Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Operation Manual: Super Silent Technology 230V/400V - 50 HZ - 6,5 KW

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 146

Operation Manual

Description of the generator and operation manual


14.3.08

Marine Generator
Marine_Panda_8000NE_Operation Manual

Panda 8000 NE
Super silent technology

230V/400V - 50 Hz - 6,5 kW

Fischer Panda GmbH


Current revison status

Dokument
Actual: Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03_14.3.08

Replace: Marine_Panda_8000NE_Operation Manual

Revision Page

Copyright

Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer!

Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to
the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving
the product without previous notice may be undertaken without notice. Before installation, it must be ensu-
red that the pictures, diagrams and related material are applicable to the genset supplied. Enquiries must be
made in case o doubt.

2
Contents
Current revison status ........................................................................................................... 2

Safety first ............................................................................................................................... 6

Tools ........................................................................................................................................ 7

Safety Precautions ................................................................................................................. 9

5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock ............................. 11

WHEN AN ADULT STOPS BREATHING.............................................................................. 12

A The Panda Generator................................................................................................... 13


A.1 Type plate at the Generator ........................................................................................... 13
A.2.2 Left Side View ................................................................................................................... 15
A.2.3 Font View .......................................................................................................................... 16
A.2.4 Back View .......................................................................................................................... 17
A.2.5 View from above ................................................................................................................ 18
A.3 Details of functional units ............................................................................................. 19
A.3.1 Components of the Cooling System (Raw Water) ............................................................. 19
A.3.2 Components of the Cooling System (Fresh Water) ........................................................... 20
A.3.3 Components of Fuel System ............................................................................................. 24
A.3.4 Components of Combustion Air ........................................................................................ 26
A.3.5 Components of the Electrical System ............................................................................... 29
A.3.6 The Operation Surveillance System .................................................................................. 32
A.3.7 Components of the Oil Circuit ........................................................................................... 34
A.3.8 Other Components ............................................................................................................ 36
A.4 Remote Control Panel - see separate Control Panel Manual ..................................... 37
A.4.1 Starting the Generator - see separate Control Panel Manual ........................................... 37
A.4.2 Stopping the Generator - see separate Control Panel Manual ......................................... 37

B Installation Instructions .............................................................................................. 39


B.1 Placement ....................................................................................................................... 39
B.1.1 Advice for optimal sound insulation ................................................................................... 39
B.2 Generator Connections ................................................................................................. 40
B.3 Cooling System Installation - Raw Water ..................................................................... 41
B.3.1 General Information ........................................................................................................... 41
B.3.2 Installation of the thru hull fitting in Yachts ........................................................................ 41
B.3.3 Quality of the Raw Water Sucking In Line ......................................................................... 42
B.3.4 Generator Installation above Waterline ............................................................................. 42
B.3.5 Generator Installation below Water-Line ........................................................................... 43
B.3.6 Generator Housing cooled by Raw Water ......................................................................... 45
B.3.7 Indirect Cooling of the Genset Housing (by the Heat Exchanger) ..................................... 45
B.4 The Freshwater Coolant Circuit .................................................................................... 46
B.4.1 Position of the external cooling water expansion tank ...................................................... 46
B.4.2 Ventilating at the first filling of the Internal Cooling Water Circuit ...................................... 47
B.4.3 Pressure Test for Controlling the Cooling Water Circuit .................................................... 48
B.4.4 Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System ......................................... 49
B.4.5 Pressure Test for Controlling the Cooling Water Circuit .................................................... 49
B.4.6 Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System ......................................... 50
B.5 Water Cooled Exhaust System ..................................................................................... 51
B.5.1 Installation of the Standard Exhaust System ..................................................................... 51
B.5.2 Exhaust / Water separator ................................................................................................. 52

Marine_Panda 8000NE_PMS_Betriebsanleitung - Inhaltsverzeichnis - Seite 1


B.5.3 Installation Exhaust-Water-Separator ................................................................................ 53
B.6 Installation of the Fuel System ...................................................................................... 54
B.6.1 General References .......................................................................................................... 54
B.6.2 The Electrical Fuel Pump .................................................................................................. 55
B.6.3 Connection of the Fuel Lines at the Tank .......................................................................... 56
B.6.4 Position of the Pre-Filter with Water Separator ................................................................. 56
B.6.5 Ventilating Air from the Fuel System ................................................................................. 57
B.7 Generator 12 V DC System Installation ........................................................................ 58
B.7.1 Connection of the 12 V Starter Battery .............................................................................. 58
B.7.2 Connection of the remote control panel - see separate control panel manual .................. 59
B.8.1 Installation with looped in AC-Control box ......................................................................... 60
B.8.2 Installation AC-Box / distribution panel separate connected ............................................. 61
B.8.3 AC Control Box with VCS and ASB ................................................................................... 63
B.8.4 VCS Voltage Control ......................................................................................................... 64
B.8.5 Jump Start at High Starting Current (Booster) ................................................................... 65
B.9 Insulation Test ................................................................................................................ 65

C Maintenance Instructions ............................................................................................67


C.1 General maintenance instructions ................................................................................ 67
C.1.1 Checks before starting ....................................................................................................... 67
C.1.2 Check of Hoses and Rubber Parts in the sound insulated capsule ................................... 67
C.2 Oil Change Intervals ....................................................................................................... 67
C.3 Execution of an oil change ............................................................................................ 68
C.3.1 Check Oil Level of the Oil-Cooled Bearing ........................................................................ 70
C.4 Checking the water separator in the fuel supply ......................................................... 70
C.4.1 Ventilating the Fuel System ............................................................................................... 71
C.4.2 Exchange of the Fuel Filter ................................................................................................ 72
C.4.3 Exchange the Air Filter Mat ............................................................................................... 73
C.4.4 Ventilation of the Coolant Circuit / Freshwater .................................................................. 74
C.4.5 Exchange of the V-Belt for the Internal Cooling Water Pump ........................................... 76
C.5 The Seawater Circuit ...................................................................................................... 78
C.5.1 Clean Seawater Filter ........................................................................................................ 78
C.6 Reason for Frequent Impeller Wear .............................................................................. 78
C.6.1 Exchanging the Impeller .................................................................................................... 79
C.7 Coolant Connection Block at the Generator Capsule ................................................. 81
C.8 Conservation of the Generator (long operation interruption) .................................... 82
C.8.1 Measures for preparation of winter storage ....................................................................... 82
C.8.2 Initiation during Spring ....................................................................................................... 83

D Generator Failure..........................................................................................................85
D.1 Tools and Measuring Instruments ................................................................................ 85
D.2 Overloading the Generator ............................................................................................ 85
D.2.1 Monitoring the Generator Voltage ..................................................................................... 86
D.2.2 Automatic Voltage Monitoring and Auto-Shut Down ......................................................... 87
D.3 Setting the Speed Governor of the Actuator ................................................................ 87
D.3.1 Setting the maximum upper speed setting ........................................................................ 88
D.3.3 Greasing the trapezoidal thread spindle on the speed actuator ........................................ 90
D.3.4 Consequences of a continual overloading of the Actuator ................................................ 91
D.4 Generator-Output Voltage is too low ............................................................................ 93
D.4.1 Discharging the Capacitors ............................................................................................... 93
D.4.2 Checking the Capacitors ................................................................................................... 94
D.4.3 Check the Generator Voltage ............................................................................................ 95
D.4.4 Measuring the Ohm Resistance of the Generator Windings ............................................. 95
D.4.5 Check the Windings for Short Circuiting ............................................................................ 96
D.4.6 Measuring the Inductive Resistance ................................................................................. 96
D.5 Generator provides no voltage ..................................................................................... 97
D.5.1 Rotor Magnetism Loss and "Re-magnetising" ................................................................... 97
D.6 Engine Starting Problems ............................................................................................. 97
D.6.1 Fuel Solenoid Valve .......................................................................................................... 97
D.6.2 Re-start with Failure Bypass Switch .................................................................................. 98
D.6.3 Troubleshooting Table ....................................................................................................... 99

E Tables.......................................................................................................................... 101
E.1 Troubleshooting ........................................................................................................... 101
E.2 Types of coil ................................................................................................................. 111
E.3 Inspection checklist for services ................................................................................ 113
E.4 Engine oil ...................................................................................................................... 114
E.5 Coolant .......................................................................................................................... 115

F Impellerfilter ............................................................................................................... 117


F.1 General .......................................................................................................................... 118
F.2 How it works ................................................................................................................. 118
F.3 Cleaning and replacement of the impellerfilter ......................................................... 118
F.4 Spare part kit ................................................................................................................ 122
F.5 Dimensions ................................................................................................................... 123

Generator Control Panel P6+ Manual ............................................................................... 125

Current revision status ...................................................................................................... 126

A General operation ...................................................................................................... 127


A.1 Panel Generator Control .............................................................................................. 127
A.2 Rear view 12V-version ................................................................................................. 128
A.3 Rear view 24V-version ................................................................................................. 129
A.4 Terminal connections .................................................................................................. 130
A.5 Function of the jumpers .............................................................................................. 131
A.6 Starting preparation / Checks (daily) .......................................................................... 132
A.6.1 Marine version ................................................................................................................. 132
A.6.2 Vehicle version ................................................................................................................ 133
A.7 Starting and stopping the generators ........................................................................ 133
A.7.1 Starting the generator ...................................................................................................... 133
A.7.2 Stopping the generator .................................................................................................... 134
A.8 Automatic adapter - option .......................................................................................... 135
A.8.1 Terminal connections ...................................................................................................... 137
A.9 Master-Slave adapter - option ..................................................................................... 138
A.9.1 Terminal connections ...................................................................................................... 139
A.9.2 Configuration and adjustment ......................................................................................... 140

B Measurements............................................................................................................ 143
B.1 Hole pattern .................................................................................................................. 143
Blank
since since since since since
1977 1978 1988 1988 1988

Icemaster GmbH Fischer Marine Conclusion Fischer - 100 % water cooled Panda Vehicle
Generators Icemaster GmbH Panda generators Generators

Fischer Panda
FISCHER GENERATORS have been manufactured since 1978 and are a well-known brand for first class diesel
generators with especially effective sound-insulation.
Fischer has been one of the leading manufacturers in respect of quality and know-how during this period.
FISCHER, as the worldwide manufacturer of modern marine diesel generators, developed the Sailor-Silent series for
example and produced a GFK sound-insulated capsule as early as 1979 and the basis for new generator technology.
The companies Fischer and Icemaster amalgamated under the direction of Icemaster in 1988, in order to concentrate
on the development of new products. Production was moved to Paderborn.
The amalgamation of the two qualified companies led to the development of a complete new programme within a short
space of time. The generators developed at that time set new technological standards worldwide.
The generators became more efficient and powerful than other generators in the same nominal performance range,
because of the improved cooling. Panda generator demonstrated its superiority in several tests by renowned institutes
and magazines during the past years. The patented VCS (voltage Control System) means it can meet all demands
including motor speed. The start-booster (ASB) means Panda generators meet the highest demands in respect of
voltage stability and starting values. A Panda generator, with the same drive motor, produces 15 % more effective
output than the majority of conventional generators. This superiority in efficiency also ensures a fuel saving to the same
extent.
The 100% water-cooled Panda generators are currently manufactured in the performance range from 2 to 100 kW in
various versions. Fast running motors are preferred for performances up to approx. 30 kW (nominal speed 3000 rpm).
The heavier slow runners are preferred for the higher range. The fast running generators have proved themselves
many times for many uses, that they meet the demands in quality of yachts and vehicles, and offer space and weight
saving of 50 % compared to slow running generators.
In addition to the Panda series, Fischer Panda also supply the super compact high-tech sound-insulated battery
charging generators from the DC/AC Panda AGT series, which is a very interesting solution for the production of mobile
power.
The HTG-alternators ensure that a charging rate of 285 amps is achieved that was scarcely thought possible for this
compact construction. This alternator replaces a separate shipboard generators (constant 230 volts AC with up to 3500
kW from the main machine)

Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correct-
ness. Technical modifications for improving the product without previous notice may be undertaken without notice. Before installation, it must be ensured that the pictures,
diagrams and related material are applicable to the genset supplied. Enquiries must be made in case o doubt.

5
Safety first

These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of per-
sonal injury. Read these instructions carefully. It is essential that you read the instructions and safety regulations
before you attempt to assemble or use unit.

This danger symbol refers to toxic danger and draws attention to special warnings,
instructions or procedures which, if not strictly observed, may result in severe perso-
nal injury or loss of life.

This danger symbol refers to electric danger and draws attention to special
warnings, instructions or procedures which, if not strictly observed, may result in
electrical shock which will result in severe personal injury or loss of life.

This warning symbol draws attention to special warnings, instructions or procedures


which, if not strictly observed, may result in damage or destruction of equipment,
severe personal injury or loss of life.

This warning symbol draws attention to special warnings, instructions or procedures


which, if not strictly observed, may result in damage or destruction of equipment

6
Tools

This symbols are used throughout this manual to show which tool must be used at maintenance or installation.

Spanners
X = required size
X

Hook wrench for oil filter

Screw driver, for slotted head screws and for recessed head screws

Multimeter, multimeter with capacitor measuring

Socket wrench set

Hexagon wrench keys

7
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning

Diesel engine exhaust and some of its constituents


are known to the State of California to cause cancer,
birth defects, and other reproductive harm.

Attention, Important Directions regarding Operation!

1. The installation certificate must be completed when taken into use, and certified by a signature.
2. The installation certificate must be despatched within two weeks of use to Fischer Panda.
3. The official guaranty confirmation will be completed by Fischer Panda after receipt and sent to the customer.
4. A guaranty must be shown to make any claims.
Claims against the guaranty will not be accepted of the above said instructions are not, or only partially, carried out.

Manufacturer declaration in accordance with the machine guideline 98/37/EG


The generator has been developed in such a way, that all assembly groups correspond to the CE guidelines. If
machine guideline 98/37/EG is applied, then it is forbidden to start the generator, until it has been ascertained that
the system into which the generator is to be integrated, also corresponds to the machine guideline regulation 98/37/
EG. This includes the exhaust system, cooling system and electrical installation.
The evaluation of "protection against contact" must be carried out when installed, in conjunction with the respective
system. This includes correct electrical connections, a safe ground wire connection, foreign body and humidity pro-
tection, protection against humidity due to excessive condensation, as well as overheating through appropriate and
inappropriate use in its installed state. The responsibility lies with those who undertake installation of the generator in
the final system.

Use the advantages of the customer registration:


• Thus you receive to extended product informations, which are sometimes safety-relevant
• you receive, if necessarily free Upgrades
Far advantages:
By your full information Fischer Panda technicians can give you fast assistance, since 90% of the disturbances result
from errors in the periphery.
Problems due to errors in the installation can be recognized in the apron.

Technical Support per Internet: info@fischerpanda.de

8
Safety Precautions

The electrical installations may only be carried out by trained and


qualified personnel!

Safety Instructions concerning operating the generator

• The generator must not be taken into use with the cover removed.
• If the generator is being installed without a sound insulation capsule, then make sure, that all rotating parts (belt-
pulley, belts etc) are covered and protected so that there is no danger to life and body!
• If a sound insulation covering will be produced at the place of installation, then well-placed signs must show that
the generator can only be switched on with a closed capsule.
• All servicing-, maintenance or repair work may only carried out, when the motor is not running.
• There is full current in the AC control box when the generator is running. It must therefore be ensured that the con-
trol box is closed and cannot be touched when the generator is running.
• Do not work in an ambient, where there are explosives. Working on an electrical system in an ambient where there
are flammable gases is dangerous.
• Electrical voltages above 48 volts (battery chargers greater than 36 volts) are always dangerous to life). The rules
of the respective regional authority must be adhered to. Only an electrician may carry out installation of the elec-
trical connections for safety reasons.

Ground Wire:

The generator, is "earthed" as series (centre and ground are connected together in the generator terminal box by a
bridge). This is an initial ground fuse, which offers protection, as long as no other measures are installed. Above all,
it is conceived for the delivery and possible test run.
This "neutralisation" (Protective Earthing Neutral - PEN) is only effective, if all parts of the electrical system are com-
monly "earthed" to a common potential. The bridges can be removed, if this is necessary for technical reasons and
another protective system has been setup.

Safety Instructions concerning working on the generator

The battery must always be disconnected, if work on the generator or electrical system is to be carried out, so that
the generator cannot be unintentionally started. It is not allowed to disconnect the battery during operation!
After the generator has been stopped, the battery can be disconnected!

Switch off all load when working on the generator

All load must be disconnected, in order to avoid damages to the devices. In addition the semi conductors in the AC
control box must be disconnected in order to avoid the boat capacitors being activated. The minus pole of the battery
ought to be removed.

9
Safety Instructions concerning the capacitors

Capacitors are required to run the generator. These have two varying functions:
A) The working capacitors
B) The (Booster) capacitors
Both Groups are located in a separate AC-Control box.
Capacitors are electrical stores. There could be a residual of high electrical current at the contacts for a period dis-
connection from the circuit. The contacts may not be touched for safety reasons, If the capacitors are to be
exchanged or checked, and then a short circuit between the contacts should be made so that the stored energy is
discharged.
If the generator is switched off in the normal manner, the working capacitors are automatically discharged by means
of the windings. The booster capacitors are discharged by means of internal discharge resistors.
All capacitors must be short-circuited before work is carried out on the AC-Control box for safety reasons.

Safety Instructions concerning the cables

Cable Type

It is recommended is that the cable used be UL 1426 (BC-5W2) compliant, with Type 3 stranding (ABYC Section E-
11)

Cable Size

The cable size must be selected taking into account the amperage, voltage and conductor length (from the positive
power source connection to the electrical device and back to the negative power source connection.

Cable Installation

It is recommended that a self draining wire loom classified as V-2 or better in accordance with UL 94 be installed in
the section of the cable routed in the interior of the sound capsule. Care should be taken to avoid hot surfaces such
as the exhaust manifold or engine oil drain bolt and routed clear of any possible sources of chafing.

Battery

Warning:

Do not use Gel-Cel batteries, because the regulation voltage is high for this type of batteries.
Do not use large batterybanks as a starting battery. The generator must have a dedicated starter battery (maximum
size group 24).

Recommend starter battery size (if model not shown - please see engine manual)

Panda 6000 -8000 12V, 28AH equivalent Panda 18 12V, 65AH equivalent

Panda 9000-14000 12V, 36AH equivalent Panda 24-30 12V, 70AH equivalent

Panda 16 12V, 52AH equivalent Panda 33-42 12V, 100 to 120AH equi-
valent

10
5 Safety steps to follow if someone is the
victim of electrical shock

1 Do not try to pull or grab the individual.

12 Send for help as soon as possible.

13 If possible, turn off the electrical power.

If you cannot turn off the electrical power, pull, push, or lift the person to safety using a
14 wooden pole, rope, or some nonconductive material.

After the injured person is free of contact with the source of electrical shock, move them a
15 short distance away and immediately start necessary first aid procedures.

11
WHEN AN ADULT STOPS BREATHING

WARNING

DO NOT attempt to perform the rescue breathing techniques provided on this page, unless
certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further
injury or death to the victim.

1 Does the Person Respond? 2 Shout, "Help!"


Tap or gently shake victim. Call people who can phone for help.
Shout, "Are you OK?"

3 Roll Person onto Back.


Roll victim toward you by pulling slowly.

4 Open Airway. 5 Check for Breathing.


Tilt head back, and lift chin. Look, listen, and feel for breathing
for 3 to 5 seconds.
Shout, "Are you OK?"

6 Give 2 Full Breaths.


Keep head tilted back.
Pinch nose shut.
Seal your lips tight around victim's
mouth.
Give 2 full breaths for 1 to 1½ seconds
each.

7 Check for Pulse at side of Neck. 8 Phone EMS for Help.


Feel for pulse for 5 to 10 seconds. Send someone to call an ambu-
lance.

9 Begin Rescue Breathing. 10 Recheck Pulse Every Minute.


Keep head tilted back. Keep head tilted back.
Lift chin. Feel for pulse for 5 to 10 seconds.
Pinch nose shut. If victim has pulse, not breathing,
continue rescue breathing. If no
Give 1 full breath every 5 seconds.
pulse, begin CPR.
Look, listen, and feel for breathing bet-
ween breaths.

12
The Panda Generator

A. The Panda Generator

A.1 Type plate at the Generator

Fig. A.1-1: Type plate at the generator

Fig. A.1-2: Discription type plate

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator Seite 13


The Panda Generator

A.2 Description of the Generator

A.2.1 Right Side View

01
03
02

04

05 06
07 08
09
10
11

13
12

14

15 16

01. Water-cooled exhaust manifold 09. Injector for cooling water


02. 12 V DC-alternator 10. Engine oil filter
03. Exhaust manifold thermo-switch 11. Starter
04. V-belt for DC-alternator and cooling water pump 12. Generator power terminal box
05. Magnetic switch for starter motor 13. Connection for external cooling water expansion tank
06. Generator housing with winding 14. Sound cover - base part
07. Oil pressure switch 15. Exhaust thermo-switch
08. Exhaust connection 16. Exhaust hose connection

Fig. A.2.1-1: Right Side View

Seite 14 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator 14.3.08


The Panda Generator

A.2.2 Left Side View

06

07
02
01 08

03

04

09
05
10

11

12

13 14 15

01) Charge control for DC-alternator 09) 13)Seawater pump


02) Air suction housing with air filter 10) Oil dipstick
03) Actuator for speed control 11) Fuel fine filter
04) Generator housing with winding 12) Seawater inlet
05) Cooling water connection block 13) Flat fuses
06) Ventilation screw internal cooling water pump 14) Relays
07) Pulley for internal cooling water pump 15) Failure bypass switch
08) Fuel solenoid valve

Fig. A.2.2-1: Left Side View

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator Seite 15


The Panda Generator

A.2.3 Font View

06
01
07

03

08
02

09

04

10

05

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

01) Ventilation screw internal cooling water pump 12) Fuel intake connection
02) Fuel solenoid valve 13) Fuel backflow connection
03) Pulley for internal cooling water pump 14) Fuel pump cable (2x1,5mm²)
04) Seawater pump 15) Oil drain hose
05) Fuel fine filter 16) Remote control panel cable (12x1mm²)
06) Ventilation screw thermostat housing 17) Electronic Voltage Control cable VCS (5x1mm²)
07) Thermostat housing with thermostat set 18) AC-Control box cable
08) Alternator 12 V 19) Load
09) V-belt for DC-alternator and internal cooling water pump 20) Batterie minus (-)
10) Engine oil filter 21) Batterie mlus (+)
11) Seawater inlet

Fig. A.2.3-1: Front View

Seite 16 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator 14.3.08


The Panda Generator

A.2.4 Back View

01 02

03

04

05

06

07 08 09

01. Exhaust manifolf thermo-switch 06) Cooling water connection block


02) Air suction housing with air filter 07) Intake external cooling water expansion tank
03) Charge control for DC-alternator 08) Backflow external cooling water expansion tank
04) Generator front plate 09) External ventilation valve connection
05) Cooling plate

Fig. A.2.4-1: Back View

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator Seite 17


The Panda Generator

A.2.5 View from above

01

07

02

08

09
03

04 05

10
06

11 12

01) Water cooled exhaust manifold 07) 12 V DC-alternator


02) Exhaust manifold thermo-switch 08) Thermostat housing with thermostat set
03) Engine oil filler neck 09) Ventilation screw thermostat housing
04) Air suction housing with air filter 10) Ventilation screw internal cooling water pump
05) Cylinder head thermo-switch 11) Injection nozzle
06) Charge control for DC-alternator 15) Fuel solenoid valve

Fig. A.2.5-1: View from above

Seite 18 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

A.3 Details of functional units

A.3.1 Components of the Cooling System (Raw Water)

Raw water intake

The diagram shows the supply pipes for


the generator. The connection neck for
the raw water connection is shown on the
right hand side. The cross-section of the
intake pipe should be nominally larger
than the generator connection.

Fig. A.3.1-1: Raw water intake

Raw water impeller pump

The raw water pump is fitted with a rubber


impeller. This pump is self-inductive. If, for
example, you forget to open the sea
valve, then you must expect the impeller
to be destroyed after a short period of
time. It is recommended to store several
impellers on board as spare parts.

Fig. A.3.1-2: Raw water impeller pump

Heat exchanger

The heat exchanger separates the raw


water system from the fresh water system,
so that the generator components do not
have contact with the raw water circulation
system. The raw water is fed direct to the
exhaust connection piece at the heat
exchanger outlet.

Fig. A.3.1-3: Heat Exchanger

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 19
The Panda Generator

Ventilation valve

A siphon must be installed if the generator


sinks below the water line because of the
rokking of the boat, even if it is only for a
short period of time. A hose pipe on the
generator casing has been produced for
this. Both connecting pieces are bridged
by a formed piece of hose.

Fig. A.3.1-4: Connection ventilation valve

Raw Water Injection

The injection point for the marine genera-


tor water-cooled exhaust system is situa-
ted at the exhaust connection pieces The
exhaust connections must be regularly
checked for signs of corrosion.

Fig. A.3.1-5: Raw Water Injection

A.3.2 Components of the Cooling System (Fresh Water)

Freshwater backflow

If the generator is fitted with a dual cooling


system, the fresh water circulation system
is sealed. The warmest point of the fresh
water circulation system is located at the
point marked at the exhaust elbow (see
arrow). The cooling water leads from this
point to the heat exchanger.

Fig. A.3.2-1: Freshwater backflow

Seite 20 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Ventilation pipe

The ventilation pipe at the water-cooled


exhaust manifold leads to the external
expansion tank. This pipe only serves as a
ventilation pipe, if both pipes are to be
connected to the external expansion tank
(ventilation pipe and intake pipe).

Fig. A.3.2-2: Ventilation pipe

Hose connection pieces for the


external expansion tank

The external expansion tank is connected


by two hose connections. The connecting
pieces showed here serves as constant
ventilation for the water-cooling system.

In case the external expansion tank is


connected with two hoses, the system will
ventilate itself. In this case, additional ven-
tilation is only necessary when the gene-
rator is initially filled, or if the cooling water
is not circulating.

Fig. A.3.2-3: External Expansion Tank

Heat exchanger

The internal freshwater circulation system


is separated from the Raw water circula-
tion system by the heat exchanger. This
means the Raw water circulation system
does not come into contact with the gene-
rator components. The Raw water is fed
directly to the exhaust connection at the
heat exchanger outlet.

Fig. A.3.2-4: Heat Exchanger

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 21
The Panda Generator

Cooling Water Connection Block

The cooling water is fed to and from the


double lined casing of the generator. The
cooling water terminal block seals must be
regularly checked for leaks.

In order to protect the generator casing


from corrosion and electrolyse, the termi-
nal block assumes the function of a sacri-
ficial anode.

Fig. A.3.2-5: Cooling Water Connection Block

IInternal Cooling Water Pump


The fresh water pump aids the ciculation
of the fresh water.
The fresh water enters and leaves the
engine at the fresh water pump.

Fig. A.3.2-6: Internal Cooling Water Pump

Cooling water intake

A.) To the thermostat housing A

B.) From the external expansion tank

The intake pipe from the external cooling


water expansion tank is connected to the
point shown with „B".

Fig. A.3.2-7: Cooling water intake

Seite 22 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Ventilation screw cooling water pump

The ventilation screw above the cooling


water pump casing may not be opened,
whilst the generator is running. If this
occurs by mistake, air will be drawn
through the opening. Extensive ventilation
of the whole system is then necessary.

Fig. A.3.2-8: Ventilation Screw Cooling Water Pump

Ventilation screw thermostat housing

The ventilation screw on the thermostat


housing should occasionally be opened
for control purposes. Standing machinery
should principally carry out ventilating.

Fig. A.3.2-9: Ventilation Screw Thermostat Housing

Water cooled exhaust manifold

The manifold is cooled by means of the


internal cooling system (freshwater). The
cooling water filler necks on the casing of
the manifold may not be opened. These
cooling water necks are only required to
fill the motor with cooling water in cases of
repair. The normal cooling water controls
may only be carried out at the external
expansion tank.

Fig. A.3.2-10: Water Cooled Exhaust Manifold

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 23
The Panda Generator

A.3.3 Components of Fuel System

External Electrical Fuel Pump

The Panda generator is always supplied


with an external, electrical (12 V DC) fuel
pump. The fuel pump must be always
installed in the proximity of the tank. The
electrical connections with the lead plan-
ned for it are before installed at the genera-
tor. Since the suction height and the supply
pressure are limited, it can be sometimes
possible that for reinforcement a second
pump must be installed.

Fig. A.3.3-1: External Electrical Fuel Pump

Connecting Pieces for the Fuel Pipe

1. Fuel intake

2. Fuel backflow 1 2

Fig. A.3.3-2: Connection Pieces for the Fuel Pipe

Fuel Filter

A consequential filtering of fuel is especi-


ally important for all marine systems.

A fine filter, which is firmly attached to the


inside of the sound insulation capsule for
the marine version, is supplied on delivery,
and loose for other makes. In all cases a
further pre-filter with water separator must
be installed. See directions for fuel filter
installation.

Fig. A.3.3-3: Fuel Filter

Seite 24 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Fuel Solenoid Valve

The fuel solenoid valve opens automatically if "START"is pressed on the remote control panel".
The solenoid closes, if the generator is switched to "OFF"position.

It takes a few seconds before the generator stops. If the generator does not start or does not run
smoothly (i.e. stutters), or does not attain full speed, then the cause is fore-mostly the solenoid.

Fig. A.3.3-4: Kraftstoff-Magnetventil

Injection Nozzles

If the engine does not start after the venti-


lation, the fuel injection lines must be ven-
tilated individually.

Fig. A.3.3-5: Injection nozzles

Glow plugs

The glow plugs serve the pre-chamber for


the heating with cold start. The glow
device must be operated, if the tempera-
ture of the generator is below 16 ° C. This
is practically the case with each start. The
glow device and starter button are set so
that neither may be used at the same
time.

Fig. A.3.3-6: Glow Plugs

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 25
The Panda Generator

A.3.4 Components of Combustion Air

Air Suction Openings at the Sound


Insulated Capsule

The sound cover for the marine generator


is normally provided at the lower surface
with drillings, through which the combu-
stion air can inflow.

It must be consistently paid attention that


the generator is installed in such a way
that no water can enter from below in
close proximity to these air openings.
(Minimum distance 150 mm).

Fig. A.3.4-1: Combustion air intake

Drillings for combustion air at the


sound insulated capsule

Drillings at the lower surface of the sound


cover serve the admission of fresh air for
the entrance. It must be safe that no raw
water or other water can come into this
range of openings. If air is sucked in
through these openings, water can pene-
trate also into the sound cover.

Fig. A.3.4-2: Drillings for Combustion Air

Air suction housing with 12 V DC


charge control

The air intake casing in the diagram


shows the 12-volt DC charge control. This
1
control must be checked if the 12-volt DC
voltage is no longer correct.

If the cover is removed, the inside of the


air suction housing becomes visible. In 2
these air suction housings is a filter ele-
ment. The filter for the marine version is
normally changed. It should be checked
once in a while.

Fig. A.3.4-3: Air Suction Housing

Seite 26 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Air Suction Housing with Air Filter Set

If the cover is removed, the inside of the


air suction housing becomes visible. In
these air suction housings is a filter ele-
ment. At the marine version the filter is
normally not changed. It should be chek-
ked once in a while.

Fig. A.3.4-4: Air Filter

Combustion chamber intake elbow

The figure shows the induction elbow at


the combustion engine. At the front of this
induction elbow you can see the hose
connection between air suction housings
and induction elbow. The air filter must be
checked, if this hose contracts during ope-
ration.

Fig. A.3.4-5: Combustion Chamber Intake Elbow

Water-cooled Exhaust Elbow

At the back side of the engine is the


water-cooled exhaust elbow.

Underneath the exhaust elbow, the raw


water is injected into the exhaust

On the top side, the pipe union for the


internal raw water circuit is to be seen and
the filler neck for the cooling water.

Fig. A.3.4-6: Exhaust Elbow

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 27
The Panda Generator

Exhaust connection at the exhaust


elbow

Seawater from the external cooling circle


is fed here.

Fig. A.3.4-7: Exhaust Connection

Exhaust outlet

Connect the exhaust pipe with the water


lock.

Fig. A.3.4-8: Exhaust Outlet

Seite 28 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

A.3.5 Components of the Electrical System

Connection starter battery

1. Cable for starter battery (plus)


2 1
2. Cable for starter battery (minus)

During connection to the starter battery, it


must be always ensured that the contact
is guaranteed.

Fig. A.3.5-1: Cable for Starter Battery

Main Power

At the front of the sound insulation cover


is also the outlet for the main power cable.
Here are also the cables for external con-
densers connections, depending upon
type of generator (see Connection Dia-
gram for the AC-Control box!)

Fig. A.3.5-2: Main Power

Electrical connections for control

All remaining cables are located at the


front end of the generator for electrical 1 2 3 4
connections, depending upon type. The
connections are taken from the AC-Con-
trol Box Plan. See here:

1. Fuel pump

2. Remote control panel

3. VCS

4. AC-Control-Box

Fig. A.3.5-3: Electrical Connections

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 29
The Panda Generator

Starter motor

1. Starter motor and

2. Solenoid switch

The diesel engine is started electrically. 2


The electrical starter with the solenoid
switch is located at the rear of the engine.

Fig. A.3.5-4: Starter Motor

Actuator for speed regulation

The generator voltage is determined by


progressive speed control through "VCS"
in conjunction with the speed actuator.
Speed increases with increasing load.

Fig. A.3.5-5: Actuator

Blind Plug for Speed Sensor

All Panda Generators can be fitted with an


external automatic starter. A separate
speed sensor is necessary for this auto-
matic starting system. The speed sensor
is fitted as series in the case of some
models. In the case of other models, the
opening for the speed sensor is closed off
by means of a sealing plug.

Fig. A.3.5-6: Blind Plug

Seite 30 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

DC Alternator

All Panda generators from Panda 6.000


are provided with its own charge system
for the 12V DC mains. This DC-alternator
is powered over a v-belt together with the
internal cooling water pump.

The 12 V charge system may be used


only for the generator-own starter battery.

Fig. A.3.5-7: DC Alternator

Charge control for DC alternator

The voltage regulator for the 12 V DC-


alternator is located at the back of the air
suction housing. The housing is streamli-
ned for cooling purposes. The voltage
regulator may not be externally covered.
The surface must be accessible for coo-
ling.

Fig. A.3.5-8: Charge Control

Generator Power Terminal Box 230V/


50Hz N L L Z

To locate the Terminalbox see Chapter


A2.
In these terminal boxe there are the elec-
trical connection points for the AC genera-
tor. Here is also the bridge for the
protective grounding of the generator. The
cover may only be removed, if it is guaran-
teed that the generator cannot be inadver-
tently started.

Sample Picture

Fig. A.3.5-9: Generator Power Terminal Box 230V/50Hz

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 31
The Panda Generator

Generator Power Terminal Box 400V/


L1 L2 L3 N PE
50Hz

To locate the Terminalbox see Chapter


A2.
In these terminal boxe there are the elec-
trical connection points for the AC genera-
tor. Here is also the bridge for the
protective grounding of the generator. The
cover may only be removed, if it is guaran-
teed that the generator cannot be inadver-
tently started.

Sample Picture

Fig. A.3.5-10: Generator Power Terminal Box 400V/50Hz

Terminal block for remote control cable


with fuses and power relais

F1 fuse 15 A for DC wiring


Ks K2 K3
F2 fuse 25 A for starter relay

Ks power relais for starter

K2 power relais for glow plugs

K3 power relais for fuel pump

F1 F2

Fig. A.3.5-11: Terminal Block

A.3.6 The Operation Surveillance System

Thermo-switch at cylinder head

The thermo-switch at the cylinder head


serves to monitor the generator tempera-
ture. All thermo-switches for the genera-
tors from Panda 6.000 upward are two-
pole (earthed), so called "openers". This
means the contacts are open in normal
cases and close only when the limits have
been exceeded.

Fig. A.3.6-1: Thermo-switch at Cylinder Head

Seite 32 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Thermo-switch at water-cooled
exhaust elbow

This Thermo switch is located at the


water-cooled exhaust elbow and serves to
monitor the freshwater circulation system.
It takes a measurement at the warmest
spot, since the combustion gases are gui-
ded from the cylinder head to the exhaust
elbow.

Fig. A.3.6-2: Thermo-switch at water-cooled exhaust elbow

Thermo-switch at exhaust connection


If the impeller pump stops and delivers no
more seawater, the exhaust connection
becomes extremely hot.

Fig. A.3.6-3: Thermo-switch at exhaust connection

Thermo-switch in the generator


winding
1. Generator winding
1
2. Thermo-switch
3. Housing 2
Two thermo-switches inside the windings
to protect the generator winding, which for 3
safety reasons are installed independently
in parallel.

Fig. A.3.6-4: Thermo-switch in the generator winding

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 33
The Panda Generator

Oil pressure switch

In order to be able to monitor the lubrica-


ting oil system, an oil pressure switch is
built into the system. The oil pressure
switch is at the rear of the engine (In front
of the electrical starter).

Fig. A.3.6-5: Oil Pressure Switch

Failure bypass switch

The failure bypass switch offers the possi-


bility of starting the generator if the electri-
cal control switches off due to overheating
of the cooling system.

Fig. A.3.6-6: Failure Bypass switch

A.3.7 Components of the Oil Circuit

Oil filter neck with cap

Normally the filler neck for the engine oil is


on the top side of the valve cover. A
second filler neck is additionally attached
at the operating side for numerous gene-
rator types. Please ensure the filler necks
are always well secured after filling with
engine oil.

Consider also the references to the


engine oil specification.

Fig. A.3.7-1: Oil filter neck with cap

Seite 34 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

Oil dipstick

At the dipstick the permissible level is indi-


cated by the markings "maximum" and
"minimum". The engine oil should be
never filled beyond the maximum.

Fig. A.3.7-2: Oil dipstick

Oil filter

The oil filter should also be replaced,


when an oil change is carried out.

Fig. A.3.7-3: Oil filter

Oil Drain Hose

The Panda generator is equipped so that


the engine oil can be drained by means of
a hose. The generator should be installed
in such a way, that a collecting basin can
be placed deeply enough. If this is not
possible, an electrical oil drain pump must
be installed.

Note: Lubricating oil should be drained


warm!

Fig. A.3.7-4: Oil Drain Hose

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 35
The Panda Generator

A.3.8 Other Components

AC Control Box
An AC-Control box is necessary for run-
ning the generator. This AC-Control Box
contains electronics for the VCS control
as well as different monitoring elements
and condensers necessary for the excita-
tion of the generator.

Fig. A.3.8-1: AC Control Box

AC Control Box - opened


The AC-Control Box has an operating
voltage of 120/230 and/or 230/400 Volts. It
must be guaranteed that the generator
cannot be inadvertently started, if the con-
trol box is opened. For this reason the
negative pole of the starter battery is to be
de-clamped when working on the electri-
cal system.

Fig. A.3.8-2: Opened AC Control Box

Voltage Control (VCS)


The diagram shows the control circuit
board for the VCS. The control signals are
passed to the actuator for speed regula-
tion by means of this circuit control board.
The VCS board allows for voltage adjust-
ment.

Fig. A.3.8-3: VCS Voltage Control

Seite 36 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator 14.3.08
The Panda Generator

A.4 Remote Control Panel - see separate Control Panel Manual

A.4.1 Starting the Generator - see separate Control Panel Manual

A.4.2 Stopping the Generator - see separate Control Panel Manual

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 37
The Panda Generator

Blank

14.3.08 Marine_Panda_8000NE_Operation Manual.R03 - Chapter A: The Panda Generator - Description of the Generator Seite 38
Installation Instructions

B. Installation Instructions

B.1 Placement

Since Panda generators have extremely compact dimensions, they can be installed in tight locati-
ons. Attempts are sometimes made to install them in almost inaccessible places. Please consider
that even almost maintenance-free machinery must still remain accessible at least at the front
(drive belt, water pump) and the service-side (actuator, dipstick). Please also note that in spite of
the automatic oil-pressure sensor it is still essential that the oil level has to be checked regularly.

The generator should not be placed in the proximity of light walls or floors, which can have reso-
nance vibrations because of airborne sounds. If this should be unavoidable, then it is recommen-
ded that this surface is lined with 1 mm lead foil, which will change the mass and the vibration
behaviour.

You should avoid fixing the generator on a slippery surface with little mass (i.e.). This acts as an
amplifier of airborne sounds in the most unreasonable case. An improvement can be achieved by
reinforcing these surfaces with ribs. In addition, the breakthroughs, which interrupt these sur-
faces, should be sawed off. The lining of the surrounding walls with a heavy layer (i.e lead) and
foam additionally improve the conditions.

The generator sucks its air from the surrounding engine room. Therefore it must be ensured that
sufficient ventilation openings are present, so that the generator cannot overheat.
High temperature of the intake air decline the power of the generator and increases the coolant
temperature. Air temperatures of more than 40 °C red uce the power by 2 % per temperature rise
of 5 °C. In order to keep these effects as small as possible, the temperature in the engine room
should not be higher than 15 °C in relation to the o utside temperature.

B.1.1 Advice for optimal sound insulation

The convenient base consists of a stable framework, on


which the generator is fastened by means of shock-
mounts.
Since the aggregate is "free" downward, the combu-
stion air can be sucked in unhindered.
In addition are void the vibrations, which would arise
with a closed soil.

Fig. B.1.1-1: Generator Base

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 39


Installation Instructions

B.2 Generator Connections

Connect all electrical wires within the capsule tightly to the motor and the generator. This is also
the case for fuel lines and cooling water lines.

The electrical connections MUST be carried out according to the respective valid regulati-
ons. This also concerns used cable materials. The cable supplied is meant for laying "pro-
tected" (i.e. in pipe) at a temperature up to a max of. 70 °C (160 °F). The on-board circuit
must also be fitted with all essential fuses.

ATTENTION! Before working (installation) on the System read the section


„Safety Instructions“ in this Manual.

1
10 11
2 3 4 5 6 7 8 9

1. raw water inlet 7. VCS cable to AC-Control box


2. Fuel supply (in) 8. Generator output cable to AC-Control box
3. Fuel return line (out) 9. Generator AC-output cable
4. Electrical cable for external fuel pump 10. Generator Starter-battery negative (-)
5. Motor oil drain hose 11. Generator Starter-battery positive (+)
6. Electrical cable to remote control panel

Fig. B.2-1: Generator Connections

Seite 40 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

1 2

01) external expansion tank 02) external vent valve

Fig. B.2-2: Generator Connections

B.3 Cooling System Installation - Raw Water

B.3.1 General Information

The genset should have its own raw water (coolant water) inlet and should not be connected to
any other engine systems. Ensure that the following installation instructions are complied with:

For the avoidance of galvanic corrosion, refer to the chapter "Service instruction for
marine generators (corrosion protection)".

B.3.2 Installation of the thru hull fitting in Yachts

It is good practice for yachts to use a thru


hull fitting with an integrated strainer. The
thru hull fitting (raw water intake) is often
mounted against the sailing direction to
induce more water intake for cooling.
For Panda generators, the thru hull inlet
should NOT point in the sailing direction!
When sailing at higher speeds more water
will be forced into the inlet than the pump
can handle and your generator will flood!

Fig. B.3.2-1: Position of the Thru Hull Fitting

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 41


Installation Instructions

B.3.3 Quality of the Raw Water Sucking In Line

In order to keep the suction resistance in the line at a minimum, the raw water intake system (i.e.
sea cock, thru-hull fitting, inlet filter, etc.) must have an inner diameter of at least 1" (25 mm).
This applies also to installation components such as thru-hull fitting, sea cock, raw water filter etc.
The intake suction line should be kept as short as possible. Install the raw water inlet in close pro-
ximity to the genset.

After start-up the cooling water quantity must be measured (e.g. by catching at the
exhaust). The flow rate, as well as the necessary cross section of the cooling water pipe
see section E.3, “Technical Data Generator,” on page 83

B.3.4 Generator Installation above Waterline

The Panda is equipped with a direct drive water intake pump mounted directly on the motor.
Since the intake pump is an impeller pump there are wearing parts which are likely to require
replacement after a period of time. Ensure that the genset is installed so that the intake pump can
be easily accessed. If this is not possible, an external intake pump could be installed in an easily
accessible location.
If the generator is installed above the waterline, it is possible that the impeller will wear out faster,
because after starting, the pump runs dry for some seconds.
The raw water hose should form a loop as near as possible to the raw water inlet of the generator
(see picture below). This ensures the pump only sucks in air for a short time. The impeller pump
will be lubricated by raw water and the impeller life span will be increased.
By the installation of a check valve in the raw water inlet line, which is under the waterline, this
problem can be restricted.
The impeller pump will remain intact longer, if an electrical booster pump is installed, and is stron-
gly recommended in order to preserve the impeller pump.

NOTE:
Never change the impeller for many years, without exchanging the old pump. If the
sealing ring is defective within the pump, raw water runs into the sound cover of the
genset. A repair is then very expensive.
Replacement impeller and also a spare pump should always be on board. The old
pump can be sent back to Fischer Panda.

Seite 42 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

1. Raw water filter


2. Water cock
3. Thru hull

Make certain that the raw water filter lies 1


above the water level, otherwise with cle-
aning water can penetrate by the thru hull.
An external pre-pump can relieve the
impeller.
An external pre-pump can relieve the
impeller.

Fig. B.3.4-1: Einbau des Generators über der Wasserlinie

B.3.5 Generator Installation below Water-Line

If the generator cannot be attached at


least 600 mm above the waterline, a vent
valve must be installed at the raw water
line.
Possible heeling must be taken into consi-
deration if installed at the "mid-ship line"!
The water hose for the external vent valve
is located at the back of the sound insula-
ted cover. This hose is split in the middle
and extended respectively at each end by
an additional hose and a connecting
nipple. Both hose ends must be led out-
side of the sound cover to one point, if
possible 600 mm over the waterline in the
mid-ship line. The valve is connected at
the highest place to the two hose ends.
Note: The vent valve must be installed directly behind the water pump.
If the water pump ceases, the valve spring ensures that air can enter and there-
fore, a syphon effect is avoided.
The de-aeration valve must be regularly controlled. If the water pump stops, the
valve spring ensures that air enters. It must be opened, cleaned and greased.
Fig. B.3.5-1: Vent Valve

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 43


Installation Instructions

Cut the hose for the external vent valve....


Fig. B.1: Connection Vent Valve

...and bend it upwards.


Both hose ends must be led out outside of
the sound cover to one point, if possible
600 mm over the waterline at the mid-
ships line. The valve is connected at the
highest place with the two hose ends.

Fig. B.3.5-2: Connection Vent Valve

Seite 44 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.3.6 Generator Housing cooled by Raw Water

1. Vent valve 5. Raw water filter ø 1"


2. Coolant connection block 6. Water cock ø1"
3. Raw water pump 7. Thru hull
4. Exhaust manifold

Fig. B.3.6-1: Installaton Scheme for Direct Cooling

B.3.7 Indirect Cooling of the Genset Housing (by the Heat Exchanger)

1. Vent valve 5. raw water filter


2. Exhaust manifold 6. Water cock
3. raw water pump (Raw water impeller pump) 7. Hull inlet
4. Heat exchanger

Fig. B.3.7-1: Installation Scheme Indirect Cooling of teh Genset Housing

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 45


Installation Instructions

B.4 The Freshwater Coolant Circuit

B.4.1 Position of the external cooling water expansion tank

Position of the external cooling water


expansion tank
The Panda generator is normally supplied
with an additional, external cooling water
expansion tank. This tank must be instal-
led in such a way that its lower edge is at
least 500 mm more highly arranged than
the upper edge of the sound cover.
If this 500 mm should be fallen below, i.e.
the cooling water expansion tank is lower
installed, very large problems can occur
with filling and ventilating. Extend and dis-
place the hose lines to the outside or pos-
sibly even up to the deck.

Fig. B.4.1-1: Position of the External Cooling Water Expansion Tank

ATTENTION! The external cooling water expansion tank may be filled


only up to the lower edge of the lower tension tape (see note "max") in
the maximum filling level in cold condition.

Seite 46 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.4.2 Ventilating at the first filling of the Internal Cooling Water Circuit

1. Fill up the external cooling water expansion tank with coolant.


ATTENTION: maximum fill level = „max.“- mark.
The cover of the external expansion tank temporarily must be
opend (all other closures are now closed!).

Fig. B.4.2-1: Expansion ttank

2. Open vent screw on the pipe socket of


the internal cooling water pump. Close the
vent screw when air free water comes out

Check the water level in the expansion


tank during the vanting. Fill up if neces-
sary.

Never open the vent screw while the


generator is running

10

Fig. B.4.2-2: Venting screw

3.Open vent screw on the thermostat hou-


sing. Close the vent screw when air free
water comes out

Check the water level in the expansion


tank during the vanting. Fill up if neces-
sary.

Never open the vent screw while the


generator is running

10
Fig. B.4.2-3: venting screw

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 47


Installation Instructions

4. Start the Generator


After filling the generator it must be started. During this first phase of start-up, the generator may
not be loaded. Switch the generator off after about 10 sek. of operation!

6. Repeat the steps 1-4 till no air comes out of the vent screw at tthermostat housing.
Close the vent screws.
Fill up the expansion tank.
Close the expansion tank.

7. Re-ventilating process 10 Operating hours after the first start-up (and if necessary)

Also after the first implementing a small amount of air can be reside in the cooling circuit. To
ensure an imaculate und actual operating of the cooling system the ventilating process must be
repeated casual in the next few days (weeks, if necessary). Small amount of air will still exit out of
the ventilating openings, especially if the generator stood still for a long time.

ATTENTION! During the ventilating process repeated checks must be


made to check the cooling water is indeed circulating. If there are air
bubbles in the internal cooling water pump, it could be that the cooling
water is not circulating. The generator will heat up very quickly and
switch off, because of overheating.

Anti-freeze

In the interest of safety, the freezing point of the closed circuit coolant should be checked on a
regular basis. Be sure that the coolant/antifreeze mixture is good for at least -15°C (5 ° F) and if i t
is possible that your genset experiences lower temperatures, for example during storage or trans-
portation, then the entire cooling system should be drained and purged

B.4.3 Pressure Test for Controlling the Cooling Water Circuit

Check if a temperature difference exists between cooling water in-flow and cooling water return
flow by use of the hand.
Feel the cooling water in-flow line at the internal cooling water pump.
Feel the cooling water return pipe either at the outlet of the water-cooled exhaust elbow union or
at the side, where this pipe exits at the heat exchanger.
The temperature difference between in-flow and return should be approx 10 degrees.

Seite 48 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.4.4 Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System

1. Expansion Tank 4. Freshwater pump


2. Exhaust Manifold 5. Heat Exchanger
3. Thermostat Housing 6. Cooling Water Connection Block

Fig. B-1: Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System

B.4.5 Pressure Test for Controlling the Cooling Water Circuit

Check if a temperature difference exists between cooling water in-flow and cooling water return
flow by use of the hand.
Feel the cooling water in-flow line at the internal cooling water pump.
Feel the cooling water return pipe either at the outlet of the water-cooled exhaust elbow union or
at the side, where this pipe exits at the heat exchanger.
The temperature difference between in-flow and return should be approx 10 degrees.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 49


Installation Instructions

B.4.6 Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System

1. Expansion Tank 4. Freshwater pump


2. Exhaust Manifold 5. Heat Exchanger
3. Thermostat Housing 6. Cooling Water Connection Block

Fig. B-2: Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System

Seite 50 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.5 Water Cooled Exhaust System

By injecting the outlet raw water into the exhaust manifold, the exhaust gases are cooled and the
noise emissions from the exhaust system are reduced.

B.5.1 Installation of the Standard Exhaust System

The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the
exhaust system of any other unit(s) on board. The exhaust hose has an inner diameter of 30 mm.
The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise
insulated water lock can also be installed. The exhaust hose descends from the capsule to the
water lock. Then the hose rises via the "goose neck" to the silencer (see drawing). The goose
neck must be vertical and sit preferably along the ship's keel centre line. The exhaust system
must be installed so that the back pressure inside the exhaust does not exceed 0.4 bar (6 psi)
and total length does not exceed 6 m (20 ft.).

Exhaust diameter see section E.3, “Technical Data Generator,” on page 83.

1. Generator 4. Silencer
2. Water lock 5. Hull outlet
3. Goose neck

Fig. B.2: Installation Scheme Standard Exhaust System

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 51


Installation Instructions

B.5.2 Exhaust / Water separator

In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet
muffler can be mounted next to the thru-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer
Panda, which acts as both an "exhaust goose neck", and water separator. With this "exhaust/
water separator" the cooling water is derived over a separate pipe. The exhaust noises emana-
ting from the exterior of the yacht are strongly decreased. Particularly the "water splash".

The water flow on the exhaust/water


separator unit has an inner diameter (ID)
of 30 mm. If the path from the water sepa-
rator to the raw water outlet is very short,
the hose can be further reduced to 1"
(25mm) ID.

Fig. B.5.2-1: Water Flow Exhaust Water Separator

1. Raw water outlet ø 30mm


2. Hose connector ø 30mm
3. Reducer 30/20mm (if required)
4. Hose
5. Hose connector
6. Sea cock
7. Hull outlet
8. Hose Clips

Fig. B.5.2-2: Exhaust Water Separator

Seite 52 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.5.3 Installation Exhaust-Water-Separator

If the exhaust/water separator was sufficiently highly installed, a goose neck is no longer neces-
sary. The exhaust/water separator fulfils the same function. If the "Super silent" exhaust system
were installed correctly, the generator will not disturb your boat neighbour. The exhaust noise
should be nearly inaudible. The best result is reached, if the hose line, which derive the cooling
water, is relocate on a short way "falling" directly to the outlet and this outlet is under the water-
line.

1 2 3 4

1. Generator 4. Silencer
2. Silencer / Water lock 5. Sea cock
3. Exhaust-Water-Separator 6. Hull outlet

If the thru-hull exhaust outlet has to be mounted far from the generator, an exhaust-water separa-
tor must definitely be installed. The raw water from the separator must then run along the shortest
possible path is the thru-hull outlet. For such long exhaust routes, the exhaust hose diameter
should also be increased from NW40mm to NW50mm in order to reduce the back-pressure. The
exhaust may have a length of over 10m (32 ft.) if the exhaust hose diameter is increased to
50mm. An additional outlet exhaust muffler close to the hull outlet will help further to reduce noise
emissions.
The generator will not disturb your boat neighbours, if the "Super silent Exhaust System has been
correctly installed. The exhaust noise should be almost inaudible.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 53


Installation Instructions

Example of an unfavourable installation:


- Water lock not far enough below the highest level of the generator
- Distance water lock to exhaust/water separator too large

Fig. B.5.3-1: Expample for an Unfavourable Installation

B.6 Installation of the Fuel System

B.6.1 General References

Inside the generator capsule itself, there is the fuel filter installed (exception: Panda 4200 and
4500). Additional fuel filters (with water separator) must be mounted outside the capsule in easily
accessible places in the fuel lines between the tank intake fuel pump and the diesel motor's fuel
pump.
Generally forward and return fuel flow pipes must be mounted to the diesel tanks. Do not connect
the generator fuel supply lines with any other fuel lines of other diesel systems.
• The following items need to be installed:
• Fuel supply pump (12 V - DC)
• Pre-filter with water separator (not part of the delivery)
• Fine particle fuel filter
• Return fuel line to fuel tank (unpressurized)
The fuel supply pump should be mounted as close to the fuel tank as possible. The electric cable
for the fuel pump is already installed on the generator (length 5 m).

Seite 54 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

1 2 3 4 5

6
8

1. Generator 5. Condensation water suction pump


2. Fuel stopcock 6. Fuel tank
3. Fuel filter 7. Fuel supply
4. Fuel return 8. Electrical fuel pump (12V-DC)

Fig. B.6.1-1: Installation Scheme Fuel System

B.6.2 The Electrical Fuel Pump

Electrical Fuel Pump

With the Panda generator is usually supp-


lied an external, electrical fuel pump (12 V
DC). The fuel pump must be installed
close at the fuel tank. The electrical con-
nections are pre-loaded at the generator
with the lead planned.

Fig. B.6.2-1: Electrical Fuel Pump

• Suction hight of the pump: max. 1,2 m at 02, bar


• Diameter of fuel lines: section E.3, “Technical Data Generator,” on page 83.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 55


Installation Instructions

B.6.3 Connection of the Fuel Lines at the Tank

Lead the return fuel pipe connected to the day tank to the floor

The return pipe connected to the tank must be dropped to the same depth as the suction pipe, if
the generator is mounted higher than the tank, in order to prevent fuel running back into the tank
after the motor has been switched off, which can lead to enormous problems, if the generator is
switched off for a long period.

Non-return Valve in the Suction Pipe

A non-return valve must be fitted to the suction pipe, which prevents the fuel flowing back after
the generator has been switched off, if it is not possible to use the return flow pipe as a submerge
pipe placed in the tank. The instructions "Bleeding Air from the Fuel System" must be read after
initial operation or after it has stood still for a long period, in order to preserve the starter battery.

ATTENTION! Non-return valve for the Fuel Return Pipe

If the fuel tank should be installed over the level of the generator (e.g. daily
tank), then a non-return valve must be installed into the fuel return pipe to
guarantee that through the return pipe no fuel is led into the injection pump.

B.6.4 Position of the Pre-Filter with Water Separator

Additionally to the standard fine filter a


pre-filter with water separator must be
installed outside of the sound insulation
capsule in the fuel system line (not inclu-
ded in the delivery).

Fig. B.6.4-1: Pre-Filter with Water Separator

Seite 56 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.6.5 Ventilating Air from the Fuel System

Normally, the fuel system is designed to vent air itself i.e. as soon as the electric starter motor
starts; the fuel pump starts working and the fuel system will be air-vent automatically after some
time. It is, nevertheless essential, to vent the system as follows prior to the first operation (as all
hoses are empty):
1. Switch main power switch on control panel "ON".
2. Push failure bypass switch and hold tight.
The electric fuel pump has to be run audibly. By moving the failure bypass switch you can hear
the solenoid valve of the generator starting and stopping (when the sound insulation cover is
taken off).
3. After the fuel pump has been running 3 to 4 minutes, because the failure bypass switch has
been pressed down, the bleeding screw of the solenoid valve has to be unscrewed. The switch
has to be continuously depressed, when opening the screw. A piece of cloth or absorbent paper
should be put under the connection to avoid fuel entering the sound insulation cover.
4. The air vent screw can be screwed in again, as soon as fuel runs out without bubbles. Then
release the depressing the failure bypass switch.
5. Starting the generator
Now the generator can be started by pushing the "START"-button. The generator should start
after a short while. One of the pipe union nuts of an injection hose has to be unscrewed, should
the unit not start; then try to restart the generator. After the generator has started, the pipe union
nut has to be tightened again.
Main power switch "OFF"

Vent Screw at the fuel stop solenoid valve

Fig. B.6.5-1: Vent Screw at the Fuel Stop Solenoid Valve

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 57


Installation Instructions

B.7 Generator 12 V DC System Installation

The Panda generators from 8.000 NE upwards have their own dynamo to charge a 12 V starter
battery.
It is recommended to install an additional starter battery for the generator.
The generator is then independent from the remaining battery set. This enables you to start the
genset at any time with its own starter battery even if the other batteries are discharged. A further
advantage of a separate starter battery is that it isolates the generator's electric system from the
rest of the boat's DC system, i.e. minus pole (-) is not connected electrically to Earth/Ground.
The generator is then Earth/Ground free.

B.7.1 Connection of the 12 V Starter Battery

The positive (+) battery cable is connec-


ted directly to the solenoid switch of the
starter.

Fig. B.7.1-1: Positive Battery Cable

The negative (-) battery cable is connec-


ted to the engine foot.

Note! The battery negative pole may not


be connected with the boat ground or with
the protective grounding of the 120 V
installation!

Fig. B.7.1-2: Negative Battery Cable

Seite 58 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

The Panda generators 8000 to 30 are


equipped with various DC-relays, which
can be found under the terminal strip. The
various relays have the following tasks
(also see the DC circuit diagram)
1. Starter motor relay
2. Pre-glow relay (glow plugs)
3. Fuel pump relay

1 2 3
Fig. B.7.1-3: DC-Relay

All Panda generators are equipped with


an independent 12 V DC starter motor.
The connecting lines cross-section from
the battery to the DC system should mea-
sure 25 mm². 1
1. Solenoid switch for starter motor
2. Starter motor

Fig. B.7.1-4: 12 V DC Starter Motor

B.7.2 Connection of the remote control panel - see separate control panel
manual

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 59


Installation Instructions

B.8 Generator AC System Installation

ATTENTION! Before the electrical system is installed, READ the SAFETY


INSTRUCTIONS of this manual FIRST! Be sure that all electrical installations
(including all safety systems) comply with all required regulations of the regio-
nal authorities. This includes lightening conductor, personal protection switch
etc.

B.8.1 Installation with looped in AC-Control box

1. Generator 4. Distribution panel


2. Battery 5. Remote control panel
3. AC-Control Box 6. Fuel pump

Fig. B.8.1-1: Installation with looped in AC-Control box

All electrical safety installations have to be made on board.

Seite 60 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.8.2 Installation AC-Box / distribution panel separate connected

1. Generator 4. Distribution panel


2. Battery 5. Remote control panel
3. AC-Control Box 6. Fuel pump

Fig. B.8.2-1: Installation AC-Box / distribution panel separate connected

A power source selector switch must be installed between the generator (or if applicable,
AC-Control box) and the ship's electrical supply system. This switch must used to ensure
that all AC consumers can be switched off at once. This switch should also be installed to
keep the generator and shore (grid) power systems separate.

A 3-way cam switch should be used. This


switch basic positions: "Shore power" -
"OFF" - "Generator". If an (DC-AC) inver-
ter is used, a fourth position will be requi-
red.
0. OFF
I. Generator
II. Shore power connection
III. Inverter

Fig. B.8.2-2: 3-Way Cam Switch

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 61


Installation Instructions

The cam-type switch must have 2 poles, so that "MP" and "phase" can be switched off.
If a 3-phase current system is also installed with the option of supplying from either the generator
or shore power, an additional switch must be installed to keep these systems separate.
An alternative to a manual rotating switch is an automatic power relay. When the generator is not
running, the relay remains in the shore power position. As soon as the generator is running, the
power relay switches automatically to the generator position.

Note: If the system has both single and 3-phase AC, it is CRITICAL that the two systems
remain SEPARATE!

Protection conductor

The generator is provided with a PEN safety system, as standard, which connects the 3-phase
delta centre point "N" to the safety ground strap.
If a separate ground protection cable is necessary (i.e. due to national safety regulations), the
bridge between the generator housing and ground (in the AC-Control box) must be disconnected.
Once such a ground protection cable is installed, it must be connected to the ground straps of all
on board electrical devices.
In order to monitor the electrical system, it is recommended to install a voltmeter (and, if possible,
a current meter) down line from the power source selector switch so that all respective power
sources can be monitored. A separate voltmeter for the generator, itself, is therefore not required.

Electrical fuses

It is absolutely essential that the electrical system installation is inspected by a qualified electrical
technician. The generator should have its own AC input electrical fuses. The fuses should be
sized such that the rated current of the generator on each of the individual phases is not excee-
ded by more than 25%.
Data for gensets with power output greater than 30 kW on request!
The fuses must be of the slow type. A 3-way motor protection switch must be installed to protect
the electrical motor.
Required fuses see Tabelle 8, “Rated current,” auf Seite 108

Required cable cross-sections


The following recommended electrical cable dimensions (cross sections) are the minimum requi-
red sizes for a safe installation. (siehe Tabelle 9, “Cable cross-section,” auf Seite 108)

Seite 62 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.8.3 AC Control Box with VCS and ASB

The required capacitors for the excitation of the generator are located in the AC-Control box, as
well as the electronic control for voltage/speed regulation (VCS) and the starting current re-
inforcement (ASB). The AC-Control box must be connected by electrical wires (high voltage and
low-voltage) to the generator.
The front panel must always be closed, since the AC-Control box produces 400 V during opera-
tion.
The AC-Control box must be electrically connected to the generator (high and low
voltage).

Danger - High voltage

ATTENTION! Before working on the System read the "Section Safety Instruc-
tions in this Manual".

1. Inlet VCS-connection (X1)


2
2. Inlet measuring voltage (X3) 1
3. Excitation cable to generator
(X4)

Fig. B.8.3-1: Opened AC Control Box

From Panda 30 upwards

Fig. B.8.3-2: Opened AC Control Box from Panda 30 upwards

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 63


Installation Instructions

B.8.4 VCS Voltage Control

All Panda generators from Panda 8000 upwards are fitted with the electronic voltage control
"VCS" as standard.
The VCS controls the generator voltage and motor speed. A actuator on the injection pump can
increase the engine speed by up to 8%.
If the generator is run without load, the voltage should be 231V with a frequency of approx 48.5 to
49Hz. The frequency (equates to the speed) can be increased by up to 8%. This ensures that the
engine speed is increased when there is an extra load. The maximum speed is achieved when
80% load is reached.
The speed gauge is governed by an adjusting screw, above and below. Adjustment of this screw
may not occur without the expressive approval of the manufacturer.
All signals pass through the circuit board in the AC-Control box. The signal impulse for the actua-
tor is passed to the electric motor by means of the 5 core wire.
The generator maintains its full capability if the VCS has a defect.
In this case the base current must be raised to at least 240 V by adjusting the minimum setting on
the speed gauge, in order to ensure that the generator output voltage at 70% nominal load does
not drop below 215 V.

1 2 3

4 5 7

1. Connection measuring voltage 5. Electrical fuse (1.6 A, slow to blow)


2. Adjusting booster voltage (do not adjust!) 6. Potentiometer for booster time
3. Adjustment VCS-voltage 7. Connection for PC
4. Connection VCS inlet

Fig. B.8.4-1: VCS Control

Seite 64 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Installation Instructions

B.8.5 Jump Start at High Starting Current (Booster)

Additionally, the automatic start booster is located on the circuit control board. The starting cur-
rent is increased by connecting a second group of capacitors (C2), if the voltage drops below a
pre-set voltage. The starting current can be increased by 300% for a short period by combining
both components voltage/speed control and ASB Start booster.

B.9 Insulation Test

ATTENTION: Once the electrical system installation is complete, a


ground insulation test must be performed as follows:

1.) Switch off all on-board electrical devices.


2.) Start the generator.
3.) Measure the AC-voltage with a voltmeter (adjust to Volt/AC) between
a) generator housing and AC-Control box
b) generator housing and ground.
The measured voltage must not exceed 50mV (millivolts).
4. Once the safety systems have been installed, they must be checked. If a Leakage Current
Relay has been installed, it also has to be tested, in order to ensure that it functions properly.
The individual phrases must be checked against each other, and between phase and ground,
(the single phase or 4th phase also needs to be checked in this fashion).
5. If the generator is protected by a ground connection, then ALL electrical devices must also be
connected to this "common" ground (usually ground contacts are attached to the devices'
metallic housings).
The electrical system installation must also comply with the hook-up requirements of the shore
current grid. Generally a leakage current relay is sufficient for safe electrical operation; however,
this must be confirmed by the electrical safety standard in the region where the system is atta-
ched to a main land power grid. The relay has to meet the required safety standard regulations.

Checking the Electrical Connections


There is always the possibility that circuits have been rerouted/changed or individual components
have not been not been correctly laid out on the circuit diagrams.
The installation electrician should therefore check and label all electrical connections to ensure
that they correspond to the main circuit diagram. The inspection and correct labelling is especially
critical for terminals L1/ L2/L3/L1'/N (for the 230 V - 50 Hz model) and for terminals L1/L2/L3/N
&1/ 2/ 4 for the 60 Hz (120 V) models. The electrician is therefore obliged, before installation to
check whether the generator is earth-free. As long as this test has not been carried out all other
components for electrical installation must be removed. Once the system has been installed and
inspected, this test should also be performed with all electrical devices (i.e. voltage check bet-
ween common and metallic housings) while the generator is running.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions Seite 65


Installation Instructions

Blank

Seite 66 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Capture B: Installation Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

C. Maintenance Instructions

C.1 General maintenance instructions

C.1.1 Checks before starting

• Oil level

• Cooling system leaks

• Visual check for any changes, leaks oil drain system, v-belt, cable connections, hose clips, air
filter, fuel lines

Once a month
• Grease/oil the servo motor - Trapezoid thread-Spindle

Maintenance invervals siehe “Inspection checklist for services” auf Seite 113.

C.1.2 Check of Hoses and Rubber Parts in the sound insulated capsule

Check all hoses and hose connections for good condition. The rubber hoses are very sensitive to
environmental influences. They wear quickly in an environment of dry air, oil and fuel vapours,
and high temperatures. The hoses must be checked regularly for elasticity. There are operating
situations, when hoses must be renewed once a year.

Additionally to usual tasks of maintenance (oil level check, oil filter control etc.) further mainte-
nance activities are to be accomplished for marine generators, such as control of the sacrificial
anode (cooling water connection block) and the front seal cover at the generator.

C.2 Oil Change Intervals

The first oil change is to be accomplished after a period of operation from 35 to 50 hours. After-
wards the oil is to be changed after 100 hours. For this the oil SAE30 for temperatures over 20°C
and SAE20 for temperatures between 5°C and 20°C is to be used. At temperatures under 5°C oil
of the viscosity SAE10W or 10W-30 is prescribed.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 67


Maintenance Instructions

C.3 Execution of an oil change

Oil drain hose

For the oil change an oil drain hose is fed


through the sound insulation capsule.

Fig. C.3-1: Oil Drain Hose

Oil Drain Screw


The oil can be discharged by opening the
oil drain screw. For countering use a
second wrench.

17

Fig. C.3-2: Oiil Drain Screw

Oil Drain Pump

If drainage of the oil is not possible, we


recommend the employment of a hand
pump, which can be attached to the oil
drain hose.
Close the oil drain screw.

Fig. C.3-3: Oil Drain Pump

Seite 68 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

Oil Filter Change


The oil filter can be loosened by means of
an oil filter strap.

Fig. C.3-4: Oil Filter Change

Oil filter gasket


The gasket should be coated with oil
before inserting the new oil filter.
Tighten the oil filter by hand only.

Fig. C.3-5: Oil Filter Gasket

Refill Oil
New oil is poured in, after opening the cap
of the oil filler neck. Please wait a
moment, before measuring the oil level;
the oil must first settle in the sump.

Fig. C.3-6: Oil Filler Neck

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 69


Maintenance Instructions

Oil Dipstick
The oil level is checked by use of the
engine oil dipstick. The prescribed filling
level may not exceed the "Max"marking.

Fig. C.3-7: Oil Dipstick

C.3.1 Check Oil Level of the Oil-Cooled Bearing

The oil level of the oil-cooled bearing must be checked regularly.

C.4 Checking the water separator in the fuel supply

The pre-filter with water separator has a


cock underneath, by which means the
water can be drained.
This water sinks to the bottom, due to its
density. It is heavier than the diesel

Fig. C.4-1: Pre-filter with water separator

Seite 70 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

C.4.1 Ventilating the Fuel System

Normally, the fuel system is designed to ventilate air itself i.e. as soon as the electric starter motor
starts operation the fuel pump starts working and the fuel system will be de-aerated after some
time automatically. It is nevertheless essential to ventilate the system as follows prior to the first
operation (as all hoses are empty):
1. Main power switch "OFF"

2. Press failure bypass switch and keep


firmly pressed. The electrical fuel
pump must be audible. Switching on
and off the solenoid valve at the gene-
rator will be audible by pressing the
failure bypass switch (if capsule remo-
ved).

Fig. C.4.1-1: Failure Bypass Switch

3. Pressing the failure bypass switch for


approx 3 - 4 minutes will loosen the
ventilation screw located at the fuel
solenoid valve. The button must conti-
nue to be pressed, whilst opening the
screw. A large cloth or Kleenex tissue
must be laid beneath the connection to
prevent escaping fuel running into the
capsule. If the fuel runs out without air
bubbles, then the ventilation screw can
be closed. Only then may the button
be released.

10

Fig. C.4.1-2: Ventilation Screw at the fuel solenoid valve

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 71


Maintenance Instructions

4. Pressing the starter button can now


start the machine. The machine should
start after a short period.
5. If this does not occur, then a connec-
ting nut fitted to the injection line must
be loosened and starting procedure
repeated. Retighten the washers after
successfully starting. The injection line
must be raised by several millimetres.
6. Switch main switch "OFF"

17

Fig. C.4.1-3: Injection nozzles

C.4.2 Exchange of the Fuel Filter

Exchanging the filter, depending upon fuel


contamination, should take place after 300
operational hours at the very least. The
inlet must be clamped, before exchanging
the filter.
Remove the hoses from the used filter
and fasten them to the new filter. The
arrow on the filter housing indicates the
direction of the fuel flow. A clogged filter
causes a decreased power output of the
generator.

Fig. C.4.2-1: Fuel Filter

Seite 72 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

C.4.3 Exchange the Air Filter Mat

1. Open the air suction housing by loosen


the six screws on the housing cover.

Fig. C.4.3-1: Air Suction Housing

2. Change the air filter mat


3. Close the suction air housing

Fig. C.4.3-2: Opened Air Suction Housing

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 73


Maintenance Instructions

C.4.4 Ventilation of the Coolant Circuit / Freshwater

Special notes for the ventilation of the cooling system


If the cooling water is drained, or if other air has entered the cooling system, it is necessary to
ventilate the cooling system. This ventilating procedure must be repeated several times:

ATTENTION! The
generator must be
switched off before
opening the ventila-
ting points!

Pay attention that the external coolant


expansion tank is connected with the
generator by the intended connection
point.

Further it should be guaranteed that the


expansion tank is attached in sufficient
height (600 m) over the level of the gene-
rator exhaust elbow union.
Fig. C.4-1: Expansion Tank

1. Open the ventilating screw above the


cooling water pump casing.

10

Fig. C.4-2: Ventilating Screw

Seite 74 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

2. Open the ventilating screw on the ther-


mostat casing.

10

Fig. C.4-3: Ventilating Screw on the Thermostat Housing

3. Pour cooling water into the cooling


water filling necks.
4. If the cooling water level no longer
drops (the cooling water level in cold
waters must cover the tin in the
exhaust elbow), close the filler cover
and the cooling water screws and then
start the generator.
5. Run the generator for approx. 60
Seconds, then switch off
6. Refill cooling water via the compensa-
tion tank.

Fig. C.4-4: Colling Water Filler Cap

7. The compensation tank is connected to the generator by two hoses.

The external compensation tank should be filled to a max 20% in a cold state. It is very
important that a larger expansion area is maintained above the cooling water level.

8. Repeat this procedure 1 - 5 times.

If there is no change to the state of the cooling water level, the generator is re-started for 5 minu-
tes. Thereafter the de-aeration must be repeated two to three times.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 75


Maintenance Instructions

The ventilation screw


above the cooling water
pump casing may not
be opened under any
circumstances, whilst
the generator is run-
ning. Air will be sucked
through the opening, if this should happen
by mistake. Venting the whole system
afterwards is necessary and very difficult.

Fig. C.4-5: Ventilation Screw above the Cooling Water Pump Casing

C.4.5 Exchange of the V-Belt for the Internal Cooling Water Pump

The relative high ambient temperature in the closed sound insulated capsule (about 85°C) can be
a reason for a reduced lifespan of the v-belts. It is possible that the "softener" in the rubber com-
pound lose their effect after a short operating time because the air in the sound insulated capsule
can be relative warm and dry. The v-belt must be controlled at very short time intervals. It may be
required to change the v-belt after several weeks because of unfavourable conditions. Therefore,
control should be carried out after an interval of 100 operating hours. The v-belt is a wearing part.
There should be enough spare v-belts on board. We recommend that you have the respective
manual within reach.

1. Loosen the screw on the deflection


pulley bracket

13

Fig. C.4.5-1: Screw on the deflection pulley bracket

Seite 76 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

2. Loosen the screw beneath the alterna-


tor

13

Fig. C.4.5-2: Screw beneath the Alternator

3. Press the alternator in the direction of


the thermostat casing
4. Exchange Belt Pulleys

Fig. C.4.5-3: DC Alternator

5. Re-tighten Belt Pulleys


The belt pulleys should only be tighte-
ned to the extent that it can be pushed
to the length of a thumb (approx. 10
mm).
6. Re-tighten the screws above and
below the alternator

Fig. C.4.5-4: Drawing belt pulley

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 77


Maintenance Instructions

C.5 The Seawater Circuit

C.5.1 Clean Seawater Filter

Residue should be regularly removed


from the seawater filter. The seacock
must, in each case, be closed first. It often
suffices to merely hit the filter punnet.
If water should seep through the cover of
the seawater filter, this may never be sea-
led with adhesive or sealant. The cause
for the leakage must be sought. The
sealing ring between caps and filter hol-
ders must be exchanged in the simplest
cases.

Fig. C.5.1-1: Seawater Filter

C.6 Reason for Frequent Impeller Wear

1. Unreasonable operating conditions


The Cooling water pump Impeller must be regarded as a wearing part. The life expectancy of an
impeller can vary greatly and depends exclusively upon the operating conditions. The PANDA
Generator cooling pumps are so designed that the speed of the pump in comparison to other
generators is relatively low. This has a positive effect on the life expectancy of the pump.
2. Longer Suction Distance of Cooling Water
If the cooling water suction distance is long, or is blocked, this has a negative effect on the impel-
ler, so that an under-pressure occurs in the cooling water suction area. This can reduce the
efficiency of the impeller and place strain on the blades. This can greatly reduce the life expec-
tancy.
3. Operating in contaminated waters
The impeller is placed under great strain in waters with high contamination. The use of the impel-
ler in coral waters is also critical. There are known cases, whereby the impeller was so fatigued
after 100 hours use, that the lip seals were grinded away by the shaft. In these cases sharp cry-
stal parts from the coral press into the rubber seals and act as a grinding material on the stainless
steel shaft of the impeller pump.
4. Generator mounted above the water level
It is especially disadvantageous for the impeller pump, if the generator is mounted above the
water level. This means that a few seconds will pass before the impeller can suck in cooling
water. This short dry running period damages the impeller. The increased wear can also lead to a
breakdown. (See special instruction: "Effect on the impeller pump, if the generator is mounted
above the water line").

Seite 78 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

C.6.1 Exchanging the Impeller

1. Close the seawater valve.

Fig. C.6.1-1: Seawater valve

The seawater pump is located on the front


side of the genset.

Fig. C.6.1-2: Seawater pump

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 79


Maintenance Instructions

Remove the cover of the seawater pump


by loosen the 4 wing screws from the hou-
sing.

Fig. C.6.1-3: Cover Seawater Pump

2. Remove the impeller from the shaft by


means of multi grip pliers..
3. Mark the impeller, to make sure that it
is in the correct position when re-instal-
lation is carried out.

Fig. C.6.1-4: Impeller

4. Check the impeller for damage and


replace it if necessary.
5. The impeller should have been lubrica-
ted with glycerine or with a non-mineral
oil based lubricated e.g. silicone spray,
before re-insertion into the housing.
Attention: This is very important,
because the impeller can quickly be
damaged.

Fig. C.6.1-5: Impeller

Seite 80 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

6. Attach the impeller to the pump shaft (if


the old impeller is re-used, initially
check the marking).
7. Fastening the cover and use a new
seal.

Fig. C.6.1-6: Cover Pump Shaft

C.7 Coolant Connection Block at the Generator Capsule

Control of the coolant connection


block
The coolant terminal block at the side of
the generator housing must be thoroughly
checked in the case of all seawater-coo-
led generators. This coolant terminal
block is manufactured from a special alu-
minium alloy and also serves as a sacri-
ficial anode. If the aluminium alloy of the
generator is damaged by the Direct Cur-
rent, it initially affects the coolant inlet
block. If visible corrosion is identifiable
from the outside of the coolant terminal
block, then the block must be replaced at
regular intervals (at least once per year).
In this case the coolant terminal block is a wearing part. It should always be available in all cases
as a spare part on board.
Fig. C.7-1: Coolant Connection Block

Replacement of the Coolant Connection Block


A "special" sealant is used for the coolant connection block. The fixing bolts are not intended to fix
the coolant terminal block firmly to the surface area. These screws serve only to keep coolant ter-
minal block firmly secured until the sealant has hardened. The fixing bolts should only be tighte-
ned by hand.

ATTENTION! On the side, the fixing bolts must be applied with an electrically neutral fat
(e.g. anti seize). If the fixing bolts (high-grade steel) are screwed into the aluminium
threads without the grease being used, then there is a danger of corrosion, and it is possi-
ble that the thread wears out when loosening the screws.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 81


Maintenance Instructions

C.8 Conservation of the Generator (long operation interruption)

C.8.1 Measures for preparation of winter storage


1. Rinse seawater circuit with an anti-freeze solution, if this contains a corrosion protection solu-
tion. The seawater intake must be stopped at the seacock. The anti-freeze protection mixture
is to be sucked up from a container by means of a hose connection. The cooling water mixed
with the exhaust gases should be fed back to the suction container. The circuit must be kept
upright some minutes to ensure the anti-freeze protection mixture reaches all parts of the coo-
ling system.
2. The anti-freeze mixture concentration in the internal cooling circuit must be checked with a
suitable measuring instrument. The concentration must be adequate for the lowest expected
temperatures.
3. Clean seawater filter and check seal.
4. Check seacock for practicability. And spray with a corrosion protection oil from the inside or
lubricate with acid-resistant grease.
5. Check all hoses and hose connectors for good condition. The rubber hoses are very sensitive
to environmental influences. They can deteriorate quickly in environments with dry air, light oil,
fuel fumes and increased temperatures. The hoses must be checked regularly for elasticity.
The hoses must be renewed once in the year in particular operating situations.
6. Doubly check the hose connections at all seawater valves, and if possible protect them with
double hose clamps.
7. Dismount the cooling water pump impeller and check for wear. The impeller may not remain in
the pump. It must be greased with Vaseline and be kept in a dark place. It can be re-integrated
again into the pump, during the spring, if it is in good condition. The impeller is a wearing part,
and it is recommended that it is always renewed in the spring, depending upon the number of
hours the generator has been running.
8. Control of the vent valve at the seawater inlet. A vent valve is always necessary, if the genera-
tor is installed below the waterline. The vent valve must also be regularly checked during the
season. The vent valve should always be disassembled, checked and greased during winter
storage. Hardened or dirty parts are to be replaced.
9. Check water lock: If the generator were rinsed with an anti-freeze mixture, the anti-freeze mix-
ture can escape from the water lock. If the generator were rinsed with fresh water, the water in
the water lock must be drained. Otherwise there is a danger of the collector being destroyed
by ice through expansion.
10.Check the exhaust/water separator for leakage and whether the hose connections at the lower
surface of the separation unit are in normal condition. (in the case of extremely sulphurous
fuels, it is possible that high-grade steel tube ends are attacked.)
11. Check all construction units of the generator inside the sound cover for leakages. If there are
traces of humidity in the sound cover, the cover must be dried. Furthermore, the cause for
damp must be searched and eliminated.

Seite 82 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Maintenance Instructions

C.8.1 Measures for preparation of winter storage


12.During the winter storage the upper section of the sound inulated capsule must be taken off, in
order to avoid condensed moisture formation, if traces of humidity remain in the sound insula-
tion capsule inside casing by leakages in the seawater circuit.
13.The generator housing and the housing of the engine should be sprayed with a corrosion pro-
tection oil before the winter storage. This procedure is recommended also in the season. This
procedure can avoid that arising and humidity marks on the surface of the aluminum construc-
tion units be noticed too late.
14.Disconnect the starter battery (positive and negative pole).
15.Lubricate the spindle for the number of revolutions adjustment device with a special lubricant
(Antiseize grease).
16.Check cooling water connection block at the generator housing on traces of corrosion and if
necessary renew. (Only such traces are to be considered, which refer to clear "blossoming" of
the material. If the surface is only grey coated, this is only an indication for the fact that alumi-
num came into contact with condensed moisture.)
17.Use of a air dehumidifier. The best way to protect a yacht in the winter storage against
damage by humidity is, to places a air dehumidifier inside the ship and locks all hatches. The
devices have a hygrometer, which switches the device off, if the humidity is under the adjusted
value. There is no better method, in order to protect pads, cable, electronics, wood, engines
etc. optimally against any rotting by humidity.

C.8.2 Initiation during Spring

• Before starting, turn the engine once with the hand, in order to eliminate the beginnings of exi-
sting corrosion to the bushes. If necessarily carry out normal engine inspection.
• Change engine oil and engine oil filters.
• Reintegrate the impeller of the cooling water pump and check pump for leakage.
• Charge starter battery of the generator, connect cables and check battery voltage.
• Start generator and check the basic adjustments of the generator such as voltage, speed re-
gulation etc...
• Check all switching off devices for function by operational procedures.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions Seite 83


Maintenance Instructions

Seite 84 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel C: Maintenance Instructions 14.3.08


Generator Failure

D. Generator Failure

D.1 Tools and Measuring Instruments

In order to be able to manage disturbances while driving, the following tools and measu-
ring instruments should belong to the equipment kept on board:

• Multi-meter for voltage (AC), frequency and resistance


• Measuring instrument for inductance
• Measuring instrument for capacity
• Current absorbing clamps
• Thermometer (ideal is a infra-red thermometer)
• Pressure device (pincer) for coolant circuit

D.2 Overloading the Generator

Please ensure that the generator is not overloaded. This must be considered, especially with
regards to multi power generators. In this case the extra load including the electrical performance
can be considerably greater than the drive performance of the motor, which can eventually lead
to a damaged motor.
The full nominal performance of the generator is fore-mostly for short term use. It is, however,
required to start electric motors with high starting current or achieve special starting procedures at
peak loads. 70% nominal load is ideal for a long motor life. (Continual use means uninterrupted
use of the generator for many hours). This should be taken into consideration when connecting
devices. This ensures extended motor life.
It is no problem for the motor to be run occasionally for 2 - 3 hours at full load. The complete con-
ception of Panda Generator ensures that even during extreme conditions, an overheating of the
motor will not occur. Accumulation of soot will occur if run for long periods at full load.

Effects of Short Circuiting and Overloading on the Generator

The generator cannot be damaged by short-circuiting or overloading. Short-circuiting and over-


loading suppress the magnetic excitation of the generator, thus, no current is generated and the
voltage will collapse. This condition is immediately offset, once the short circuit has been elimina-
ted and/or the electrical overload removed.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 85


Generator Failure

Overloading the Generator with Electric Motors

With the operation of electric motors it must be considered that these take up a multiple of their
rated output as starting current (six to tenfold).
If the power of the generator for the engine is not sufficient, the voltage in the generator breaks
down after switching on the engine. For special approach problems the manufacturer can give
recommendations regarding the accomplishment of the situation (e.g. amplified condensers, gra-
dual start switch or extra developed starting unit for electric motors).
The system efficiency can be improved up to 50 % and the starting current can be improved up to
100 % by a professional adjustment of the engines. If the inductive load (electrical motors etc.)
lies over 20 % of the generator rated output compensation is appropriate (see in addition also the
writing: "Operation Instructions for Generators with Inductive Loads").

D.2.1 Monitoring the Generator Voltage

ATTENTION!
see “Safety Precautions” on Page 9.

The voltage range of the power stations normally lies between 200 and 240 V (100 - 130 V in the
60 Hz version). In some countries even substantially larger tension deviations are being called
"normally". The Fischer Panda generators are aligned that they keep these default values during
normal load.
With high load or overload it can occur that the voltage drops on 190 V (95 V in the 60 Hz ver-
sion) and partly still more deeply. That can become critical for certain devices (e.g. for electric
motors, cooling compressors and possibly for electronic devices). It must be paid attention that
the voltage for such consumers are sufficient. This can be supervised by a voltmeter.
The voltmeter should be always installed behind the change over switch generator/land power, so
that each voltage source is shown. No further voltmeter is provided for the generator itself.
If additional consumers are switched on, the voltage must be controlled in each case at the volt-
meter. Sensitive devices must be switched off so long, until the voltage exceed the critical para-
meter.
Under certain circumstances the generator provides overvoltage. This arises if the number of
revolutions of the generator is increased. Changing the number of revolutions may be made only
with a tachometer and/or a voltmeter.
If sensitive and/or valuable devices are used, which are to be protected against this risk, an auto-
matic overvoltage protection must be mounted (voltage control with disconnection).

Seite 86 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

D.2.2 Automatic Voltage Monitoring and Auto-Shut Down

If air conditioning units (compressors) or other such valuable equipment is installed on-board, it is
recommend that an automatic voltage monitoring unit be installed to protect this equipment from
possible sharp voltage drops. The voltage monitoring system shuts down the entire system (and
therefore all users) by means of a circuit breaker relay as soon as the voltage falls below a set
value (the monitor will also shut down the on-board grid automatically when the generator is stop-
ped). Such a relay with contactor can be obtained from the installator or as a complete unit from
your Fischer Panda dealer.

D.3 Setting the Speed Governor of the Actuator

The speed of the generator is determined by two independent settings; an upper and lower speed
governor:
• By means of the adjusting nuts on the spindle of the servomotor right and left from the spindle
nut (Setting of the normal speed limit).
• By means of an adjusting screw that is located on the base of the speed control lever. (Setting
of the maximum upper speed).
After working on the components of the actuator, the speed must be checked.

1. Servo motor
2. Trapezoidal Thread Spindle
3. Adjusting nuts for max. speed
4. Spindle nut with speed adjusting lever
5. Adjusting nuts for the lower setting

1 2 3 4 5

Fig. D.3-1: Actuator

During any operation at the generator all consumers have to be switched off to avoid damages at
the equipments. Also the solid state relay, which is installed in the AC control box must be discon-
nected to avoid an accidentally activation of the booster capacitors.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 87


Generator Failure

D.3.1 Setting the maximum upper speed setting

1. Remove the plug from the electrical input for the actuator.
2. Loosen the counter nuts of the speed governor screws with a combination wrench SW 10.
3. Connect a voltmeter with a range up to 300 Volts AC to the AC Output of the AC Control Box.
4. Ensure that no electrical load has been set.
5. Start generator.
6. Raise the speed of the generator by turning the spindle of the servomotor until the voltmeter
reaches 260 Volts (130 Volts).
7. Turn the governor screw firmly against the stop setting of the speed adjustment lever.
8. Secure the governing screw by means of the counter nut.
9. Once again check whether the generator voltage is governed to 260 Volts (130 Volts).
The upper speed settings serve as an additional safety factor. The value for the maximum voltage
is therefore approx 5 volts above the normal running limit.

1. Counter nut
2. Adjustment screw for upper setting
3. Speed Adjustment Lever
10

This setting should not be changed


otherwise the guaranty will expire.
1

Fig. D.3.1-1: Counter nut, Adjustment screw and speed adjustment lever

Seite 88 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

D.3.2 Setting the normal speed settings

Setting the lower speed limit

1. Remove the plug from the electrical input.


2. Loosen the counter nuts against each other by means of two combination spanners SW 10.
3. Connect an electrical voltmeter in the range up to 300 Volt AC to the AC Control Box output.
4. Ensure there is no electrical load.
5. Start generator.
6. By turning the servo meter spindle downwards by hand until the voltmeter shows a value of
225 volts (110V).
7. Tighten both nuts tightly against each other.
8. Once again check whether the lower generator voltage of the generator without load is limited
to 225 volts (110 volts).

Setting the upper speed limit:

1. Continue as above and tighten the counter nuts at a voltage of max. 260 volts (130 volts).
2. Once again check whether the upper generator voltage without load is limited to 260 V (130 V)

1. Adjustment screw for the upper


speed limit
2. Adjustment screw for the lower 10
speed limit

1 2

Fig. D.3.2-1: Adjustment Screw Speed Governor

The electrical plug must be reconnected to drive the actuator servo motor, once the adjustment
has been completed.
The connection must be remade should the electrical input wires have been removed from the
AC control box.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 89


Generator Failure

D.3.3 Greasing the trapezoidal thread spindle on the speed actuator

(The speed setting of the trapezoidal thread spindle must be regularly greased. Only high tempe-
rature-resistant grease (up to 100 °C) may be used. The end of the nuts must also be smeared
with grease.
If the spindle has not been sufficiently greased, then it can jam. The generator then cuts out when
over or under-heated.
All screws on the rotary servomotor and the spindle should be secured with a screw securing
solution, so that they can be easily loosened.
The trapezoidal thread spindle must be checked, if the generator has cut out, because of under or
over voltage.
Servicing intervals also includes the checking of cut out functions in cases of defect. Only by
making regular checks can it be ensured that the generator switches off, if there is a fault The
generator will not switch off, if the cut out control of the solenoid valve does not function.

1. Speed actuator
2. Trapezoidal Thread Spindle

1 2

Fig. D.3.3-1: Trapezoidal Thread Spindle

Seite 90 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

D.3.4 Consequences of a continual overloading of the Actuator

If the generator is overloaded the voltage falls on account of a not adequate motor power under
the nominal value. The actuator stays at the upper keystroke and tries to rev up the diesel engine.
An internal regulation limits the current to the actuator, nevertheless a longer overload can
damage the winding of the actuator. (short of the winding). The motor gets not strictly inoperative
but it can happen that the cranking torque of the actuator is getting weak. This has the consecu-
ence that the rev spindle can not be turned to all positions faultless. Therefore the voltage of the
generator is regulated not good or sometimes not at all.
If the generator is overloaded, the voltage falls under the nominal value due to insufficient engine
power. The actuator is already at the upperst speed limit and still tries to rise the rev. speed of the
engine. There is an internal control which limits the actuator current, but an overloading over a
longer period of time can still damage the winding of the actuator.
This will not effect the operation ability of the engine, but it can happen that the cranking torque of
the actuator is getting weak. This has the consequence that the rev. spindle can not be turned to
all positions correctly. Therefore the voltage regulatiron of the generator is very bad or the gene-
rator is temporarily not beeing regulated at all.
If you should notice that the actuator for the spindle sometimes does not run smoothly, then a
check must be made to determine whether the generator has been effectively overloaded for
periods, therefore causing damage to the internal winding of the actuator. The actuator must then
be exchanged.
The electrical fuses on the circuit board must be checked, if the actuator for controlling the speed
does not turn.

Change this fuse


(1,6 A slow to blow)

Fig. D.3.4-1: Fuse for the actuator at the remote control panel

True, overloading cannot damage the actual generator, since the windings are safe from overloa-
ding and short circuiting, but damage is always possible to peripheral consumers. This is especi-
ally the case for connected consumers, which can easily be damaged because of current that is
too low.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 91


Generator Failure

Check the voltage control if there is a fault

Problem Possible Cause

The spindle of the actuator jams • Not regularly lubricated.


• Surface has mechanical damage.
• Actuator is defective (evtl. winding short cut).
• Defect of the VCS control.
• Signal 230 V (115 V) AC missing.
• Limiting nut jams the spindle.

Fuse on the printed circuit board of the • Constant overload of the generator.
VCS control is melted.

Steps to check the voltage control in case of a failure:

1. Switch off all electrical consumers.


2. Remove plug from the actuator.
3. Turn the actuator by hand to determine whether the adjusting nut has jammed against the
speed governor.
4. Turn the actuator by hand to check whether the adjusting nut runs smoothly on the spindle.
If the above test produces no result, it can be assumed that the actuator operates smoothly. The
electrical groups of components must then be checked:
1. Re-connect plug.
2. Start generator.
3. Turn the actuator by hand to check whether the Spindle is reversed by the motor.
4. It can be assumed that the actuator is faultless, if the turning of the actuator is too much for the
hand (It is not normally possible to stop the motor with the fingers). It must be assumed that
there is a fault with the voltage control (VCS).

The following measures are necessary if the actuator is jammed:

1. If the actuator only turns weakly:


• Actuator has a destroyed winding and must be exchanged. (In future it should be ensured that
the generator is not overloaded).
2. If the actuator does not move, but the spindle can be turned by hand:
• Remove plug from the actuator and temporarily connect it to an external 12 volt direct current
source. The motor is defective if the actuator still does not turn when connected to the external
electrical source. Exchange the motor.

The VCS circuit board should be exchanged if these measures do not produce clarity.

Seite 92 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

Checking the generator voltage limitation

The mechanical voltage limitation must be checked regularly.


1. Switch off all consumers.
2. Disconnect the plug of the actuator.
3. Connect an electrical voltmeter.
4. Start the generator.
5. Turn the actuator to the lowest limit point by hand. The max. voltage is 260 V (130 V).
6. The voltage must be 225 V (110 V).
7. Turn the actuator to the upper limit by hand. The max. voltage is 260 V (130 V).
8. A new adjustment is necessary in case of deviants.

D.4 Generator-Output Voltage is too low

If the AC generated is too low, then the consumers should be disconnected, one after the other, in
order to reduce the load on the generator. Generally the problem is then solved. The frequency
should be checked, if the output voltage is correct after the consumers have been disconnected.
Should this be above the prescribed generator idling speed, it can be assumed that one or
several condensers are defective.

D.4.1 Discharging the Capacitors

ATTENTION! Never work on the control box, if the generator is running!


Do not touch the capacitors contacts, see “Safety first” on Page 6.

1.Switch off the generator.

2.Remove the starter battery.

3.Open the AC-Control Box.

The capacitors are discharged by short


fusing both contacts. The contacts (Flat
plug) can be bridged by means of a
screwdriver with an insulated handle
(short-circuiting).

Fig. D.4.1-1: Capacitors

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 93


Generator Failure

D.4.2 Checking the Capacitors

ATTENTION: If the capacitors are to be checked, make sure that the capa-
citors has been discharged.

A visual check can give information on


whether the capacitors are defective:
- Dielectric leak?
- did the capacitor become longer?
The capacitors can be tested with a multi-
meter. Switch the measuring instrument to
"pass" and connect both connections of
the capacitors to the connections at the
measuring instrument.
Touch the two contacts of the capacitors
by means of the test prods. A charge
should be fed to the capacitor by the inter-
nal battery.
The capacitors can be tested by means of
a multi-meter, which is fitted with a buzzer. The multi-meter should be switched to open and both
capacitor connections connected to the multi-meter.
Fig. D.4.2-1: Multimeter

Should a steady sound or no sound be heard, the capacitors are defective and must be replaced.
A capacity measuring instrument must be used in order to check whether the capacitors
have full capacity.
The capacitors, which do meet the prescribed capacity value at this measurement, should be
exchanged as fast as possible. If all capacitors prove to be still functional, then a check must be
made, as to whether the connections to the strip are correct.

Checking the electrical connections to the capacitors

It must be ensured that the electrical connections to the capacitors are always tight fitting. Loose
connections with transitional resistance can mean that the contact surfaces will become heated
externally. This can lead to an increased deterioration of the capacitors.

Seite 94 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

D.4.3 Check the Generator Voltage

The following steps must be taken, in order to test whether the stator winding generates
sufficient voltage:

1. The following steps must be taken, in order to test whether the stator winding generates suf-
ficient voltage:
2. Ensure that the connection to the shipboard circuit is interrupted.
3. Remove all electrical wires in the generator junction box.
4. Starter battery must be connected to the generator.
5. Start generator.
6. Measure the current between the phases and neutral. It can be assumed that damage has
been caused to the windings, if the measured values are below the values given in Table 5 on
Page 106

Both partial windings must be connected for the 60Hz Version, i.e. there must be a connection
made between wire 1 and 3 (see circuit plan).
(Note: The current arises from the rest magnetism of the rotor, which induces a voltage in the winding).

D.4.4 Measuring the Ohm Resistance of the Generator Windings

If a short circuit could not be found by using a multi-meter, then the windings parts of the
generator must be checked by means of an Ohmmeter that is suitable for low resistance
values.

• Set the measuring device to measure resistance. If you hold the poles of the measuring device
against each other, then 0.00 Ohms should be shown. If the pole has been isolated then the
display should show an overflow. Please carry out this test to check the device.
• Measure the resistance within the individual windings.

If there are large deviations, it must be assumed that there is a windings short circuit. This also
leads to non-excitation of the generator.
The actual values between the windings parts and the earth cannot, however, be exactly determi-
ned. Fore-mostly, the values of all three measurements must be the same, if possible. Deviations
from each other show there is windings short-circuit. In this case, the generator windings must be
renewed by an electrician.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 95


Generator Failure

D.4.5 Check the Windings for Short Circuiting

Ensure that the generator has been switched off and cannot be inadvertently switched on. Dis-
connect the wires to the battery for this.
1. All wires in the junction box or - if necessary - in the circuit distribution box must be disconnec-
ted. Ensure that the wires are no longer carrying an electrical current, before being disconnec-
ted (see “Discharging the Capacitors” on Page 93.)
2. Remove the Bridges between "N"and "PE", so that the windings and casing do not come into
electrical contact.
3. Make a check, by means of a Multimeter, as to whether there is a current between the indivi-
dual winding terminals and the casing (PE).

The contacts to measured are not relevant to


the type of generator (see type plate):

HP1 - 50 Hz: L, Z
HP1 - 60 Hz: L, Z

HP3 - 50 Hz: L1, L2, L3


HP3 - 60 Hz: L1, L2, L3, 1, 2, 3, 4

DVS - 50 Hz: L1, L2, L3, L1’


DVS - 60 Hz: L1, L2, L3, L1’, 1, 2, 3, 4

The generator must be sent for a check to the factory or be re-winded locally, when a pass (beep)
should be detemined. Windings data can be requested for this, if it is necessary.
Fig. D.4.5-1: Generator type plate

D.4.6 Measuring the Inductive Resistance

An Ohm measurement of a winding does not always give reliable information concerning the
state of the winding. If there are resistance irregularities between the windings parts, this is a sure
sign that the winding is defective. This means the opposite cannot be concluded. This means a
winding can also be defective, if the resistance values between the windings parts do not show
great deviation.
Measurement of the inductive resistance gives a better reading. A Special measuring device is
necessary for this.
The inductivity is measured in the same manner as the resistance, i.e. the windings parts are
compared. The value of the inductive resistance is given in mH (milli Henry).
The correct values for the inductive resistance can be obtained from Table 4 on Page 106.
Note: The values are greatly dependent upon the measuring method (type of ohmmeter).

Seite 96 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

D.5 Generator provides no voltage

D.5.1 Rotor Magnetism Loss and "Re-magnetising"

ATTENTION! “Safety Instructions” on Page iv

In the case of asynchronous generators, the generator cannot independently increase voltage
after standing still, or, if it is switched off under full load. This is because the rotor has lost its
remaining magnetism.

This remaining magnetism can be restored simply by use of a DC battery. In


addition the "shore power"must be switched off and any connection to an AC-
source must be interrupted.
Likewise the generator must be switched off, i.e. also the starter may not be
operated. The power source selector is switched to "generator". Only the plug
socket must be connected with the generator.
Now the two poles of a 9 Volt battery are connected to the plug socket or held
against the appropriate contacts of the on-board current distributor. Do not use a battery bank or
the generator starter battery, this could damage the winding. The DC voltage only may be applied
for a short time (1-2 seconds). In the winding the remaining magnetism is restored by a short cur-
rent pulse, and the generator can normally be started.

D.6 Engine Starting Problems

D.6.1 Fuel Solenoid Valve

The fuel solenoid valve is located in front of the injection pump. It opens automatically, if the
"START"-button is pressed on remote control panel. If the generator is switched to "OFF", the
solenoid valve closes. It takes some seconds, before the generator stops.
If the generator fails to start, runs rough, does not reach the proper RPM, or does not stop pro-
perly, the first item to suspect in most cases it is the fuel solenoid valve and should be inspected
first.
A check of the fuel solenoid valve by removing the plug from the fuel solenoid valve for a short
period whilst in operation (first remove the small retention screw) and replace it immediately. The
motor should "react immediately" by revving high. If the motor does not react sharply to the
reconnection of the solenoid wire, it is a sign that the solenoid valve could be faulty.

14.3.08 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure Seite 97


Generator Failure

1. Fuel solenoid valve


2. Fuel injector 2
3. Ventilation screw

Fig. D.6.1-1: Fuel Solenoid Valve

D.6.2 Re-start with Failure Bypass Switch

The start-failure bypass switch enables an immediate restart facility of the generator, should it cut
out, even if this was caused by over-heating. There is normally a requirement to wait until the
motor has cooled down to the correct temperature. This can last for several hours in certain cir-
cumstances, since the generator is enclosed in a sound-insulated casing, which prevents heat
loss.

Failure Bypass Swtich

Fig. D.6.2-1: Failure Bypass Switch

Seite 98 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

This period can be reduced by pushing the button on the front of the generator. The generator
can be started by means of the remote control as long as the button is depressed. The switch/
button bypasses any faults allowing the generator to run.
Before depressing the button, a manual check of the oil dip stick must be carried out to determine
whether the generator has sufficient oil, as it is possible that the oil pressure switch causes the
generator to cut out. If it has been ascertained that the reason for the motor cutting out is over-
heating and not lack of oil, the generator can be run for several minutes without load, so that the
motor is cooled by the circulating coolant.
BEWARE:
If the temperature is the reason for the generator cutting out when it is running under load, then
an immediate check must be made to determine the cause. It could be a fault with the cooling
system, one of the fans, the air-intake or a fault with the external cooling system.
Continual use of the starter-failure bypass switch should be avoided, while the generator cuts out
during operation.
The generator must always run without load for several minutes before being switched off, so that
temperature compensation occurs. Heat accumulation can cause the generator to overheat, even
after it has been switched off.
Should the overheating alarm be set off, caused by heat accumulation, after the generator has
been switched off, then this can also be bypassed using the switch.

Damage to starter motor

The starter is fitted with a free wheel or axial rotating spring cog, which prevents the starter being
driven externally by means of the motor. The free wheel will be heavily worn, if the starter still
operates, thereby causing damage to the springs, roller bearings or cog teeth. This could lead to
complete destruction of the starter.

It is important that every person who operates the generator is informed of this situation.
This is practically the only handling error that can be made on board that can lead to fatal
consequences for both generator and operator.

D.6.3 Troubleshooting Table

For Troubleshooting see Table “Troubleshooting” on Page I.

Seite 99 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08


Generator Failure

Blank

Seite 100 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R04 - Kapitel D: Generator Failure 14.3.08
Tables

E. Tables

E.1 Troubleshooting

GENERATOR OUTPUT VOLTAGE TOO LOW


For 50 Hz versions: less than 200 V

Cause Solution

Generator is overloaded. Reduce the electrical load (switch off load)

Motor is not reaching the rated rpm. Refer to "motor faults" section.

Defective capacitor(s). Check capacitors and replace if necessary.

GENERATOR VOLTAGE TOO HIGH (MORE THAN 240 V - 50 Hz)


If the generator is providing excessively high voltage, the following potential causes should be investigated:

Cause Solution

Over-energizing due to wrong capacitors. Check capacitors type and replace if necessary.

Measurering voltage on the VCS circuit board is mis- Check VCS System, check cable connections.
sing.

GENERATOR VOLTAGE FLUCTUATES

Cause Solution

1. Disturbances on the electrical system/user side. 1. Check if electrical load is fluctuating.


2. Motor disturbances. 2. Refer to section: "Motor runs irregular".

GENERATOR NOT ABLE TO START ELECTRIC MOTOR

Cause Solution

If the generator is unable to supply enough power to Check the motor's current draw required for starting
start an electric motor (230 V - 50 Hz), it is usually (switch to 380 V, if possible). This could be remedied
because the motor draws too much current during star- by providing stronger capacitors or installing an optio-
ting process. nal "Easy Start Booster Set" (see Appendix).
Enquire at your nearest Panda dealer or directly at the
manufacturer.

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 101


Tables

DIESEL MOTOR FAILS TO START

Cause Solution

Starter battery switched "OFF". Check position of battery switch and switch "ON" (if
installed).

Starter battery voltage insufficient (battery too weak). Inspect battery terminals and cables for a good electri-
cal connection (Inspect against corrosion, tattered
wires, etc.).

Starting current disrupted. During the normal starting process, the battery voltage
drops to 11V with a fully charged battery. If the voltage
does not drop during starting, the electrical connection
is faulty. If the battery voltage drops lower than 11V,
then the battery has been discharged.

STARTER IS TURNING MOTOR, BUT FAILS TO START

Cause Solution

Fuel inlet solenoid valve not opening. Check wire connections and circuitry to solenoid valve.
(ref. DC wiring diagram: Relay K2, Fuse)

Fuel pump not working. Check fuel-filter and pump: clean if necessary.

Lack of fuel. Check fuel supply.

Glow-plugs not working correctly. Check glow plugs and heating time.

Too much air in fuel lines. Test fuel system for leakage. Bleed air from fuel system
(refer to section "Bleeding Air from Fuel System").

Fuel-filter blocked. Replace fuel filter.

MOTOR DOES ACHIEVE ENOUGH SPEED DURING STARTING PROCESS

Cause Solution

Starter battery voltage insufficient. Check battery.

Damaged bearing(s) piston (seized). Repairs need to be carried out by Kubota-Service.


(refer to Kubota motor-manual)

Cooling water in combustion chamber. 1. Turn generator "OFF" at control panel.


2. Remove the glow plug (see Kubota-manual).
3. Rotate the motor by hand carefully.
4. Check if there is water in the oil and change both oil
and filter if necessary.
5. Determine cause for excess water in the combustion
chamber. The excess water can be caused by a
defective air vent in the cooling water system, which
should be checked and cleaned, or replaced if
faulty.

Page 102 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables

MOTOR DOES ACHIEVE ENOUGH SPEED DURING STARTING PROCESS

Cause Solution

Starter battery voltage insufficient. Check battery.

Damaged bearing(s) piston (seized). Repairs need to be carried out by Kubota-Service.


(refer to Kubota motor-manual)

Cooling water in combustion chamber. 1. Turn generator "OFF" at control panel.


2. Remove the glow plug (see Kubota-manual).
3. Rotate the motor by hand carefully.
4. Check if there is water in the oil and change both oil
and filter if necessary.
5. Determine cause for excess water in the combu-
stion chamber. The excess water can be caused by
a defective air vent in the cooling water system,
which should be checked and cleaned, or replaced
if faulty.

MOTOR SPEED DROPS

Cause Solution

Lack of fuel Check fuel supply system:


- fuel filter, renew if necessary
- check fuel pump
- check fuel lines (bleed if necessary)

Lack of intake air. Check air intake paths.


Check and clean air filter (and intake muffler if instal-
led).

Generator overloaded by too many load. Reduce the electrical load (switch off load).

Generator overloaded by over-energizing. Check that the proper capacitor type is installed and
that they are connected correctly.

Defective generator (windings, bearings, or other). Generator must be sent to manufacturer for repair of
damaged bearings or winding.

Damaged engine. Repair of bearing damage, etc., by Kubota-Service.

MOTOR RUNS IN OFF POSITION

Cause Solution

Fuel inlet solenoid valve or throttle shut solenoid is not Check wire connections to solenoid. Check valve
switching off. functions as in the "Fuel Solenoid Valve" or in the trottle
shut off solenoid sections. Replace if necessary.

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 103


Tables

MOTOR STOPS BY ITSELF

Cause Solution

Lack of fuel. Check fuel supply system.

Excess heat in cooling system (thermo switch tripped)- Check cooling water system flow: water pump, inlet
lack of cooling water. Is indicated on the remote control water filter, extra heat exchanger coolant flow.
panel.

Lack of oil (oil pressure sensor tripped). Is indicated on Check oil-level and if necessary top up.
the remote control panel.
Check motor's oil-pressure and have repaired by
Kubota-Service if necessary.

SOOTY, BLACK EXHAUST

Cause Solution

Generator is overloaded. Check electrical load and switch off unnecessary load.

Insufficient intake air. Check intake air filter; clean if necessary.

Fuel injector faulty. Replace injector.

Valve clearance incorrect. Readjust valve clearance to correct value (refer to


Farymann-manual).

Poor fuel quality. Use better quality diesel (recommended: 2-D Diesel).

Poor combustion. Incorrect AFR (air/fuel ratio) due to motor timing adjust-
ment. Have motor serviced by Kubota.

GENERATOR MUST BE SHUT OFF IMMEDIATELY IF:

Cause Solution

- motor rpm suddenly rises or drops Refer to respective section of manual and if necessary,
- unusual noise comes from genset have repaired by Kubota-Service, or Panda represen-
- exhaust colour suddenly becomes dark tative.
- leakage in the cooling water system.

Page 104 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables

Table 1: Resistor generator coil HP1 Table 2: Inductance generator coil HP1

L-N[Ohm] L-Z[Ohm] L-N[Ohm] L-Z[Ohm]

Mains 120V / 60Hz Maint 120V / 60Hz

Panda 8000 ca. 0,7 ca. 0,7 Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8
Panda 9000 ca. 0,65 ca. 0,65 Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8
Panda 12000 ca. 0,45 ca. 0,45 Panda 12000 ca. 3,5 ca. 3,5
Panda 18 ca. 0,2 ca. 0,2 Panda 18 ca. 3,2 ca. 3,2
Panda 24 ca. 0,06 ca. 0,06 Panda 24 ca. 0,3 ca. 0,3

Mains: 230V / 50Hz Mains 230V / 50Hz

Panda 8000 ca. 0,9 ca. 0,9 Panda 8000 ca. 3,7 ca. 3,7
Panda 9000 ca. 0,8 ca. 0,8 Panda 9000 ca. 3,7 ca. 3,7
Panda 12000 ca. 0,3 ca. 0,3 Panda 12000 ca. 3,5 ca. 3,5
Panda 14000 ca. 0,25 ca. 0,25 Panda 14000 ca. 2,3 ca. 2,3
Panda 18 ca. 0,25 ca. 0,25 Panda 18 ca. 1,8 ca. 1,8
Panda 24 ca. 0,17 ca. 0,17 Panda 24 ca. 1,3 ca. 1,3
Panda 30 ca. 0,1 ca. 0,1 Panda 30 ca. 0,9 ca. 0,9

Table 3: Resistore generator coil DVS

L1-N[Ohm] L2-N[Ohm] L3-N[Ohm] L1'-N[Ohm] 1-2[Ohm] 3-4[Ohm]

Mains 120V / 60Hz

Panda 8000 ca. 0,7 ca. 0,7 ca. 0,7 ca. 0,15 ca. 0,15
Panda 9000 ca. 0,65 ca. 0,65 ca. 0,65 ca. 0,17 ca. 0,17
Panda 12000 ca. 0,45 ca. 0,45 ca. 0,45 ca. 0,15 ca. 0,15
Panda 18 ca. 0,2 ca. 0,2 ca. 0,2 ca. 0,05 ca. 0,05
Panda 24 ca. 0,06 ca. 0,06 ca. 0,06

Mains: 230V / 50Hz

Panda 8000 ca. 0,9 ca. 0,9 ca. 0,9 ca. 0,4
Panda 9000 ca. 0,8 ca. 0,8 ca. 0,8 ca. 0,4
Panda 12000 ca. 0,3 ca. 0,3 ca. 0,3 ca. 0,2
Panda 14000 ca. 0,25 ca. 0,25 ca. 0,25 ca. 0,12
Panda 18 ca. 0,25 ca. 0,25 ca. 0,25 ca. 0,1
Panda 24 ca. 0,17 ca. 0,17 ca. 0,17 ca. 0,1
Panda 30 ca. 0,1 ca. 0,1 ca. 0,1 ca. 0,08

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 105


Tables

Table 4: Inductance generator coil DVS

L1-N[mH] L2-N[mH] L3-N[mH] L1'-N[mH] 1-2[mH] 3-4[mH]

Mains 120V / 60Hz

Panda 8000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,8 ca. 0,8
Panda 9000 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 2,8 ca. 0,9 ca. 0,9
Panda 12000 ca. 3,5 ca. 3,5 ca. 3,5 ca 1,0 ca. 1,0
Panda 18 ca. 3,2 ca. 3,2 ca. 3,2 ca. 0,4 ca. 0,4
Panda 24 ca. 0,3 ca. 0,3 ca. 0,3

Mains: 230V / 50Hz


Panda 8000 ca. 3,7 ca. 3,7 ca. 3,7 ca. 2,3
Panda 9000 ca. 3,7 ca. 3,7 ca. 3,7 ca. 2,3
Panda 12000 ca. 3,5 ca. 3,5 ca. 3,5 ca. 2,3
Panda 14000 ca. 2,3 ca. 2,3 ca. 2,3 ca. 1,5
Panda 18 ca. 1,8 ca. 1,8 ca. 1,8 ca. 1,1
Panda 24 ca. 1,3 ca. 1,3 ca. 1,3 ca. 0,8
Panda 30 ca. 0,9 ca. 0,9 ca. 0,9 ca. 0,6

Table 5: Voltage values stator coil


Terminal Panda 8000 Panda 9000 Panda 12000 Panda 14000 Panda 18 Panda 24 Panda 30

L1 - L2 3-5 Volt 4-6 Volt 5-7 Volt 6-9 Volt 6-10 Volt 6-11 Volt 7-12 Volt
L2 - L3 3-5 Volt 4-6 Volt 5-7 Volt 6-9 Volt 6-10 Volt 6-11 Volt 7-12 Volt
L3 - L1 3-5 Volt 4-6 Volt 5-7 Volt 6-9 Volt 6-10 Volt 6-11 Volt 7-12 Volt
L1’ - N (50Hz) ~ 2-3 Volt ~ 2-3 Volt ~ 3-4 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-6 Volt
4 - 2 (60Hz) ~ 2-3 Volt ~ 2-3 Volt ~ 3-4 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt

Table 6: Voltage values stator coil


Terminal Panda 8000 Panda 9000 Panda 12000 Panda 14000 Panda 18 Panda 24 Panda 30

L-N ~ 2-3 Volt ~ 2-3 Volt ~ 3-4 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-6 Volt
4 - 2 (60Hz) ~ 2-3 Volt ~ 2-3 Volt ~ 3-4 Volt ~ 3-5 Volt ~ 3-5 Volt

Page 106 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables

Table 7: Diameter of conduits


Ø Cooling water conduit Ø Exhaust con- Ø Fuel conduit
Frehwater Seawater duit Supply Return
Generator type

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]


Panda PMS 3,8 ND 12 12 30 8 8
Panda PMS 4,5 ND 12 12 30 8 8
Panda PMS 4500 SCB 12 12 30 8 8
Panda PMS 5000 SCE 12 12 30 8 8
Panda PMS 4500 FCB 12 12 30 8 8
Panda PMS 5000 LPE 16 16 30 8 8
Panda PMS 6000 ND 20 20 40 8 8
Panda PMS 8000 NE 20 20 40 8 8
Panda PMS 9000 ND 20 20 40 8 8
Panda PMS 12000 NE 20 20 40 8 8
Panda PMS 14000 NE 20 20 40 8 8
Panda PMS 18 NE 25 20 50 8 8
Panda PMS 24 NE 25 20 50 8 8
Panda PMS 30 NE 25 20 50 8 8
Panda PMS 33 KU 30 25 50 8 8
Panda PMS 42 KU 30 30 50 8 8
Panda PMS 32 YA 30 30 50 8 8
Panda PMS 50 YA 30 30 60 8 8
Panda PMS 60 YA - - 60 8 8
Panda PMS 50 MB 40 30 60 8 8
Panda PMS 60 MB 40 40 60 8 8
Panda PMS 75 MB 40 30 60 8 8

Panda PMS-HD 7,5-4 KU 25 20 40 8 8


Panda PMS-HD 09-4 KU 25 20 50 8 8
Panda PMS-HD 12-4 KU 25 20 50 8 8
Panda PMS-HD 17-4 KU 25 25 60 8 8
Panda PMS-HD 22-4 KU 30 30 60 8 8
Panda PMS-HD 30-4 KU 30 30 60 8 8
Panda PMS-HD 40-4 KU 30 30 60 8 8
Panda PMS-HD 60-4 DZ - - - - -
Panda PMS-HD 70-4 DZ - - - - -
Panda PMS-HD 85-4 DZ - - - - -
Panda PMS-HD 110-4 DZ - - - - -
Panda PMS-HD 130-4 DZ - - - - -

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 107


Tables

Table 8: Rated current


Panda 8000 - 230 V / 50 Hz 27,0 A Panda 18 - 230 V / 50 Hz 60,3 A
Panda 8000 - 400 V / 50 Hz 8,3 A Panda 18 - 400 V / 50 Hz 20,0 A
Panda 8000 - 120 V / 60 Hz 61,8 A Panda 18 - 120 V / 60 Hz 128,0 A

Panda 9000 - 230 V / 50 Hz 34,9 A Panda 24 - 230 V / 50 Hz 89,1 A


Panda 9000 - 400 V / 50 Hz 11,1 A Panda 24 - 400 V / 50 Hz 30,1 A
Panda 9000 - 120 V / 60 Hz 74,5 A Panda 24 - 120 V / 60 Hz 161,1 A

Panda 12000 - 230 V / 50 Hz 41,7 A Panda 30 - 230 V / 50 Hz Anfrage


Panda 12000 - 400 V / 50 Hz 13,7 A Panda 30 - 400 V / 50 Hz 35 A
Panda 12000 - 120 V / 60 Hz 89,0 A Panda 30 - 120 V / 60 Hz 219 A

Panda 14000 - 230 V / 50 Hz 48,0 A


Panda 14000 - 400 V / 50 Hz 15,2 A
Panda 14000 - 120 V / 60 Hz 112,7 A

Table 9: Cable cross-section


Voltage Required cable cross-section

< 6 kW 6-10 kW 10-15 kW 15-20 kW 20-35 kW 35-45 kW 45-65 kW

120V 1-ph. 4x6mm² 4x10mm² 4x16mm² 4x25mm² 4x35mm² 4x50mm² 4x70mm²

230V 1-ph. 2x4mm² 2x6mm² 2x10mm² 2x16mm² 2x25mm² 2x35mm² 2x35mm²

400V 3-ph. 4x2,5mm² 4x4mm² 4x6mm² 4x10mm² 4x16mm² 4x16mm² 4x25mm²

Page 108 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables
Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables

Table 10: Technical Data


Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda

6000 ND 8000 NE 9000 ND 12000 NE 14000 NE 18 NE 24 NE 30 NE

Type Z482 Z482 D722 D722 D782 D1105 V1505 V1505 TD

Govenor mechanical VCS mechanical VCS VCS VCS VCS VCS

Automatic startbooster yes yes yes yes yes yes yes yes

Cylinder 2 2 3 3 3 3 4 4TD

Bore 67mm 67mm 67mm 67mm 67mm 78mm 78mm 78mm

Stroke 68mm 68mm 68mm 68mm 73,6mm 78,4mm 78,4mm 78,4mm


Page 109

Stroke volume 479cm3 479cm3 719cm3 719cm3 782cm3 1123cm3 1498cm3 1498cm3

Max. power (DIN 6271-NB) at 3000rpm 9,32kW 9,32kW 14,0kW 14,0kW 13,5kW 18,7kW 23,3kW 31,3kW

Rated speed 50 Hz 3000rpm 3000rpm 3000rpm 3000rpm 3000rpm 3000rpm 3000rpm 3000rpm

Idle running speed a 3120rpm 2900rpm 3120rpm 2900rpm 2900rpm 2900rpm 2900rpm 2900rpm

Valve clearance (engine cold) 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm

Cylinder head nut torque 42Nm 42Nm 42Nm 42Nm 68Nm 68Nm 68Nm 68Nm

Compression ratio 23:1 23:1 23:1 23:1 23:1 22:1 22:1 23:1

Lubrication oil capacity 2,5l 2,5l 3,8l 3,8l 3,8l 5,1l 6,0l 6,7l

Fuel consumption b ca. 0,53-1,4l ca. 0,68-1,8l ca. 0,79-2,1l ca. 1,05-2,8l ca. 1,25-3,3l ca. 1,68-4,5l ca. 2,20-5,85 ca. 2,7-7,2l

Oil consumption max. 1% of fuel consumption

Cooling water requirement for seawater cir- 16-28l/min 16-28l/min 16-28l/min 16-28l/min 16-28l/min 28-40l/min 28-40l/min 40-50l/min
cuit

Permissible max. permanent tilt of engine a) 25° across the longitudinal axis
b) 20° in the longitudinal direction
a. progressive speed by VCS
b. 0,35l/kW electrical power, the randomized values between 30% and 80% of the rated speed
Tables
Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables

Table 11: Technical Data


Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda Panda

33 KU 42 KU 32 YA 50 YA 60 YA 50 MB 60 MB 75 MB

Type V2203 F2803 4JH3E 4JH3TE 4JH3HTE OM 601 OM 602 OM 603

Govenor VCS VCS VCS VCS VCS VCS VCS VCS


Automatic startbooster yes yes yes yes yes yes yes yes

Cylinder 4 5 4 4 4 5 6

Bore 87mm 87mm 84mm mm 84mm 89mm 89mm 89mm

Stroke 92,4mm 92,4mm 90mm mm 90mm 92,4mm 92,4mm 92,4mm


Page 110

Stroke volume 2197cm3 2746cm3 cm3 cm3 cm3 2298cm3 2874cm3 3000cm3

Max. power (DIN 6271-NB) at 3000rpm 32,7kW 40,8kW kW kW kW 58kW 70kW 75kW

Rated speed 50 Hz 3000UpM 3000UpM 3000UpM 3000UpM 3000UpM 3000UpM 3000UpM 3000UpM

Idle running speed a 2900UpM 2900UpM 2900UpM 2900UpM 2900UpM 2900UpM 2900UpM 2900UpM

Valve clearance (engine cold) 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm

Cylinder head nut torque 98Nm 98Nm Nm Nm Nm 25Nm 25Nm 25Nm

Compression ratio 23:1 23:1 22:1 22:1 22:1

Lubrication oil capacity 9,5l 12,0l 7,0l 7,5l 7,5l

Fuel consumption b ca. 2,94-7,5l ca. 3,8-10,1l ca. 2,9-7,8l ca. 4,3-11,5 ca. 5,5-14,6l ca. 4,4-11,8l ca. 5,4-14,3l ca. 6,8-18,2l

Oil consumption max. 1% of fuel consumption

Cooling water requirement for seawater cir- 50-60l/min 50-60l/min 50-60l/min 50-60l/min 60-75l/min 50-60l/min 60-75l/min 75-85l/min
cuit

Permissible max. permanent tilt of engine a) 25° across the longitudinal axis
b) 20° in the longitudinal direction
a. progressive speed by VCS
b. 0,35l/kW electrical power, the randomized values between 30% and 80% of the rated speed
Tables

E.2 Types of coil

HP1 - 230V / 50 Hz

HP1 - 120V / 60 Hz

HP3 - 400V / 50 Hz

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 111


Tables

HP3 - 120V / 60 Hz

DVS - 400V / 50 Hz

DVS - 120V 240V / 60 Hz

Page 112 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables

E.3 Inspection checklist for services

Inspection-Category
Inspection work
D 100 h
A Installation check / 1) check r 4) changer
E 500 h
2) measure 5) sealing
B daily F 1000 h
3) clean 6) check isolation
C 35 - 50 h G 5000 h

Inspection-Category
Inspection work
A B C D E F G
01. 5) 5) 5) 5) 5) 5) 4) coolant water hoses
02. 1) 1) 1) 1) 1) 4) 4) raw water pump (impeller)
03. 1) 1) 3) 3) 3) 3) 3) water separator / fuel pre-filter
04. 1) 1) 4) 4) 4) 4) 4) engine oil
05. 3) 3) 3) 3) oil strainer / oil filter
06. 1) 1) 1) 4) 4) 4) 4) air filter
07. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) fuel lines (leaks)
08. 1) 1) 1) 4) 4) 4) 4) fine particle fuel filter
09. 1) 1) 1) 1) 1) valve clearance
10. 1) 1) 4) 5) 4) 4) 4) valve cover gasket
11. 1) 1) 1) 1) coolant therm (sensor)
12. 1) 1) 1) 1) exhaust temp sensor
13. 1) 1) 1) 1) oil pressure sensor
14. 1) 1) 1) 1) 1) 1) belt tension
15. 1) 1) 1) 1) 4) 4) 4) toothed-belt
16. 1) 1) thermostat
17. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) generator & engine screws
18. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) unit's base mount screws
19. 6) 6) 6) 6) 6) 6) 6) check electrical cables
20. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) motor reinforced mountings
21. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) starter motor mounting screws
22. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) screws generator-engine
23. 2) 2) 2) 2) 2) 2) input temp of coolant under load
24. 2) 2) 2) 2) 2) 2) outlet temp of coolant under load
25. 4) 4) generator rotor bearing
26. 1) 1) 1) 1) 1) signs of corrosion to generator
27. 1) 1) 1) 1) 1) check generator coolant block
28. 1) 1) 1) 1) 1) capacitors in AC-Control box
29. 1) 1) 1) 1) 1) 1) ASB function test
30. 1) 1) 1) 1) 1) 1) VCS function test
31. 2) 2) 2) 2) 2) 2) voltage without load
32. 2) 2) 2) 2) 2) 2) voltage under load
33. 2) 2) 2) 2) 2) 2) generator output under load
34. 2) 2) 2) 2) 2) 2) engine speed (rpm)
35. 1) 4) injector test
36. 1) 1) compression
37. 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) hose clips

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 113


Tables

E.4 Engine oil

Engine oil classification

Operating range:
The operating range of an engine oil is determined by SAE class. "SAE" is for the union of American engineers
(Society of Automotives Engineers). The SAE class of an engine oil only informs over the viscosity of the oil (lar-
ger number = more viscous, lower number = more highly liquidly) e.g. to 0W, 10W, 15W, 20, 30, 40. The first num-
ber shows the liquid of cold weather, the second number refers to the fluidity with heat. Complete yearly oils have
usually SAE 10W-40, SAE 15W-40 etc.

Quality of oil:

The quality of an engine oil is specified by the API standard ("American Petroleum Institutes"). The API designa-
tion is to be found on each engine oil bundle. The first letter is always a C.

API C for diesel engines

The second letter is for the quality of the oil. The more highly the letter in the alphabet, the better the quality.
Examples for diesel engine oil:

API CG Engine oil for highest demands, turbo-tested

Engine oil types

above 25°C SAE30 or SAE10W-30


SAE10W-40

0°C to 25°C SAE20 or SAE10W-30


SAE10W-40

below 0°C SAE10W or SAE10W-30


SAE10W-40

Page 114 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Tables

E.5 Coolant

Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concen-
tration must be regularly checked in the interests of safety.
Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48.

Engine coolant automotive industry Product description

Product name GLYSANTIN ® PROTECT PLUS / G48

Chemical nature Monoethylenglycol with inhibitors

Physical form Liquid

Chemical and physical properties

Reserve alkalinity of 10ml ASTM D 1121 13 – 15 ml HCl 01 mol/l

Density, 20°C DIN 51 757 procedure 4 1,121 – 1,123 g/cm3

Water content DIN 51 777 part 1 max. 3,5 %

pH-value undiluted 7,1 – 7,3

Coolant mixture ratio

Water/antifreeze Temperature

70:30 -20°C

65:35 -25°C

60:40 -30°C

55:45 -35°C

50:50 -40°C

Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables Page 115


Tables

Page 116 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual - Chapter E: Tables


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet


F. Impellerfilter

Art Nr.. 31.06.03.003P

Bez. Impellerfilter for Marine Panda P6, P8, P9, P10, P12 and
P14

since March 2007

Dokument Hardware Software


Aktuell: R2 04.05.07 12.04.07 --------------------------

Replace: V1 12.04.07 --------------------------

Tested for a flow rate up to 22l/min

31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm Kapitel F: Impellerfilter - Page/Seite 117


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet

F.1 General
Starting with March 2007 the Fischer Panda generators type 6, 8, 9, 10, 12 and 14 has got an extra impellerfilter.

F.2 How it works


When the impeller breaks, pieces of rubber will penetrate into the cooling system. This pieces can stock in the
pipes with lower diameter (such as the heat exchanger) and reduce the cooling water flow. Expensive reconstruc-
tion and cleaning of the raw water circle is necessary.
The Fischer Panda impellerfilter hold this pieces of rubber back, so they can be easely removed. The flow
through diameter of the cooling water is expanded in the impellerfilter, in emergency situation (like heavy sea) it is
possible to change only the impeller itself and clean the impellerfilter afterwards at a better time. an emergency
stop of the generator in fact of a to low cooling water flow and an overheating will be nearly banned. The impelle-
filter must be cleaned after each impeller break. If you are not sure that every piece of rubber is removed at the
cleaning we recommend to change the impellerfilter.

F.3 Cleaning and replacement of the impellerfilter


The battery must always be disconnected, if work on the generator or electrical system is
to be carried out, so that the generator cannot be unintentionally started.

Note the safety instruction in the generator manual.

Seawater valve must be shut.

Open the generator sound cover like it is explained in the generator manual

Attention!!! Parts of the generator and the cooling water may be hot after operation
!!!DANGER!!!

Page/Seite 118 - Kapitel F: Impellerfilter 31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet


Impellerfilter
The impellerfilter is mounted at the right front motorbase.

Fig. F.3-1: Impellerfilter

Loose holding screw


Loose the holding srew two turns
Srew M6 (*SW 10)
*SW 10 = wrench size 10mm

Fig. F.3-2: Holding screw

31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm Kapitel F: Impellerfilter - Page/Seite 119


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet


First hose clamp
Loose the front hose clamp.

Use a screwdriver, or better a wrench SW 7mm

Fig. F.3-3: First hose clamp

Second hose clamp

Loose the second hose clamp

Use a srew driver, or better a wrench SW 7mm

Fig. F.3-4: Second hose clamp

Remove the cooling water hose


remove the first cooling water hose

Some raw water may flow out of the hose or the impeller-
filter

The hose can be closed with the cap you get toge-
ther with the impellerfilter spare part pack.

Fig. F.3-5: cooling hose

Page/Seite 120 - Kapitel F: Impellerfilter 31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet


Remove the holding srew

Remove the impellerfilter holding screw

Fig. F.3-6: Holding screw

Pull the Impellerfilter out of the capsule

The second cooling water hose can be removed within


these procedure.

Some raw water may flow out of the hose or the impeller-
filter

The hose can be closed with the cap you get toge-
ther with the impellerfilter spare part pack.

Fig. F.3-7: Remove Impellerfilter

Clening of the impellerfilter with water


The best cleanind will be to flush the filter against the
flow direction

Fig. F.3-8: Cleaning with water

31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm Kapitel F: Impellerfilter - Page/Seite 121


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet


Option: Cleaning of the impellerfilter with air pressure

Fig. F.3-9: Cleaning with air

Replace the cleaned/new filter in reverse procedure..

Fig. F.3-10: Replace

F.4 Spare part kit


Fischer Panda Art Nr. 21.03.02.005S

Impellerfilter Art. No. 31.06.03.003P


Screw M6x10 Art. No. G3A20093306010
with spring ring Art.No. G3A20012706
cap 19mm (2x) Art.No. PMGPN610U19

Page/Seite 122 - Kapitel F: Impellerfilter 31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet

F.5 Dimensions

Fig. F.5-1: Dimensions

31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm Kapitel F: Impellerfilter - Page/Seite 123


Impellerfilter

Fischer Panda Datasheet

Page/Seite 124 - Kapitel F: Impellerfilter 31.06.03.003P_Kunde_Impellersieb_Panda_6,8,9,10,12,14_PMS_eng.fm


14.3.08

Generator Control Panel P6+ Manual


Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01

12V version - 21.02.02.009H


24V special version - 21.02.02.012H
Option automatic adapter - 21.02.02.016H
Option master-slave adapter - 21.02.02.015H
Fischer Panda GmbH
Current revision status

Document

Actual: Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01_14.3.08

Replace:

Revision Page

ATTENTION!: Please read the safety instructions


in your generator manual!

126
General operation

A. General operation

A.1 Panel Generator Control


Fischer Panda Art. No. 21.02.02.009H

01 02 03 04 05 06 07

08 09 10

11 12 13 14 15

01. LED for coolant temperature red1 08. LED for pre-glow „heat“ orange1
02. LED for waterleak red/yellow1 (sensor optional) 09. LED for Generator „start“ green1
03. LED for AC-voltage fault red/yellow1 10. LED for Generator „stand-by“ green1
04. LED for AC-voltage ok green1 11. Push button for pre-glow „heat“
12. Push botton for Generator „start“
05. LED for winding temperature red1
13. Operating hours counter
06. LED for oil pressure red1 14. Push button panel „off“
07. LED for battery charge voltage fault green/red1 15. Push button panel „on“

1
LED green: normal operation mode, LED red: fault, LED yellow: warning, LED orange: active

Fig. A.1-1: Panel front

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation Page 127
General operation

A.2 Rear view 12V-version


Fischer Panda Art. No. 21.02.02.009H

01 02

03 04

01. Control board


02. Terminal block (master-slave adapter: left row; automatic adapter: right row)
03. Terminals 1-12 (see section A.4, “Terminal connections,” on page 130)
04. Fuse 630mA slow-blow

Fig. A.2-1: Panel rear view 12V-version

Page 128 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

A.3 Rear view 24V-version


Fischer Panda Art. No. 21.02.02.012H

01 02

03

04 05 06

01. Control board


02. Terminal block (master-slave adapter: left row; automatic adapter: right row)
03. Fuse 630mA slow-blow
04. Terminals 1-12 (see section A.4, “Terminal connections,” on page 130)
05. Linear controller 24V
06. Linear controller 24V

Fig. A.3-1: Panel rear view 24V-version

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 129
General operation

A.4 Terminal connections

Standard for NC temperature switch configured i.e. in case of failure „open“.

Clamp Clamp IN / Description


no. name OUT
1 Vbat IN Current supply + 12V (or optional 24V, must be adjusted by jumper)

2 GND IN Current supply -

Error “coolant temperature”. Input for thermo-switch to GND. The input is adjustable for NC/NO
3 T-Engine IN (N = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with ≥22mA to
+12V (with 24V-operated internally generated). The occurrence of an error is delayed, for ana-
lysis and displayed, around 100ms. Omission not. The in/out status is indicated with red LED.

Error “water leak”. Input for sensor switch to GND. The input is adjustable for NC/NO (N = no
error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with ≥10mA to +12V
Water leak (with 24V-operated internally generated). The occurrence of an error is delayed, for analysis
4 (Replace air fil- IN and displayed, around 100ms. Omission not. The input status is indicated with red LED.
ter)
The input can be used alternatively for the signal “Replace air filter” (must be adjusted by sol-
der Jumper). Then the signal does not lead to switching off and is indicated with yellow LED.

Error “oil pressure“. Input for oil pressure switches to GND. The input is adjustable for NC/NO
5 Oil-Press IN (N = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with ≥22mA to
+12V (with 24V-operated internally generated). The occurrence of an error is delayed, for ana-
lysis and displayed, around 1s. Omission not. The input status is indicated with red LED.

Load control display. Input for signal of the dynamo. The input is adjustable for GND = OK or
12V/24V = OK (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the signal with 5mA at
IN / 12V and 10mA at 24V. The input status is indicated with red and green LED.
6 DC-Control
OUT The connection can supply an energizing current for the dynamo over a fixed resistor with 68R.
Either with the control panel switched on or with “Fuel pump” switched on (must be adjusted by
solder Jumper). This function is available only in 12V-operation.

AC control display. Input for NC-open-collector-sensor-switch to GND (N = OK). The input


7 AC-Control IN loads the switch with ≥2,5mA to +12V (with 24V-operated internally generated). The input sta-
tus is indicated with red and green LED´s.

Output for pre-glow relays. The output is so long active, as the button “Heat” is pressed. The
8 Heat OUT output supplies, if active, the voltage of clamp 1. Additionally the output can be operated via the
button “start” (must be adjusted by solder Jumper). Consider (notes 1-4).

Output for fuel pump relay. The output is active, if no error is present (inputs 3, 4, 5, 11 and 12,
if configured accordingly). The button “start” suppresses the error analysis and the output is
9 Fuel-Pump OUT then also active in the case of error, if the button “start” is pressed. The output supplies, if
active, the voltage of clamp 1. Consider (notes 1-4).

10 Start OUT Output for starting relay. The output is active, as long as the button “start” is pressed. The out-
put supplies, if active, the voltage of clamp 1. Consider (notes 1-4).

Error generator AC input for NC-open-collector-sensor-switch to GND (N = no error). The input


loads the switch with ≥2,5mA to +12V. (with 24V-operated internally generated). The occur-
rence of an error is delayed, for analysis and displayed, around 100ms. Omission not. The
input status is indicated with red LED.
AC-Fault (Fuel
11 Level) [former T- IN The input can be used alternatively for the signal “Fuel level” (must be adjusted by solder Jum-
Oil] per). The signal does not lead to switching off and is indicated with yellow LED.
The input can be used alternatively for the signal “error oil-temperature”. The input is adjustable
for NC/NO (N = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The load of the sensor switch is
adjustable to ≥10mA by +12V (must be adjusted by solder Jumper).

Error “winding temperature”. Input for thermo-switch to GND. The input is adjustable for NC/NO
12 T-Winding IN (N = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with ≥22mA to
+12V (with 24V-operated internally generated). The occurrence of an error is delayed, for ana-
lysis and displayed, around 100ms. Omission not. The input status is indicated with red LED.

Fig. A.4-1: Terminal connections

Page 130 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

Notes:
1. Power rating of the output: max. 0,5A in continuous operation and briefly 1,0A.
2. The supply of all output currents may not exceed (less 0,2A power consumption) the rated current of the safety
device of the control panel.
3. The output has a free wheeling diode, which short circuits negative voltages (related to GND).
4. The output has a Z-diode, which prevents a supply of positive voltage (related to GND) into the output.

A.5 Function of the jumpers

Jumper Status Description

closed during operation of the start button heat is along-operated


J1
open Function deactivated

1-2 Dynamo excitation resistor 68R is switched on with Fuel-Pump

J3 2-3 Dynamo excitation resistor 68R is switched on with Panel-ON

open Dynamo excitation resistor is deactivated

closed 12V - operation


J101
open 24V - operation (optional)

1-2 T-Engine-input is configured for NC


J201
2-3 T-Engine-input is configured for NO

1-2 Water leak-input / Replace air filter is configured for NC


J202
2-3 Water leak-input / Replace air filter is configured for NO

1-2 Oil-Press-input is configured for NC


J203
2-3 Oil-Press-input is configured for NO

1-2 AC-Fault-input / Fuel level is configured for NC


J204
2-3 AC-Fault-input / Fuel level is configured for NO

1-2 T-Winding-input is configured for NC


J205
2-3 T-Winding-input is configured for NO

1-2 Input Water leak has red LED and switches off
J206
2-3 Input Water leak has yellow LED and does not switch off

1-2 Input AC-Fault has red LED and switches off


J207
2-3 Input AC-Fault has yellow LED and does not switch off

1-2 DC-Control-Signal (-) = OK alternator


J208
2-3 DC-Control-Signal (+) = OK three-phase alternator

1-2 DC-Control-Signal (-) = OK alternator


J209
2-3 DC-Control-Signal (+) = OK three-phase alternator

closed Input AC-Fault has Pull-Up-current ≥10mA


J210
open Input AC-Fault has Pull-Up-current ≥2,5mA

Fig. A.5-1: Function of the solder jumpers

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 131
General operation

NC = normal closed
NO = normal open
The solder jumper are marked on the printed circuit board (with jumper no. and at three-part solder jumper with
solder area no.).

A.6 Starting preparation / Checks (daily)

A.6.1 Marine version

1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX).


The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine.
Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front
cover!.

2. State of cooling water.


The external expansion tank should be filled up to 1/3 of the maximum in a cold state. It is very important that a large expansion area
remains above the cooling water level.

3. Check if sea cock for cooling water intake is open.


For safety reasons, the sea cock must be closed after the generator has been switched off. It should be re-opened before starting the
generator.

4. Check raw water filter.


The raw water filter must be regularly checked and cleaned. The impeller fatigue increases, if residual affects the raw water intake.

5. Visual inspection.
Control fixing bolts, check hose connectors for leakages, control electrical connections.

6. Switch off the load.


The generator should only be started without load.

7. Open fuel valve, if installed.

8. Close battery main switch (switch on).

Page 132 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

A.6.2 Vehicle version

1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX).


The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine.
Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front
cover!.

2. State of cooling water.


The external expansion tank should be filled up to 1/3 of the maximum in a cold state. It is very important that a large expansion area
remains above the cooling water level.

3. Visual inspection.
Control fixing bolts, check hose connectors for leakages, control electrical connections.

4. Switch off the load.


The generator should only be started without load.

5. Open fuel valve, if installed.

6. Close battery main switch (switch on).

A.7 Starting and stopping the generators

A.7.1 Starting the generator


1. Press button „on“ (switch on).
LED for "on“ = green.

2. Press button „heat“ (preglow engine).


LED for "heat“ = orange.
Depending upon engine type and execution pre-heating can be neces-
sary. Pre-heat is necessary at an operating temperature <20°C.

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 133
General operation

A.7.1 Starting the generator


3. Press button „start“ (start engine).
LED for "start“ = green.
The electric starter may only be used for a maximum of 20 seconds.
Thereafter, a pause of at least, 60 seconds is required. If the genset
does not immediately start, then the fuel intake should be checked to
ensure it is flowing freely. (For temperatures below - 8°C check whe-
ther there is winter fuel)

4. Switch on load.
The load should only be switched on if the generator voltage is within the permissible range. Parallel connection of several loads
should be avoided, especially if there are loads with electric motors, such as air-conditioning units in the system. In this case, the load
must be connected Step by Step.

A.7.2 Stopping the generator

1. Switch off load.

2. Recommendation: With turbo engines and during load more than highly 70% of the rated output, stabilize
generator temperature at least 5 minutes with load switched off.
At higher ambient temperatures (more than 25°C) the generator should always run for at least 5 minutes without load, before it is swit-
ched off, regardless of the load.

3. Press button „off“ (switch off).


LED for "on“ = off.

NOTE: Never switch off the battery until the generator has stopped, if nec-
essary close fuel valve!

Page 134 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

A.8 Automatic adapter - option


Fischer Panda Art. No. 21.02.02.016H

03

02
01

01. Main terminals


02. Automatic adapter 21.02.02.016H
03. 8-pole DIP-switch

Fig. A.8-1: Panel 21.02.02.009H with Automatic adapter 21.02.02.016H

Function:
The automatic adapter RE0704 extends the generator control panel P6+ with an automatic input. A potential-free
contact can be attached to this input. If this contact is closed, then the generator, which is attached to the genera-
tor control panel P6+, is started automatically. If the contact is opened, then the generator is stopped automati-
cally.
The automatic starting procedure consists of pre-heating (heat) and operating the starter (start). It can be again
aborted at any time by opening the contact at the automatic input.
For automatic stopping (stop) the output “Fuel pump” (clamp 9 generator control panel) is switched off. The time
for the automatic stop procedure can be terminated only by switching off generator control panel prematurely.
The times for “heat”, “start” and “stop” are separately adjustable (see below).
The additional automatic adapter switched on and off using the generator control panel with its push buttons “on”
and “off”.
If the contact at the automatic input is connected, while the generator control panel is switched on, then the auto-
matic starting procedure is carried out.
If the current supply is attached or switched on using the generator control panel, while the contact of the automa-
tic input is closed, then the automatic starting procedure won´t be carried out, because the generator control
panel is always switched off after attaching the current supply (generator the control panel must have been sepa-
rate from the current supply for at least 60s).

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 135
General operation

The mechanism entrance:


With (-) characterized connection is connected to GND.
With (+) characterized connection is the input.
The input is connected through a resistance to 12V (with 24V-operated internally generated). If the two connec-
tions are short circuited over a potential-free contact, then the input current flows.
To be considered for an electronic contact the low input current and the polarity is to be selected.
The high input current is to be selected for an electromechanical contact.
The input is debounced (delay time approx.1s).
On the input an external voltages must not be set.

Data:

Parameter Information
Operation voltage The automatic adapter power is supplied via the generator control panel P6+. The
same absolute maximum ratings obtain as with the generator control panel P6+.
Operation temperature The same absolute maximum ratings obtain as with the generator control panel
P6+.
Proper power consumption 10mA - 20mA

Tolerance of times ± 10%

8-pole DIP-switch S1 settings (S1.1 to S1.8):


standard S1.1 S1.2 S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8

2,5s OFF OFF

5s ON OFF
Heat-time
10s X OFF ON

20s ON ON

8s X OFF
Start-time
16s ON

16s OFF OFF

32s X ON OFF
Stop-time
64s OFF ON

128s ON ON

Normal X OFF
Operation-mode
Test (all times over 16) ON

Input current 1,25mA OFF

7mA X ON

Fig. A.8-2: Settings

Attention:

The automatic adapter must only be used together with a device. The star-
ter should only be switched on when the generator stationary (shut-
down)!

Page 136 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

A.8.1 Terminal connections

Connection for the automatic adapter X2 (row with odd pin numbers // I/O viwe from operating panel)

Pin-no. Pin-name I/O Description


1 VBF O Current supply + (operation voltage behind fuse)

3 GND O Current supply - (ground)

5 VBFS O Current supply + switched (voltage Pin 1, with panel switched on)

7 12V O Current supply + switched, at 12V-operation over closed soldered jumper J101 connected with
VBFS (at optional 24V-operation: VBFS over internal voltage regulator at 12,9V regulated)

9 GND O Current supply - (ground)

11 GND O Current supply - (ground)

13 /Heat-signal I Heat is active, if the input is switched to GND

15 /Start-signal I Start is active, if the input is switched to GND

17 GND O Current supply - (ground)

19 GND O Current supply - (ground)

21 GND O Current supply - (ground)

23 GND O Current supply - (ground)

25 GND O Current supply - (ground)

The Fuel pump signal is switched off, as long as the input is switched to GND, (also when star-
27 /Stop-signal I
ting)

29 FP-Int O Fuel pump signal internally, decoupled over diode from external signal

31 /Fault-signal O Output is switched to GND, if an error is present (inputs 3, 4, 5, 11 and 12, if configured and
generally for 2s, after switching on the panel)

33 GND O Current supply - (ground)

Fig. A.8.1-1: Terminal connections automatic adapter

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 137
General operation

A.9 Master-Slave adapter - option


Fischer Panda Art. No. 21.02.02.015H configured as master

02

01

01. Main terminals


02. Master-slave adapter 21.02.02.015H

Fig. A.9-1: Panel 21.02.02.009H with master-slave adapter 21.02.02.015H (master)

Fischer Panda Art. No. 21.02.02.01H configured as slave

02

01

01. Main terminals open


02. Master-slave adapter 21.02.02.015H

Fig. A.9-2: Panel 21.02.02.009H with master-slave adapter 21.02.02.015H (slave)

Page 138 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

The Master-Slave-Adapter RE0706 offers the possibility to combine two Generator Control Panels P6+ RE0703
into a Master-Slave-Combination. This constellation is achieved by connecting a Master-Slave-Adapter RE0706
to each Generator Control Panels P6+ RE0703. The generator Control Panels P6, are connected using the 13
pole connectors found in each Master-Slave-Adapter in a 1:1 method. The Master-Panel is hereby defined when
the generator is connected to the main connector. Thus, the main connector of the Slave-Panel should not be
occupied (unconnected).
The solder jumpers on the Master-Panel have to be coded in the same manner as for a Master-Panel without a
Slave-Panel as in normal operation. The solder jumpers on the Slave-Panel are coded as for slave operation
(please see the appropriate adjustment pages for the Generator Control Panel P6+ RE0703). The Master-Panel
and Slave-Panel are identical, and only differs as a result of the coding. Both Master-Slave-Panels are also iden-
tical.

Terminal Connections:
X2: (13 poles) Master-Slave-Connection (1:1 wired)
X3: (2 poles) Panel-ON-Signal from Generator Control Panel P6+ RE0703
The Panel-ON-Signal is active when the panel is switched on. The voltage level is 0,7V less than the supply
voltage for the generator Control Panel P6+ RE0703. This output has a free wheeling diode which short circuits
externals voltage supplies under 0V and a decoupling diode which decouples the circuitry from external power
feeding. Both X3 connectors are have the same Panel-On-Signal.

Fuse:

A 0,8AT fuse must be installed on the Master-Panel.

A.9.1 Terminal connections

Pin-No. Pin-name I/O Description

1 VBF O Current supply + (operation voltage behind fuse 12Vdc or 24Vdc depending on system)

2 GND O Current supply - (ground)

3 ON-Signal I/O Panels are switched on, if the connection is switched using a push button (on master or slave)
to VBF

4 OFF-Signal I/O Panels are switched off, if the connection is switched using a push button (on master or slave)
to VBF

5 /Heat-Signal I/O Heat is active, if the connection is switched over a push button (on master or Slave) to GND

6 /Start-Signal I/O Start is active, if the connection is switched over a push button (on master or Slave) to GND

7 LED-T-Engine O Output for LED T-Engine on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illuminated

LED-Water
8 leak (Replace O Output for LED Waterleak on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illuminated
air filter)

9 LED-Oil- O Output for LED Oil-Press on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illuminated
Press

LED-AC-Fault
10 (Fuel Level) O Output for LED AC-Fault on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illuminated

LED-T-Win-
11 O Output for LED T-Winding on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illuminated
ding

12 DC-Control O Output for LED DC-Control-display on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illumi-
nated

Output for LED AC-Control-display on the Slave panel, is switched to GND, if the LED is illumi-
13 AC-Control O
nated

Fig. A.9.1-1: Terminal connections terminal X2 (IN/OUT from the view of the master-control-panel)

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 139
General operation

The use of these connections for other purposes, other than the master-slave connection of two generator control
panels, is generally forbidden. In individual cases, after consultation and clarifying the technical details, a release
for another use can, if technically possible, be allowed.

Pin-No. Pin-name IN / Description


OUT

1 Panel ON OUT
With panel (ON/OFF) switched voltage of clamp X2.1 (VBF). (Consider notes 1-4)
2 Panel ON OUT

Fig. A.9.1-2: Terminal connections terminal X3

Notes:

1. Power rating of the output: max. 0,5A in continuous operation and briefly 1,0A.
2. The supply of all output currents may not exceed (less 0,2A power consumption) the rated current of the safety
device of the control panel.
3. The output has a free wheeling diode, which short circuit negative voltages (related to GND).
4. The output has a Z-diode, which prevents an overvoltage (related to GND) into the output.

A.9.2 Configuration and adjustment

Standard jumpering for use as Slave panel in connection with an master-slave adapter RE0706 and a generator
control panel P6+ RE0703 as master panel. Both 12V operation, and 24V operation is possible (see J101).
A 0,63AT fuse must be installed.
The circuitry is designed for a rating of 24V.

Page 140 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
General operation

Jumper Status Conf. Description

closed during operation of the start button heat is along-operated


J1
open XM Function deactivated

1-2 Dynamo excitation resistor 68R is switched on with Fuel-Pump

J3 2-3 Dynamo excitation resistor 68R is switched on with Panel-ON

open XM Dynamo excitation resistor is deactivated

closed M 12V - operation


J101
open M 24V - operation (optional)

1-2 T-Engine-input is configured for NC


J201
2-3 XM T-Engine-input is configured for NO

1-2 Water leak-input / Replace Air filter is configured for NC


J202
2-3 XM Water leak-input / Replace Air filter is configured for NO

1-2 Oil-Press-input is configured for NC


J203
2-3 XM Oil-Press-input is configured for NO

1-2 AC-Fault-input / Fuel level is configured for NC


J204
2-3 XM AC-Fault-input / Fuel level is configured for NO

1-2 T-Winding-input is configured for NC


J205
2-3 XM T-Winding-input is configured for NO

1-2 M Input Water leak has red LED and switches off
J206
2-3 M Input Water leak has yellow LED and does not switch off

1-2 M Input AC-Fault has red LED and switches off


J207
2-3 M Input AC-Fault has yellow LED and does not switch off

1-2 M DC-Control-Signal (-) = OK alternator


J208
2-3 M DC-Control-Signal (+) = OK three-phase alternator

1-2 M DC-Control-Signal (-) = OK alternator


J209
2-3 M DC-Control-Signal (+) = OK three-phase alternator

closed Input AC-Fault has Pull-Up-current ≥10mA


J210
open XM Input AC-Fault has Pull-Up-current ≥2,5mA

Fig. A.9-1: Settings of soldered jumper for this configuration (column Conf.)

NC = normal closed
NO = normal open
The jumpers are marked on the printed circuit board (with jumper no. and at three-part jumper with solder area
no.).
X = Jumper must be set as seen
XM = Jumper must be set as seen, function is selected on the master panel
M = Jumper must be set exactly the same, as on the master panel

14.3.08 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter A: General operation Page 141
General operation

Intentionally Blank

Page 142 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter A: General operation 14.3.08
14.3.08
Measurements

Q:\Zeichnungen\7067e00.idw
6 5 4 3 2 1

D D
25

n 4
185
3
n

4x
B.1 Hole pattern
B. Measurements

88
95

95
105
87
177
C C

185

195

Skizze für Lochbild


layout for hole pattern

Fig. B.1-1: Hole pattern


B 175 B

Maßstab: Gewicht:
Material: Halbzeug:
Otto-Hahn-Str. 32-34 D-33104 Paderborn Tel.: (05254) 9202-0 Artikel Nr.: 21.02.02.009H
Fax (05254) 85724 info@fischerpanda.de www.fischerpanda.de
Datum Name Panel Generator Control
Bearb. 06.03.2007 jschaefers
A A
Gepr.
Norm.
Allgemeintoleranzen nach Blatt
DIN ISO 2768-mK 2D Zeichnungs Nr. 1
Alle nicht 7067e00
bemaßten Fasen Schutzvermerk nach A3

Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng .R01 - Chapter B: Measurements


a=0,5 mm DIN 34 beachten ! Ersatz für Ersetzt durch
Zust. Änderungen Datum Name
6 5 4 3 2 1

Page 143
Measurements

Intentionally Blank

Page 144 Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde_eng.R01 - Chapter B: Measurements 14.3.08

You might also like