Timber Manual
Timber Manual
Timber Manual
5m
®
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children
without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon
Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the
manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: If you ever need to replace your Spektrum receiver
14+
AGE RECOMMENDATION:
Not for children under 14 found in a Horizon Hobby product, always purchase from Horizon Hobby, LLC or a Horizon Hobby
years. This is not a toy. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support
and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products
claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
2
Turbo Timber 1.5m
EN
Flight Timer
4 minutes
Setting
Specifications
Preflight
1. Remove and inspect contents. 9. Make sure linkages move freely.
2. Read this instruction manual thoroughly. 10. Test the flap operation.
3. Charge the flight battery. 11. Perform the Control Direction Test with the transmitter.
4. Setup Transmitter using transmitter setup chart. 12. Perform the AS3X Control Direction Test with the aircraft.
5. Fully assemble the airplane. 13. Adjust flight controls and transmitter.
6. Install the flight battery in the aircraft (once it has been fully charged). 14. Perform a radio system Range Test.
7. Check the Center of Gravity (CG). 15. Find a safe open area to fly.
8. Bind the aircraft to your transmitter. 16. Plan flight for flying field conditions.
NOTICE: If oscillation occurs at high speed, refer to the Troubleshooting DXe Refer to spektrumrc.com for the appropriate download setup.
Guide for more information. 1. Go to the SETUP LIST MENU
Expo 2. Set MODEL TYPE: ACRO
3. Go to ADJUST LIST MENU
After first flights, you may adjust expo in your transmitter. DX6i
4. Set FLAPS: Norm 100 Flap Elev 0
LAND -100 Flap Elev 30
1. Go to the SYSTEM SETUP
2. Set MODEL TYPE: AIRPLANE
3. Set WING TYPE: 1 AIL 1 FLAP
4. Go to the FUNCTION LIST
DX7S 5. Set FLAP SYSTEM: Choose Flap
DX8 NORM: 100% FLAP
MID: 0% FLAP 16% Elevator
LAND: -100% FLAP 30% Elevator
SPEED 2.0S: SWITCH = FLAP
DX6e 1. Go to the SYSTEM SETUP (Model Utilities)†
DX6 (Gen2) 2. Set MODEL TYPE: AIRPLANE
3. Set AIRCRAFT TYPE (Model Setup, Aircraft Type)†:
DX7 (Gen2) WING: 1 AIL 1 FLAP
DX8e 4. Go to the FUNCTION LIST (Model Adjust)†
†
Some of the terminology and function locations used in the iX12 DX8 (Gen2)
programming may be slightly different than other Spektrum AirWare™ 5. Set FLAP SYSTEM:
radios. The names given in parenthesis correspond to the iX12 programming DX9
SELECT SWITCH D:
terminology. Consult your transmitter manual for specific information about DX10t POS 0: 100% FLAP*
programming your transmitter.
DX18 POS 1: 0% FLAP* 16% Elevator
* Flap programming values may vary slightly. For your initial flights use the POS 2: -100% FLAP* 30% Elevator
recommended flap travel settings provided in the Flaps section and adjust DX20
the flap travel to your preference on subsequent flights. SPEED 2.0
iX12
4
Turbo Timber 1.5m
EN
Model Assembly
Landing Gear Installation 3 x 8mm
button head
Mount the Landing Gear to the Fuselage machine
1. Insert one landing gear assembly into the pocket
on the side of the fuselage as shown. The landing
gear legs mount to the aluminum block which can pivot
in the pocket.
2. Thread the included 3 x 8mm machine screws
through the landing gear leg into the threaded
holes in the aluminum pivot block.
3. Repeat the process to install the second
landing gear assembly.
Mount the Spring Assemblies to the Fuselage Clamp the Spring Assemblies Together
1. Align the spring assemblies with the mounting holes in the fuselage. These 1. Align the spring assemblies with the joiner bracket
assemblies mount to the plastic bracket pre-installed in the fuselage 2. Clamp the assembly together with the two 2 x 6mm self tapping screws.
between the landing gear.
2. Install the two 3 x 10mm self tapping screws to anchor the spring
assemblies in place.
3 x 10mm 2 x 6mm
self-tapping self-tapping
button head button head
5
EN
3 x 12mm
self-tapping B
button head
6
Turbo Timber 1.5m
EN
Medium CA
Wing Assembly
1. Insert the wing joiner tube and slide the left and right wing halves together, as shown.
2. Secure the wing together using the wing bracket (A).
3. Guide the Flaps, Lights and Aileron servo connectors (B) into the top of the
fuselage as shown.
Tip: If needed, use hemostats or pliers to pull the servo connectors into the fuselage.
4. Connect the Flaps, and Aileron connectors to respective
Y-harnesses connected to the receiver. The left and right servos
can be connected to either side of a Y-harness.
5. Connect the two light connectors (with exposed pins) to the light harness. C
IMPORTANT: The ailerons must be connected to the receiver’s aileron port A
(channel 2) with a Y-harness (included) for the AS3X@ system to function properly.
6. Align the wing with the fuselage and secure into position using the included
2 nylon wing bolts (C).
CAUTION: DO NOT crush or otherwise damage the wiring when
attaching the wing to the fuselage.
emble in reverse order.
Disassemble B
Flaps
Lights
Ailerons
7
EN
Switching ON SAFE Select Binding Sequence Switching OFF SAFE Select Binding Sequence
Install Bind Plug Remove Bind Plug Install Bind Plug Remove Bind Plug
Bind TX to RX Bind TX to RX
RX in Bind Mode RX in Bind Mode
Binding Procedure / Switching ON SAFE Select Binding Procedure / Switching OFF SAFE Select
IMPORTANT: The included AR636 receiver has been programmed for IMPORTANT: The included AR636 receiver has been programmed for
operation specifically for this aircraft. Refer to the receiver manual for operation specifically for this aircraft. Refer to the receiver manual for
correct setup if the receiver is replaced or is used in another aircraft. correct setup if the receiver is replaced or is used in another aircraft.
CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum DSM® CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum DSM
module, you must reverse the throttle channel and rebind. Refer to your module, you must reverse the throttle channel and rebind. Refer to your
Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your
Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel. Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel.
1. Move the transmitter controls to neutral (flight controls: rudder, elevators 1. Move the transmitter controls to neutral (flight controls: rudder, elevators
and ailerons) or to low positions (throttle, throttle trim).* and ailerons) or to low positions (throttle, throttle trim). *
2. Install a bind plug in the receiver bind port. 2. Install a bind plug in the receiver bind port.
3. Place the aircraft level on its wheels, then connect the flight battery to 3. Place the aircraft level on its wheels, then connect the flight battery to
the ESC. The motor will produce a series of sounds. The orange bind LED the ESC. The motor will produce a series of sounds.
on the receiver will begin to flash rapidly. The orange bind LED on the receiver will begin to flash rapidly. DO
4. Remove the bind plug from the bind port. NOT remove the bind plug at this time.
5. Take three steps away from the aircraft /receiver and then put the 4. Take three steps away from the aircraft /receiver and then put the
transmitter in bind mode. Refer to your transmitter’s manual for specific transmitter in bind mode. Refer to your transmitter’s manual for specific
binding instructions. binding instructions.
IMPORTANT: Do not point the transmitter’s antenna directly at the IMPORTANT: Do not point the transmitter’s antenna directly at the
receiver while binding. receiver while binding.
IMPORTANT: Keep away from large metal objects while binding. IMPORTANT: Keep away from large metal objects while binding.
6. The receiver is bound to the transmitter when the orange bind light on the 5. The receiver is bound to the transmitter when the orange bind light on the
receiver stays orange. The ESC will produce a series of sounds. The tones
receiver stays orange. The ESC will produce a series of sounds. The tones indicate the ESC is armed, provided the throttle stick and throttle trim are low
indicate the ESC is armed, provided the throttle stick and throttle trim are low enough to trigger arming.
enough to trigger arming.
6. Remove the bind plug from the bind port.
IMPORTANT: Once bound, the receiver will retain its bind settings for that
transmitter until it has been intentionally changed, even when power is IMPORTANT: Once bound, the receiver will retain its bind settings for that
cycled ON and OFF. Repeat the binding process as necessary. transmitter until it has been intentionally changed, even when power is
cycled ON and OFF. Repeat the binding process as necessary.
SAFE Select ON Indication
SAFE Select OFF Indication
Every time the receiver is powered ON the surfaces will cycle back and forth twice
with a slight pause at neutral position to indicate that SAFE Select is switched ON. Every time the receiver is powered ON the surfaces will cycle back and forth
once to indicate that SAFE Select has been switched OFF.
The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the
lowest position. If problems are encountered, follow the binding instructions The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the
and refer to the transmitter troubleshooting guide for other instructions. If lowest position. If problems are encountered, follow the binding instructions
needed, contact the appropriate Horizon Product Support office. and refer to the transmitter troubleshooting guide for other instructions. If
needed, contact the appropriate Horizon Product Support office.
*Failsafe
If the receiver loses transmitter communication, the failsafe will activate. When activated, failsafe moves the throttle channel to its preset
failsafe position (low throttle) that was set during binding. All other channels move to actively level the aircraft in flight.
8
Turbo Timber 1.5m
EN
CAUTION: Always keep hands away from the propeller. When armed,
the motor will turn the propeller in response to any throttle movement.
6. Keep the aircraft immobile and away from wind or the system will
not initialize.
• The ESC will sound a series of tones. Three flat tones followed immediately
by two ascending tones. The tones indicate the ESC is armed, provided the throttle
stick and throttle trim are low enough to trigger arming.
• An LED will light on the receiver when it is initialized
If the ESC sounds a continuous double beep after the flight battery is
connected, recharge or replace the battery.
9
EN
NOTICE: If control throws are changed from the factory settings, the AR636
gain values may need to be adjusted. Refer to the Spektrum AR636 manual
for adjustment of gain values. Elevator
After flying, you may choose to adjust the linkage positions for the desired
control response. See the table to the right.
Aileron
Less control throw
Flaps
10
Turbo Timber 1.5m
EN
NOTICE: Install the battery but do not arm the ESC while checking the CG.
Personal injury may result.
60 +/-5mm
back from leading edge
of wing at the fuselage.
1. Raise the throttle just above 25%, then lower the throttle to
activate AS3X technology.
Elevator
CAUTION: Keep all body parts, hair and loose clothing away from a
moving propeller, as these items could become entangled.
2. Move the entire aircraft as shown and ensure the control surfaces move in
the direction indicated in the graphic. If the control surfaces do not respond as
shown, do not fly the aircraft. Refer to the receiver manual for more information.
Once the AS3X system is active, control surfaces may move rapidly. This is
normal. AS3X remains active until the battery is disconnected.
Aileron
Rudder
After adjusting the trim, do not touch the control sticks for 3 seconds. This
allows the receiver to learn the correct settings to optimize AS3X performance.
11
EN
12
Turbo Timber 1.5m
EN
Post Flight
1. Disconnect the flight battery from the ESC (Required for Safety and battery life). 5. Repair or replace all damaged parts.
2. Power OFF the transmitter. 6. Store the flight battery apart from the aircraft and monitor the battery charge.
3. Remove the flight battery from the aircraft. 7. Make note of the flight conditions and flight plan results, planning for future flights.
4. Recharge the flight battery.
Motor Service
CAUTION: Always disconnect the flight battery before performing
motor service.
Disassembly 2 x 10mm
1. Remove the spinner screw and spinner from the propeller shaft. Phillips head 3 x 14mm
2. Remove the spinner nut by using an adjustable wrench. self tapping Phillips head
3. Remove the propeller, back hub and the propeller shaft from the motor shaft. self tapping
4. Remove the two screws from the sides of the cowling and remove
3 x 8mm
the cowling from the fuselage.
Phillips head
5. Remove the four screws and the motor with the X-mount from the fuselage.
machine
6. Disconnect the motor wires from the ESC wires.
7. Remove the four 3 x 6mm Phillips head machine screws and motor from the X-mount.
Assembly
Assemble in reverse order.
• Correctly align and connect the motor wire colors with the ESC wires.
• Install the propeller with the paint facing out from the motor.
• Tighten the spinner nut to secure the propeller into place.
Wiring not shown
13
EN
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Throttle not at idle and/or throttle trim too high Reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting
Aircraft will not re-
spond to throttle but Throttle servo travel is lower than 100% Make sure throttle servo travel is 100% or greater
responds to other Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter
controls
Motor disconnected from ESC Make sure motor is connected to the ESC
Damaged propeller and spinner, collet or motor Replace damaged parts
Extra propeller noise Propeller is out of balance Balance or replace propeller
or extra vibration
Prop nut is too loose Tighten the prop nut
Flight battery charge is low Completely recharge flight battery
Reduced flight time Propeller installed backwards Install propeller with numbers facing forward
or aircraft under- Flight battery damaged Replace flight battery and follow flight battery instructions
powered Flight conditions may be too cold Make sure battery is warm before use
Battery capacity too low for flight conditions Replace battery or use a larger capacity battery
Move powered transmitter a few feet from aircraft, disconnect and reconnect
Transmitter too near aircraft during binding process flight battery to aircraft
Aircraft or transmitter is too close to large metal
Aircraft will not Bind Move aircraft and transmitter to another location and attempt binding again
object, wireless source or another transmitter
(during binding) to
transmitter The bind plug is not installed correctly in the bind port Install bind plug in bind port and bind the aircraft to the transmitter
Flight battery/transmitter battery charge is too low Replace/recharge batteries
Bind switch or button not held long enough during Power off transmitter and repeat bind process. Hold transmitter bind
bind process button or switch until receiver is bound
Transmitter too near aircraft during connecting Move powered transmitter a few feet from aircraft, disconnect and reconnect
process flight battery to aircraft
Aircraft or transmitter is too close to large metal Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again
object, wireless source or another transmitter
Aircraft will not
connect (after Bind plug left installed in bind port Rebind transmitter to the aircraft and remove the bind plug before cycling power
binding) to Aircraft bound to different model memory
transmitter Select correct model memory on transmitter
(ModelMatchTM radios only)
Flight battery/Transmitter battery charge is too low Replace/recharge batteries
Transmitter may have been bound to a different air- Bind aircraft to transmitter
craft using different DSM protocol
Control surface, control horn, linkage or servo damage Replace or repair damaged parts and adjust controls
Wire damaged or connections loose Do a check of wires and connections, connect or replace as needed
Control surface does Transmitter is not bound correctly or the incorrect Re-bind or select correct airplanes in transmitter
not move airplanes was selected
Flight battery charge is low Fully recharge flight battery
BEC (Battery Elimination Circuit) of the ESC is Replace ESC
damaged
Perform the Control Direction Test and adjust the controls on transmitter
Controls reversed Transmitter settings are reversed appropriately
ESC uses default soft Low Voltage Cutoff (LVC) Recharge flight battery or replace battery that is no longer performing
Motor power pulses Weather conditions might be too cold Postpone flight until weather is warmer
then motor loses
power Battery is old, worn out, or damaged Replace battery
Battery C rating might be too small Use recommended battery
14
Turbo Timber 1.5m
EN
15
EN
• Officially designated AMA Air Show Teams (AST) are authorized to (b) Fly using the assistance of a camera or First-Person View (FPV) only
use devices and practices as defined within the Team AMA in accordance with the procedures outlined in AMA Document #550.
Program Document (AMA Document #718). (C) Fly using the assistance of autopilot or stabilization system only in
(j) Not operate a turbine-powered aircraft, unless in compliance with the accordance with the procedures outlined in AMA Document #560.
AMA turbine regulations. (AMA Document #510-A). Please see your local or regional modeling association’s guidelines for proper, safe
3. Model aircraft will not be flown in AMA sanctioned events, air shows or operation of your model aircraft.
model demonstrations unless:
(a) The aircraft, control system and pilot skills have successfully
demonstrated all maneuvers intended or anticipated prior to the
specific event.
(b) An inexperienced pilot is assisted by an experienced pilot.
4. When and where required by rule, helmets must be properly worn and
fastened. They must be OSHA, DOT, ANSI, SNELL or NOCSAE approved or
comply with comparable standards.
16
Turbo Timber 1.5m
EN
Limited Warranty
What this Warranty Covers Inspection or Services
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country
product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and
you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request
workmanship at the date of purchase.
submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return
What is Not Covered Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not
damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship
use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels,
modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at
other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.
from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet
technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
regulations. with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon,
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER you will be asked to provide your complete name, street address, email address
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL and phone number where you can be reached during business hours. When
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name,
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. carton.
Purchaser’s Remedy NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product Warranty Requirements
determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect For Warranty consideration, you must include your original sales receipt
any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have
decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or
for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Non-Warranty Service
Limitation of Liability
Should your service not be covered by warranty, service will be completed
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
and payment will be required without notification or estimate of the
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR
expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost.
COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS
By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
without notification. Service estimates are available upon request. You must
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF
include this request with your item submitted for service. Non-warranty 10/15
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of
service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you
Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted.
will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s
As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or
checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By
misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms
or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting
and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/_
liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
service-center_render-service-center.
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the
Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of
use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced.
Law
Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change
days from notification, after which it will be discarded.
or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES 10/15
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty
support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will
enable Horizon to better answer your questions and service you in the event
that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our
website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call
the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact
Information section to speak with a Product Support representative.
Contact Information
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/
(Repairs and Repair Requests) RequestForm/
United States Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com 2904 Research Rd
of America (Product Technical Assistance) 877-504-0233 Champaign, Illinois, 61822 USA
websales@horizonhobby.com
Sales
800-338-4639
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9
European Union
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 D 22885 Barsbüttel, Germany
17
EN
FCC Information
FCC ID: BRWDASRX15 Supplier’s Declaration of Conformity
Contains IC: 6157A-AMRX15 Turbo Timber 1.5m BNF Basic with AS3X and SAFE Select - EFL15250
FCC Information Turbo Timber 1.5m PNP - EFL15275
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
and (2) this device must accept any interference received, including interference, and (2) this device must accept any interference received,
interference that may cause undesired operation. including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
has been tested and found to be compliant with the applicable regulations for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Rd.
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
IC Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC: 6157A-AMRX15
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
18
Turbo Timber 1.5m
DE
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle
Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defiieren:
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER
höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere
Verletzungen verursachen.
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine
nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkt und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische
Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt
ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch
enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor
dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw.
schwere Verletzungen zu vermeiden.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby
14+
Altersempfehlung: Nicht
Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby
für Kinder unter 14 Jahren. Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten.
Dies ist kein Spielzeug. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder
Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
19
DE
Schnellstartanleitung Lieferumfang
Senderprogram- Programmieren Sie den Sender mit diesen
mierung Einstellungen:
Hi Rate Low Rate
33mm 25mm
Querr. 33mm 25mm
Höhen-
22mm 16mm
Dual Rate ruder
Seiten-
30mm 20mm
ruder
Timereinstellung-
4 Minuten
Flugzeit
Komponenten
Ersatzteile......................................................................................................... 67
Optionale Bauteile............................................................................................. 68
20
Turbo Timber 1.5m
DE
Sender Setup
WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger Computergestützte Senderkonfiguration
erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Die gesamte Senderprogrammierung mit einem leeren ACRO-Modell (eine
Zurücksetzung des Modells durchführen) beginnen, dann das Modell benennen.
Duale Geschwindigkeiten
HOCH 100 %
Die ersten Flüge bei niedriger Geschwindigkeit durchführen. Zum Landen Duale Geschwindigkeit einstellen auf
hohe Geschwindigkeit verwenden. NIEDRIG 70 %
Servoverschiebung einstellen auf 100%
HINWEIS: Zur korrekten Funktionsweise der AS3X-Technologie die
Stellen Sie Drosselschnitt auf ein -130%
Geschwindigkeitswerte nicht unter 50 % senken. Werden niedrigere
Geschwindigkeiten gewünscht, die Position der Gestänge auf dem Servoarm DXe Siehe spektrumrc.com zur entsprechenden Downloadeinrichtung.
manuell anpassen. 1. Das KONFIGURATIONSMENÜ (SETUP LIST MENU) aufrufen
HINWEIS: Tritt Oszillation bei hoher Geschwindigkeit auf, die Fehlerbehebung 2. MODELLTYP (MODEL TYPE) einstellen: ACRO
zu weiteren Informationen lesen. 3. Das EINSTELLUNGSMENÜ (ADJUST LIST MENU) aufrufen
DX6i 4. BREMSKLAPPEN (FLAPS) einstellen:
Expo Norm 100 Klappe (Flap) Höhenruder (Elev) 0
Nach den ersten Flügen kann der Expo im Sender angepasst werden. LANDUNG (LAND) -100 Klappe (Flap) Höhenruder (Elev) 30
1. SYSTEMKONFIGURATION (SYSTEM SETUP) einstellen
2. MODELLTYP (MODEL TYPE) einstellen: FLUGZEUG
3. FLÜGELTYP (WING TYPE) einstellen:
1 QUERRUDER 1 KLAPPE (1 AIL 1 FLAP)
4. Die FUNKTIONSLISTE (FUNCTION LIST) aufrufen
DX7S
DX8 5. KLAPPENSYSTEM (FLAP SYSTEM) einstellen: Klappe wählen
NORM: 100 % KLAPPE (FLAP)
MITTE (MID): 0 % KLAPPE (FLAP) 16 % Höhenruder (Elevator)
LANDUNG (LAND): -100 % (KLAPPE) (FLAP) 30 % Höhenruder (Elevator)
GESCHWINDIGKEIT (SPEED) 2,0 s: SCHALTER (SWITCH) = KLAPPE (FLAP)
1. Gehen Sie in die SYSTEMEINSTELLUNG (Modell-Setup)†
DX6e 2. Wählen Sie als Modelltyp: FLUGZEUG
†
Einige der in der iX12-Programmierung verwendeten Begriffe und DX6* 3. Wählen Sie als FLUGZEUGTYP: (Luftfahrzeugtyp, Luftfahrzeugtyp [Flugzeug])†
Funktionspositionen können sich leicht von anderen Spektrum AirWare™ DX7*
Funksystemen unterscheiden. Die in der Paranthesis angegebenen Namen 1 Querruder 1 Klappe
DX8* 4. Gehen Sie in die FUNKTIONSLISTE (Modell anpassen)†
entsprechen der iX12-Programmierungsterminologie. Für spezifische DX9
Informationen zur Programmierung Ihres Senders Ihre Sender-Betriebsanleitung DX10t 6. Klappensystem:
konsultieren. DX18 Pos 0: 100 % KLAPPE (FLAP)
* Die Werte für die Klappenprogrammierung können leicht variieren. Für DX20 Pos 1: 0 % KLAPPE (FLAP) 16 % Höhenruder (Elevator)
Ihre ersten Flüge die im Abschnitt Klappen angegebenen empfohlenen iX12 Pos 2: -100 % (KLAPPE) (FLAP) 30 % Höhenruder (Elevator)
Klappenwegeinstellungen verwenden und den Klappenweg bei anschließenden GESCHWINDIGKEIT (SPEED) 2,0 s: SCHALTER (SWITCH) = KLAPPE (FLAP)
Flügen nach Bedarf anpassen.
21
DE
3 x 10 mm 2 x 6mm
selbstschneidende selbstschneidende
Halbrundschraube Halbrundschraube
22
Turbo Timber 1.5m
DE
3 x 12mm
selbstschneidende B
Halbrundschraube
23
DE
Klappen
Beleuchtung
Querruder
24
Turbo
Timber
Timber
1.2m
1.5m
DE
Bindungssequenz für das Einschalten von SAFE Select Bindungssequenz für das Ausschalten von SAFE Select
Bind Plug Bind Plug entfernen Bind Plug Bind Plug entfernen
montieren Empfänger im Sender an Empfänger montieren Empfänger im Sender an Empfänger
Bindungsmodus binden Bindungsmodus binden
*Failsafe
Verliert der Empfänger die Senderkommunikation, so wird Failsafe aktiviert. Wenn Failsafe aktiviert ist, bringt es den Gaskanal auf seine voreingestellte
Failsafe Position (wenig Gas), die bei der Bindung gespeichert wurde. Alle anderen Kanäle bewegen sich zum aktiven Ausrichten des Flugzeugs im Flug.
25
DE
1. Bringen Sie den Gashebel und die Gastrimmung auf die niedrigste
Einstellung. Schalten Sie den Sender ein und warten 5 Sekunden.
2. Kleben Sie für zusätzlichen Halt die Flauschseite des Klettbandes auf die
Unterseite des Akkus und die Klettseite auf den Boden des Akkufaches.
3. Drücken Sie den Verschlussbutton und nehmen die Akkuklappe ab.
4. Setzen Sie den vollständig geladenen Akku in die Mitte des Akkufaches ein
und sichern ihn mit der Klettschlaufe.
5. Schließen Sie den Flugakku an den Regler an. (Der Regler ist jetzt armiert).
6. Das Flugzeug muß vollständig still und aus dem Wind stehen, da sich
dasSystem sonst nicht initialisiert.
• Der Regler spielt eine Tonserie. Der Geschwindigkeitsregler wird eine Reihe
von Geräuschen erzeugen. 3 flache Töne gefolgt von 2 aufsteigenden Tönen.
• Eine LED leuchtet auf dem Empfänger.
Sollte der Regler nach dem Anschluss des Akkus einen Doppelpiepton spielen
muß der Akku ersetzt oder geladen werden.
7. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
26
Turbo Timber 1.5m
DE
Größerer
Ruderausschlag
Querruder
Geringerer
Ruderausschlag
Klappen
27
DE
AS3X Kontrolltest
Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert.
Bevor Sie diesen Test durchführen muß das Flugzeug vollständig montiert und Flugzeugbewegung AS3X Reaktion
der Empfänger an den Sender gebunden sein.
1. Erhöhen Sie das Gas etwas über 25% und gehen Sie dann wieder auf Gas
(Motor) aus um das AS3X zu aktivieren.
Höhenruder
ACHTUNG: Halten Sie alle Körperteile, Haare oder lose Kleidung weg
vom drehenden Propeller, da sich diese Teile verfangen können.
Ist das AS3X System einmal aktiv bewegen sich die Ruderfl ächen sehr schnell,
das ist normal. Das System bleibt solange aktiv bis der Akku getrennt wird.
Querruder
Seitenruder
Trimmung im Flug
Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalfl ug mit
Gashebel auf 3/4, Klappen und Fahrwerk eingefahren. Um den Geradeausfl ug
3 Sekunden
des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den
Trimmschaltern Ihres Senders.
Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3
Sekunden lang nicht. Dadurch erhält der Empfänger die Informationen über die
zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen.
Wenn Sie dies nicht tun, kann die Flugleistung beeinträchtigt werden.
28
Turbo Timber 1.5m
DE
29
DE
Motorwartung
ACHTUNG: Trennen Sie immer den Flugakku vom Regler/Flugzeug
bevor Sie Wartungsarbeiten am Motor durchführen.
Demontage 2 x 10mm
selbstschneidende 3 x 14mm
1. Entfernen Sie die Spinnerschraube und den Spinner von der Propellerwelle. Halbrundschraube selbstschneidende
2. Entfernen Sie mit einem Schraubenschlüssel die Spinnermutter. Halbrundschraube
3. Entfernen Sie den Propeller, das Spinnerrückteil und Mitnehmer von der Motorwelle.
4. Die zwei Schrauben von den Seiten der Verkleidung entfernen und ent- 3 x 8mm
fernen die Motorhaube vom Rumpf. Halbrund-
5. Entfernen Sie die vier Schrauben und den Motor mit dem X Halter vom Rumpf. Maschinenschraube
6. Entfernen Sie die 4 3 x 6mm Schrauben und den Motor vom X Halter.
Montage
Demontieren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
• Die Aderfarben des Motors korrekt mit den Kabeln des
Geschwindigkeitsreglers ausrichten.
• Den Propeller mit der Lackierung vom Motor weg weisend montieren.
• Die Spinnerschraube zum Sichern des Propellers festziehen.
Verdrahtung nicht
ht abgebildet
30
Turbo Timber 1.5m
DE
Verringerte Flugzeit Propeller umgekehrt eingebaut Propeller mit Nummern nach vorne weisend einbauen
oder untermotorisi- Flugakku beschädigt Flugakku austauschen und Anweisungen des Flugakkus befolgen
ertes Fluggerät Flugbedingungen können zu kalt sein Sicherstellen, dass Akku vor Verwendung warm ist
Akkukapazität zu gering für die Flugbedingungen Ersetzen Sie den Akku mit einem größerer Kapazität
Sender steht während des Bindens zu nah am Emp- Stellen Sie den Sender etwas weiter vom Empfänger weg Trennen Sie den
fänger Flugakku und schließen ihn erneut an
Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen
Stellen Sie den Sender weiter weg von den großen metallischen Objekten
Das Fluggerät lässt Metallgegenstand
sich (während der Der Bindestecker steckt nicht ordnungsgemäß im Bindestecker in den Bindeanschluss stecken und Fluggerät an den
Bindung) nicht an Bindeanschluss Sender binden
den Sender binden Ladestatus des Flugakkus/der Senderbatterie zu
Den Flugakku bzw. die Batterie neu aufladen bzw. austauschen
gering
Bindeschalter oder Knopf wurde während des Bindev- Schalten Sie den Sender aus und wiederholen den Bindevorgang. Halten Sie den
organges nicht lang genug gedrückt gehalten Senderbindebutton / Schalter gedrückt bis der Empfängergebunden ist
Der Sender ist während des Verbindungsvorgangs zu Den eingeschalteten Sender ein paar Fuß vom Fluggerät bewegen, Flugakku
nahe am Fluggerät vom Flugzeug abklemmen und wieder anschließen
Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen
Stellen Sie den Sender weiter weg von den großen metallischen Objekten
Metallgegenstand
Das Fluggerät lässt Sender neu mit Flugzeug binden, und Bindestecker vor dem Einschalten
sich (nach der Bind- Bindestecker blieb im Bindeanschluss stecken
abziehen
ung) nicht mit dem
Sender verbinden Flugzeug an Speicher von anderem Modell gebunden
Richtigen Modellspeicher auf dem Sender wählen
(nur Model Match Sender)
Ladestatus des Flugakkus/der Senderbatterie zu gering Den Flugakku bzw. die Batterie neu aufladen bzw. austauschen
Der Sender wurde möglicherweise an ein anderes
Binden Sie das Fluggerät an den Sender
Modell gebunden (oder mit anderem DSM-Protokoll)
Beschädigung von Ruder, Steuerruderhorn, Anlenk-
Beschädigte Teile austauschen oder reparieren und Steuerungen anpassen
gestänge oder Servo
Gestänge beschädigt oder Verbindungen locker Richtiges Modell neu an den Sender binden oder im Sender wählen
Ruder bewegt sich Sender ist nicht ordnungsgemäß gebunden, oder das
Richtiges Modell neu an den Sender binden oder im Sender wählen
nicht falsche Modell wurde gewählt
Akkuladung ist zu niedrig Laden Sie den Flugakku vollständig
Empfängerstromversorung (BEC) des Reglers ist be-
Ersetzen Sie den Regler
schädigt
Steuerrichtungstest durchführen, und die Steuerungen auf dem Sender geeignet
Steuerung reversiert Sendereinstellungen sind umgekehrt
anpassen
ESC verwendet als Standardeinstellung sanfte Nieder-
Laden Sie den Flugakku vollständig oder ersetzen den Akku
spannungabschaltung (LVC)
Motor pulsiert und Wetterbedingungen u. U. zu kalt Verschieben Sie den Flug bis es wärmer ist
verliert an Leistung
Batterie ist alt, leer oder beschädigt Ersetzen Sie den Akku
Batteriestromleistung u. U. zu schwach Verwenden Sie den empfohlenen Akku
31
DE
K I
32
Turbo Timber 1.5m
DE
Haftungsbeschränkung
Warnung Sicherheitshinweise
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eing- Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
esetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie
Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Einschränkungen der Garantie
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Wartung und Reparatur
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige
des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Modifikationen irgendwelcher Art aus. Garantie und Reparaturen
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Horizon ausgeführt wurden aus. Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Kostenpflichtige Reparaturen
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Landesvertretung bedürfen der Schriftform. Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird
Schadensbeschränkung erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichti-
kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen gen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor,
keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit selbst vorgenommen werden.
der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgefüh-
rten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. 10/15
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutz-
tem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
33
DE
34
Turbo Timber 1.5m
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation
à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, des dégâts matériels voire
entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique.
L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la supervision directe d’un adulte. N’essayez pas de modifier ou d’utiliser ce produit avec des
composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en œuvre et
d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le
manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS: Si un jour vous aviez besoin de remplacer un
14+
14 ans et plus. Ceci n’est
récepteur Spektrum trouvé dans un produit Horizon Hobby, achetez-le uniquement chez Horizon Hobby, LLC
pas un jouet. ou chez un revendeur officiel Horizon Hobby, vous serez sûr d’obtenir un produit Spektrum authentique de haute
qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des
produits contrefaits ou des produits clamant la compatibilité avec Spektrum ou le DSM.
35
FR
Caractéristiques
Pour recevoir les mises à jour, les offres spéciales et plus encore,
enregistrez votre produit sur https://www.horizonhobby.com/content/e-flite-rc
36
Turbo Timber 1.5m
FR
Paramétrage de l’émetteur
IMPORTANT: Après avoir programmé votre modèle, effectuez toujours une
affectation pour revalider les positions de FailSafe. Paramètre pour émetteur programmable
Double-débattements Débutez la programmation à partir d’une mémoire modèle Avion vierge (Effectuez
Effectuez les premiers vols en petits débattements. Utilisez le grand un reset de la mémoire modèle), puis nommez le modèle.
débattement à la profondeur pour effectuer les atterrissages. Paramétrage des Grands 100%
double-débattements Petits 70%
REMARQUE: Afin d’assurer le fonctionnement optimal du système AS3X,
Course des servos 100%
n’utilisez pas des valeurs de débattements inférieures à 50%. Si vous
souhaitez utiliser des débattements plus faibles, ajustez manuellement la 1. Allez dans SETUP LIST MENU
position de la tringlerie sur les bras de servo. 2. Dans MODEL TYPE, sélectionnez ACRO
3. Allez dans ADJUST LIST MENU
DX6i
REMARQUE: Si une oscillation se produit à vitesse élevée, consultez le guide 4. Réglez FLAPS (volets) sur: Norm 0 Flap Elev 0
de dépannage pour des informations complémentaires. LAND100 Flap Elev 20
1. Allez dans les PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Expo 2. Dans TYPE DE MODÈLE, sélectionnez AVION
L’expo est réglé à l’usine dans le récepteur. Après les premiers vols, vous pourrez 3. Dans TYPE D’AILE, sélectionnez 1 AIL 1 VOLET
ajuster l’expo à l’émetteur ou consultez le manuel de l’AR636 pour effectuer le réglage. 4. Allez dans la LISTE DES FONCTIONS
DX7S 5. Dans SYSTEME DES VOLETS : Sélectionnez VOLETS
DX8 NORM: 100% VOLET
MILIEU: 0% VOLET 16% PROFONDEUR
ATTER: -100% VOLET 30% PROFONDEUR
VITESSE 2s: Inter = VOLETS
1. Allez dans les PARAMETRES DU SYSTEME (Configuration de modèle)†
2. Dans TYPE DE MODELE sélectionnez AVION
3. Dans TYPE D’APPAREIL sélectionnez
(Configuration du modèle, Type d’aeronef)†:
DX6 1 AIL 1 VOLET
†
Certaines des terminologies et des localisations des fonctions utilisées dans DX7 4. Allez dans la LISTE DES FONCTIONS (Adjustement du modèle)
la programmation iX12 peuvent être légèrement différentes des autres radios DX9 6. Dans SYSTEME DES VOLETS :
Spektrum AirWare™. Les noms donnés entre parenthèses correspondent à la DX10t Sélectionnez Inter : D
terminologie de programmation iX12. Consultez le manuel de votre émetteur pour DX18 Pos 0: 100% VOLET
obtenir des informations spécifiques sur la programmation de votre émetteur. iX12 Pos 1: 0% VOLET 16% PROFONDEUR
* Les valeurs de programmation du volet peuvent varier légèrement. Pour Pos 2: -100% VOLET 30% PROFONDEUR
vos vols initiaux, utilisez les réglages de course des volets recommandés VITESSE 2s: Inter = VOLETS
qui sont fournis dans la section Flaps (volets) et ajustez la course du volet à
votre préférence pour les vols ultérieurs.
37
FR
Assemblage de la maquette
Installation du train d’atterrissage machine
à tête
Montez le train d’atterrissage sur le fuselage bombée
1. Insérez un ensemble de train d’atterrissage dans 3 x 8 mm
l’encoche située sur le côté du fuselage, comme indiqué.
Les pieds du train d’atterrissage sont montés sur le bloc en
aluminium, qui peut pivoter dans l’encoche.
2. Vissez les vis mécaniques de 3 x 8 mm incluses à travers
le pied du train d’atterrissage, dans les trous filetés du
bloc pivot en aluminium.
3. Répétez le processus pour installer l’ensemble du
deuxième train d’atterrissage.
Montez les ensembles de ressorts sur le fuselage Maintenez les ensembles de ressorts ensemble
1. Alignez les ensembles de ressorts avec les trous de montage dans 1. Alignez les ensembles de ressorts avec la tige de support
le fuselage. Ces ensembles sont montés sur le support en plastique 2. Maintenez l’ensemble avec deux vis autotaraudeuses de 2 x 6 mm.
préinstallé dans le fuselage entre les trains d’atterrissage.
2. Installez les deux vis autotaraudeuses de 3 x 10 mm pour maintenir les
ensembles de ressorts en place.
3 x 10 mm 2 x 6 mm
tête bombée tête bombée
autotaraudeuse autotaraudeuse
38
Turbo Timber 1.5m
FR
3 x 12mm
self-tapping B
button head
39
FR
CA moyem
Installation de l’aile
1. Glissez les parties droite et gauche de l’aile ensemble comme sur
l’illustration.
2. Attachez les ailes ensemble à l’aide du support d’aile (A).
3. Glissez les prises de servo des volets, éclairage et ailerons (B) dans
l’ouverture située sur la partie supérieure du fuselage.
Conseil: Si nécessaire, utilisez une pince à bec fin ou hémostatique pour
glisser les prises dans le fuselage.
4. Connectez les prises volets et ailerons aux cordons Y sortants
correspondants du récepteur. Les servos gauches et droits se connectent
indifféremment du côté gauche ou droit du cordon Y. C
5. Connectez les deux prises éclairage (avec broches apparentes) au cordon A
éclairage.
IMPORTANT: Les ailerons doivent être connectées à la voie AILE (Voie #2)
du récepteur en utilisant le cordon Y inclus afin d’assurer le fonctionnement
optimal de l’AS3X.
6. Alignez l’aile avec le fuselage et fixez-la à l’aide des 2 écrous d’aile en
nylon (C).
ATTENTION : N’écrasez ou n’endommagez PAS les câbles quand vous
installez
nstallez ll’aile
aile sur le fuselage. B
Le démontage
ontage s’effectue en sens inverse.
Volets
Eclairages
Ailerons
40
Turbo Timber 1.5m
FR
Séquence d’affectation pour l’activation SAFE Select Séquence d’affectation pour la désactivation SAFE
Select
Procédure d’affectation / Activation SAFE Select Procédure d’affectation / Désactivation SAFE Select
IMPORTANT: Le récepteur AR636 inclus a été spécialement programmé pour IMPORTANT: Le récepteur AR636 inclus a été spécialement programmé pour
une utilisation avec cet avion. Référez-vous au manuel du récepteur pour le une utilisation avec cet avion. Référez-vous au manuel du récepteur pour le
paramétrage si vous remplacez ou placez ce récepteur dans un autre avion. paramétrage si vous remplacez ou placez ce récepteur dans un autre avion.
ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module
Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et
effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module
Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous
au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de
voie du manche des gaz. voie du manche des gaz.
1. Assurez-vous que les commandes de l’émetteur sont au neutre et que le 1. Assurez-vous que les commandes de l’émetteur sont au neutre et que le
manche des gaz et son trim sont en position basse.* manche des gaz et son trim sont en position basse. *
2. Insérez la prise affectation dans le port BIND du récepteur. 2. Insérez la prise affectation dans le port BIND du récepteur.
3. Mettez l’appareil de niveau ses roues, puis raccordez la batterie de vol au 3. Mettez l’appareil de niveau ses roues, puis raccordez la batterie de vol au
variateur ESC. Le moteur émettra une série de sons. La DEL d’affectation variateur ESC. Le moteur émettra une série de sons. La DEL d’affectation
orange sur le récepteur se mettra à clignoter rapidement. orange sur le récepteur se mettra à clignoter rapidement.
4. Enlevez la prise d’affectation du port d’affectation. NE retirez PAS encore la prise d’affectation.
5. Éloignez-vous de trois pas de l’appareil/du récepteur et allumez l’émetteur 4. Éloignez-vous de trois pas de l’appareil/du récepteur et allumez l’émetteur
en mode d’affectation. Veuillez consulter le manuel de votre émetteur pour en mode d’affectation. Veuillez consulter le manuel de votre émetteur pour
des instructions d’affectation spécifiques. des instructions d’affectation spécifiques.
IMPORTANT : ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en IMPORTANT : ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en
direction du récepteur lors de l’affectation. direction du récepteur lors de l’affectation.
IMPORTANT : éloignez-vous des larges objets métalliques lors de l’affectation. IMPORTANT : éloignez-vous des larges objets métalliques lors de l’affectation.
6. Le récepteur est affecté à l’émetteur lorsque la lumière d’affectation orange sur le 5. Le récepteur est affecté à l’émetteur lorsque la lumière d’affectation orange sur
récepteur passe en orange fixe. Le variateur ESC émettra une série de sons. Les le récepteur passe en orange fixe. Le variateur ESC émettra une série de sons.
tonalités indiquent que le variateur ESC est armé, à condition que la manette et le Les tonalités indiquent que le variateur ESC est armé, à condition que la manette
trim des gaz soient suffisamment bas pour déclencher l’armement. et le trim des gaz soient suffisamment bas pour déclencher l’armement.
IMPORTANT: Une fois affecté, le récepteur va garder les réglages et 6. Retirez la prise d’affectation du port BIND.
l'affectation, même après une mise hors tension, jusqu’à ce qu’ils soient IMPORTANT: Une fois affecté, le récepteur va garder les réglages et
modifiés intentionnellement. Cependant, si vous remarquez que l’affectation a l'affectation, même après une mise hors tension, jusqu’à ce qu’ils soient
été perdue, recommencez simplement la procédure d’affectation. modifiés intentionnellement. Cependant, si vous remarquez que l’affectation a
été perdue, recommencez simplement la procédure d’affectation.
Indication activation SAFE Select
A chaque mise sous tension du récepteur, les gouvernes bougeront deux fois en faisant Indication désactivation SAFE Select
une petite pause au neutre pour indiquer que la technologie SAFE Select est activée. A chaque mise sous tension du récepteur, les gouvernes bougeront une fois
Le manche des gaz ne s’armera pas si la commande des gaz de l’émetteur n’est pas mise pour indiquer que la technologie SAFE Select est désactivée.
dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez des problèmes, suivez les instructions Le manche des gaz ne s’armera pas si la commande des gaz de l’émetteur
d’affectation et reportez-vous au guide de dépannage de l’émetteur pour d’autres n’est pas mise dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez des
instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de
dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez
contact avec le service technique Horizon Hobby.
*Failsafe
Si le signal entre l’émetteur et le récepteur est interrompu, le failsafe s’activera. Quand il est activé, la voie des gaz se replace à la position
préréglée de failsafe (gaz bas) qui a été réglée lors de l’affectation. Toutes les autres voies se placent pour stabiliser l’avion en vol.
41
FR
42
Turbo Timber 1.5m
FR
REMARQUE: Si vous modifiez le réglage par défaut des courses, les valeurs Gouverne de
de gain de l’AR636 devront être ajustées. Consultez le manuel du Spektrum profondeur
AR636 pour effectuer l’ajustement des valeurs de gain.
Après le premier vol, vous pourrez ajuster les positions des tringleries pour
obtenir la réponse désirée. Consultez le tableau à droite.
Gouverne de
Réglage Renvois Bras direction
Augmentation du
coude de com-
mande
Ailerons
Réduction du
coude de com-
mande
Volets
43
FR
1. Pour activer l’AS3X, placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de
sa course, puis replacez-le en position basse.
Profondeur
ATTENTION: Tenir éloigné de l’hélice, des cheveux, vêtements amples,vos
mains et autres parties du corps, l’hélice pourrait les attraper.
2. Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système
AS3X oriente les gouvernes dans la bonne direction. Si les gouvernes ne
répondent pas comme sur les illustrations, ne faites pas voler l’avion. Référez-
vous au manuel du récepteur pour des informations complémentaires.
Une fois que le système AS3X est activé, les gouvernes peuvent s’agiter
rapidement. Il s’agit d’une réaction normale. L’AS3X restera activé jusqu’à la
déconnexion de la batterie.
Ailerons
Dérive
44
Turbo Timber 1.5m
FR
Maintenance de la motorisation
ATTENTION: Déconnectez toujours la batterie avant d’effectuer la
maintenance de la motorisation. 2 x 10mm
tête bombée 3 x 14mm
Démontage autotaraudeuse tête bombée
1. Retirez la vis du cône et le cône de l’arbre d’hélice. autotaraudeuse
2. Retirez l’écrou cône avec une clé réglable.
3. Retirez l’hélice, le moyeu arrière et l’arbre d’hélice de l’axe moteur. 3 x 8mm
4. Retirez les deux vis des côtés du capot et retirez le capotage du fuselage. machine à tête
5. Retirez les 4 vis et le moteur avec le support moteur en “X” du fuselage. bombée
6. Déconnectez le moteur du contrôleur.
7. Retirez les 4 3 x 6mm vis et le moteur du support en “X”.
Assemblage
Assemblage en ordre inverse.
• Alignez correctement les couleurs des câbles du moteur avec ceux du contrôleur.
• Installez l’hélice avec la partie peinte tournée vers l’extérieur du moteur.
• Serrez la vis du cône pour maintenir l’hélice en place.
é é
Le câblage n’est pas représenté
46
Turbo Timber 1.5m
FR
Guide de dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou Réinitialisez les commandes avec la manette des gaz et mettez le trim
L’aéronef ne répond le trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée des gaz à sa valeur la plus faible possible
pas aux gaz mais La course du servo des gaz est inférieure à 100% Assurez-vous que la course du servo des gaz est de 100%
bien aux autres
commandes La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur
Moteur déconnecté de l’ESC Assurez-vous que le moteur soit bien connecté à l’ESC
Hélice et cône, adaptateur ou moteur endommagé Remplacez les pièces endommagées
L’hélice fait trop de
Déséquilibre de l’hélice Équilibrez ou remplacez l’hélice
bruit ou vibre trop
Ecrou de l’hélice désserré Resserrez l’écrou
La charge de la batterie de vol est faible Rechargez la batterie de vol complètement
Durée de vol réduite Hélice montée à l’envers Montez l’hélice correctement les chiffres se trouvant sur le devant
ou manque de Batterie de vol endommagée Remplacez la batterie de vol et Respectez les instructions la concernant
puissance de
Il se pourrait que les conditions de vol soient trop froides Assurez-vous que la batterie est à température avant de l’utiliser
l’aéronef
Capacité de la batterie trop faible pour les conditions Remplacez la batterie ou utilisez une batterie à plus grande capacité
de vol
Émetteur trop près de l’aéronef au cours Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas de l’aéronef, déconnectez
de la procédure d’affectation la batterie de vol de l’aéronef et reconnectez-la
L’aéronef ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet Déplacez l’aéronef ou l’émetteur à bonne distance de l’objet métallique
L’aéronef n’accepte métallique de forte taille
pas l’affectation
(au cours de cette La prise d’affectation n’est pas installée correctement Installez la prise d’affectation dans le port d’affectation et affectez l’aéronef
dans le port d’affectation à l’émetteur
procédure)
à l’émetteur La charge de la batterie de vol/de la batterie Remplacez/rechargez les batteries
de l’émetteur est trop faible
Bouton d’affectation n’a pas été appuyé suffisamment Éteignez l’émetteur et répétez le processus d’affectation. Maintenez enfoncé
longtemps durant l’étape d’affectation le bouton d’affectation jusqu’à ce que le récepteur soit affecté
Émetteur trop près de l’aéronef lors du processus Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas de l’aéronef, déconnectez
d’établissement de liaison la batterie de vol de l’aéronef et reconnectez-la
L’aéronef ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet Déplacez l’aéronef ou l’émetteur à bonne distance de l’objet métallique de
de forte taille en métal forte taille
(Après affectation), Prise d’affectation incorrectement installée dans le port Procédez à une nouvelle affectation émetteur/aéronef et enlevez la prise
l’aéronef ne veut d’affectation ou dans l’extension du port d’affectation d’affectation avant de couper/remettre l’alimentation en route
pas établir la liaison Aéronef affecté à une mémoire de modèle différente
avec l’émetteur Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur l’émetteur
(radio ModelMatch uniquement)
La charge de la batterie de vol/de la batterie Remplacez/rechargez les batteries
de l’émetteur est trop faible
Il se peut que l’émetteur ait été affecté en utilisant un Affectez l’aéronef à l’émetteur
protocole DSM différent
La gouverne, bras de commande, tringlerie ou servo Remplacez ou réparez les pièces endommagées et réglez les commandes
endommagé
Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôlez les câbles et les connexions, connectez ou remplacez si besoin
La gouverne ne L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu Effectuez une nouvelle affectation ou sélectionnez le modèle correct dans
bouge pas sélection d’un modèle incorrect l’émetteur
La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement la batterie de vol
Le circuit BEC (Battery Elimination Circuit) du contrôleur Remplacez le contrôleur (ESC)
(ESC) est endommagé
Commandes Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes
Les réglages de l’émetteur sont inversés
inversées au niveau de l’émetteur en fonction des résultats
Le contrôleur (ESC) utilise la coupure progressive Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne donne plus les
L’alimentation du de tension basse (LVC) par défaut performances prévues
moteur se fait par Il se pourrait que les conditions météorologiques soient
impulsions, le mo- Reportez le vol jusqu’à ce qu’il fasse plus chaud
trop froides
teur perdant ensuite
de sa puissance La batterie a vieilli, est usée ou endommagée Remplacez La batterie
La capacité de la batterie est peut être trop faible Utilisez la batterie recommandée
47
FR
48
Turbo Timber 1.5m
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable
légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un
période de garantie. tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité
Limitations de la garantie ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indica-
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas trans- tions avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera
férable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garan-
tie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide unique- Questions, assistance et réparations
ment. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté
existantes. Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le Maintenance et réparation
produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déter- adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
miner si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage
Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et sus- pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de mes-
ceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne
de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des
une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou com- défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons
merciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour
soient. demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une Garantie et réparations
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de
représentations nationales requièrent une confirmation écrite. garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement
Limitation des dommages d’Horizon Hobby.
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents Réparations payantes
directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmet-
de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait tons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que
qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous
maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choi- nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
sies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con-
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni séquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent
document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces disposi- 10/15
tions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer
au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
49
FR
Informations IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC: 6157A-AMRX15
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provo-
quer un fonctionnement non désiré.
50
Turbo Timber 1.5m
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione
aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di eventuali danni connessi all’utilizzo di questo prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone
OPPURE una probabilità elevata di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano la probabilità di danni alle cose E la possibilità di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare la possibilità di danni alle cose E la possibilità minima o nulla di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere PER INTERO il manuale di istruzioni per acquisire dimestichezza con le caratteristiche del prodotto prima di metterlo in funzione.
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ai beni personali e provocare gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di
meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto stesso o ad altre cose. Questo prodotto
non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in maniera
diversa da quanto riportato nelle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Il presente manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto per poterlo
utilizzare correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
51
IT
Impostazione
4 minuti
timer volo
Caratteristiche
Per ricevere gli aggiornamenti dei prodotti, offerte speciali e molto altro,
registrare il prodotto sul sito https://www.horizonhobby.com/content/e-flite-rc
52
Turbo Timber 1.5m
IT
AVVISO: Se ad alta velocità si notano delle oscillazioni, fare riferimento alla DXe Refer to spektrumrc.com for the appropriate download setup.
Guida alla soluzione dei problemi per avere maggiori informazioni. 1. Andare al SETUP LIST MENU
Expo 2. Impostare MODEL TYPE: ACRO
3. Andare al ADJUST LIST MENU
Dopo i primi voli si possono regolare sul trasmettitore o sul ricevitore AR636, DX6i
facendo riferimento al suo manuale riguardo alla regolazione delle corse Expo. 4. Impostare FLAPS: Norm 100 Flap Elev 0
LAND -100 Flap Elev 30
1. Andare a SETTAGGIO SISTEMA
2. Impostare TIPO MODELLO: AEREO
3. Impostare TIPO DI ALA: 1 ALE 1 FLAP
4. Andare alla LISTA FUNZIONE
DX7S
5. Impostare SISTEMA FLAP: Selezionare Flap
DX8 Norm: 100% FLAP
Med: 0% FLAP 16% ELEVATORE
Atter: -100% FLAP 30% ELEVATORE
Veloc: 2.0S: Int: = FLAP
DX6e 1. Andare al SYSTEM SETUP
DX6 (Gen2) 2. Impostare MODEL TYPE: AIRPLANE (Model Utilities)†
†
Alcuni termini e alcune posizioni di funzione usati nella programmazione iX12 3. Impostare AICRAFT TYPE (Model Setup, Aircraft Type)†:
DX7 (Gen2)
possono essere leggermente diversi da quelli delle altre radio Spektrum AirWare. I WING: 1 AIL 1 FLAP
nomi indicati tra parentesi corrispondono alla terminologia della programmazione DX8e
4. Andare al FUNCTION LIST (Model Adjust)†
iX12. Consultare il manuale della trasmittente per informazioni specifiche sulla DX8 (Gen2)
programmazione della trasmittente. DX9 6. Impostare FLAP SYSTEM:
* I valori di programmazione dei flap possono variare leggermente. Per i voli DX10t
SELECT SWITCH D:
iniziali usare le impostazioni di corsa dei flap consigliate fornite nel paragrafo Norm: 100% FLAP
sui flap, per i voli successivi regolare la corsa del flap a seconda delle preferenze. DX18 Med: 0% FLAP 16% ELEVATORE
DX20 Atter: -100% FLAP 30% ELEVATORE
Veloc: 2.0S: Int: = FLAP
iX12
53
IT
vite vite
autofilettante autofilettante
3 x 10mm 2 x 6mm
54
Turbo Timber 1.5m
IT
vite
autofilettante B
3 x 12mm
55
IT
CA medio
Installazione dell’ala
1. Unire la parte sinistra e destra dell’ala, come illustrato.
2. Fissare le due parti dell’ala con il giunto (A).
3. Infilare i connettori servocomandi per flaps, luci e alettone (B) nella parte
superiore della fusoliera, come illustrato.
Consiglio: Se necessario, usare delle pinzette per infilare i connettori dei
servocomandi nell’apertura della fusoliera.
4. Connettere i connettori di flaps e alettone alle rispettive prolunghe a Y,
connesse alla ricevente. I servocomandi di destra e sinistra possono essere
connessi a qualsiasi parte della prolunga a Y.
C
5. Connettere i due connettori luci (con i perni esposti) alla prolunga
per le luci. A
IMPORTANTE: Per il corretto funzionamento del sistema AS3X è necessario
che il collegamento degli alettoni sia fatto al canale AILE (canale 2) della ricev-
ente attraverso la prolunga a Y (inclusa).
6. Allineare l’ala con la fusoliera e fissarla in posizione con le due viti
nylon (C) incluse.
ATTENZIONE: Quando si fissa l’ala alla fusoliera bisogna fare attenzione
a NON pizzicare o danneggiare in qualche altro modo i cablaggi.
B
Smontare
ontare in ordine inverso.
Flap
Luci
Alettone
56
Turbo Timber 1.5m
IT
Sequenza di connessione per attivare (ON) il SAFE Select Sequenza di connessione per disattivare (OFF) il SAFE Select
* Failsafe
Il failsafe si attiva quando la ricevente perde le comunicazioni della trasmittente. Una volta attivato, porta il comando del motore nella posizione (motore al minimo)
impostata nella procedura di connessione. Tutti gli altri canali si muovono per mantenere l’aereo in volo livellato.
57
IT
58
Turbo Timber 1.5m
IT
Dopo aver volato, potrebbe essere necessario regolare la posizione dei rinvii
per avere la risposta ai comandi desiderata. Si veda la tabella qui a destra.
Più corsa di
controllo
Alettoni
Meno corsa di
controllo
Flap
59
IT
Baricentro (CG)
La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala alla sua radice.
(senza stecche installate)
Elevatore
ATTENZIONE: mantenere lontano dall’elica in movimento le parti del proprio
corpo, i capelli e i vestiti svolazzanti per evitare che rimangano impigliati.
Trimmaggio in volo
Durante il primo volo, trimmare l’aereo in modo che voli livellato con 3/4 di
motore e con flaps e carrello retratti. 3 Secondi
Dopo aver regolato i trim, non toccare gli stick di comando per almeno 3
secondi. Questo permette alla ricevente di memorizzare le correzioni per
ottimizzare le prestazioni dell’AS3X.
Se non si fa questo, si potrebbe influire sulle prestazioni in volo.
60
Turbo Timber 1.5m
IT
61
IT
Dopo il volo
1. Scollegare la batteria di bordo dall’ESC 5. Riparare o sostituire le parti eventualmente danneggiate.
(necessario per la sicurezza e per la vita della batteria). 6. Conservare la batteria separatamente dall’aereo, controllandone ogni
2. Spegnere la trasmittente. tanto il livello di carica.
3. Togliere la batteria dall’aereo. 7. Prendere nota delle condizioni in cui si è svolto il volo e dei risultati, per
4. Ricaricare la batteria di bordo. pianificare i voli futuri.
Manutenzione motore
ATTENZIONE: Prima di intervenire sul motore, scollegare sempre la
batteria di bordo.
Montaggio 2 x 10mm
vite autofilettante
1. Rimuovere la vite ogiva e l’ogiva dall’albero dell’elica. 3 x 14mm
2. Rimuovere il dado ogiva con una chiave adatta. vite autofilettante
3. Rimuovere l’elica, la boccola posteriore e l’albero dell’elica dall’albero motore.
4. Rimuovere le due viti dai lati della carenatura e rimuovere il cofano dalla fusoliera.
5. Rimuovere le 4 viti e il motore con il supporto a X dalla fusoliera. 3 x 8mm
6. Scollegare i fili elettrici del motore da quelli dell’ESC. vite a testa tonda
7. Rimuovere le 4 3 x 6mm viti e il motore dal supporto motore a X.
Montaggio
Montare in ordine inverso
• Allineare correttamente e collegare i fili del motore con quelli dell’ESC facendo
combaciare i colori.
• Installare l’elica con la parte verniciata rivolta verso la parte opposta al
motore.
Non sono visualizzati
• Stringere il dado ogiva per fissare l’elica nella sua posizione.
tutti i cablaggi.
62
Turbo Timber 1.5m
IT
Rumore e vibrazioni Elica, motore, ogiva, adattatore danneggiati Sostituire le parti danneggiate
dell’elica oltre la L’elica è sbilanciata Bilanciare o sostituire l’elica
norma Il dado dell’elica si è allentato Stringere il dado dell’elica
Batteria di bordo quasi scarica Ricaricare la batteria di bordo
Elica montata al contrario Montare l’elica nel verso giusto
Durata del volo
Batteria di bordo danneggiata Sostituire la batteria di bordo e seguire le istruzioni
ridotta o aereo sot-
topotenziato Ambiente di volo troppo freddo Verificare che la batteria sia tiepida prima del volo
La capacità della batteria è troppo bassa per
Sostituire la batteria con una più grande
le condizioni di volo
Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo durante Spegnere il trasmettitore e allontanarlo maggiormente dall’aereo e poi rifare
la procedura la procedura
Il trasmettitore è troppo vicino a grossi oggetti
L’aereo non si Spostare l’aereo e il trasmettitore in un’altra posizione e poi rifare la procedura
metallici, a sorgenti WiFi o ad altri trasmettitori
connette
Il “bind plug” non è stato inserito correttamente Inserire correttamente il “bind plug” e poi rifare la procedura
(durante il “binding”)
al trasmettitore Le batterie di trasmettitore/ricevitore sono quasi scariche Sostituire/ricaricare le batterie
Il pulsante o l’interruttore appositi non sono stati
Spegnere il trasmettitore e rifare la procedura trattenendo più a lungo
trattenuti in posizione, abbastanza a lungo, durante
il pulsante o l’interruttore appositi
la procedura
Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo durante Spegnere il trasmettitore e allontanarlo maggiormente dall’aereo e poi rifare
la procedura la procedura
Il trasmettitore è troppo vicino a grossi oggetti
Spostare l’aereo e il trasmettitore in un’altra posizione e poi rifare la procedura
metallici, a sorgenti WiFi o ad altri trasmettitori
L’aereo non si Il “bind plug” è rimasto inserito nella sua porta Rifare la procedura e poi togliere il “bind plug” prima di spegnere e riaccendere
connette (dopo
il “binding”) al L’aereo è connesso con una memoria diversa (solo
Scegliere la memoria giusta sul trasmettitore e rifare la procedura
trasmettitore radio ModelMatch)
Le batterie dell’aereo e del trasmettitore sono quasi
Sostituire o ricaricare le batterie
scariche
Il trasmettitore potrebbe essere stato connesso ad un
Connettere l’aereo al trasmettitore
aereo diverso con un altro protocollo DSM
Superfici di comando, squadrette, comandi o servi
Riparare o sostituire le parti danneggiate
danneggiati
Le superfici di Fili danneggiati o connessioni allentate Controllare i fili e le connessioni facendo poi le debite riparazioni
controllo non si Trasmettitore non connesso correttamente o scelta
Scegliere il modello giusto o rifare la connessione
muovono del modello sbagliato
La batteria di bordo è scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo
Il BEC del regolatore (ESC) è danneggiato Sostituire l’ESC
Eseguire il controllo sulla direzione dei comandi e sistemare adeguatamente
Controlli invertiti Le impostazioni sul trasmettitore sono invertite
il trasmettitore
La tensione della batteria è scesa sotto il suo valore
minimo e quindi si è attivata la funzione LVC sul Ricaricare o sostituire la batteria
regolatore
Il motore pulsa e
perde potenza La temperatura ambiente potrebbe essere troppo alta Attendere che la temperatura ambiente diminuisca
La batteria è vecchia, usurata o danneggiata Sostituire la batteria
Il valore di C della batteria è troppo basso Usare solo le batterie consigliate
63
IT
K I G
H
F
Decollare dall’acqua
Decollare dall’acqua comporta maggiori rischi perché gli errori di pilotaggio e le
condizioni dell’acqua possono portare l’aeromodello ad arenarsi. Si consiglia di provare
Decollo
il decollo dall’acqua solo dopo aver raggiunto un certo grado di confidenza nel decollo Per decollare dall’acqua, impostare i flap in posizione di decollo, tenere sollevato
dalla terraferma. Non volare mai vicino a persone che pescano, nuotano o giocano. l’elevatore e accelerare l’aeromodello per portarlo sullo scalino. Rilasciare
l’elevatore in alto mentre l’aeromodello sale sullo scalino e accelerare alla
Pre-volo massima velocità di volo. Quando l’aereo procede a una velocità sufficiente, tirare
Assicurarsi che i galleggianti opzionali siano fissati alla fusoliera e che il timone leggermente indietro l’elevatore per eseguire la rotazione di decollo.
marino sia agganciato e funzioni correttamente con il timone principale prima di
collocare l’aeromodello in acqua. Scegliere una superficie d’acqua che sia priva
Atterraggio
di correnti, acqua salata e detriti. Osservare l’area circostante e fare attenzione Per atterrare sull’acqua, impostare i flap in posizione di atterraggio e avvicinarsi nel
ad alberi, pontili, boe e altri ostacoli. Accompagnarsi sempre a un osservatore ed vento. Ridurre il comando motore a un valore basso, ma mantenere una certa potenza
evitare diportisti, pescatori, persone che nuotano e bagnanti sulla spiaggia. durante l’avvicinamento. Mentre l’aeromobile si assesta in effetto suolo, ridurre
completamente il comando motore e sollevare l’elevatore per la richiamata. Tenere
Rullaggio sollevato l’elevatore durante la fase di atterraggio e quella di decelerazione sull’acqua.
Durante il rullaggio, mantenere il comando motore basso e usare il timone per AVVERTENZA: non tentare mai di recuperare un aereo in acqua
manovrare. Tenere sollevato l’elevatore durante il rullaggio per mantenere il timone nuotando a meno che non si sia sufficientemente addestrati e / o se
marino in acqua e il muso dei galleggianti fuori dall’acqua. Dirigersi verso il vento c’è un’altra persona disponibile a rispondere in caso di emergenza.
quando giri, e prendere il vento “a granchio” (crab) se è necessario rullare in ATTENZIONE: predisporre un piano di recupero nel caso in cui l’aeromodello
controvento. Quando si gira o si prende il vento “a granchio”, sollevare l’alettone al finisca per arenarsi. Mai andare da soli a recuperare un aeromodello in acqua.
vento per mantenere basso il lato sopravento dell’ala e impedire al vento di rovesciare
l’aeromodello. Non applicare abbassare l’elevatore durante rullaggio e corsa di decollo. ATTENZIONE: se in qualunque momento, degli spruzzi d’acqua dovessero
Sullo scalino entrare nella fusoliera mentre si vola sull’acqua, portare l’aereo a riva,
aprire lo sportello della batteria e togliere subito l’acqua che fosse entrata nella
Quando si dà gas e la velocità sale, i galleggianti si sollevano dall’acqua e iniziano
a planare sulla superficie dell’acqua, sorreggendosi sul redan (detto anche scalino). fusoliera. Lasciare aperto lo sportello della batteria per tutta la notte per far
I galleggianti sono sullo scalino a una velocità inferiore rispetto alla velocità di volo, evaporare completamente l’umidità finita all’interno per evitare che vada a finire
è una fase di transizione quando l’aereo non ha ancora raggiunto la sua velocità sui circuiti elettronici. In caso contrario le componenti elettroniche potrebbero
di volo. Questa è la fase della planata ad alta velocità. Non tentare di decollare non danneggiarsi e causare malfunzionamenti con possibile caduta dell’aereo.
appena l’aereo sale sullo scalino. Utilizzare comando motore da basso a medio e SUGGERIMENTO: Usare una canna da pesca con una lenza robusta come
tenere sollevato l’elevatore per gestire la velocità in acqua durante la fase di planata. attrezzo di recupero. Attaccare una palla da tennis alla lenza e lanciare la palla
oltre l’aeromodello arenato per recuperarlo.
64
Turbo Timber 1.5m
IT
Garanzia
Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve
acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di
montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per
Limiti della garanzia essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Domande, assistenza e riparazioni
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di
alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che
l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. aiutare nel più breve tempo possibile.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare Manutenzione e riparazione
o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura.
prodotto è difettoso. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di
ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un Garanzia e riparazione
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto
cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben
o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon. visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà
Limiti di danno riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; Riparazioni a pagamento
perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà
del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e
del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente
presso il venditore. dall’acquirente.
10/15
66
Turbo Timber 1.5m
IT
67
IT
68
Turbo Timber 1.5m
IT
69
IT
70
Turbo Timber 1.5m
IT
71
© 2019 Horizon Hobby, LLC.
E-Flite, Timber, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Airware, Bind-N-Fly, BNF, the Bind-N-Fly logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Dynamite, EC3,
Kinexsis, Passport, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.