Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Neolith Skyline

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 148

Index

EN / ES

004 What is Neolith?


¿Qué es Neolith?
016 Public Buildings
Edificios Públicos

006 Why Neolith is not ceramics?


¿Por qué Neolith no es cerámica?
030 Hotels
Hoteles

007 Technical Features


Características Técnicas
042 Office Buildings
Edificios Oficinas

008 Formats, Applications & Thicknesses


Formatos, Aplicaciones y Espesores
050 Retail Buildings
Edificios Comerciales

010 Finishes
Acabados
058 Residential Buildings
Edificios Residenciales

012 Certifications & Awards


Certificaciones y Premios
106 HC System
014 Green Facts Sheet
Hoja de Factores Ecológicos
110 VM System

114 Strongfix System

120 HU System
Sistema HU

122 Advantages of the ventiled Facades


Ventajas de las Fachadas ventiladas

123 Self-Cleaning and sustainable facades


Fachadas autolimpiables y sostenibles

124 Neolith Gallery

134 Bookmatch & Endmatch

138 Design variants in 6mm


Variantes de diseño en 6mm

143 General Review


Resumen General
“Good design
is where science
and art meet in
decorum.” Robin Mathew

Neolith: the stone, the brand,


the legend, the future.

Founded in 2009, Neolith, the market-leading brand of Decoration: Neolith has always been at the forefront of
Sintered Stone is a revolutionary product which has become sustainable approaches within all of its manufacturing
a material of choice for architects, designers, specifiers and processes. A 100% natural composition requires an equally
fabricators. ecological production method.
This pioneering material can be specified for the most Building on our pioneering Neolith Digital Design (NDD), we
demanding interior and exterior building projects. Combining have aimed to incorporate organic practice into the way we
high-definition detailed decoration with high-performance print our slabs.
qualities, Neolith offers the triple reassurance of strength, Hydro-NDD 2.0 takes our technology to the next level. Using
beauty and longevity. a water-based ink, as opposed to the industry standard
solvent base, we have succeeded in offering a sustainable
What is a Sintered Stone? surface which never compromises on the quality expected
Sintered Stone is a 100% natural material based on granite from Neolith Sintered Stone. All our slabs maintain the same
minerals, glass minerals and natural oxides: definition and detail of pattern and design.
1. Granite Materials: Quartz and feldspar, giving hardness and
strength to the surface. Performance: Tried, tested and trusted, Neolith’s combination of
2. Glass minerals and silica, which ensures chemical stability. realism, high performance and versatile formats make it a go-
3. Natural oxides, which deliver chromatic properties. to material for architects, designers, specifiers and fabricators.

How is Sintered Stone produced? Applications: Neolith is the optimum surfacing material for both
Neolith is produced using the very latest in sintering indoor and outdoor applications. From a skyscraper façade
technology, replicating the thousands of years’ process by to a kitchen worktop, Neolith’s physical and mechanical
which natural stone is formed in a matter of hours. characteristics deliver ultimate performance, unmatched
The raw materials which form the slab are first subjected to beauty and long-term value.
extremely high pressure, going through a pressing machine
where a weight of 400 bars is applied. In the second phase of Neolith represents 10 years of selecting the very best materials,
the process, the slab goes through a kiln where temperatures processes and people. It has been an exciting journey in
reach more than 1200°C (2200°F). which we have founded a brand which continually pushes the
This process of ultra-compaction creates full-body surfaces boundaries and highlights the potential of Sintered Stone.
with unique technical features.
005

“Diseño es donde
ciencia y arte
llegan a un punto
de equilibrio.” Robin Mathew

Neolith: la piedra, la marca,


la leyenda, el futuro.

Fundada en 2009, Neolith, la marca líder de Piedra Sinterizada, Decoración: Neolith siempre ha estado a la vanguardia de los
es un producto revolucionario que se ha convertido en enfoques sostenibles en todos sus procesos de fabricación. Una
un material de elección para arquitectos, diseñadores, composición 100% natural requiere un método de producción
especificadores y fabricantes. Este material pionero se puede igualmente ecológico.
especificar para los proyectos de construcción de interiores y Basándonos en nuestro sistema pionero en el diseño digital
exteriores más exigentes. Al combinar una decoración de alta (NDD), nos hemos propuesto incorporar la práctica orgánica en
definición con cualidades de alto rendimiento, Neolith ofrece la la forma en que decoramos nuestras tablas.
triple garantía de fortaleza, belleza y longevidad. Hydro-NDD 2.0 lleva nuestra tecnología al siguiente nivel. Al
utilizar una tinta a base de agua, a diferencia de la base solvente
¿Qué es una Piedra Sinterizada?
estándar de la industria, hemos logrado ofrecer una superficie
La piedra sinterizada es un material 100% natural a base de
sostenible que nunca compromete la calidad esperada de la
minerales provenientes de granito, minerales de vidrio y óxidos
piedra sinterizada Neolith. Todas nuestras tablas mantienen la
naturales:
misma definición y detalle de patrón y diseño.
1. Materiales de granito: Cuarzo y feldespato, que confieren
dureza y resistencia a la superficie. Rendimiento: Probada, ensayada y fiable, la combinación
2. Minerales de vidrio y sílice, lo que garantiza la estabilidad de realismo, alto rendimiento y versatilidad de formatos
química. de Neolith lo convierten en un material para arquitectos,
3. Óxidos naturales, que entregan propiedades cromáticas. diseñadores, especificadores y fabricantes.
¿Cómo se produce la Piedra Sinterizada?
Aplicaciones: Neolith es la superficie óptima para aplicaciones
Neolith se produce utilizando lo último en tecnología de
tanto en interiores como en exteriores. Desde la fachada de un
sinterización, replicando el proceso de miles de años mediante
rascacielos hasta la encimera de la cocina, las características
el cual se forma la piedra natural en cuestión de horas.
físicas y mecánicas de Neolith brindan el máximo rendimiento,
Las materias primas que forman las tablas se someten primero
una belleza inigualable y un valor a largo plazo.
a una presión extremadamente alta, pasando por una máquina
de prensado donde se aplica un peso de 400 bares. En la Neolith representa 10 años de selección de los mejores
segunda fase del proceso, la tabla pasa por un horno donde las materiales, procesos y personas. Ha sido un viaje emocionante
temperaturas alcanzan más de 1200°C (2200°F). en el que hemos fundado una marca que continuamente
Este proceso de ultra-compactación crea superficies full-body empuja los límites y resalta el potencial de la Piedra Sinterizada.
con características técnicas únicas.
Why Neolith
is not
ceramics?
The difference between Neolith and traditional ceramics can be
easily registered by comparing each surfaces’ characteristics.
Although traditional ceramics share some similar properties, none

¿Por qué
possess the performance qualities of Neolith, which combines
stain, scratch, chemical and heat resistance in one single material.
Furthermore, the raw minerals used in the production of Neolith

Neolith no es
are far finer and purer, guaranteeing a more uniform structure
than found in traditional ceramics.
The machinery used to process these raw materials is unique,
designed specifically for manufacturing Neolith. Fitted with

cerámica? state of the art equipment utilising the latest technology, the
production line ensures Sintered Stone of the very highest quality.
The raw materials are pressed at a significantly higher pressure
than found in ceramic production to obtain a denser, stronger
final product.
Afterwards, the pressed materials are fired for almost two hours,
substantially longer than traditional ceramics, which have much
shorter firing cycles. These longer firing cycles create a product
with a highly-resistant, non-absorbent surface.
These improvements in raw materials and production techniques
result in Neolith, an enhanced surface with superior technical
characteristics.

La diferencia entre el Neolith y la cerámica tradicional se puede


observar fácilmente comparando las características de cada
superficie.
Aunque las cerámicas tradicionales comparten algunas propiedades
similares, ninguna posee las cualidades de rendimiento de Neolith,
que combina resistencia a las manchas, al rayado, los químicos y el
calor en un solo material.
Además, los las materias primas utilizadas en la producción de
Neolith son mucho más finas y puras, garantizando una estructura
más uniforme que la que se encuentra en las cerámicas tradicionales.
La maquinaria utilizada para procesar estas materias primas es única,
diseñada específicamente para la fabricación de Neolith. Equipada
con equipos de vanguardia que utilizan la última tecnología, la línea
de producción garantiza la piedra sinterizada de la más alta calidad.
Las materias primas son prensadas a una presión significativamente
mayor que la encontrada en la producción de cerámica para obtener
un producto final más denso y más fuerte.
A continuación, los materiales prensados ​​se cuecen durante casi dos
horas, sustancialmente más que las cerámicas tradicionales, que
tienen ciclos de cocción mucho más cortos. Estos ciclos de cocción
más largos crean un producto con una superficie altamente resistente
y no absorbente.
Estas mejoras en las materias primas y en las técnicas de producción
dan como resultado Neolith, una superficie mejorada con
características técnicas superiores.
007

Technical Features
Características Técnicas

Laminates
Solid Surfaces Natural Stones
TECHNICAL FEATURES Quartz and Wood
Superficies Piedras
Steel
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Polished
Cuarzo Laminados
sintéticas Naturales
Acero
y madera

Hygienic / Higiénico
Non porous / No poroso
Suitable for use outdoors / Apto para su uso en exteriores
Resistant to high temperatures /
Resistente a las altas temperaturas
Resistant to staining / Resistente a las manchas
Resistant to detergents / Resistente a detergentes
Resistance to chemicals / Resistente a los químicos
Resistance to thermal shock / Resistente al choque térmico
Resistance to freezing-defrosting
Resistente al congelado-descongelado
Resistant to humidity / Resistente a la humedad
Resistance to UV rays / Resistente a los rayos UV
Resisitant to scratching and abrasion /
Resistente al rayado y a la abrasión
Easy to clean and mantain / Fácil mantenimiento

Table comparing the properties of the most common materials used for Kitchen Countertops. / Cuadro comparativo entre materiales comunmente utilizados para encimeras de cocina.

WATERPROOF / IMPERMEABLE 100% NATURAL / 100% NATURAL


Waterproof and resistant to liquids, with an absorption It does not give off any substances that are harmful to the
level of almost zero. Impermeable y resistente a líquidos, environment. No desprende ninguna sustancia nociva
con un nivel de absorción próximo a cero. para el entorno.
RESISTANT TO SCRATCHES* / RESISTENTE AL RAYADO* RECYCLABLE / RECICLABLE
Its hard surface makes it resistant to scratches and Up to 52% of recycled content in every slab. 100%
abrasion. Resistente al rayado y a la abrasión gracias a la reusable. Hasta un 52% de material reciclado en cada
dureza de su superficie. tabla. 100% reutilizable.
RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES / RESISTANT TO BENDING / RESISTENTE A LA FLEXIÓN
RESISTENTE A ALTAS TEMPERATURAS It has a high shear rate, making it resistant to heavy loads
It does not burn in contact with fire nor does it emit smoke and pressure. Módulo de rotura elevado. Resistente a altas
or toxic substances when subjected to high temperatures. cargas de presión y peso.
No se quema en contacto con el fuego ni emite humo ni
LIGHTWEIGHT / LIGERO
sustancias tóxicas al ser sometido a altas temperaturas.
Lighter than many cladding or interior surfaces, Neolith
EASY TO CLEAN** / FÁCIL DE LIMPIAR** can be produced in varying degrees of thickness,
Resistant to any kind of chemical cleaning agent such as including an ultra-thin 3mm depth. At 6mm it’s used on
bleach or ammonia. Resistente a cualquier tipo de agente skyscrapers, at 20mm it’s an attractive kitchen island.
químico de limpieza. Más ligero que muchos revestimientos o superficies
HYGIENIC / HIGIÉNICO interiores, Neolith se puede producir en diversos
It does not give off any harmful substances and is totally espesores, incluyendo uno ultra-fino de 3 mm. El 6 mm
suitable for contact with food. NSF Certified. es usado en rascacielos, los 20 mm se convierten en una
No desprende sustancias nocivas. Es totalmente apto para isla de cocina atractiva.
el contacto con los alimentos. Certificado NSF.
RESISTANT TO UV RAYS / RESISTENTE A RAYOS UV
Being 100% natural, its colors do not fade away when
being exposed to sun light or other extreme
* Please, go to www.neolith.com for more information about Polished Finish .
weather conditions. Siendo 100% natural, los colores * Por favor, consultar en www.neolith.com para más información sobre el acabado Pulido.
no se desvirtúan cuando el material se expone al sol o a ** Please, read on www.neolith.com the Cleaning Recommendations.
condiciones meteorológicas extremas. ** Por favor, leer en www.neolith.com las Recomendaciones de Limpieza.
Formats, applications & thicknesses
Formatos, aplicaciones y espesores

APPLICATIONS 3.600x1.200 mm 3.200x1.500 mm 3.200x1.600 mm 2.600x1.200 mm 2.600x1.500 mm *


APLICACIONES 142”x48” 126”x60” 126”x64” 102”x48” 102”x60”

Interior walls
Revestimiento interior 3+ · 6 · 6+ 6 · 6+ 12 · 20 3+ · 6 · 6+ 3+ · 6 · 6+

Interior floors
Pavimento Interior 6 · 6+ 6 · 6+ 12 · 20 6 · 6+ 6 · 6+

Exterior walls
Fachada aplacada exterior 3+ · 6 · 6+ 6 · 6+ 12 · 20 3+ · 6 · 6+ 3+ · 6 · 6+

Exterior floors
Pavimento exterior 6 · 6+ 6 · 6+ 12 · 20 6 · 6+ 6 · 6+

Ventilated façade with


exposed fixing system 6+ 6+ 12 6+ 6+
Fachada ventilada anclaje visto

Ventilated façade with


hidden fixing system 6+ 6+ 12 6+ 6+
Fachada ventilada anclaje oculto

Worktops
Encimeras 12 · 20

Heavy transit floors


Pavimento alto tránsito 6+ 6+ 12 · 20 6+ 6+

Interior cladding over


existing walls 3+ · 6 · 6+ 6 · 6+ 3+ · 6 · 6+ 3+ · 6 · 6+
Revestimiento interior sobre material

Interior flooring over


existing floors
Pavimento interior sobre material 6 · 6+ 6 · 6+ 6 · 6+ 6 · 6+

Furniture
Mobiliario 3 · 3+ · 6 · 6+ 6 · 6+ 12 · 20 3+ · 6 · 6+ 3+ · 6 · 6+

Recommended thicknesses Cut to size formats also available for projects. * This format is only available for projects, not in permanent stock.
Espesores recomendados Dimensions in inches are Nominal inches. * Este formato solo está disponible para proyectos, no en stock permanente.
Formatos de corte a medida también para proyectos.
009

Neolith is the only brand of Sintered Stone which offers Neolith es la única marca de piedra sinterizada que ofrece
surfaces in four different thicknesses. superficies en cuatro grosores diferentes.
Each has its own specific range of applications: Cada uno tiene su propia gama específica de aplicaciones:

3mm_ interior cladding, furniture. 3mm_ revestimiento interior, muebles.

6mm_ indoor and outdoor flooring, exterior cladding, furniture. 6mm_ pavimentos int./ext., revestimientos exteriores, mobiliario.

12mm_ kitchen worktops, bathroom vanities, table tops. 12mm_ encimeras de cocina y de mesa, tocadores de baño.

20mm_ kitchen worktops, table tops. 20mm_ encimeras de cocina y de mesa.

3mm 1/8” 3+ mm 1/8”


6mm 1/4” 6+ mm 1/4”
12mm 1/2”
20mm 3/4”
+ Slab reinforced with fiber glass.
+ Tabla reforzada con fibra de vidrio.

TILE FORMATS
FORMATOS DE BALDOSAS

1.200x1.200 mm 1.200x600 mm 600x600 mm 600x300 mm


48”x48” 48”x24” 24”x24” 24”x12”

1.500x1.500mm 1.500x750mm 750x750mm


60”x60” 60”x30” 30”x30”

Cut to size formats also available for projects. Dimensions in inches are Nominal inches.
Formatos de corte a medida también para proyectos.
Finishes
Acabados

Neolith is available in different finishes that are giving richness Neolith está disponible en distintos acabados que aportan
and value to the designs created with those surfaces: riqueza y valor a los diseños creados con estas superficies: desde
from rough textures with relief up to shiny polished with linear texturas rugosas con relieve hasta brillantes pulidos con reflejos
reflections. All a repertoire to stimulate the sight and touch. lineales. Todo un repertorio para estimular la vista y el tacto.

SATIN SILK
Completely matte finish. Highly resistant and ideal for Matte finish with a thin layer of glaze that provides a
commercial applications. subtle shine and a nice soft touch. Surface finish that
Acabado completamente mate. Altamente resistente e results extremely easy to clean.
ideal para aplicaciones comerciales. Acabado mate con una ligera capa de esmalte que aporta
un brillo sutil y una agradable suavidad al tacto. Acabado
superficial que resulta de fácil limpieza.

IAL IAL
EC EC
ESP ESP
IAL• IAL•
EC EC
SP SP

SLATE BOHÈME
Available now in the Mar del Plata, Slate finish creates You have to touch La Bohème to believe it. A natural
the delusion of stratum on the surface. relief that reminds the touch of a Lebanese cedar of a
Disponible ahora en el nuevo Mar del Plata, el acabado hundred years.
Slate crea la ilusión de estratos en lla superficie. Hay que tocar La Bohème para creértela. Un relieve natural
que recuerda el tacto de un cedro libanés de cien años.
011

SATIN ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙

SILK ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙

RIVERWASHED ∙ ∙ ∙ ∙ ∙

NANOTECH POLISHED ∙ ∙ ∙

DÉCOR POLISHED ∙ ∙ ∙

Cladding Interior flooring Exterior flooring Interior flooring Sinks


Countertops interior or exterior low traffic, not linked with the exterior in contact with dust with med/high traffic high impact or scratches
Encimeras Revestimiento Pavimento interior Pavimento exterior Pavimento interior Fregaderos
interior o exterior con poco tráfico, sin conexión exterior en contacto con polvo con tráfico medio/alto alto impacto o rayado

RIVERWASHED DÉCOR POLISHED NANOTECH POLISHED


Finish with a rough texture and relief that evokes The Décor Polished confers a perfect linear reflection to With a high level of gloss, the Nanotech Polished confers
sensations to the touch. the colours of the Classtone Collection which gains in a more sophisticated look to the Colorfeel Collection.*
Acabado con textura rugosa y alto relieve para superficies depth and elegance.* Con un nivel de brillo alto, Nanotech Polished confiere
que evocan sensaciones al tacto. Décor Polished confiere un reflejo perfectamente lineal una imagen más sofisticada a la Colección Colorfeel.*
a los colores de la Colección Classtone, que gana en
profundidad y elegancia.*

IAL IAL
EC EC
ESP E SP
IAL• IA L•
EC EC
SP SP

NATURAL HONED ULTRASOFT


Honed texture typical of natural stones: flat, soft, Texture with a greater degree of softness and depth than * Check use recommendations.
without any glossiness and completely matte. Natural Honed. Available in Calacatta Luxe model and on * Consultar recomendaciones de uso.
Textura apomazada típica de las piedras naturales: lisa, request in Calacatta, Calacatta Gold and Estatuario.* For use in wet areas aply the anti-slip treatments provided
suave, sin brillo y completamente mate. Textura con un mayor grado de suavidad y profundidad by TheSize.
que el Natural Honed. Disponible en el modelo Calacatta Para su instalación en zonas húmedas, utilizar los tratamientos
Luxe y sobre pedido en Calacatta, Calacatta Gold y anti deslizantes proporcionados por TheSize.
Estatuario.*
Certifications & Awards
Certificados y Premios

Neolith has an industry-wide reputation for excellence and Neolith se ha ganado una reputación en toda la industria por su
attention to detail. With a collection comprised of over excelencia y atención al detalle. Con una colección compuesta
50 high-performance and strikingly coloured designs, por más de 50 diseños de altas presetaciones y colores
the brand has become the surfacing material of choice for llamativos, la marca se ha convertido en la superficie elegida
a vast array of interior and exterior applications. para una amplia gama de aplicaciones interiores y exteriores.

Since its foundation in 2009, Neolith has received recognition Desde su fundación en 2009, Neolith ha recibido el reconoci-
through international design and architecture awards for miento a través de premios internacionales de diseño y
its forward-thinking, innovative approach and the high quality arquitectura por su enfoque innovador y vanguardista y la alta
of its products and processes. calidad de sus productos y procesos.

These accolades reflect Neolith’s pioneering spirit, a company Estos galardones reflejan el espíritu pionero de Neolith, una
continually evolving to meet the needs and expectations of compañía en constante evolución para satisfacer las
current and future clients. necesidades y expectativas de los clientes actuales y futuros.

2012 2014 2015 2016

Best Of Kbis Alfa De Oro Red Dot Award Architectural Record Award A+Award Architizer

Pia Awards Pia Awards Pia Awards A’design Award

Architectural Record Award Muuuzz Awards Materialica Gold Award Muuuzz Awards

Installation Awards 30 More innovative Products Best of Houzz KB Culture Awards

Kbb Readers Choice Awards IDC Innovation Awards Plus X Award

Kbb Readers Choice Award


013

World Wildlife Fund OK Kosher Certification Fundación Vicente Ferrer European Comission Certification Fundación RCR

NSF Certifies that Neolith is totally Member of the US Green ICC-ES Certification for the Strongfix Designed and produced by
suitable for contact with food. Building Council (USGBC) System for ventilated facades TheSize Surfaces in Spain

2017 2018 2019

Red Dot Award Architectural Record Edison Awards Architectural Record Red Dot Award Edison Awards

Producto del año en


Innovación y Tecnología Interzum Award A’design Award Product Innovation Awards A’design Award

Muuuzz Awards AP50 Readers Choice Muuuzz Awards Money-Saving Muuuzz Awards German Design Award
Products Winner
NEOLITH
PRODUCTO SOSTENIBLE

III EDICIÓN PREMIOS

2017

Great Design AD 2017 Premio Interiores Great Design AD Great Design AD 2019
LOGO NEOLITH.indd 7 30/10/17 18:23

Plus X Award D Award Plus X Award Plus X Award

Kbb Readers Choice Award Interior Design Interior Design Idea Awards
Best of the Year Best of the Year

Infoprogetto Piu Innovativo


Green fact sheet
Hoja de factores ecológicos

Neolith’s high-performance Sintered Stone for kitchen and Neolith, Piedra Sinterizada de alto rendimiento para encimeras
bathroom countertops, flooring, interior wall, facades de cocina y baño, pavimento, revestimiento, fachadas y
and cladding applications comes with an assortment of green mobiliario, con numerosos beneficios ecológicos.
benefits. Neolith posee una gran variedad de cualidades sostenibles que
Neolith has a variety of qualities that make it ideal for the lo convierten en el material ideal, por fomentar la conciencia
environmentally-conscious professional. ambiental de los profesionales que lo utilizan.

PRODUCT COMPOSITION COMPOSICIÓN DE PRODUCTO


100% Natural: Made of clays, feldspar, silica and natural 100% Natural: Realizado con arcillas, feldespato, sílice
mineral oxides, Neolith will not emit toxic fumes into y óxidos minerales naturales, Neolith no emitie gases
the environment when exposed to fire or extremely high tóxicos al medio ambiente cuando se expone al fuego o a
temperatures. temperaturas extremadamente altas.

100% Recyclable: Due to its natural composition, Neolith 100% Reciclable: Debido a su composición natural,
can be recycled and reduced to its aggregates. Neolith puede ser reciclado. Hasta un 52% de contenido
Up to 52% recycled content: Up to 52% of any Neolith reciclado: hasta el 52% de cualquier tabla Neolith, está
slab is composed of recycled raw materials. compuesta por materias primas recicladas.

Near-Zero Porosity: With a porosity of less than 0.08 Porosidad cercana a 0: con una porosidad de menos de
percent, Neolith is impervious to absorption, making it 0.08%, Neolith es impermeable a la absorción, por lo
a hygienic product resistant to bacteria that can cause que es un producto higiénico y resistente a las bacterias
disease and trigger allergies. causantes de contraer enfermedades y provocar alergias.

CERTIFICATIONS AND MEMBERSHIPS CERTIFICACIONES Y AFILIACIONES

Greenguard Certification (formerly GREENGUARD Certificación Greenguard (anteriormente GREENGUARD


Indoor Air Quality Certification): Certifies that Neolith Indoor Air Quality Certification): Certifica que Neolith
meets strict chemical emissions limits, contributing to a cumple con los límites de emisiones químicas establecidos,
healthier interior. lo que contribuye a un entorno ambiental más saludable.

Greenguard Gold Certification (formerly known as Certificación Greenguard Gold (anteriormente conocido
GREENGUARD Children & Schools Certification): Certifies como GREENGUARD Children & Schools Certification):
that Neolith is safe indoors for sensitive individuals (such Certifica la preocupación de Neolith por mantener la
as children and the elderly) and ensures that the product seguridad de personas sensibles (como niños y ancianos)
is acceptable for use in environments such as schools and asegurando que el producto es apto para su uso en
healthcare facilities. entornos como escuelas y centros de salud.

CE Certification (European Commission): Confirms that Certificación CE (Comisión Europea): Asegura que Neolith
Neolith meets European safety, health and environmental cumple con los requisitos de protección ambiental
protection requirements. europea de seguridad y salud.

LEED Points Earner: LEED, Leadership in Energy and LEED Points Earner: LEED, Líder en Energía y Diseño
Environmental Design, is a program that provides third- Ambiental, es un programa que proporciona la verificación
party verification of green buildings. Neolith satisfies por terceros de edificios sostenibles. Neolith satisface
safety prerequisites and earns points to help consumers los requisitos previos de seguridad y gana puntos para
achieve the desired level of certification for their home or ayudar a los consumidores a alcanzar el nivel deseado de
commercial project. certificación para su casa o proyecto comercial.

Member of the U.S. Green Building Council (USGBC): Miembro de U.S. Green Building Council (USGBC):
The USGBC, the council that oversees LEED, allows El USGBC, consejo que supervisa LEED, permite a
advocates for green-building policies and practices to los defensores de las políticas y prácticas sostenibles que
come together. se reúnan.
015

Neolith’s unique sintering process and proprietary design also El Proceso de Sinterización único de Neolith y su diseño patentado,
provide additional green benefits. proporciona beneficios sostenibles adicionales.

ADDITIONAL GREEN BENEFITS BENEFICIOS SOSTENIBLES ADICIONALES

Fewer raw materials, less erosion: Neolith’s thin slabs use fewer Menos materias primas, menos erosión: Las tablas Neolith
raw materials, resulting in less soil erosion, without sacrificing están compuestas por menos materias primas, lo que reduce la
any strength. erosión del suelo.

CO2 Emissions Reduction: A slimmer slab means a lighter slab. Reducción de las emisiones: Una tabla delgada significa una
With Neolith, it’s possible to transport more than double the losa más ligera. Con Neolith, es posible transportar más del
amount of surface per container than with thicker products doble de la cantidad de superficie que con productos más
like marble, granite or quartz. The lighter weight allows for a gruesos como el mármol, granito o cuarzo. El peso más ligero
more fuel efficient journey and considerable reductions in CO2 de la carga permite un transporte más eficiente reduciendo
emissions. considerablemente las emisiones de CO2.

Water-based decoration: Neolith uses the ultimate water- Decoración de base agua: Neolith utiliza en su producción
based decoration technology in its production, which, la más moderna tecnología de decoración de base agua, que
compared to the solvent-based decoration commonly used in comparadas con la decoración de base solvente utilizadas
industry, have a much lower environmental impact. habitualmente en la industria, tienen un impacto ambiental
mucho menor.
No gut remodels: Neolith’s slim surface can be applied directly
onto existing surfaces, saving remodelers from costly tear-outs Rehabilitación: Neolith se puede aplicar directamente sobre
while reducing landfill waste. No landfill waste means no waste superficies existentes, ahorrando tiempos y costes a la vez que
transportation needed, further reducing net CO2 emissions. se reducen los residuos, reduciendo aún más las emisiones
netas de CO2.
Optimized energy consumption: Neolith’s resistance to
extremely high and low temperatures makes it ideal for Consumo de energía optimizada: La alta resistencia de Neolith
ventilated façades. The thermal insulation and ventilation a temperaturas extremadamente altas y bajas hace que sea ideal
between the Neolith façade and the building itself optimizes para fachadas ventiladas. El aislamiento térmico y ventilación
the building’s energy consumption considerably (up to 40%). entre la fachada Neolith y el propio edificio, optimiza el consumo
de energía del edificio considerablemente (hasta un 40%).
10 years—warranty: Neolith façades come with a
manufacturer’s guarantee of 10 years and does not need Garantía de 10 años: Las fachadas Neolith, tienen una garantía
frequent replacement or maintenance treatments like other del fabricante de 10 años y no necesitan tratamientos de
surfaces materials. sustitución o mantenimiento frecuentes como otros materiales.
Neolith gives designers, architects and other industry Neolith ofrece a los diseñadores, arquitectos y otros
professionals confidence that their aesthetically-appealing profesionales de la industria, un material que combina
design decisions are equally appealing to the environment. atractivo estético y sostenibilidad.

For more information, please visit www.neolith.com Para más información, visitar la web www.neolith.com
017

PUBLIC
Public Buildings
Edificios públicos

The great cities of the world are defined Las grandes ciudades del mundo están
by their public buildings and spaces, definidas por sus edificios y espacios
that draw a capital skyline. públicos, que dibujan el horizonte de
una capital.
Continual renovation and construction
within our urban areas for everything La renovación y construcción continuas
from theatres, art galleries and museums dentro de nuestras áreas urbanas para
to hospitals, schools and government todo, desde teatros, galerías de arte y
building require robust façade materials museos hasta hospitales, escuelas
which meet the specific challenges of y edificios gubernamentales, requieren
a cityscape. materiales de fachada robustos que
cumplan con los desafíos específicos de
Neolith® combines the necessary un paisaje urbano.
practical and sustainable qualities
with an unrivalled attractiveness. The Neolith® combina las cualidades
wide range of hyper-realistic colours prácticas y sostenibles necesarias con un
and patterns help public buildings slot atractivo inigualable. La amplia gama de
seamlessly into a historic cityscape or colores y patrones hiperrealistas ayuda
become an iconic focal point which a los edificios públicos a insertarse sin
defines its surroundings. problemas en un paisaje urbano histórico
o a convertirse en un punto de referencia
icónico que define su entorno.
019

PUBLIC
CHASE CENTER
SAN FRANCISCO (USA)

Ventilated Facade:
Iron Corten Custom Made 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by:
Manica Architecture & Gensler
Images by: Misha Bruck
CHASE CENTER
SAN FRANCISCO (USA)

Ventilated Facade:
Iron Corten Custom Made 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by:
Manica Architecture & Gensler
Images by: Misha Bruck
021

PUBLIC
CHASE CENTER
SAN FRANCISCO (USA)

Ventilated Facade:
Iron Corten Custom Made 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by:
Manica Architecture & Gensler
Images by: Misha Bruck
023

PUBLIC
025

PUBLIC
NICCOLO CUSANO CAMPUS
UNIVERSITY, ROME (ITALY)

Ventilated Facade: Iron Copper,


Iron Frost, Iron Grey 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Giuseppe Zaccariello
Installed by: Edilizie Mirimat
027

PUBLIC
NICCOLO CUSANO CAMPUS
UNIVERSITY, ROME (ITALY)

Ventilated Facade: Iron Copper,


Iron Frost, Iron Grey 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Giuseppe Zaccariello
Installed by: Edilizie Mirimat
029

PUBLIC
UNIVERSITY OF NORTH TEXAS,
BIOMEDICAL BUILDING
DENTON (USA)

Ventilated Facade: Basalt Beige,


Arena & Pietra Di Osso Silk 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by: Treanor Hl
Installed by: Holland Marble
Images: Dámaso Pérez - Fototec
031

Hotels
Hoteles

HOTELS
First impressions count, and nowhere Las primeras impresiones cuentan, y en
more so than a hotel, where the ningún otro lugar más que en un hotel,
architecture and design seeks to reflect donde la arquitectura y el diseño buscan
the lifestyle goals and aspirations of reflejar los objetivos de estilo de vida y
its guests. aspiracionales de sus huéspedes.

The exterior perception is no less La percepción exterior no es menos


important than the interior, the building importante que el interior, la fachada del
façade offers potential clients an initial edificio ofrece a los clientes potenciales
notion of what they can expect to find una idea inicial de lo que pueden esperar
inside the establishment. dentro del establecimiento.

Neolith® offers a large range of colours, Neolith® ofrece una amplia gama
from hyper-realistic natural patterns de colores, desde patrones naturales
to other-worldly, unusual effects hiperrealistas hasta efectos inusuales
which will complement or enhance de otro mundo que complementan
any concept. Couple this with low- o mejoran cualquier concepto.
maintenance and waterproof attributes, Combine esto con atributos de bajo
as well as seamless applications, and mantenimiento y no absorbentes, así
hoteliers have a surface which will como con aplicaciones sin juntas, y los
deliver any design. hoteleros tendrán una superficie que
ofrecerá cualquier diseño.
033

HOTELS
EDITION HOTEL
BARCELONA (SPAIN)

Ventilated Facade: Nero Zimbabwe


Riverwashed 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by: Oab Ferrater
Images: Dámaso Pérez - Fototec
035

HOTELS
EDITION HOTEL
BARCELONA (SPAIN)

Ventilated Facade: Nero Zimbabwe


Riverwashed 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by: Oab Ferrater
Images: Dámaso Pérez - Fototec
037

HOTELS

KRIYA HOTEL
GRAPEVINE (USA)

Ventilated Facade: Basalt Black Satin,


Lava, Perla & Arctic White 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Mayse and Associates
Installed by: Holland Marble
Images: Dámaso Pérez - Fototec
LA QUINTA HOTEL
LOVEFIELD AIRPORT
DALLAS (USA)

Ventilated Facade: Iron Corten


Custom Made 6mm+
Cladding System: Strongfix System
Designed by: Mayse And Associates INC
Installed by: Holland Marble
Images: Dámaso Pérez - Fototec
039

HOTELS
041

HOTELS
IMPERIAL PLAZA CONDOMINIUMS
TORONTO (CANADA)

Ventilated Facade: Iron Corten 6mm+


Cladding System: HC System
Designed by: Onespace & U31
Installed by: Toddglen, Classic Tile
& Marble Trend
Images Dámaso Pérez - Fototec
043

Office Buildings
Edificios Oficinas

OFFICE
Modern office design has come of age El diseño de oficinas moderno
as architects become more ambitious, ha llegado a su madurez en la medida que
conceiving increasingly creative concepts los arquitectos se vuelven más ambicio-
to ensure their building stands out in the sos y conciben conceptos cada vez más
crowded city skyline. creativos para garantizar que su edificio
se destaque en el abarrotado perfil de la
As much a style statement as it is a ciudad.
functional structure for business, there’s
no doubt that originally, and individually, No importa que sea una declaración
designed office blocks can serve as the de estilo o una estructura funcional para
defining feature within an urban area; a los negocios, no hay duda de que origi-
contemporary architectural icon in which nalmente e individualmente, el diseño
businesses are proud to operate. de bloques de oficinas pueden servir
como el elemento definitorio dentro de
Neolith®’s wide range of hyper-realistic un área urbana; un ícono arquitectónico
colours and patterns can be used to great contemporáneo en el que las empresas se
effect to deliver a building which em- sientan orgullosas de operar.
bodies the character of the client whilst
enhancing the designer’s aesthetic vision. La amplia gama de colores y patrones
hiperrealistas de Neolith® se puede
utilizar con gran eficacia para ofrecer un
edificio que encarne el carácter del cliente
mientras mejora la visión estética del
diseñador.
045

OFFICE

CRAWLEY 14551
DALLAS (USA)

Ventilated Facade: Iron Corten 6mm+


Cladding System: Strongfix System
Designed by: Boka Powel
Installed by: Holland Marble
Images: Dámaso Pérez - Fototec
047

OFFICE
NAVY FEDERAL CREDIT UNION
WINCHESTER (USA)

Ventilated Facade:
Basalt Grey Satin 6mm+
Cladding System: VM System
Designed by: MGMA Design
Installed by: Glass And Metal
Images: Dámaso Pérez - Fototec
049

OFFICE
NAVY FEDERAL CREDIT UNION
WINCHESTER (USA)

Ventilated Facade:
Basalt Grey Satin 6mm+
Cladding System: VM System
Designed by: MGMA Design
Installed by: Glass And Metal
Images: Dámaso Pérez - Fototec
051

Retail Buildings
Espacios
Comerciales

RETAIL
The rise of large-specification, high-value El auge de los grandes proyectos comer-
retail projects over the last decade has ciales de alto valor en la última década ha
prompted architects and designers to look llevado a los arquitectos y diseñadores a
for cost-effective material solutions to buscar soluciones de materiales rentables
provide long-term value for their clients. para proporcionar un valor a largo plazo
para sus clientes.
Crucially, the design must be aesthetically
pleasing but also combine durability and Crucialmente, el diseño debe ser estéti-
low maintenance, able to withstand the camente agradable pero también com-
natural and man-made challenges of an binar durabilidad y bajo mantenimiento,
urban environment. capaz de soportar los desafíos naturales
y provocados por el hombre de un entor-
Large-scale structures such as shopping no urbano.
centres or mixed-use complexes need to
have as minimal impact as possible on Las estructuras a gran escala, como los
the surrounding landscape, especially if centros comerciales o los complejos
they are constructed on repurposed land de uso mixto, deben tener el mínimo
or in densely populated urban area. impacto posible en el paisaje circundan-
te, especialmente si se construyen en
terrenos reutilizados o en áreas urbanas
densamente pobladas.
SUNTRUST BANK BRANCH
NASHVILLE (USA)

Ventilated Facade:
Basalt Grey Satin 6mm+
Cladding System: Ceramitex
Designed by: Gensler
Installed by: JJ Morley
Images: Dámaso Pérez - Fototec
053

RETAIL
055

RETAIL

CENTREPOINT MALL
CANBERRA, AUSTRALIA

Wall Cladding: Basalt Black Satin 6mm+


Images by: Geoff Comfort
057

RETAIL

COMMERCIAL MALL
BURSA (TURKEY)

Ventilated Facade: Iron Grey 6mm+


Cladding System: Strongfix System
Designed by: Tünsel ARDA & Nedim ARDA
Installed by: Net Art Mimarlik Ltd
059

Residential
Buildings
Edificios
Residenciales

RESIDENTIAL
Neolith® is becoming a material of choice Neolith® se está convirtiendo en
for residential architects, for exterior as un material de elección para arquitectos
well as interior applications. residenciales, tanto para aplicaciones
exteriores como interiores.
From the façade to an ultra-modern
outdoor kitchen, Neolith® offers outdoor Desde la fachada hasta una cocina al aire
solutions which enhance the aesthetics of libre ultra moderna, Neolith® ofrece
any home or apartment complex. A 100% soluciones para exteriores que mejoran
natural and robust material, the Sintered la estética de cualquier hogar o bloque
Stone surface comes in a large range de apartamentos. Con un material 100%
of hyper-realistic colours and patterns natural y robusto, la superficie de la
which fire the imagination and get the piedra sinterizada se presenta en una
creative juices going. amplia gama de colores y patrones hipe-
rrealistas que despiertan la imaginación
y activan los sentidos creativos.
PRIVATE RESIDENCE
LAKE HURON (CANADA)

Ventilated Façade: Strata Argentum


& Nero Zimbabwe 6mm+
Cladding System: Ceramitex
061

RESIDENTIAL
063

RESIDENTIAL

PRIVATE RESIDENCE
LAKE HURON (CANADA)

Ventilated Façade: Strata Argentum


& Nero Zimbabwe 6mm+
Cladding System: Ceramitex
065

PRIVATE RESIDENCE

RESIDENTIAL
LAKE HURON (CANADA)

Ventilated Façade: Strata Argentum


& Nero Zimbabwe 6mm+
Cladding System: Ceramitex
BUNTING RESIDENCE
CHRISTCHURCH, NEW ZEALAND

Ventilated Façade:
Calacatta Silk 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Sheppard
& Rout Architects
Images by: Snap Photography
067

RESIDENTIAL
069

RESIDENTIAL
BUNTING RESIDENCE
CHRISTCHURCH, NEW ZEALAND

Ventilated Façade:
Calacatta Silk 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Sheppard
& Rout Architects
Images by: Snap Photography
071

KINNET RESIDENCE

RESIDENTIAL
LAGUNA BEACH (USA)

Ventilated Facade: Iron Corten 6mm+


Cladding System: Strongfix System
Designed by: Pinnacle Residential
& The Last Layer
Installed by: By Aoc Stone
Images: Dámaso Pérez - Fototec
073

RESIDENTIAL
LINDSEY RESIDENCE
HENDERSON (USA)

Ventilated Facade: Iron Corten 6mm+


Cladding System: HC System
Designed by: Pinnacle Architecture
Installed by: Wilson Tile
Images: Dámaso Pérez - Fototec
075

RESIDENTIAL
PRIVATE RESIDENCE
ARANJUEZ (SPAIN)

Ventilated Facade: Iron Corten


& Strata Argentum 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Santiago Sánchez
Images: Dámaso Pérez - Fototec
DOMINION APARTMENTS
CAMBERRA (AUSTRALIA)

Ventilated Facade: Estatuario Silk 6mm+


Cladding System: HC System
Installed by: Pda Marble And Granite
077

RESIDENTIAL
079

RESIDENTIAL
PRIVATE RESIDENCE
AUSTRALIA

Ventilated Façade: Strata Argentum 6mm+


Cladding System: HC System
LEGENDA APARTMENTS
SAINT PETERSBURG (RUSSIA)

Ventilated Facade: Arctic White Satin,


Amarillo Legenda, Verde Legenda
& Rojo Qatar 6mm+
Cladding System: HC System
081

RESIDENTIAL
083

PRIVATE RESIDENCE

RESIDENTIAL
ARANJUEZ (SPAIN)

Ventilated Facade: Iron Moss &


Nieve 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Santiago Sánchez
Images: Dámaso Pérez - Fototec
085

RESIDENTIAL

PRIVATE RESIDENCE
ARANJUEZ (SPAIN)

Ventilated Facade: Iron Moss & Nieve 6mm+


Cladding System: HC System
Designed by: Santiago Sánchez
Images: Dámaso Pérez - Fototec
PRIVATE RESIDENCE
STOUFFVILLE (CANADA)

Ventilated Facade: Basalt Grey 6mm+


Cladding System: HC System
Installed by: Daniel Marra Envelope
Solutions & Marble Trend
Images: Dámaso Pérez - Fototec
087

RESIDENTIAL
089

RESIDENTIAL
PARAGON APARTMENTS
CHRISTCHURCH, NEW ZEALAND

Ventilated Façade: Basalt Beige 6mm+


Cladding System: Hc System
Images by: Jason Mann
091

RESIDENTIAL

PRIVATE RESIDENCE
BARCELONA (SPAIN)

Ventilated Facade: Nieve 6mm+


Cladding System: HC System
Installed by: Construcciones Ercal
Images: Dámaso Pérez - Fototec
093

RESIDENTIAL
PRIVATE RESIDENCE
MATADEPERA (SPAIN)

Ventilated Facade: Arctic White 6mm+


Cladding System: Strongfix System
Images: Dámaso Pérez - Fototec
PRIVATE RESIDENCE
MATADEPERA (SPAIN)

Ventilated Facade: Avorio


& Iron Corten 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Duran Arquitectos
Images: Dámaso Pérez - Fototec
095

RESIDENTIAL
097

RESIDENTIAL
RESIDENTIAL BUILDING
ISTANBUL (TURKEY)

Ventilated Façade: Basalt Black Satin 6mm+


Cladding System: HC System
Designed by: 3GM Project
Installed by: Presto YAPI
099

RESIDENTIAL
PRIVATE RESIDENCE
CASTELL DE PERALADA
(SPAIN)

Ventilated Facade: Basalt Beige


& Chocolate 6mm+
Cladding System: HC System
Images: Dámaso Pérez - Fototec
101

PRIVATE RESIDENCE

RESIDENTIAL
BARCELONA (SPAIN)

Ventilated Facade: Aspen Grey, Beton,


Zaha Stone, Pietra Di Luna 6mm+
Cladding System: HC System
Designed by: Arquitectos Diez-Cascón
Images: Dámaso Pérez - Fototec
103

RESIDENTIAL
PRIVATE RESIDENCE
ISTANBUL (TURKEY)

Ventilated Façade: Basalt Black Satin & Nieve 6mm+


Cladding System: HC System
Designed by: Team Project
Installed by: Dota YAPI & Demirli CEPHE
105

PRIVATE RESIDENCE

RESIDENTIAL
TERUEL (SPAIN)

Cladding: Iron Corten 6mm+


Images by: Dámaso Pérez - Fototec
HC System
Sistema HC

Hidden Fixing with Longitudinal Adhesion: Sistema Oculto con Adhesión Longitudinal:

This option developed for Neolith cladding, consists of a hidden Esta opción desarrollada para revestir con Neolith, consiste
support system using chemical elastic longitudinal fixation en un sistema de anclaje oculto utilizando una fijación
mounting on vertically “T”-shaped or “L”-shaped profiles, longitudinal químico-elástica montada sobre perfiles verticales
depending on whether the profiles match the joints between en forma de “T” o “L”, dependiendo de si los perfiles coinciden
Neolith slabs or if they are reinforcing the center of the joint con las juntas de las piezas o si sirven para reforzar el centro
and supporting the bearing through retention or sustentation de las piezas y se apoyan a través de ménsulas de retención o
brackets. sustentación.

The whole system has been tested in certified laboratories for El sistema completo se ha testado en laboratorios certificados
such facts, and the results having been found satisfactory for para ello, con resultados satisfactorios para el uso de Neolith y
the use of Neolith and can be found later on in this catalogue. pueden encontrarse después en este catálogo.

GENERAL SPECS. HC SYSTEM

Minimum Joint Requirements 3 mm

Standard Air Flow Gap between back of panel and exterior insulation Standard Air Gap 10 cm

Maximum Wind Load vs Panel size Vs Support spacing Wind Load 3000Pa vs 3.600x1.200 mm vs Vertical Supp. 600 mm

4
Image 16: HC System vertical section
5
1. Thermal Insulation
2. ESC aluminum 100x65x60x3
6 3. Vertical aluminum profile “T 100x50x2”
4. Adhesive PanelTack-HM
5. Double side tape adhesive
6. Neolith Slab
107

HC SYSTEM

HC System details and section


Detalles y sección del Sistema HC
HC System Installation steps
Instalación del Sistema HC

SUBSTRUCTURE DISTRIBUTION AND INSTALLATION DISTRIBUCIÓN DE LA SUBESTRUCTURA E INSTALACIÓN


Dimensions of the perpendicular substructure depends on Las dimensiones de la subestructura perpendicular dependen
the façade construction. The distances between the sub- de la construcción de la fachada. Las distancias entre perfiles y
structure battens and their width are determined by the load su anchura se determinan por la carga que deben soportar y por
requirements and by the type of panel used. el tipo de panel usado.

Installation of vertical subframing is anchored to the wall La instalación de los perfiles verticales al muro soporte se
using retention and supporting brakets by anchors. realiza mediante el uso de escuadras de fijación y sustentación
mediante anclajes.
APPLICATION METHOD
Clean the surface with a clean, grease and fluff free cellulose MÉTODO DE APLICACIÓN
cloth or cleaning paper soaked, wiping the surface in one Limpiar la superficie con grasa, con un paño antipelusas o
direction only (dirty cloths must be replaced). papel empapado; siempre en una sola dirección (los paños
sucios deben sustituirse).
Apply one thin coat of primer uniformly all over the
surface with a brush or felt pad. Allow a flash off time of Aplicar una fina capa de imprimación uniformemente por toda
at least 30 minutes. la superficie con una brocha o almohadilla de fieltro. Dejar
secar al menos 30 minutos.
The back Neolith surface to be bonded must be clean, dry
and free from grease. Para su colocación, la superficie trasera de Neolith debe estar
limpia, seca y sin grasa.
BONDING-TAPE APPLICATION
Apply Double Side Tape over the whole length of the vertical APLICACIÓN DE LA CINTA DE UNIÓN
sections and parallel to the edges. Colocar cinta de doble cara sobre toda la longitud de las
secciones verticales y paralelas a los bordes.
Do not pull off the protective foil at this time.
No se debe quitar la lámina protectora en este momento.
Apply Structural Adhesive in a triangular bead by using
the triangular nozzle supplied (width 8 mm, height 10 mm) Aplicar adhesivo estructural mediante la boquilla triangular
with at least 5 mm gap to the fixing tape and to the side suministrada (ancho 8 mm, altura 10 mm) con al menos 5 mm
of the batten. de distancia entre la cinta de unión y el listón.

NEOLITH SLAB PLACING COLOCACIÓN DE LA TABLA NEOLITH


Remove the protective foil on the Double Side Tape. Place Quitar la lámina protectora de la cinta de doble cara. Colocar
the cladding panel in the required position on the adhesive el panel de revestimiento en la posición correcta en el adhesivo
bead without the panel touching the fixing tape. To simplify sin que la tabla toque la cinta de unión. Para facilitar el proceso,
mounting, the panels should be carefully designed. los paneles deben estar cuidadosamente diseñados. Situar los
Position the panels precisely and press them firmly until they paneles con precisión y presionarlos firmemente hasta que
contact the Structural Adhesive Panel fixing tape. queden en contacto con el adhesivo estructural.
109

COMPONENT DETAILS

Suporting bracket Retention bracket Vertical profile

HC SYSTEM
VM system
Sistema VM

Visible Mechanical Fastening Fixation: Fijación Mecánica Vista:

This system consists of a metallic self-supporting substructure Este sistema está compuesto por una estructura metálica
kit for ventilated façades, designed to support ceramic coatings autoportante para fachadas ventiladas, diseñado para soportar
of different formats and thicknesses. It has been developed for revestimientos cerámicos de diferentes formatos y espesores.
Neolith façades based on a visible mechanical fastening system Ha sido desarrollado para fachadas Neolith, basándose en un
composed of sustentation and retention brackets, vertical sistema visto de fijación mecánica compuesto por soportes,
“T” or “L”-shaped profiles and safety clips upon which the perfiles verticales en forma de T o L y grapas de seguridad
cladding system rests. donde descansa el revestimiento.

Flatness of the vertical T or L-shaped profiles is achieved El nivelado de los perfiles verticales en forma de T o L se
thanks to the supporting and retention brackets or spacers. consigue gracias a los soportes o espaciadores. El nivelado
Complete flatness will depend on whether the profiles match completo depende de si los perfiles coinciden exactamente con
exactly the joints between the slabs, correcting possible las juntas entre las tablas, corrigiendo posibles desviaciones en
deviations on the interior layer of the façade to cladding. la capa interior de la fachada de revestimiento.

The clamps responsible for sustaining the structure described Las grapas responsables del soporte de la estructura descrita
above are located on Neolith slab as well as on a grooved area anteriormente, se sitúan en la tabla Neolith así como en una
for the application of adhesive, granting greater security to zona ranurada para la aplicación del adhesivo, proporcionando
the system. una gran seguridad del sistema.

GENERAL SPECS. VM SYSTEM

Minimum Joint Requirements 3 mm

Standard Air Flow Gap between back of panel and exterior insulation Standard Air Gap 10 cm

Maximum Wind Load vs Panel size Vs Support spacing Wind Load 1580Pa vs 3.200x1.500 mm vs Vertical Supp. 1000 mm

5 1. Thermal Insulation
2. ESC Aluminum 100x65x60x3
3. Vertical aluminum profile “T 100x50x2”
6
4. Aluminum Clip System
5. Adhesive PanelTack-HM
6. Neolith Slab
111

VM SYSTEM

VM System details
Detalles del Sistema VM
VM System Installation steps
Instalación del Sistema VM

SUBSTRUCTURE DISTRIBUTION AND INSTALLATION DISTRIBUCIÓN DE LA SUBESTRUCTURA E INSTALACIÓN


Dimensions of the perpendicular substructure depend on the Las dimensiones de la subestructura dependen de la
façade construction. The distances between the substructure construcción de la fachada interior. Las distancias entre perfiles
battens and their width are determined by the load require- y su amplitud quedan determinadas por las exigencias de
ments and by the type of Neolith panel used. cargas y por el tipo de panel Neolith usado.

Installation of vertical subframing is anchored to the wall using La instalación de los perfiles verticales al muro soporte se
retention and supporting brakets by anchors. realiza mediante el uso de escuadras de fijación y sustentación
mediante anclajes.
APPLICATION METHOD
Position and screw Aluminum Clip supporting system, MÉTODO DE APLICACIÓN
distance between clips are determinate by engineering loads Posicionar y atornillar el sistema de soporte de grapas de
calculus, take in care if clips are bottom-coronation aluminio. La distancia entre grapas se determina mediante
or standard type. cálculo de cargas por ingenieros, teniendo en cuenta si las
grapas son bajo-coronación o estándar.
Apply Structural Adhesive in a triangular bead by using the
triangular nozzle supplied (width 8 mm, height 10 mm) on Aplicar adhesivo estructural mediante la boquilla triangular
fluted channel of T profile. suministrada (ancho 8 mm, altura 10 mm) en la ranura estriada
del perfil en T.
Place the cladding Neolith panel on the position, insert the slab
into the aluminum clip system and precisely and press them Colocar el revestimiento Neolith en la posición correcta,
firmly until they contact the Structural Adhesive Panel fixing, insertar la tabla dentro del sistema de grapas de aluminio con
subsequently close the fixation in the upper part with next line precisión y presionarla firmemente hasta que contacte con el
of aluminum clips. adhesivo estructural. Posteriormente cerrar la fijación en la
parte superior con la siguiente línea de grapas de aluminio.
Vertical joint will limited up to 3 mm.
Las juntas verticales se limitan hasta 3 mm.
113

COMPONENT DETAILS

Suporting bracket Retention bracket VM System vertical profile


and mechanical Clip

VM SYSTEM
Strongfix system
Sistema Strongfix

Mixed hidden longitudinal fastening system: Sistema de perfilería oculto mixto:

The Strongfix system is a mixed hidden longitudinal fastening El sistema Strongfix es un sistema de perfilería longitudinal
system (chemical and mechanical), which works by the com- oculto mixto (químico y mecánico), que trabaja por la compre-
pression exerted by the system on the back of the Neolith tile. sión ejercida por el sistema en la parte trasera de la tabla Neolith.
These tiles are industrially mechanized in a longitudinal profile Estas baldosas son industrialmente mecanizadas con un perfil
at the top and bottom of its backside with a double 45º groove longitudinal en la parte superior e inferior. Este sistema permite
in the shape of a dovetail where a couple of aluminum profiles realizar mecanizaciones centrales en el dorso de la pieza. Para
are inserted and fixed with a MS adhesive putty in order to aquellos casos en los que por las dimensiones de las piezas éstas
secure the Neolith tile. These metal profiles make up the hanging sean requeridas, se hará en la parte trasera de la baldosa un do-
mechanism of the tiles and result very beneficial given that they ble ranurado con un ángulo de 45º en forma de cola de milano;
are very easy to extract and replace. donde se insertarán dos perfiles de aluminio y se fijarán con ma-
silla adhesiva MS para sujetar la baldosa Neolith. Estos perfiles
The system is composed by aluminum vertical profiles, sup- metálicos constituyen el mecanismo donde cuelgan las baldosas
porting retaining brackets. Through the brackets it’s possible to y resulta muy beneficioso ya que la extracción y reemplazo de
install the aluminum “T” profiles totally flatness, thus correct- las piezas con este sistema es muy sencillo.
ing possible wall deviations of the facade to be coated.
El sistema se compone de perfiles verticales de aluminio,
The panels are hand set to a horizontal supporting profile with soportando escuadras. A través de las escuadras es posible
a mechanical longitudinal fixation system composed by two instalar los perfiles de aluminio en T totalmente planos,
aluminum profiles fixation. corrigiendo cualquier posible desviación de la fachada a cubrir.
This aluminum set becomes indivisible given the mechanizing
method of the tile and the fixing of the profiles. This system Los paneles se fijan a mano a un perfil horizontal con un
eliminates the risk of Neolith slabs becoming detached from sistema de fijación mecánico longitudinal compuesto por dos
the structure in case of breakage. This is the reason why this perfiles de fijación de aluminio. Este sistema de aluminio se
system is considered the safest in the market.Furthermore, convierte en indivisible debido al método mecanizado de la
the way in which the Neolith slabs are hung on the horizontal baldosa y la fijación de los perfiles.
structure provides for perfect flatness and aesthetic finish. Este sistema elimina el riesgo de que las tablas Neolith se
The Strongfix system also allows for easy extraction and separen de la estructura en caso de rotura. Ésta es la razón por
replacement when needed. la cual este sistema se considera el más seguro del mercado.
Además, la forma en que las tablas Neolith se cuelgan a la
estructura horizontal, proporciona una perfecta nivelación y
un acabado estético, así como realizar un aplacado con junta
vertical trabada sin necesidad de incrementar la cantidad de
perfiles verticales.El Sistema Strongfix también permite una
fácil extracción y reemplazo cuando sea necesario.

6 1. Thermal Insulation
2 Vertical Aluminum “T 100x50x2”
3. Aluminum fixing profile
7
4. Aluminum fixing profile
5. Horizontal Strongfix profile
6. ESC Aluminum 100x65x60x3
7. Neolith Slab
115

GENERAL SPECS. STRONGFIX SYSTEM

Minimum Joint Requirements 3 mm

Standard Air Flow Gap between back of panel and exterior insulation Standard Air Gap 10 cm

Maximum Wind Load vs Panel size Vs Support spacing Wind Load 3650Pa vs 3.200x1.500 mm vs Vertical Supp. 750 mm

STRONGFIX SYSTEM

Strongfix System details and section


Detalles y sección del Sistema Strongfix
Strongfix System Installation Steps
Instalación Sistema Strongfix

INSTALLATION INSTALACIÓN
Façade staking: aluminum vertical profiles arrangement Replanteo de la fachada: disposición de los perfiles verticales
and staking, which can be installed completely independent de aluminio y replanteo, los cuales pueden ser instalados
to the vertical joints. independientemente de las juntas verticales.

Vertical profiles installation: the vertical structure is Instalación de los perfiles verticales: la estructura vertical se
anchored to the wall using retenciton and supporting brackets ancla al muro usando escuadras de fijación y anclajes.
and anchors.
Instalación de los perfiles horizontales: es necesario determinar
Horizontal profiles installation: it is needed to be determined la posición de los perfiles horizontales, siguiendo el plan de
the horizontal profiles position, in response to horizontal corte horizontal de la fachada. Esta estructura e ancla a la
cutting façade scheme. This structure is anchored to the estructura vertical con tornillos perforantes de 5,5 x 19 cm.
vertical structure by 5,5 x 19 cm drilling screws.
Instalación de las tablas Neolith: es necesario empezar desde el
Neolith cladding installation: it is needed to start by the bottom arranque de la fachada. Este sistema de fachada es muy rápido
of the façade. It is a façade system very fast to install which de instalar y permite el reemplazo de las baldosas si fuera
allows to replace the slim tiles if it is required. necesario.

STRONGFIX SYSTEM EL SISTEMA STRONGFIX


IS ICC-ES CERTIFICATE ESTÁ CERTIFICADO ICC-ES

Neolith has received confirmation from ICC Evaluation Service, Neolith ha recibido la confirmación de ICC Evaluation
LLC (ICC-ES), that its Strongfix System complies with the Service, LLC (ICC-ES), de que su sistema Strongfix cumple
provisions of the codes: 2018, 2015, 2012 and 2009 International con las disposiciones de los códigos: 2018, 2015, 2012 y 2009
Building Code (IBC); and 2018, 2015, 2012 and 2009 International International Building Code (IBC); y 2018, 2015, 2012 y 2009
Residential Code (IRC). International Residential Code (IRC).

This confirmation, as evidence in ICC-ES evaluation report


ESR-3659, provides guidance to code officials faced with Esta confirmación, recogida en el informe de evaluación
approving the use of Strongfix System under these codes. The ICC-ES ESR-3659, proporciona orientación a los prescriptores
evaluation report is available online at www.icc-es.org. que enfrentan la aprobación del uso del Sistema Strongfix bajo
estos códigos. El informe de evaluación está disponible online
en www.icc-es.org.
117

COMPONENT DETAILS

Suporting bracket Retention bracket Strongfix System Detail

STRONGFIX SYSTEM
Strongfix System. Cladding Guide
Sistema Strongfix. Guía de Instalación

01 02

03 04

05 06

07 08
119

09 10

11 12

13 14 STRONGFIX SYSTEM

15 16
HU System
Sistema HU

Hidden undercut system: Sistema oculto destalonado:

The HU system is an exclusively mechanical ventilated façade El sistema HU es un sistema de fachada ventilada
system designed for Neolith slabs with thicknesses of 12 or exclusivamente mecánico, concebido para tablas de Neolith de
20 mm. espesores 12 o 20 mm.

Este sistema está compuesto por ménsulas, perfiles verticales,


This system is composed of brackets, vertical profiles,
perfiles horizontales y grapas. Todos los elementos están
horizontal profiles and staples. All elements are made of
fabricados en aluminio.
aluminium.
Por medio de las ménsulas o separadores de sustentación y
Through the supporting and retention brackets the correct retención se consigue una correcta planimetría de los perfiles
level of flatness of the aluminum “T” profiles is achieved, verticales en forma de “T”, corrigiendo así las posibles
correcting all passible wall deviations of the façade to be desviaciones del paramento original de la fachada a recubrir.
cladded.
Los perfiles horizontales irán fijados sobre los perfiles verticales
The horizontal profiles are fixed on the vertical profiles forming formando un entramado estructural. Estos perfiles horizontales
a structural framework. These horizontal profiles have a male- tienen una sección en forma de macho.
shaped section.
Las grapas, con sección hembra, se fijan en la parte posterior
The female-shaped staples are fixed to the back of the Neolith de las tablas Neolith mediante un taco expansivo (Taco Keil o
similar). Para la instalación de este tipo de anclajes expansivos
slabs by means of an expansive anchor (Taco Keil or similar).
se realiza previamente un taladro y un destalonado a la placa de
For the installation of this type of expansive anchors, a drill and
Neolith.
an undercut to the Neolith plate must first be made.
Finalmente las tablas Neolith con las grapas instaladas son
Finally the Neolith slabs with the installed staples are hung on colgadas sobre los perfiles horizontales.
the horizontal profiles.
Debido al diseño de las grapas este sistema, una vez instalada
Due to the design of the staples, this system, once a plate is una placa, dispone de regulación en el plano vertical de la
installed, has regulation in the vertical plane of the façade. fachada.

GENERAL SPECS. HU SYSTEM

Minimum Joint Requirements 3 mm

Standard distance between back of panel and the substrate Standard Air Gap 10 cm
121

HU System Installation Steps


Instalación del Sistema HU

Installation: Instalación:

Façade staking: aluminum vertical profiles arrangement and Replanteo de la fachada: disposición de los perfiles verticales
staking, which can be installed completely independent to the de aluminio y replanteo, los cuales pueden ser instalados
vertical joints. independientemente de las juntas verticales.
Vertical profiles installation: the vertical structure is anchored Instalación de los perfiles verticales: la estructura vertical se fija
to the wall using retenciton and supporting brackets and al muro usando escuadras de fijación y anclajes.
anchors.
Instalación de los perfiles horizontales: es necesario determinar
Horizontal profiles installation: it is needed to be determined
la posición de los perfiles horizontales, siguiendo el plan
the horizontal profiles position, in response to horizontal
de corte horizontal de la fachada. Esta estructura se fija a la
cutting façade scheme. This structure is anchored to the
vertical structure by self drilling screws. estructura vertical con tornillos autotaladrantes.

Installation of the Neolith cladding: once the staples have Instalación del revestimiento Neolith: una vez fijadas las
been fixed to the back of the Neolith slabs with the expansive grapas a la parte posterior de las tablas Neolith con el anclaje
anchorage, they will start to be installed from the bottom expansivo, se empezarán a instalar desde el arranque de la
of the façade. This façade system is very quick to install and fachada. Este sistema de fachada es muy rápido de instalar y
allows the replacement of tiles if necessary. permite el reemplazo de las baldosas si fuera necesario.

STRONGFIX SYSTEM

HU System vertical section


6
1. Thermal Insulation
2. Aluminum bracket
3. Aluminum vertical profile “T 80x50x2”
4. Aluminum horizontal profile (male profile)
5. Adjustable aluminum staple (female staple)
6. Non-adjustable aluminum staple (female staple)
7. Keil anchor or similar
8. Neolith Slab
Advantages of the ventilated facades
Ventajas de las fachadas ventiladas

PERMEABILITY
Moving air diffuses water vapor from the inside out
and facilities the “breathing” of the façade, preventing
condensation from forming behind the panels

CIRCULACIÓN DE AIRE
El movimiento de aire permite la difusión del vapor de agua de
dentro a fuera y facilita la “respiración” de la fachada, evitando
la condensación detrás de los paneles.

THERMAL INSULATION
Insulation applied on the external structure eliminates the
thermal bridges thus reducing temperature fluctuations inside
building, leading to energy savings in some cases, up to 40%.

AISLAMIENTO TÉRMICO
El aislamiento aplicado en la estructura elimina los puentes
térmicos y por tanto, reduce las fluctuaciones de temperatura
dentro del edificio, produciendo ahorros energéticos que en
algunos casos puede ser de más del 40%.

SOLAR PROTECTION
Thermal comfort is provided inside the building by preventing
overheating in the summer and therefore protecting the
building from direct radiations and from other elements

PROTECCIÓN SOLAR
El confort térmico dentro del edificio se consigue impidiendo
el calentamiento excesivo en verano y por tanto protegiendo al
edificio de la radiación solar directa, y de otros elementos.

ACOUSTIC INSULATION
Given that the ventilated façade system is composed of
different layers, there is an increase in the level of noise
absorption taken by the different elements

AISLAMIENTO ACÚSTICO
Debido a que el sistema de fachada ventilada está compuesto
por diferentes capas, existe un incremento del nivel de
absorción acústica.

WATER IMPERMEABILITY
Chimney effect provided by the air chamber confers an extra
protection due to the air pressure, preventing water infiltration
and protecting the building structure

IMPERMEABILIDAD
El efecto chimenea producido por la cámara de aire otorga
una protección extra debido a la presión del aire, evitando las
filtraciones de agua y protegiendo la estructura del edificio.
123

Self-Cleaning and sustainable facades


Fachadas autolimpiables y sostenibles

WHAT IS PURETI? ¿QUÉ ES PURETI?


It’s an aqueous and titanium dioxide nanoparticle-based Un tratamiento de base acuosa y nano- partículas de dióxido
treatment that is sprayed on Neolith to create a photo- de titanio que se rocía sobre Neolith para crear un efecto
catalytic, self-cleaning and decontami- nating effect. fotocatalítico, autolimpiante y descontaminante.

HOW DOES IT WORK? ¿CÓMO SE PRODUCE?


The Neolith + Pureti technology creates self-cleaning surfaces La tecnología Neolith+Pureti crea superficies autolimpiantes
that purify the air by means of two fundamental processes: que purifican el aire mediante dos procesos fundamentales:
PHOTOCATALYSIS and SUPERHYDROPHILICITY. FOTOCATÁLISIS y SUPERHIDROFILIA.

Over time, building facades become dirty and full of Las fachadas de los edificios, con el paso del tiempo se van
contaminating agents that are carried through the air to the ensuciando y llenando de agentes contaminantes lle- vados
surface. When the surface enters into contact with sunlight por el aire hasta la superficie.
(or some LED lights), titanium dioxide particles are activated Cuando la superficie entra en contacto con la luz solar (o
which use light energy to transform the moisture in the air algunas luces LED) se activan las partículas de dióxido de
into oxidizing agents which destroy the nitrogen dioxide titanio, que utilizan la energía lumínica para transformar la
particles and contaminating agents and transform them into humedad del aire en agentes oxidantes, que destruyen las
water vapor and salt. partículas de dióxido de nitrógeno y agentes contaminantes y
This process, which is known as PHOTOCATALYSIS, is repeated las transforman en vapor de agua y sal.
millions of times per second until all contaminants are Este proceso llamado FOTOCATÁLISIS, se repite millones
destroyed, meaning the surface is constantly being self-cleaned. de veces por segundo, hasta que todos los contaminantes
se destruyen, por lo que la superficie se está autolimpiando
SUPERHYDROPHILICITY is produced to complete the treatment continuamente.
action. Thanks to the properties of Neolith + Pureti facades,
water expands on the surface evenly when it rains to drag and Para completar la acción del tratamiento se produce la
re- move any remaining dirt particles. This leaves the surface SUPERHIDROFILIA. Gracias a las propiedades de las fachadas
completely clean without any water marks. Neolith + Pureti, cuando llueve, el agua se expande sobre
la superficie de manera uniforme, facilitando de esta forma
More information in www.neolith.com el arrastre y la eliminación de las partículas de suciedad
restantes. De esta forma la superficie queda totalmente limpia
y sin marcas de agua.

Más información en www.neolith.com

STRONGFIX SYSTEM

Self Cleaning Decontaminating Anti-Bacterial Anti-Odor Anti-Allergen


Neolith Gallery

The current Neolith collection is composed of 46 different La colección actual de Neolith se compone de 46 modelos
models that are grouped in 6 collections. Most of those 46 agrupados en 6 colecciones. La gran mayoría de esos 46
models are available in more than one finish and thicknesses modelos están disponibles en más de un acabado y espesores
and even some of them have Bookmatch and Endmatch distintos e incluso algunos de ellos disponen de opciones
options. Bookmatch o Endmatch.

For not getting lost in this wide variety of possibilities that Para no perderse entre la gran variedad de posibilidades que
the Neolith 2020 catalogue offers, we introduce this updated ofrece el catálogo Neolith 2020, presentamos esta versión
version of the already popular Neolith Gallery were all actualizada de la ya popular Neolith Gallery donde se incluyen
references are included. todas las referencias disponibles.

Décor Polished finish effective length of the slabs in the CALACATTA LUXE CL01 CALACATTA LUXE CL01-R
Classtone Collection is 3.000mm instead of 3.200mm.
La medida efectiva de las tablas en acabado Décor Polished mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw.
de la Colección Classtone es 3.000mm en lugar de 3.200mm. 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 3
Ultrasoft finish is also available on Estatuario, Calacatta 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6
and Calacatta Gold models on demand. 3.200x1.500 6 ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙
El acabado Ultrasoft también está disponible sobre pedido 12 ∙ ∙ 12 ∙ ∙
3.200x1.600 3.200x1.600
en los modelos Estatuario, Calacatta y Calacatta Gold. 20 20
125

ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E05-R

mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw.
2.600x1.200 6 ∙ ∙ 2.600x1.200 6 ∙ ∙ 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 ∙ 3 3
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙
12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ ∙ 20 ∙ ∙ 20 20

BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 ∙ 3 3
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙
GALLERY

12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ ∙ 3.200x1.600
12 ∙ ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 20 20
CALACATTA GOLD CG01 CALACATTA GOLD CG01-R CALACATTA C01 CALACATTA C01-R

mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw. mm Satin Silk Polish. U.Soft Riverw.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ ∙ 2.600x1.200 6 ∙ ∙
3 ∙ 3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙
12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ ∙ ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 20 ∙ ∙ 20 ∙ ∙

MONT BLANC STRATA ARGENTUM PULPIS CALATORAO

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6

3.600x1.200
3 ∙ 3.600x1.200
3 ∙
3.600x1.200
3 ∙
3.600x1.200
3 ∙
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 20 20 ∙
127

MIRAGE ARENA PIETRA DI OSSO BASALT BEIGE

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6
12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ 12
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 20 20

RETROSTONE PIETRA DI LUNA PHEDRA

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙
3 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
GALLERY

12 ∙ 12 ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 ∙ 20
NEW YORK - NEW YORK PIETRA DI PIOMBO BARRO NERO ZIMBABWE

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙
3 ∙ 3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ 20 ∙ 20 ∙ 20 ∙

CEMENT LAVA BASALT GREY BASALT BLACK

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙
3 ∙ 3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 ∙ 6 ∙ 6 ∙
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 12 ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ 20 20 ∙ 20 ∙
129

BETON ZAHA STONE MAR DEL PLATA*

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 ∙ 3
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ *Slate Finish
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ 20 ∙ 20 *Acabado Slate

ASPEN GREY KRATER PIERRE BLEUE

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 3
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
GALLERY

12 ∙ 12 ∙ 12
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ 20 20
ARCTIC WHITE JUST WHITE PERLA

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 ∙ 6 ∙ 6 ∙
3.200x1.500 6 ∙ ∙ ∙ 3.200x1.500 6 3.200x1.500 6
12 ∙ ∙ ∙ 12 ∙ 12
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 ∙ ∙ 20 ∙ 20

NIEVE AVORIO

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.


2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6
3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200
6 ∙ 6
3.200x1.500 6 ∙ ∙ 3.200x1.500 6
12 ∙ ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600
20 20
131

HUMO NERO

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.


2.600x1.200 6 2.600x1.200 6 ∙
3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200
6 6
3.200x1.500 6 3.200x1.500 6 ∙
12 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 ∙

All Colorfeel models available in Polished finish


are Nanotech Polished
GALLERY

Todos los modelos Colorfeel disponibles en


acabado pulido son Nanotech Polished.
IRON COPPER IRON CORTEN IRON MOSS IRON GREY

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.
2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙ 2.600x1.200 6 ∙
3 ∙ 3 ∙ 3 ∙ 3 ∙
3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200 3.600x1.200
6 6 ∙ 6 6
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 ∙ 12 ∙ 12 ∙
3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 ∙ 20 ∙ 20 ∙

IRON FROST

mm Satin Silk Riverw. Polish.


2.600x1.200 6
3 ∙
3.600x1.200
6
3.200x1.500 6 ∙
12 ∙
3.200x1.600
20
133

LA BOHÈME B01* SOFÍA CUPRUM**

mm Satin Silk Riverw. Polish. mm Satin Silk Riverw. Polish.


2.600x1.200 6 2.600x1.200 6
3 3
3.600x1.200 3.600x1.200 * La Bohème Special Finish
6 6
* Acabado especial La Bohème
3.200x1.500 6 ∙ 3.200x1.500 6 ∙
12 ∙ 12 ∙ ** Steel Touch Finish
3.200x1.600 3.200x1.600
20 20 ∙ ** Acabado Steel Touch

Please, to see the special models available for


projects, scan the following QR code.
Por favor, para ver los modelos especiales
GALLERY

disponibles para proyectos escanea el siguiente


código QR.
Bookmatch
& Endmatch

The Estatuario, Calacatta, Calacatta Gold, Blanco Carrara, Los modelos Estatuario, Calacatta, Calacatta Gold, Blanco
Nero Marquina and the new Calacatta Luxe models have the Carrara, Nero Marquina y el nuevo Calacatta Luxe permiten
possibility of being presented with a Bookmatched effect la posibilidad de presentarse con efecto Bookmatch
(mirror effect) the same way the natural marble can be directly (efecto espejo) de la misma forma que el mármol natural es
extracted from the quarries. For each model there exists a directamente extraído de una cantera. Para cada modelo se ha
Reverse option (referred to with an “R”) which enables to creado una versión reversa (marcada con “R”) para presentar
create boockmatched options. efectos Bookmatched.

The Endmatch is a very special feature that the design of the El Endmatch es una característica muy especial que tienen
Calacatta, Calacatta Gold, Blanco Carrara and Nero Marquina los diseños de los modelos Calacatta, Calacatta Gold, Blanco
own. Using the same slab just turning it 180º, it’s possible to Carrara y Nero Marquina. Usando la misma tabla, sólo girándola
obtain continuing vein with endless pattern. 180º, puede obtenerse un patrón de vena continua sin fin.

ESTATUARIO E01 BOOKMATCH

Estatuario E01 Estatuario E01R Estatuario E01 Estatuario E01R Estatuario E01

ESTATUARIO E05 BOOKMATCH

Estatuario E05 Estatuario E05R Estatuario E05 Estatuario E05R Estatuario E05
135

CALACATTA BOOKMATCH

Calacatta C01R Calacatta C01 Calacatta C01R Calacatta C01 Calacatta C01R

CALACATTA GOLD BOOKMATCH

Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01R Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01R Calacatta Gold CG01

CALACATTA LUXE BOOKMATCH

GALLERY

Calacatta Luxe Cl01 Calacatta Luxe Cl01R Calacatta Luxe Cl01 Calacatta Luxe Cl01R Calacatta Luxe Cl01
BLANCO CARRARA BOOKMATCH

Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02R Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02R Blanco Carrara BC02

BLANCO CARRARA BC02 ENDMATCH

Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02 Blanco Carrara BC02

NERO MARQUINA BOOKMATCH

Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01R Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01R Nero Marquina NM01
137

CALACATTA ENDMATCH

Calacatta C01 Calacatta C01 Calacatta C01 Calacatta C01 Calacatta C01

CALACATTA GOLD ENDMATCH

Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01 Calacatta Gold CG01

NERO MARQUINA ENDMATCH

GALLERY

Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01 Nero Marquina NM01
Design variants in 6mm
Variantes de diseño en 6mm

To avoid the repetition of design in some Neolith models of 6 Para evitar la repetición de diseño en algunos modelos Neolith
mm thickness, variants have been created which will be sent de 6 mm de espesor, se han creado variantes que se enviarán
in a random manner once these colors are ordered, without the de forma aleatoria, en los pedidos de estos colores, sin la
possibility of choosing the specific design, this does not apply posibilidad de elegir el diseño como por ejemplo ocurre con
to other models like Estatuario for example, you are still able to otros modelos como Estatuario 1, y 5.
choose between 1 or 5.

RETROSTONE

MIRAGE
139

STRATA ARGENTUM

BETON

ASPEN GREY

GALLERY
ZAHA STONE

PULPIS

KRATER
141

MONTBLANC

NEW YORK - NEW YORK

CALATORAO

GALLERY
MAR DEL PLATA

SOFÍA CUPRUM
143
GENERAL SUMMARY 2020
RESUMEN GENERAL 2020

This table may have updates anytime. Please check www.neolith.com to get the latest version.
Esta tabla puede tener actualizaciones en cualquier momento. Por favor consultar en www.neolith.com para descargar la última versión.

3200x1600 mm 3200x1500 mm 3600 x 1200 mm 2600 x 1200 mm


12 and 20 mm 6 mm 3 and 6 mm 6 mm
Finishes available

Model Satin Silk Polish. U.Soft River. Satin Silk Polish. U.Soft River. Satin Silk Polish. River. Satin Silk Polish. River.

Arctic White 12 20/12 20/12 N


6 6 6 N
6/3 6
Avorio 12 3
Humo 3
Just White 20/12 6 3
Nero 20/12 6 3 6
Nieve 12 12 6 6 6/3 6
Perla 6/3
Arena 12 6 3 6
Aspen Grey 20/12 6 3
Barro 20/12 6 3 6
Basalt Beige 3
Basalt Black 20/12 6 6/3 6
Basalt Grey 20/12 6 6/3 6
Beton 20/12 6 6 3 6
Cement 20/12 6 3 6
Krater 12 6
Lava 6 6/3
Mar del Plata 12 6
Mirage 12 6
Nero Zimbabwe 20/12 6 3 6
New York-New York 20/12 6 3
Phedra 12 6 3 6
Pierre Bleue 6
Pietra di Luna 20/12 6 3 6
Pietra di Osso 12 6 3
Pietra di Piombo 20/12 6 3
Retrostone 12 6
Zaha Stone 20/12 6 3 6
Iron Copper 12 6 3 6
Iron Corten 20/12 6 6/3 6
Iron Frost 12 6 3
Iron Grey 20/12 6 3 6
Iron Moss 20/12 6 3 6
La Bohème B01 12 6
Blanco Carrara BC02/B02R 12 6 3
Calacatta C01/C01R 20/12 20/12 12 6 6 6 3 6 6
Calacatta Gold CG01/CG01R 12 12 12 6 6 6 3
Calacatta Luxe CL01/CL01R 12 12 6 6
Calatorao 20/12 6 3
Estatuario E01/E01R 20/12 20/12 12 6 6 6 3 6 6
Estatuario E05/E05R 12 12 12 6 6 6
Mont Blanc 12 6 3
Nero Marquina NM01/NM01R 12 12 6 6
Pulpis 12 6 3 6
Strata Argentum 12 6 3
Sofia Cuprum 20/12 6

New model 2020 Special finishes: Sofia Cuprum: Steel Touch Finish Mar del Plata: Slate Finish N
: NanoTech Polished

* The effective length of the slabs in the Décor Polished models of the Classtone Collection is 3.000mm instead of 3.200mm.
* Models Basalt Black, Basalt Grey, Arctic White, Nieve and Nero present an improved version of the Satin finish that achieves a better surface properties
GALLERY

without changing the appearance.


RESPONSIBLE TEAM /
EQUIPO RESPONSABLE
Neolith Branding Team

DESIGN /
DISEÑO
Gallén + Ibáñez

PRINTS /
IMPRIME
Impressa. Artes Gráficas

COVER PAPER /
PAPEL PORTADA
GMund colors Matt 400 gr.

INTERIOR PAPER /
PAPEL INTERIOR
Imagine Bulk 130 gr.

You might also like