Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

FIAMM Catalogo 2019

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

Worldwide Support & Service

The right product for each sound need

WORLDWIDE INDUSTRIAL FOOTPRINT

1942 1970 1990 1995 2013 2018

1960 1985 1992 2009 2017 2019

Headquarters O.E. Customers

Viale Europa, 75 • Alfa Romeo • Mazda • Caterpillar

36075 Montecchio Maggiore • Aston Martin • Mercedes • Iveco


Vicenza | Italy • MINI
• Audi (BMW) • MAN

info.acousticdevices@fiammcomponents.com • BMW • Mitsubishi • Renault Truck

www.fiammcomponents.com • BYD • Nissan • Scania

• Chrysler • Opel (GM) • Volvo Truck

• Citroën • Peugeot
Certifications
• Ferrari • Renault

Production Plants • FIAT • SEAT

• Ford • Škoda
Italy
Via Dovaro, 8 - 36045 Almisano di Lonigo (VI) • GM • Toyota

• Hyundai • Vauxall (GM) ISO 9001:2008 ISO/TS 16949:2009


Czech Republic • Volvo
• Jaguar
Nádražní 1436, 293 01 Mladá Boleslav
• Lancia • VW

China • Land Rover


Han Nan Road 458, Shamao Town, • Maserati ISO 14001:2004
Hannan District, 430090 Wuhan City,
Hubei Province

U.S.A.
1550 Leeson Ave., Cadillac, MI www.fiammcomponents.com/Horns
Brazil
Av. Piraporinha, 121 - CEP 09891-0000
São Bernardo do Campo SP
1
Product Index
Overview
Acoustic Devices

ELEcTROMAGNETIC
Horns
5 Automotive
The sound is produced through an
electro-magnetic circuit that forces
a membrane to vibrate at high Passenger Cars & Light Vehicles
frequency.
Discs
Truck & Bus
Motorbike
ELECTRONIC
Frequency is controlled by an Horns
electronic circuit, leading to an
increased product lifespan (high
Discs
usage markets). 19 Industrial & Heavy Duty
AIR HORN Solutions operating with the
The sound is produced when Pneumatic on-board air system of the
compressed air passes through an
vehicle. 29 Emergency
acoustic trumpet. Solutions equipped with a
Electropneumatic compressor
and a set of trumpets. System Overview
PS10 System
EMERGENCY SOLUTIONS Acoustic system for
continuous service, MC4 System
Acoustic warning systems for
priority and emergency vehicles. Electronic composed by an electronic
control unit and a set of PS20 System
loudspeakers.
Acoustic system composed
Electropneumatic by a compressor and a set
of trumpets.
Acoustic system composed
49 Marine
Pneumatic by an electronic control unit
and a set of trumpets.

55 Miscellaneous
Adapters
Connectors
FIAMM horns are produced in the same production plants where also original equipment horns are manufactured, using the
same technology, manpower, equipment and control systems approved by car manufactures. M4line / MC4 line / MC4 +

Gli avvisatori acustici FIAMM sono prodotti negli stessi stabilimenti produttivi dove vengono realizzati anche gli avvisatori di Accessories
primo impianto, utilizzando la medesima tecnologia, manodopera, impianti e sistemi di controllo approvati dai costruttori di NOVELTY line
autoveicoli.
GAS line
Las bocinas FIAMM se producen en las mismas plantas de producción donde se realizan también los avisadores acústicos de
equipo original, utilizando la misma tecnología, mano de obra, maquinaria y sistemas de control aprobados por los fabricantes
de automóviles.

Les avertisseurs acoustiques FIAMM sont fabriqués dans les mêmes usines de production où se produisent aussi les
avertisseurs pour le marché de l’équipement d’origine, en utilisant les mêmes technologie, main d’œuvre, équipements et
systèmes de contrôle approuvés par les constructeurs automobiles. www.fiammcomponents.com/Horns
Die FIAMM akustischen Signaleinrichtungen werden in denselben Produktionsstätten hergestellt, wo auch die Hupen für
den Erstausrüstungsmarkt gefertigt werden. Dieselben von den Fahrzeugherstellern genehmigten Technologie, Arbeitskräfte,
Maschinen und Kontrollsysteme werden benutzt.
2 3
Contents Automotive
Automotive 6 AM80 line
10 HK line
11 TR99 line
12 JERICHO line / FA 260
13 TIR line / Fultone / TC2 line
14 M4 line / MT line / Ultimate Blast
16 Ala line
17 LLH line
18 BA line / BK line

Industrial & Heavy Duty 20 HK line / HK9E line


22 AM80 line
23 LLH line
24 JERICHO line

Passenger Cars
25 TIR line
26 M4 line / MT line / Ultimate Blast

Emergency
28 BA line / BK line
& Light Vehicles
Truck & Bus
30 PS10 System Choice
32 MC4 System Choice
34 PS20 System Choice
36 PS10 System Motorbike
42 MC4 System
44 PS20 System
46 Trumpets

Marine 50 VEGA line


51 MARINE HORN line
52 TA line

Miscellaneous 56 Adapters
57 Connectors
58 M4 line / MC4 line / MC4+ line
60 Accessories
62 NOVELTY line
64 GAS line

66 Packaging
68 Brackets

4 5
Automotive
AM80 line

AM80 line
THE ORIGINAL EQUIPMENT BEST CHOICE ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
more compact more powerful AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaggio
Voltaje
Assorbimento
Amperios
Liv. sonoro
Nivel sonoro
Frequenza
Frecuencia
Connettori
Conectores
O
Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. 19 u.
Compact emergency horn approved for road use. The most commonly installed by car manufacturers.
Steel/ABS AM80SX

Avvisatore omologato a cornetto di ridotte dimensioni per uso stradale. Il più installato dai produttori
di autoveicoli. AM80SX - 2T
COD. 932306Z 12 I18
+ 1 RELay L = 405
Bocina de caracol homologada, de dimensiones compactas, para el uso por carretera. La bocina más AM80SX - 2T
12 9 113
H = 495
2T
instalada por los fabricantes de automóvile. COD. 932307Z 30 L1
+ 1 RELay
Avertisseur homologué, de petite taille pour utilisation routière. Le système est le plus installé par la
première monte.
AM80SX/H 12V - 2T
12 4,5 110 H = 495 2T 63 I17
COD. 932039Z
Für den Straßenverkehr zugelassene Signaleinrichtung mit kleiner Hupe. Die von den Fahrzeugherstellern
meist.
AM80SX/L 12V - 2T
12 4,5 110 L = 405 2T 63 I17
COD. 932040Z

Steel/ABS CROSS COUNTRY

AM80SX DUAL 2T 12V L = 405


COD. 932081Z 12 9 112 2T 36 I18
+ 1 RELay H = 495

AM80SX/H 2T 12V
12 4,5 4,5 H = 495 2T 63 I17
COD. 932082Z

AM80SX/L 2T 12V
12 4,5 109 L = 405 2T 63 I17
COD. 932083Z

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

0
100.00
l e s
cyc

52 14,3
93

83
AM80SX The Tecnological Evolution
77

80,5
89
79
Sounds / Suoni / Sonidos / Sons / Klänge 90
www.fiammcomponents.com/Horns AM80SX CROSS COUNTRY SPLASH SHIELD AM80S

6 7
Automotive
AM80 line

AM80 line
ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p.19 u.
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p.19 u.

Steel/ABS KIT CITROEN / DACIA / PEUGEOT / RENAULT Steel/ABS SUPER

AM80SX KIT 2TJS L = 405 2T


AM80S SUPER - 2T L = 405
COD. 932326Z 12 9 110 JUMPER JPT 36 I16
+ 1 RELay H = 500 JUMPER SICMA II COD. 924650 12 9 110 2T 36 I16
+ 1 RELay H = 500

2T Steel/ABS LUXE
AM80SX/H KIT 2TJS
12 4,5 107 H = 500 JUMPER JPT 63 S6
COD. 932324Z JUMPER SICMA II
AM80S LUXE - 2T L = 405
COD. 924648 12 9 110 2T 36 I16
AM80SX/L KIT 2TJS
2T
+ 1 RELay H = 500
12 4,5 107 L = 405 JUMPER JPT 63 S6
COD. 932325Z JUMPER SICMA II
Steel/ABS AM80S
Steel/ABS KIT AUDI / MERCEDES AMG / MERCEDES BENZ / SEAT / SMART / SKODA
VOLKSWAGEN AM80S-R - 2T L = 405
COD. 927588 12 9 110 2T 36 I16
AM80SX/H KIT 2TV 2T H = 500
12 4,5 107 H = 500 63 S6 + 1 RELay
COD. 932327Z VDA
Steel/ABS VDA
AM80SX/L KIT 2TJS 2T
12 4,5 107 L = 405 63 S6
COD. 932328Z VDA
AM80SR/H VDA
12 4,5 107 H = 500 VDA 63 S6
COD. 924869
Steel/ABS KIT ALFA ROMEO / ASTON MARTIN / CHEVROLET / FERRARI / FIAT / FORD
HOLDEN / JAGUAR / LAND ROVER / LANCIA / MASERATI / NISSAN / OPEL
SAAB / VAUXHALL MOTORS / VOLVO AM80SR/L VDA
12 4,5 107 L = 405 VDA 63 S6
COD. 924870
AM80SX KIT 2TJU L = 405 2T
COD. 932331Z 12 9 110 JUMPER JPT 36 I16
+ 1 RELay H = 500 JUMPER USCAR Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE
Steel/ABS KIT ALFA ROMEO / ASTON MARTIN / FERRARI / FIAT / FORD / JAGUAR
LAND ROVER / LANCIA / MASERATI / NISSAN / SAAB / VOLVO ABS
2T
AM80SX/H KIT 2TJU
12 4,5 107 H = 500 JPT 63 S6
COD. 932329Z USCAR
SPLASH SHIELD
COD. 920356 AM80SX/AM80S/LLH 18 S4
AM80SX/L KIT 2TJU
2T KIT OF 4 PCS
12 4,5 107 L = 405 JPT 63 S6
COD. 932330Z USCAR

Steel/ABS KIT BMW / MINI

AM80S/H KIT SP ELO STECKER


12 4,5 107 H = 500 63 S6
COD. 927384 ELO POWER 90 90

AM80S/L KIT SP ELO STECKER


12 4,5 107 L = 405 63 S6
COD. 927385 ELO POWER

80

83
80

83
Steel/ABS KIT CHEVROLET / HOLDEN / MERCEDES VAN / OPEL / RENAULT VAN
VAUXHALL MOTORS / VOLKSWAGEN VAN
AM80S KIT AM80S LUXE 2T
AM80SX/H KIT UP USCAR 52 14,3
12 4,5 107 H = 500 63 S6
COD. 932332Z PACKARD 90
95
AM80SX/L KIT UP USCAR

115
12 4,5 107 L = 405 63 S6
COD. 932333Z PACKARD

80,5
81

85

66
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE AM80S SUPER 2T AM80SR/H - AM80SR/L VDA SPLASH SHIELD AM80S

8 9
Automotive
HK line / TR99 line

HK line TR99 line


Approved disc horns, available in the 80 mm version, ideal Bocinas de disco homologadas, disponibles en la versión 80 A full range of approved road emergency horns for trucks Una gama completa de bocinas de carretera homologadas
for applications on motorcycles and small cylinder vehicles, mm, ideal para aplicaciones en motocicletas y vehículos de that can also be used as industrial vehicle warning signals. para camiones, que se pueden utilizar también como
and in the 90 mm version for trucks. pequeña cilindrada, y en la versión 90 mm, para furgonetas. señalizadores para vehículos industriales.
Avvisatori a disco omologati, disponibili nella versione 80 Avertisseurs à disque homologués, disponibles dans la Una gamma completa di avvisatori stradali omologati Une gamme complète d’avertisseurs routiers homologués
mm, ideale per applicazioni su motocicli e veicoli di piccola version 80 mm, pour des applications sur motos et véhicules per camion utilizzabili anche come segnalatori per mezzi pour camions, utilisables aussi comme avertisseurs pour
cilindrata, e nella versione 90 mm per furgonati. de petite cylindrée, et dans la version 90 mm pour fourgons. industriali. moyens industriels.
Zugelassene Teller-Hörner, erhältlich in der 80mm Version, Eine komplette Produktreihe mit für den Straßenverkehr
ideal zur Anwendung an Motorrädern und Kleinfahrzeugen zugelassenen Hupen für LKWs, die auch für Industriefahrzeuge
und in der 90 mm Version für Lieferwagen. geeignet sind.

ELECTROMAGNETIC disc horns Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
DISCHI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
DISCOS electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
DISQUES électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische TELLERHÖRNER V A dB(A) 2m Hz u. Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u.

Steel/Aluminium HK8 Steel/ABS TR99 2T

HK8 - 2T L = 350 TR99 - 2T L = 420


Cod. 930067 12 8 113 12 I14 Cod. 922010 24 5 112 12 G1
+ 1 RELay H = 420 + 1 Relay H = 500

HK8/H- 2T TR99/L+L - 2T
12 4 110 H = 420 18 I12
Cod. 930068 Cod. 922012 24 5 112 L = 420 12 G1
+ 1 Relay
HK8/L- 2T Steel/ABS TR99 2T
12 4 110 L = 350 18 I12
Cod. 930069

Steel HK9
TR99/H 24V - 2T
24 2,5 109 H = 500 9 I6
Cod. 922020
HK9 - 2T L = 340
Cod. 920994 12 6 113 12 I14 TR99/L 24V - 2T
H = 425 24 2,5 109 L = 420 9 I6
+ 1 RELay Cod. 922021

Steel/ABS TR99 JPT


HK9/H - 2T
12 3 110 H = 425 18 I13
Cod. 920995
TR99/L+L - JPT
Cod. 922018 24 65 112 L = 420 12 G1
HK9/L - 2T + 1 Relay
12 3 110 L = 340 18 I13
Cod. 920996
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE
HK9 - 2T L = 340
Cod. 920368 24 3 113 12 I14
+ 1 Relay H = 425

HK9/H - 2T
24 1,5 110 H = 425 18 I13
Cod. 920369

HK9/L - 2T
24 1,5 110 L = 340 18 I13
Cod. 920370

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE
80 51 91 56
107 107
89

89
97

97
HK8 HK9 TR99 2T TR99 JPT

10 11
Automotive
JERICHO line / FA 260 line / TIR line / FULTONE line / TC2 line

JERICHO line / FA 260 line TIR line / FULTONE line / TC2 line
Pneumatic horns that operate with on-board air. Bocinas neumáticas, que funcionan con sistema de aire de
abordo. PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Avvisatori pneumatici, funzionanti con aria di bordo. Avertisseurs pneumatiques, qui fonctionnent avec l’air Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
interne. Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u.
Pneumatische Hupen, die mit Fahrzeugdruckluft funktionieren.
Inox Steel TIR Standard application MAN / MERCEDES / HYUNDAI
PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q TA150 600
Avisadores neumáticos 5,5 118 150 9 M
Consommation d’air Pression Décibels Fréquence Cod. 920613 1200
Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u. 600
TA180
5,5 118 180 9 M
Cod. 920614 1200
ABS JERICHO AIR COMPACT
Inox Steel TIR

DIN CONNECTOR 300


0,4 118 400 13 R
Cod. 928028 1000
SPOILER TIR
Volvo and Renault Truck since 2013 Cod. 920326 - 9 I5
300 Kit of 2 pcs
24V HDSCS CONNECTOR
0,4 118 400 13 R
24 V | 0,8 A Cod. 928026 1000 Inox Steel FULTONE

FULTONE T 500 L = 260


0,9 117 6 F4
Cod. 920308 1200 H = 300

FA 260 Chromated Steel FULTONE

SPOILER FULTONE T
Cod. 920322 - 9 I5
Kit of 2 pcs
FA 260 500
7 117 260 6 F17
Cod. 921130 1000 ABS TC2 Standard application IVECO

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung TC/2 PV 500 L = 392


Reg.28/Reg. 10 ECE 0,9 117 6 F5
Cod. 920157 1200 H = 415

TC/2 PV WITH BRACKET 500 L = 392


0,9 117 6 F5
Cod. 921126 1200 H = 415

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE
192

623
368
415

Ø140

103

81
88
124 144 TA 150
JERICHO AIR COMPACT 528

175

134
166
Ø140
TA 180 FULTONE TC2
192

134

40
48
91

117
129 144 372

JERICHO AIR COMPACT HDSCS FA 260 SPOILER TIR SPOILER FULTONE

12 13
Automotive
M4 line / MT line / Ultimate Blast

M4 line / MT line / Ultimate Blast


Electropneumatic emergency horns with a clean and Bocinas electroneumáticas con sonido limpio y potente,
powerful sound, equipped with a new and easy installation equipadas con un compresor de nueva generación de fácil ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency H M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
compressor. instalación. AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avvisatori elettropneumatici dal suono potente e pulito, Avertisseurs électropneumatiques, son puissant et net, Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
dotati di compressore di nuova generazione di semplice pourvus d’un compresseur de nouvelle génération et simple ElektroPNEUMATISCHE Hupen
installazione. à installer. V A dB(A) 2m Hz mm u.

Steel/Aluminium M4
Elektropneumatische Hupen mit starkem und sauberem
Klang, sie sind mit einem leicht installierbaren Verdichter der
neuen Generation ausgestattet.

ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency H M Packaging


L = 655 203
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O M4/TA3
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q Cod. 921983 12 17 116 M = 768 155 10 B3
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence PLASTIC H = 828 147
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz mm u.
Steel/Aluminium MT

ABS/Steel/Aluminium ULTIMATE BLAST L = 655 203


TRIO
Cod. 921967 12 17 116 M = 768 155 10 B1
ULTIMATE BLAST L = 530 PLASTIC H = 828 147
12 19 115 - 12 C4
Cod. 921939 H = 660

MT/3i L = 622 212


Cod. 921969 12 17 116 M = 695 193 10 B1
PLASTIC H = 788 152
ULTIMATE BLAST L = 530
24 8 115 - 12 C4
Cod. 920621 H = 660
MT/3i Metal L = 622 213
Steel/Aluminium M4 Cod. 920387 12 17 116 M = 695 193 10 B2
METAL H = 788 152
M4/TA2 L = 655 203
Cod. 921981 12 17 116 10 B3
PLASTIC H = 828 147
TRIO L = 655 203
Cod. 921968 24 8 116 M = 768 155 10 B1
M4/TA SPORT L = 655 193 PLASTIC H = 828 147
Cod. 921984 12 17 116 10 B3
PLASTIC H = 788 152 Steel/Aluminium M4/FUL

Steel/Aluminium M4

M4/TA2 L = 655 203 M4/FUL L = 260


Cod. 921982 24 8 116 10 B3 Cod. 921990 12 17 115 - 6 F9
PLASTIC H = 828 147 Inox Steel H = 300

M4/TA-BLU L = 622 212 Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Cod. 921987 24 8 116 10 B3 Reg.28/Reg. 10 ECE
PLASTIC H = 788 154
77
69 Ø70 77 Ø70
130
M4/TA-BLU L = 622 212
69
Cod. 921986 12 17 116 10 B3
PLASTIC H = 788 152

H
H
112,5

156
79 80
OIL

H
H
H

104
M4/TA2-M L = 622 212
Cod. 921985 12 17 116 10 B3 ULTIMATE BLAST
METAL H = 788 152 Ø65 Ø65
TRIO - MT M4/TA2
77 Ø70
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 69 415

Reg.28/Reg. 10 ECE

103

88
77

H
69
H
H
104

104
175

166
Ø65
M4/TA3 M4/FUL

14 15
Automotive
ALA line / LLH line

ALA line LLH line


Electropneumatic horn ideal for installations on public Bocina electroneumática ideal para instalaciones en vehículos LLH, is an electronic snail horn engineered by FIAMM. LLH, es una bocina electrónica de caracol diseñada por
transport vehicles. de transporte público. This horn can be installed in every car model thanks to its FIAMM. Esta bocina se puede instalar en cualquier modelo
compact size due to internal electronics assembly and it de coche gracias a sus dimensiones compactas debido al
Avvisatore elettropneumatico ideale per installazioni su Avertisseur électropneumatique idéal pour installations sur ensures a duration of more than 2 million cycles. montaje interior de la electrónica
mezzi di trasporto pubblici di linea. moyens de transport public urbain.
LLH, è un avvisatore elettronico a chiocciola progettato da LLH, est un avertisseur électronique conçu par FIAMM. Cet
Elektropneumatische Hupe, ideal für die Installation an FIAMM. Questo avvisatore può essere installato in qualsiasi avertisseur peut être installé dans tous les modèles de voiture
öffentlichen Verkehrsmitteln. modello di auto grazie alle sue dimensioni compatte dovute grâce à ses dimensions compactes dues à l’assemblage
all’assemblaggio interno dell’elettronica. interne de l’électronique.
LLH, ist eine von FIAMM entwickelte schneckenförmige Hupe.
ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Diese Hupe kann dank seiner kompakten Abmessungen in
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q jedem Auto durch interne Elektronik installiert werden.
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u. ELECTRONIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
AVVISATORI ELETTRONICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Steel/Aluminium ALA Avisadores electrónicos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électroNIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker

ALA 12V ElektroNische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. xx u.


L = 390
Cod. 921997 12 17 116 8 H
Plastic H = 490 Steel/ABS LLH

ALA 24V L = 390 LLH - 2T L = 405


Cod. 921998 24 8 116 8 H Cod. 925047 12 9 110 2T 12 I14
Plastic H = 490 H = 500
+ 1 RELay

TA2/ALA L = 390 LLH/H - 2T


Cod. 920646 - - 116 8 H3 12 4,5 107 H = 500 2T 18 I12
Cod. 925049
ONLY TRUMPETS H = 490

0
LLH/L - 2T
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 0.00 12 4,5 107 L = 405 2T 18 I12
2.00 Cod. 925048
e s
Reg.28/Reg. 10 ECE cycl
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE

Automotive
ALA line / LLH line

Ø82

77
69
330

90

OIL
156

80

83

Ø65
ALA LLHX

16 17
Automotive Automotive
BA line / BK line BA line / BK line/ Connectors
Industrial & Heavy Duty

BA line / BK line
ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.

ABS BA

BA87 24 0,5
Cod. 923152 97 1500 18 I2
Type C alarm 12 1

BA107 24 0,5
Cod. 923158 107 1400 18 I2
Type B alarm 12 1

Nylon BA

BA87 12-80V 12
Cod. 923163 0,3 97 1270 18 G2
Type C alarm 80

ABS BA
Electromagnetic
& Electronics Horns
BA112 24 0,5
Cod. 923159 112 1400 9 I3
Type A alarm 12 1

BA87-112 ADAPTIVE
Cod. 923160
Type A-D alarm
24
12
0,5
1
87
112
adaptive
1400 9 I3
Air Horns
Plastic BA

MINI ALARM 97
Back-up Alarms
12 0,7 97 1700 18 I7
Cod. 923161

Steel/ABS BK

BK9 HEAVY DUTY - 2T 24 0,7


94 780 18 I1
Cod. 923009 12 1,4

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

75
130
75
69
103
72

MINI ALARM
70

68
Ø94,5
40

74
40

+ -

104 100
BA 87 - BA 107 BA 87 12-80V BA 87 BK9

18 19
Industrial & Heavy Duty
HK line / HK9 line

.000
500 es

HK line HK9E line


l
cyc

Approved disc horns, available in the 80 mm version, ideal for


applications on motorcycles and small cylinder vehicles, and in the ELECTRONIC LONG LIFE HORN
90 mm version for trucks. 500.000 cycles
Avvisatori a disco omologati, disponibili nella versione 80 mm, ideale
per applicazioni su motocicli e veicoli di piccola cilindrata, e nella
versione 90 mm per furgonati. Electronic disc horn for industrial and military applications, Bocina electrónica de disco para aplicaciones industriales y
available in multivoltage 24-48V. militares, disponible en multitensión 24-48V.
Bocinas de disco homologadas, disponibles en la versión 80 mm,
ideal para aplicaciones en motocicletas y vehículos de pequeña Avvisatore elettronico a disco per applicazioni industriali e Avertisseur électronique à disque pour applications
cilindrada, y en la versión 90 mm, para furgonetas. militari, disponibile in multitensione 24-48V. industrielles et militaires, disponible avec tensions multiples
24-48 V.
Avertisseurs à disque homologués, disponibles dans la version
80 mm, pour des applications sur motos et véhicules de petite Elektronisches Teller-Horn für industrielle und militärische
cylindrée, et dans la version 90 mm pour fourgons. Anwendungen, erhältlich in Multispannung 24-48V.
Zugelassene Teller-Hörner, erhältlich in der 80mm Version, ideal zur
Anwendung an Motorrädern und Kleinfahrzeugen und in der 90 mm
Version für Lieferwagen. ELECTRONIC DISC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORE ELETTRONICO A DISCO Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
BOCINA ELECTRÓnica de disco Tension Consommation Décibels Fréquence
ELECTROMAGNETIC disc horns Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging avertisseur Électronique À disque Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O Elektronisches TELLERHÖRNER
DISCHI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q V A dB(A) 2m Hz u.
DISCOS electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Steel/ABS HK9E
DISQUES électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische TELLERHÖRNER V A dB(A) 2m Hz u.

Steel/Aluminium HK8

HK9/E - 2T 48 0,4
HK8/H- 2T 110 430 18 I1
12 4 110 H = 420 18 I12 COD. 985902 24 0,8
Cod. 930068

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


HK8/L- 2T
12 4 110 L = 350 18 I12 Reg.28/Reg. 10 ECE
Cod. 930069

Steel HK9

HK9/H - 2T
12 3 110 H = 425 18 I13
Cod. 920995

HK9/L - 2T
12 3 110 L = 340 18 I13
Cod. 920996

HK9/H - 2T
24 1,5 110 H = 425 18 I13
Cod. 920369

HK9/L - 2T
24 1,5 110 L = 340 18 I13
Cod. 920370

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

80 51 91 56 91 56

HK8 HK9 HK9E

20 21
Industrial & Heavy Duty
AM80line / TR99 line / LLH line

0
0.00

AM80 line
0
100.00

LLH line
2.00 s
le
cycle
s cyc

Compact emergency horn approved for road use. The most Bocina de caracol homologada, de dimensiones compactas, LLH is an electronic snail horn engineered by FIAMM. This LLH es una bocina electrónica de caracol diseñada por
commonly installed by car manufacturers. para el uso por carretera. La bocina más instalada por los horn can be installed in every car model thanks to its compact FIAMM. Esta bocina se puede instalar en cualquier modelo
fabricantes de automóvile. size due to internal electronics assembly and it ensures a de coche gracias a sus dimensiones compactas debido al
Avvisatore omologato a cornetto di ridotte dimensioni per duration of more than 2 million cycles. montaje interior de la electrónica
uso stradale. Il più installato dai produttori di autoveicoli. Avertisseur homologué, de petite taille pour utilisation
routière. Le système est le plus installé par la première LLH è un avvisatore elettronico a chiocciola progettato da LLH est un avertisseur électronique conçu par FIAMM. Cet
monte. FIAMM. Questo avvisatore può essere installato in qualsiasi avertisseur peut être installé dans tous les modèles de voiture
modello di auto grazie alle sue dimensioni compatte dovute grâce à ses dimensions compactes dues à l’assemblage
Für den Straßenverkehr zugelassene Signaleinrichtung mit all’assemblaggio interno dell’elettronica. interne de l’électronique.
kleiner Hupe. Die von den Fahrzeugherstellern meist.
LLH ist eine von FIAMM entwickelte schneckenförmige Hupe.
Diese Hupe kann dank seiner kompakten Abmessungen in
ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging jedem Auto durch interne Elektronik installiert werden.
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker ELECTRONIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency Connectors M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza Connettori O
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. 19 u.
AVVISATORI ELETTRONICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Conectores Q
Avisadores electrónicos Tension Consommation Décibels Fréquence Connecteurs
Steel/ABS AM80SX Avertisseurs électroNIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Stecker
ElektroNische Hupen V A dB(A) 2m Hz See table p. xx u.
AM80SX/H 12V - 2T
12 4,5 110 H = 495 2T 63 I17
COD. 932039Z Steel/ABS LLH

AM80SX/L 12V - 2T LLH/H - 2T


12 4,5 110 L = 405 2T 63 I17 12 4,5 107 H = 500 2T 18 I12
COD. 932040Z Cod. 925049

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung LLH/L - 2T


12 4,5 107 L = 405 2T 18 I12
Cod. 925048
Reg.28/Reg. 10 ECE

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

TR99 line
A full range of approved road emergency horns for trucks Una gama completa de bocinas de carretera homologadas
that can also be used as industrial vehicle warning signals. para camiones, que se pueden utilizar también como
señalizadores para vehículos industriales.
Una gamma completa di avvisatori stradali omologati Une gamme complète d’avertisseurs routiers homologués
per camion utilizzabili anche come segnalatori per mezzi pour camions, utilisables aussi comme avertisseurs pour
industriali. moyens industriels.
Eine komplette Produktreihe mit für den Straßenverkehr
zugelassenen Hupen für LKWs, die auch für Industriefahrzeuge
geeignet sind.

ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging


Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence

83
77
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u.

Steel/ABS TR99 2T 90
AM80SX
TR99/H 24V - 2T
24 2,5 109 H = 500 9 I6 107
Cod. 922020 90

TR99/L 24V - 2T
24 2,5 109 L = 420 9 I6
Cod. 922021
89

97

80

83
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE TR99 2T LLHX

22 23
Industrial & Heavy Duty
JERICHO line / TIR line

JERICHO line TIR line


Pneumatic horns that operate with on-board air. Bocinas neumáticas, que funcionan con sistema de aire de
abordo. PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Avvisatori pneumatici, funzionanti con aria di bordo. Avertisseurs pneumatiques, qui fonctionnent avec l’air Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
interne. Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u.
Pneumatische Hupen, die mit Fahrzeugdruckluft funktionieren.
Inox Steel TIR Standard application MAN / MERCEDES / HYUNDAI

PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging TA150 600
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O 5,5 118 150 9 M
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Cod. 920613 1200
Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
TA180 600
PNEUMAtische Hupen 5,5 118 180 9 M
l/sec kPa dB(A) 2m Hz u. Cod. 920614 1200
ABS JERICHO AIR COMPACT Inox Steel TIR

SPOILER TIR
Cod. 920326 - 9 I5
Kit of 2 pcs

Inox Steel TA MP

DIN CONNECTOR 300


0,4 118 400 13 R
24 V | 0,8 A Cod. 928028 1000

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE
TA MP 400
5,5 128 380 5 F15
Cod. 920374 800
Inox Steel FULTONE

FULTONE T 500 L = 260


0,9 117 6 F4
Cod. 920308 1200 H = 300

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

623 286

Ø140

Ø140
TA 150
528
TA MP

Ø140
415

103
TA 180

88
192

134
48

175

166
124 144
JERICHO AIR COMPACT SPOILER TIR FULTONE

24 25
Industrial & Heavy Duty
M4 line / MT line / Ultimate Blast

M4 line / MT line / Ultimate Blast


Electropneumatic emergency horns with a clean and Bocinas electroneumáticas con sonido limpio y potente,
powerful sound, equipped with a new and easy installation equipadas con un compresor de nueva generación de fácil ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency H M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
compressor. instalación. AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avvisatori elettropneumatici dal suono potente e pulito, Avertisseurs électropneumatiques, son puissant et net, Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
dotati di compressore di nuova generazione di semplice pourvus d’un compresseur de nouvelle génération et simple ElektroPNEUMATISCHE Hupen
installazione. à installer. V A dB(A) 2m Hz mm u.

Steel/Aluminium M4
Elektropneumatische Hupen mit starkem und sauberem
Klang, sie sind mit einem leicht installierbaren Verdichter der
neuen Generation ausgestattet.

ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency H M Packaging


L = 655 203
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O M4/TA3
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q Cod. 921983 12 17 116 M = 768 155 10 B3
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence PLASTIC H = 828 147
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz mm u.
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
ABS/Steel/Aluminium ULTIMATE BLAST Reg.28/Reg. 10 ECE

ULTIMATE BLAST L = 530


12 19 115 - 12 C4
Cod. 921939 H = 660

ULTIMATE BLAST L = 530


24 8 115 - 12 C4
Cod. 920621 H = 660
Steel/Aluminium M4

M4/TA2 L = 655 203


Cod. 921981 12 17 116 10 B3
PLASTIC H = 828 147

M4/TA SPORT L = 655 193


Cod. 921984 12 17 116 10 B3
PLASTIC H = 788 152

Steel/Aluminium M4

M4/TA2 L = 655 203


Cod. 921982 24 8 116 10 B3
PLASTIC H = 828 147

M4/TA-BLU L = 622 212


Cod. 921987 24 8 116 10 B3
PLASTIC H = 788 154

77 Ø70
130
M4/TA-BLU 69
L = 622 212
Cod. 921986 12 17 116 10 B3
H = 788 152

H
PLASTIC 112,5 79 80

H
104
M4/TA2-M L = 622 212 ULTIMATE BLAST
Cod. 921985 12 17 116 10 B3
METAL H = 788 152 Ø65
M4/TA2
77 Ø70
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung 69 415

Reg.28/Reg. 10 ECE

103

88
77

H
69
H
H
104

104
175

166
Ø65
M4/TA3 M4/FUL

26 27
Industrial & Heavy Duty
BA line / BK line
Emergency

BA line / BK line
ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.

ABS BA

BA87 24 0,5
Cod. 923152 97 1500 18 I2
Type C alarm 12 1

BA107 24 0,5
Cod. 923158 107 1400 18 I2
Type B alarm 12 1

Nylon BA

BA87 12-80V 12
Cod. 923163 0,3 97 1270 18 G2
Type C alarm 80

ABS BA
Fire Brigades
Police Forces
BA112 24 0,5
Cod. 923159 112 1400 9 I3
Type A alarm 12 1

BA87-112 ADAPTIVE
Cod. 923160
Type A-D alarm
24
12
0,5
1
87
112
adaptive
1400 9 I3
Ambulances
Plastic BA

MINI ALARM 97
12 0,7 97 1700 18 I7
Cod. 923161

Steel/ABS BK

BK9 HEAVY DUTY - 2T 24 0,7


94 780 18 I1
Cod. 923009 12 1,4

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

75
130
75
69
103
72

MINI ALARM
70

68
Ø94,5
40

74
40

+ -

104 100
BA 87 - BA 107 BA 87 12-80V BA 87 BK9

28 29
Emergency
PS10 SYSTEM CHOICE

PS10 1 >> Choose your country


Fire Brigades Ambulance Police Forces

System Choice
5 2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
Bomberos Ambulancia Fuerzas de Policía
3 Sapeurs-Pompiers
Feuerwehr
Ambulance
Krankenwagen
Forces de Police
Polizeikräfte

3 >> Read the code of your electronic module

4 >> Choose your vehicle type [ CAR | VAN | TRUCK ]

5 >> Read on the left the code of your loudspeaker

6 6 >> Complete your system with the mandatory connection cable

Italy France Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland Latin America USA International

2
AMB-POMP-WY-I

EMER-N SLOW

USSOUND-WY
SPO-B NIGHT
AMB-POMP-I

EMER-WY-UK
AMB-UMH-F
Cod. 951001

Cod. 951062

Cod. 951013

Cod. 951004

Cod. 951006

Cod. 951059

Cod. 951007

Cod. 951008

Cod. 951005

Cod. 951023

Cod. 951028

Cod. 951089

Cod. 951078

Cod. 951091

Cod. 951035

Cod. 951034

Cod. 951046

Cod. 951064

Cod. 951060

Cod. 951061

Cod. 951063
3

USSOUND
SPO-F 24V

EMER-UK

FEUER-A
EMER-N

EMER-B

EMER-D
AMB-A
AMB-F

UMH-F

GEN-F

SPO-F
POL-F
POL-I
PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10

PS10
4
TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK
LOUDSPEAKER FB
1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
Cod. 951051
• 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 1 loudsp. • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers

TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK TRUCK


LOUDSPEAKER NB
1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
Cod. 951054
• 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 1 loudsp. • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers • 2 loudspeakers

CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK
TRUCK
LOUDSPEAKER FM 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
1 module +
Cod. 951052 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 1 loudsp.
• 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck)

CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK CAR | VAN | TRUCK
TRUCK
LOUDSPEAKER FMW
5 Cod. 951077
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudsp. (Car, Van)
1 module +
• 1 loudspeaker (Car, Van)
• 1 loudsp.
• 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudsp. (Car, Van, Truck) • 2 loudspeakers (Car, Van, Truck)

CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN
LOUDSPEAKER FS 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951053 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudsp. (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van)

CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN
LOUDSPEAKER NS 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951056 • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudsp. (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van) • 1 loudspeaker (Car, Van)
• 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudsp. (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van) • 2 loudspeakers (Car, Van)

MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR MOTORBIKE | CAR
LOUDSPEAKER NSC 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module + 1 module +
-
Cod. 951055 • 1 loudspeaker (Motorbike, Car) • 1 loudspeaker (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudsp. (Motorbike, Car) • 1 loudspeaker (Motorbike, Car)
• 2 loudspeakers (Motorbike, Car) • 2 loudspeakers (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudsp. (Motorbike, Car) • 2 loudspeakers (Motorbike, Car)

MANDATORY FOR ALL SYSTEMS / NECESSARIO IN TUTTI I SISTEMI / DEBERÍA en todos los sistemas MANDATORY FOR ALL SYSTEMS / NECESSARIO IN TUTTI I SISTEMI / DEBERÍA en todos los sistemas
6 CONNECTION CABLE
Cod. 951057 Obligatoire pour tous les systèmes / Für alle Systeme erforderlich Obligatoire pour tous les systèmes / Für alle Systeme erforderlich

30 31
Emergency
MC4 SYSTEM CHOICE

MC4 1 >> Choose your country


Fire Brigades Ambulance Police Forces

System Choice
2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
3 Bomberos
Sapeurs-Pompiers
Ambulancia
Ambulance
Fuerzas de Policía
Forces de Police
Feuerwehr Krankenwagen Polizeikräfte
5
3 >> Read the code of your compressor

4 >> Choose your vehicle type [ CAR | VAN | TRUCK ]

5 >> Read on the left the code of your trumpets

6 6 >> Lubricator included in the compressor code

Italy Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland Spain International

= included
 = optional
1

2
COD. 921084

COD. 921077

COD. 921078

COD. 921121

COD. 921122

COD. 921124

COD. 921123

COD. 921124

COD. 921116

COD. 921118

COD. 921119

COD. 921116

COD. 921117

COD. 921116

COD. 921117

COD. 921116

COD. 921117

COD. 921123

COD. 921124

COD. 920618
MC4 FD 12V

MC4 FD 12V

MC4 FD 24V

MC4 FD 12V

MC4 FD 24V

MC4 FD 12V

MC4 FD 24V
MC4 FA 12V

MC4 FA 24V
MC4 FI 24V

MC4 FI 12V

MC4 FI 24V

MC4 FI 12V

MC4 FI 24V
MC4 FALG

MC4 FALG
MC4 FDS

MC4 FVA

MC4 FVA

SPOILER
3
12V

12V

24V

12V

24V

CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/2 906-V 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920392 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 
4 trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/2 906-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920393 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 VA-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920395 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 GA-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920615 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 GB-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920616 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets
5 TRUCK CAR | VAN TRUCK
TA/2 BL-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920629 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets
TRUCK CAR | VAN TRUCK
TA/2 BL-V 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920396 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 DE-B 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920397 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK CAR | VAN | TRUCK TRUCK
TA/4 906-C 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920394 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets trumpets
CAR | VAN TRUCK
TA/2 LE-V 1 compressor + 1 compressor +
COD. 920400 1 set of 1 set of
trumpets trumpets

LUBRICATOR
6 COD. 920617
ALWAYS INCLUDED WITH THE COMPRESSOR, IN CASE ALSO AVAILABLE AS A SPARE PART ALWAYS INCLUDED WITH THE COMPRESSOR, IN CASE ALSO AVAILABLE AS A SPARE PART

32 33
Emergency
PS20 SYSTEM CHOICE

PS20 1 >> Choose your country


Fire Brigades Ambulance Police Forces

System Choice
2 >> Choose your special force: Vigili del fuoco Ambulanza Forze dell’ordine
Bomberos Ambulancia Fuerzas de Policía
Sapeurs-Pompiers Ambulance Forces de Police
Feuerwehr Krankenwagen Polizeikräfte

3 >> Read the code of your electronic control unit

4 >> Choose your vehicle type [ CAR | VAN | TRUCK ]


5 5 >> Read on the left the code of your trumpets

3
Italy Netherlands Belgium United Kingdom Austria Germany Switzerland International

= included
 = optional
1

2
PS20 AMB/POMP - I

PS20 AMB/POMP - I

PS20 - FEUER -A

PS20 - FEUER -A

PS20 - FEUER -A
3

PS20 EMER - D

PS20 EMER - D

PS20 EMER - D

PS20 EMER - D

PS20 EMER - D
PS20 - POL - I

PS20 - HI-LO

PS20 - HI-LO

PS20 - HI-LO

PS20 - HI-LO

PS20 - HI-LO

PS20 - HI-LO
COD. 951081

COD. 951082

COD. 951083

COD. 951079

COD. 951080

COD. 951079

COD. 951080

COD. 951084

COD. 951087

COD. 951088

COD. 951086

COD. 951084

COD. 951085

COD. 951084

COD. 951085

COD. 951079

COD. 951080

COD. 920618
SPOILER
12V

12V

24V

12V

24V

12V

24V

12V

12V

24V

24V

12V

24V

12V

24V

12V

24V
CAR | VAN |
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/2 906-V 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920392 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of 
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets
4 CAR | VAN |
CAR | VAN CAR | VAN CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/2 906-C 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920393 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of 
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets

CAR | VAN TRUCK


TA/2 VA-V 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920395 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets

TRUCK CAR | VAN TRUCK


TA/2 BL-C 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920629 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets
5
TRUCK CAR | VAN TRUCK
TA/2 BL-V 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920396 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets

CAR | VAN TRUCK TRUCK


TA/2 DE-B 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920397 1 set of 1 set of 1 set of 
trumpets trumpets trumpets

CAR | VAN |
CAR | VAN TRUCK CAR | VAN TRUCK TRUCK
TRUCK
TA/4 906-C 1 electr.unit + 1 compressor + 1 electr.unit + 1 electr.unit + 1 electr.unit +
COD. 920394 1 set of 1 set of 1 set of 1 set of
1 electr.unit +
1 set of 
1 set of
trumpets trumpets trumpets trumpets trumpets
trumpets
CAR | VAN |
TRUCK
TA/4 NL-C+SPOILER
1 electr.unit +
COD. 920647
1 set of
trumpets

34 35
Emergency
PS10 SYSTEM - Electronic Emergency Horns

PS10 System
Electronic priority emergency horn for continuous service, Avisador prioritario electrónico para servicio continuo que
ensuring a powerful, clean sound. Systems equipped with a garantiza un sonido potente y limpio. Sistema dotado de Electronic emergency horns Voltage Amp. Draw Frequency Option Country M Packaging
Voltaggio Assorbimento Frequenza O
control unit with degree of protection IP67 and Loudspeaker unidad de control con grado de protección IP67 y de altavoces AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA Voltaje Amperios Frecuencia Q
IP 66. The PS10 system, thanks to its flexibility, complies IP66. El sistema PS10, gracias a su flexibilidad, cumple Avisadores electrónicos de emergencia Tension Consommation Fréquence
with national standard requirements and can produce several con las normas nacionales y puede reproducir tonalidades Avertisseurs électroniques Spannung Stromaufnahme Frequenz
sounds and is therefore easily customisable. diferentes, entonces es fácilmente personalizable. Elektronische Hupen V A Hz u.
Avvisatore prioritario elettronico per servizio continuo che Avertisseur prioritaire électronique pour service continu qui Flame retardant PBT PS10
garantisce un suono potente e pulito. Sistema dotato di garantit un son puissant et net. Système pourvu de centrale
centralina con grado di protezione IP67 e di Altoparlanti IP avec degré de protection IP67 et de haut-parleurs IP 66. Le
66. Il sistema PS10, grazie alla sua flessibilità, risponde alle système PS10, grâce à sa flexibilité, répond aux normes PS10 - AMB-POMP-I 12 3,5 L = 392
- Italy 8 S
normative nazionali richieste e può produrre più suoni, per nationales exigées et peut produire plusieurs sons, c’est Cod. 951001 24 1,75 H = 660
cui è facilmente customizzabile. pourquoi il est facilement adaptable.
Bevorrechtigte elektronische Hupe für den Dauerbetrieb. Sie PS10 - AMB-POMP-WY-I 12 3,5 L = 392
INTERNATIONAL Hi-Lo garantiert einen starken und sauberen Klang. System mit Wail/Yelp Italy 8 S
Cod. 951062 24 1,75 H = 523
AMERICAN SOUND Wail / Yelp Steuereinheit, Schutzgrad IP67 und Lautsprechern IP66. Das
System PS10 entspricht dank seiner Flexibilität den national
ITALY geforderten Richtlinien und kann mehrere Klänge erzeugen,
weshalb es sich leicht der jeweiligen Anwendung anpassen PS10 - POL-I 12 3,5 L = 466
FRANCE lässt. Cod. 951013
- Italy 8 S
24 1,75 H = 622
NETHERLANDS
BELGIUM
PS10 - AMB-F 12 3,5 L = 420
UK Cod. 951004 24 1,75 H = 516
- France 8 S

AUSTRIA
GERMANY Loudspeaker PS10 - UMH-F 12 3,5 L = 435
SWITZERLAND Cod. 951006 24 1,75 H = 651
Day/Night France 8 S

LATIN AMERICA

PS10 - AMB-UMH-F 12 3,5 Ambulance


- France 8 S
Cod. 951059 24 1,75 UMH Day/Night

12V / 24 V
PS10 - GEN-F 12 3,5 L = 435
- France 8 S
Cod. 951007 24 1,75 H = 732

PS10 - POL-F 12 3,5 L = 435


Day/Night France 8 S
Cod. 951008 24 1,75 H = 580

PS10 - SPO-F 12 3,5 L = 435


- France 8 S
Cod. 951005 24 1,75 H = 488

PS10 - SPO-F 24V 12 L = 435


Cod. 951023 1,75 - France 8 S
Special for 1 Loudspeaker 24 H = 488

PS10 - EMER- N 12 3,5 L = 375


Fast/Slow Netherlands 8 S
Cod. 951028 24 1,75 H = 500

Sealed Connection
PS10-EMER-N SLOW 12 3,5 L = 360
Fast/Slow Netherlands 8 S
Cod. 951089 24 1,75 H = 480

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg. 10 / National homologation if required

Sounds / Suoni / Sonidos / Sons / Klänge


www.fiammcomponents.com/Horns
36 37
Emergency
PS10 SYSTEM - Electronic Emergency Horns / Loudspeakers

PS10 System Loudspeakers


The PS10 system offers 7 different types of loudspeakers El sistema PS10 dispone de 7 tipos diferentes de altavoces
Electronic emergency horns Voltage Amp. Draw Frequency Option Country M Packaging
to permit the best installation suitable for different needs. para una instalación apropiada a las diferentes exigencias. Hay
Voltaggio Assorbimento Frequenza O
AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA Voltaje Amperios Frecuencia Q There are loudspeakers in ferrite and neodymium, available altavoces de ferrita y de neodimio, disponibles en diferentes
Avisadores electrónicos de emergencia Tension Consommation Fréquence in various dimensions for internal or external vehicle dimensiones para instalaciones internas o externas al
Avertisseurs électroniques Spannung Stromaufnahme Frequenz installation. vehículo.
Elektronische Hupen V A Hz u.
Il sistema PS10 dispone di 7 diverse tipologie di altoparlanti Le système PS10 dispose de 7 typologies de haut-parleurs
Flame retardant PBT PS10 per permettere un’installazione adatta alle diverse esigenze. différentes, afin de permettre une installation adaptée aux
Vi sono altoparlanti in ferite e in neodimio, disponibili in diverses exigences. Il y a des haut-parleurs en ferrite et en
diverse dimensioni per installazioni interne o esterne al néodyme, disponibles dans différentes dimensions pour des
PS10 - EMER-B 12 3,5 L = 440 veicolo. installations internes ou externes au véhicule.
Day/Night Belgium 8 S
Cod. 951078 24 1,75 H = 495
Das System PS10 verfügt über 7 unterschiedliche
Lautsprechertypen, um eine den verschiedenen
PS10-SPO-B NIGHT 12 3,5 L = 440 Anforderungen entsprechende Installation zu ermöglichen.
Cod. 951091
- Belgium 8 S Es gibt Lautsprecher aus Ferrit und aus Neodym, die in
24 1,75 H = 495
verschiedenen Größen zur Installation im Innern oder außen
am Fahrzeug erhältlich sind.

PS10 - EMER-UK 12 3,5 L = 440 United


- 8 S
Cod. 951035 24 1,75 H = 495 Kingdom Loudspeakers Voltage Decibel Nominal power Peak power Impedance M

Packaging
Voltaggio Liv. sonoro Potenza lavoro Potenza di punta Impedenza O
altoparlanti Voltaje Nivel sonoro Potencia nominal Potencia de pico Impedancia Q
ALTAVOCES Tension Décibels Puissance nominale Puissance de crête Impédance
PS10 - EMER-WY-UK 12 3,5 L = 440 United Haut-parleurs Spannung Schallpegel Betriebleistung Maximale Leistung Inpedanz
Wail/Yelp 8 S
Cod. 951034 24 1,75 H = 495 Kingdom Lautsprecher V dB(A) 2m W W Ohm u.

ABS / Ferrite Magnet FB

PS10 - AMB-A 12 3,5 L = 450 Degree of protection: IP56


- Austria 8 S
Cod. 951046 24 1,75 H = 600
LOUDSPEAKER -FB 12
115 25 40 4 8 F12
Cod. 951051 24
PS10 - FEUER-A 12 3,5 L = 392
- Austria 8 S ABS / Ferrite Magnet FM
Cod. 951064 24 1,75 H = 523
Degree of protection: IP66

FERRITE MAGNET
PS10 - EMER-D 12 3,5 L = 430 Germany
Stadt/Land 8 S LOUDSPEAKER -FM 12
Cod. 951060 24 1,75 H = 570 Switzerland 114 25 40 4 8 G8
Cod. 951052 24

LOUDSPEAKER -FMW 12
PS10 - USSOUND 12 3,5 L = 430 Latin Cod. 951077 114 25 40 4 8 G8
Cod. 951061 - UV protection 24
Wail/Yelp 24 1,75 H = 570 America
ABS / Ferrite Magnet FS

Degree of protection: IP56


PS10 - USSOUND-WY 12 3,5 L = 560 International
Cod. 951063 Wail/Yelp
Hi-Lo 24 1,75 H = 650 USA LOUDSPEAKER -FS 12
113 25 40 4 8 G8
Cod. 951053 24
Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg. 10 / National homologation if required

123 78
130 128
182 186
84

144
155
170

117 35
PS10 LOUDSPEAKER - FB LOUDSPEAKER - FM LOUDSPEAKER - FS
38 39
Emergency
PS10 SYSTEM - Loudspeakers / Connection Cable / KIT Italia

Loudspeaker KIT Italia


For the italian market, special kits to integrate offers Per il mercato italiano, l'offerta si completa con i kit dedicati
Loudspeakers Voltage Decibel Nominal power Peak power Impedance M

Packaging
Voltaggio Liv. sonoro Potenza lavoro Potenza di punta Impedenza O
altoparlanti Voltaje Nivel sonoro Potencia nominal Potencia de pico Impedancia Q Electronic emergency horns Voltage Amp. Draw Decibel Country M Packaging
ALTAVOCES Tension Décibels Puissance nominale Puissance de crête Impédance Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro O
AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA
Haut-parleurs Spannung Schallpegel Betriebleistung Maximale Leistung Inpedanz Voltaje Amperios Nivel sonoro Q
Avisadores electrónicos de emergencia Tension Consommation Décibels
Lautsprecher V dB(A) 2m W W Ohm u. Avertisseurs électroniques Spannung Stromaufnahme Schallpegel

ABS / Neodymium NB Elektronische Hupen V A dB(A) 2m u.


Magnet
Degree of protection: IP66 PS10

PS10 - FB-AMB-POMP-I 12 4
LOUDSPEAKER -NB 12 Cod. 951009 121 Italy 5 F6
Cod. 951054 117 50 70 4 8 F12 24 2
24 kit of module + 2 fb speaker + cable
NEOdYMIUM MAGNET

ABS / Neodymium NSC


Magnet
Degree of protection: IP66 PS10 - NB-AMB-POMP-I 12 4
Cod. 951012 123 Italy 5 F11
kit of module + 2 Nb speaker + cable 24 2
LOUDSPEAKER -NSC 12
113 20 30 4 8 G5
Cod. 951055 24
ABS / Neodymium NS PS10 - FM-AMB-POMP-I 12 4
Magnet Cod. 951019 120 Italy 4 G6
Degree of protection: IP66 kit of module + 2 FM speaker + cable 24 2

LOUDSPEAKER -NS 12 PS10 - FMW-AMB-I


113 20 30 4 4 G9 12 4
Cod. 951056 24 Cod. 951022 120 Italy 4 G6
kit of module + 2 FMW speaker + cable 24 2

PS10 - FS-AMB-POMP-I 12 4
Cod. 951010 119 Italy 8 G7
kit of module + 2 FS speaker + cable 24 2

ABS

KIT ITALIA
PS10 - NSC-AMB-POMP-I
Degree of protection: IP67 Cod. 951011
12 4
119 Italy 8 F12
kit of module + 2 NSC speaker + cable 24 2

CONNECTION CABLE PS10


Cod. 951057 - 4 4 I9
PS10 - FB-POL-I 12 4
Cod. 951015 121 Italy 5 F6
kit of module + 2 FB speaker + cable 24 2

PS10 - NB-POL-I 12 4
Cod. 951018 123 Italy 5 F11
kit of module + 2 NB speaker + cable 24 2

218 142 113 72 PS10 - FM-POL-I 12 4


Cod. 951020 120 Italy 4 G6
kit of module + 2 FM speaker + cable 24 2
96
183

PS10 - FS-POL-I 12 4
Cod. 951016 119 Italy 8 G7
LOUDSPEAKER - NB LOUDSPEAKER - NS kit of module + 2 FS speaker + cable 24 2

113 110

PS10 - NSC-POL-I 12 4
2m
Cod. 951017 119 Italy 8 F12
kit of module + 2 NSC speaker + cable 24 2
110

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


LOUDSPEAKER - NSC CONNECTION CABLE PS10 Reg. 10 / National homologation if required
40 41
Emergency
MC4 SYSTEM - Compressors

MC4 System COMPRESSORS


COMPRESSORI
COMPRESORES
COMPRESSEURS
Voltage
Voltaggio
Voltaje
Tension
Spannung
Amp. Draw
Assorbimento
Amperios
Consommation
Stromaufnahme
Country Type approval M
O
Q
Packaging

High power, directional Electropneumatic emergency horn Sistema prioritario electroneumático de sonido potente y GEBLÄSE
systems to be used as primary signals on temporary exit direccional para vehículos de salida temporal o utilizable como V A u.
vehicles or as secondary signals to successfully overcome avisador secundario para superar en seguridad las situaciones Steel/Aluminium MC4
difficult traffic situations or for dangerous crossroads. de tráfico difíciles o para los cruces más peligrosos.
MC4 FDS 12V + LUBRICATOR National/
Sistema di avvisatore elettropneumatico dal suono potente Système d’avertisseur électropneumatique, son puissant et Cod. 921084
12 17 Italy 4 I11
e direzionale utilizzabile come primo avvisatore in mezzi Reg.10
directionnel utilisable ponctuellement ou comme avertisseur
di uscita temporanea o come avvisatore secondario per secondaire pour affronter en toute sécurité les situations de
superare in sicurezza le situazioni di traffico difficili o per gli
incroci pericolosi. circulation difficiles. National/
MC4 FVA 12V + LUBRICATOR
12 17 Italy 4 I11
Cod. 921077 Reg.10
Elektropneumatische Signaleinrichtung mit starkem und
INTERNATIONAL Hi-Lo gerichtetem Klang. Als erste Signaleinrichtung in Fahrzeugen,
ITALY die zeitweise ausfahren, oder als sekundäre Signaleinrichtung
für die sichere Überwindung schwieriger Verkehrssituationen MC4 FVA 24V + LUBRICATOR National/
NETHERLANDS oder gefährlicher Kreuzungen einsetzbar. 24 8 Italy 4 I11
Cod. 921078 Reg.10
BELGIUM
UK
MC4 FALG 12V + LUBRICATOR
12 17 Netherlands Reg. 10 ECE 4 I11
AUSTRIA Cod. 921121
GERMANY
SWITZERLAND MC4 FALG 24V + LUBRICATOR
24 8 Netherlands Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921122

Compressor 12V / 24 V MC4 FI 24V + LUBRICATOR


24 8
Belgium, UK
Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921124 International

MC4 FI 12V + LUBRICATOR UK


12 17 Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921123 International

Trumpets
MC4 FD 12V + LUBRICATOR
12 17 Austria Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921116

MC4 FA 12V + LUBRICATOR


12 17 Austria Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921118

MC4 FA 24V + LUBRICATOR


24 8 Austria Reg. 10 ECE 4 I11
Cod. 921119

MC4 FD 12V + LUBRICATOR Germany National/


12 17 4 I11
Cod. 921116 Switzerland Reg.10

MC4 FD 24V + LUBRICATOR Germany National/


24 8 4 I11
Cod. 921117 Switzerland Reg.10

Lubricator
77
75

45
81

148
158

Sounds / Suoni / Sonidos / Sons / Klänge


www.fiammcomponents.com/Horns COMPRESSOR LUBRICATOR

42 43
Emergency
PS20 SYSTEM - Electronic Emergency Horns

PS20 System Electronic emergency horns


AVVISATORI ELETTRONICI DI EMERGENZA
Avisadores electrónicos de emergencia
Avertisseurs électroniques
Voltage
Voltaggio
Voltaje
Tension
Spannung
Amp. Draw
Assorbimento
Amperios
Consommation
Stromaufnahme
Compressed air source Country M
O
Q
Packaging

Through its powerful and directional sound, the priority El sistema prioritario PS20 maximiza la seguridad y la Elektronische Hupen
system PS20 maximises security and sound localization localización del sonido de los vehículos de emergencia. V A u.
of emergency vehicles. A pneumatic horn guided by an Avisador neumático guiado por un módulo electrónico para Flame retardant PS20
electronic module for continuous service, that guarantees servicio continuo, que garantiza una duración elevada. ABS Brass Kit of module + 2 electrovalves
a high duration.

Il sistema prioritario PS20, dal suono potente e direzionale, Le système prioritaire PS20 maximise la sécurité et la On-Board air system
localisation du son des véhicules prioritaires. Il s’agit d’un PS20 - POL - I
massimizza la sicurezza e l’identificazione dei mezzi Cod. 951081
12 1,5 Italy 4 I4
d’emergenza. Sirena pneumatica pilotata da una centralina avertisseur pneumatique guidé par un module électronique Dedicated compressor
elettronica per servizio continuo, che garantisce un’elevata pour service continu, qui garantit une durée élevée.
durata.
Das bevorrechtigte System PS20 maximiert durch ihren PS20 - AMB/POMP - I On-Board air system
starken und gerichteten Klang die Sicherheit und die 12 1,5 Italy 4 I4
Cod. 951082 Dedicated compressor
Schallokalisation der Notdienstfahrzeuge. Pneumatische,
INTERNATIONAL Hi-Lo von einem elektronischen Modul geführte Hupe für den
Dauerbetrieb mit erhöhter Dauer.
ITALY PS20 - AMB/POMP - I On-Board air system
24 0,7 Italy 4 I4
BELGIUM Cod. 951083 Dedicated compressor

UK
AUSTRIA PS20 - HI-LO 24V On-Board air system Belgium, UK
24 0,7 4 I4
Cod. 951080 Dedicated compressor
GERMANY International Hi-Lo

SWITZERLAND
SPAIN PS20 - HI-LO 12 V
12 1,5
On-Board air system UK
4 I4
Cod. 951079 Dedicated compressor International Hi-Lo

Electrovalves 12V / 24 V On-Board air system Germany


PS20 - EMER - D 12 V
12 1,5 4 I4
Cod. 951084 Dedicated compressor Switzerland

PS20 - EMER - D 12 V On-Board air system


12 1,5 Austria 4 I4
Cod. 951084 Dedicated compressor

Trumpets
PS20 - EMER - D 24 V On-Board air system Germany
24 0,7 4 I4
Cod. 951085 Dedicated compressor Switzerland

PS20 - FEUER - A
Cod. 951087 12 1,5 Dedicated compressor Austria 8 S
Kit of module + 3 electrovalves

PS20 - FEUER - A
Cod. 951088 24 0,7 Dedicated compressor Austria 8 S
Kit of module + 3 electrovalves

PS20 - FEUER - A
24 0,7 On-Board air system Austria 8 S
Cod. 951086

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg. 10 / National homologation if required
PS20 12V / 24V
27

30 36
110
64
57

Sounds / Suoni / Sonidos / Sons / Klänge


www.fiammcomponents.com/Horns PS20 KIT

44 45
Emergency
MC4/PS20 SYSTEM - Trumpets

Trumpets
The trumpets on the MC4 and PS20 Systems, thanks to the Las bocinas de los sistemas prioritarios MC4 y PS20, disponibles
chrome and coated versions, are easily installed both inside en versión cromada y pintada, se instalan fácilmente tanto TRUMPETS Decibel Frequency Country H M Packaging
Liv. sonoro Frequenza O
and outside vehicles. The frequency range covers various dentro como fuera del vehículo. La gama de frecuencias cubre TROMBE Nivel sonoro Frecuencia Q
national standards. The 4-tone version offers maximum las diferentes normativas nacionales. La versión de 4 tonos se BOCINAS Décibels Fréquence
audibility and a pleasant sound. caracteriza por máxima audibilidad y un sonido agradable. TROMPES Schallpegel Frequenz
HÖRNER dB(A) 2m Hz u.
Le trombe dei sistemi MC4 e PS20, grazie alle versioni Les trompes des systèmes MC4 et PS20 grâce aux versions mm
cromate e verniciate si installano facilmente sia all’interno chromées et peintes s’installent facilement aussi bien à Metal TA
che all’esterno del veicolo. La gamma di frequenze copre le l’intérieur qu’à l’extérieur du véhicule. La gamme de fréquences SET OF 2 TRUMPETS
diverse normative nazionali. La versione a 4 toni rappresenta répond aux différentes normes nationales. La version à 4
il massimo dell’udibilità e della piacevolezza del suono. trompes et tons représente le maximum d’audibilité et du
plaisir du son.
TA/4 NL-C+SPOILER L = 375 - 400 275 - 283
Die Hörner der MC4- und PS20-Systeme lassen sich dank ihrer Cod. 920647 117 Netherlands 3 F3
H = 485 - 500 374 - 389
Ausführung aus Chrom und Lack problemlos im Innern und SET OF 4 TRUMPETS
außen am Fahrzeug installieren. Der Frequenzbereich deckt
die unterschiedlichen nationalen Vorschriften. Die 4-Ton-Version
bietet maximale Hörsamkeit und einen angenehmen Klang. TA/2 BL-C L = 440 297
117 Belgium 8 H1
cod. 920629 H = 494 274
TRUMPETS Decibel Frequency Country H M Packaging
Liv. sonoro Frequenza O
TROMBE Nivel sonoro Frecuencia Q
BOCINAS Décibels Fréquence TA/2 BL-C
117
L = 440
UK
297
8 H1
TROMPES Schallpegel Frequenz cod. 920629 H = 494 274
HÖRNER dB(A) 2m Hz mm u.

Metal TA L = 440 297


TA/2 BL-V
SET OF 2 TRUMPETS 117 Belgium 8 H1
Cod. 920396 H = 494 274

TA/2 906-V+SPOILER L = 466 286


117 Italy 8 H1 TA/2 BL-V L = 440 297
Cod. 920392 H = 622 210 117 UK 8 H1
Cod. 920396 H = 494 274

TA/2 906-V+SPOILER L = 466 286


117 Austria 8 H1 TA/2 DE-B L = 392 329
Cod. 920392 H = 622 210 117 Austria 8 H1
Cod. 920397 H = 523 262

TA/2 906-V+SPOILER L = 466 Germany, Switzerland 286


117 8 H1 TA/4 906-C+SPOILER L = 435 - 450 Germany, Switzerland 297 - 289
Cod. 920392 H = 622 International 210 117 4 H2
Cod. 920394 H = 580 - 600 International 223 - 214

TA/2 906-C+SPOILER L = 466 286


117 Italy 8 H1 TA/2 LE-V L = 466 286
Cod. 920393 H = 622 210 117 Spain 8 H1
Cod. 920400 H = 544 251

TA/2 906-C+SPOILER L = 466 286


117 Austria 8 H1 SPOILER TA
Cod. 920393 H = 622 210
Cod. 920618 - - All - 8 S5
ONLY SPOILER

TA/2 906-C+SPOILER L = 466 Germany, Switzerland 286


117 8 H1
Cod. 920393 H = 622 International 210

Ø 70 min Ø 82 min
TA/2 VA-V+SPOILER L = 392 329
117 Italy 8 H1
Cod. 920395 H = 660 199

TA/2 GA-V L = 494 274


117 Netherlands 8 H1
Cod. 920615
H

H = 660 199
H

TA/2 GB-V L = 440 297


117 Netherlands 8 H1
Cod. 920616 H = 587 239
Ø 65
TA

46 47
Notes
Marine

48 49
Marine
VEGA line / MARINE HORN line

VEGA line MARINE HORN line


Electromagnetic steel trumpets for excellent audibility at Bocina electromagnética de acero, de óptima audibilidad en Small electromagnetic emergency horn for retractable Bocina electromagnética de dimensiones compactas para
sea. Available in two-tones and pairs. el mar. Disponible en dos tonalidades, singularmente o en installation. Available in 5 colours. instalación retráctil. Disponibles con rejilla en 5 colores.
parejas.

Tromba elettromagnetica in acciaio dall’ottima udibilità in Avvisatore elettromagnetico di piccole dimensioni per Avertisseur électromagnétique de petite taille pour installation
Trompe électromagnétique en acier, parfaite audibilité en installazione a scomparsa. Disponibile con griglia in 5 encastrable. Disponible avec grille en 5 couleurs.
mare. Disponibile in due tonalità ed in coppia. mer. Disponible dans deux couleurs et en modèle double. colorazioni.
Kleine elektromagnetische Hupe für eine versenkbare
Elektromagnetische Hupe aus Stahl, die auf See besonders Installation. Mit Gitter in 5 Farben erhältlich.
gut hörbar ist. Als Doppelhorn in zwei Farben erhältlich.

ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging


Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q ELEcTROMAGNETIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Avisadores electromagnéticos Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
Tension Consommation Décibels Fréquence AVVISATORI ELETTROMAGNETICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u. Avertisseurs électromagnétiques Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Elektromagnetische Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
Inox Steel VEGA
Steel / ABS MARINE HORN

VEGA 15
12 6 117 370 6 F14
Cod. 920333

VEGA 18 MARINE HORN BLACK - 2T


12 6 117 310 6 F14 12 4,5 112 405 9 I6
Cod. 920334 Cod. 920314

Inox Steel VEGA DUAL


MARINE HORN PANAMA - 2T
12 4,5 112 405 9 I6
Cod. 920323

MARINE HORN WHITE - 2T


12 4,5 112 405 4 G9
Cod. 932216Z
VEGA DUAL L = 320
12 12 120 6 F13
Cod. 920335 H = 370
MARINE HORN STEEL - 2T
12 4,5 112 405 4 G9
Cod. 932215Z
VEGA DUAL L = 320
24 6 120 6 F13
Cod. 920993 H = 370

408
475
135

141
195

VEGA 15
475

106
124

94
135

VEGA 18 VEGA DUAL MARINE HORN

50 51
Marine
TA line

TA line
Electromagnetic steel trumpets for excellent audibility at Bocina electromagnética de acero, de óptima audibilidad en
sea. Available in two-tones and pairs. el mar. Disponible en dos tonalidades, singularmente o en ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
parejas. AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Tromba elettromagnetica in acciaio dall’ottima udibilità in Trompe électromagnétique en acier, parfaite audibilité en Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
mare. Disponibile in due tonalità ed in coppia. mer. Disponible dans deux couleurs et en modèle double. ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.

Elektromagnetische Hupe aus Stahl, die auf See besonders ABS M4


gut hörbar ist. Als Doppelhorn in zwei Farben erhältlich.
M4/NR 12V
Cod. 921993 12 17 114 380 6 F10
PNEUMATIC HORNS Air consumption Pressure Decibel Frequency M Packaging INOX STEEL
Consumo d'aria Pressione Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI PNEUMATICI Consumo de aire Presión Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores neumáticos Consommation d’air Pression Décibels Fréquence
M4/NR 24V
Avertisseurs PNEUMATIQUES Luftverbrauch Betriebsdruck Schallpegel Frequenz
Cod. 921994 24 8 114 380 6 F10
PNEUMAtische Hupen l/sec kPa dB(A) 2m Hz u. INOX STEEL

Inox Steel NR/NS


M4/NS 12V
Cod. 921995 12 17 114 320 6 F10
TA/NR 100 INOX STEEL
1,2 120 380 6 F16
Cod. 920310 400
M4/NS 24V
TA/NS 100 Cod. 921996
1,2 320 380 6 F16 24 8 114 320 6 F10
Cod. 920311 400 INOX STEEL

Inox Steel DUAL

TA DUAL 100 H = 380


2,4 123 6 F13
Cod. 920336 400 L = 320
Inox Steel MP

TA MP 400
5,5 128 380 5 F15
Cod. 920374 800

TA NR 385 - TA NS 430
Ø94
94

430
TA/NR - TA/NS
Ø94
94

286

77 77
385 69 430 69
Ø140

Ø94

Ø94
104

104
172
144

94

94
TA MP TA DUAL M4/NR M4/NS

52 53
Notes
Miscellaneous

Accessories

54 55
Miscellaneous
Adapters / Connectors

Adapters Connectors
adapters with original equipment connector Voltage Suitable for M Packaging
Voltaggio Adatto per O
adattatori con connettori di primo impianto Voltaje Adecuado para Q
adaptadores con conector de equipo original Tension Approprié pour
adaptateurs avec connecteur de premiÈre installation Spannung Geeognet für
adapter mit erstausrÜster-anschluss V u.

For 2 terminals connection

or
ADAPTER PACKARD IVECO / MERCEDES / OPEL
Cod. 920316 - 9 S2
KIT OF 3 PCS RENAULT / vOLKSWAGEN

2T VDA PACKARD

ADAPTER USCAR ALFAROMEO / FERRARI / FIATFORD


Cod. 920317 - HOLDEN / JAGUAR LANDROVER 9 S2
KIT OF 3 PCS LANCIA / OPEL VAUXALL / VOLVO

ADAPTER JPT ALFAROMEO / DACIA / FORD


Cod. 920318 - LANDROVER / MASERATI 9 S2
KIT OF 3 PCS RENAULT / VOLVO

ADAPTER SICMA II
Cod. 920319 - CITROEN / PEUGEOT 9 S2
KIT OF 3 PCS

ELO POWER

Relays available in 12V version to complete the electrical circuit


See pag.60

JUMPER SICMA II JUMPER JPT JUMPER USCAR

ELO STECKER

53,2
53,2
53,2
53,2 363636
36 36,5
36,5
36,5
36,5
38
38
38
38
19,6
19,6
19,6
19,6
18
18
18
18
24
24
24
24
ADAPER PACKARD
PACKARD
ADAPER PACKARD
PACKARD

SICMA IIII
SICMA IIII
ADAPTER USCAR
USCAR
ADAPTER USCAR
USCAR

ADAPTER SICMA
ADAPTER SICMA
ADAPTER JPT
JPT
ADAPTER JPT
JPT
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER

515151
51
ADAPTER
ADAPTER
ADAPER
ADAPER
20
20
20
20

13.5
13.5
13.5
13.5

18
18
18
18

19
19
19
19

SICMA II JPT USCAR


ADAPTER PACKARD ADAPTER USCAR ADAPTER JPT ADAPTER SICMA II

56 57
Miscellaneous
M4 line / MC4 line / MC4+ line

M4 line / MC4 line / MC4 + line


New generation, more compact, more powerful and Compresores de nueva generación, más compactos,
versatile compressors. Available models are possible, from potentes y versátiles. Cada modelo está disponible de su compressors Voltage Amp. Draw Pressure Air flow M Packaging
Voltaggio Assorbimento Pressione Portata d'aria O
the simplest version M4, to the more powerful compressor versión más simple, M4, a la más potente, MC4+, para compressori Voltaje Amperios Presión Flujo de aire Q
MC4+ for more challenging applications. The MC4+ can be aplicaciones complejas. El compresor MC4+ se puede utilizar compresores Tension Consommation Pression Débit d’air
also used with the lubricator. también con lubrificador. compresseurs Spannung Stromaufnahme Betriebsdruck Luftlieferleistung

verdichter
Compressori di nuova generazione, più compatti, potenti Compresseurs de nouvelle génération, plus compacts, V A kPa u.
e versatili. Modelli disponibili dalla versione più semplice, puissants et universels. Modèles disponibles à partir de la
M4, alla più potente MC4+ per applicazioni impegnative. Il version plus simple, M4, à la plus puissante MC4+ pour des TA 150 / TA 180 / TA NR / TA NS / TA DUAL / TA MP
compressore MC4+ può essere utilizzato anche con oliatore. applications difficiles. Le compresseur MC4+ peut être utilisé
aussi avec le lubrificateur.
Verdichter der neuen Generation, kompakter, leistungsstärker
und vielseitiger. Verfügbare Modelle: von der einfachsten
M4 Ausführung bis zur starken, für schwer beanspruchende HIGH PRESSURE AIR SYSTEM
12 11 3 100 1 V
Anwendungen MC4+ Verdichter, der auch mit Öler verwendet Cod. 921125
werden kann.
Suitable for M Packaging
compressors Voltage Amp. Draw Pressure Air flow M Packaging Adatto per O
Voltaggio Assorbimento Pressione Portata d'aria O Adecuado para Q
compressori Voltaje Amperios Presión Flujo de aire Q Approprié pour
compresores Tension Consommation Pression Débit d’air Geeognet für
compresseurs Spannung Stromaufnahme Betriebsdruck Luftlieferleistung
u.
verdichter V A kPa u.
Plastic/Metal
Steel/Aluminium

M4 12V
12 17 1,2 80 4 I8
Cod. 921988

M4 24V
24 8 1,2 80 4 I8
Cod. 921989
LUBRICATOR
mc4 emergency/mc4+ 8 S5
Cod. 920617
MC4 12V
12 17 1,4 80 4 I9
Cod. 921991

MC4 24V
24 8 1,4 80 4 I9
Cod. 921992

Steel/Aluminium

MC4+ 12V
12 17 1,9 80 4 I10
Cod. 921937

MC4+ 24V
24 8 1,9 80 4 I10
Cod. 921938

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

127

75
350

77 77
68

45
148
75
104

120

126
69

69

77

45
144
M4 MC4 MC4+ HIGH PRESSURE AIR SYSTEM LUBRICATOR

148
58 59
Miscellaneous
Accessories

Accessories
Voltage Suitable for M Packaging PNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Pressure Suitable for M Packaging
Voltaggio Adatto per O Voltaggio Assorbimento Pressione Adatto per O
Voltaje Adecuado para Q AVVISATORI PNEUMATICI Voltaje Amperios Presión Adecuado para Q
Tension Approprié pour Avisadores neumáticos Tension Consommation Pression Approprié pour
Spannung Geeognet für Avertisseurs PNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Betriebsdruck Geeognet für

V u. PNEUMAtische Hupen V A kPa u.

Relay Steel

RELAY 12V
Cod. 920960 12 - 240 U
5 PINS
TA180
AIR HORN VALVE KIT 500 TA150
MANUAL 9 S3
Cod. 920321 1200 FULTONE
RELAY 24V TC2 PV
Cod. 920961 24 - 240 U
5 PINS Plastic/Metal

HORN BUTTON SWITCH KIT 12 ELECTRIC


TRUMPETS Decibel Frequency Pressure Air consumption M Packaging - 9 S3
Liv. sonoro Frequenza Pressione Consumo d'aria O Cod. 920320 24 HORNS
TROMBE Nivel sonoro Frecuencia Presión Consumo de aire Q
BOCINAS Décibels Fréquence Pression Consommation d’air
TROMPES Schallpegel Frequenz Betriebsdruck Luftverbrauch Metal
HÖRNER dB(A) 2m Hz kPa l/sec u. EV 12V - 2T 500
12 1,5 8 A
Inox Steel Cod. 920950 1200

EV 24V - 2T 500 TA180


TA/O SHORT 24 0,7 TA150 8 A
Cod. 920975 1200
Cod. 920358 118 831 1-4 30 40 F2
Plastic - 1 pc FULTONE
TC2PV

TA/2 659 EV 24V WITH FILTER - 2T 500


Cod. 920357 118 1-4 60 40 F1 24 0,7 8 A
Cod. 921131 1200
Plastic - Kit of 2 pcs 831

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung
Reg.28/Reg. 10 ECE Reg.28/Reg. 10 ECE

66
Ø70
87
30 36
199,5

41
142

29
55
52,5

64
29

22
Ø65
RELAY TA AIR HORN VALV KIT HORN BUTTON SWITCH KIT EV

60 61
Miscellaneous
NOVELTY line

NOVELTY line
Electropneumatic, retro style horns for a pleasant sound. Bocinas electroneumáticas de gusto clásico para un sonido
Available versions from 3, 5 and 6 trumpets. They reproduce agradable. Disponibles en versión de 3, 5 y 6 bocinas. ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging
Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O
the most popular melodies taken from movies and music Reproducen las melodías más populares a nivel mundial en AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q
themes. el ámbito del cine y de la música. Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
Avvisatori elettropneumatici dal gusto retrò per un suono Avertisseurs électropneumatiques au goût rétro pour un son ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u.
sempre piacevole. Disponibili in versioni da 3, 5 e 6 cornetti. toujours agréable. Disponibles dans les versions 3, 5 et 6
Riproducono le melodie più conosciute del mondo del trompes. Ils reproduisent les mélodies les plus connues du Steel/Aluminium
cinema e della musica. monde du cinéma et de la musique.
Elektropneumatische Hupen im Retro-Stil für einen stets
angenehmen Klang. Generation ausgestattet. Ausführungen
mit 3, 5 und 6 Hörnern verfügbar. Es werden die bekanntesten
Melodien von Filmen und Musikstücken erzeugt.

ELECTROPNEUMATIC HORNS Voltage Amp. Draw Decibel Frequency M Packaging LA CUCARACHA


Voltaggio Assorbimento Liv. sonoro Frequenza O Cod. 921972 12 17 116 - 5 C2
AVVISATORI ELETTROPNEUMATICI Voltaje Amperios Nivel sonoro Frecuencia Q PLASTIC
Avisadores electromagnéticos Tension Consommation Décibels Fréquence
Avertisseurs électroPNEUMATIQUES Spannung Stromaufnahme Schallpegel Frequenz
DIXIE LAND / DUKES OF HAZZARD
ElektroPNEUMATISCHE Hupen V A dB(A) 2m Hz u. Cod. 921973 12 17 116 - 5 C2
PLASTIC
Steel/Aluminium

O’ SOLE MIO
Cod. 921974 12 17 116 - 5 C2
PLASTIC

OH! SUSANNA
Cod. 921975 12 17 116 - 5 C2
CHARGE / LA CARICA Plastic
Cod. 921970 12 17 116 - 5 C1
PLASTIC
RIVER KWAI / LA MARCIA DEL PONTE
Cod. 921971 12 17 116 - 5 C2
IL SORPASSO Plastic
Cod. 921977 12 17 116 - 5 C1
PLASTIC
LA MARSIGLIESE / LA MARSEILLAISE
Steel/Aluminium Cod. 921980 12 17 116 - 5 C2
Plastic

BRASIL
Cod. 921978 12 17 116 - 5 C2
Plastic

IN THE SUMMERTIME Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Cod. 921979 12 17 116 - 5 C3
PLASTIC Reg.28/Reg. 10 ECE

THE GODFATHER / IL PADRINO


Cod. 921976 12 17 116 - 5 C3
PLASTIC

Type approval / Omologazione / Homologación / Homologation / Zulassung


Reg.28/Reg. 10 ECE

Max Ø82 Max Ø82 Max Ø82

82 82 82
Min Ø71 Min Ø71 Min Ø71
Max 300

Max 300
Max 300
Min 141
156

156
156

Min 141
Min 141

Ø65 Ø65 Ø65


CHARGE / IL SORPASSO IN THE SUMMERTIME / THE GODFATHER ALL IN C2 PACKAGING

62 63
Miscellaneous
GAS line / Notes

GAS line
Emergency pressurised horn with non-flammable 134A Bocina de emergencia presurizada con propelente 134A no
propellant for safety at sea. inflamable para la seguridad en el mar.

Avvisatore di emergenza pressurizzato con propellente 134A Avertisseur d’urgence pressurisé avec propergol 134A non
non infiammabile per la sicurezza in mare. inflammable pour la sécurité en mer.
Signaleinrichtung für Notdienstfahrzeuge, mit Druck
beaufschlagt, mit Druckgas 134A, nicht entzündlich, für die
Sicherheit auf See.

GAS HORNS Gas volume Decibel Frequency M Packaging


Volume di gas Liv. sonoro Frequenza O
AVVISATORI A GAS Volumen de gas Nivel sonoro Frecuencia Q
Avisadores DE GAS Volume de gas Décibels Fréquence
AVERTISSEUR Á GAS Gasvolumen Schallpegel Frequenz
GASDRUCK FANFARE ml dB(A) 2m Hz u.

Aluminium/Plastic TE

TE/M
300 116 590 20 T
Cod. 920293

Aluminium REFILL

REFILL TE/M
300 - - 48 T1
Cod. 926043

Not flammable, Not explosive, not oxidant

75 64
64
209

175
175

TE/M REFILL TE/M

64 65
Packaging Packaging
Imballo / Embalaje / Emballage / Verpackung Imballo / Embalaje / Emballage / Verpackung

Reference Packaging Quantity for packaging Master Carton dimensions Quantity for Master Carton M.C. Weight Master Carton quantity on pallet Reference Packaging Quantity for packaging Master Carton dimensions Quantity for Master Carton M.C. Weight Master Carton quantity on pallet
Riferimento Imballaggio Quantità per imballo Dimensioni Master Carton Quantità per Master Carton Peso M.C. Quantità di Master Carton su pallet Riferimento Imballaggio Quantità per imballo Dimensioni Master Carton Quantità per Master Carton Peso M.C. Quantità di Master Carton su pallet
Referencia Voltaje Cantidad para embalaje Dimensiones Cartón de Embalaje Cantidad para Cartón de Embalaje Peso C. de E. Cantidad de C. de E. en palé Referencia Voltaje Cantidad para embalaje Dimensiones Cartón de Embalaje Cantidad para Cartón de Embalaje Peso C. de E. Cantidad de C. de E. en palé
Référence Emballage Quantité par Emballage Dimensions Carton Principal Quantité par Carton Principal Poids C.P. Quantité de C.P. sur palette Référence Emballage Quantité par Emballage Dimensions Carton Principal Quantité par Carton Principal Poids C.P. Quantité de C.P. sur palette
Bezug Verpackung Menge pro Verpackung Master Karton Abmessungen Menge pro Master Karton M.K. Gewicht Menge von M.K. auf Palette Bezug Verpackung Menge pro Verpackung Master Karton Abmessungen Menge pro Master Karton M.K. Gewicht Menge von M.K. auf Palette

no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas no.of pieces / pezzi / piezas
nombre de pièces / Stückzahl mm nombre de pièces / Stückzahl Kg nombre de pièces / Stückzahl mm nombre de pièces / Stückzahl Kg

A BOX - 35x72x97 1 240x145x95 8 2 - I1 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 3 -

B1 BLISTER 1 450x510x310 10 14 - I2 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 2 -

B2 BLISTER 1 450x510x310 10 18 - I3 BOX - 83x126x192 1 400x300x200 9 5 -

B3 BLISTER 1 450x510x310 10 11 - I4 BOX - 113x194x80 1 300x200x200 4 4 -

C1 BLISTER 1 380x330x475 5 8 - I5 BOX - 83x126x192 2 400x300x200 9 4 -

C2 BLISTER 1 460x385x455 5 9 - I6 BOX - 83x126x192 1 400x300x200 9 4 -

C3 BLISTER 1 520x425x465 5 10 - I7 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 1 -

C4 BLISTER 1 502x427x225 12 10 - I8 BOX - 113x194x80 1 245x210x180 4 3 -

F1 BULK - 450x510x310 40 9 - I9 BOX - 113x194x80 1 245x210x180 4 4 -

F2 BULK - 450x510x310 40 4 - I10 BOX - 113x194x80 1 245x210x180 4 5 -

F3 BOX - 135x200x480 1 520x450x265 3 6 - I11 BOX - 113x194x80 1 245x210x180 4 7 -

F4 BOX - 135x200x480 1 520x450x265 3 6 - I12 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 3 60

F5 BOX - 135x200x480 1 520x450x265 3 3 - I13 BOX - 82x90x105 2 300x200x200 9 3 60

F6 BOX - 220x310x150 1 500x325x400 5 18 - I14 BOX - 93x190x85 2 H+L 400x300x200 12 7 40

F9 BOX - 135x200x480 1 450x520x265 3 7 - I15 BOX - 82x90x105 1 400x300x200 22 7 40

F10 BOX - 110x135x480 1 450x520x265 6 10 - I16 BOX - 93x190x85 2 H+L 400x300x200 12 8 40

F11 BOX - 220x310x150 1 500x325x400 5 12 - I17 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 3 60

F12 BOX - 185x220x150 1 500x325x400 8 12 - I18 BOX - 93x190x85 2 H+L 400x300x200 12 7 40

F13 BOX - 135x200x480 1 450x520x265 3 6 - I19 BOX - 113x194x80 1 300x200x200 4 2 -

F14 BOX - 110x135x480 1 450x520x265 6 6 - L1 BOX - 93x190x85 2 H+L 610x470x230 30 16 20

F15 BOX - 220x310x150 1 500x325x400 5 5 - M BOX - 145x145x690 1 725x500x490 9 15 6

F16 BOX - 110x135x480 1 450x520x265 6 5 - R BOX - 130x220x152 1 600x400x300 13 10 15

F17 BOX - 110x135x480 1 450x520x265 6 3 - S BOX - 62x125x125 1 300x200x200 8 4 -

F18 BOX - 185x220x150 1 500x325x400 8 17 - S2 BOX - 82x90x105 3 300x200x200 9 1 -

G1 BOX - 113x194x80 2 H+L/L+L 400x300x300 16 10 - S3 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 2 -

G2 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 3 - S4 BOX - 82x90x105 4 300x200x200 9 5 -

G5 BOX - 142x180x146 1 400x300x300 8 6 - S5 BOX - 62x125x125 1 300x200x200 8 2 -

G6 BOX - 144x385x146 1 400x300x300 4 13 - S6 BOX - 82x90x105 1 300x200x200 9 3 60

G7 BOX - 142x180x146 1 400x300x300 8 22 - T BLISTER 1 500x320x420 20 10 -

G8 BOX - 142x180x146 1 400x300x300 8 10 - T1 BLISTER 1 500x320x420 48 19 -

G9 BOX - 83x126x192 1 300x200x200 4 2 - U BULK - 300x200x200 240 6 -

H BOX - 95x166x357 1 400x390x480 8 12 - V BOX - 435x300x290 1 435x300x290 1 5 -

H1 BOX - 95x166x357 1 400x390x480 8 8 -

H2 2 BOX - 95x166x357 1 400x390x480 4 8 -

H3 BOX - 95x166x357 1 400x390x480 8 3 -

66 67
Brackets
Staffe / Estribos / Patte / Halter

Reference Thickness Quantity for horn Interaxis Fastening diameter on vehicle


Riferimento Spessore Quantità per avvisatore Interasse Diametro fissaggio su vettura
Referencia Espesor Cantitad por bocina Intereje Diámetro fijación en el vehículo
Référence Epaisseur Quantité par avertisseur Entraxe Diamètre fixation sur voiture
Bezug Dicke Menge pro Hupe Achsabstand Befestigungsdurchmesser am Fahrzeug

mm mm

AM80S 2 1 70 M8

TR99 2 1 65 M8

HK9 1 2 65 M8

HK8 1 2 65 M8

F.C.A. S.p.A declines all F.C.A. S.p.A. declina ogni F.C.A. S.p.A declina cualquier
responsibility for any responsabilità per eventuali responsabilidad por posibles
involuntary inaccuracy, error inesattezze, errori ed inexactitudes, errores y
or omission in its price lists, omissioni nelle quali sia omisiones en las cuales haya
catalogues and other technical involontariamente incorsa nella involuntariamente incurrido en
publications and reserves the compilazione dei propri listini, la preparación de sus listados,
faculty to make changes and/or cataloghi, ed altre pubblicazioni catálogos u otras publicaciones
improvements to its products tecniche, come pure si riserva técnicas, como también se
and to change its product di apportare in qualsiasi reserva el derecho de aportar,
range, and consequently their momento, e senza preavviso, en cualquier momento y sin
prices, at any time and without modifiche o migliorie ai prodotti preaviso, modificaciones
giving prior notice. e di rivedere la gamma della o mejoras a los productos
propria produzione attuando y de rever la gama de su
variazioni di prezzo. propia producción aplicando
variaciones del precio.

F.C.A. S.p.A décline toute F.C.A. S.p.A lehnt jegliche


responsabilité pour les Verantwortung für eventuelle
inexactitudes, les erreurs ou Ungenauigkeiten, Fehler
les omissions qui se sont oder Auslassungen ab, zu
éventuellement glissées denen es ungewollt bei der
dans ses listes de prix, ses Abfassung ihrer Preislisten,
catalogues et ses autres Kataloge und anderer
publications techniques et se technischen Veröffentlichungen
réserve d’autre part le droit de gekommen ist und behält
modifier ou d’améliorer, à tout sich außerdem das Recht
moment et sans préavis, ses vor, zu jedem Moment
produits, de revoir sa gamme und ohne Vorankündigung
de production et d’en modifier seine Produkte zu ändern
les prix. bzw. zu verbessern und
seine eigene Produktpalette
mit Preisvariationen zu
überarbeiten.
68
PIERREPUBBLICITA.IT

FIAMM COMPONENTI ACCESSORI - F.C.A. S.p.A.


Sede Legale: Viale Europa, 75
36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY
T +39 0444 1858100 F +39 0444 1858168
Sede Operativa: Via Dovaro, 8
36045 Almisano di Lonigo (VI) - ITALY
T +39 0444 725511 F +39 0444 725521

www.fiammcomponents.com

You might also like