Operator'S Manual: Generator MODEL#:FG5250PBE
Operator'S Manual: Generator MODEL#:FG5250PBE
Operator'S Manual: Generator MODEL#:FG5250PBE
ITEM#: F2E425E991
Generator
OPERATOR’S MANUAL
Warning: The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
www.fordpower.cc
TABLE OF CONTENTS
Introduction............................................................................................................................................................................. 3
Product Specifications................................................................................................................................................. 3
Parts Ordering / Customer Service.............................................................................................................................. 3
Safety Rules............................................................................................................................................................................ 4
Safety Symbols............................................................................................................................................................ 4
Safety Instructions....................................................................................................................................................... 4
Features................................................................................................................................................................................... 7
Assembly ................................................................................................................................................................................9
Unpacking .................................................................................................................................................................... 9
Packing List . ............................................................................................................................................................... 9
Remove Shipping Bracket ..........................................................................................................................................10
Attaching Wheels ......................................................................................................................................................10
Installing support leg ...................................................................................................................................................10
Installing the handles ...................................................................................................................................................11
Attaching battery cable ..............................................................................................................................................11
Adding Oil/Checking engine oil ...................................................................................................................................12
Adding Fuel. ...............................................................................................................................................................13
Connecting Generator to an Electrical System. ........................................................................................................13
Operation............................................................................................................................................................................... 12
Grounding the Generator........................................................................................................................................... 12
How to Start Engine. .................................................................................................................................................. 13
How to Stop Engine.................................................................................................................................................... 14
Receptacles and Extension Cords..............................................................................................................................14
Don’t Overload Generator...........................................................................................................................................16
Wattage Reference Guide.......................................................................................................................................... 16
Cold Weather Operation.............................................................................................................................................17
Maintenance.......................................................................................................................................................................... 18
Maintenance Schedule.............................................................................................................................................. 18
Engine Maintenance.................................................................................................................................................. 18
Changing Oil............................................................................................................................................................. 19
Maintaining Fuel Valve............................................................................................................................................... 21
How to Store.............................................................................................................................................................. 22
Troubleshooting................................................................................................................................................................... 23
Diagrams................................................................................................................................................................................ 24
Warranty................................................................................................................................................................................. 25
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this superior quality portable generator from Ford Power Equipment. When operating and
maintaining this product as instructed in this manual, your generator will give you many years of reliable service.
Product Specifications:
This generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) portable generator. It is designed to supply
electrical power to operate tools, appliances, camping equipment, lighting, or serve as a back up power source during
power outages.
GAS LPG
Rated Wattage 4250W (4.25kW) 3800W (3.8kW)
Rated Voltage 120V/240V 120V/240V
Rated Frequency 60Hz 60Hz
AC Output
Rated Ampere 35.4A / 17.7A 31.6A / 15.8A
Rated Output 4.25kVA 3.8kVA
Maximum Output 5.25kVA 4.75kVA
Engine 224cc OHV, 4 Stroke, Air Cooled
Engine Oil 10W30 - 20oz (0.6L)
Fuel Tank 4.0 Gal (15L) Unleaded Gasoline
The emissions control system for this generator is compliant with all standards set by the U.S. Agency.
Date of Purchase:
Model Number:
Item Number:
Serial Number:
3
SAFETY RULES
Safety Symbols
Indicates a potentially hazardous
WARNING! situation which could result in serious
injury or death if not avoided.
Indicates a potentially hazardous
CAUTION! situation which could result in
damage to equipment or property.
Safety Instructions
The manufacturer cannot anticipate every possible hazardous circumstance that the user may encounter. Therefore, the
warnings in this manual, on tags, and on affixed decals are not all-inclusive. To avoid accidents, the user must understand
and follow all manual instructions and use common sense.
WARNING! Read and understand this manual in its entirety before operating this generator. Improper
use of this generator could result in serious injury or death.
WARNING! Engine exhaust contains chemicals that lead to cause cancer and birth defects.
WARNING! To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to lift the generator alone.
4
SAFETY RULES
WARNING! Never exceed generator’s wattage / amperage capacity. This could damage the generator
and / or connected electrical devices.
• Check operating voltage and frequency requirements of all electrical devices prior to plugging them into the generator.
WARNING! Never start or stop engine with electrical devices plugged in to the receptacles. Failure to do
so could damage the generator and / or connected electrical devices.
• Always start the engine and let it stabilize before connecting any electronic devices.
• Disconnect all electronic devices before stopping the engine.
WARNING! Starter and other moving parts can catch on clothing, jewelry, and hair.
WARNING! Keep engine away from flammable objects and other hazardous materials.
• The fuel and its vapors used to power this unit are highly flammable and could explode resulting in serious injury or
death.
• Never fill or drain fuel tank indoors.
• Never overfill fuel tank. If fuel spills, move the unit at least 30 feet away from the spill and wipe up any remaining fuel
on the unit before starting the engine.
• Never smoke while operating or fueling this unit.
• Never operate or store this unit near an open flame, heat, or any other ignition source.
• Generator should have at least 5 feet of clearance from buildings or other equipment during operation.
• Keep engine free of grass, leaves, or grease which are flammable.
• When adding or draining fuel, unit should be turned off for at least 2 minutes to cool before removing fuel cap. If unit
has been running then the fuel cap is under pressure, remove slowly.
• To keep fuel from spilling, secure unit so it cannot tip while operating or transporting.
• When transporting unit, disconnect the spark plug wire and make sure the fuel tank is empty with the fuel shutoff valve
turned to the off position.
WARNING! Pull cord recoils rapidly and pulls arm towards engine faster than you can let go which
could result in injury.
• To avoid recoil, pull starter cord slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
• Use caution around the muffler, cylinder, and other engine parts as they can be extremely hot.
• Allow hot components to cool before touching.
5
SAFETY RULES
WARNING! This generator produces a very high voltage which could result in burns or
electrocution causing serious injury or death.
• Never handle the generator, electronic devices, or any cord while standing in water, while barefoot, or when hands
or feet are wet.
• Always keep the generator dry. Never operate generator in rain or under wet conditions.
• Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in a damp or highly conductive area, such as metal decking or steel
work.
• Never plug electronic devices into generator having frayed, worn, or bare wires. Never touch bare wires or make
contact with receptacles.
• Never permit a child or unqualified person to operate generator. Keep children a minimum of 10 feet away from the
generator at all times.
• If using the generator for back up power, notify the utility company.
• If connecting generator to a building’s electrical system for standby power, you must use a qualified electrician to
install a transfer switch. Failure to isolate the generator from the power utility could result in serious injury or death to
electric utility workers.
WARNING! Never modify this unit in any way or modify governed speed.
• Increasing governing speed is dangerous which can result in personal injury and / or damaged equipment.
• Decreasing governing speed adds an excessive load and can damage equipment.
• Only when operating at the preset governing speed will this generator will supply the correct rated frequency and
voltage.
WARNING! Only use this unit as intended or serious injury or death could result.
• Do not bypass any safety device. Moving parts are covered with guards. Make sure all protective covers are in place.
• Never transport or make adjustments to this unit while it is running.
• Never insert objects through cooling slots.
WARNING! Never operate this unit if there are any broken or missing parts and only use Ford Power
Equipment replacement parts specifically designed for this unit.
• Improper treatment of generator can damage the unit and shorten it’s life.
• Always repair this unit as specified in this manual. If you have any questions contact your dealer or consult a qualified
service center.
• Shut generator off if electrical output is missing, unit vibrates excessively or begins to smoke, spark or emit flames.
PROP 65 WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm.
6
FEATURES
D
C
B
F
G
A
I H
7
FEATURES
J
K R
L S
M
T
N
U
V
O
P
W
Q
8
ASSEMBLY
Unpacking
1. Place box on a level surface.
2. Remove all items from box except the generator. Make sure all items listed on the packing list are included and not
damaged.
3. Cut down the sides of the box being careful to avoid hitting the generator.
4. Leave generator on box to install wheel assembly.
Packing List
Check all loose parts to the following list. Contact your dealer if any loose parts are not included.
Description Qty Description Qty
Generator 1 M8 x 50mm Hex Bolts for Handle 2
Quick Start Guide 1 M8 Flanged Nuts for Handle 2
4-Cycle engine oil (SAE10W-30) 1 Wheel 2
Spark Plug Wrench Phillips 1 Axle 2
Toolkit Philips Screwdriver 1 Hair pin 2
Combination Wrench 2 Hub Cap 2
Funnel 1 Screw, Self-Tapping 2
Handles 2 Washer 2
Bushings (Flanged) 4 Supporting Leg 1
One stage regulator 1 M8 x 16mm Hex Bolts for Foot 2
M8 Flanged Nuts for Foot 2
+ + + + + + + 10W30
OIL
8 - 10mm
( + + 13 - 15mm )
9
ASSEMBLY
Fig 1 Fig 2
Fig 3
10
ASSEMBLY
Fig 4
Fig 5
CAUTION! You must add oil before first operating this generator. Always check oil level before each
operation.
DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT. IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW AND
WILL DAMAGE THE UNIT AND VOID YOUR WARRANTY.
11
OPERATION
OIL
10W30
Un
Ga lead
sol ed
ine
Fig 6 Fig 7
WARNING! This generator produces a very high voltage which could result in burn or
electrocution causing serious injury or death.
• Never handle the generator, electronic devices, or any cord while standing in water, while barefoot, or when hands or
feet are wet.
• Always keep the generator dry. Never operate generator in rain or under wet conditions.
• Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in a damp or highly conductive area, such as metal decking or steel
work.
• Never plug electronic devices into generator having frayed, worn, or bare wires. Never touch bare wires or make
contact with receptacles.
• Never permit a child or unqualified person to operate generator. Keep children a minimum of 10 feet away from the
generator at all times.
• If using the generator for back up power, notify the utility company.
• If connecting generator to a building’s electrical system for standby power, you must use a qualified electrician to
install a transfer switch. Failure to isolate the generator from the power utility could result in serious injury or death to
electric utility workers.
12
OPERATION
• Place generator on a level surface. All electrical loads MUST be disconnected from generator.
GAS
• Turn fuel valve to the “ON” position. (See fig 10)
• Turn the fuel selector to “GAS” position (See fig 11)
• Slide the choke lever to the “Choke” position. (See fig 12) SKIP THIS IF THE ENGINE IS WARM OR HOT.
• For electric start, Push and hold the engine START/ON/OFF switch in the “START” position. Do not hold the START/
ON/OFF switch in the “Start” position for more than 15 seconds. Allow 1 minute between starting attempts. (See fig13)
• For manual start, turn the engine START/ON/OFF switch to the “ON” position. Pull the recoil handle (starter
cord) slowly until resistance is felt, then pull rapidly. (See fig 14)
• Let engine run for several seconds and then gradually, as engine warms up, slide the choke lever towards the “RUN”
position until the choke is fully slid to the “RUN” position. (See fig 15)
• LPG
• Connect the gas pipe to the intake nozzle of regulator ; Open the valve of LPG bottle (See fig 9)
• Turn the fuel selector to “LPG” position (See fig 11)
• Slide the choke lever to the “Choke” position. (See fig 12) SKIP THIS IF THE ENGINE IS WARM OR HOT.
• For electric start, Push and hold the engine START/ON/OFF switch in the “START” position. Do not hold the START/
ON/OFF switch in the “Start” position for more than 15 seconds. Allow 1 minute between starting attempts. (See fig13)
• For manual start, turn the engine START/ON/OFF switch to the “ON” position. Pull the recoil handle (starter
cord) slowly until resistance is felt, then pull rapidly. (See fig 14)
• Let engine run for several seconds and then gradually, as engine warms up, slide the choke lever towards the “RUN”
position until the choke is fully slid to the “RUN” position. (See fig 15)
RUN CHOKE
START START
RUN CHOKE
13
OPERATION
WARNING! Never start or stop engine with electrical devices plugged in to the receptacles. Failure to
do so could damage the generator and / or connected electrical devices.
• Always start the engine and let it stabilize before connecting any electronic devices.
• Disconnect all electronic devices before stopping the engine.
WARNING! Pull cord recoils rapidly and pulls arm towards engine faster than you can let go which
could result in injury.
• To avoid recoil, pull starter cord slowly until resistance is felt, then pull rapidly.
1. Turn the engine START/ON/OFF switch to the “OFF” position. (See fig 19)
2. Turn the fuel valve lever back to the OFF position.(See fig 17)
1. Turn the engine START/ON/OFF switch to the “OFF” position. (See fig 19)
2. Close LPG Tank. (See fig 18)
CAUTION! The receptacles are not protected by a GFCI. Use a GFCI protected spider box or GFCI adapter
to connect load to the receptacle.
14
OPERATION
120 / 240 Volt AC, 30 Amp locking receptacle (L14-30R)
• This receptacle has a 15A main circuit breaker to protect against overload.
• This receptacle is rated to operate 120 Volt, AC, single phase, 60Hz loads requiring up to 3600 watts (3.6 kW) at 30
Amps. It is also rated to operate 240 Volt AC, single phase, 60Hz loads.
• Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle.
• Use a 4-wire cord rated for 240 Volts AC, 30 Amps to the plug. You can use the same 4-wire cord to operate a 120 Volt
load.
CAUTION! Do not move the voltage selector switch while powering electrical devices. Disconnect all
electrical loads before moving the switch. Failure to disconnect electrical loads could damage the
switch or generator.
CAUTION! This product is heavy and requires several people to lift. Lift and lower with your legs by bending
at the knees, not your back, to avoid injury.
15
OPERATION
WARNING! Never exceed generator’s wattage / amperage capacity. This could damage the generator
and / or connected electrical devices.
• Check operating voltage and frequency requirements of all electrical devices prior to plugging them into the generator.
Fig 20
Power Management
• Start engine without anything connected to generator.
• When engine has stabilized, plug in and turn on first load. It is strongly recommended to plug in devices with the largest
output first and the smallest output last to help prevent overloading the generator.
• Allow generator output to stabilize (engine and attached devices run evenly) before plugging in the next load.
Cold Weather Operation
Under humid conditions where temperatures drop to 40ºF (4ºC) the carburetor and/or crankcase breather system may begin
to freeze. To prevent icing take the following steps:
1. Replace any old fuel with clean, fresh fuel.
2. Use synthetic 5W-30 or SAE 5W-30 engine oil (See page 19). Check oil daily or after every 8 hours of use.
3. Turn fuel valve to the open position.
4. Ensure generator is serviced according to the maintenance schedule under “Maintenance” section of manual.
5. Shelter unit from elements.
High Altitude Operation
At high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will
increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting. Operation at an altitude that differs from
that at which this engine was certified, for extended periods of time, may increase emissions. High altitude performance can
be improved by specific
modifications to the carburetor. If you always operate your generator at altitudes above 5,000 feet
(1,500 meters), have your dealer perform this carburetor modification. This engine, when operated at high altitude with the
carburetor modifications for high altitude use, will meet each emission standard throughout its useful life. Even with
carburetor modification, engine horsepower will decrease about 3.5% for each 1,000-foot (300-meter) increase in altitude.
The effect of altitude on horsepower will be greater than this if no carburetor modification is made.
17
MAINTENANCE
Regular maintenance will extend the life of this generator and improve its performance. The warranty does not cover items
that result from operator negligence, misuse, or abuse. To receive full value from the warranty, operator must maintain the
generator as instructed in this manual, including proper storage.
Before inspecting or servicing this machine, make sure the engine is off and no parts are
WARNING! moving. Disconnect the spark plug wire and move it away from the spark plug.
Pre-Operation Steps
Before starting the engine, perform the following pre-operation steps:
• Check the level of the engine oil and the fuel tank level.
• Make sure the air filter is clean.
• Remove any debris that has collected on the generator and around the muffler and controls. Use a vacuum cleaner to
pick up loose debris. If dirt is caked on, use a soft bristle brush.
• Inspect the work area for hazards.
Maintenance Schedule
After First 5 Hours Change Oil
After 8 Hours or Daily Clean Debris
Check Engine Oil Level
Annually (25 hr Use) Check and Clean Air Cleaner
Change Engine Oil (Service more often under dirty or dusty conditions)
Check Muffler and Spark Arrester
Annually (100 hr Use) Service Spark Plug (Replace with NGK BP6ES, Champion N9YC or equivalent)
Service Fuel Valve
Inspect Muffler and Spark Arrester
Check and Clean Air Cleaner, Replace Air Filter
Clean Cooling System
18
MAINTENANCE
Oil Recommendations
• Do not use special additives.
• Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
F C
104 40
86 * 30
*
SAE 30
68 * 20
Synthetic 5W-30
10W-30
50 10
32 0
14 -10
0W-30
-4 -20
-22 -30
Note:
* Below 40 F (4 C ) the use of SAE 30 will result in hard starting.
* * Check oil80levelF (27
Above C ) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption.
more frequently.
19
MAINTENANCE
CAUTION! Used oil should be disposed of at an approved disposal site. See your local oil retailer for
more information.
.700-.800mm
Fig 22 Fig 23
Cooling System
Cooling system should only be serviced by an authorized dealer.
20
MAINTENANCE
Carburetor Adjustment
The carburetor is low emission and is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. If adjustment is needed contact
an authorized dealer.
CAUTION! Fuel tank must be empty before replacing fuel filter. Run unit until tank is empty, if needed,
or inspect filter prior to fill-up.
Fig 24 Fig 25
21
MAINTENANCE
CAUTION! Consult your local hazardous waste management in your area for the proper way to dispose
of used fuel.
Fig 26
22
TROUBLESHOOTING
23
DIAGRAMS
24
WARRANTY
Length of Warranty:
Personal use applications of this portable generator are warranted for 24 month or 500 hrs using (Whichever
comes first). Proof of purchase and ofmaintenance must be provided.
• 6 Month - Limited comprehensive coverage on all generator components and labor.
• 12 Month - Limited coverage on generator engine and alternator components, parts only.
• 24 Month - Limited coverage on generator engine components, parts only.
“Personal use” means personal residential household use or recreational use by the retail consumer. “Commercial use”
means all other uses including commercial, construction, or other income producing purposes. Once a generator has been
used for commercial purposes, it shall thereafter be considered as a “commercial use” generator for the purposes of this
warranty. Any portable generator used for commercial use, as rental equipment or for the purpose of primary power in place
of utility, will not be covered under this warranty.
Consumer Responsibilities:
• Consumer is responsible for carefully reading and following all instructions in the owner’s manual. Any product that is
damaged due to misuse or abuse will not be covered by this warranty.
• Consumer is responsible for all transportation costs to an authorized Ford Power Equipment Service Center. Unless
otherwise requested, ground shipping will be applied for part shipment and customer will pay any additional charges for
expedited shipments.
• Consumer is responsible for labor costs associated with warranted repairs twelve (12) months after the purchase date.
Labor rates will only be based on normal working hours.
• Consumer is responsible for maintaining generator as specified in the owner’s manual. Documentation of this
maintenance may be required to cover warranty requests.
• Consumer is responsible for presenting any problems with the generator to an authorized Ford Power Equipment
Service Center as soon as the problem exists. Warranted repairs will be completed in a reasonable period of time, not
to exceed 30 days.
25
WARRANTY
Ford Power Equipment’s obligation under this warranty is exclusively limited to product repair or replacement and
shall not be liable for any incidental or consequential damages including, but not limited to, the expense of
delivering product to and from a repair center, loss or damage to personal property, loss of revenue, telephone
charges, loss of time, or inconvenience. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental damages, so the above limitation may not apply to you. The warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
26
MODELO: FG5250PBE
Artículo: F2E425E991
Generador
Manual del Operador
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que el estado de
California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Producto
Con Licencia
Oficial
www.fordpower.cc
TABLA DE CONTENIDOS
Introducción.............................................................................................................................................................................3
Especificaciones del Producto ......................................................................................................................................3
Pedido de Piezas / Servicio al Cliente ........................................................................................................................3
Características......................................................................................................................................................................... 7
Asamblea ................................................................................................................................................................................9
Desembalaje . ............................................................................................................................................................... 9
Lista de Embalaje ........................................................................................................................................................ 9
Quitar el Soporte de Transporte ................................................................................................................................. 10
Adjuntar Llantas ......................................................................................................................................................10
Instalación de soporte ..............................................................................................................................................10
Instalación de las Manijas ..........................................................................................................................................11
Adjuntar Cable de Batería........................................................................................................................................... 11
Añadir Aceite ..............................................................................................................................................................12
Añadir Combustible ................................................................................................................................................... 13
Conectando el Generador a un Sistema Eléctrico.......................................................................................................13
Funcionamiento .................................................................................................................................................................. 12
Toma de tierra el Generador .
............................................................................................................................................12
Cómo Encienda el Motor ......................................................................................................................................... 13
Apagando ele Motor. ..................................................................................................................................................14
Receptáculos y Cables de Extensión.......................................................................................................................... 14
No Sobrecargar el Generador..................................................................................................................................... 16
Referencia a Guía de Potencia .................................................................................................................................... 16
Tiempo de Frío Funcionamiento................................................................................................................................. 17
Mantenimiento .......................................................................................................................................................................18
Programación de Mantenimiento . ............................................................................................................................... 18
Mantenimiento del Motor . ............................................................................................................................................ 18
Cambio de Aceite. ...................................................................................................................................................... 19
Mantenimiento de la Válvula de Combustible ............................................................................................................ 21
Cómo Guardar ........................................................................................................................................................... 22
Resolución de Problemas
. ....................................................................................................................................................... 23
Diagramas................................................................................................................................................................................24
Garantía .................................................................................................................................................................................. 25
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este generador portátil de calidad superior de Ford Power Equipment. Al operar y mantener este
producto según las instrucciones de este manual, su generador le dará muchos años de servicio confiable.
GAS LPG
Potencia Nominal 4250W (4.25kW) 3800W (3.8kW)
Voltaje Nomial 120V/240V 120V/240V
Salida AC Frecuencia Nominal 60Hz 60Hz
Ampére Nominal 35.4A / 17.7A 31.6A / 15.8A
Salida Nominal 4.25kVA 3.8kVA
Salida Máxima 5.25kVA 4.75kVA
Motor 224cc OHV, de 4 Tiempos
Aceite del Motor 10W30 - 38oz (1.1L)
Tanque de Combustible 4.0 Gal (15L) Unleaded Gasoline
El sistema de control de emisiones para este generador es compatible con todas las estándares establecidos por la Agencia
de Protección Ambiental.
Cómo contactarnos?
Para pedir piezas, recibir asistencia de garantía, u otras consultas de servicios, puede contactar con nosotros a través de
Internet en www.fordpower.cc o escríbanos a
PULSAR PRODUCTS LTD
2051 S Lynx Place
Ontario, CA 91761.
1-888-863-7589
Fecha de Compra:
Número de Modelo:
Número de Serie
3
REGLAS DE SEGURIDAD
Símbolos de Seguridad
ADVERTENCIA Indica un riesgo potencial de lo que podría resultar en lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN Indica un riesgo potencial de lo que podría resultar en daños a equipamento o la propiedad.
Instrucciones de Seguridad
El fabricante no puede prever todas las circunstancias de peligro que el usuario puede tener a través del uso. Por lo tanto,
las advertencias de este manual, en las etiquetas y en calcomanías adheridas no son todo incluido. Para evitar accidentes,
el usuario deberá comprender y seguir todas las instrucciones del manual y use el sentido común.
Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de operar este generador. El uso
ADVERTENCIA inapropiado de este generador puede resultar en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA El escape del motor contiene productos químicos que causan cáncer y defectos de
nacimiento.
• Siempre lávese las manos después de manipular el generador
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones serias, evite intentar de levantar el generador solo.
4
REGLAS DE SEGURIDAD
Nunca exceda capacidad de potencia / amperaje del generador. Esto podría dañar e
ADVERTENCIA generador y los dispositivos eléctricos conectados.
• Compruebe el voltaje de funcionamiento y los requisitos de frecuencia de todos los aparatos eléctricos antes de
conectarlos al generador.
Nunca arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados a los
ADVERTENCIA receptáculos. No hacerlo, podría dañar el generador y los dispositivos eléctricos conectados.
• Siempre arranque el motor y dejar que se estabilice antes de conectar cualquier dispositivo electrónico.
• Desconecte todos los dispositivos electrónicos antes de parar el motor.
ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas móviles pueden engancharse en la ropa, las joyas y el cabello.
• No use ropa suelta ni guantes.
• Quítese las joyas o cualquier otra cosa que pueda ser atrapada en las partes móviles.
• Ate el pelo o usar una cubierta protectora para contener el cabello largo
• La gasoline y sus vapores que se utiliza para alimentar esta unidad son muy inflamables y pueden explotar y causar
lesiones graves o la muerte.
• Nunca llene o vacíe el depósito de combustible en interiores.
• Nunca sobre llene el tanque de gasolina. Si se derramó el combustible, mueva la unidad por lo menos 30 pies de
distancia del derrame y limpie la gasolina que queda en la unidad antes de arrancar el motor.
• Nunca fume cuando opere o alimentando esta unidad.
• Nunca utilice ni guarde la unidad cerca de una llama abierta, en lo caliente, o cualquier otra fuente de ignición.
• Generador debe tener al menos 5 pies de distancia de los edificios u otros equipos durante la operación.
• Mantenga el motor libre de grama, hojas o grasa que son inflamables.
• Al agregar o drenar la gasolina, la unidad debe estar apagada al menos 2 minutos para que se enfríe antes de remover
la tapa de combustible. Si la unidad ha estado funcionando entonces el tapón del depósito está bajo presión, retire
lentamente.
• Para mantener la gasolina que se derrame, asegurar la unidad para que no se incline mientras se opera o transportarlo.
• Al transportar la unidad, desconecte el cable de la bujía y asegúrese de que el tanque de combustible está vacío con la
válvula de cierre resultó la posición de apagado.
El cable de tracción retrocede rápidamente y jala el brazo hacia el motor más rápido de lo
ADVERTENCIA que usted puede soltarlo, que podría resultar en lesions.
• Para evitar el retroceso, jale la cuerda de de arranque el motor lentamente hasta sentir resistencia, luego jale rápidamente.
• Tenga cuidado alrededor del mofle, el cilindro y otras piezas del motor, que pueden estar muy calientes.
• Deje que los componentes calientes se enfríen antes de tocarlo.
5
REGLAS DE SEGURIDAD
Este generador produce un voltaje muy alto, que podría provocar quemaduras o
ADVERTENCIA
electrocución causando lesiones graves o la muerte
• Nunca utilice el generador, los dispositivos electrónicos, o cualquier cable mientras esté parado en agua, descalzo o
cuando las manos o los pies estan mojados.
• Siempre mantenga el generador seco. Nunca opere el generador bajo la lluvia o en condiciones húmedas.
• Use un interruptor ( GFCI) de circuito de falla a tierra en una zona húmeda o en una área muy conductividad, como
terrazas de metal o trabajo de acero.
• Nunca conecte los dispositivos electrónicos en el generador habiendo deshilachados, desgastados o con cables
pelados. Nunca toque los alambres pelados o hacer contacto con los recipientes.
• Nunca permita que un niño o una persona no calificada utilizan el generador. Mantenga a los niños un mínimo de
10 pies de distancia del generador en todo momento.
• Si se utiliza el generador de energía de reserva, notifique a la compañía de servicios públicos.
• Si se conecta el generador al sistema eléctrico de un edificio para energía de reserva, debe utilizar un electricista
calificado para que instale un interruptor de transferencia. Si no aísla el generador de la utilidad de energía puede
resultar en lesiones graves o la muerte a los trabajadores de electricidad.
ADVERTENCIA Generador debe estar bien colocado adecuadamente para evitar la electrocución.
ADVERTENCIA Nunca modifique esta unidad en cualquier forma o modificar la velocidad regulada.
• Aumentar la velocidad regular es peligroso que puede resultar en lesiones personales y puede dañar el equipo.
• Disminuir la velocidad regular añade una carga excesiva y puede dañar el equipo.
• Sólo cuando se opera a la velocidad preestablecida este generador proveerá la frecuencia nominal y el voltaje
adecuados.
ADVERTENCIA Sólo utilice esta unidad como se ha diseñado o podría causar serias lesiones o la muerte.
• No evite ninguno de los dispositivos de seguridad. Las piezas móviles están cubiertos con guardias. Asegúrese de que
todos los protectores estén en su lugar.
• Nunca transporte o haga ajustes a esta unidad mientras está en funcionamiento.
• Nunca inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento.
ADVERTENCIA Nunca opere esta unidad si hay piezas rotas o faltan piezas y sólo utilizan repuestos de
Ford Power Equipment diseñado específicamente para esta unidad.
• El tratamiento inadecuado de este generador puede dañar la unidad y acortar su vida útil.
• Siempre reparar esta unidad, tal como se especifica en este manual. Si usted tiene alguna pregunta póngase en
contacto con su distribuidor o consulte a un centro de servicio calificado.
• Apague el generador si la salida eléctrica no se encuentra, la unidad va a vibra excesivamente o comienza a echar
humo, chispas o llamas emiten.
PROP 65 ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que en Estado de California como causantes de cáncer y
daños reproductivos.
6
CARACTERÍSTICAS
D
C
B
F
G
A
I H
7
CARACTERÍSTICAS
J
K R
L S
M
T
N
U
V
O
P
W
Q
8
ASAMBLEA
Desembalaje
1. Coloque la caja sobre una superficie plana.
2. Saque todos los artículos de la caja excepto el generador. Asegúrese de que todos los artículos que figuran en la lista
de empaque están incluidos y no dañados.
3. Corte los lados de la caja con cuidado para evitar golpear el generador.
4. Mantenga el generador en la caja para asamblea las llantas.
Lista de Embalaje
Porfavor revise todas las partes en la lista. Comuníquese con su vendedor si faltan partes.
Descripción Cant. Descripción Cant.
Generador 1 M8 x 45mm Hex Tornillos y Manija 2
Manual del Operador 1 M8 Tuercas con Brida para el Mango 2
Aceite de motor de 4 ciclo (SAE10W-30) 1 Llantas 2
Llave de bujías 1 Eje 2
Kit de
Herramientas Destornillador de Phillips 1 Perno de pelo 2
Llave combinada 2 tapacubos 2
Embudo 1 Tornillo autorroscante 2
Manijas 2 Washer 2
Los casquillos (embridada) 4 Pierna de apoyo 1
Regulador 1 M8 x 16mm Pernos Hexagonales para el Pie 2
M8 Tuercas con Brida para el Pie 2
+ + + + + + + 10W30
OIL
8 - 10mm
( + + 13 - 15mm )
9
ASAMBLEA
Fig 1 Fig 2
Fig 3
10
ASAMBLEA
Fig 4
Fig 5
Agregando/Chequeado el aceite del motor (vea fig. 6)
• Coloque el generador sobre una superficie nivelada.
• Retire la varilla del cárter para asegurarse de que no desborde el motor.
• Inserte un embudo en la bodega de la varilla de medición del cárter y llenarlo con aceite de motor de 4 tiempos
a depósito vacío.
• Insertar un embudo en el orificio de la varilla del cárter y llenarlo con aceite de motor de 4 tiempos (SEA10W-30) a
depósito vacío o hasta que el aceite llegue al borde exterior del orificio de aceite (orificio de la varilla del cárter).
• Asegúrese de reemplazar la varilla de medición antes de intentar arrancar el motor.
• Para revisar el aceite ponga el generador en una superficie plana, Limpie la varilla y vuelva sin volver a enhebrar.
Añadiendo Gasolina (vea fig. 7)
• Ajuste el generador en una superficie limpia y nivelada en una área bien ventilada.
• Retire la tapa de la gasolina.
• Insertar un embudo en el depósito de gasolina y llene el tanque de gasolina con cuidado hasta que los niveles de gasolina
alcanza 1 1/2 pulgadas por debajo de la parte superior del cuello. Tenga cuidado de no llenar demasiado el tanque para
proporcionar espacio para la expansión del combustible.
PRECAUCIÓN Debe añadir aceite a el generador antes de trabajarlo por primera vez. Siempre revise el
nivel de aceite antes de cada uso.
NO UTILICE E15 O E85 COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD. ES UN VIOLACIÓN DE LA LEY FEDERAL Y SE DAÑAR
LA UNIDAD Y ANULAR LA GARANTÍA.
11
ASAMBLEA
OIL
10W30
Un
Ga lead
sol ed
ine
Fig 6 Fig 7
Conectando el Generador a un Sistema Eléctrico
• Si se conecta el generador al sistema eléctrico de un edificio para energía de reserva, debe utilizar un electricista
calificado para instalar un interruptor de transferencia. La energía de el generador debe ser aislado de la interruptor de
circuito o fuente de energía alternativa. La conexión debe cumplir con todos los códigos eléctricos y las leyes aplicables.
ADVERTENCIA Este generador produce un voltaje muy alto que podría resultar en quemaduras o
electrocución causando lesiones graves o la muerte.
• Nunca utilice el generador, los dispositivos electrónicos, o cualquier cable mientras esté parado en agua, descalzo o
cuando las manos o los pies estan mojados.
• Siempre mantenga el generador seco. Nunca opere el generador bajo la lluvia o en condiciones húmedas.
• Use un interruptor (GFCI) de circuito de falla a tierra en una zona húmeda o en una área muy conductividad, como
terrazas de metal o trabajo de acero.
• Nunca conecte los dispositivos electrónicos en el generador habiendo deshilachados, desgastados o con cables
pelados. Nunca toque los alambres pelados o hacer contacto con los recipientes.
• Nunca permita que un niño o una persona no calificada utilizan el generador. Mantenga a los niños un mínimo de
10 pies de distancia del generador en todo momento.
• Si se utiliza el generador de energía de reserva, notifique a la compañía de servicios públicos.
• Si se conecta el generador al sistema eléctrico de un edificio para energía de reserva, debe utilizar un electricista
calificado para que instale un interruptor de transferencia. Si no aísla el generador de la utilidad de energía puede
resultar en lesiones graves o la muerte a los trabajadores de electricidad.
12
OPERATION
ADVERTENCIA Generador debe estar bien colocado adecuadamente para evitar electrocución.
LPG
• Gire el selector de combustible a la posición "LPG" (vea Fig. 9)
• Conecte la manguera de propano a la boquilla de entrada del regulador; Abra la válvula de la botella del LPG (vea Fig 11)
• Deslice la palanca del estrangulador a la posición "Choke". (vea Fig. 12) NO HAGA ESTO SI EL MOTOR ESTÁ CALIENTE.
• Para arranque eléctrico, empuje y mantenga el boton de arranque ON/OFF en la posición "START". No sostenga el boton
de arranque ON/OFF en la posición "Start" durante más de 15 segundos. Permitir 1 minuto entre intentos de arranque. (Ver Fig13)
• Para inicio manual, gire el boton de arranque ON/OFF a la posición "ON". Tire de la manija de retroceso (cuerda del arranque)
lentamente hasta que resistencia se siente, luego jale rápidamente. (vea Fig. 14)
• Deje que el motor funcione durante varios segundos y luego poco a poco, mientras se calienta el motor, deslice la palanca
del estrangulador hacia la posición "RUN" hasta que el cebador se deslice completamente en la posición "RUN". (vea Fig. 16)
RUN CHOKE
START START
RUN CHOKE
13
FUNCIONAMIENTO
Nunca arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados a los
ADVERTENCIA receptáculos. No hacerlo, podría dañar el generador y los dispositivos eléctricos conectados.
• Siempre arranque el motor y dejar que se estabilice antes de conectar cualquier dispositivo electrónico.
• Desconecte todos los dispositivos electrónicos antes de parar el motor.
El cable de tracción retrocede rápidamente y jala el brazo hacia el motor más rápido de lo
ADVERTENCIA que usted puede soltarlo, que podría resultar en lesions.
• Para evitar el retroceso, jale la cuerda de de arranque del motor lentamente hasta sentir resistencia, luego jale rápidamente
Cómo Parar el motor (vea fig. 16 – 19)
• Todas las cargas deben ser desconectadas del generador. Nunca arranque o detenga el motor con los dispositivos
eléctricos enchufados en los receptáculos. (fig. 16)
• Gasolina
1. Gire el botón del motor ON/OFF a la posición "OFF". (fig 19)
14
OPERATION
240 Voltios, 30 Amperios receptáculo de bloqueo
• Este receptáculo tiene un empuje de 30 amperios para restablecer el disyuntor de protección contra sobrecarga.
• Este receptáculo está clasificado para funcionar 120 voltios, AC, monofásica de 60 Hz que requieren cargas de hasta
3600 vatios (3.6 kW) a 30 amperios. Este receptáculo está clasificado para funcionar 120 voltios, AC, monofásica de 60 Hz
que requieren cargas de hasta 3600 vatios (3.6 kW) a 30 amperios. También está calificada para operar 240 Voltios AC,
monofásico, 60Hz cargas que requieren hasta 7,200 vatios (7.2 kW).
• Utilice un L14-30 enchufe NEMA con este receptáculo.
• Utilice un cable de 4 alambres, clasificado 240 Voltios AC, 30 Amperios al enchufe. Usted puede utilizar el cable sam
4 para operar una carga de 120 Voltios.
Interruptores de fallo
Los receptáculos están protegidos por una interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) para evitar la electrocución a los
usarios causado por la humedad o de los dispositivos eléctricos defectuosos conectados al generador. Receptáculos
GFCI no protegen contra cortocircuitos, sobrecargas, o golpes. Para probar los receptáculos GFCI deprimen el botón
TEST y asegúrese de que el botón REST salga hacia fuera. Para restaurar el encendido al receptáculo, presione el
botón RESET. Se recomienda que pruebe los receptáculos GFCI antes de cada uso.
Moviendo el Generador
• Desconecte todos los dispositivos electrónicos de generador y luego apague el generador.
• Gire la válvula del gasolina a la posición "OFF".
• Incline el generador hasta que se balancea sobre ruedas. Lleve la máquina para lugar deseado.
• Si el generador tiene que ser levantado, doble la palanca a la posición hacia abajo. Nunca levante ni transporte el
generador por su palanca.
PRECAUCIÓN Este producto es pesado y requiere de varias personas para levantarla. Levante y baje las
piernas, doblando las rodillas, no la espalda, para evitar lesiones.
15
FUNCIONAMIENTO
No Sobrecargue el Generador
Asegúrese de que puede suministrar suficiente potencia nominal y sobretensiones vatios para todos los dispositivos
electrónicos conectados al generador. Vatios nominales se refieren al generador de energía que debe suministrar para
mantener un dispositivo que ejecuta. Vatios de carga se refieren a la potencia de un generador debe suministrar para
comenzar un dispositivos eléctricos. Este aumento de potencia para arrancar un dispositivo por lo general dura entre 2 a 3
segundos, pero esta salida adicional se debe tomar en cuenta al seleccionar los dispositivos electrónicos que planea
conectar al generador. Para evitar la sobrecarga del generador siga los siguientes pasos.
1. Sume la potencia nominal total de todos los dispositivos electrónicos que se conectarán al generador de forma simultánea.
2. Estimar vataje añadiendo el artículo(s) con la mayor producción (no es necesario para calcular la salida de voltaje para
todos los dispositivos, ya que deben estar conectados uno a la vez).
3. Agregue la Oleada vatios al total potencia nominal en el paso 1. Mantenga la carga total dentro de la capacidad del
generador.
Voltaje de operación y frecuencia exigencia de todos los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos a
este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está diseñado para operar dentro de un + / - 10% arriation voltaje,
y + / - 3 Hz variación de frecuencia a partir de los valores nominales que aparecen generador de placas. Para reducir el
riesgo de daños, siempre tenga una carga adicional enchufada al generador de equipos de estado sólido (como el televisor)
se utiliza. Se recomienda utilizar un acondicionador de línea eléctrica para algunas aplicaciones de estado sólido.
Guía de Referencia de Voltaje
(Potencias figuran son sólo aproximaciones. Compruebe Dispositivo electrónico para la potencia real)
Artículos básicos nominales de Pico Baño nominales de Pico
Focos de 75W 75 each 75 each Secador del Pelo 1250 0
18 CU FT Refrigerador/congelador 800 2200 Hierro que se encrespa 1500 0
Calenton ( ⅓ HP) 800 2350 Habitación Familiar
Bomba de sumidero ( ⅓ HP) 1000 2000 XBox o Playstation 40 0
Bomba de agua ( ⅓ HP) 1000 3000 Radio AM / FM 100 100
Calefacción / Refrigeración VCR 100 100
Deshumidificadores 650 800 Television de Color (27”) 500 500
Ventilador de Mesa 800 2000 Oficina en el Hogar
Aire Acondicionado de Ventana (10k BTU) 1200 3600 Máquina de Fax 65 0
Aire Acondicionado (10k BTU 1500 6000 Computadora personal (monitor de17”) 800 0
Colcha Eléctrica 400 400 Impresora Láser 950 0
Calentador 1800 1800 Máquina de Copia 1600 0
Cocina Herramientas Eléctricas
Licuadora 300 900 1000W de Halógeno para la Luz del Trabajo 1000 0
Tostadora (2 rebanadas) 1000 1600 Rociador Sin Aire ( ⅓ HP) 600 1200
Cafetera 1500 1500 Serrucho 960 0
Estufa Electrica(1 elemento) 1500 1500 Serrucho Circular (7 ¼”) 1400 2300
Lavavajillas 1500 3000 Serrucho mitra (10”) 1800 1800
Horno Eléctrico 3410 3410 Serrucho Tabla/Radial de Brazo 2000 2000
Calentador de Agua Eléctrico 4000 4000 Destornillador Eléctrico (½ HP, 5.4 Amps) 600 900
Cuarto de Lavar Martillo Taladro 1000 3000
Plancha 1200 1200 Compresor de Aire 1600 4500
Lavadora 1150 3400 Otro
Secador de Gas 700 2500 Sistema de Seguridad 500 500
Secadora Eléctrica 5400 6750 Puerta de Cochera ( ⅓ HP) 750 750
16
FUNCIONAMIENTO
Nunca exceda vatiaje / amperaje del generador. Esto podría dañar el generador y / o
ADVERTENCIA dispositivos eléctricos conectados.
• Compruebe la tensión de funcionamiento y los requisitos de frecuencia de todos los aparatos eléctricos antes de
conectarlos al generador.
Fig 20
Power Management
• Arrancar el motor sin nada conectado al generador.
• Cuando el motor se haya estabilizado, enchufe y encienda la primera carga. Se recomienda conectar los dispositivos con
la salida más grande primero y la salida más pequeña después Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
y los dispositivos conectados funcionan de manera uniforme) antes de enchufar la próxima carga. para ayudar a prevenir la
sobrecarga del generador.
17
MANTENIMIENTO
Mantenimiento regular extendera la vida del generador y mejorara el rendimiento. La garantia no cubre partes que
resultan por negligencia, mal uso, o abuso del operador. Para recibir el valor complete de la garantia el operador tendra
que mantener el generador como indique este manual incluyendo almacenamiento adecuado.
ADVERTENCIA Antes de la inspeccion y mantenimiento de esta maquina asegurese que el motor este
apagado y no se muevan partes. Desconecte el alambre de la bujia y muevalo lejos de la bujia.
Pasos de Pre-Operacion
Antes de comenzar el motor, lleve a cabo los siguientes pasos de la pre- operacion:
• Revise de aceite el motor y el nivel de gasoline en el tanque.
• Asegurese que el filtro de aire este limpio.
• Remueva algun desecho colectado en el generador y alrededor del mofle y controles. Use una aspiradora para recoger
desechos sueltos. Si hay tierra pegada use un cepillo de cerdas.
• Inspeccionar el area de trabajo de los peligros.
Programa de Mantenimiento
Despues de primer 5 horas cambiar el aceite
Despues de 8 horas o diario Limpiar desechos
Revise el nivel de aceite del motor
Anualmente (uso 25 hrs) Revise y limpie el limpiador de aire
Cambie aceite de motor (Servicio con mayor frecuencia en condiciones sucias y polvorientas)
Revise el mofle y parachispas
Anualmente (Uso 100 hrs) Servicio de bujias (Reemplace con NGK BP6ES, Champion N9YC o equivalente)
Servicio a valvula de combustible
Inspeccionar mofle y parachispas
Revise y limpie el limpiador de aire, re-emplace el filtro de aire
Limpie systema de enfriamiento
18
MANTENIMIENTO
Recomendaciones de aceite
• No use aditivos especiales.
• Determinar la temperatura de viscosidad exterior adecuada del aceite para
el motor. Use el gráfico para seleccionar la mejor viscosidad de la temperatura
exterior.
F C
104 40
86 * 30
*
SAE 30
68 * 20
Synthetic 5W-30
10W-30
50 10
32 0
14 -10
0W-30
-4 -20
-22 -30
Nota: Debajo de 40°F (4°C) el uso de SAE 30, tendra dificultad en el arranque.
Mass de 80°F (27°C) el uso de 10W-30 puede provocar un aumento del consumo
de petróleo. Comprobar el nivel de aceite con mayor frecuencia.
19
MANTENIMIENTO
.700-.800mm
Fig 22 Fig 23
Systema de refrigeración
El systema de refrigeración solo debe de ser revisado por un distribuidor autorizado.
20
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN El tanque de gasoline tiene que estar vacillo antes de reemplasar el filtro de gasolina. Corra
la unidad hasta que el tanque este vacillo, si es necesario inspeccione el filtro antes de llenar.
Fig 24 Fig 25
Drenando el tanque de gasoline y el carburador
Para prevenir depósitos de goma en el systema de gasoline drene la gasolina del tanque y el carburador antes de guardar la
unidad por periodos largos. Esto ayudara a prevenir problemas de comienzo en el future. Si la unidad es guardada con
gasolina y la gasolina se hace rancia o gomosa para varnizar la garantia no cubre este reparo o servicio.
Drenando el tanque de gasolina
• Apague el motor
• Voltear la valvula de gasolina ala posición “OFF”.
• Empuje el botón de la valvula de gasolina por el brasalete del detenedor de valvula dejando el acceso ala llave de purga.
• Remueva la linea de gasolina que lleva al carburador de la lla
manguera y deslisando afuera la linea de gasolina. ve de purga. Apretando los extremos del brasalete de la
• Si es necesario, instale una manguera de gasolina que se extiende a un contenedor de gasolina grande y adecuado.
Para agarrar la gasolina que drene del tanque.
• Voltear la valvula de gasolina a la posición ON.
• Cuando la gasolina se haya drenado del tanque, cierre la valvula de gasolina y reinstale la linea de gasolina seguramente
en el detenedor de valvula .
• Reinstale el botón de la valvula de gasolina en el brasalete de la valvula. Empuje hacia delante hasta que el botón se
pocisione seguramente.
21
MANTENIMIENTO
Drenando el Carburador
• Apagar el motor
• Voltear la valvula de gasolina a la posición OFF
• Posicionar un contenedor adecuado abajo del tornillo de drenaje del carburador para agarra la gasolina; afloje el tornillo.
• Deje que la gasolina se drene completamente en el contenedor.
• Aprete el tornillo de drenaje.
PRECAUCIÓN Consulte con su manejo de residuas peligrosos local en su area para desaserce de la
gasolina correctamente.
Fig 26
• Slowly pull the recoil Starter until you feel the engine build compression (When you feel resistance). Leave the Engine in this
state as this will prevent any corrosion on the cylinder walls if stored for a long period of time.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Engine will not start, shuts down during 1. La perilla de ON/OFF moverse a OFF 1.Voltear perilla a “ON”
operation, or starts and runs rough. 2. Filtro de aire sucio 2. Reemplace el filtro de aire
3. Filtro de gasolina tapado 3. Limpie y reemplace el filtro de gasolina
4. Gasolina tiesa 4. Reemplace la gasolina aspire.
5. Alambre de la bujia esta desconectado 5. Reconectar alambre de la bujia
6. Bujia mala 6. Reemplace la bujia
7. Agua en la gasolina 7. Drene el tanque de gasolina y
reemplace
8. Valvula esta en la posición “OFF” 8. Voltear la valvula de gasolina a la
posición “ON”
9. Sobre atragantamiento 9. Desactive el estrangulador
10. Nivel de aceite bajo 10. Llene el cárter con aceite hasta el
nivel apropiado
11. Gasolina mezclada enriquecida 11. Contacte el departamendo de servicio
12. Valvual de entrada esta trabada 12. Contacte el departamendo de servicio
13. Perdida de compression 13. Contacte el departamendo de servicio
14. Bateria muerta 14. Recarge o reemplace la bateria
15. Motor inundado 15. Espere 5 minutos y arranque el motor
No tiene fuerza el motor 1. El generado esta sobre cargado 1. Vea pagina 17 Sobre carga al
2. El filtro de gasolina esta tapado generador
3. El filtro de aire esta sucio 2. Limpie y reemplace el filtro de gasolina
4. El motor necesita servicio 3. Reemplace el filtro de aire
4. Contacte el departamendo de servicio
23
DIAGRAMA
24
GARANTÍA
Duración de la Garantia
Aplicaciones personales de este generador portatil son garantizadas por 2 años. Prueba de compra y mantenimiento
deben de ser proporcionado.
• 6 Meses – Amplia cobertura limitada en todos los componentes y trabajos de el generador.
• 12 Meses – Amplia cobertura limitada en el motor de el generador y componentes de el alternador.
• 24 Meses – Cobertura limitada en los componentes en el motor de el generador, solamente partes.
“Uso Personal” significa uso en casa residencial personal o uso recreativo usado por el cosumidor. “Uso Comercial”
significa que todos los otros usos encluyendo comercial, construcción, o otro efectos que producen ingresos. Una ves que
el generado haiga sido usado para propósitos comerciales, debe ser considerado en “Uso Comercial” de hay en adelante
para el proposito de garantia de el generador. Cualquier generador portatil usado para proposito comercial, como equipo
de alquiler o con el fin de poder principal en lugar de la utilidad. No sera cubierta bajo esta garantia.
25
GARANTÍA
Ford Power Equipment tiene la obligación bajo esta garantia y es exclusivamente limitado al reparo del producto
o reemplasamiento y no es responsable por niguna consequencia o incidencia incluyendo daños. Pero no es
limitado a los gastos del producto entregado al el centro de reparación, perdidas o daños a propiedad personal,
perdida de ingresos de teléfono, perdida de tiempo o inconveniencias. Unos estados, provincias, jurisdicciones
no dejan la exclusión o limitación de daños accidentales, asi que la limitación de encima pueda que no le aplique
a usted. La garantia de los derechos legales especificos y también pueda que usted tenga otros derechos, que
varian de estado a estado o de provincia a provincia.
26