioni Master Carton Quantità per Master Carton Peso M.C. Quantità di Master Carton su pallet
Referencia Voltaje Cantidad para embalaje Dimensiones Cartón de Embalaje Cantidad para Cartón de Embalaje Peso C. de E. Cantidad de C. de E. en palé Referencia Voltaje Cantidad para embalaje Dimensiones Cartón de Embalaje Cantidad para Cartón de Embalaje Peso C. de E. Cantidad de C. de E. en palé
Référence Emballage Quantité par Emballage Dimensions Carton Principal Quantité par Carton Principal Poids C.P. Quantité de C.P. sur palette Référence Emballage Quantité par Emballage Dimensions Carton Principal Quantité par Carton Principal Poids C.P. Quantité de C.P. sur palette
Bezug Verpackung Menge pro Verpackung Master Karton Abmessungen Menge pro Master Karton M.K. Gewicht Menge von M.K. auf Palette Bezug Verpackung Menge pro Verpackung Master Karton Abmessungen Menge pro Master Karton M.K. Gewicht Menge von M.K. auf Palette
no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas
nombre de pièces / Stückzahl mm nombre de pièces / Stückzahl Kg nombre de pièces / Stückzahl mm nombre de pièces / Stückzahl Kg
66 67
Brackets
Staffe / Estribos / Patte / Halter
mm mm
AM80S 2 1 70 M8
TR99 2 1 65 M8
HK9 1 2 65 M8
HK8 1 2 65 M8
F.C.A. S.p.A declines all F.C.A. S.p.A. declina ogni F.C.A. S.p.A declina cualquier
responsibility for any responsabilità per eventuali responsabilidad por posibles
involuntary inaccuracy, error inesattezze, errori ed inexactitudes, errores y
or omission in its price lists, omissioni nelle quali sia omisiones en las cuales haya
catalogues and other technical involontariamente incorsa nella involuntariamente incurrido en
publications and reserves the compilazione dei propri listini, la preparación de sus listados,
faculty to make changes and/or cataloghi, ed altre pubblicazioni catálogos u otras publicaciones
improvements to its products tecniche, come pure si riserva técnicas, como también se
and to change its product di apportare in qualsiasi reserva el derecho de aportar,
range, and consequently their momento, e senza preavviso, en cualquier momento y sin
prices, at any time and without modifiche o migliorie ai prodotti preaviso, modificaciones
giving prior notice. e di rivedere la gamma della o mejoras a los productos
propria produzione attuando y de rever la gama de su
variazioni di prezzo. propia producción aplicando
variaciones del precio.
www.fiammcomponents.com