This Content Downloaded From 129.219.247.033 On October 08, 2016 11:20:20 AM All Use Subject To University of Chicago Press Terms and Conditions (HTTP://WWW - Journals.uchicago - Edu/t-And-C)
This Content Downloaded From 129.219.247.033 On October 08, 2016 11:20:20 AM All Use Subject To University of Chicago Press Terms and Conditions (HTTP://WWW - Journals.uchicago - Edu/t-And-C)
This Content Downloaded From 129.219.247.033 On October 08, 2016 11:20:20 AM All Use Subject To University of Chicago Press Terms and Conditions (HTTP://WWW - Journals.uchicago - Edu/t-And-C)
* I want to thank Steven M. Goodman for ornitho- Jaroslav Stetkevych, whose encouragement and
logical advice and James Broderick for proofread- careful attention have made this paper possible.
ing the original draft and for examining Hebrew Arabic texts are generally referred to by their
words for owls. I especially wish to thank Professor authors' names throughout this paper.
I M. M. Bravmann, The Spiritual Background of
Early Islam (Leiden, 1972).
2 NabTh AmTn FarTs in his introduction to Ibn
[JNES 44 no. 2 (1985)] al-Kalbi's The Book of Idols (Princeton, 1952),
@ 1985 by The
University of Chicago. pp. vii-ix; see also W. Oxtoby, "Arabian Religions,"
All rights reserved. in Enc,'clopaedia Britannica (1973-74 ed.), vol. 1,
0022-2968/85/4402-0001 $1.00. pp. 1057-59.
165
phenomena and demonstrate, together with various comparative studies, the occur-
rence and recurrence of similar beliefs and practices among peoples of a different time
and place. Older methods and materials can be combined with such contemporary
research and effectively applied to pre-Islamic Arabic poetry, its forms, themes, and
motifs. Thus, a careful examination of the owl motif within its semantic field and
social context will bring the importance of the owl into clearer perspective. By com-
paring Arab beliefs with notions of the owl and religious conceptions of other cultures,
particularly those of the ancient Near East, Egypt, and Greece, the owl's meaning and
function in pre-Islamic Arab society will be further defined. Then, returning to the
wider poetic context, we can develop a deeper sensitivity to the use of this motif and
so heighten our appreciation of Arabic poetry.
Ancient Arab beliefs concerning the owl were interrelated with the manners and
religious customs of that predominantly nomadic society. Some form of totemism
must have been important in early Arab religion, but what the Arabs perceived as
their relationship with these animals is unclear.3 In general, totemism results from a
utilitarian anxiety concerning what is most necessary for man's survival and his fasci-
nation with those things which attract his attention or threaten him; it is a selective
perception of what is useful, necessary, or feared with the simultaneous desire to con-
trol it.4 The owl was undoubtedly an awe-inspiring creature among the Arabs, and it
was believed to be one of the attendants of the jinn, supernatural and usually malevo-
lent beings.5 Owls were also thought to give true omens: the people of Rayy considered
the owl auspicious, while in Basra its appearance foretold calamity. If an owl landed
on a house, it was believed to announce the owner's death or that of a family member.6
Although the validity of folk beliefs was frequently mentioned in the more popular
cayyim literature, these were usually ridiculed and rejected by the poets.7 Further,
3 A good survey of pre-Islamic Arab beliefs 2d ed., vol. 2, pp. 758-59. On other magical and
and their study is Joseph Henninger's "Pre-Islamic medicinal uses of the owl, see ad-DamTri, vols. 1,
Bedouin Religion" in Studies on Islam, ed. and p. 224 and 2, p. 512; Bukhtishu, Manific al-Hayawmn,
trans. M. L. Swartz (New York, 1981), pp. 3-22. or Description of the Nature of Animals and Plants
See also G. Ryckmans, Les Religions arabes pre- and Their Medicinal Properties, trans. A. Yohannan
islamiques (Louvain, 1951). For an extensive bib- (New York, 1917), pp. 21-22; and John Sparks,
liography on pre-Islamic Arabia, including the "Owls and Men," in John Sparks and Tony Soper,
religious beliefs and practices there see M. Rodin- eds., Owls: Their Natural and Unnatural History
son's, "A Critical Study of Modern Studies on (New York, 1970), p. 167. Also of interest is Tawfiq
Muhammad" in Swartz's Studies, pp. 23-39. Fahd's "Les Presages par le corbeau," Arabica 7
4 B. Malinowski, Magic, Science, and Religion (1961): 30-58; E. Rehatsek, "Some Beliefs and Usages
(1943; Garden City, New York, 1954), pp. 20-21, among the Pre-Islamic Arabs," Journal of the
44-45. See also W. R. Smith, "Animal Worship and Bombay Branch of the Royal Asiatic Society 12
Animal Tribes Among the Arabs and in The Old (1876): 163-212, esp. 172-74; and Shams ul-Ulma
Testament" in J. S. Black and G. Chrystal, eds., Jivanji Jamshedji Modi, "The Owl in Folklore,"
Lectures and Essays (London, 1927), pp. 459-66; Journal and Proceedings of the Asiatic Society of
MahmQd Salim al-Hit, FT TarTqal-MAthiifuTivah Bengal 19 (1924): 51-60, esp. pp. 51-52. Modi notes
cinda al-cArab (Damascus, 1955), pp. 107-8. On that in many languages the word for omen is derived
totemism and its social importance, see E. Durkheim, from a word meaning bird, "auspice" from "avis";
Elementariy Forms of Religious Life, trans. Joseph "margu"(Persian) from "murg"(bird); "tair"(Arabic)
Ward Swain (1912; New York, 1915). from the same word meaning bird. Birds were
5 Muhammad ibn Miisd ad-DamTri, Kitib probably important for predictions of seasonal
Ha.vdt change due to their migratory patterns. Owls of the
al-IHayaw~n (Cairo, 1861), vol. 1, p. 224.
6 Al-JAhiz, KitTbal-Hayawan, ed. CAbd as-Salkm desert, however, are usually sedentary.
Muhammad HriOn (Egypt, 1356/ 1938),vol. 3, p. 457; 7 H. Ringgren, Studies in Arabian Fatalism
T. Fahd, "Fa'l" in The Encyclopaedia of Islam, (Uppsala, 1955), pt. 1, pp. 51-52.
world of the living and the realm of the dead. However, among the ancient Arabs, as
in many societies where the dead are severed from the affairs of the living, a spirit
could return to this world in a nonhuman form to demand expiation for a neglected
matter." Therefore, the Arab custom of watering the grave was probably a pacifica-
tion ritual to slake the thirst of the dead,14 but if the dead person's vengeance had not
been taken, he returned as a thirsty owl haunting his kinsman.'5
Both al-MascidT and ash-ShahrastinT mention the owl in their accounts of pre-
Islamic Arab beliefs concerning the afterlife. Al-MascidT writes:16
Some of them [pre-Islamic Arabs] claimed that the soul (an-nafs) was a bird which was
spread out, at ease (yanbasit) in the body of man. So that when he [man] dies or is killed, he
continues to circle it [his body] assuming the form of a bird which cries out over his grave,
saddened by separation from it [the body] ....
... And they claim that this bird is small, and then it grows larger until it becomes a type of
owl (biim); it is always savage and shrieking, and it is alone in the desolate dwellings and the
sepulchers and where slain men fall and where death occurs. And they maintain that the owl
(himah) stays in that manner with the sons and grandsons of the dead person and keeps them
company, in order to learn about what occurs after him, so that she may inform him of it, to the
extent that as-Salt ibn 'Umayyah said to his sons:7
Ash-ShahrastnTi elaborates:
And among the Arabs are those who believe in transmigration, saying that when a man dies or
is killed, the blood of the brain and the parts of his physical constitution (binyah) join together,
at which point he arises as a bird, an owl (hamah), returning to the top of the grave every one
hundred years ... .
13See A. de Waal Malefijt, Religion and Culture E. Littmann, "Abessinische Parallelen zu einigen
(New York, 1968), p. 156. Among the Babylonians altarabischen Gebriuchen und Vorstellungen," Bei-
and Assyrians, the dead were weak shadows which triige zur Kenntnis des Orients 6 (1908): 56-57; and
could return as an etimmu or demon to torment the idem, Publication of the Princeton Expedition to
living. It was a terrible life, and the demon could be Abyssinia (Leiden, 1910), vol. 2, pp. 308-9; and
driven off only with special incantations; see Ring- J. Wellhausen, Reste arabischen Heidentums (Berlin,
gren, Religions, p. 121. 1897), pp. 148-49.
14I1. Goldziher, Etudes islamologiques d'Ignaz 16Abj'l-Hasan CAll al-MasCudi, Muri4jul-
Goldziher, trans. G. H. Bousquet (Leiden, 1962), Dhahab (Beirut, 1966), vol. 2, pp. 287-88, pars.
pp. 122-26. 1192-95 and pars. 1214 and 2082.
15Among the Tigr6 tribes of Abyssinia, if a 17Ibid., vol. 2, p. 287. For further examples of the
man dies leaving important matters such as taking owl as informer, see AbOTammam, Sharh DTwanal-
revenge or the care of his children uncompleted Hamasah, ed. Muhammad ibn al-Hasan al-MarziigT
and no one undertakes them, he will return as (Cairo, 1951), no. 350; and an example by JarTrin
a gan, an owl with a human face which screeches The Naqiaid, ed. Anthony Bevan (Leiden, 1908-
nightly over his grave until the affairs are concluded. 1912), vol. 2, p. 828; vol. 1, p. 25.
The gan is a composite of two ancient Arab be- 18Ash-ShahrastanT, Kitab al-Milal wa'l-Nihal,
liefs: the dead man's return as an owl and the ed. FahmT Muhammad (Cairo, 1367/ 1948), vol. 3,
jan (from jin), the spiritual counterpart of man. See p. 264.
Owls move with silent flight through this dim landscape, calling with shrieks and
mournful voices, hunting and roosting in ruins and desolate places. Myths and super-
stitions about the owl are frequently based on these habits but supplemented by man's
projections of himself. Fears of possession and death transform the owl into "death's
dreadful messenger," a thing to be avoided; yet man has been attracted by the owl's
night vision and ferocity and has attempted magically to acquire them. Anthropo-
morphic characteristics also draw man's attention. The owl has a broad head and
some have widely spaced developed tufts ("ears"), and enormous eyes in the front of
its head surrounded by cheek-like facial discs. The beak, largely hidden, projects like a
nose, and the owl's vertical body, eyelids, and voice of human quality contribute to a
human illusion. Existing in various forms for at least six million years and on all
continents of the world, the owl has fascinated man since prehistoric times. The
Snowy Owl is depicted in the totemistic cave paintings of Trois Frbres in France, and
the many owl bones found there indicate the owl was of some type of importance to
paleolithic man. Owls and an owl-being are also found in ancient cave paintings at
Balu-Uru in northern Australia; in other parts of that country it was believed that
owls were repositories of women's souls, and bats held those of men.25 In ancient
Egyptian culture, as elsewhere, the owl was a bird of ill-omen; it was beheaded
when caught as preserved mummies attest. "Owl-city" was a predynastic fortress in the
western delta, and the Greeks identified the city's goddess, Neith, with Athena.26
Lilith, the Babylonian and Assyrian goddess of the storm and disturber of man's sleep,
is depicted with two lions and owls on a Sumerian tablet dating back to 2300-
2000 B.C., and the same deity is associated with owls in Isa. 34: 14-15.27
And wild beastsshall meetwith
hyenas,
the satyrshallcry to his fellow;
yea, thereshall Lilithalight,
and find for herselfa restingplace(v. 14).
reference to Lilith who will rest where the owls roost, but also for the parallel and
contrast developed between the animals. Those mentioned in verses 6-7 are often
sacrificial animals (see Ezek. 39: 17-20), and they enrich man, helping him to prosper.
The owl, however, and the other animals mentioned in verses 11-15 are unclean (see
Deut. 14: 3-19); they are symbols of desecration, death, and chaos.29
But the hawk and the porcupine
shall possess it [the land],
The owl and the raven shall dwell
in it.
He shall stretch the line of confusion
over it,
and the plummet of chaos over
its nobles (v. 11).
This and other biblical passages may serve further as a useful contrast to Arabic
examples since similarities between certain passages of the Bible and pre-Islamic Arabic
poetry have long been recognized.30
In Psalm 102, a prayer for the healing of sickness, the owl is more explicitly linked
with man's fate.
Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to thee!
Do not hide thy face from me
in the day of my distress!
Incline thy ear to me;
answer me speedily in the day
when I call!
For my days pass like smoke
and my bones burn like a furnace.
My heart is smitten like grass, and
withered;
I forget to eat my bread.
Because of my loud groaning
my bones cleave to my flesh.
I am like a vulture of the
wilderness,
like an owl of the wasteplaces;
I lie awake,
I am like a lonely bird on the
housetop.
All the day my enemies taunt me,
those who deride me use my name
for a curse.
For I eat ashes like bread,
and mingle tears with my drink,
Following the invocation, a cry for help (vv. 1-2), the poet laments his state
(vv. 3-11) in a mood and tone similar to that of the Arabic "elegy" (rithd') or "open-
ing" (nasTb).32He longs to be relieved of his present torments, craving the strength and
vitality possessed in the past. His body is analogous to the deserted campsite; only
traces of past human habitation remain, like an owl dwelling in the ruins. The sense of
loss is pronounced. He has been rejected by his beloved, Yahweh, who is angry with
him. The analogies between this psalm and the Arabic qasidah ("lyric") can be
extended. The psalm's elegaic prelude contrasts sharply with the following section
(vv. 11-22) which is a hymn of praise to Yahweh, a panegyric to the Lord, proclaim-
ing His grandeur and power. The poet again refers to his mortal state (vv. 23-24) and
then concludes, praising God's eternity (vv. 25-27) and anticipating the security and
prosperity due to the Lord's servants. Further, the "persona" of the psalm, like that in
the qasTdah,loses its limited subjectivity by dissolving into the collective perception of
a people.33This and similarities in motifs, themes, and especially in mood and tone are
suggestive of a common origin for some genres of Hebrew and Arabic poetry which
are, nevertheless, the product of their own particular, though perhaps parallel,
development.34
Although many motifs in Psalm 102 differ from those common in early Arabic
poetry, its use of the owl metaphor is a near equivalent, evoking the despair and
loneliness which awaits man in the grave. The "lonely bird on the housetop" may be
another reference to the owl which in many cultures announced the death of a person
by landing on his roof. In the Arabic case, the owl hoots from the stones piled upon a
dead man's grave.35
The owl's representation in ancient Greece was less metaphorical, revealing its occult
origins. It was a fetish animal in many regions of the peninsula and first appears on
31The New Oxford Annotated Bible, p. 733. approach for a better understanding of the Old
32 See J. Stetkevych, "The Arabic Testament both as a document with its historicity
Qas?dah:Form
and Content to Mood and Meaning," (Euchariston: and as a work of art, MacDonald notes that "every
Essa'ys Presented to Amljan Pritsak on His 60th kind of literature in the Old Testament, with the
Birthday, pt. 2), Harvard Ukranian Studies 3-4 partial exception of the Psalms, finds a pigeonhole
(1979-80): 774-85, esp. 782-85; and idem, "Some for itself in the great scheme of Arabic letters."
Observations on Arabic Poetry," Journal of Near Apparently as a second thought he adds, "Many
Eastern Studies 26 (1967): 1-12, esp. pp. 4-5. ... of the Psalms find their parallels in the poems of
33 Idem, "The Arabic Lyrical Phenomenon in Con- the desert" (ibid., p. 1). However, MacDonald views
text," Journal of Arabic Literature 6 (1975): 57-77, the Psalm and its Arab equivalent as the "impas-
esp. pp. 72-74. sioned self-confession" born out of an individual's
34 Psalm 77 may also be useful for comparison. dramatic emotional experience (ibid., pp. 18-19,
See also D. B. MacDonald in The Hebrew Literaryi 53-57).
Genius: An Interpretation, Being an Introduction to 35 Encyclopaedia of Religion and Ethics, vol. 1,
The Reading of The Old Testament (Princeton, pp. 523-24. For an Arabic example see the lines by
1933). Stressing the importance of a comparative cUrwah ibn al-Ward on p. 182.
Athenian coins in the late seventh century B.C. but without the goddess Athena. The
enormous eyes of the depiction suggest that the coinage also served as a talisman
against malevolent forces.36 The Greek word for owl, glaux, is related to glaukos, an
adjective which can modify the moon, stars, dawn, the sheen of an olive leaf, and the
sea. The owl then, was probably named for its bright, piercing eyes, and glaukos
describes other frightening eyes like those of the dragon and the glittering eyes of a
lion about to charge.37
Athena was not originally associated with the owl, and later she was depicted with
other birds as well. In the Iliad and the Odyssey Athena assumes the form of various
birds: the swallow, the falcon, the vulture, but never the owl. Perhaps it was only in
the second half of the sixth century B.C. that the two were united, indicative of the
war goddess' gradual absorption of indigenous cults of fertility and craft, commonly
linked with specific animals. Athena's self-transformation (and that of other Homeric
gods) into birds also bears traces of primitive naturalistic beliefs. Certain attributes of
Athena, such as her association with war and wisdom and her epithet glaukopis
("bright-eyed," "owl-eyed") reinforced but did not bring about her association with
the owl, a predatory bird with an intelligent expression.38 After the sixth century, the
owl became Athena's messenger to her favorites.39Given her connection with the owl,
Athena's birth from the head of Zeus,40 shows a remarkable similarity to pre-Islamic
beliefs about the slain man's owl forming from his brain.
During the Hellenistic period, the cult of Athena spread throughout the Mediter-
ranean world and the Middle East. Strabo mentions a temple to Athena Cyrrhestis in
Syria, and the Arab deity was identified with Athena due to her similar military
and fertility functions.41 The
All.tlatitudinarian nature of Hellenistic religion encouraged
the interpretation of foreign deities in terms of the native pantheon, promoting bor-
rowing and syncretism. The Nabataeans, who were Hellenized Arabs, actively traded
goods and ideas with Greeks, Egyptians, and Persians, as archaeological remains
attest.42 The tribes of the Arabian Peninsula which had been an important link in the
luxury trade since antiquity, also conveyed Indian deities to Egypt, and both Egyptian
and Arabian pantheons reveal a reciprocal influence.43However, it is more difficult to
trace the spread of religious beliefs, and evidence for a significant foreign influence on
Arab conceptions of the owl is meager. The slender numismatic evidence for Arabia is
of interest since Arabian coinage bore the Athenian owl with little variation in sym-
bols or legends,44 indicating that Arabs were familiar with the iconographical depic-
tion of the owl and perhaps with its connection to Athena and war. It is not known if
the Arabs used the coins as talismans. Accounts of soul-birds were also well known
throughout the Hellenistic world; Pliny retold with derision a story of a man whose
soul was said to have flown out of his mouth as a raven.45In Nabataean paintings, an
eagle appears as a symbol of the soul on its ascent to the sun or stars,46 and two
passages of the Talmud link the soul with a bird: "the bird of his soul" and "after I
abandoned the corpse, I [will] fly in the air like a bird."47These notions of a soul-bird
appear to be of a much less developed form than Arab beliefs about the thirsty owl,
though contact with Egyptian, Jewish, and Greek ideas probably was reinforcing. All
were awed by the owl's appearance and behavior; enveloped in darkness and death the
owl was no longer a bird but a manifestation of ancient fears. Pliny wrote:48
The eagle-owlis a funeralbird,and is regardedas an extremelybad omen, especiallyat public
auspices; it inhabits deserts and places that are not merely unfrequentedbut terrifyingand
inaccessible;a wierd [sic] creatureof the night, its cry is not a musical note but a scream.
Consequentlywhenseen in cities or by daylightin any circumstancesit is a direfulportent....
Such cultural parallels in beliefs and poetry are invaluable to the demythologizing of
early Arabic poetry, and a study of this poetry's mythygenic factors provides valuable
insights into ancient conceptions, but it may also dull our sensitivity to the poetic
context.49 Myth is primarily a way to speak about complex problems. It is a method of
speculation and communication concerning things of collective importance, verbaliz-
ing phenomena in an attempt to make them coherent and intelligible.50When a myth
or belief is no longer accepted as a literal account, whether due to a period of crisis or
cultural transition, it may be recast in a new form, humanizing and assimilating more
primitive dimensions by the symbolic and evocative nature of metaphor. The primary
symbols of a culture are then perceived and colored by the individual consciousness
receiving a specific complexion over long periods of time, and their multiple, often
subtle, meanings lend themselves to those religious and poetic usages whose function is
to establish man's meaningful existence in a seemingly indifferent world."' Many
motifs and metaphors of pre-Islamic Arabic poetry reflect this process of mythopoesis,
and poets have used them to deepen the feelings and significance of their statements.
Kacb ibn Zuhair incorporated folk beliefs to vividly describe his fickle lover:52
de
•J
,1
53 Labid, "Mucallaqah," line 76, from al-Sabc al- Asio otus (Long-eared Owl), Athene noctua (Little
Muallaqdt, ed. F. E. Johnson (1893; New York, Owl), Otus bakkomoena (Collard Scops Owl), and
1973), p. 121. Otus scops (Scops Owl). See Meinertzhagen, Birds of
54 Umm as-Sibyan is a demon of the childbed Arabia (Edinburgh, 1954), pp. 312-22, and A. E.
(qarinah); the owl is only one of the forms she takes. Chessman, In Unknown Arabia (London, 1926),
Belief in this demon is still prevalent in Palestine, pp. 12, 14, 150-51, 163, 177, 271, 317-18, 381-82.
Saudi Arabia, and Morocco. See Doughty, Arabia 56 C. Whymper, Egyptian Birds (London, 1909),
Deserta, p. 349; and H. A. Winkler, Saloma und die p. 42, states that the Eagle Owl's call was "booom."
KarTna(Stuttgart, 1931), pp. 50-58. Onomatopoetic words for owls are common in many
55 Al-Jahiz, vol. 2, p. 30; ad-Damiri, languages as, for example, Pahalvi, ktf; Spanish,
vol. 1, p. 122; Lisin al-cArab, vol. 12, p. 61, and al-
al-.Hayawiin, buho; Japanese, fukuro, howo-waiwo. Ad-DamTri,
'AlFisi, vol. 2, p. 311. Furthermore, the various vol. 1, p. 511, quotes out of context. Al-
Arabic names for owls do not appear to refer to the Jdhiz, vol. 2, pp. 298-99, does not use biGmto mean
al-J.hiz
particular species of owls common in Arabia: Bubo night birds
bubo (Eagle Owl), Bubo africanus (African Eagle 57 Lisln al-cArab, vol. 12, p. 61; see also Lyall in
(.tuyiru-l-lail).
Owl), Tyto alba (Barn Owl), Strix butleri (Humes a note to line 16 of poem 70 in his edition of al-
Tawny Owl), Asio flammeus (Short-eared Owl), MufaddalTylt. Bi m is used in Persian to mean owl.
explanation; sdd can mean "to send back," sadd and sudd designating the "side of a
valley" or a "mountain side," places which may throw back an echo. Both sdd and sdh
bear the meaning of shouting, screaming, or shrieking, and a derivative of sdh, saidah,
is another name for owl."5The owl's hooting and shrieking are important elements of
many qasidas, particularly, as we shall see, in the rahTlsection, where an oppressive
atmosphere of fear and death often prevails; the echo-like hoot of the owl makes the
pitch-black night seem endless.
In reference to sada, Islamic sources attribute a curious statement to the pre-Islamic
Arabs: "as-sadi is in the head (hdmah), and hearing is in the brain."59Several com-
mentators define sada in this context as thirst, one of its primary meanings, referring
to the dead man's thirst for revenge, though in this case the purpose of its contrast
with "hearing in the brain" is obscure.60 However, another meaning of sadi is "brain,"
and the expression probably means, "the brain is in the head, and hearing is in the
brain,"61 designating the brain as the seat of perception. Ad-DamTrioffers the follow-
ing explanation for sadi's connection with the skull and brain, linking it to the third
important term for owl, haimah(pl. h~am,himat).62
As-sadi also designatesad-dimagh(the skull/brain)becauseit is shapedin the form of the owl
(sada).Thus, the skullwas namedal-hamah(owl/top of the head)becauseit resemblesthe head
of the owl (sada). Becauseit [the owl] is largeof headand wide of eye and has the resemblance
to the head of man, the head has been calledby its name,al-hamah.And al-hamahis as-sada,
and its being namedal-hamahis probablydue to the meaningbecauseof whichit [hamah]is
namedsada, i.e., "thirst"(catash). And it is conceivablethat the derivativetakes into account
that it [hamah] has been derived from al-huam . . . which is a disease affecting camels such that
they drinkbut are not quenched... ."
This association with the head or top of the head may help to explain the multiple
common meanings of sada and hamah. Saddi meaning "owl" probably acquired the
meaning dimaighdue to the belief that the owl was made from the brain or resembled
the skull; hamah may have originally meant "head" or "top of the head."63Because of
the owl's connection with the brain and the top of the head, it is conceivable that
gradually hamah became interchangeable with saddias "owl." Hdimahis additionally
associated with the brain in the expression Dummal-ham ("mother of the head," i.e.,
"dura mater") which is synonymous to Dummar-ra'as ("mother of the head" ) and
Dumm ad-dimdigh.64Not surprisingly, umm al-hdimcan also mean "mother of owls,"
and the poet DAus ibn GhalfaDal-Hujaimi plays on this double meaning in an invective
(hija D) from the Mutfaddallvat.65
& of
I I
-l
,t.g.;?VIA
58 Ad-Damiri, vol. 2, p. 511. 62 Ad-DamTri,vol. 2, p. 511.
59 Lisin al-'Arab, vol. 14, p. 454; and Lyall, ed., 63 Hlamah is related to hawama "to nod the head;
al-MufaddalTyjt, vol. 1, pp. 321-22. to sleep." Hiimah can also mean "headman" or
60 Ibid. "chief."
61 This is also E. W. Lane's opinion, An Arab- 64 Lane, Lexicon, vols. 8, p. 3046 and 3, p. 914.
English Lexicon (Beirut, 1968), vol. 4, p. 1670. For 65 Al-MufadcdalTyUt,no. 118, lines 11-12; vol. 1,
sadi = "brain," see Lisan al-CArab, vol. 14, p. 453 pp. 756-62.
and ad-Damiri, vol. 2, p. 511.
LI 4. L& Lab U
iu 1 J
So if thereis an owl hootingin Herat
then you havecausedowls to hoot in the two Mervs.
That pre-Islamic Arabic poets may not have accepted the story of the thirsty owl
literally is of secondary importance. The vitality of the concept and its metaphorical
use were linked to its antiquity and to the individual's own experiences of life and
66 Sharanbathah appears to be a of the thirst of the dead, see, for example, JarTr,
compound ad-
jective from sharr ("wicked," "evil") and nabith Naqd'id, vol. 2, p. 847 and al-Farazdaq's reply,
("wicked," "malignant"). This is the only physical ibid., vol. 2, p. 873.
description that I found of an owl in pre-Islamic 69 Lisan al-CArdb, vol. 12, p. 624; and Lyall,
Arabic poetry. Translation of Ancient Arabian Poetry (London,
67 M. Eliade, Patterns in Comparative Religion 1885), p. 43.
(1958; New York, 1963), pp. 198-99. For Lazarus, 70 Ibid., p. 67. The tradition is in al-BukharT.
see Lk. 16:24. For mot see Ringgren, Religions, 71 vol. 1, p. 322. This is also
p. 148. foundAI-Mufad.dalTyit,
in vol. 2, p. 299. For other uses of
68 Abil DQfPd al-lyadi, in al-MasCidT, vol. 2, p. the owl motif in the Islamic period, see, for example,
al-J.hiz,
287. The line may be a reference to the Battle of the Dhii ar-Rummah's DTwan; and al-Farazdaq, al-
Elephant; see Qurldn, siira 105. For later examples Naqd•id, p. 50.
death, while actual contact with an owl in its habitat naturally reinforced primordial
fears and anxieties. Much of the force and impact of the owl motif also depends upon
the wider context of genres and of the moods and thematic sequence of the qasidah or
"lyric." Beginning with a slow, elegaic opening (nasTb)the tempo increases with the
heroic travel sequence (rahTl),and the poem concludes with gusto in self-praise (fakhr),
praise of the tribe or patron (madTh), or with its satirical alternative, the invective
The owl may appear in any of the five thematic sections whose tone accentu-
ates specific
(h.ijd').72 aspects of the motif. In the nasTb,the owl heightens the feeling of loss and
despair, proclaiming the inevitability of death, while in the rahTi,the unseen hooting
owl contributes to an oppressive atmosphere of impending doom. The screeching,
thirsty owl is frequently present in descriptions of the battlefield whose violent and
gruesome deaths are a key element in fakr, hija', and madThpoetry.
The owl's most fearsome and primitive depiction is found in invective poetry (hija'),
one of the oldest Arabic poetic forms and one bearing traces of ancient ritual curse
formulas.7 In the curse, reference to the owl would have been an insult to the
individual and his clan, but also a terrifying death threat, conjuring up images of a
dismal afterlife of burning and unpropitiated desires for the unavenged. Such beliefs
and practices have been largely suppressed or disregarded in the pre-Islamic poetry we
possess, though remnants of archaic usage may be detected.
C V ' 0 - C *
!o9t ,..a , ";
o-" -o /'
,
ib
C,
In everyvalleybetweenYathrib
-
and al-Qusfir,as far as al-Yamamah,
is the ululatingof a captive,the screaming
of a burntman, or the voice of an owl.75
Two lines ascribed by 'Abi Tammam to the pre-Islamic poet Baghthar ibn LaqTt
al-'AsadT are a terse example of this usage of the owl metaphor:76
I Jb.,, LZ • ?_...ik I_
V I
79 e
j. .
-
79) -.
? ,i= ,0, / O
77 cAmir ibn
at-Tufail, DTwdn,no. 2, line 25. C. R. Barberand S. M. Stern (London, 1967), vol. 1,
78
cAbid ibn al-'Abras, DTwan,no. 7, lines 6-7. pp. 22-27; and Bravmann, Spiritual Background,
79 In al-'AlisT, vol. 2, p. 312. Concerning muriPah pp. 1-7.
and revenge, see Goldziher, Muslim Studies, trans.
IA
I II I?. does 4W
I ;GL. 1 I
-- p1..1
The significance and development of the owl motif in the rahTlis also dependent on
the overall thematic sequence of the poem. The qasTdahbegins with recollections of a
80 Al-"AlfisT,vol. 2, p. 312, and al-Jahiz, vol. 2, 82 CAbTd ibn al-'Abras, DTwan,no. 9, lines 12-13.
p. 299. For other examples, see al-Jahiz, vol. 2, p. 300, and
81 Rabicah ibn Maqrfim in al-MufaddialTyat,no. LabTd, Sharh DTwan, ed. Ihs~n cAbbas (Kuwait,
43, lines 5-7; vol. 1, pp. 422-45. See also no. 70, 1962), pp. 114-15, lines 26-27.
lines 1-16; vol. 1, pp. 798-99.
4:i>J - J 0
-- - -
And I havecrossedwith manya lively,Ieasy-placedshe-camel,
.,JLm
a land in whichthe guideswere - tP
perplexed,a waterlessdesert-
desertsand wastelandswithouta companionin them
save the foxes and owls.
Often the hero must pass the trial of the desert night whose deep darkness becomes
a chaotic mass of unseen and unnameable things threatening his existence, as the poet
al-Muraqqish the Elder describes84when he invokes the echoing desert, full of dust
(wa-dawwTyatinghabrifa), long untraversed by man. His sturdy she-camel is his only
referent in this unknown place where the long pitch-dark night envelops his meager
campfire, near which-though unseen-the creatures of darkness crawl, and where,
j LJ& ,J I rg
Further, the owl-motif in the journey sequence has a transitional function like the
theme itself. The screeching owl foreshadows danger, fierce struggle, and possible
death, elements of the fakhr or madThin which martial skills are often praised and, as
we have seen, the owl's frightful appearance is portrayed.
V
Of
The battle was brief, and then they were struck down by a blow
which set the large owls screeching.
Through the day the hyenas of Mujairat continued to attend them,
and of their flesh they gave them a real feasting."
The more metaphorical elements of the owl motif are found in the elegy (rithf') or
in the nasTbwhere the owl's plaintive hoot in the still night evokes the sadness of loss
and sets the elegaic mood. In a state of reverie, the poet reflects upon his mortal
condition or that of a loved one, and the owl may elicit a contrast between the present
life and the pale shadow-world entered at death.
p -
* I
v ?- "
P
o,,pe
Wo 00 ?jiJ
:e ,
U
o0 .#0 o l'0 -P -.
86 cUrwah ibn al-Ward, DTwdn, ed. CAbd al- 88 Ibn Qutaiba, Kitdibal-Shicr
wa-I-Shucar?', ed.
Mucain al-Malfhi (Cairo, 1966), pp. 66-75, lines M. J. DeGoeje (Leiden, 1902), p. 270; this is also
1-4. See also al-'AlUsT,vol. 2, p. 313. found in al-MascFdi, vol. 2, p. 287; and al-Hamasah,
87 CAbidibn al-'Abras, DTiwn, no. 24, lines 16-18. no. 513, lines 1-3, vol. 3, pp. 1311-12.
In the following example by an anonymous poet, the lover implies that if he dies his
indifferent lover is to blame, and so only her blood will satisfy his thirsty owl.89
The full range of the owl motif is evoked when used with the elegaic tone and
mood. Ancient fears of the dark and death, the pathos of bereavement and of future
despair coalesce around the screeching, thirsty owl. In an elegy Qurid ibn Ghuwayyah
said:90
(1) Ifwhen
only my
I knew what Mukhariq
owl answers will say
the screeching
(2) And I am lowered into a deep shaft, itsowls,
dust pouring
upon me, in whose moist earth I'm long to stay,
(3) And they said "Truly his pride and attainment will not be far off
when the stud horses vie for glory."
(4) But
my distance is nothing
support and buthidden
oaths be that away from the people.
(5) Will he weep as I would for him if he were to die before me,
andIthank
(6) For mefle
wasancintfor my liberality
to him and generosity
in kindness towards him?
and a father
n*,A,? ,J-
in compassion and a mother who cradled him, then put him to sleep.
in L:- 4A_-_-A.t_:_
ut im o seep
A.-en
89 AI-Hamisah, no.
457, lines 1-3, vol. 3, pp. 1224- Lyall, Translation, p. 67.
26; this is also found in ash-ShahrastnTi, al-Milal, 90 Al-Hamdsah, no. 351, lines 1-6; vol.
2, pp.
vol. 2, p. 312. See also vol. 2, p. 300; and 1005-8.
al-J.hiz,
Death, the grave, the screeching owl sound the elegaic theme developed in these
lines. The gloomy prospect of the long, final stay in the grave leads to the depressing
certainty of separation from what is familiar and cherished. The poet is haunted by
questions of his worth and importance to others; loneliness, despair, and unavenged
death are the owl's answer. There is no return to paradise, to the wonders of child-
hood, and although the poet may come to accept fate and appreciate life, a tragic note
lingers. The poet's companions, too, will die, as the fullness of life ebbs with the flow
of time. Al-'AsadT expresses his emptiness in an elegy for his two companions:9
Iisy
yuopn0n OP .0
L
r f X " cnJ
-,