Bilge Water Separator - MPEB-VT-std-engl
Bilge Water Separator - MPEB-VT-std-engl
Bilge Water Separator - MPEB-VT-std-engl
INSTRUCTIONS
NFV
NORDDEUTSCHE - FILTER
VERTRIEBS GMBH - Research - Construction - Production
INTRODUCTION
1 SAFETY INSTRUCTIONS 4
2 GENERAL DESCRIPTION 11
3 FUNCTION 13
3.1 Bilge Water Separator PPT-BWS (1st Stage) 13
3.2 Mechanical Emulsion Breaker MESB (2nd Stage) 15
5 INSTALLATION 21
8 MAINTENANCE 27
8.1 Maintenance Intervals 27
8.2 Cleaning of the Oil Level Electrodes 27
8.3 Cleaning of the PPT-BWS (1st Stage) 27
8.4 Change of MESB-Elements (2nd Stage) 25
9 TROUBLE TRACING 32
10 PARTS LIST 34
2
INTRODUCTION
The instruction manual should serve to simplify getting familiar with the
multi phase separator and to explain the different applications.
Each person that works with the bilge water separator must read and
follow the instruction manual.
3
1 SAFETY INSTRUCTIONS
− The Bilge Water Separator has been built in accordance with state-of-the-art
standards and the recognized safety rules. Nevertheless, its use may constitute
a risk to life and limb of the user or of third parties, or cause damage to the
machine and to other material property.
− The Bilge Water Separator must only be used in technically perfect condition in
accordance with its designated use and the instructions set out in the operating
manual, and only by safety-conscious persons who are fully aware of the risks
involved in operating the filtration plant. Any functional disorders, especially
those affecting the safety of the Bilge Water Separator, should therefore be
rectified immediately.
− The Bilge Water Separator is designed exclusively for the separation of oil from
waste water. Using the Bilge Water Separator for purposes other than those
mentioned above is considered contrary to its designated use. The
manufacturer/supplier cannot be held liable for any damage resulting from such
use. The risk of such misuse lies entirely with the user.
Operating the Bilge Water Separator within the limits of its designated use also
involves observing the instructions set out in the operating manual and
complying with the inspection and maintenance directives.
4
− Personnel entrusted with work on the Bilge Water Separator must have read the
operating instructions and in particular the chapter on safety before beginning
work. Reading the instructions after work has begun is too late. This applies
especially to persons working only occasionally on the Multi Phase Separator,
e.g. during setting up or maintenance.
− Check - at least from time to time - whether the personnel is carrying out the
work in compliance with the operating instructions and paying attention to risks
and safety factors.
− For reasons of security, long hair must be tied back or otherwise secured,
garments must be close fitting and no jewellery - such as rings - may be worn.
Injury may results from being caught up in the Bilge Water Separator or from
rings catching on moving parts.
− Use protective equipment wherever required by the circumstances or by law.
− Observe all safety instructions and warnings attached to the Bilge Water
Separator.
− See to it that safety instructions and warnings attached to the Bilge Water
Separator are always complete and perfectly legible.
− In the event of safety-relevant modifications or changes in the behaviour of the
Bilge Water Separator during operation, stop the Bilge Water Separator
immediately and report the malfunction to the competent authority/person.
− Never make any modifications, additions or conversions which might affect
safety without the supplier’s approval. This also applies to the installation and
adjustment of safety devices and valves as well as to welding work on load-
bearing elements.
− Spare parts must comply with the technical requirements specified by the
manufacturer. Spare parts from original equipment manufactures can be relied
to do so.
− Never modify the software of programmable control systems (if installed).
− Replace hydraulic hoses within stipulated and appropriate intervals even if no
safety-relevant defects have been detected.
− Never modify the frequency-regulation without any contact to NFV. Any changes
would be impair the function of the deoiler.
− Adhere to prescribed intervals or those specified in the operating instructions for
routine checks and inspections.
5
− For the execution of maintenance work, tools and workshop equipment adapted
to the task on hand are absolutely indispensable.
− The personnel must be familiar with the location and operating of fire
extinguishers.
− Observe all fire-warning and fire-fighting procedures.
− Any work on and with the Bilge Water Separator must be executed by reliable
personnel only. Statutory minimum age limits must be observed.
− Employ only trained or instructed staff and set out clearly the individual
responsibilities of the personnel for operation, set-up, maintenance and repair.
− Make sure that only authorized personnel works on or with the machine.
− Define the machine operator’s responsibilities - also with regard to observing
traffic regulations - giving the operator the authority to refuse instructions by
third parties that are contrary to safety.
− Do not allow persons to be trained or instructed or persons taking part in a
general training course to work on or with the Bilge Water Separator without
being permanently supervised by an experienced person.
− Work on the electrical system and equipment of the Bilge Water Separator must
be carried out only by a skilled electrician or by instructed persons under the
supervision and guidance of a skilled electrician and in accordance with
electrical engineering rules and regulations.
a. Standard operation
− Void any operational mode that might be prejudicial to safety.
− Take the necessary precautions to ensure that the Bilge Water Separator is
used only when in a safe and reliable state. Operate the Bilge Water Separator
only if all protective and safety-oriented devices, such as removable safety
devices, emergency shut-off equipment, sound-proofing elements and
exhausters, are in place and fully functional.
− Check the Bilge Water Separator at least once per working shift for obvious
damage and defects. Report any changes (incl. changes in the filtrations plant’s
6
working behaviour) to the competent organization/person immediately. If
necessary, stop the Bilge Water Separator immediately and lock it.
− In the event of malfunctions, stop the Bilge Water Separator immediately and
lock it. Have any defects rectified immediately.
− During start-up and shut-down procedures always watch the indicators in
accordance with the operating instructions.
− Before starting up or setting the Bilge Water Separator in motion, make sure
that nobody is at risk.
− The selector switch must be set to "Normal" and locked.
− Never switch off or remove suction and ventilation devices when the Bilge Water
Separator is in operation.
− To avoid the risk of accidents, individual parts and large assemblies being
moved for replacement purposes should be carefully attached to lifting tackle
7
and secured. Use only suitable and technically perfect lifting gear and
suspension systems with adequate lifting capacity. Never work or stand under
suspended loads.
− The fastening of loads and the instructing of crane operators should be
entrusted to experienced persons only. The marshaller giving the instructions
must be within sight or sound of the operator.
− For carrying out overhead assembly work always use specially designed or
otherwise safety-oriented ladders and working platforms. Never use machine
parts as a climbing aid. Wear a safety harness when carrying out maintenance
work at greater heights. Keep all handles, steps, handrails, platforms, landings
and ladders free from dirt, snow and ice.
− Clean the Bilge Water Separator, especially connections and threaded unions,
of any traces of oil, fuel or preservatives before carrying out maintenance/repair.
Never use aggressive detergents. Use lint-free cleaning rags.
− Before cleaning the Bilge Water Separator with water, steam jet (high-pressure
cleaning) or detergent, cover or tape up all openings which - for safety and
functional reasons - must be protected against water, steam or detergent
penetration. Special care must be taken with electric motors and switchgear
cabinets.
− Ensure during cleaning of the machine that the temperature sensors of the fire-
warning and fire-fighting systems do not come into contact with hot cleaning
agents at this might’s activate the fire-fighting-system.
− After cleaning, remove all covers and tapes applied for that purpose.
− After cleaning, examine all fuel, lubricant and hydraulic fluid lines for leaks,
loose connections, chafe marks and damage. Any defects found must be
rectified without delay.
− Always righten any screwed connections that have been loosened during
maintenance and repair.
− Any safety devices removed for set-up, maintenance or repair purpose must be
refitted and checked immediately upon completion of the maintenance and
repair work.
− Ensure that all consumables and replaced parts are disposed of safety and with
minimum environmental impact.
8
1.5 Warning of special danger
a. Electric energy
− Use only original fuses with the specified current rating. Switch off the Multi
Phase Separator immediately if trouble occurs in the electrical system.
− Work on the electrical system or equipment may only be carried out by a skilled
electrician himself or by specially instructed personnel under the control and
supervision of such electrician and in accordance with the applicable electrical
engineering rules.
− If provided for in the regulations, the power supply to parts on the Multi Phase
Separator, on which inspection, maintenance and repair work is to be carried
out must be cut off. Before starting any work, check the deenergized parts for
the presence of power and ground or short-circuit them in addition to insulating
adjacent live parts and elements.
− The electrical equipment of Bilge Water Separator is to be inspected and
checked at regular intervals. Defects such as loose connections or scorched
cables must be rectified immediately.
− Necessary work on live parts and elements must be carried out only in the
presence of a second person who can cut off the power supply in case of
danger by actuating the emergency shut-off or main power switch. Secure the
working area with a red-and-white safety chain and a warning sign. Use
insulated tools only.
− Before starting work on high-voltage assemblies and after cutting out the power
supply, the feeder cable must be grounded and components such as capacitors,
short-circuited with a grounding rod.
9
c. Hydraulic and pneumatic equipment
− Work on hydraulic equipment may be carried out only by persons having special
knowledge and experience in hydraulic systems.
− Check all lines, hoses and screwed connections regularly for leaks and obvious
damage. Repair damage immediately. Splashed oil may cause injury and fire.
− Depressurise all system sections and pressure pipes (hydraulic system,
compressed-air system) to be removed in accordance with the specific
instructions for the unit concerned before carrying out any repair work.
− Hydraulic and compressed-air-lines must be laid and fitted properly. Ensure that
no connections are interchanged. The fittings, lengths and quality of the hoses
must comply with the technical requirements.
10
2 GENERAL DESCRIPTION
The Bilge Water Separator type MPEB is consisting of the following main
components:
2.2 Mechanical Emulsion and Foam Breaker type MESB-VT (2nd Stage)
Vertical pressure vessel with patented Emulsion Foam Breaker Elements for
separation finest mechanically emulsified oil droplets with the following ancillary
parts:
− automatic oil drain valve,
− level sensor,
− test cock at the oil collecting dome,
− differential pressure switch, setting 1,5 bar,
− pressure gauge 0-4 bar,
− solenoid valve for scavenger line,
− spring loaded non return valve 0,7 bar,
− 3-way valve with actuator,
− 3-way valve for harbour test.
2.4 Control Cabinet for automatic operation and supervision of the unit.
11
Note!
NFV strongly recommend the use of quick separating and non-toxic detergents.
Choosing chemicals that are compatible, non toxic, biodegradable and non-
emulsifying, helps prevent problems downstream.
12
3 FUNCTION
The helical rotary pump transfers the oily water mixture from the bilge water
settling or collecting tank into the MPEB, where bigger oil drops and solids are
pre-separated by gravity and a good amount of oil is instantly flowing upwards
into the oil collecting dome.
After that, the oily water mixture is flowing through a patented Multi Phase
Separator (MPS) were it is led through parallel arranged wave-type profiles.
13
Fig. 2: Separation principle at the MPS-profile
As a result of different densities, suspended solids (f) fall down to the top side of
the MPS-profiles, from where they slide to the end of the flanks and drip through
the open gaps between the single profile rows to the bottom of the MPS-
separator and to the solids collecting area in the bottom part of the 1st.
stage. The solids can be drained out through drain valves into sludge/waste
tank.
The collected oil in the 1st. stage oil dome is automatically drained into
sludge/waste oil tank via the discharge valve, activated by a signal from the
level sensor located in the oil collecting dome.
After passing through the 1st. stage, the oily water mixture is flowing further into
the 2nd. stage of the deoiler, the Mechanical Emulsion and Foam, Breaker
MESB.
14
3.2 Mechanical Emulsion Breaker “MESB” (2nd. Stage)
The pre-separated and pre-cleaned oily water mixture is now flowing through
the MESB, where emulsified oil droplets are separated, which have passed
through the1st.stage.
During the liquid/liquid separation in the fibre bed, which is based on the
coalescer effect, the oily water mixture is directed through the fibre bed from the
inside to the outside of the elements. During this, very fine droplets of the
discontinuous phase (oil) unite or agglomerate to the boundary layer of the
fibres, and form a wetting film (Fig. 3). With the stream of the continuous phase
(water), the film of the discontinuous phase (oil) is proceeding to the outer
surface of the MESB-elements and form bigger oil drops, which are periodically
rising up into the 2nd.stage oil collecting dome by gravity.
The separation of the discontinuous phase in the MESB-element down to the
border of solubility is even possible with only the smallest difference in density
to the continuous phase and droplet size.
The collected oil in the 2nd.oil is automatically drained into sludge/waste oil tank
via the discharge valve, activated by a signal from the level sensor located in
the oil dome.
Directly in the clean water outlet of the 2nd.stage the sampling point for the oil-
in-water monitor is located. The separation result is continuously monitored and
when this result is < 15 ppm or less, the cleaned water is directed for discharge
over board, and if > 15 ppm the bilge water is re-circulated back to tank.
15
4 CONTROL AND OPERATION
P1 P3
P4 - Display for operating hours
Operating hours P4
16
Switching the unit ON / OFF
The control voltage of the bilge water separator unit is switched ON / OFF with
the main switches (Fig. 4, Pos. Q1). In ON-position, the indicator light (Fig. 4,
Pos. H0) is lit. Before starting the feed pump, see chapter 6 "Preparation for
Operation".
Oil drain
The oil drain from the oil collecting domes of the 1st.stage and 2nd.stage are
monitored by the level sensors and is indicated by the PLC (Fig. 4, Pos. A1).
At maximum oil level, the corresponding level electrode is signalling the
corresponding oil drain valve to open, and the oil is drained off sludge/waste oil
tank.
oil discharge
oil discharge valve oil / air
valve closed open, oil / air is
oil / air level is
growing draining
oil / air
water level is
water growing, oil / ai
declind
water
Since the level sensors do react on air, the vessels are also deareated through
the oil drain valves. The oil drain time is controlled by a time relay in the control
cabinet. If the oil drain valve is open longer than a certain pre-set time, it is
either an indication that the feed pump is running dry, or an indication of
excessive oil content in the feed. In both cases the unit will stop automatically,
and a general alarm be given. The oil drain valves can also be manually
operated, by pushing corresponding push button (Fig. 5, Pos. P1 & P2) on the
PLC.
17
In case of running dry, the feed pump will draw air which will enter the separator
and be trapped in the oil collecting domes. The level electrode of the first or the
second oil dome is then opening the oil discharge valve and simultaneous the
solenoid valve of respective scavenger line. The opening time is controlled by a
time relay in the control cabinet. After exceeding a pre-set time, the unit will
automatically be stopped and a general alarm will be given. With the scavenger
line medium from the MPEB will prime the feed pump, if the valve in the suction
line is closed or the suction strainer is clogged, which prevents dry running of
the pump, during the time which is adjusted on the time relays.
The solenoid valves of the scavenger line are installed on both the 1st. stage
and 2nd.stage in each case on the highest point (see Fig. 6 & 7). The function of
the scavenger line is not only for the dry-run protection of the feed pump, it is
also for the automatic residual oil return for the oil which is collected in this area.
18
Fig. 7: Top of the 2nd. Stage
19
Discharge water supervision system
An oil-in-water monitor is connected to the clean water outlet of the 2nd. stage
via a sample water line and a 3-way ball valve (Fig. picture 6). The ball valve
has to be connected to a flushing line (oil free water, 1-2 bar) for flushing and
zero-setting of the monitor. Through the sample line, a partial stream of effluent
water is analysed by the oil monitor and the separation result is continuously
monitored. When separation result is < 15 ppm or less, the cleaned water is
directed for discharge over board, and If > 15 ppm the bilge water is re-
circulated back to tank.
Harbour test
The harbour test is for the inspection purposes on board ship. The 3-way valve
for the harbour test shall be installed, after and adjacent to the overboard outlet
of the stopping device (3-way valve for switching back to bilge) to enable the
15 ppm bilge separator system, including the 15 ppm bilge alarm and the
automatic stopping device, to be tested with the overboard discharge closed.
For installation of the 3-way valve see Flow Diagram MPEB and Fig. 7.
Sacraficial anode
By the good conductivity e.g. the seawater will create galvanic rivers between
metals of the vessels, which can entail proper decomposition of the “base”
metals.
In order to prevent the "electrolysis", in a given place in the vessel sacrificial
anodes are installed, which decomposes in place of the other metals.
Consequently the sacrificial anodes must be renewed periodically.
20
5 INSTALLATION
Remark: Install a strainer filter (mesh size 3-8 mm) and a none
return valve in the suction line of the pump.
5. Install a service line (clean water 1-2 bar) with shut off valve to the suction
side of the pump. Watch for suitable min. diameter of the piping acc. to
the pump rate (MPEB-VT0.25Æ ½”; MPEB-VT0.5Æ ½”; MPEB-VT1Æ ½”;
MPEB-VT2.5Æ ¾”; MPEB-VT5 & MPEB-VT10Æ 1”),
in order to avoid cavitations during the filling process of the separator unit.
6. Connect the overboard and re-circulation pipes to the 3-way valve at the
outlet of the separator unit (see Fig. 8 & 9).
Watch for the correct connection at the 3-way valve and the 3-way
harbour test valve (straight through is back to bilge!).
7. Connect the oil discharge valves to the sludge/waste oil tank. Install a non
return valve in the piping, in case the sludge/waste oil tank is located higher
than the oil outlets of the separator unit.
8. Install a drain line from the safety valve through a funnel with free drain to
the bilge.
9. Connect the outlet of the 1st. stage with the inlet of the 2nd.stage. For
separate maintenance of the vessels install c ball cock in the connection
pipe (see flow diagram).
10. Install a sludge drain line with ball valves from the sludge drains of the
separator unit to sludge tank (not into the bilge!).
21
11. Connect a flushing line (clean water 1-2 bar) from the 3-way ball valve at
the oil monitor to the clean water line (see Annex A).
12. Install a drain line from the outlet of the oil alarm monitor to the bilge
through a funnel situated min. 500 mm above the highest point of the
separator unit (prevention of siphon effect).
13. Connect a compressed air line (6 mm, 6 bar) with stop valve to the pilot
valves of the oil drain valves and the 3-way valve at the clean water outlet
of the separator unit.
Watch for the correct connection at the 3-way valve (straight through
is back to bilge!).
22
Fig. 9: Outlet of the bilge water separator
23
6 PREPARATION FOR OPERATION
Open valve in the compressed air feed line (pressure min. 4,5 bar, max. 6 bar).
The following works have to be carried out during the first filling of the unit and
after maintenance.
Note! Only use clean oil free water for the filling of the unit.
1. Ensure that the valve (Flow diagram MPEB-VT, Pos. 28) in the piping
connection between the PPT-BWS and the MESB-VT is in "Open"-position.
2. Open all valves in the feed and discharge lines to and from the bilgewater
separator unit.
3. Open the filing line to the suction side of the pump.
4. Switch the manometer cock (Flow diagram MPEB-VT, Pos. 17) to "Vent"-
position.
5. Close the ball valves (Flow diagram MPEB-VT, Pos. 8 and 27, if connected)
in the scavenger line to the suction side of the pump.
6. Switch the Main Switch (Picture 4, Pos. Q1) to "ON"-position. Start the
pump by switching the Pump Switch (Picture 4, Pos. 1S1) to "Hand"-
position.
The bilge water separator unit is now filled through the service line and the
pump. Air is venting automatically until the water level is reaching the upper
level electrode and the oil discharge valves are closing automatically.
7. Stop the pump immediately, if water is coming out of the manometer cock.
8. Close the filling line and switch the manometer cock to "Measure"-position
again.
9. Open the ball valves in the scavenger lines to the suction side of the pump.
The bilge water separator unit is now filled and ready for operation.
24
7 OPERATION
Attention!
A recommendation of maker is to flush the bilge water separator unit before
stopping it, and discharge the separated rest oil from the oil collecting domes
through the manual operated oil drains. This is not a cleaning step where extra
water will be given in the waste oil tank, it is only to evacuate the oil from the oil
collecting domes.
1. Open filling line clean oil free water while separator unit is still in operation.
2. Close valve in the suction line from bilge water collecting tank to the pump.
3. Flush the unit approx. for 15 minutes with clean water and push sometimes
the operation elements (SPS) of the control panel (Picture 5, P1 and P2) for
manual oil drain in order to discharge rest oil from the oil collecting domes.
4. Push the pump push botton “Pump OFF” (Picture 4, Pos. 1S1).
5. Close valve in the service line.
6. Main switch (Picture 4, Pos. Q1) always in "0N"-position for operation of
standstill heater.
The bilge water separator unit is now ready for the next operation.
25
7.3 Supervision during operation
1. Oil occurring at the control cocks (Flow diagram MPEB-VT, Pos. 12) of the
oil collecting domes could be a hint to the malfunction of the level
electrodes or the automatic oil discharge system. In this case, stop the unit
immediately and check the level electrodes and the oil discharge system.
Remarks:
- If the oil discharge valve does not open although by open the control
cock of the oil level sensor (see Flow diagram MPEB-VT, Pos. 12) there
is coming oil, it has to be checked the oil level sensor or the relais of the
oil level sensor.
That will be happened when the value of the oil monitor measure more
than 15 ppm during a long time or to be precise the 3-way valve is in
“back to bilge position”.
- If the oil discharge valve does not close the separator will go in “General
Alarm” after the time which is set at the time relais (standard 6 min.). In
this case a sample must be take at the test cock of the oil level sensor
(see Flow diagram MPEB-VT, Pos. 12) and if necessary also a sample at
the deoiler inlet. So, if in the sample of the deoiler the oil content is very
high, the bilge collecting tank has to be checked. If at the test cock of the
oil level sensor comes water, the relais of the oil level sensor or the oil
level sensor must be checked, if there is air it has to be checked if there
is any cock closed in the piping between the bilge collecting tank and the
deoiler.
2. Check the unit periodically for leakages.
26
8 MAINTENANCE
For cleaning the level sensors use a diesel oil wetted cotton cloth. The level
sensors must be cleaned in case the automatic oil discharge system fails.
For cleaning the level sensors use a diesel oil wetted cotton cloth. The level
sensors must be cleaned in case the automatic oil discharge system fails.
27
4. Push sometimes the button (Picture 5, P1) for manual oil drain of the PPT-
BWS in order to ventilate the vessel for proper drain. When the oil drain
valve is staying open automatically (happens when air is present at the
electrodes in the oil collecting dome), open the test cock at the lower part of
the oil dome for ventilation.
5. Switch the main switch in "OFF"-position.
6. Wait until the PPT-BWS is drained completely and then open the small
residue drain ball valve at the bottom part of the lid at the main flange.
7. Dismount only the pipe between the closed ball valve in the piping
connection between the vessels and the outlet flange of the PPT-BWS.
8. Remove the small pipes at the lid of the PPT-BWS to the solenoid valve for
scavenge oil return and to the pressure gauges.
9. Remove the screws at the main flange of the PPT-BWS and swing open the
lid.
10. Inspect the main seal for damages and renew it, if necessary.
11. Pull the trough with MPS-Profiles carefully off the vessel and secure it with
a suitable pulley or other lifting device.
12. Unscrew and open the lid of the MPS-trough for reaching the rows with the
MPS-profiles.
11. 12. 12.
28
c. Re-installation of the MPS-insert
1. Push the cleaned profile rows carefully back into the MPS-trough and re-
install the lid of the trough.
1. Set unit out of operation acc. chapter 7.2, step 1-6 and leave the main
switch in "ON"-position.
2. Close ball valve in the piping connection between the PPT-BWS outlet and
the inlet of the MESB-VT.
3. Open the drain valve at the bottom part of the MESB-VT.
4. Push sometimes the push button (Picture 5, P2) for manual oil drain of the
MESB-VT in order to ventilate the vessel for proper drain. When the oil
29
drain valve is staying open automatically (happens when air is present at
the electrodes in the oil collecting dome), open the test cock at the lower
part of the vessel for ventilation.
5. Switch the main switch in "OFF"-position.
6. Wait until the MESB-VT is drained completely and then open the small
residue drain ball valve at the bottom part of the vessel.
7. Remove the small pipe at the lid of the MESB to the solenoid valve for
scavenge oil return.
8. Remove the screws at the main flange of the MESB-VT and lift the the lid.
Fig. 10 Generell structure of the MESB-insert with Elements and support frame
in the MESB-VT.
9. Remove hexagonal nuts, washers, gaskets and end plates of the elements.
10. Remove used elements and dispose them as appropriate.
11. Clean the end plates and sealing areas of the elements.
12. Clean the inside of the MESB-VT vessel and the sealing areas of the main
flange.
13. Inspect the main seals at the main flanges for damages and renew them, if
necessary.
14. Install new elements and look for proper centring on the threaded rods.
30
Use only original NFV Spare Elements!
Otherwise, we do not guarantee for proper function and separation of
the MESB-unit!
21. Set MESB-insert at with the support wheels first into the vessel and then
push it carefully into the vessel.
22. Close lid and re-install the screws for the main flange. Tighten them
crosswise with a tightening torque of 50 Nm.
23. Re-install the small pipe at the lid of the MESB to the solenoid valve for
scavenge oil return.
24. Re-install the pipe between the closed ball valve in the piping connection
and the outlet flange of the MESB-VT.
25. Close the drain of the MESB-VT vessel and the small residue drain ball
valve at the bottom part of the lid.
26. Refill and prepare the unit for operation acc. chapter 6 and 7.
31
9 TROUBLE TRACING
Malfunction Indication Possible cause Check point Action
unit has General Pump motor Pump and suction Check pump and lines
alarm overcharged line for possible dry-run
32
TROUBLE TRACING (Continued)
Malfunction Indication Possible cause Check point Action
Oil occurring Stable oil/water Take inlet sample, in less than 15 min.
at the outlet emulsion caused by check or analyse there should occur a
of MESB chemicals / for emulsifiers clear oil-water
(2nd. Stage), detergents separation layer in the
permanent sample
ppm-alarm
at the oil
monitor
Unsuitable cleaning Use only quick
agents have been separating cleaning
used agents which do not
cause stable
emulsions
Ball valves in Ball valves at upper Open ball valves
scavenger lines part of the main
closed flanges
Malfunction of Push buttons for Check solenoid
solenoid valves in manual operated oil valves, renew if
scavenger lines drain necessary
Malfunction of See previous page See previous page
automatic oil
discharge
By-pass inside the Differential See previous page
MESB-stage pressure gauge
should show some
indication
33
10 PART LIST
Code-No.
Part
MPEB- MPEB- MPEB- MPEB- MPEB- MPEB- Pcs.
description
VT 0.25 VT 0.5 VT 1 VT 2,5 VT 5 VT 10
Main sealing MPS 41200177 41201180 41201180 41200179 41200167 41200167 1
(1st. stage)
Gasket between 41201954 41200168 41200168 41201143 41202410 41202410 2
MPS (1st.stage) &
MESB (2nd.stage)
Pump stator 18001002 18003006 18003006 18005011 18007026 18005051
(without TSE)
1
Pump stator 41201092 - 41201546 41200764 41200909 41200493
(with TSE)
Gaskets for pump - 18005014 18005014 18005014 18007029 18009054 1
(set)
Compression
gland packings for 18001005 18005008 18005008 18005013 18007028 28009053 1
pump (set)
Level sensor 41200110 41200111 41200111 41200112 41200112 41200185 1
Level sensor 21413220 1
Gasket for level 09035035 2
sensor
Electrode relay 24
V, 41201159 2
50/60 Hz
Solenoid valve for
scavenger lines 41200007 2
24 V, 50/60 Hz
Solenoid valve for
oil discharge and
3-way valve 41200771 3
24 V, 50/60 Hz
1x 1x 2x 4x 6x 12 x
MESB-elements
41204026 41204027 41204026 41204026 41204027 41204027
Sacrificial anode 1/2 x 2x 2x 2x 2x 2x
st 41202378 41202378 41202378 41202378 41202378 41202378
1 .stage
1x 1x 1x 1x 1x 1x
2nd.stage
41202378 41202378 41202378
9999999 9999999 9999999
34
APPENDIX A
Typ OMD-2005
35
INSTRUCTION MANUAL
Type OMD-2005
IMPORTANT NOTICE
General
All monitors in our range are inspected and tested to the related I.M.O. requirements at
our factories prior to delivery.
In normal use the units should operate correctly and without fault over a long period of
time requiring only small amounts of maintenance to be carried out as outlined in the
instruction manuals.
Remark:
According the MEPC.107(49) § 4.2.11 the unit has to be checked at IOPP Certificate
renewal survey by the manufacturer or persons authorized by the manufacturer.
Alternatively the unit may be replaced by a calibrated 15 ppm Bilge Alarm. The OMD-
2005 is designed in that way, that only the measuring cell needs to be changed, as this
unit carry the calibration onboard. The Calibration Certificate with the date of the last
calibration check should be retained onboard for inspection purposes.
If for some reasons the computer unit needs to be changed, it has to make sure, that
the memory card will remain on board for at least 18 month. The new computer unit will
carry its own memory card. The old card can be insert into the new unit only for reading.
Writing is only possible with the card delivered with the new computer unit. For details
see section 13.1.
CONTENTS
SECTION TITLE PAGE
1.0 Introduction 4
2.0 Important Notes 4
3.0 Principle of Operation 4
3.1 Measuring Principle 4
3.2 Features 5
3.3 Adjustment 5
3.4 Displays and Alarms 5
4.0 Specification 7
5.0 Construction 8
6.0 Installation 9
7.0 Piping 10
8.0 Wiring 11
8.1 Typical Control System 13
9.0 Power Supply 13
10.0 Commissioning 13
10.1 Electrical 13
10.2 Piping 13
10.3 Functional Tests 14
10.4 Programming Mode 15
11.0 Operating Instructions 17
11.1 Operator Notes 18
12.0 Operator Maintenance 18
12.1 Manual Cell Clean Unit 19
13.0 Fault Finding 20
13.1 Memory Card 21
14.0 Calibration 22
14.1 Calibration and Repeatability Check 22
15.0 Spare Parts 23
15.1 Recommended On Board Spares 23
16.0 Remarks 24
1.0 INTRODUCTION
The OMD-2005 Bilge Alarm Unit has been designed specifically for use in
conjunction with 15 ppm oil-water separator units and has a specification and
performance which exceeds the requirements of the International Maritime
Organization specifications for 15ppm Bilge Alarms contained in Resolution
MEPC. 107 (49).
The unit is supplied with 2 works-adjusted alarms at 15 ppm. Other set points
(10 ppm or 5 ppm) are possible and can be adjusted on site at any time by using
the buttons at the front panel.
If an alarm set point is exceed, the alarms are visible at the front panel and the
appropriate relays are switched. In case of malfunction the System LED at the
front panel will change from blinking green to permanent red and the appropriate
relay will switch the contacts.
For the data logging function the unit requires an status input from the separator
and a feedback signal from the valve position limit switch. (See Fig. 1, Pos.6)
Furthermore a 0(4) - 20 mA (equal to 0 - 30 ppm) signal output is available for
driving a recorder or external meter.
3.2 Features
• Robust construction
• Automatic voltage selection
• Solid suppression capability
• Low maintenance
• Easy installation
• Constant readiness
• Low spare part stock holding
• Watertight Housing
• Works adjustment
• Easy settings via menu
3.3 Adjustment
The unit is delivered with a works calibration according the IMO-requirements.
The alarm points are set to 15 ppm.
The "Zero" point is also works calibrated and can be re-adjusted on site by using
the programming mode and clean water. See Section 10.4 “Service-Offset”. A
calibration is not permitted. This has to be done according IMO Regulations by
the manufacturer or persons authorized by the manufacturer.
Both alarm circuits are also related to an alarm LED on the front panel.
In case of malfunction the “System” LED will indicate any type of internal fault of
the unit. This LED is flashing green in normal conditions and is red in alarm
conditions. Also this alarm is related to an relay output.
Additional to the alarm LED's each alarm circuit is equipped with a relay with
potential free alarm contacts. These contacts can be used for external processing
of the signal or for control of further functions.
If a malfunction or failure of the power supply occurs, all 3 relays will switch to
alarm condition.
5.0 CONSTRUCTION
There are 3 main parts which contained in an OMD-2005:
The computer unit is mounted into an epoxy powder painted steel housing
to protect the electronics of the display PCB with the data logger and the
main board PCB with the terminals for external connections.
The measuring cell is built out of an anodized all-aluminium body with inlet
and outlet block in stainless steel. This rugged cell contains the optical
electronic and correspond with the computer unit via a plugged data cable.
The valve assembly contains a special handle to sense the position of the
valve. This assembly is connected to the measuring cell by an easy to
handle fitting to enable the exchange of the cell for frequently adjustment
according the IMO requirements.
All components are mounted to a stainless steel mounting plate for easy wall or
bulkhead installation. It is also possible to split the computer unit from the
measuring cell if the available space is not sufficient. For this version divided
mounting plates are available.
OUT 1/4"
OK
DECKMA HAMBURG
www.deckma.com
SAMPLE 1/4"
Fig. 1
OUT 1/4"
OK
DECKMA HAMBURG
www.deckma.com
SAMPLE 1/4"
Fig. 2
Automatic Recirculating
Stopping Device Facilities
Overboard discharge
To Bilge To Bilge
Outlet *
OK
DECKMA HAMBURG
www.deckma.com
DH 7 5 4 5 0
D EC K M A H AM B U RG
Separator 10 X 1mm
Copper Tube
Clean Water
Supply (Option)
Outlet Separator
To Bilge
Fig. 4
Precise wiring details will vary dependent upon the control system to be
employed but the most frequently used systems employ alarm relay 1 for alarm
only and alarm relay 2 for control purposes.
Electrical connections are made to the terminal blocks inside the computer
housing. Wires are connected to the terminals by pushing a suitable screwdriver
into the clamp holes to release the internal spring loaded clamps. After the wire is
inserted to the terminal and the screwdriver is removed, the wire is fixed.
If the instrument is operated at high voltages, additional care has to be taken to
provide reliable ground connections. Ground (PE) can be connected direct to the
terminal or, if this is not sufficient according local rules, to the computer housing
left side. In this case the plug needs to be replaced by a M6 screw with nut and
related washers.
The instrument provides a pilot voltage output at terminals 4&5. This is internally
connected to the power supply input (Terminals 1&2), but is fused by Fuse F1 (2
A). The pilot voltage can be used to supply additional external circuitry, e.g. alarm
lamps or electrical valves.
Please note: any device connected to the pilot voltage output must be rated for
the voltage the instrument is supplied with. Do not use the pilot voltage for driving
motors, heaters or other high load devices. The pilot voltage is intended for alarm
purposes only.
To Alarmsystem To Alarmsystem
(optional) EXAMPLE
Contacts shown
in Alarm condition Connections may vary
(de-energised) with different separator
control boxes
Solenoid Valve
Fig. 5
Close front door complete after electrical installation. Water inside the instrument
may result in corrosion and malfunction.
10.0 COMMISSIONING
See Section 2 for important notes.
On completion of the installation, wiring and piping carry out the following checks:
10.1 Electrical
a) Check that the power supply is connected to the terminals 1 + 2 of the
terminal block.
b) Check the wiring of the automatic stopping device and to the alarm system is
according the IMO Requirements.
c) Check that the grounding has been made according to the relevant
regulations.
10.2 Piping
a) Check all piping connections for leaks and rectify as appropriate.
To get into the menu press the At the service menu the alarms, To change the value, press
tool button. Select the required time delays, the Offset and the the “+” or “-“ button. Confirm
point by using the „+“ or „-„ output signal can be modified with “OK”.
button. Press the „OK“ button. within the limitations. Select the
required point by using the „+“
or „-„ button. Press the „OK“
button.
To get into the menu press the The display will show the actual
tool button. Select the required status of the data logger. To get
point by using the „+“ or „-„ back to the standard display
button. Press the „OK“ button. press the tool button or the OK
button.
Function of the scrolling buttons Press the “Enter” button to get The detailed information of
for both operation time history into the history. Select the the selected date and time
displays: required date and time by using will be displayed. To get
the buttons. back to the history graph,
> 15 sec Forward The dotted vertical line shows press the “Enter” Button
the actual position. again. To get back to the
> and + 2 min Forward start display, press the “OK”
>> Fast Forward Press the “Enter” button to button.
show details
>> and + Very Fast Forward
- 15 sec Backward
< and + 2 min Backward
<< Fast Backward
<< and + Very Fast Backward
To get into the menu press the The details of the measuring
tool button. Select the required cell will be shown.
point by using the „+“ or „-„
button. Press the „OK“ button.
To get into the menu press the Information about the software
tool button. Select the required version and the web address
point by using the „+“ or „-„ will be shown.
button. Press the „OK“ button.
NB: All changed values have to be confirmed by pressing the " OK " button.
Otherwise the existing values are valid.
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Measuring Logger /
F1 F2 PE PE PE + - PE PE
POWER PILOT VOLT. FLOW STATUS RES OUTPUT CLEAN Cell Display
24-240V IN PILOT OUT RES ALARM 1 ALARM 2 SYSTEM FAULT
L N PE L N PE A B PE NO COM NC NO COM NC NO COM NC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Fig. 6
14.0 CALIBRATION
15 ppm Bilge Alarms built according MEPC.107(49) have to be protected against
access beyond the checks of instrument drift, repeatability of the instrument
reading and zero adjustment. For this reason the instrument is electronically
sealed, so that only the manufacturer or his authorized persons, equipped with
the related tools, are able to get access for changing the calibration.
To provide a simple procedure for check the instrument aboard ship, the OMD-
2005 is constructed in that way, that the zero check also confirms the instrument
drift within the specifications.
DESCRIPTION ART-NUMBER
Desiccator 41202108
Cell Cleaning Brush 41202111
O-Ring Set 41202109
Fuse, T 2 A 41200331
Fuse, T 1 A
Optional item
1 off Manual Cell Clean Unit
16.0 REMARKS
All the modifications and deviations from the standard form, which have to be
carried out in the supply, should be attached at this paragraph.
Remarks:
Pump
36
s S
Operating and Maintenance
Instructions
Progressive Cavity Pump
BN 5 -6L
commission-No.
183708
index
item document denomination
1. 0. 0 OM.GEN.01e General
2. 0. 0 OM.SAF.01e Safety
3. 0. 0 OM.TRA.01e Transport and Intermediate Storage
4. 0. 0 OM.DES.01e Description of the seepex pump and Accessories
5. 0. 0 OM.INS.01e Assembly and Installation
6. 0. 0 OM.COM.01e Commissioning/De-commissioning
7. 0. 0 OM.MAI.02e Service and Maintenance
OM.PJT.02e Pin Joint Assembly
OM.HBD.01e Holding Band Re-assembly
8. 0. 0 OM.REC.01e Breakdown, reasons, remedies
9. 0. 0 OM.ACC.01e Auxiliary seepex documentation
9. 0. 0 178769-178773 data sheet
CHA.5-6Le Characteristic Curves
062-002C1 sectional drawing
Part list
OM.SEA.Ae Shaft Sealing
OM.SEA.01e Shaft Sealing
OM.WPS.02e Wearing parts and gaskets
262-D42/0020-C-008A4 dimensional drawing
OM.SPT.01e Tools
10. 0. 0 Manufacturer's documents from sub-supplier
geared motor
RF50/1/M90/B5-R
BA.SPA.20e Gearbox RT-1/RF-1/RM-1 ECE
BA.SPA.21e Gearbox RT-1/RF-1/RM-1 PAM
BA.SPA.98e Quantities of lubricant in gear units
BA.SPA.99e Installation and Maintenance
99. 0. 0 OM.ADR.01e seepex Subsidiaries
technical notes
2
Dokument
document OM.GEN.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue A / 10.12.94
seepex Machine Blatt
General sheet 1 (2)
1. 1.2.7
General EEC Machine Directive
1.1 1.2.7.1
Application Manufacturer's Declaration
These operating instructions contain basic infor- seepex Manufacturer's Declaration as required by the
mation on the installation, commissioning and EEC Machine Directive 89/392/EEC, Appendix II B:
maintenance of seepex machines. Compliance with
the work steps described in the individual sections is The seepex machines delivered in accordance with
essential. our design are intended to be fitted in one machine or
assembled together with other machines to form one
1.2 machine/plant. The commissioning of the machine is
Details of the seepex machines forbidden until such a time as has been established
that the entire machine/plant satisfies the requirements
1.2.1 of the EEC Directive for Machines as amended
Operating Instructions 91/368/EEC and 93/44/EEC.
The Commission Number (comm. no) assigns the Particular attention must be paid to the safety
operating instructions to a particular seepex requirements specified in EN809 (s and Equipment for
machine. The operating instructions are produced in Fluids) as well as the information in these operating
relation to a specific job/commission and are valid instructions.
only for the machine whose comm. no. is identical
with that indicated on the cover sheet and possessing 1.2.7.2
the associated data sheet, Point 9. Declaration of Conformity
3
Dokument
document OM.GEN.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue A / 10.12.94
seepex Machine Blatt
General sheet 2 (2)
1.2.8 1.3.2
Copyright and Industrial Property Rights Company Address, Service Addresses
1.2.9
Specifications Required for Inquiries and Orders
1.2.10
Technical Data Sheet
see Point 9.
1.2.11
Performance Data, Load Index, Power
Consumption
1.2.12
Sound Pressure Level
1.2.13
Operating Range
1.3
Supplementary Information
1.3.1
Accessories, Optional Extras
4
Dokument
document OM.SAF.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue B / 21.04.99
seepex Machine Blatt
Safety sheet 1 (2)
2. 2.2
Safety Personnel Qualifications and Training
These operating instructions contain basic require- Personnel charged with operation, maintenance,
ments to be observed during the installation, opera-tion inspection and assembly must be in possession
and maintenance of the machine. Therefore, the of the appropriate qualifications for the tasks.
instructions must be read by the mechanical fitter and The company operating the machine must define
by the technical personnel/operator responsible for the exact areas of responsibility, accountabilities and
machine prior to assembly and commissioning, and personnel supervision schemes. Personnel lacking
kept available at the operating site of the machine/plant the required skills and knowledge must receive
at all times. training and instruction. If necessary, the opera-ting
company may commission the manufacturer/ supplier
Compliance is required not only with the general safety to conduct these training courses. Further-more, the
instructions given in this section but also with the operating company must ensure that the personnel
detailed instructions, e.g. for private usage, given fully understand the contents of the operating
under the other main headings in these operating instructions.
instructions.
2.3
2.1 Dangers Resulting from Failure to Observe Safety
Labeling of Advice in the Operating Instructions Instructions
In these operating instructions safety advice whose Failure to comply with the safety instructions may lead
non-observance could lead to danger for life or limb is to hazards to life and limb as well as dangers for the
labeled with the following general hazard symbol: environment and the machine. Non-obser-vance of
safety instructions can invalidate the right of claim to
damages.
5
Dokument
document OM.SAF.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue B / 21.04.99
seepex Machine Blatt
Safety sheet 2 (2)
2.5 2.8
Safety Instructions for the Operating Impermissible Modes of Operation
Company/Machine Operator
The operational safety of the machines supplied is
- Any potentially hazardous hot or cold machine parts warranted only for employment in accordance with the
must be provided with protection against accidental intended use as defined in Section 1 - General - of
contact at the customer´s premises. these operating instructions. Never allow the
threshold values specified in the data sheet to be
- Protective guards for moving parts (e.g. coupling) exceeded.
must never be removed while the machine is in
operation.
2.6
Safety Instructions for Maintenance, Inspection
and Assembly Work
2.7
Unauthorized Modification and Manufacture of
Replacement Parts
6
Dokument
document OM.TRA.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue B / 14.08.98
seepex Machine Blatt
Transport and Intermediate Storage sheet 1 (1)
3.
Transport and Intermediate Storage
3.1
Safety Precautions
3.2
Transport
3.3
Unpacking
3.4
Intermediate Storage/Preservation
CAUTION
3.5
Protection against Environmental Influences
7
Dokument
document OM.DES.01e
Blatt
sheet 1 (1)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
A / 10.01.95
issue
Description of the seepex Pump and
Accessories
4. 4.5
Description of the seepex Progressive Cavity Design Variants
Pump and Accessories
Refer to the data sheet, Point 9, for the design of the
4.1 seepex progressive cavity pump. Other design
General Description, Design and Mode of Operation variants are possible, whereby seepex must first
check whether a particular pump is suitable for the
Like all progressive cavity pumps, seepex pumps intended purpose.
belong to the rotating positive-displacement pump
family. The characteristic attribute of these pumps is 4.6
the special formation and arrangement of the two Operating Site Specifications
conveying elements, namely the rotor and the stator.
Operating site specifications are listed in the data
The difference in the number of threads possessed sheet, Point 9. Details of the space required for
respectively by the rotor and stator produces a installation, operation and maintenance are given in
chamber that opens and closes alternately in line Point 5.2.1.
with the constant turning motion of the rotor, effecting
the continuous transportation of the conveying
product from the suction side to the pressure side.
4.2
Mechanical Design
4.3
Accessories
4.4
Dimensions, Weight
8
Dokument
document OM.INS.01e
Blatt
sheet 1 (2)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
A / 10.01.95
issue
Assembly and Installation
5. 5.2.1.3
Assembly / Installation Space Allowing Disassembly of Stator P
5.2
Initial Assembly
5.2.1
Inspection Prior to Commencement of Assembly
5.2.1.1
Location
9
Dokument
document OM.INS.01e
Blatt
sheet 2 (2)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
A / 10.01.95
issue
Assembly and Installation
5.2.5.4
Tension-free Mounting
low . . . high . . . CAUTION
. . . voltage indicated on rating plate
Pipelines and other components requiring to be
connected with the pump must be mounted without
• Speed regulation via frequency inverter stresses.
When progressive cavity pumps with frequency-
controlled drives are started up problems may occur 5.2.5.5
due to unsuitable or wrongly set frequency inverters.
Fluid Connections for Optional Extras
For this reason we recommend the purchase of the
Consult the data sheets, Point 9, for information
complete drive, including frequency inverter, from
regarding the optional extras, if any, that are fitted.
seepex, so that the frequency inverter can be tuned The technical description is given under Point 9.
on the seepex test field along with a trial run.
10
Dokument
document OM.COM.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue C / 24.10.03
Progressive Cavity pump Blatt
Commissioning/De-commissioning sheet 1 (3)
6. 6.2.4
Commissioning/De-commissioning Electric/Hydraulic Connections
6.2.1.1
counter-clockwise clockwise
See Point 7.2.1.4 for pump bearing.
Prior to commissioning the rotational direction of the
6.2.1.2 pump must be checked for compliance with the data
sheet specification and the rotational direction arrow
See manufacturer's documents, Point 10, for drive on the type plate of the pump.
bearings.
6.3
6.2.2 Control and Monitoring Equipment
Shaft Sealing
Where applicable, please refer to the associated
See document OM.SEA.__. documents, Point 10, for information on
commissioning.
6.2.3
Filling Up of Suction Side to Avoid Dry Running 6.3.1
at Startup Performance Check
11
Dokument
document OM.COM.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue C / 24.10.03
Progressive Cavity pump Blatt
Commissioning/De-commissioning sheet 2 (3)
6.4 6.5.3
Equipment for Protection of Persons Check Pressure at Suction and Pressure Flanges
6.5.2
Avoid Dry Running of Pump
CAUTION
The dry running of a pump increases the friction
between rotor and stator, quickly causing an
unacceptably high temperature to develop on the inner
surface of the stator. This overheating leads
to burning of the stator material and the total
failure of the pump.
12
Dokument
document OM.COM.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue C / 24.10.03
Progressive Cavity pump Blatt
Commissioning/De-commissioning sheet 3 (3)
6.5.5 6.6.4
Establish Clear Passage Through Pipelines Disassembling the Pump
CAUTION
To prevent damage to the pump the unhindered flow Dismantle the pipe work by removing the flange
of liquid must be guaranteed between the points of bolts (SCH) and flange seals (DFL) or the threaded
entry to and exit from the pipeline. For this reason, connections (G).
open all relevant valves etc. prior to activation of the
pump. Disassemble the pump together with the baseplate
(GPU) or, as applicable, without the baseplate
6.6 (GPU) following removal of the bolts (SCH) at the
De-commissioning pump feet.
6.6.2
Stationary Pump
- Frost protection
- Protection against solid particle deposits
- Protection against sedimentation of the medium
- Corrosion protection for parts in contact with
the medium
6.6.3
Evacuation of the Pump
13
s
Dokument
OM.MAI.02e
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump
Service and Maintenance
S document
Blatt
sheet
Ausgabe
issue
1 (4)
A / 10.01.95
7. 7.2.1.4
Service and Maintenance Bearing of the Pump/Drive Engine
14
s
Dokument
OM.MAI.02e
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump
Service and Maintenance
S document
Blatt
sheet
Ausgabe
issue
2 (4)
A / 10.01.95
7.3.1
Pressure Flange (700) - Dismantling
15
s
Dokument
OM.MAI.02e
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump
Service and Maintenance
S document
Blatt
sheet
Ausgabe
issue
3 (4)
A / 10.01.95
7.3.5 7.4
Rotating Pump Parts - Dismantling Re-assembly
7.4.1
Lantern (200)/Drive (ANT) - Assembly
7.3.5.2
Plug-in Shaft (307)
7.4.2
Rotating Unit (RTE) - Re-assembly
16
s
Dokument
OM.MAI.02e
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump
Service and Maintenance
S document
Blatt
sheet
Ausgabe
issue
4 (4)
A / 10.01.95
7.4.3 7.4.6
Rotating Pump Parts - Re-assembly Pressure Flange (700) - Assembly
Prepare main components: CAUTION
Prepare rotor (600), coupling rod (400) and Tighten tie bolts (602 and 603) in equally.
plug-in shaft (307) as described in document
OM.PJT.02e, Point 2. to 2.3
Joint (G) re-assembly as described in document
OM.PJT.02e, Point 3.
7.4.4
Suction Casing (500), Casing Gasket (501) - Re-
assembly
7.4.5
Stator (601) - Assembly / Re-assembly
Maintenance tip:
Disassembly of the stator can be facilitated con-
siderably by first moistening the inner surface of the
stator with antiseize agent (soft or liquid soap).
Before removing the pressure flanges (700), pour the
antiseize agent into the opening between rotor and
stator on the pressure flange side. Several clockwise
(see Point 6.2.5) revolutions of the rotor will then
distribute the antiseize agent over the inner surface of
the stator and reduce the friction between rotor and
stator considerably.
17
Dokument
document OM.PJT.02e
Blatt
sheet 1 (3)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Datum
B / 27.01.97
date
Pin Joint Assembly
1.
Dismantling of Joint
1.1
Holding Band (406, 407) and Universal Joint
Sleeve (405)
1.2
Retaining Sleeve (401) - Dismantling
2.1
Rotor (600) - Preparation for Joint Assembly
18
Dokument
document OM.PJT.02e
Blatt
sheet 2 (3)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Datum
B / 27.01.97
date
Pin Joint Assembly
correct incorrect
pressed in centrically pressed in eccentrically
result: joint fracture
correct incorrect
pressed into A-A axis pressed in rotated
result: joint fracture
2.3
Plug-in Shaft (307) - Preparation for Joint
Assembly
3.
Joint - Re-assembly
CAUTION
To guarantee the proper function of the joints, it
is advisable to renew the coupling rod pins (402),
guide bushes (403) and coupling rod bushes (404)
all at the same time.
• Joint head on rotor (600) and plug-in shaft (307) • Securing of retaining sleeve
- Press guide bushes (403) in by only 2/3 of their For drive shafts, plug-in shafts and rotors made
length using tool (W4/see Point 9) of unhardened materials such as St 70, AISI 304,
- Fill joint head with joint grease (098), see index for AISI 316, Hastelloy C, secure 2 x 180° offset
special grease indents, with tool/centre punch (WK)
- Slip on joint sleeve (401)
19
Dokument
document OM.PJT.02e
Blatt
sheet 3 (3)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Datum
B / 27.01.97
date
Pin Joint Assembly
20
Dokument
document OM.HBD.01e
Blatt
sheet 1 (2)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
A / 23.02.95
issue
Holding Band Re-assembly
Holding Band (HBD) - Assembly Slowly swivel mounting tool upward by 60°, at the
same time slackening the crank (KU) by
Tools required for the re-assembly, see document approximately one half revolution. Swivel cutting
OM.STP.01, Point 9. lever (SH) forward until the pressure plate fits
against the holding band loop (SCL).
• Prepare holding band
21
Dokument
document OM.HBD.01e
Blatt
sheet 2 (2)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
A / 23.02.95
issue
Holding Band Re-assembly
The holding band must run all the way round the
groove of the universal joint sleeve.
22
Dokument
document OM.REC.01e
Breakdown
the conveying capacity is not
pump conveys irregularly
stopped conveying
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reasons / Remedies
Adhesion between rotor and stator excessive (as delivered).
a Lubricate (soft soap, genuine soap) between stator and rotor.
Then turn the pump by means of the tool W2 .
b
Check rotational direction of the pump per data sheet and nameplate.
In case of wrong direction, change wiring of motor.
Suction head too high (item 6.5.3.1). Check suction head with vacuum gauge.
d Increase the suction pipe diameter and fit larger filters. Open the suction valve
e
Viscosity of the liquid too high.
Check and accommodate per data sheet.
f
Wrong pump speed.
Correct pump speed per data sheet.
Pressure head too high (point 6.5.3.2). Check pressure head with manometer.
h Reduce the pressure head by increasing the pressure pipe diameter or by
shortening the pressure pipe.
i
Pump runs partially or completely dry (point 6.5.2). Check flow in the suction
chamber. Install dry running protection TSE.
Check coupling, possibly pump shaft is misaligned to drive. Check whether
j coupling gear is worn. Realign coupling. The coupling gear has perhaps to be
replaced.
k
Speed too low. Increase the speed when high suction performances are
required and when the liquid is very thin.
l
Speed too high. Reduce the speed when pumping products with high
viscosities - danger of cavitation.
m
Check the axial play in the coupling rod linkage. Check that the bush has been
installed correctly see document OM.PJT.__e item 2.2
n
Check for foreign substances in the pump. Dismantle the pump, remove
foreign substances and replace worn parts.
o Stator or rotor worn. Dismantle the pump and replace defective parts.
p
Joint parts worn. Replace worn parts and fill with special pin joint grease .
r
Temperature of the pumping liquid too high. Excessive expansion of the stator.
Check temperature and install rotor with diameter smaller than specified.
s
Gland packing too strongly tightened or worn. Ease or tighten stuffing box.
Replace defective packing rings.
t
Solid contents and/or size of solids too large. Reduce pump speed and install
perhaps a screen with suitable meshes. Increase fluid share.
u
When the pump is non operational the solids settle out and become hard.
Clear and flush the pump immediately.
v
The liquid becomes hard when temperature falls below a certain limit. Heat the
pump.
w
Stator swollen and unsuitable for the pumped liquid. Select a suitable stator
material. Use perhaps rotor with diameter smaller than specified.
x
The bearing in the drive casing of the pump or in the drive engine is defective.
Replace bearing.
y
Mechanical seal defective. Check seal faces and O-rings. If necessary replace
corresponding defective parts.
23
Dokument
document OM.ACC.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue A / 13.01.95
seepex Machine Blatt
Auxiliary documentation sheet 1 (1)
9.
Auxiliary seepex documentation
24
s
Pumpen
S seepex
GmbH + Co KG
Postfach.PO Box 10 15 64
D-46215 Bottrop
Scharnhölzstrasse 344
D-46240 Bottrop
Germany
Data Sheet 183708 Page 1 Tel +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
info@seepex.com
www.seepex.com
seepex
order no. P62907/2005 commission no. 183708
date 27.04.05
25
s
Pumpen
S seepex
GmbH + Co KG
Postfach.PO Box 10 15 64
D-46215 Bottrop
Scharnhölzstrasse 344
D-46240 Bottrop
Germany
Data Sheet 178769 Page 2 Tel +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
info@seepex.com
www.seepex.com
drive
type geared motor
make ratio i=
model RF50/1/M90/B5-R
mounting position IMB5-R nom./ min- max
flange dia 160 mm output speed 349/ - rpm
output shaft 716/0020-002B4 motor speed 1665/ - rpm
frequency 60/ - Hz
electric motor
nominal power 1,32 kW voltage 3 x 440 V
nominal speed 1665 rpm rated frequency 60 Hz
mounting position IM protection IP55
starting direct on line thermal class F
rated current 2,7 A
special/accessories Anlaufstromfaktor (starting current/nominal current) = 4,1
Remarks:
type-tested pumps
painting
execution primer only
colour
remarks
packing
packing type
marking
documentation
dimensional drawing no. 262-D42/0020-C-008A4 operating manual 1 copy german
sectional drawing no. 062-002C1 1 copy English
shaft sealing sect.view
QA-documentation
CE-sign
26
27
28
Dokument
document SL.062.002def
Ausgabe
Stückliste Baureihe BN issue C / 29.10.02
Baugrössen 05-24 ... 300-6L Blatt
d e f
Stückliste Baureihe BN Parts list range BN Liste des pièces série BN
Baugrößen sizes tailles
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing No. plan no.
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / item Qté. / Poste
29
Dokument
document OM.SEA.Ae
Blatt
Shaft Sealing-Design sheet 1 (1)
Gland Packing Ausgabe
seepex Code A issue A / 13.01.95
1.
Safety for Shaft Sealings
(in compliance with DIN EN 809)
2.
Shaft Sealing
2.1
Operating Conditions
2.2
Design
• standard
• 6 packing rings
30
Dokument
document OM.SEA.01e
Blatt
Operating Instructions sheet 1 (2)
Shaft Sealing Ausgabe
issue A / 12.01.95
1. 2.2
Commissioning Operating Errors and Consequences
1.2
Gland Packing at Overpressure in Suction
Chamber Correct: Incorrect: Consequence:
lubrication by no liquid dry running,
liquid and lubrication due burning of the
50-100 drops per min. leakage is permissible at antiseize agent to excessive packing. Severe
startup until the packing material has settled (duration: stuffing box shaft wear leading
c. 10-15 min.). Following the settle time, the leakage pressure; to heavy leakage.
must be reduced to 1-10 drops per min. by uniformly impregnation is
tightening the gland stuffing box. Leaking fluid drains squeezed out.
into the drip pan, lantern and/
or drive housing and carried off via a threaded drilling.
1.3
Gland Packing at Partial Vacuum in Suction
Chamber
2.
Monitoring during Operation
2.1
Checking for Leaks
31
Dokument
document OM.SEA.01e
Blatt
Operating Instructions sheet 2 (2)
Shaft Sealing Ausgabe
issue A / 12.01.95
3. 4.2
Service and Maintenance Re-assembly
CAUTION
3.1 As a basic rule, only packing materials conforming to
Renewing Gland Packing the operating conditions as well as suitable packing
diameters and lengths should be used.
The tool (W1/see Point 9) should be used to remove CAUTION
the individual packing rings (301). Before re-fitting the Please refer to the added document OM.SEA.__e
rings, clean the gland area and replace any damged “shaft sealing design“ for details of the layout of any seal
shafts. cage, grease lantern and/or thrust collar, if existent, as
See Point 4.2 for instructions on re-fitting the packing well as connection possibilities in the gland housing.
rings (301).
Fit the packing rings (301) with cut ends offset by 90°.
Using the gland stuffing box (302), insert the individual
rings uniformly into the gland packing chamber (never
use a pointed implement, otherwise damage to the
shaft could result and the packing material become
deformed).
4.
Dismantling / Re-mounting
4.1
Dismantling
32
Dokument
document OM.WPS.02e
Blatt
sheet 1 (1)
Operating Instructions
Progressive Cavity Pump Ausgabe
B / 22.04.98
issue
Wearing Parts and Gaskets
To avoid the expenses incurred by lengthy stop periods of the pump, seepex
recommend the acquisition of a set of wearing parts and a set of gaskets.
The table below shows the contents of these sets.
Rotor 1 600
Stator 2) 1 1 601
O-ring/cleanout 2 511
33
34
Dokument
document OM.SPT.01
Blatt
Exzenterschneckenpumpe - Werkzeuge sheet 1 (2)
Progessive Cavity Pumps - Tools
Ausgabe
issue
B / 13.08.96
Allgemeine normierte Werkzeuge
Standardized tools
Werkzeug Nr.
tool No.
W1 W2 W5 W6 W9 W11 W13
zur Montage Packung Stator Gelenk Lager allgemein Mutter für Stator
von: Teflonmanschette
tool for packing stator joint bearing general nut for teflon stator
mounting of: universal joint sleeve
1)
Benennung: Packungszieher Ketten-Rohrzange + Durchschlag Bolzen Montierhebel Bandschlüssel Bandschlüssel
Ersatzkette
denomination: packing lever chain pipe wrench drift pin mounting lever strap wrench strap wrench
+replacement chain
Baugröße
size
0015-24 Siehe W 13
003-12/-24 PKZ XX 000 see W 13 WKZ SBD 140
006-12/-24 0000 0 X35M0
012-12/-24
025-12
025-24 DHS 00 020
05-12 0000 0 00000
1-6L
05-24 PKZ XX 000 KRZ XX Z55
1-6 0000 0 X0FQ0 0250 0 00000
1-12 KEZ XX Z55
2-6L 0250 0 00000 DHS 00 050 BLZ 00 020
1-24 0000 0 00000 0008 0 00000
2-6
2-12
5-6L
2-24
5-6 DHS 00 050 BLZ 00 020
5-12 0000 0 00000 0010 0 00000
10-6L/15-6LT PKZ XX 000
5-24 0000 0 XOHV0 2 Stück
10-6 DHS 00 100 BLZ 00 020 2 pieces
10-12 0000 0 00000 0010 0 00000 MHL XX SA 610 WKZ SBD 140
17-6L/30-6LT
26-6L/40-6LT KRZ XX Z55
0300 6 00000
10-24 KEZ XX Z55
17-6 0300 6 00000 DHS 00 120 BLZ 00 025
17-12 0000 0 00000 0012 0 00000
35-6L/55-6LT
52-6L/75-6LT
17-24
52-12
35-6 DHS 00 160 BLZ 00 030
35-12 PKZ XX 000 KRZ XX Z55 0200 0 00000 0012 0 00000
70-6L/110-6LT 0000 0 XA01A 0300 8 00000
35-24 KEZ XX Z55
70-6 0300 8 00000 DHS 00 200 BLZ 00 035
70-12 0200 0 00000 0012 0 00000
130-6L
200-6L
70-18
70-24 DHS 00 240 BLZ 00 040
130-6 KRZ XX Z55 0250 0 00000 0015 0 00000
130-12 0301 2 00000
202-6L KEZ XX Z55
130-24 0301 2 00000 BLZ 00 040
240-12 0015 0 00000
350-6L
Die Preise sind dem Preisblatt AL.SPTde zu entnehmen / prices are listed on price sheet AL.SPTde
1) Gilt nur für Pumpen in Edelstahl Ausführung / only valid for pumps in special steel design
35
Dokument
document OM.SPT.01
Blatt
Exzenterschneckenpumpe - Werkzeuge sheet 2 (2)
Progessive Cavity Pumps - Tools
Ausgabe
issue
B / 13.08.96
Empfohlene seepex Werkzeuge Spezialwerkzeuge
Aufgrund der Ausführung für bestimmte Montagen empfohlen, durch allgemeine normierte Werkzeuge für bestimmte Montagen
bedingt ersetzbar. unbedingt erforderlich
Recommended seepex tools Special tools
Due to the design recommended for certain repairs, these tools partially replace the standardized tools. definitely needed for
certain repairs
Werkzeug Nr.
tool No.
W4 W7 W8 W10 W12 W14 W15 W3
zur Montage Gelenk Lager Schmiernippel Steckwelle Teflon- Kuppelstangen- Manschette Halteband
von: manschette buchsen
tool for mounting joint bearing lubrication plug-in-shaft teflon universal coupling rod universal joint holding band
of: nipple joint sleeve bushing sleeve
Baugröße
size
0015-24 MTD L2 060
003-12/-24 M120 0 XXXXX MTP A7 703
006-12/-24 2) M120 0 002XX
012-12/-24
025-12
025-24 MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MTP A7 703
05-12 M500 0 XXXXX M500 0 XXXXX M500 0 XXXXX M500 0 002XX
1-6L
05-24
1-6
1-12
2-6L MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
1-24 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX 0020 0 XXXXX
2-6
2-12
5-6L
2-24
5-6 MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
5-12 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX 0050 0 XXXXX
10-6L/15-6LT
5-24
10-6 MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
10-12 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX 0100 0 XXXXX
17-6L/30-6LT MHB WH A00
26-6L/40-6LT MTD L2 060 MTH M8 060 ESH N0 000 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060 1WHV 0 01000
0140 0 XXXXX 0140 0 XXXXX 0000 0 XXXXX 0140 0 XF5XX 0140 0 XXXXX 1400 0 XXXXX
10-24
17-6 MTD L2 060 MTH M8 060 AZV B2 262 MMT M8 060 PWZ C6 060
17-12 0170 0 XXXXX 0170 0 XXXXX 0170 0 XG0XX 0170 0 XXXXX 0170 0 XXXXX
35-6L/55-6LT
52-6L/75-6LT
17-24
52-12 MTD L2 060 MTH M8 060 MMT M8 060 PWZ C6 060
35-6 0350 0 XXXXX 0350 0 XXXXX 0350 0 XXXXX 0350 0 XXXXX
35-12
70-6L/110-6LT
35-24
70-6 MTD L2 060 MTH M8 060 PWZ C6 060
70-12 0700 0 XXXXX 0700 0 XXXXX 0700 0 XXXXX
130-6L
200-6L
70-18
70-24 MTD L2 060 MTH M8 060 PWZ C6 060
130-6 1300 0 XXXXX 1300 0 XXXXX 1300 0 XXXXX
130-12
202-6L
130-24 PWZ C6 060
240-12 2400 0 XXXXX
350-6L
Die Preise sind dem Preisblatt AL.SPTde zu entnehmen / prices are listed on price sheet AL.SPTde
2) entfällt ab Pumpen-Herstellungsdatum 01.04.93 / can be omitted as from 01.04.93 (pump manufacturing date)
36
Dokument
document OM.MDS.01e
Ausgabe
Operating Instructions issue A / 22.02.95
seepex Machine Blatt
Manufacturer’s documents sheet 1 (1)
10.
Manufacturer’s documents from sub-supplier
37
Dokument
Komponentenverzeichnis Getriebe document BA.SPA.20def
Gearbox Components List Ausgabe
Liste des Pieces Reducteur issue B / 03.05.00
RF_/1/M_ RF_/1/PAM_ RF_/1/ECE Blatt
d e f
Komponentenverzeichnis Components List Liste des Pieces
Getriebe Gearbox Reducteur
RT-1/RF-1/RM-1-ECE RT-1/RF-1/RM-1-ECE RT-1/RF-1/ RM-1-ECE
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / item Qté. / Poste
RT
RM
Dokument
Komponentenverz. Getriebe document BA.SPA.21def
Gearbox Components List Ausgabe
Liste des Pieces Reducteur issue B / 03.05.00
RF_/1/M_ RF_/1/PAM_ Blatt
d e f
Komponentenverzeichnis Components List Liste des Pieces
Getriebe Gearbox Reducteur
RF_/1/ RT_/1/ RM_/1/ RF_/1/ RT_/1/ RM_/1/ RF_/1/ RT_/1/ RM_/1/
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / item Qté. / Poste
Installation
Wichtig:
Um Beschädigungen zu vermeiden darf das Bedienungs-Handrad des Verstellgetriebes
nicht gedreht werden, wenn dieses sich nicht in Betrieb befindet.
Wartung
Falls Überlastungen, Stöße oder Blockierungen während des Betriebes zu erwarten sind, so
sind bei der Installation auch Sicherheitskupplungen anzubringen. Alle Größen der Getriebe
der Serie R1 und R2 werden mit einer Lebensdauer Ölschmierung geliefert. Vor einer neuen
Ölfüllung (Ölsorte siehe BA.SPA.98 ) muß das Innere der Einheit durch gründliches Spülen
gereinigt werden.
Das Verstellgetriebe besteht vollkommen aus Metall und erfordert daher eine ständige
Schmierung. Die Schmierung des Verstellgetriebes erfolgt durch Öleinspritzung. Nach
Anbau des Verstellgetriebes an die Arbeitsmaschine muß überprüft werden, ob das Öl bei
stehendem Verstellgetriebe bis zur Mitte des Schauglases steht; falls dies nicht der Fall ist,
Öl nachfüllen, bis der Stand erreicht ist. Falls das Verstellgetriebe in feuchten Umgebungen
für eine längere Zeit nicht benutzt wird, so ist es zum Schutz der inneren Teile vollständig
mit Öl zu füllen; bei Wiederinbetriebnahme den Ölstand wieder auf den richtigen Stand
bringen. Falls möglich, die Aggregate nicht in geschlossene Gehäuse einbauen, damit für
einen natürlichen Wärmeaustausch eine gute Lüftung gewährleistet ist.
Die Verstellgetriebe werden mit Ölfüllung als Lebensdauerschmierung geliefert. Alternativ
kann ATF Dexron II ( siehe BA.SPA.97 ) verwendet werden, jedoch ist dieses Öl alle 1000
Betriebsstunden zu wechseln.
Dokument
document BA.SPA.99def
Ausgabe
issue C / 10.08.00
Installation und Wartung
Installation and Maintenance Blatt
sheet 2 (3)
Installation et Entretien
Installation
Important:
Do not attempt to turn the variator speed control knob when the unit is at standstill as this
could result in breakage.
Maintenance
If the anticipated duty involves possible overload, shocks or sudden stops when the unit is
running, appropriate safety coupling must be installed. All sizes of series R1 and R2 are
supplied filled with long-life lubricant. Carefully flush the inside of the casing before pouring
in the new oil (for type of oil refer to BA.SPA.98).
All moving parts inside the variator are made of metal and therefore require constant
lubrication. The variator utilizes oil-splash or oil-jet type lubrication.
Once the unit has been mounted to the driven machine, check that the oil appears half-way
up the level indicator when at a standstill. If this is not the case, proceed to top up the oil
until the correct level is reached.
If the gear unit or variator is to be left idle for a long period of time, especially in high
humidity conditions, fill it completely with oil to protect the internal components. The correct
oil level for normal duty should be restored when the unit is to be put back into service. If
possible, avoid enclosing the unit in containers mounted so as to ensure free air flow around
the casing so that heat exchange can take place under natural conditions. The variators are
supplied filled with oil as lifetime lubrication. As an
alternative, ATF Dexron II can be used (refer to BA.SPA.97). However, this oil has to be
changed every 1000 hours of duty.
Dokument
document BA.SPA.99def
Ausgabe
issue C / 10.08.00
Installation und Wartung
Installation and Maintenance Blatt
sheet 3 (3)
Installation et Entretien
Installation
Important:
Ne pas tourner le volant de commande du variateur, lorsque celui-ci n' est pas en
mouvement, afin d' éviter des ruptures.
Entretien
Si l' on prévoit des surcharges, des chocs, ou des grippages pendant le fonctionnement, il
faut équiper l' installation de joints de sécurité. Les réducteurs de la série R1et R2 sont
livrés avec du lubrifiant à vie. Avant le nouveau remplissage de l´huile (concernant le type
de l´huile voir BA.SPA.98), il est nécéssaire de nettoyer radicalement l’intérieur de l’unité.
Agencies:
Europe: America: Asien: Africa: Your seepex agent
Czech Republic Poland Argentina Brunei Egypt
Finland Portugal Canada India South Africa
Greece Russia Chile Indonesia
Hungary Switzerland Colombia Iran Oceania:
Iceland Spain Ecuador Israel
Italy Turkey Mexico Japan Australia
Norway Panama Korea New Zealand
Peru Kuwait
Puerto Rico Pakistan
Venezuela Philippines
Saudi Arabia
Singapore
Taiwan
Thailand
United Arab
Emirates
APENDIX C
37
Antrieb
7105
Actuator
Type 6325
G 1
A 145
D 62
K 135
L 80
SW 41
T 10,5
kg 1,5
Alle Angaben sind freibleibend!
All information is given in a good
faith but without warranty!
Antrieb 7008
Actuator
Type 2203 2205 2206
DN 25 40 50
D Ø 111 Ø 111 Ø 111
K 250 290 310
L 160 200 230
t 18 18 20
kg 7 11 15
Code No. 412 00 770 412 02 387 412 01 532
Alle Angaben sind freibleibend / All information is given in a good faith but without warranty!
Connection
1” 11/2“ 2“
Pipe thread BSP [R]
L 35 46 54
H 80 140 155
h 22 28 34
d0 16 22 25
Code No. 412 02 406 412 02 406 412 02 406
Alle Angaben sind freibleibend / All information is given in a good faith but without warranty!
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PLANT-MAIN-PAGE
______________
______________
_______________
NORDDEUTSCHE PROJECT-NO : 5624-18
CLIENT :
_____
_____
_____ FILTER-VERTRIEBS-GMBH
..einfach sauber Tarpenring 33
Filtration & Separation 22419 Hamburg
designation of conductors
PRODUCER: _________________________
________________________
_________
_________
ELEKTRO-FEIL
WERKSTATT UND TECHN.BšRO NEUTRAL CONDUCTOR (N) BRIGHT BLUE
FREQUENCY 60 Hz
OEHLECKERRING 20
22419 HAMBURG
POWER CIRCUIT BLACK
TELEFON (040) 533 22 30 A
NOMINAL CURRENT
TELEFAX (040) 532 41 87
CONTROL VOLTAGE 24V AC WHITE
CONTROL VOLTAGE 24 V AC
DIRECT VOLTAGE BLUE
2
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG DECKBLAT N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33 PLANT-MAIN-PAGE
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 1
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
LEGEND 200 mm
1 x M 40 x 1,5
1 x M 25 x 1,5
A1 CONTROL RELAY
H0 S1H
200 mm
1Q1
2Q1
3Q1
H0 CONTROL VOLTAGE
T1
Q2
F1
S1H COMMON ALARM
2 x M 20 x 1,5
7 x M 16 x 1,5
FAULT RESET
A1/A2
BRASS CABLE GLANDS
1K1
2K1
3K1
1S1 PUMP
2A1
3A1
K1
500.0
1S1 CABLE
Q1 MAIN SWITCH CABLE ENTRY
I mm
O
M 40 x 1,5 16 - 28
Q1
M 20 x 1,5 6 - 13
M 16 x 1,5 4,5 - 10
500.0 M8
EARTHING BOLT
A1 SWITCHBOARD AE 1050
AC 24 V Input 12 x AC
50 / 60 Hz
PROTECTION CLASS IP 55
DEL ALT
Output
6 x Relais / 8A TERMINAL BOX KL 1502
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 DEPTH 120mm
2A1,3A1 LIQUID LEVEL CONTROL RM4-LA32B TELEMECA- 2K1,3K1 MOTOR CONTACTOR LC1-D09B7 TELEMECA-
RELAY NIQUE NIQUE
24V 50-60Hz
2 4
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG SPECIFICATION PARTS LIST N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 3
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5
2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6
440 V
T1
100VA
24V
1
T1 T2 T3 21 1 3 5 1 3 5 1 3 5 F1
1K1 2K1 3K1
Q1 6A 2
6.4 8.4 9.4
5,5KW L1 L2 L3 22 2 4 6 2 4 6 2 4 6 24L1 /5.0
MAIN SWITCH 12.2
24L0 /5.0
PE
X1 PE PE 1 2 3 PE 4 5 6 PE 7 8 9 PE
6mmý
W1 SUPPLIED W2 LM-HF S W3 LM-HF S W4
BY YARD
EARTH 4x1,5mmý 4x1,5mmý 4x SUPPLIED BY YARD
KK1
KK1X1 1 2 3 PE 9.1
X .X L1 L2 L3 2E1
U V W 8.3 U V W PE
W4.1 LM-HF S
1M1
M
MAX 1,25KW 4x1,5mmý
3
20A ~
EXTERNAL
1,27KW
460V-2,97A
PE 3E1
9.3 U V W PE
1,25KW
13 14 23 24 23 24
6.8 8.4 9.4
3 5
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG MAIN FEEDING N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 4
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
I10 /8.4
I11 /9.4
I12 /9.4
I8 /11.1
I9 /11.3
I1 /6.3
I2 /6.7
I3 /6.8
I4 /7.2
I5 /8.2
I6 /9.2
I7 /8.4
A1 A2
EASY 719-AB-RC
P2- OIL DRAIN 2 HAND
DISPLAY P2
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 P4 1 2 1 2
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
S1
S1/2
Q6
S2
6.4/
8.3/
8.6/
9.3/
9.6/
12.6/
11.3/
12.7/
12.6/
4 6
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG CONTROL RELAY N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 5
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
73 13
1K1 1Q1
.4 4.2
74 14
5.1
I1 Q1 I2 I3
5.2 5.2 5.2
Auto
Hand
SWITCHBOARD
0
2/4
1S1
1 3
13
1K1
.4
14
X1 A1
H0 1K1
white X2 A2
1X1 1 2 3 4
W5 SUPPLIED W6 SUPPLIED
EXTERNAL
BY YARD BY YARD
1B1 1B2
1 2
4.2
3 4
4.2
5 6
4.2
13 14
.4
21 22
12.3
21 22
12.1
21 22
12.3
53 54
12.5
CONTROL AUTO STOP AUTO START 12.7
53 54
53 54
12.5
VOLTAGE LEVEL SWITCH LEVEL SWITCH 73 74
.7
ON BILGE BILGE 10.1
83 84
I4
5.3
1X2 1 2
EXTERNAL
OPTION
PROTECTION AGAINST
DRY RUNNING OF PUMP
6 8
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG PROTECTION AGAINST RUNNING DRY N04/147-B
nderung Bearb. BRA +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 7
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2A1
A1
RM4-LA32B 15
13 23
2K1 2Q1
COM MIN MAX
.4 4.3
14 24
A2 B1 B3 B2 16 18
I5 I10 I7
5.3 5.5 5.4
SWITCHBOARD
5.2 5.3
Q2 Q3
A1
2K1
A2
1X1 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
2E1
EXTERNAL
2Y1 2Y2
4.3 1 2 2 2
2B1
1 2
4.3
3 4
4.4
5 6
4.4
13 14
.4
7 9
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG CONTROL MPS N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 8
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
3A1
A1
RM4-LA32B 15
13 23
3K1 3Q1
COM MIN MAX
.4 4.5
14 24
A2 B1 B3 B2 16 18
I6 I11 I12
5.4 5.6 5.6
SWITCHBOARD
5.3 5.4
Q4 Q5
A1
3K1
A2
1X1 14 15 16 17 18 19 20 21 22
W16
27x
SUPLLIED BY YARD
EXTERNAL
KK1
4.5 KK11X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
3E1
1 2 3Y2
4.5 1 2 4.5
3 4 2
4.5
3B1 4.5
5 6
13 14
.4
8 10
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG CONTROL MESB N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 9
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
83
1K1
6.4
84
PUMP
OPERATION
OMD1 /12.3
43
K1 OMD2 /12.3
11.3
44
SPS
FAULT
1X1 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
W16
27x
SUPLLIED BY YARD
KK1
4.5 KK11X1 10 11 12 13 PE 14 15 16 17 18 19
3 x1mmý
EXTERNAL
2Y3
1 2 22 23 PE 11 10 12 14 13 15 28+
SUPPLIED
BY YARD
4-20mA
9 11
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG OMD-MONITOR N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 10
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10.1/ 24L1
13
S1
H 14
.5
FAULT
RESET
21
K1
.3
22
SPS
I9
5.5
SWITCHBOARD
5.4 5.4
I8 Q6
A1 X1
S1H
K1
.3
A2 X2
red
10.8/ 24L0
PE PE
1X1 33 34
W16
27x common alarm
SUPLLIED BY YARD -motor protection switch pump
-pump long time running (reset)
KK1
EXTERNAL
13 14
12.4
13 14
12.2
5B1 12.4
13 14
21 22
.5
43 44
10.1
10 12
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG DIFFERENTIAL PRESSURE N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33 COMMON ALARM
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 11
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SWITCHBOARD
A2
S1 S2
10.3/ OMD1
12.6 12.6 12.7
S1/2 S1 S2
21 13 21 53
1K1 K1 Q1 1K1
6.4 11.3 .4 6.4
22 14 22 54
10.3/ OMD2
1X3 1 2 3 4 5 6 7 8 9
W100
8x
EXTERNAL
SUPPLIED
BY YARD
AMS
ALARM
MONITORING
SYSTEM
WUPM005D / 16.04.1996
Q1 X1
L1 L2 L3 PE PE 1 2 3 PE 4 5 6 PE 7 8 9 PE
1 2 3 BK WH BN GN/YE BK WH BN GN/YE 1 2 3 PE
3x SUPPLIED
4x SUPPLIED
W2 LM-HF S
W3 LM-HF S
4x1.5mmý
4x1.5mmý
BY YARD
BY YARD
W1
W4
1 2 3 BK WH BN GN/YE BK WH BN GN/YE 1 2 3 PE
L1 L2 L3 U V W PE U V W PE 1 2 3 PE
U V W
M
3
.X
~ 2E1 KK1X1
PE
1M1
PUMP
=
=
4.0
4.1
4.1
4.1
4.1
4.2
4.2
4.2
4.2
4.3
4.4
4.4
4.4
4.5
4.5
4.5
4.6
12 14
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG X1 N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 13
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
13
AUTO STOP LEVEL SWITCH BILGE HOLDING TANK
Revision
nderung
nderung
1
6.2
1
1
W5 2x SUPPLIED
0
BY YARD
1B1
=
2
6.2
2
2
1X1
1
1
W6 2x SUPPLIED
BY YARD
1B2
=
4
6.3
2
2
Stand
Datum
1
Bearb.
OIL LEVEL CONTROL
5
8.1
Name Vorschr. GL
BK
BK
ZAB
= W12 (L)M2XH
6
8.1
3x1.5mmý
2B1
BU
BU
=
7
8.1
12.01.2006
12.01.2006
BN
BN
TEMP-CONTROL HEATER 1
1
8
8.3
Urspr.
W13 (L)M2XH
2
BK
BK
2x1.5mmý
2E1
=
2
9
8.3 BU
BU
SCAVANGE OIL 1
1
8.6
10
W14 (L)M2XH
BK
BK
2x1.5mmý
2
1
=
2
8.7
11
2Y1
BU
BU
Ers.f.
TARPENRING 33
3
22 419 HAMBURG
OIL DRAIN VALVE 1
1
8.8
12
1
1
W15 H07RN-F3G1
3x1mmý
2
1
=
2
8.8
13
2Y2
2
2
9.1
14
1
1
Ers.d.
=
2
9.1
15
2
2
4
=
3
9.1
16
3
3
TEMP-CONTROL HEATER 2
4
9.3
17
4
4
9.3
18
5
5
SPARE
6
9.6
19
6
6
=
7
9.7
20
1X1
7
7
5
9.8
21
8
8
=
9
9.8
22
9
9
10
10
= W16 27x
10.1
11
24
SUPLLIED BY YARD
11
11
KK11X1
10.1 ENABLING
12
25
6
12
12
10.2 =
13
26
13
13
14
14
10.2 =
15
28
15
15
10.3 =
16
29
16
16
10.3 =
17
5624-18
30
7
17
17
N04/147-B
18
18
10.8 =
19
32
19
19
20
20
11.1 =
21
34
21
21
8
G M B H
+
=
BEIM UMSPANNWERK
22844 NORDERSTEDT
9
Bl.
18
WUPM005D / 16.04.1996
14
15
Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
WUPM005D / 16.04.1996
1X2
1 2
OPTION PROTECTION AGAINST DRY RUNNING OF PUMP
=
7.1
7.1
14 16
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG 1X2 N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 15
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
WUPM005D / 16.04.1996
1X3
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8
SUPPLIED BY YARD
8x
W100
1 2 3 4 5 6 7 8
AMS
CENTRALIZED ALARM ALARM=OPEN
SPARE
=
=
12.3
12.3
12.4
12.4
12.5
12.5
12.6
12.6
12.7
15 17
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG 1X3 N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 16
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
WUPM005D / 16.04.1996
KK1X1
1 2 3 PE
BK WH BN GN/YE
W4.1 LM-HF S
4x1.5mmý
BK WH BN GN/YE
U V W PE
3E1
HEATER 2 OIL COLLECTOR MESB
=
4.5
4.5
4.5
4.6
16 18
nderung Datum 12.01.2006 BILGE WATER SEPARATOR =
22 419 HAMBURG KK1X1 N04/147-B
nderung Bearb. ZAB +
TARPENRING 33
Revision Stand 12.01.2006 22844 NORDERSTEDT Bl. 17
Name Vorschr. GL Urspr. Ers.f. Ers.d. 5624-18 G M B H
BEIM UMSPANNWERK
18 Bl.
17
OIL LEVEL CONTROL
Revision
nderung
nderung
1
9.1 0
BK
BK
= W17 (L)M2XH
2
9.1
3x1.5mmý
3B1
BU
BU
=
3
9.1
BN
BN
KK11X1
TEMP-CONTROL HEATER 2
1
4
9.3
W18 (L)M2XH
BK
BK
2x1.5mmý
3E1
=
2
5
9.3
Stand
Datum
1
Bearb.
BU
BU
SPARE
6
9.6
Name Vorschr. GL
ZAB
=
7
9.7
12.01.2006
12.01.2006
OIL DRAIN VALVE 2
1
8
9.8
1
1
W20 H07RN-F3G1
3x1mmý
2
1
=
2
9
9.8
3Y2
2
2
Urspr.
2
OMD MONITOR
1
10.1
10
1
1
W21 LM-HF(5-27)
7x1.5mmý
=
2
10.1
11
2
2
10.1 ENABLING
22
12
BK
BK
= W22 (L)M2XH-J
10.2
23
Ers.f.
13
TARPENRING 33
3x1.5mmý
3
BU
BU
22 419 HAMBURG
10.2 =
PE
PE
2A2
GN/YE3
GN/YE3
10.2 =
10
15
4
4
W21 LM-HF(5-27)
7x1.5mmý
10.3 =
14
16
5
5
Ers.d.
10.3 =
13
17
6
6
4
1
1
W24 H07RN-F3G1
2Y3
2
2
W25 (L)M2XH
5
BK
BK
2x1.5mmý
5B1
KK11X1
11.1 =
21
BU
BU
6
5624-18
7
N04/147-B
8
G M B H
+
=
BEIM UMSPANNWERK
22844 NORDERSTEDT
9
Bl.
18
WUPM005D / 16.04.1996
18
Bl.
APPENDIX D
37
OPERATING MANUAL
PLC
NFV
NORDDEUTSCHE - FILTER
VERTRIEBS GMBH - Research - Construction - Production