Phonological Features of Basilectal Philippine English: An Exploratory Study
Phonological Features of Basilectal Philippine English: An Exploratory Study
Phonological Features of Basilectal Philippine English: An Exploratory Study
vocabulary, and grammar, and can often 54). These marginalized voices (i.e., the
develop into different languages; a variety of a basilectal speakers in this study) include
language used by people from a particular minimally functionally literate Filipinos such
geographic area) following Strevens’ (1982) and as jeep and tricycle drivers, nannies, janitors,
Platt and Weber’s (1980) terms for the and the like, whose speech patterns in English
speakers’ styles of talking (p. 44). need to be described.
In his paper, he described the This study was set to provide an initial
segmental features (production of vowels and description of the phonology of basilectal PE,
consonant sounds) of the three groups of particularly the Cebuano speakers from Region
Filipino speakers vis-à-vis their American 7 (Cebu, Bohol, Siquijor, and Negros Oriental)
counterparts. residing in Metro Manila. The researcher
Following Llamzon’s (1997) group hopes that the findings of this study may
representative speakers of Philippine English, enrich the literature on the phonology of
Tayao (2004) conducted a data-based study in Philippine English as a legitimate variety of
an attempt to describe the distinctive World Englishes.
phonological features shared in and between Answers to the following questions
speakers of the three groups. Her study also would be given, after an analysis of the English
showed that among the basilectal speakers, the of some 48 Cebuano individuals:
vowel inventories among Cebuano and Visayan 1. How may basilectal Philippine
speakers showed only three vowels as utilized English be described in terms of its
by the speakers coming from this group segmental features such as vowels
representative. She added, however, that and consonants?
among basilectal Tagalog speakers, a five- 2. How may basilectal Philippine
vowel system would be realized and utilized. English be described in terms of its
1.2 Research aims suprasegmental properties such as
Tupas (2004), however, posits that stress and intonation patterns?
while these descriptive studies provide some
insights into the phonological features of 2. METHODOLOGY
Philippine English, their overemphasis on
mesolectal and acrolectal (or the so-called 2.1 The respondents
Given the exploratory nature and purpose of
educated) speakers fails to give an adequate this study, which is to provide an initial description
picture of the sound system of this variety of of the basilectal Philippine English, this study only
English. He laments this incomplete revolved around the description of the English as
spoken by 48 subjects – 20 male and 28 female. Most
description in arguing that “by focusing simply of them are ages 23 to 32, but their ages range from
on ‘educated’ English, studies on Philippine 18 to 52. All of them grew up in Cebu, Bohol, Negros
English have lent themselves towards elitist Oriental, and Siquijor and only moved to Manila
later in their life (i.e., after seven years old of age).
(socio) linguistics by almost completely
Thus, all of them have Cebuano as their native
ignoring the linguistic practices of genuinely language with Tagalog and English as additional
marginalized voices in Philippine society” (p. languages acquired later in their lives. It should be
highlighted here that the choice of Cebuano as the
substrate language in the current study was the critical segmental and supra-
deliberate: to distinguish it from the previous
studies that have usually sampled subjects of Luzon segmental features. A sampling of those
origin only. This should allow for testing the words and expressions are found in the
possibility of language-specific influences – if any –
Appendix of this paper. The subjects were
to the phonology of (basilectal) PE.
The subjects use English only at work or in tape recorded while reading those words
school and they claim fair English proficiency across aloud. The resulting tape recordings were
the four language macro-skills. Details of their self-
ratings of their English language proficiency are then transcribed following the IPA
reported in Table 1: Phonetic Alphabet.
Figures and tables should be referred to in
the text. They should be centered as shown below
and must be of good resolution. Where equations are 2.2 Data Collection
used, adequate definition of variables and The researcher replicated the data
parameters must be given, as shown in the example
below. collection procedure used by Tayao (2004)
Table 1 and Llamzon (1997).
Self-ratings of the English Proficiency of The data were collected between
the Respondents January and April 2008 in the researcher’s
Macro- Very good Good Fair Poor university and other major cities within
skill f % f % f % f % Metro Manila (e.g., Manila, Parañaque,
2.6 21. 52. 23.
Reading 1 3 11 05 27 63 9 68
Quezon City, Pasig, Las Piñas,
0.0 31. 52. 15. Mandaluyong). The data were gathered
Writing 0 0 13 58 28 63 7 79
0.0 21. 63. 15.
using a two-part instrument (see Appendix
Speaking 0 0 8 05 32 16 8 79 C for the Profile Sheet used in this study).
0.0 36. 57. 5.2
Listening 0 0 18 84 28 89 2 6 The first part aimed to profile the
respondents’ personal information solicited
The subjects work as drivers, their names, age, sex, province, age
vendors, security guards, and household transferred to Manila, occupation, highest
helps, among others, and the majority of educational attainment, monthly income,
them earn Php2, 100 - Php6, 000 per and frequency of use of English in
month. More than half of them completed indicated domains (home, workplace,
the prescribed secondary education but a church, market, etc). It also revealed their
lot still did not, with only one being able to own assessment of their English
see but not finish college. These have proficiency in terms of listening, speaking,
qualified them to be basilectal speakers of reading, and writing. Anybody who did
PE. not meet the requirements: 1) Cebuano-
After selection, the subjects were speaker from Cebu, Bohol, Siquijor, and
asked to read aloud a list which contains Negros Oriental; and 2) transferred to
words and expressions that makes use of Manila at least after their seventh year,