Dhruva Mahārāja Returns Home: Bhaktivedanta Vedabase
Dhruva Mahārāja Returns Home: Bhaktivedanta Vedabase
Dhruva Mahārāja Returns Home: Bhaktivedanta Vedabase
! Devanagari ! Verse Text " Synonyms ! Translation " Purport Advanced View #
$ Page Info #
CHAPTER NINE
मै#ेय उवाच
त एवमु-स/भया उ12मे
कृतावनामा: 7ययु89#:व;पम् ।
सह@शीषाD:प ततो ग1-मता
मधोवDनं भृ-यIददK ृ या गत: ॥ १ ॥
maitreya uvāca
ta evam utsanna-bhayā urukrame
kṛtāvanāmāḥ prayayus tri-viṣṭapam
sahasraśīrṣāpi tato garutmatā
madhor vanaṁ bhṛtya-didṛkṣayā gataḥ
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 1 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
The great sage Maitreya told Vidura: When the demigods were thus
reassured by the Personality of Godhead, they were freed from all
fears, and after offering their obeisances they returned to their
heavenly planets. Then the Lord, who is nondifferent from the
Sahasraśīrṣā incarnation, got on the back of Garuḍa, who carried
Him to the Madhuvana Forest to see His servant Dhruva.
Text 2
स वै Nधया योग:वपाकतीOया
P-पQकोशे RुSरतं त:ड-7भम् ।
:तरो:हतं सहसैवोपलWय
ब:ह:YZतं तदवZं ददशD ॥ २ ॥
Translation
The form of the Lord, which was brilliant like lightning and in which
Dhruva Mahārāja, in his mature yogic process, was fully absorbed in
meditation, all of a sudden disappeared. Thus Dhruva was
perturbed, and his meditation broke. But as soon as he opened his
eyes he saw the Supreme Personality of Godhead personally
present, just as he had been seeing the Lord in his heart.
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 2 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 3
त\शDनेनागतसा]वस: ^Kता-
वव`दताaं :वनमbय दcडवत् ।
दdृ eयां 7पfयन् 7:पबN/वाभDक-
ghiबN/वा9येन भुजैSरवाYkषन् ॥ ३ ॥
tad-darśanenāgata-sādhvasaḥ kṣitāv
avandatāṅgaṁ vinamayya daṇḍavat
dṛgbhyāṁ prapaśyan prapibann ivārbhakaś
cumbann ivāsyena bhujair ivāśliṣan
Translation
When Dhruva Mahārāja saw his Lord just in front of him, he was
greatly agitated and offered Him obeisances and respect. He fell flat
before Him like a rod and became absorbed in love of Godhead.
Dhruva Mahārāja, in ecstasy, looked upon the Lord as if he were
drinking the Lord with his eyes, kissing the lotus feet of the Lord
with his mouth, and embracing the Lord with his arms.
Text 4
स तं :ववK`तमत:mदं हSर-
nाD-वा9य सवD9य च PoवYZत: ।
कृताpqलr stमयेन कiबुना
पuशD बालं कृपया कपोले ॥ ४ ॥
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 3 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 5
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 4 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 6
|ुव उवाच
योऽ`त: 7:वfय मम वाचNममां 7सु~तां
सpीवय-यखलशYyतधर: 9वधाiना ।
अ`यांg ह9तचरण{वण-वगादÇन्
7ाणा/मो भगवते पु1षाय तुeयम् ॥ ६ ॥
dhruva uvāca
yo ’ntaḥ praviśya mama vācam imāṁ prasuptāṁ
sañjīvayaty akhila-śakti-dharaḥ sva-dhāmnā
anyāṁś ca hasta-caraṇa-śravaṇa-tvag-ādīn
prāṇān namo bhagavate puruṣāya tubhyam
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 5 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 7
एक9-वमेव भगवN/दमा-मशy-या
मायाÑययो1गुणया महदाoशेषम् ।
सृ;्वानु:वfय पु1ष9तदसÖhणेषु
नानेव दा1षु :वभावसुव:mभाÜस ॥ ७ ॥
Translation
My Lord, You are the supreme one, but by Your different energies
You appear differently in the spiritual and material worlds. You
create the total energy of the material world by Your external
potency, and after creation You enter within the material world as
the Supersoul. You are the Supreme Person, and through the
temporary modes of material nature You create varieties of
manifestation, just as fire, entering into wood of different shapes,
burns brilliantly in different varieties.
Text 8
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 6 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 9
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 7 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Persons who worship You simply for the sense gratification of this
bag of skin are certainly influenced by Your illusory energy. In spite
of having You, who are like a desire tree and are the cause of
liberation from birth and death, foolish persons, such as me, desire
benedictions from You for sense gratification, which is available
even for those who live in hellish conditions.
Text 10
या :नवृD:त9तनुभृतां तव पादपQ
]यानाîवïनकथा{वणेन वा 9यात् ।
सा st^ण 9वम:हम`य:प नाथ मा भूत्
ñकr -व`तकाÜसलुÜलता-पततां :वमानात् ॥ १० ॥
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 8 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 11
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 9 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
firelike dangers. It will be very easy for me, for I am becoming mad
to hear about Your transcendental qualities and pastimes, which
are eternally existent.
Text 12
Translation
Text 13
:तयDङ्नग:mजसरीसृपदे वदै -य
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 10 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
tiryaṅ-naga-dvija-sarīsṛpa-deva-daitya-
martyādibhiḥ paricitaṁ sad-asad-viśeṣam
rūpaṁ sthaviṣṭham aja te mahad-ādy-anekaṁ
nātaḥ paraṁ parama vedmi na yatra vādaḥ
Translation
Text 14
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 11 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
yan-nābhi-sindhu-ruha-kāñcana-loka-padma-
garbhe dyumān bhagavate praṇato ’smi tasmai
Translation
Text 15
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 12 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 16
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 13 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 17
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 14 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 18
मै#ेय उवाच
अथा^भ;ु त एवं वै स-सङ् कëपेन धीमता ।
भृ-यानुरyतो भगवान् 7:तन`oेदमsवीत् ॥ १८ ॥
maitreya uvāca
athābhiṣṭuta evaṁ vai
sat-saṅkalpena dhīmatā
bhṛtyānurakto bhagavān
pratinandyedam abravīt
Translation
Text 19
{ीभगवानुवाच
वेदाहं ते ôवÜसतं PIद राज`यबालक ।
त-7यíाNम भØं ते ≤रापम:प सुOत ॥ १९ ॥
śrī-bhagavān uvāca
vedāhaṁ te vyavasitaṁ
hṛdi rājanya-bālaka
tat prayacchāmi bhadraṁ te
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 15 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Texts 20-21
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 16 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 22
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 17 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
After your father goes to the forest and awards you the rule of his
kingdom, you will rule continuously the entire world for thirty-six
thousand years, and all your senses will continue to be as strong as
they are now. You will never become old.
Text 23
Translation
Text 24
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 18 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
yajñaiḥ puṣkala-dakṣiṇaiḥ
bhuktvā cehāśiṣaḥ satyā
ante māṁ saṁsmariṣyasi
Translation
The Lord continued: I am the heart of all sacrifices. You will be able
to perform many great sacrifices and also give great charities. In
this way you will be able to enjoy the blessings of material
happiness in this life, and at the time of your death you will be able
to remember Me.
Text 25
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 19 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 26
मै#ेय उवाच
इ-य∫चrत: स भगवान:तIदfया-मन: पदम् ।
बाल9य पfयतो धाम 9वमगाÖ1ड]वज: ॥ २६ ॥
maitreya uvāca
ity arcitaḥ sa bhagavān
atidiśyātmanaḥ padam
bālasya paśyato dhāma
svam agād garuḍa-dhvajaḥ
Translation
The great sage Maitreya said: After being worshiped and honored by
the boy [Dhruva Mahārāja], and after offering him His abode, Lord
Viṣṇu, on the back of Garuḍa, returned to His abode as Dhruva
Mahārāja looked on.
Text 27
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 20 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 28
:व≤र उवाच
सु≤लDभं य-परमं पदं हरे-
माDया:वन9तªरणाचDनाºजrतम् ।
लü]वा~यÜसäाथDNमवैकज`मना
कथं 9वमा-मानमम`यताथD:वत् ॥ २८ ॥
vidura uvāca
sudurlabhaṁ yat paramaṁ padaṁ harer
māyāvinas tac-caraṇārcanārjitam
labdhvāpy asiddhārtham ivaika-janmanā
kathaṁ svam ātmānam amanyatārtha-vit
Translation
Text 29
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 21 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
मै#ेय उवाच
मातु: सप-`या वाdबाणैPDIद :वä9तु तान् 9मरन् ।
नैí`मुYyतपतेमुDYyतं त9माàापमुपेNयवान् ॥ २९ ॥
maitreya uvāca
mātuḥ sapatnyā vāg-bāṇair
hṛdi viddhas tu tān smaran
naicchan mukti-pater muktiṁ
tasmāt tāpam upeyivān
Translation
Text 30
|ुव उवाच
समाNधना नैकभवेन य-पदं
:व≤: सन`दादय ऊ]वDरेतस: ।
मासैरहं षड् ^भरमुúय पादयो-
fछायामुपे-यापगत: पृथø:त: ॥ ३० ॥
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 22 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
dhruva uvāca
samādhinā naika-bhavena yat padaṁ
viduḥ sanandādaya ūrdhva-retasaḥ
māsair ahaṁ ṣaḍbhir amuṣya pādayoś
chāyām upetyāpagataḥ pṛthaṅ-matiḥ
Translation
Text 31
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 23 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 32
Translation
Since all the demigods who are situated in the higher planetary
system will have to come down again, they are all envious of my
being elevated to Vaikuṇṭhaloka by devotional service. These
intolerant demigods have dissipated my intelligence, and only for
this reason could I not accept the genuine benediction of the
instructions of Sage Nārada.
Text 33
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 24 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 34
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 25 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 35
Translation
Text 36
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 26 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
मै#ेय उवाच
न वै मुकु`द9य पदार:व`दयोरजोजुष9तात भवादश
ृ ा जना: । वाßछê`त
त\ा9यमृतेऽथDमा-मनोयदíृ या लõमन:समृäय: ॥ ३६ ॥
maitreya uvāca
na vai mukundasya padāravindayo
rajo-juṣas tāta bhavādṛśā janāḥ
vāñchanti tad-dāsyam ṛte ’rtham ātmano
yadṛcchayā labdha-manaḥ-samṛddhayaḥ
Translation
Text 37
ākarṇyātma-jam āyāntaṁ
samparetya yathāgatam
rājā na śraddadhe bhadram
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 27 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
When King Uttānapāda heard that his son Dhruva was coming back
home, as if coming back to life after death, he could not put his faith
in this message, for he was doubtful of how it could happen. He
considered himself the most wretched, and therefore he thought
that it was not possible for him to attain such good fortune.
Text 38
Translation
Texts 39-40
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 28 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
śaṅkha-dundubhi-nādena
brahma-ghoṣeṇa veṇubhiḥ
niścakrāma purāt tūrṇam
ātmajābhīkṣaṇotsukaḥ
Translation
Then King Uttānapāda, being very eager to see the face of his lost
son, mounted a chariot drawn by excellent horses and bedecked
with golden filigree. Taking with him many learned brāhmaṇas, all
the elderly personalities of his family, his officers, his ministers and
his immediate friends, he immediately left the city. As he proceeded
in this parade, there were auspicious sounds of conchshells,
kettledrums, flutes, and the chanting of Vedic mantras to indicate
all good fortune.
Text 41
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 29 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Texts 42-43
तं द;
ृ ् वोपवनाeयाश आया`तं तरसा रथात् । अव1∞ नृप9तूणDमासाo 7ेम:व»ल: ॥
४२ ॥ पSररेभेऽaजं दोeयाù दÇघ∑-कcठमना: âसन् ।
:वúवyसेनाङ् N…संuशDहताशेषाघबéनम् ॥ ४३ ॥
taṁ dṛṣṭvopavanābhyāśa
āyāntaṁ tarasā rathāt
avaruhya nṛpas tūrṇam
āsādya prema-vihvalaḥ
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 30 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 44
Translation
Text 45
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 31 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 46
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 32 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 47
Translation
Text 48
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 33 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 49
Translation
Text 50
पय: 9तनाeयां सु@ाव ने#जै: सÜललै: Üशवै: । तदा^भ:षœयमानाeयां वीर वीरसुवो मुò:
॥ ५० ॥
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 34 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
My dear Vidura, Sunīti was the mother of a great hero. Her tears,
together with the milk flowing from her breasts, wet the whole body
of Dhruva Mahārāja. This was a great, auspicious sign.
Text 51
तां शशंसुजDना राnw Iद;या ते पु# आ¿तrहा । 7:तलõ^gरं न;ो र^Kता मcडलं भुव:
॥ ५१ ॥
Translation
The residents of the palace praised the Queen: Dear Queen, your
beloved son was lost a long time ago, and it is your great fortune
that he now has come back. It appears, therefore, that your son will
be able to protect you for a very long time and will put an end to all
your material pangs.
Text 52
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 35 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Translation
Text 53
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 36 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 54
tatra tatropasaṅkḷptair
lasan-makara-toraṇaiḥ
savṛndaiḥ kadalī-stambhaiḥ
pūga-potaiś ca tad-vidhaiḥ
Translation
Text 55
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 37 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
cūta-pallava-vāsaḥ-sraṅ-
muktā-dāma-vilambibhiḥ
upaskṛtaṁ prati-dvāram
apāṁ kumbhaiḥ sadīpakaiḥ
Translation
At each and every gate there were burning lamps and big waterpots
decorated with differently colored cloth, strings of pearls, flower
garlands and hanging mango leaves.
Text 56
prākārair gopurāgāraiḥ
śātakumbha-paricchadaiḥ
sarvato ’laṅkṛtaṁ śrīmad-
vimāna-śikhara-dyubhiḥ
Translation
In the capital city there were many palaces, city gates and
surrounding walls, which were already very, very beautiful, and on
this occasion all of them were decorated with golden ornaments.
The domes of the city palaces glittered, as did the domes of the
beautiful airplanes which hovered over the city.
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 38 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 57
mṛṣṭa-catvara-rathyāṭṭa-
mārgaṁ candana-carcitam
lājākṣataiḥ puṣpa-phalais
taṇḍulair balibhir yutam
Translation
All the quadrangles, lanes and streets in the city, and the raised
sitting places at the crossings, were thoroughly cleansed and
sprinkled with sandalwood water; and auspicious grains such as
rice and barley, and flowers, fruits and many other auspicious
presentations, were scattered all over the city.
Texts 58-59
|ुवाय पÜथ द;
ृ ाय त# त# पुर89#य: । ÜसäाथाDKतद]यiबु¡वाDपुúपफला:न च ॥ ५८
॥ उपज‘: 7युpाना वा-सëयादाÜशष: सती: । शृcवं9तmëगुगीता:न 7ा:वशîवनं
:पतु: ॥ ५९ ॥
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 39 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
upajahruḥ prayuñjānā
vātsalyād āśiṣaḥ satīḥ
śṛṇvaṁs tad-valgu-gītāni
prāviśad bhavanaṁ pituḥ
Translation
Text 60
mahāmaṇi-vrātamaye
sa tasmin bhavanottame
lālito nitarāṁ pitrā
nyavasad divi devavat
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 40 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
Text 61
payaḥ-phena-nibhāḥ śayyā
dāntā rukma-paricchadāḥ
āsanāni mahārhāṇi
yatra raukmā upaskarāḥ
Translation
The bedding in the palace was as white as the foam of milk and was
very soft. The bedsteads were made of ivory with embellishments of
gold, and the chairs, benches and other sitting places and furniture
were made of gold.
Text 62
yatra sphaṭika-kuḍyeṣu
mahā-mārakateṣu ca
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 41 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
maṇi-pradīpā ābhānti
lalanā-ratna-saṁyutāḥ
Translation
Text 63
udyānāni ca ramyāṇi
vicitrair amara-drumaiḥ
kūjat-vihaṅga-mithunair
gāyan-matta-madhuvrataiḥ
Translation
Text 64
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 42 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
vāpyo vaidūrya-sopānāḥ
padmotpala-kumud-vatīḥ
haṁsa-kāraṇḍava-kulair
juṣṭāś cakrāhva-sārasaiḥ
Translation
Text 65
उàानपादो राज¿षr: 7भावं तनय9य तम् । {ु-वा ÷;् वाîhततमं 7पेदे :व9मयं परम् ॥
६५ ॥
uttānapādo rājarṣiḥ
prabhāvaṁ tanayasya tam
śrutvā dṛṣṭvādbhutatamaṁ
prapede vismayaṁ param
Translation
Text 66
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 43 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
vīkṣyoḍha-vayasaṁ taṁ ca
prakṛtīnāṁ ca sammatam
anurakta-prajaṁ rājā
dhruvaṁ cakre bhuvaḥ patim
Translation
Text 67
ātmānaṁ ca pravayasam
ākalayya viśāmpatiḥ
vanaṁ viraktaḥ prātiṣṭhad
vimṛśann ātmano gatim
Translation
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 44 of 45
CHAPTER NINE 28/02/22, 3:29 PM
) Previous Next *
Thanks to Jayadharma das; Rhidima Saxena; Saroja; Gostabihari das & Mahavisnupriya dasi;
Satish Santhanam; Akiralali; Sachin; Amala-bhakta Swami - www.amalbhakta.com; Radhapati Donate now
Das; Aishwarya Balaraj; Yogendra Sharad Puranik; Indradyumna Swami; Krishna & Family;
Thomas; Geetanjali Nath; Mario; Joeie; Susheela and Rama Krishna Reddy Patlolla; Jai Devaki Parks; Ashmi
Chakraborty; Hari-kirtana das; Ramesta das; Prasad Buddhavarapu; Harakumara dasa; Kresna Sucandra; Late Mr. S.
Sundaram; Esekiel Jaggernauth; Isvari Priya DD & Lokadhyaksa dasa and all others for supporting this site.
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder-Ācārya of the International Society for Krishna
Consciousness.
Content used with permission of © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc. All rights reserved.
https://vedabase.io/en/library/sb/4/9/advanced-view/ Page 45 of 45