Manual Eltral Ks
Manual Eltral Ks
Manual Eltral Ks
Contents
1 Essential information 3
2 General safety advice 3
3 Intended use 4
4 Product description 4
5 Technical data (1 motor) 5
6 Preparing to install 7
7 Calculating the opening and closing force 8
8 Mounting the device 9
9 Electrical installation 10
10 Operation 10
11 Components and accessories 14
12 Maintenance and care 14
13 Trouble-shooting 15
14 Disassembly and disposal 15
15 Guarantee and aftersales service 16
16 Connection diagram 16
17 Application examples 17
18 Application diagram 18
19 Declaration of incorporation 19
Danger!
Risk of physical injury
and damage to property Info
Special functions or
tips for users
Electrical hazard
Caution! Crushing risk Danger! symbol sign
General advice
These instructions are designed to be used exclusively by specialists trained by Gretsch-Unitas
GmbH Baubeschläge who are also responsible for instructing the user.
The Technical Office of Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge in Ditzingen is responsible for all
manuals.
The supplied product is as a whole to be regarded as an incomplete machine. The instructions
accompanying it do not contain a risk assessment. In fact, it is the installer of the complete
technical equipment who is in charge of carrying out a risk analysis.
2
1 Essential information
These instructions are an important delivery component and are intended for the persons who
will install, operate or service the product. These instructions provide information about the
product and using it safely.
Please read the instructions thoroughly and pay particular attention to the advisory
notes concerning safety.
Keep the instructions for later reference.
Reliable functioning and the prevention of risk and damage can only be achieved by
accurate assembly and adjustment according to the instructions.
Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge accepts no liability for damage arising from
inappropriate assembly and installation.
After removing all packaging, check that all parts of the appliance are present and complete.
Plastic bags as well as small parts, such as staples, etc. must not
be left within the reach of children. They represent potential danger
sources.
3 Intended use
The ELTRAL KS 30/40 RADIO CONTROL chain drive is designed exclusively for opening and
closing Tilt-Only windows, Top-Hung windows, Turn-Only windows, skylights, Horizontal-Pivot
and Vertical-Pivot windows.
Other use is considered inappropriate.
Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge accepts no liability for damage arising from inappropriate
use.
In the case of inappropriate use, the guarantee is null and void.
Our General Terms and Conditions apply.
4 Product description
The ELTRAL KS 30/40 RADIO CONTROL chain drive is designed for use in dry rooms at a
maximum permissible ambient temperature of -5° C to +65° C.
It can be installed either horizontally or vertically.
NOTE Spacer
The purpose of the spacer is to ensure correct positioning.
It can be removed afterwards.
The following installation variants are possible:
attached to the frame,
attached to the sash.
4
5 Technical data (1 motor)
The specifications in this table are not binding and may be changed without prior notice.
* Force-displacement curve
Schubkraft
Thrust [N] [N]
300
200
100
0 Hub
Travel[mm]
[mm]
0
100
200
300
400
Dimensioned drawing
min.
For the suitable sash heights of the various installation options, refer to the following table or
the diagrams in chapter Page 18.
6
6 Preparing to install
Examine the delivered equipment immediately upon receipt and check it for possible
transport damage. Do not install the motor if it is damaged.
With Tilt-Only sashes, the distance between the inner faces of the frame
NOTE and sash must be at least 1 mm to provide for safe closing (see depiction
below).
With flush windows, or if the inner face of the sash is set back from the
face of the frame, shims of the corresponding size must be inserted
between bracket of the Tilt-Only sash and sash profile.
The application formula can only be used for Tilt-Only windows, Top-Hung
windows, and skylights.
NOTE The permitted drive force according to the technical specifications can be
found in chapter "5 Technical data (1 motor)" on page 5.
If the values you calculated exceed the max. allowed force, please contact
Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge.
F, Fg, FK = opening and closing force (N) Wind loads depending on the
P = sash weight (kg) building height
A = window area (m²) Height Fw
H = sash height (mm) 0–8 m 500 N/m²
C = opening width of sash (mm) 8–20 m 800 N/m²
20–100 m 1100 N/m²
Fw = wind load
> 100 m 1300 N/m²
8
8 Mounting the device
Risk of crushing
During the automatic opening and closing of the window, push and pull
forces of up to 300 N occur. These forces are capable of crushing limbs
should you reach into the area between the sash and the frame. In
DANGER particular because in the event of a jam the motor will attempt repeatedly
to complete travel.
Keep children, disabled persons, and animals away from the window.
Do not reach between sash and frame when the motor is running.
In the case of a window sash installed below 2.50 m, secure
all crushing and shearing points to ensure that persons do not
accidentally reach into them. Observe VFF code of practise KB.01:
Power-Operated Windows.
Risk of injury
Motor-driven Tilt-Only windows must always be equipped with a safety
catch to prevent injury caused by falling sashes.
DANGER Furthermore, there is a risk of injury when assembling the motor on a
window that has already been installed if the sash opens suddenly.
Always use appropriate safety devices such as security stays to catch
the window.
The safety stay must be adapted to the opening width of the drive. To
avoid jamming, the opening width of the safety stay must exceed that
of the drive.
9 Electrical installation
Risk of electric shock
Only approved electricians are permitted to carry out electrical installation
DANGER work on site.
For electrical installation on site, observe the VDE regulations (German
Electrical Engineers Association) and the requirements of the local
electricity supplier.
Disconnect all components from the mains before carrying out any
work on the installation or the control unit.
10 Operation
Cover
Meaning of LED flashing signals
The LED display can be seen when the cover is removed. This shows
the different operating statuses of the drive.
For the meaning of the LED flashing signals, refer to the following table.
ON
Switch shown
in "ON" position 1 ON
Travel 400 mm 2
1
Display
Function buttons
"OPEN"
STOP
"CLOSE"
Group Channel selection
DIP switch
PRG key
12
Press the ▲ arrow, STOP or ▼ arrow twice within 10 seconds (the first time to switch
on the display of the handheld radio transmitter and the second time to send the radio
code).
The LED lights up for longer (1 second) to confirm that the handheld radio transmitter
has been saved correctly. The LED then goes out and remains in the inactive state.
If the handheld radio transmitter has not been saved correctly, the LED emits fast
flashing signals for 1 second. The LED then goes out and remains in the inactive state.
Reasons for incorrect saving could be that the memory is full, for example, or that the
handheld radio transmitter is incompatible.
Deleting the stored handheld radio transmitter
To delete the stored handheld radio transmitter completely, proceed as follows:
Press the "PRG" button on the ELTRAL KS30/40 RADIO CONTROL chain drive (for
approx. 20 seconds) until the LED flashes quickly. Release the "PRG" button.
The LED continues flashing until all handheld radio transmitters that have been saved
are deleted.
Saving a handheld radio transmitter in remote mode
A new handheld radio transmitter can only be saved in remote mode, i.e. without pressing the
"PRG" button, if at least one handheld radio transmitter has been saved beforehand and this
handheld radio transmitter is to hand.
To save a handheld radio transmitter in the ELTRAL KS30/40 RADIO CONTROL chain drive,
proceed as follows:
Select the required channel at the handheld radio transmitter to be saved (in doing so
refer to the operating instructions of the handheld radio transmitter).
Press the F1, F2 and STOP buttons one after the other at the handheld radio transmitter
that has already been saved in the ELTRAL KS30/40 RADIO CONTROL. This key
combination is the same as pressing the "PRG" button at the ELTRAL KS30/40 RADIO
CONTROL.
Press the ▲ arrow, STOP or ▼ arrow twice within 10 seconds on the handheld radio
transmitter to be saved (the first time to switch on the display of the handheld radio
transmitter and the second time to send the radio code).
The LED lights up for longer (1 second) to confirm that the handheld radio transmitter
has been saved correctly. The LED then goes out and remains in the inactive state.
If the handheld radio transmitter has not been saved correctly, the LED emits fast
flashing signals for 1 second. The LED then goes out and remains in the inactive state.
Reasons for incorrect saving could be that the memory is full, for example, or that the
handheld radio transmitter is incompatible.
14
13 Trouble-shooting
Installers or end users are not capable of repairing motors professionally and therefore must not
do so themselves. Professional repairs can only be carried out by the manufacturer. If you open
the motor or manipulate it in any way, this will invalidate the warranty.
If a motor is faulty, you should therefore have it replaced and repaired
If the motor stops running, check whether the limit position switch has been activated.
In case any problems arise while installing or operating the drive, please consult the following
trouble-shooting table:
If the motor does not respond when the remote control is operated, have the power supply
checked by a qualified electrician.
16 Connection diagram
Connection of KS30/40 RADIO CONTROL
The ELTRAL KS 30/40 RADIO CONTROL chain drive comes with a connection cable which is
approx. 2m long. It must be connected to a mains voltage of 110V or 230V~ 50Hz.
The opening and closing control commands are issued by the KS 30/40 handheld radio
transmitter (Item No. K-19046-00-0-0). The drive cannot be controlled via a hard-wired switch or
button.
The connection must be made according to the following wiring diagram:
N 1 Drive
Antrieb
2
110/230 V~
F
1 Drive 2
Antrieb
2
1
Antrieb
Drive 3
2
Cable Farbe
Kabel Colour
11 Hellblau
Light blue 1
22 Braun
Brown
Antrieb
Drive 4
2
16
17 Application examples
requirement 35
requirement 45
min. space
min. space
18 Application diagram
1500
1250
SH [mm]FH [mm]
sash height
1000
Sash/ height
Flügelhöhe
750
KS 30/40
500
250
350
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
Flügelbreite
Sash/ width
sashSWwidth FB [mm]
[mm]
18
19 Declaration of incorporation
Editor:
Germany
Baubeschläge
71254 Ditzingen
www.g-u.com
Johann-Maus-Str. 3
Gretsch-Unitas GmbH
The documents accompanying the product were issued when the product was manufactured. Due to the fact that our products undergo continuous development, you should verify
at www.g-u.com, if the technical documents you have at hand are up to date. Be sure to use the latest edition of our technical documents