Swedish Language Marathon
Swedish Language Marathon
Swedish Language Marathon
#LESSONS1-40
HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/GROUPS/931654657294392/
INTRODUCTION
🥇Swedes say en vän (‘a friend’) and en syster (‘a sister’), but ett land (‘a country’) and ett universitet
(‘a university’). The indefinite article, which corresponds to ‘a(n)’ in English, has two forms, en and ett.
🥈Nouns that take en have en-gender (also called non-neuter gender), and nouns that take ett have ett-
gender (also called neuter gender).
🥉Gender determines other grammatical forms. Three-quarters of all nouns in Swedish are en-gender,
including most nouns denoting people, higher animals, days and parts of the day. But nouns denoting
things may be of either gender, and their gender is largely unpredictable from their meaning. It is useful,
therefore, to learn the gender (i.e. the indefinite article) with each noun.
4. 🎁 Finally, some tips on how to learn verbs. The stem is the basic form which takes different
ending to form infinitives, present and past forms. If you learn all of them at once, it will make
your life easier later.
5.
💎 Swedish is a tone language, which means that more than one tone may be used in one word. There
are such word accents in Swedish: “single tone” (also called accent one or acute accent) or “double
tone” (also called accent 2 or grave accent).
💎 Single tone, as in English, is used in words of one syllable. Note that even when a one-syllable word
takes an ending, it keeps its single tone accent, for example, hund (dog) – hunden (the dog).
💎 Single tone is also used in many two-syllable words in ending in -el, -en, -er, for example, vatten
(water), vinter (winter), and in present tense verb forms ending in -er, for example, reser (travel).
💎 Double tone is used in most words of more than one syllable and in most compound nouns, for
example, flicka (girl), as well as in verb forms ending in -a, -ar, -ade, -at, -ad, for example, tala, talar,
talade, talat, talad (speak, spoke, spoken). In words with the double tone, the main stress is on the first
syllable – a falling tone -, but there is also strong secondary stress on the second syllable – a rising
tone, for example, lampan (the lamp).
In the next post, I will give a link to a very clear video explanation of this phenomenon.
#lesson1
Lesson 1. Family Vocabulary
Let's learn the basic words so that we can talk about our families. In the video, you can listen to how
these words are pronounced. It's a good idea to put these words down and to repeat after the speaker
several times.
föräldrar - parents
mamma / mor / moder - mother
pappa / far / fader - father
son - son
dotter - daughter
bror - brother
syster - sister
farfar (father's father) / morfar (mother's father) - grandfather
farmor (father's mother) / mormor (mother's mother) - grandmother
sonson (son's son) / dotterson (daughter's son) - grandson
sondotter (son's daughter) / dotterdotter (daughter's daughter) - granddaughter
brorsdotter (brother's daughter) / systerdotter (sister's daughter) - niece
brorson (brother's son) / systerson (sister's son) - nephew
kusin - cousin
farbror (father's brother) / morbror (mother's brother) - uncle
faster (father's sister) / moster (mother's sister) - aunt
pojke - boy
flicka - girl
(ett) barn / baby / (en) bebis / spädbarn - child / baby
vuxen (noun) - adult
man - man
kvinna - woman
vän - friend (m)
väninna - friend (f)
Lesson 1. Pronunciation
Finally, let's have a look at some pronunciation tips. It is important to learn new words by imitating, but
basic knowledge of how words should be pronounced is essential two.
Vowels
Swedish has a large number of different vowel sounds. The distinction between long and short stressed
vowels is great: long vowels are very, very long, short ones quite short.
Rules for determining the length of stressed vowels from written Swedish:
💎 Vowels followed by a single consonant letter are long: går.
💎 Vowels followed by a double consonant or two consonant letters (denoting a voiceless cluster) are
short and the consonant(s) long: gått.
💎 Vowels not followed by a consonant (open syllable) are long: gå.
(There are exceptions to these general rules)
This video will help you master the basics of pronouncing vowels:
😎 Let's kill two birds with one stone. In this part of the lesson, we will learn personal pronouns as well
as present and past forms of two basic verbs TO BE and TO HAVE.
The infinitive of the verb to be in Swedish is vara, and the conjugated present tense form is är. While
English has three present tense forms of “to be” – “am”, “are”, and “is” – the Swedish language only has
one: är. In other words, whether it’s jag, du, hon, vi, ni or de, the present tense conjugation is always är.
👈 att vara – to be
Present
Jag är – I am
Du är – you (singular) are
Han är – he is
Hon är – she is
Den är – it is (with en-words)
Det är – it is (with ett-words)
Man är – one is
Vi är – we are
Ni är – you (plural) are
De är – they are
Past
Jag var – I was
Du var – you were
Han var – he was
Hon var – she was
Den var – it was
Det var – it was
Man var – one was
Vi var – we were
Ni var – you were
De var – they were
👈 att ha – to have
Present
Jag har – I have
Du har – you have
Han har – he has
Hon har – she has
Den har – it has
Det har – it has
Man har – one has
Vi har – we have
Ni har – you have
De har – they have
Past
Jag hade – I had
Du hade – you had
Han hade – he had
Hon hade – she had
Den hade – it had
Det hade – it had
Man hade – one had
Vi hade – we had
Ni hade – you had
De hade – they had
🤠 Let’s also learn some of the words used in common phrases section. Remember to learn all the forms
even if you don’t know how to use all of them right now. It will make your life easier later.
hur – how
må [mådde|har mått] – feel: jag mår – I feel; du mår – you feel
bara {adv.} – entirely, just, merely
dåligt {adv.} – badly, ill
bra {adv.} – fine, well, okay
med {prp.} – with, at, of, by
🎁 Watch this video where these phrases are presented and repeat after the speaker to practise
pronunciation.
https://www.youtube.com/watch?v=bwjkXYZadWU
#lesson2
Lesson 2. Vocabulary. Numbers.
Let's learn how to count in Swedish. The video below will help you with pronunciation.
0 noll [nɔl:]
1 Ett [et:]
2 Två [tvo:]
3 Tre [tre:]
4 Fyra [fy:ra]
5 Fem [fem]
6 Sex [Sek:s]
7 Sju [ɧu:]
8 Åtta [ɔtta]
9 Nio [ni:ʊ]
10 Tio [ti:ʊ]
11 Elva [elva]
12 Tolv [tɔlv]
13 Tretton [trettɔn]
14 Fjorton [fju:ʈɔn]
15 Femton [femtɔn]
16 Sexton [sekstɔn]
17 Sjutton [ɧɵttɔn]
18 Arton [aʈɔn]
19 Nitton [nittɔn]
20 Tjugo [ɕʉ̟:gɔ]
21 Tjugoett [ɕʉ̟:gɔet:]
22 Tjugotvå [ɕʉ̟:gɔtvo:]
30 Trettio [trettiʊ]
40 Fyrtio [fʏʈiʊ]
50 Femtio [femtiʊ]
60 Sextio [sekstiʊ]
70 Sjuttio [ɧɵttiʊ]
71 Sjuttioett [ɧɵttiʊet:]
79 Sjuttionio [ɧɵttiʊni:ʊ]
80 Åttio [ɔttiʊ]
81 Åttioett [ɔttiʊet:]
89 Åttionio [ɔttiʊtvo]
90 Nittio [nittiʊ]
91 Nittioett [nittiʊet:]
99 Nittionio [nittiʊni ʊ]
100 Hundra [hɵndra]
The Swedish tj-sound /ɕ/, often spelt ⟨tj⟩, ⟨kj⟩, or ⟨k⟩ before the vowels /e i y ä ö/.
Jag är 27 år gammal.
I am 27 years old.
Jag är en lärare.
I am a teacher.
#lesson3
💎 The sj-sound is a phoneme found in most dialects of the sound system of Swedish.
💎 The sound is represented in Swedish orthography by a number of spellings, including the digraph ⟨sj⟩
from which the common Swedish name for the sound is derived, as well as ⟨stj⟩, ⟨skj⟩, and (before front
vowels) ⟨sk⟩.
💎 The sound should not be confused with the Swedish tj-sound /ɕ/, often spelled ⟨tj⟩, ⟨kj⟩, or (before
front vowels) ⟨k⟩.
💎 The sound is transcribed ⟨ɧ⟩
🧐 Let's learn some phrases to talk about our families. What can you tell about your family? In the
comments, let's talk about our families (mistakes are tolerated) 😇
👍👍👍👍
Vi har en stor familj. - We have a big family.
Har du några syskon? - Do you have any siblings?
Jag har två bröder och en syster. - I have two brothers and one sister.
Jag bor med mamma och pappa. - I live with mom and dad.
Det är inte min syster, det är min kusin. - It is not my sister, it is my cousin.
Min pappas föräldrar, farmor och farfar, bor i Stockholm. - My dad’s parents, grandmother and
grandfather, live in Stockholm.
Min mammas syster är min moster. - My mother’s sister is my aunt.
Min pappas bror är min farbror. - My dad’s brother is my uncle.
Jag känner din svärfar bra. - I know your father-in-law well.
Din brors fru är din svägerska. - Your brother´s wife is your sister-in-law.
De är alltid glada när deras barnbarn hälsar på. - They are always happy when their grandchildren
come and visit.
I år ska vi gifta oss. - We are going to get married this year.
Han är gift. - He is married.
Min farbror är änkling. - My uncle is widower.
Min syster är skild. - My sister is divorced.
Hon är med barn. - She is pregnant.
Vi har två barn. En son och en dotter. - We have two children. One son and one daughter.
👈👈👈👈
stor {adj.} great, big
några {pron.} any, few, some
syskon {n} sibling
känna {vb} know
svärfar {comm. gen.} father-in-law
svägerska {comm. gen.} sister-in-law
fru {comm. gen.} Mrs., lady, wife, Madame
alltid {adv.} always, all the time, ever, forever, anyways
glad {adj.} delighted, glad
när {adv.} by the time, when
barnbarn {n} grandchild, grandbaby
hälsa på {vb} to visit
gifta {vb} to marry
gift {adj.} married
änkling {comm. gen.} widower
skild {adj.} divorced
#lesson4
Lesson 4. Vocabulary. Days of the week and parts of a day.
🎯 The indefinite articles (English ‘a’, ‘an’) are en (with en-words) or ett (with ett-words):
en student a student
ett år a year
en lägenhet a flat
ett universitet a university
To say ‘the flat’, ‘the year’, add the definite article -en or -et (note: one t!) to the end of the noun.
These are therefore known as end articles.
lägenheten the flat
året the year
💎💎 Notice that, if the noun ends in a vowel, the end article added is -n or -t:
en tunnelbana a tube - tunnelbanan the tube
ett schema a timetable - schemat the timetable
👌 No article is used before nouns denoting a person’s nationality, occupation, or religious or political
affiliation:
Nils är lärare. - Nils is a teacher.
Olof är svensk. - Olof is a Swede.
Anders är katolik. - Anders is a Catholic.
Eva är socialdemokrat. - Eva is a Social Democrat.
This also applies to all nouns referring to a person or object representing a class or group:
Har du bil? Have you got a car?
But an article is used in cases where the noun is qualified, i.e. made more precise:
Han är en god katolik/en duktig lärare. He is a good Catholic/a good teacher.
Han har en ny bil. He has a new car.
Watch the video here:
https://www.youtube.com/watch?v=5b5IVMLzeIk
jag I, pron. ja
är is/are, pron. e
här here, pron. hä
och and, pron. å
det it, pron. de
med with, pron. me
dag day, pron. da
vad what, pron. va
mycket much, pron. Mycke
Having dropped these particular final consonants, run the words together:
Det här är min mamma (pron. dehäämimmama). (This is my Mum.)
👌 Och (and) is usually pronounced as å, and nej (no) is pronounced as nä.
👌 In normal speech the pronouns mig (me, myself), dig (you, yourself), sig (himself, herself, itself,
themselves) are pronounced as mej, dej, sej, and they are sometimes written this way as well.
👌 De (they) and dem (them) are pronounced as dåmm and sometimes written dom in colloquial
contexts.
👌 Någon, något, några (some/any/body, some/any/thing, some/any) are pronounced nån, nåt, nåra.
👌 Sådan (such) is pronounced sån.
👌 Sedan (afterwards) is pronounced sen.
👌 Mera and mer (more, for uncountables) and flera and fler (more, for countables) are used
interchangeably.
👌 Adjectives ending in íg usually drop the g in the spoken language, for example roli/g(funny).
👌 The past test of the verbs säga (say) and lägga (lay) are written sade and lade but pronounced saand
la.
👌 Skall (shall) is pronounced ska and now normally also written this way.
#lesson5
Lesson 5. Grammar. The s-genitive
Like English, Swedish often adds an -s to the noun to indicate the genitive:
1. Sveriges huvudstad - Sweden’s capital, the capital of Sweden
2. universitetets rektor - the vice chancellor of the university
3. Bills resa - Bill’s journey
4. stadens centrum - the centre of (the) town
5. Mattias’ far- Mattias’s father
From these examples we can see that:
(a) There is no apostrophe with the s in Swedish.
(b) s-genitives in Swedish often correspond to English ‘of ’ genitives. (1, 2, 3)
(c) The genitive s is added after the end article in Swedish. (2, 4)
(d) A noun following a noun with an s-genitive never takes an end article:
bibliotekets läsesal - the reading room of the library
(e) Words already ending in -s often add an apostrophe instead of an -s. (5)
Sverige ligger i Norden, som är en del av norra Europa. Andra nordiska länder är Norge, Finland, Danmark,
Island och Färöarna. Sverige har bara 9 miljoner invånare, men det är till ytan ett mycket stort land, två
och en halv gånger så stort som Storbritannien. Det är mycket stora skillnader mellan norr och söder. I
Norrland, som hela den norra delen av Sverige heter, bor mycket få människor, bland dem många samer
och finnar. 83% av alla svenskar bor i städer och byar med mer än 200 invånare. Stora städer är Stockholm
(1 000 000), Göteborg (466 000) och Malmö (260 000). De ligger i södra och mellersta Sverige. Sverige
är ett långt och smalt land. I norr kan man se midnattssolen varje sommar, men på vintern är det mörkt
här nästan hela dagen och mycket kallt. Häruppe kan man se järvar, björnar och vargar. I söder är klimatet
mildare och vegetationen rikare. Sverige har glaciärer i norr och höga fjäll – det högsta berget, Kebnekajse,
är 2117 meter – men landet ligger mest under 300 meter. Här finns många älvar och sjöar – bland dem tre
av Europas största – Vänern, Vättern och Mälaren. Sverige är också ett skogsland – över 50% av landet är
täckt av skog. Många turister tycker att det är ett vackert land.
Rätt ⭕️ - - - - fel ❌
Sverige har 1 000 000 invånare. ⭕️❌
England är två och ett halvt gånger så stort som Sverige. ⭕️❌
Göteborg och Malmö ligger i södra Sverige.⭕️❌
Den norra delen av Sverige heter Norrland. ⭕️❌
Alla svenskar bor i städer och byar. ⭕️❌
Sverige ligger i södra Europa. ⭕️❌
I norr kan man se midnattssolen varje sommar. ⭕️❌
Det finns många älvar och sjöar i landet. ⭕️❌
Vänern heter en av Europas största sjöar. ⭕️❌
Kebnekajse är 200 meter högt. ⭕️❌
The initial letter is not pronounced and all of the groups are pronounced as Swedish j-:
dj- place names: Djursholm, Djäkneboda
others: djungel, djup, djävel, djur
hj- place names: Hjo, Hjortsberga, Hjulsta, Hjälmaren, Hjåggböle
others: hjul, hjortron, hjälp, hjärna, hjärta
lj- place names: Ljungby, Ljusnan, Ljömsebo
others: ljud, ljus, ljuv
gj- gjuta, gjorde
#lesson6
Lesson 6. Grammar. Plural nouns.
Indefinite Plural
En wordsthat end in -a - drop -a and add -or - en klocka – klockor - a watch - (some) watches
En words that end in -e - drop -e and add -ar - en pojke – pojkar - a boy - (some) boys
En words with stress on last vowel - add -er - en kamrat – kamrater _ a friend - (some) friends
Ett words that end in a vowel add -n - ett ställe – ställen - a place - (some) places
Ett words that end in a consonant - no ending - ett rum – rum - a room - (some) rooms
To form the definite plural, you must first form the indefinite plural and then add these endings to that
word.
Indef. Plural En words add -na - klockor – klockorna - (some) watches - the watches
Indef. Plural Ett words that end in a vowel add -a - ställen – ställena - (some) places - the places
Indef. Plural Ett words that end in a consonant add -en - rum - rummen (some) rooms - the rooms
There are some nouns that change their vowel in the plural. These nouns usually take the -er
endingwhen forming the indefinite plural.
en natt – nätter - a night - nights
en stad – städer - a town - towns
en hand – händer - a hand - hands
en tand – tänder - a tooth - teeth
en strand – stränder - a beach - beaches
en rand – ränder - a stripe - stripes
ett land – länder - a country – countries
en bonde – bönder - a farmer - farmers
en ledamot – ledamöter - a member - members
en fot – fötter - a foot - feet
en rot – rötter - a root - roots
en bok – böcker - a book - books
en man – män - a man - men
mannen – männen - the man - the men
Depending on where you go in the country, this sound will be pronounced differently. In the south, it is
produced far back in the throat, gutturally, comparable to Danish, German, French. On the west coast, and
along the border to the southern parts of Norway, you find a rolled R. It is produced in the front of the
mouth, with the tip of the tongue vibrating against the palate.
Another interesting detail concerning the pronunciation of R, is the combination of R with one of the letters
D, N, S or T. Here, the two sounds, (R and D for example) are merged into one. Take the word ett barn for
example. The R and the N are not pronounced as two distinct sounds, but as one that is neither an R nor
an N but something in between.
#lesson7
Lesson 7. Grammar. Conjugating Regular Verbs in Swedish in the Present and Past Tenses
🎯 Infinitives in Swedish end in -a. When conjugating verbs, the same form is used for all subject
pronouns, whether singular or plural. To form the present tense of verbs, either add -r to the infinitive or
remove the -a and add -er.
tala - to speak (-ar verb) and stänga - to close (-er verb)
jag talar - I speak
jag stänger- I close
Please note the three present tenses in English (simple, progressive and emphatic) are all translated by
one verb form in Swedish. Jag talar can mean I speak, I am speaking or I do speak.
💎 Four Past Tense Conjugations
To form the past tense, most verbs add -de to the present tense form of -ar verbs and to the stem of -er
verbs (infinitive minus -a). But if the stem ends in a voiceless consonant (k, p, t, or s), then add -te
instead. Another group of verbs, short verbs ending in a vowel, add -dde to form the past tense.
👌 Infinitive of -ar verbs; add -de
arbeta - to work – arbetar – arbetade
fråga - to ask – frågar – frågade
öppna - to open – öppnar – öppnade
en potatis — a potatoe
en tomat — a tomato
en paprika — a pepper
en morot — a carrot
en persilja — parsley
en lök — an onion
en vitlök — a garlic
en gräslök — chives
en purjolök — a leek
en kål — cabbage
en sallad — lettuce
en broccoli — a broccoli
en zucchini — a zucchini
en selleri — a celery
en pumpa — a pumpkin
en gurka — a cucumber
en aubergine — an aubergine/an eggplant
en svamp — a mushroom
#lesson8
Lesson 8. Common phrases. Useful telephone phrases
There are three ways of expressing future time in Swedish, none of which involves adding any special
ending to the verb:
1. The present tense (often with a time marker):
Jag åker imorgon. I’ll be leaving tomorrow.
Notice two verbs especially, bli (be, become), tänka (intend, think):
Det blir mörkt snart. It’ll be dark soon.
Erik tänker studera engelska. Erik is thinking of studying English.
2. Kommer att + infinitive. This denotes an action independent of the speaker’s hopes or wishes.
An impersonal subject is often used:
Det kommer att regna ikväll. - It is going to rain tonight.
3. Ska (skulle) + infinitive. This usually indicates intention, warning or threat and is often used
with a personal subject:
Ska du gå på bio på lördag. - Will you be going to the cinema on Saturday?
Det här ska du få ångra!- You will regret this!
https://www.youtube.com/watch?v=RsNsn1L0FxE
#lesson9
Lesson 9. Grammar. Adjectives, indefinite declension
The form of the adjective can be arranged according to the nouns they qualify:
With en-word, singular - basic form: en svensk flicka (a Swedish girl); en stor firma (a large form)
With ett-word, singular- basic form + t: ett svenskt företag (a Swedish company); ett stort land (a large
country)
With plurals (both en- and ett-words) – basic form + a: svenska lokaltåg (Swedish local trains); stora
gårdar (large farms).
Adjectives with ett-words add -t to the basic form, and those with plurals of both genders add -a to the
basic form. The basic form is the form (without any endings) that is used with en-words. Matching the
adjective to the noun is known as ‘adjective agreement’. Notice that there must also be agreement when
the adjective comes after a verb:
Flickan är svensk. The girl is Swedish.
Företaget är svenskt. The firm is Swedish.
Gårdarna är stora. The farms are big.
Firman är stor. The firm is large.
Landet är stort. The country is large.
Skivorna är nya. The records are new.
Most Swedish adjectives simply add -t or -a (not both!), but some display slight variations:
vacker vackert vackra (drops an e in the plural)
gammal gammalt gamla (drops an a in the plural, as well as an m)
Some adjectives are indeclinable, i.e. they add no endings at all:
en bra skola a good school
ett bra företag a good company
bra skivor good records
Det tycker jag. Det tycker jag inte. - I think so. I don’t think so.
Det tror jag. Det tror jag inte. - I believe so. I don’t believe so.
Det är sant. Det är inte sant. - That’s true. That’s not true.
Det är rätt. Det är inte rätt. - That’s right. That’s not right.
Det är riktigt. Det är inte riktigt. - That’s correct. That’s not right.
Det stämmer. Det stämmer inte. - That’s right. That’s not right.
Det håller jag med om. - I agree with you (about that).
Det håller jag inte med om. - I don’t agree with you (about that).
Jag kunde inte hålla med mer. - I couldn't agree with you more.
Det är precis så jag känner. - That's exactly how I feel.
Ingen tvekan om det. - No doubt about it.
Du har en poäng där. - You have a point there.
Jag skulle precis säga det. - I was just going to say that.
Jag antar det. - I guess so.
Tja, jag är inte säker. - Well, I’m not sure.
Om du säger så. - If you say so.
Du har fel! - You’re wrong!
Jag är rädd att jag inte håller med. - I'm afraid I disagree.
Så är inte alltid fallet. - That's not always the case.
Kan jag lägga till något här? - Can I add something here?
Låt oss bara gå vidare, ska vi? - Let's just move on, shall we?
Absolut. - Absolutely.
Det är sant. - That's true.
👌 Doubt may be expressed by using kanske(perhaps), möjligen (possibly), a question (Tycker du det?)
or Det vet jag inte (I don’t know). The word tyvärr (unfortunately) ameliorates disagreement: Tyvärr
tycker jag inte det.
🎯 In translating ‘in’, ‘on’, ‘at’, etc. there is a rule of thumb for distinguishing i from på: på + surface and
i + volume:
duken på bordet the cloth on the table
duken i skеpet the cloth in the cupboard
Han sitter på stolen. He is sitting on the chair.
Han sitter i stolen. He is sitting in the (arm)chair.
Hon bor på landet. She lives in the country(side).
Hon bor i landet. She lives in the country (state).
#lesson10
Lesson 10. Listening. At a Swedish Restaurant.
Watch this video:
https://www.youtube.com/watch?v=ARnzWbNqnOc
🎯 Most adjectives in the indefinite simply add either -t or -a with ett-words or plurals respectively, but
some show slight variations on this pattern.
💎 Adjectives ending in a stressed vowel add -tt with ett-words:
en ny soffa - ett nytt bord
nya soffor - nya bord
Also: blå(blue), grå (grey), fri (free).
💎 Adjectives ending in a vowel + -d drop the -d and add -tt with ett-words:
en bred säng - ett brett skrivbord - breda sängar - breda skrivbord
Also: god (good), glad (happy), röd (red).
💎 Adjectives ending in a consonant + -d drop the -d before adding -t with ett-words:
en hård säng - ett hårt bord - hårda sängar - hårda bord
Also: mild(mild), vild (wild), ond (evil).
💎 Adjectives ending in -er, -el drop the ebefore adding -a with plural nouns:
en vacker soffa - ett vackert bord - vackra soffor - vackra bord
Also: mager (thin), nykter (sober), säker (sure).
en enkel fåtölj - ett enkelt skrivbord - enkla fåtöljer- enkla skrivbord
Also: acceptable (acceptable), flexibel (flexible).
💎 Adjectives ending in -en are like those in -er but also drop the -n in the neuter form:
en öppen dörr - ett öppet fönster - öppna dörrar - öppna fönster
Also: egen (own), ledsen (sad).
💎 Liten and gammal are irregular and should be learned individually:
en liten soffa - ett litet bord - små soffor - små bord
en gammal säng - ett gammalt bord - gamla sängar - gamla bord
🎯 There are many indigenous words in Swedish that are similar to English and mean the same thing:
dörr, hem, hus, rum, stol, träd, sommar, hund, ko, hammare, kniv. There are also a great number of
international words found in both languages: buss, demokrati, export, film, geologi, kontakt, radio,
station, stress, taxi, mobiltelefon, printer, television, terminal.
👍 The word for ‘novel’ (in the text above) is roman, while Swedish novell means ‘short story’.
👌 Some other common false friends in Swedish are:
aktuell contemporary, topical (actual = verklig)
annonsera advertise (announce = meddela, kungöra)
basun trumpet (bassoon = fagott)
genial brilliant, ingenious (genial = vänlig)
gift poison (gift = gåva)
harm indignation (harm = skada)
koka boil (cook food = laga mat)
konsekvent consistent (consequently = följaktligen, därför)
kristendom Christianity (Christendom = Kristenheten)
mening 1 opinion 2 sentence (meaning = betydelse)
offer victim (offer = 1 erbjudande 2 offert)
pensel paintbrush (pencil = blyertspenna)
pulpet desk (pulpit = predikstol)
publik audience (public = allmänhet)
recept 1 recipe, 2 prescription (receipt = kvitto)
rektorheadmaster, principal (rector = kyrkoherde)
ränta interest (rent = hyra)
simpel cheap, mean (simple = enkel)
svimma faint (swim = simma)
uppror revolt (uproar = tumult)
varuhus department store (warehouse = lagerlokal, magasin)
vinka wave (wink = blinka)
vrist ankle (wrist = handled)
#lesson11
Lesson 11. Vocabulary. Verbs for motion and travel
(a) A small group of nouns both change their root vowel and add -er:
en hand - två händer - hand
en strand - två stränder - beach
ett land - två länder - country
en stad - två städer - town
en natt - två nätter - night
en rand - två ränder - stripe
en son - två söner - son
en bok - två böcker - book
en fot - två fötter - foot
en rot - två rötter – root
(b) A small group of nouns of both genders ending in a vowel add -r:
en bakelse - två bakelser - gateau
ett fängelse - två fängelser - prison
en sko - två skor - shoe
en tå - två tår – toe
(c) Many nouns ending in a vowel + -n/l/r drop their final vowel before adding the plural ending:
en fågel - två fåglar - bird
en sommar - två somrar - summer
en möbel - två möbler - piece of furniture
en regel - två regler – rule
(d) Some loanwords ending in -ium, -eum drop -um before adding -er:
ett museum - två museer - museum
ett laboratorium - två laboratorier – laboratory
Det har du inte med att göra. - It’s none of your business.
Jag är upprörd. - I'm upset.
Du lyssnar inte på mig. - You're not listening to me.
Akta vad du säger. - Watch your mouth.
Det räcker. - That's enough.
Sluta. - Stop it.
Vad sjutton håller du på med? - What the heck are you doing?
Vem tror du att du är? - Who do you think you are?
Jag vill inte prata med dig. - I don’t want to talk to you.
Skämtar du med mig? - Are you kidding me?
Det här är så frustrerande. - This is so frustrating.
Håll tyst. - Shut up.
#lesson12
Lesson 12. Grammar. Past tense (imperfect or preteritum). Conjugation I.
Conjugations I, II and III verbs are called ‘weak’ verbs – they form their past tense by adding an ending:
parkera – parkerade(cf. park – parked), while
Conjugation IV verbs are ‘strong’ verbs; they form their past tense by changing the stem vowel: dricka –
drack (cf. drink – drank).
Conjugation I
This group with a stem ending in -a contains two-thirds of all Swedish verbs in the dictionary as well as
all verbs in -era and all new verbs, e.g. loanwords: jobba (work), lifta (hitch a lift), parkera (park a car),
nationalisera (nationalise), studera (study). They all add - de to form the past
Lesson 12. Vocabulary and common phrases. Some words and phrases to express positive emotions.
🎯 There are a number of adjectives describing opinions: jättetrevlig, långtråkig, etc. In colloquial, often
somewhat slangy, Swedish it is usual to modify adjectives by using a strengthening prefix. These
usually just mean ‘to a very high degree’:
jätte-: jättebra, jättefin, jättekul, jättestor (usually positive)
toppen-: en toppenbil, en toppenkille (always positive)
skit-: skitbillig, skitdålig, skitbra, skitbussig (both positive and negative)
#lesson13
Lesson 13. Grammar. Past tense (imperfect or preteritum). Conjugation II & III.
🎯 Conjugation II
🎲 Conjugation II verbs are divided into two sub-groups according to the form of the past tense ending:
IIa verbs have -de, IIb verbs have -te.
👌 Verbs whose stems end in -mm and -nn drop an -m or -n before adding -de in the past:
glömm/a glömm/er glöm/de - forget
känn/a känn/er kän/de - feel
👌Conjugation IIb verbs all have stems ending in the unvoiced consonants -k, -p, -s, -t or -x: tyck/te,
köp/te, läs/te, möt/te, väx/te
👌 Verbs whose stems end in a consonant + -t only add -e in the past tense:
gift/a gift/er gift/e - marry
👌 Verbs whose stems end in short ä or ö with an extra -j in the infinitive and present tense, drop this -j
and have a long vowel in other tenses:
välj/a välj/er val/de - choose
dölj/a dölj/er dol/de – conceal
🎯 Conjugation III
🎲 This is a very small group of verbs whose stems end in a long stressed vowel other than -a. This vowel
is shortened before the past tense ending -dde:
-e: ske (occur)
-o: tro (believe), bero (depend)
-y: avsky (detest), bry (care)
-ö: strö (sprinkle)
-ä: klä (dress)
-å: rå (be able, manage)
Exercise: Change the following regular weak verbs into the past tense
1 Vi stannar vid systembolaget.
2 Jag ska köpa vin.
3 Kalle väljer dricka.
4 De handlar mat.
5 De glömmer servetterna.
6 De köper osten.
7 Vad tycker du om Sverige?
8 Röker du?
9 Mormor skickar en slant.
10 Jag avskyr koffeinfritt.
💎 jobb - job
Vad jobbar du med? - What is your job?
💎 kontrakt - contract
Var snäll och läs igenom och skriv under kontraktet. - Please review and sign the contract.
💎 företag – firm, company
Han är direktören på mitt företag. - He's the director of my company.
💎 hemmafru - housewife
Den mest hårdarbetande arbetaren är hemmafrun. - The hardest worker anywhere is the housewife.
💎 tjäna - to earn
Hur mycket tjänar du? – How much do you earn?
💎 första intryck - first impression
Mitt första intryck är att det gäller och jag reserverar mig så att vi kan studera det igen. - My first
impression is that you are right, and I intend to look into the matter further.
💎 sätt att tänka - way of thinking
Det är ett gammaldags sätt att tänka som inte passar in i den nya ekonomin. - It is an old-fashioned
way of thinking which does not fit in with the new economy.
💎 uppsägning - dismissal
Förbudet mot uppsägning under graviditeten måste uppfyllas rigoröst. - The ban on dismissal during
pregnancy must be strictly complied with.
💎 erfarenhet - experience
EU behöver deras erfarenhet, kvalifikationer och kunskaper. - The European Union needs their
experience, qualifications and knowledge.
💎 anställa - hire
Att anställa någon från ett annat land kan också ge företaget en kreativ skjuts. - Recruiting
employees from abroad can also make a business more creative.
💎 provperiod - trial period
Alla anställningar börjar med en provperiod. - All employment starts with a trial period.
💎 heltid - full-time
Jag ska kanske göra det på heltid. – I am thinking of doing it full-time.
💎 deltid - part-time
Av kvinnorna arbetar 33 procent deltid ofrivilligt i jämförelse med 6 procent av männen. - 33 % of
women work part time involuntarily compared to 6 % of men.
💎 månadslön – salary
I Vitryssland är 60 euro en månadslön för en läkare under utbildning. - In Belarus EUR 60 is the
monthly salary of a medical doctor under training.
#lesson14
Lesson 14. Grammar. Past tense. Strong and irregular verbs.
🎯 Strong verbs and irregular verbs are often placed in the same category. They have no uniform
conjugation system, and so the forms have to be learned separately for each verb.
tråkig - boring
modern - modern
trevlig - nice / pleasant
kall - cold
viktig - important
dålig - bad
ren - clean
rolig - fun / funny
svår - difficult
olik - different
lätt - easy / light
äcklig - disgusting
varm - warm
rik - rich
dyr – expensive
smutsig - dirty
tjock - thick / fat
hög - high
stark - strong
enkel - simple
ledig - vacant / available
ledsen - sad
snabb - fast
artig - polite
klok - wise
galen - mad
förnuftig - reasonable / sensible
dum - silly / stupid
allvarlig - serious
mogen - mature / ripe
sympatisk - likeable
snäll - nice / good
elak - mean / cruel
mjuk - soft / tender
hård - hard / strict
sträng - strict / severe
hänsynslös - thoughtless / inconsiderate
hjärtlös - heartless
egoistisk - egotistical
falsk - false
blyg - shy
generad – embarassed
Lesson 14. Common phrases. Booking a hotel room and checking in.
#lesson15
Lesson 15. Vocabulary. Sådan, någon and ingen
The comparative has one form only for both genders, definite and indefinite. The superlative has two
forms, an indefinite and a definite form.
A large number of Swedish adjectives form their comparative and superlative forms by adding the
endings -are, -ast to the positive form:
🎲 Irregular comparison
god/bra bättre bäst - good, better, best
dålig sämre sämst - bad, worse, worst
dålig/ond värre värst - bad, worse, worst
gammal äldre äldst - old, older, oldest
liten mindre minst - small, smaller, smallest
många fler(a) flest - many, more, most
mycket mer(a) mest - much, more, most
lugn - calm
fullständig - complete / full
stekt - fried
kokt - boiled
torr - dry
salt - salty
underbar - wonderful
tunn - thin
rökt - smoked
vild - wild / fierce / savage
rå - raw
lagom - just right / adequate
släkt - related
duktig - capable / clever (to be good at something)
händig - handy / deft
jobbig - tough / hard work (also used in reference to a person)
tyst - quiet / silent
skön - comfortable / pleasant (e.g. a nice day or a comfortable chair)
unik - unique
lång - long / tall
säker - sure
riktig - real
liknande - similar
rak - straight / direct
tydlig - clear
motsägelsefull - contradictory
konstig - strange
berömd - famous
plat - flat
förvirrad - confused
sann - true
våt - wet
härlig - wonderful / glorious (h) (e.g. a meal or a summer's day)
ärlig - honest (e.g. an honest answer)
hederlig - honourable / honest (e.g. an honourable man)
gullig - cute
taskig - rotten / nasty
rimlig - plausible / reasonable
Skulle du vilja gå ut och äta med mig? - Would you like to go out to dinner with me?
Är du ledig i helgen? - Are you free this weekend?
Skulle du vilja hänga med mig? - Would you like to hang out with me?
När ska vi ses imorgon? - What time shall we meet tomorrow?
Vart ska vi ses? - Where shall we meet?
Du ser jättebra ut. - You look great.
Du är så söt. - You are so cute.
Vad tror du om det här stället? - What do you think of this place?
Kan jag få träffa dig igen? - Can I see you again?
Ska vi gå någon annanstans? - Shall we go somewhere else?
Jag vet ett bra ställe. - I know a good place.
Jag kör hem dig. - I will drive you home.
Det här var en jättebra kväll. - That was a great evening.
Jag ringer dig. - I'll call you.
Dejtar du någon just nu? - Are you dating anyone at the moment?
Har du pojkvän/flickvän? - Do you have a boyfriend/girlfriend?
Vill du dansa? - Do you want to dance?
Vill du ha något att dricka? - Do you want anything to drink?
Jag skulle vilja lära känna dig bättre. - I would like to get to know you better.
Vill du ses igen? Vi kanske kan ses igen? - Do you want to meet again? Maybe we can meet again?
Vill du ses ikväll/imorgon/i helgen/nästa vecka? - Do you want to meet tonight/tomorrow/this
weekend/next week?
Kan jag få ditt telefonnummer? - Can I get your phone number?
Jag hör av mig. - I’ll get in touch/I’ll call you.
Jag älskar ditt skratt/leende. - I love your laughter/smile.
Jag gillar ditt sätt att tänka. - I like your way of thinking.
Jag borde gå hem. - I should go home.
Jag kommer att sakna dig. - I’ll miss you.
#lesson17
Lesson 17. Grammar. Present participle
Form
Verbs with stem ending in a consonant or -a(Conj. I, II, IV): stem + (a)nde: ropande, ringande,
skrivande
a long vowel (Conj. III and many irregular verbs): stem + ende: troende, stående
Use
💎 1. Present participles are only rarely used in Swedish like the English ‘-ing’ forms, notably after the
verbs komma, gå, bli and verbs of motion:
De kom springande. They came running.
Han blev sittande/liggande. He remained sitting/lying.
Sjungande Internationalen marscherade studenterna genom gatorna. Singing the Internationale the
students marched through the streets.
💎 2. Normally the present participle is used in one of the following ways:
(a) An adjective: en heltäckande matta, en genomgripande förändring
(b) A noun: ett erbjudande, ett påstående, en studerande
(c) An adverb: Han var påfallande lat. Vädret var övervägande mulet.
(d) A preposition: Angående/Beträffande/Rörande det här fallet . . .
Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ... - We would be delighted if you
would join us on..at…for…
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...- We request the pleasure of your
company at a dinner to celebrate…
Ni är hjärtligt välkomna på ... -You are cordially invited to…
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma. -
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Vi vill jättegärna att ni kommer. - We would very much like you to come.
Vill du komma till ... på/för ...? - Would you like to come to…for…?
Tack för din inbjudan. - Thanks for your invitation.
Jag vill tacka er för er inbjudan. - I would like to thank you for the invitation.
Tack för att du bjöd in mig. - Thank you for inviting me.
Varför inte? – Why not?
Gärna. – With pleasure.
Ledsen, jag har redan planer. - Sorry, I already have plans.
Jag stannar hemma idag. - I'm staying home today.
Tack, men jag skippar den här. - Thanks, but I'm going to skip this one.
Tyvärr kommer jag inte att kunna delta. - Apologies, but I will be unable to attend.
Jag är hemskt ledsen, men jag har ett annat möte. - I'm terribly sorry, but I have another
appointment.
Tack, men jag är väldigt trött. - Thanks, but I'm really tired.
Ledsen, men jag är bortrest vid den tiden. - Sorry, I will be out of town at that time.
Jag önskar att jag kunde, men det kommer bara inte att funka den här gången. - I wish I could, but
it’s just not going to work this time.
Låt mig tänka på saken så återkommer jag. - Let me think about it, and I’ll get back to you.
Inget av dom datumen funkar för mig, men jag träffar gärna dig en annan gång. - None of those
dates work for me, but I would love to see you another time.
Jag lovade min familj att jag skulle stanna hemma den här gången. - I promised my family I would
stay at home this time.
#lesson18
Lesson 18. Grammar. Forms of adverbs
🐶 hund – dog
en brun hund och en svart hund - a brown dog and a black dog
🐱 katt - cat
En kattbäbis kallas för kattunge. - A baby cat is called a kitten.
Jag är allergisk mot katter. - I am allergic to cats
🐭 mus - mouse
Musen äter en vindruva. - The mouse is eating a grape.
🐰 kanin - rabbit
vit kanin i det gröna gräset - white rabbit in the green grass
🐔 höna – hen
Hönan springer runt huset. - The hen is running around the house
🐣 kyckling - chicken
Vi har flera kycklingar nära vårt hus. - We have several chickens near our house
🐮 ko - cow
Kon är på fältet. - The cow is in the field.
🐷 gris - pig
Grisar är intelligenta djur. - Pigs are intelligent animals.
🐑 får - sheep
Fåret står på fältet. - The sheep is standing in the field.
🐴 häst - horse
häst på ett fält - horse in a field
🦅 fågel (n) - bird
Emun är en stor, icke flygfärdig fågel. - The emu is a large, flightless bird.
#lesson19
Lesson 19. Grammar. Prepositions (part 1)
1. efter
(a) Efter corresponds to English ‘for’ after a number of verbs, to suggest the object of a desire or search:
Jag längtar efter engelsk mat. - I long for English food.
Vi letar/ringer efter dem. - We’re looking/phoning for them.
(b) Stäng dörren efter dig! Close the door behind you!
3. Genom is used with the infinitive to render the English ‘by’ + ‘ing’ form in expressions such as:
Han vann genom att fuska. - He won by cheating.
4. Hos corresponds to French ‘chez’, German ‘bei’ (at the place of work/home of):
Vi bor hos Linds. - We’re staying with the Linds.
Han är hos tandläkaren. - He’s at the dentist’s.
Note also:
Det står hos Freud. - That’s in Freud(’s works).
6. Åt
(a) renders ‘to(wards)’ in set expressions of place:
Åt vilket håll ska jag köra? - Which direction shall I drive in?
Kör åt vänster/åt norr. - Drive to the left/north!
(b) may indicate an indirect object and is then rendered in English by ‘for’:
Köp en åt mig också! - Buy one for me too!
7. Över
(a) corresponds also to English ‘past’ in clock-time expressions:
Klockan är fem minuter över två. - It’s five past two.
(b) Note also:
en karta över Sverige - a map of Sweden
en lista över deltagarna - a list of participants
björn - bear
åsna - donkey
elefant - elephant
lejon - lion
apa - monkey
orm - snake
spindel - spider
tiger - tiger
alligator – alligator
bäver – beaver
bisonoxe – bison
kamel – camel
schimpans – chimpanzee
prärievarg – coyote
krabba – crab
hjort, rådjur – deer
delfin – dolphin
älg – elk, moose
räv – fox
groda – frog
gasell – gazelle
igelkott – hedgehog
flodhäst - hippopotamus
koala, pungbjörn – koala
ödla - lizard
bläckfisk – octopus
pingvin - penguin
ren – reindeer
noshörning – rhinoceros
ekorre – squirrel
ulv, varg – wolf
sebra – zebra
Lesson 19. Användbara fraser för att prata med din läkare (Useful phrases for talking to your
doctor)
👩⚕️👩⚕️👩⚕️👩⚕️👩⚕️
#lesson20
Lesson 20. Grammar. Prepositions. Part 2.
🎯 AV
Av basically suggests origin or source, although från is more common with origins that are actual
locations. Av is also used to indicate the passive agent.
📌 BY
Huset köptes av en svensk. - The house was bought by a Swede.
en film (skriven) av Bergman - A film (written) by Bergman
📌 OF
Huset är byggt av tegel. - The house is built of brick.
Det står i utkanten av stan. - It’s on the edge of town.
Kungen av Sverige - The King of Sweden
Nio av tio svar var riktiga. - Nine out of ten answers were correct.
Det var snällt/duktigt av dig. - That was kind/clever of you.
📌 FROM
Jag får ont i huvudet av bullret. - I get a headache from the noise.
Får du någon glädje av det? - Do you get pleasure from that?
📌 WITH
Hon grät av rädsla/glädje. - She cried with fear/with joy.
📌 OFF
Han steg/hoppade av bussen. - He got/jumped off the bus.
🎁 Note also:
på grund av - ‘because of, due to’;
med hjälp av - ‘with the aid of’;
av misstag - ‘by mistake’;
av en händelse - ‘by chance’
Under perioden 1389 till 1521 var Sverige förenat med Danmark och Norge i en union (den s.k.
unionstiden). Men svenskarna ville befria sig från dansk dominans. År 1520 startade Gustav Vasa ett
befrielsekrig i Dalarna och när han till slut jagat danskarna ur landet, blev han vald till konung år 1523.
Under en lång regeringstid skapade Gustav Vasa en stark kungamakt. Med hjälp av Olaus Petri genomförde
han reformationen i Sverige, introducerade Luthers idéer och berövade den katolska kyrkan dess makt och
dess enorma rikedomar. År 1541 kunde folk läsa hela Bibeln på svenska för första gången. Men både bönder
och adelsmän var missnöjda med Gustav Vasa. De tyckte inte om den nya religionen, de höga skatterna och
de grymma fogdarna. De gjorde flera uppror, men de kunde inte störta kungen. Gustav Vasa byggde ut
handeln med de andra västeuropeiska länderna och den svenska ekonomin blomstrade. Han enade Sverige
till en modern nationalstat med stark central byråkrati, och när han dog 1560 blev hans söner kungar i
Sverige efter honom.
#lesson21
🎯 Från
Från (sometimes ifrån) is used much the same as English ‘from’ to suggest origin, a point of departure
or vantage.
📌 FROM
Det står 220 meter från vägen. - It’s 220 metres from the road.
När flyttade du från Sverige? - When did you move from Sweden?
Utifrån det vi vet . . . - From what we know . . .
Note:
A number of adverbial expressions of place are formed with post-positioned ifrån:
Var kommer du ifrån? Where do you come from?
🎯 För
För corresponds to English ‘for’ in a wide range of senses, but not generally with time expressions.
📌 FOR
ett program för barn - a programme for children
Jag gör det för dig/för din skull. - I do it for you/for your sake.
Tack för hjälpen! - Thanks for your help!
Han är känd/berömd för det. - He is renowned/famous for that.
Vad gråter du för? - What are you crying for?
en gång för alla - once and for all
📌 TO
Förklara det för mig! - Explain it to me!
Kan jag vara till hjälp för dig? - Can I be of help to you?
Tala om för oss vad som hände. - Tell us what happened.
Han berättade historien för mig. - He told me the story.
Note also:
Jag är rädd för ormar. - I’m afraid of snakes.
Han intresserar sig för musik. - He’s interested in music.
Jag har svårt/lätt för språk. - I find languages hard/easy.
att skriva för hand - to write by hand
dag för dag - day by day
för det första/andra osv - in the first/second place, etc.
Vad är det för slags bil? - What kind of car is it?
Vad ska du göra den här helgen? - What are you doing this weekend?
Jag reser i helgen. - I am traveling this weekend.
Jag planerar att stanna hemma. - I am planning to stay at home.
Den här veckan är jag upptagen. - This week I am busy.
Jag är ledig imorgon. - I am free tomorrow.
Kan vi boka om det här? - Can we reschedule this?
Jag kommer att ha tillräckligt med tid i slutet på månaden. - I will have enough time at the end of the
month.
Vilken tid passar dig bäst? - When is the best time that suits you?
Jag är tillgänglig varje kväll. - I am available every evening.
Jag måste planera detta i god tid. - I need to plan this well in advance.
Är det här datumet OK för dig? - Is this date OK with you?
Är du tillgänglig den dagen? - Are you available on that day?
Kan vi göra det så snart som möjligt? - Can we do it as soon as possible?
Vi måste hitta ett annat datum. - We need to find another date.
Jag kan inte göra det på den dagen. - I cannot do it on that day.
#lesson22
Lesson 22. Listening. Talking about vacation plans in Swedish.
Watch the video here:
https://www.youtube.com/watch?v=n-eiC8JIztA
🎯 Forms
I Conj. älskat (Supine) älskad (p.p. non-neuter) älskat (p.p. neuter) älskade (plural/definite) loved
IIa Conj böjt (Supine) böjd (p.p. non-neuter) böjt (p.p. neuter) böjda (plural/definite) bent
IIb Conj köpt (Supine) köpt (p.p. non-neuter) köpt (p.p. neuter) köpta (plural/definite) bought
III Conj sytt (Supine) sydd (p.p. non-neuter) sytt (p.p. neuter) sydda (plural/definite) sewn
IV Conj bitit (Supine) biten (p.p. non-neuter) bitet (p.p. neuter) bitna (plural/definite) bitten
These notes isolate only very common problems. They are not dictionary definitions.
📌 Arrive/leave
1. arrive [of people] anlända, komma
The students arrive today. - Studenterna kommer idag.
2. arrive [of trains, boats, planes, etc.] - ankomma
The plane gets in at eight (o’clock). - Flygplanet ankommer klockan åtta.
3. leave [intransitive] avgå, resa, åka, gå
They left early. - De gick tidigt.
4. leave [transitive] lämna
They left their car in the car park. - De lämnade bilen i parkeringen.
📌 Ask
1. enquire - fråga
We asked him what he was called. - Vi frågade honom vad han hette.
2. ask [someone to do something] be
We asked him to come. - Vi bad honom komma.
3. ask [questions] ställa
The police asked us a lot of questions. - Polisen ställde en massa frågor.
📌 Change
1. alter - ändra, förändra
The law has changed recently. - Lagen ändrades nyligen.
2. change one’s mind - ändra sig
He changed his mind several times. - Han ändrade sig flera gånger.
3. exchange [something for something else: e.g. clothes] byta
He changed trains at Hallsberg. - Han bytte tåg i Hallsberg.
4. change gear, change money - växla
The driver changed down. - Föraren växlade ner.
📌 Drive
1. drive a vehicle [i.e. sit behind the wheel] köra
Olle drives a bus. - Olle kör buss.
2. travel [i.e. be driven] åka
We drove to Norway this summer. - Vi åkte till Norge i sommar.
3. provide the power for something - driva
What is it that drives him on? - Vad är det som driver honom?
📌 Feel
1. feel [transitive] - känna
Suddenly he felt the pain. - Plötsligt kände han smärtan.
2. feel [intransitive] - känna sig
He felt tired. - Han kände sig trött.
3. feel [i.e. ‘is experienced as’: deponent] - kännas
It feels cold. - Det känns kallt.
📌 Go
1. go by vehicle - åka, resa, fara
I am going to America. - Jag reser till Amerika.
2. go [generally; esp. walk, leave] gå
I really must go. - Jag måste verkligen gå.
📌 Grow
1. grow [intransitive] växa
Rice grows in China. - Ris växer i Kina.
2. grow [transitive] odla
People grow rice in China. - Folk odlar ris i Kina.
3. increase in size - öka
The number is growing all the time. - Antalet ökar ständigt.
📌 Know
1. know [facts] - veta
Do you know what he is called? - Vet du vad han heter?
2. know [people] - känna
Do you know him? Känner du honom?
3. know [languages, specialisms] - kunna
Do you know French? Kan du franska?
📌 Live
1. dwell, reside - bo
He lives in Stockholm. - Han bor i Stockholm.
2. be alive - leva
Linné lived in the 18th century. - Linné levde på 1700-talet.
📌 Put
1. place horizontally - lägga
Put the book on the table! - Lägg boken på bordet!
2. place upright - ställa
Put the bottle on the table! - Ställ flaskan på bordet!
3. fix - sätta
Put the curtains up! - Sätt upp gardinerna!
4. insert into - stoppa
Don’t put your hands in your pockets! - Stoppa inte händerna i fickorna!
📌 See
1. see - se
Can you see the lighthouse from here? - Kan du se fyrtornet härifrån?
2. meet - träffa
There’s a Mr Smith to see you. - En herr Smith vill träffa dig.
📌Stop
1. movement - stanna
She stopped the car. Hon stannade bilen.
2. cease doing - sluta
He stopped talking. - Han slutade tala.
📌Think
1 hold an opinion - tycka
I think it’s a boring film. - Jag tycker att det är en tråkig film.
2. ponder - tänka
She sat thinking about it. - Hon satt och tänkte på det.
3. intend - tänka
He is thinking of buying a car. - Jag tänker köpa en bil.
4. believe - tro
I think it might rain. - Jag tror att det kommer att regna.
📌 Want
1. want (to do) - vilja
I want to go home - Jag vill gå hem.
2. want (to have) - vilja ha
I want a new car. - Jag vill ha en ny bil.
Lesson 23. Common phrases. What are your reasons for learning a new language?
#lesson24
Lesson 24. Vocabulary. Translating the English verb ‘to be’
No fewer than five Swedish verbs other than vara are used to translate different senses of the English
verb ‘to be’.
In order to indicate location three verbs are often used in preference to vara, namely ligga (main
meaning = lie), sitta (main meaning = sit) and stå (main meaning = stand).
✅ 1. ligga
(a) Used of towns, buildings and places:
Sverige ligger i Skandinavien. - Sweden is in Scandinavia.
Staden ligger vid en liten sjö. - The town is/lies by a little lake.
I centrum ligger många banker. - In the centre there are many banks.
(b) Used of objects which lie horizontally:
Var ska tidningen ligga? - Where should the newspaper be/go?
Kläderna låg utströdda på golvet. - The clothes lay strewn across the floor.
(c) Notice also:
Hans son låg vid universitetet. - His son was at university.
Jag låg och läste. ( = Jag läste) - I was (lay) reading.
✅ 2. sitta
(a) Used of objects that are fixed in position:
Tavlorna sitter snett. - The pictures are crooked.
Sitter nyckeln i låset? - Is the key in the lock?
Muttern sitter fast. - The nut is stuck.
Dina glasögon sitter på näsan. - Your glasses are on your nose.
(b) Notice also:
Olle sitter i fängelse/i sammanträde/i en kommitté. - Olle is in prison/at a meeting/on a committee.
Jag satt och drack te. - I was/sat drinking tea.
✅ 3. stå
(a) Used of objects that stand vertically:
Var ska skåpet stå? - Where should the cupboard stand?
Bordet står i hörnet. - The table is/stands in the corner.
Står inte boken på hyllan? - Isn’t the book on the shelf?
(b) = be (written):
Detta står på sidan 10 i boken. - That is on page 10 of the book.
4. To indicate transition (change of state) or existence, two verbs are used in preference to vara, namely
bli (indicating transition) and finnas (indicating existence):
Lesson 24. Listening. Finding what you want at a department store in Sweden.
Watch the video here:
https://www.youtube.com/watch?v=cj8sLq24U_0
The perfect tense is formed by using har with the supine. The verb har is often omitted in the
subordinate clause in written Swedish:
Då jag inte (har) fått svar på mitt brev, skriver jag igen. - As I have not received a reply to my letter, I
am writing again.
The perfect tense in Swedish is, as in English, used to indicate a link between past and present, the
relevance of a completed action in the past to a present situation:
Vi har alltid rest till Spanien förr, men nu föredrar vi Grekland.- We have always gone to Spain
before, but now we prefer Greece.
The tense indicates an indeterminate length of time or point in time but the point of reference is usually
the present.
📌 1. Time markers are used to indicate present time:
Nu har jag avslutat boken. - Now I have finished the book.
📌 2. As in English the perfect may indicate that an action has taken place and is still taking place:
De har varit gifta i många år. - They have been married for many years.
📌 3. Unlike English the perfect may express future:
Om en månad har vi glömt/kommer vi att ha glömt allting. - In a month we will have forgotten
everything.
📌 4. Perfect in Swedish = past in English, when the present result is emphasized rather than the action
in the past:
Vem har skrivit Röda rummet? - Who wrote ‘The Red Room’?
Var har du lärt dig svenska? - Where did you learn Swedish?
Det har jag aldrig tänkt på. - I never thought of that.
#lesson25
Lesson 25. Grammar. Pluperfect tense
The pluperfect tense is formed by using hade with the supine. The verb hade is often omitted in the
subordinate clause in written Swedish:
Om jag inte (hade) hittat boken vet jag inte vad jag hade gjort. - If I hadn’t found the book I don’t
know what I would have done.
The pluperfect tense is used much as in English. It expresses an action that took place before an action
expressed by the past tense:
Innan han kom hit hade han köpt blommor.
Before he came here he had bought some flowers.
Other uses:
1. The pluperfect tense may express the result of a completed action:
Då hade vi redan gett upp allt hopp. - By then we had already given up all hope.
2. The pluperfect may indicate that an action had taken place and at some point in the past was still taking
place:
De hade varit gifta i många år när de skildes. - They had been married for many years when they got
divorced.
3. The pluperfect may have a modal sense indicating an unreal situation:
Om det bara inte varit så halt på vägen hade jag klarat mig. - If only it hadn’t been so icy on the road I
would have been all right.
Interjections are not inflected. They almost invariably come first in the sentence or clause, and are
usually marked off by a comma.
1. Ja, nej, jo, etc.
(a) In answer to a positive yes/no question ja/nej is used:
Tänker du gå på bio? Ja/Nej. - Are you thinking of going to the cinema? Yes/No.
Strong agreement is indicated by javisst or jovisst; surprise or disinterest by jaså!
(b) If the question assumes a negative answer and the answer stresses a positive response, then jo is
used:
Du tänker väl inte gå på bio? Jo! - You’re not thinking of going to the cinema, are you? Yes, I am!
2. Expressions of feeling, exclamations
Pain: aj, o, puh: Aj, vad det gör ont! - Ow, that hurts!
Surprise: oj, o, å: Oj, vad vackert!- Oh, how beautiful!
Disgust: usch, fy, hu: Usch, vad hemskt! - Ugh, how horrible!
3. Commands
Kusch, Hut = Down! (to dogs), Ptro = Whoah (to horses), Hyssch =Shhh (to children), Giv akt! =
attention! (to soldiers)
4. Imitations
Sounds made by animals:
vov vov (woof), miau(miaou), bää (baa)
Sounds made by objects:
pang (bang), plask(splash), bing-bång (ding-dong)
5. Greetings, exhortations
(a) Meeting, parting:
Goddag! (How do you do?), Välkommen! (plural: Välkomna!) (Welcome), Adjö! (formal: Goodbye), Hej
då! (Bye bye), Vi ses! (Be seeing you), Hej! (Hallo), Hejsan! (Hi there!)
(b) Good wishes, thanks:
Skål! (Cheers), Gott nytt år! (Happy New Year), Varsågod! (plural: Varsågoda!) (Here you are/You’re
welcome), Tack (Thanks/Cheers), Tack så mycket! (Thank you), Ha den ära(n)! (Many happy returns),
Gratulerar/Grattis! (Congratulations), Prosit! (Bless you)
(c) Apologies, etc.:
Förlåt! (Sorry), Ursäkta! (Excuse me/Pardon me), För all del!/Ingen fara (By all means/Don’t mention
it/No problem), Hursa?/Vasa?/Förlåt(Pardon/Could you repeat that?)
6. Expletives:
Sjutton! Kors! Herre Gud! Tusan! Förbaskat! Jösses! Fy fasen! Jäklar! Skit! Helvete! Förbannat! Fy
fan! Jävlar! Jävlaranamma! Satan!
✅ fånig - silly
Var inte fånig! - Don’t be silly!
✅ fruktansvärd - terrible
Vi har en fruktansvärd verklighet just nu. - We have an awful reality right now.
✅ djup – deep
djup sorg - profound grief, deep sorrow
djup misstro - profound distrust
djup okunnighet - profound ignorance
i djup sorg - in deep mourning
djup tallrik - soup plate
✅ mörk - dark
mörk choklad - dark chocolate
mörk kostym - dark suit
det ser mörkt ut - things look bad
✅ tom - empty
tomma sidor - blank pages
en tom stol - a vacant chair
✅ tung – heavy
med tungt hjärta - with a heavy heart
✅ ljus – light
ljust öl - pale beer
mitt på ljusa dagen - in broad daylight
#lesson26
Lesson 26. Grammar. Translating ‘in, on, at’, etc., as expressions of time
Because of the idiomatic nature of Swedish prepositional expressions of time, it is difficult to formulate
rules which are both concise and 100 per cent reliable. The aim here is to indicate a scheme of basic
conventions applicable in the majority of instances.
✅ 1. ‘in’ + expressions of time
In + Year - Decade/Century - Month - Season
past - ⊗år 1949 - på 1800-talet - i januari - i våras/på våren
habitual – – i januari - på våren
present – – i januari - i vår
future - ⊗år 2030 - på 2200-talet - i januari - i vår
♟Notes:
1. The preposition om (Eng. ‘in’) answers the question ‘When?’ to express future action:
De reser om en timme/om en vecka/om ett par år. - They’re going in an hour/in a week/in a couple of
years.
2. The preposition på (Eng. ‘in’) answers the question ‘How long does it/will it take?’:
De reser dit på en timme/på en vecka.- They can travel there in an hour/in a week. i.e. It will take them
an hour/a week to get there.
3. I våras, etc. and i vår, etc., both render English ‘in spring’, etc., but mean ‘last spring’ and ‘next spring’
respectively.
4. For less specific expressions with seasons på våren is used for both past and future:
Detta hände på våren för länge sedan. - This happened in the spring many years ago.
5. The preposition på is usually omittedwhen the season is followed by a year date:
Detta hände våren 1986 och kommer att hända igen våren 2062. - This happened in the spring of
1986 and will happen again in the spring of 2062.
6. Note the idiomatic use of på to render ‘in/for’ as an expression indicating duration in negative
sentences:
Jag har inte sett henne på tre år/på länge. - I haven’t seen her for three years/for a long time.
♟Notes:
1. I söndags, etc., and på söndag, etc., render English ‘on Sunday’ = ‘last Sunday’, etc. and ‘this/next
Sunday’, etc., respectively.
2. For less specific expressions of time (på) en söndag, etc., may be used.
Detta hände (på) en söndag för länge sedan. - This happened on a Sunday/one Sunday a long time ago.
3. For weekday + calendar date expressions Swedish usually has the definite form of the weekday and no
preposition:
Detta hände fredagen den 1:a mars och händer igen söndagen den 5:e maj. - This happened on Friday
March 1st and will happen again on Sunday May 5th.
4. I söndags, etc., may be combined with the parts of the day:
Detta hände i söndags morse. - This happened on Sunday morning.
♟Notes:
1. I julas, etc., and i jul, etc., render English ‘at Christmas’ = ‘last Christmas’, etc. And ‘this/next
Christmas’, etc., respectively.
2. For less specific expressions of time på julen, etc., may be used.
Detta hände på julen för många år sedan. - This happened at Christmas many years ago.
3. With year-date expressions Swedish usually has the definite form of the festival and no preposition:
Detta hände julen 1954 och kommer att hända igen julen 2027. - This happened at Christmas 1954
and will happen again at Christmas 2027.
✅ 4. ‘for’ + duration
Swedish i + expression of time:
Han har bott här i tre år. - He’s lived here for three years.
Swedish under if English ‘for’ = ‘for the duration of’:
Han bodde här under kriget. - He lived here for the war.
Swedish på renders English ‘for/in’ in negative clauses:
Jag har inte bott där på 5 år. - I haven’t lived there for/in five years.
♟ Note also:
for a long time - länge (no preposition!)
not for a long time - inte . . . på länge
📌 1. By far the most common forms of address in modern Swedish are du (you, singular) and ni (you,
plural). From the 1960s onwards, as old class barriers became less marked, du became almost universally
accepted in Sweden. There are, however, a number of alternative conventions.
📌 2. Formal or polite ni is still used occasionally for both singular and plural ‘you’ in more conservative
circles, amongst older people who are not on first-name terms, and in formal business and official
communications.
📌 3. Titles: Previously a title and a third person construction were sometimes used to convey formal
deference when addressing someone. (English has a similar construction. Cf: ‘Would madam like to try
on the coat?’ and Skulle damen vilja prova kappan?) Unless used ironically, this form of address is
reserved only for very formal occasions in modern Swedish.
Har kungen några önskemål? - Do you have any wishes, Your Majesty?
📌 4. Impersonal constructions: Especially when asking a question, impersonal constructions provide a
very neutral – but by no means unfriendly or impolite – form of address between people not personally
acquainted.
Vad får det lov att vara? - Can I help you? (in a shop)
Hur var namnet? - What is your name?
Önskas socker? - Do you take/Would you like sugar?
📌 5. Man is used:
(a) as an alternative to du as a slightly ironic form of address:
Har man sovit bättre i natt? - Did you sleep better last night?
(b) as an equivalent to English ‘one’ or ‘you’:
Man kan aldrig veta. - You never know/One never knows.
📌 6. Pejorative expressions: Swedish uses the possessive pronoun not the personal pronoun in
pejorative expressions such as Din dumbom! (You fool!), Era idioter (You idiots!), and also in Din
stackare! (You poor thing!).
Lesson 26. Listening. Shopping at a boutique in Sweden
Watch the video here:
https://www.youtube.com/watch?v=O0-uvrJeUCc
Jag skulle vilja ändra min hårfärg. - I would like to change my hair color.
Kan du visa mig olika frisyrer? - Can you show me different hairstyles?
Jag skulle vilja ha en klippning och fön. - I'd like a cut and blow-dry.
Runt vilken tid kommer vi att vara färdiga? - Around what time will we be finished?
Ingår schampo i priset? - Does this price include shampoo?
Jag skulle vilja ha en enkel klippning. - I would like a simple haircut.
Kan jag få en rakning? - Can I have a shave?
Jag måste besöka stylisten. - I have to visit the stylist.
Jag behöver prata med frisören.
I need to speak to the hairdresser.
Jag vill prova något nytt idag.
I want to try something different today.
Kan jag be om ett annat schampo?
Can I request a different shampoo?
Mitt hår är skadat, kan du fixa det? - My hair is damaged, can I have it fixed?
Jag skulle bara vilja klippa topparna. - I would just like a trim.
Kan du skära lite mer? - Could you cut a little bit more?
Kan du platta mitt hår? - Could you straighten my hair?
Jag har ingen bokning, har du tid idag? - I don't have an appointment, do you have time today?
Jag skulle vilja färga mitt hår. - I would like to dye my hair.
Vilken typ av frisyr rekommenderar du? - What kind of hairstyle do you recommend?
Kan du få det att se ut som den här bilden? - Can you make it look like this picture?
#lesson27
Lesson 27. Common phrases. Phrases for doing business successfully
Whereas active verbs often have a subject and an object, passive verbs have a subject and an agent:
Passive transformation:
Active - Eva körde bilen. - Eva drove the car.
S ⎯⎯⎯→O
Passive - Bilen kördes av Eva. - The car was driven by Eva.
S ←⎯⎯⎯⎯AGENT
Many passive verbs have no agent, however:
Bilen kördes vårdslöst. - The car was driven carelessly.
The reason is that the agent in many cases is unknown, unimportant or obvious from the context, and it
is the action expressed by the verb or the object of that action (subject of the passive) which is the
dominating idea:
Lunch serveras kl. 11. - Lunch is served at 11 o’clock.
Han dödades i en bilolycka. He was killed in a car accident.
Mötet hålls i salen. The meeting is being held in the hall.
Passives with an agent are more common in impersonal written Swedish:
Skiftnyckeln uppfanns av en svensk. - The adjustable spanner was invented by a Swede.
✅ 1. s-passive
In most cases the -s is simply added to the end of the active form, but notice especially how to form the
present tense:
bakar + s→ bakas (i.e. delete present tense ending first)
köper + s→ köps
säljer + s→ säljs
Formal written Swedish retains the -e however: köper+ s → köpes
This is by far the most common form, especially in written Swedish, and stresses the action of the verb,
often indicating a repetition, command or instruction:
Frukost serveras kl. 9. - Breakfast is served at 9 o’clock.
Ordet uttalas med accent 1. - The word is pronounced with accent 1.
Felparkering straffas med böter. - Illegal parking is punishable by fine.
Öppnas här. - Open here. (E.g. on packages)
The s-passive construction often has no agent, and is often the equivalent of an active construction using
man, de, någon or folk:
Nedrustning diskuteras. = Man diskuterar nedrustning.
Han anses vara frisk. = Man anser honom vara frisk.
✅ 2. bli-passive
This form stresses the action of the verb and often indicates an isolated occurrence. The bli-passive often
has an agent.
Han blev påkörd av en bil. - He was run down by a car.
Vi blev avbrutna av servitrisen. - We were interrupted by the waitress.
Rekordet blev slaget av en svensk. - The record was beaten by a Swede.
Notice that blir (present tense) indicates future action:
Saken blir avgjord imorgon. - The matter will be decided tomorrow.
✅ 3. vara-passive
This form stresses a state, the result of an action, and the past participle is adjectival. It provides a static
picture.
Himlen är täckt av moln. - The sky is covered in cloud.
Han är bortrest för tillfället. - He is away at present.
Huset är sålt. - The house is/has been sold.
Väskan är stulen. - The bag is/has been stolen.
✅ 4. Verbs often found in the passive (given below in the tenses in which they frequently occur):
anses, is considered; betraktas, is regarded; byggdes, was built; diskuterades(diskuterats), was (has
been) discussed; dömdes, was sentenced; åtalas (åtalats), is (has been) charged; gripits, has been
arrested; nämnas (nämnts), is (has been) named; publiceras, is published; rapporteras, is reported;
uppges, is stated; sändes, was sent; stängdes, was closed; såldes, was sold; utsågs, was appointed
🌍 Countries (Länder)
Australia - Australien
Cambodia - Kambodja
Canada - Kanada
China - Kina
Egypt - Egypten
England - England
France - Frankrike
Germany - Tyskland
Greece - Grekland
India - Indien
Indonesia - Indonesien
Italy - Italien
Japan - Japan
Mexico - Mexiko
Morocco - Marocko
Peru - Peru
Spain - Spanien
Thailand - Thailand
USA - USA
📢 Languages (Språk)
Arabic - arabiska
Chinese - kinesiska
English - engelska
French - franska
German - tyska
Greek - grekiska
Hebrew - hebreiska
Hindi - hindi
Italian - italienska
Japanese - japanska
Korean - koreanska
Latin - latin
Russian - ryska
Spanish - spanska
Urdu – urdu
#lesson28
Lesson 28. Grammar. Demonstrative pronouns
🎲 Notes:
✅ 1. Den etc. (always stressed when used as a demonstrative pronoun) is preferred with abstract
nouns:
Det året kom vi till Sverige. - That year we arrived in Sweden.
✅ 2. Den här, den där, etc., are found in both speech and writing, and require an end article on the
noun.
✅ 3. Denna, detta, etc., are generally reserved for written Swedish and require no end article on the
noun.
✅ 4. As in English, demonstratives may be used predicatively (i.e. independently of a noun). They then
take the number/gender of the noun to which they refer:
De här tavlorna är dyrare än de där. - These pictures are more expensive than those.
Detta är något nytt. - This is something new.
There is no equivalent in Swedish to English ‘one’ in phrases like ‘this one/that one’, etc:
Jag tar det här, inte det där. - I’ll take this one, not that one.
Note that the demonstrative de (these, those) has an object form when used predicatively:
Jag tar de här skorna, inte dem. - I’ll take these shoes, not those.
✅ 5. Samma is only used attributively; densamma, etc., is used predicatively and in more formal
Swedish. There is neither front nor end article with samma.
Vi ses nästa vecka. Samma tid, samma plats. - See you next week. Same time, same place.
Hon är alltid densamma. - She’s always the same.
✅ 6. Sådan is preceded by the singular indefinite article, not followed by it as in English. In colloquial
Swedish it is combined with här/där:
en sådan (här) flicka - such a girl/a girl like this
Notice:
Jag tar fem sådana. - I will have five of those.
En sådan stor bil han har! - What a big car he has!
Traditioner är viktiga i våra liv för de skapar bland annat en vi-känsla. Man känner att man är del av en
stor gemenskap. Varje land och kultur har sina egna traditioner och högtider. Jul, påsk och midsommar är
de tre största högtiderna i Sverige. Det är tillfällen då familjen samlas, umgås och tillbringar tid
tillsammans.
Midsommar är en stor helg i Sverige. Många människor är lediga från jobbet under midsommarafton och
midsommardagen. På midsommarafton är dagen mycket lång och natten mycket kort. För många handlar
midsommar om den ljusa sommaren och att vi bör njuta av den. Midsommarfirandet infaller en fredag
mellan den 20 och 26 juni varje år. Man firar midsommar genom att äta god mat tillsammans med familj
och vänner.
Midsommarstången är en gammal tradition som kom till Sverige från Tyskland under 1300- och 1400-
talet. Människor samlas runt midsommarstången, dansar runt den, och sjunger lustiga sånger, till exempel
”Små grodorna”. Dansen runt stången är mycket populär, särskilt bland barnfamiljer. På midsommarafton
är det också vanligt att man gör en blomsterkrans. Kvinnor och barn brukar bära blomsterkransen på
huvudet. I Sverige äter man mycket färskpotatis och sill när det är midsommar. Till sillen och potatisen
serverar man gräddfil och gräslök. Men det är också vanligt att servera köttbullar, ägg och lax. Till efterrätt
äter man ofta jordgubbar eftersom de brukar vara mogna till midsommar. På midsommarafton kan man
också se många folkdräkter. En folkdräkt är en traditionell klädsel som finns i många länder.
I Sverige använder vi sällan folkdräkter men på midsommarafton och på Sveriges nationaldag är det ganska
vanligt att människor tar på sig sina fina folkdräkter.
✅ 2. Whereas Swedish makes firm distinctions between transitive and intransitive verbs, many English
verbs may be either:
They burn the paper. De bränner pappret. (tr.)
The house burns down. Huset brinner ned. (itr.)
Mary left the letter. Mary lämnade brevet. (tr.)
Mary left early. Mary gick tidigt. (it.)
✅ 3. A sizeable group of ditransitive verbs (with two objects) includes: berätta, tell; visa, show; bjuda,
offer; ge, give; lova, promise, låna, lend; räcka, hand; skicka, send, skänka, donate; säga, tell; sända,
send.
Swedish may have a plural where English has a singular and vice versa:
#lesson31
Lesson 31. Reading and vocabulary.
Lund är en gammal stad. Det är över 900 år sedan Knut den Store grundade den, och senare blev den
Nordens första biskopssäte. Lunds domkyrka, med två höga fyrkantiga torn som dominerar staden, är från
1145. I domkyrkan kan man bl. a. se ett astronomiskt ur från 1300-talet. Kl. 12 och 15 om vardagarna
(söndag kl. 13 och 15) kommer många besökare hit för att se när uret slår och olika figurer kommer fram
– riddare och de tre vise männen. I Lund finns det många museer, t. ex. Konstmuseet, Botaniska Trädgården
och Kulturhistoriska Museet, eller ”Kulturen” som man brukar säga. Kulturen är ett mycket fint
friluftsmuseum med en samling gamla byggnader – bondstugor och hus från stad och landsbygd i olika
delar av södra Sverige och en pittoresk gammal träkyrka. Lunds universitet är från 1668. Det har många
institutioner och idag läser ca 380 000 studenter där. Universitetsbiblioteket har mer än 3 miljoner böcker,
allt från gamla handskrifter till dagens bestsellers.
Svara på frågorna:
1. Vem grundade Lund?
2. Vad kan man se i domkyrkan?
3. Vilka museer finns det i Lund?
4. Vad är Kulturen?
5. När grundade man Lunds universitet?
6. Hur många studenter läser där?
7. Vad finns det i Universitetsbiblioteket?
🎯 2. Amplifiers
(a) These are adverbs that qualify an adjective or another adverb, especially one denoting degree or kind.
They include:
mycket (very), helt(completely), alldeles (completely), ganska (quite), lagom (suitably), rätt(very), för
(too), lite (a little), inte alls (not at all), bra(very)
Det var en mycket intressant film. It was a very interesting film.
Det gick inte alls bra. It didn’t go at all well.
(b) Mycket = ‘very’ when qualifying an adjective in the positive or an adverb:
Han var mycket lång. He was very tall.
De gick mycket fort. They walked very fast.
Mycket = ‘much, a lot’ when qualifying an adjective in the comparative or a verb:
Han var mycket längre än sin bror. He was much taller than his brother.
Han sjöng mycket på den tiden. He sang a lot in those days.
Cf. Väldigt mycket . . . = ‘very much . . .’
Han är väldigt mycket rikare än alla sina bröder. He is very much richer than all his brothers.
(c) Inte särskilt . . . = ‘not very . . .’
Han är inte särskilt rik. He is not very rich.
Cf. Inte mycket . . . = ‘not much . . .’
Han är inte mycket rikare än sin bror. He isn’t much richer than his brother.
(d) Sometimes adverbs formed from adjectives are used as amplifiers:
Det blev förskräckligt varmt. It became awfully hot.
Jag har hemskt bråttom. I am in a terrible hurry.
Vi såg en fantastiskt bra match. We saw a fantastically good match.
#lesson32
Lesson 32. Grammar. Non-reflexive and reflexive possessives: hans or sin?
📌 1. The reflexive possessives sin/sitt/sina (inflected according to the gender/number of the noun
qualified) refer to possession by the third person subject (noun, personal, interrogative, or indefinite
pronoun) of the clause:
He loves his wife, his child and his parents. - Han älskar sin fru, sitt barn och sina föräldrar.
Sin/sitt/sina cannot be used to qualify the subject of the clause:
His wife loves him. - Hans fru älskar honom.
The non-reflexive possessive pronouns hans, hennes, dess, deras (indeclinable) may qualify the subject
or object of a clause:
His wife is a teacher. I’ve seen his wife at school. - Hans fru är lärare. Jag har sett hans fru på skolan.
There are two ways of maintaining a distinction between the areas of usage of these different forms:
(a) Draw an arrow to the ‘possessor’. Is the ‘possessor’ the subject of the clause?
(b) Can you insert the word ‘own’ before the object in English? If so, use a form of sin/sitt/sina. If not,
then use a non-reflexive form.
📌 3. A problem arises when there is more than one clause in the sentence:
They think that their teacher is boring.
Here ‘their teacher’ is the subject of the subordinate clause and ‘their’ does not refer back, but qualifies
the subject. Therefore use deras.
De tycker att deras lärare är tråkig.
Sverige är ett mycket stort land, med väldiga avstånd mellan olika landsdelar. Bilar dominerar som
transportmedel. Det finns nära 4 miljoner bilar i landet. Vägarna är bra, och svenskarna kör för det mesta
försiktigt. Det händer mycket få olyckor trots en snabb ökning av privatbilismen de senaste åren. Bensinen
är dyr och många använder lokaltrafik istället. Man kan köpa förköpsbiljett billigt, eller särskilda biljetter
om man är ung, studerande eller pensionär. Man tar antingen intercitytåg, expresståg eller lokaltåg. Tågen
är stora och rymliga men oftast inte lika snabba som engelska eller franska tåg. Ett expresståg, X2000, går
direkt mellan vissa städer. Stockholm–Göteborg tar under 3 timmar. I Stockholm med omgivning har SL
(Storstockholms lokaltrafik) både bussar, tunnelbanetåg och pendeltåg. Många som arbetar i affärer och
på kontor i centrum pendlar med T-banan, eftersom det är svårt att köra bil där. Det är också relativt billigt
att köpa SLs månadskort, som gäller både buss, tunnelbana och pendeltåg. I södra Sverige går också billiga
lokaltåg – de så kallade ”pågatågen” – mellan olika städer och byar i västra Skåne. Spårvagnar finns kvar
numera endast i Göteborg och Norrköping. Ute på landet måste man ofta åka landsvägsbuss, eftersom
många små järnvägar inte finns kvar längre. År 2000 blev Öresundsbron färdig efter sju år så nu kan man
åka tåg eller bil mellan Sverige och Danmark.
väldig -t -a enormous
avstånd -et - distance
landsdel -en -ar parts of the country
nära almost
väg -en -ar road
kör/a kör -de drive
för det mesta for the most part
försiktigt carefully
händ/a -er hände happen, occur
olycka -n -or accident
trots despite
ökning -en -ar increase
privatbilism -en private motoring
de senaste åren in recent years
kraftigt powerfully, (here) rapidly
antingen . . . eller either . . . or
rymlig -t -a roomy, spacious
lika . . . som . . . as . . . as . . .
fransk -t -a French
omgivning -en -ar environs
pendeltåg -et - commuter train
många many (people)
affär -en -er shop
svår -t -a difficult
kontor -et - office
pendla/ -r -de commute
T-bana -n = tunnelbana -n the tube
#lesson33
Lesson 33. Grammar. Word formation. Compounding.
✅ 1. The first element of a compound may be a noun, adjective, verb, pronoun, numeral, adverb,
preposition or word group, while the second element is usually a noun, adjective or verb:
Noun + noun: bilresa car journey
Verb + noun: åksjuka travel-sickness
Noun + adjective: hjärtlös heartless
Verb + adjective: körklar ready to drive
Noun + verb: soltorka sun dry
Verb + verb: frystorka freeze dry
📢 Others:
skolboksförlag schoolbook publisher
ordbildningslära word-formation theory
daghemsföreståndare day-nursery supervisor
bilbärgningskår car-breakdown service
järnvägsövergång railway crossing
Den internationellt mest kända svenska författaren är utan tvivel August Strindberg (1849–1912). Han
skrev inte bara naturalistiska tragedier som Fröken Julie och Fadren utan också pjäser om den svenska
historien, t. ex. Mäster Olof och Gustav Vasa, realistiska romaner, t. ex. Röda rummet och Hemsöborna
samt noveller och självbiografier. Han var oerhört produktiv, och kämpade länge mot etablissemanget. I
ett europeiskt sammanhang är han främst viktig genom de banbrytande expressionistiska skådespelen som
Ett drömspel och Spöksonaten som han skrev sent i livet.
Mera folkligt populär är dock nobelpristagaren, och senare medlem i Svenska Akademien, Selma Lagerlöf
(1858–1940). Selma Lagerlöf skrev nyromantiska romaner och berättelser där handlingen äger rum i
Värmland eller Dalarna, oftast under historisk tid. Hennes verk består ofta av en realistisk och detaljerad
handling men med fantastiska och övernaturliga inslag. I hennes debutroman Gösta Berlings saga t. ex.
skriver Gösta ett avtal med djävulen! En herrgårdssägen bygger på ett verkligt fall om en galen bonde men
samtidigt på Törnrosa, Askungen och Skönheten och odjuret. Lagerlöf skrev även renodlade spökhistorier
som Löwensköldska ringen. Kanske därför betraktades hon länge av (manliga) litteraturkritiker som en
sagotant, men på senare år har hennes rykte bara stigit som en centralfigur i den europeiska prosakonsten.
tvivel doubt
pjäs -en -er play
självbiografi -n -er autobiography
Hemsöborna The People of Hemsö
kämpa/ -r -de struggle, battle
etablissemanget the Establishment
sammanhang -et - context
banbrytande pioneering
skådespel -et - drama
Ett drömspel A Dreamplay
Spöksonaten The Ghost Sonata
folkligt with a wide public
pristagare -n - prizewinner
berättelse -n -r story
handling -en -ar action
övernaturlig -t -a supernatural
inslag -et - element
avtal -et - contract
fall -et case
galen galet, galna mad
Törnrosa Sleeping Beauty
Askungen Cinderella
odjur -et - beast
renodla/d -t -de out and out
spöke -t -n ghost
betrakta/ -r -de regard
fruntimmer, fruntimret little woman
rykte -t -n reputation
#lesson34
📌 3. måste
(a) Compulsion – ‘must/have to’ in positive expressions:
Jag måste tyvärr sluta nu. I have to finish now, unfortunately.
(b) Concession – ‘do not have/need to’ in negative expressions:
Du måste ju inte äta så mycket! You don’t have/need to eat so much.
Cf. ‘Must not’ (prohibition) is expressed by får inte:
Du får inte äta så mycket! You must not eat so much!
📌 4. bör, borde
Suitability:
Du borde få lite frisk luft. You ought to/should get some fresh air.
📌 5. kan, kunde
(a) Possibility:
Vi kan följa med ikväll. We can/are able to come along tonight.
(b) Ability:
Eva kan köra bil. Eva can drive.
(c) Concession:
Det kan du ha rätt i. You may be right about that.
#lesson35
På tre små öar mellan sjön Mälaren och Östersjön grundade Birger Jarl år 1252 Stockholm. Öarna kallar
man nu för Gamla stan, och Stockholm har senare brett ut sig mot norr och söder: ”nya” stadsdelar är
Norrmalm (affärscentrum), Södermalm (från början arbetarkvarter), Östermalm (de rikas stadsdel) och
Kungsholmen (administrativa byggnader och bostadskvarter). Numera bor många stockholmare (det finns
en miljon) i förorter långt från centrum. I Gamla stan kan man vandra i smala gränder mellan hus från
1500-talet. Här ligger Kungliga slottets väldiga fyrkant och Storkyrkan och andra fina kyrkor samt
Riksdagshuset som nyligen renoverats. I Stockholm kan man besöka ett av stadens många museer:
Nationalmuseet innehåller en samling klassisk konst. Att gå på Skansen är ett populärt familjenöje.
Skansen ligger på Djurgården och dit har gamla stugor och hus flyttats från hela Sverige. Där finns också
ett zoo med huvudsakligen nordiska djur, t. ex. varg, lo och älg. Inte långt därifrån kan man besöka Wasa,
krigsskeppet som sjönk i hamnen 1628 och som bärgades på 1950-talet. På Söder reser sig numera den
stora golfbollen Globen, en enorm arena för sportevenemang, konserter och mässor. Om man vill sitta och
ta igen sig efter rundvandringen kan man gå in på ett av de många utekaféerna i sommarstockholm.
ö -n -ar island
sjö -n -ar lake
Östersjön the Baltic
med rätta justifiably
Venedig Venice
Gamla stan the Old Town
bred/a -er bredde spread
arbetarkvarter -et - working-class district
början beginning
bostadskvarter -et - residential area
förort -en -er suburb
långt far
gränd -en -er alley
Kungliga slottet the Royal Palace
väldig -t -a mighty
fyrkant -en -er rectangle
Storkyrkan the Cathedral
samt = och and
Riksdagshuset the Parliament building
intressant - -a interesting
föremål -et - objects, artefacts
familjenöje -t -n place of entertainment for the family
utflykt -en -er excursion
bjud/a -er bjöd offer
på huvudsakligen mainly
djur -et - animal
lo -n -ar (lodjur -et -) lynx
inte långt not far
krigsskepp -et - warship
bärga/ -r -de salvage
ta igen sig recover, rest
utekafé -et -er pavement café
Svara på frågorna:
1. Vad har man kallat Stockholm?
2. Vem grundade staden och när?
3. Vad är Gamla stan?
4. I vilken del av staden finner man . . . affärscentrum? . . . de rikas bostadskvarter?
5. Hur många stockholmare finns det?
6. Var ligger Kungliga slottet?
7. Var kan man hitta smala gränder och hus från 1500-talet?
8. Vad kan man se på Nationalmuseum?
9. Var kan man se gamla trähus från hela Sverige?
10. Vilka sorters djur ser man på Skansen?
11. Vad är Wasa?
12. Var kan man ta igen sig efter en rundvandring i Stockholm?
The same word may often be both a stressed particle and an unstressed preposition:
Han satte på tvn. He put the TV on.
Han satte tvn på bordet. He put the TV on the table.
♟ 5. Word order:
Notice that only a clausal adverbial and/or a subject in inverted clauses may come between the verb and
its separated particle, unlike English:
Kasta inte ut den! Don’t throw it out!
Kastade de inte ut den? Didn’t they throw it out?
#lesson36
Lesson 36. Reading and vocabulary. Swedish films.
Många utlänningar tror att ”Bergman” (dvs Ingmar Bergman, född 1918) är svensk film, och det tämmer
verkligen att, utan hans filmer från 50-talet till 80-talet, hade ingen känt till svenska filmer utomlands.
Under sin långa karriär fram till avskedsfilmen Fanny och Alexander (1982) gjorde han mer än 40 filmer,
och han skrev de flesta manus själv. Filmer som Gycklarnas afton (1953), Sjunde inseglet (1957)
Smultronstället (1957) och Persona (1966) hör till filmkonstens klassiker. Man kan se teaterns påverkan
på hans filmkonst i många av hans filmer, men kanske speciellt i komedin Sommarnattens leende (1955).
Redan under 1960-talet dök nya regissörer upp med en stil helt olik Bergmans – Bo Widerberg (1930–1997)
skapade filmer om den svenska vardagen och om arbetarklassen, t ex Kvarteret Korpen (1963), och Jan
Troell (f. 1931) gick in för att adaptera svenska romaner i stora episka filmer, bl a Utvandrarna och
Nybyggarna (1971 1972) baserade på Vilhelm Mobergs romaner om svenska emigranter på 1850-talet.
Senare har andra regissörer rönt stora framgångar utanför Sverige, Lasse Hallström blev först känd för
Mitt liv som hund (1985) och gick sedan vidare till att göra filmer i Hollywood bla Ciderhusreglerna (1999).
Många svenska skådespelare har också blivit Hollywoodstjärnor bl a Greta Garbo, Ingrid Bergman, Max
von Sydow och Stellan Skarsgård. 90-talet var ett mycket produktivt årtionde för svensk film. Regissören
Richard Hobert spelade in sju filmer baserade på de sju dödssynderna under sju år. Den första av dessa sju
var Glädjekällan (1993). Den regissör som anses har gjort typiskt svenska filmer om teman som dansband,
lumpen, livet på svenska landsbygden etc är engelsmannen Colin Nutley. Hans tredje film Änglagård (1994)
blev en stor kassasuccé. Lukas Moodysson är den mest internationellt kända regissören under senare delen
av 90-talet och början av 2000-talet med Fucking Åmål (1998), Tillsammans (2000) och Lilja Forever
(2002). Regisörer med invandrarbakgrund har fått stor uppmärksamhet under 2000-talet, främst Josef
Fares som med humor skildrar hur det är att växa upp med två kulturer (arabisk och svensk) i Sverige i
sin succéefilm Jalla Jalla (2000). Fler och fler kvinnliga regissörer kom på 90- och 2000-talet in i
rampljuset. Maria Bloms Masdjävlar (2004) som från början var en teaterpjäs vann inte bara publikens
hjärta utan också tre guldbaggar. Guldbaggegalan är Sveriges svar på Oscarsgalan.
#lesson37
Lesson 37. Grammar. Words usually found only in written Swedish
Some words and constructions found in written Swedish may sound stilted in informal written or in
spoken Swedish. Below somewhat less formal alternatives are suggested:
✅ 2. Possessive dess
Jag tycker om stugan. Dess läge är så vackert. I like the cottage. Its location is so beautiful.
➡️
End article or repetition of noun in sgenitive:
Jag tycker om stugan. Stugans läge/ Läget är så vackert. I like the cottage. The (cottage’s) location is
so beautiful.
✅ 3. Relative vars
De vars namn börjar på S. Those who have names with S
➡️
som . . . som . . .
De som har namn som börjar på S. Those whose names begin beginning with S
✅ 4. Conjunction då
Då han fick se mig blev han arg. When he saw me he got angry.
➡️
när
När han fick se mig blev han arg. When he saw me he got angry.
✅ 5. Conjunction samt
Mannen och hustrun samt barnen. The man and his wife and children.
➡️
och
Mannen, hustrun och barnen. The man and his wife and children.
✅ 7. Conjunction så att
Han åt så att han blev sjuk. He ate so that he was sick.
➡️
så
Han åt så han blev sjuk. He ate so that he was sick.
✅ 9. Adverb även
Anders reste sig, och det gjorde även Bertil. Anders got up, as did Bertil.
➡️
också/med
Anders reste sig och det gjorde också Bertil/det gjorde Bertil med. Anders got up, as did Bertil.
En stor del av den svenska befolkningen arbetar – 78% av männen mellan 16–64 år och 76% av kvinnorna.
Traditionella skillnader mellan manligt och kvinnligt arbete håller på att suddas ut. 63% av arbetskraften
arbetar inom den privata sektorn. Av de mer än 500 00 företagen har bara 0,2% fler än 200 anställda och
endast 2% mellan 20–200 anställda. Många svenska företag har dotterbolag utomlands och många
utländska firmor har dotterbolag inom Sverige. Sverige exporterar maskiner och utrustning,
skogsprodukter, fordon och malm, och importerar olja och petroleumprodukter, maskiner och
verkstadsprodukter, råvaror, kemiska produkter och matvaror. Mer än hälften av export – och
importhandeln sker med EU och en fjärdedel med det övriga Europa. Sverige har höga löner och ett mycket
högt antal (85%) fackligt anslutna. Svenska produkter är kända världen runt – personbilar, lastbilar och
bussar från Volvo och Saab-Scania, elektriska varor från Electrolux, telefonsystem från Ericsson. Enbart
Volvo har 72 000 anställda, och har fabriker i 25 olika länder. Skånska Cementgjuteriet som bygger mycket
utomlands har tagit bort den lilla ringen över a-et och har blivit ”Skanska” som är lättare för utlänningar
att uttala. Välkända i utlandet är också sådana varor som köksmaskiner (Husqvarna), svenskt glas
(Orrefors, Kosta, Boda) och svenska möbler (IKEA).
#lesson38
Lesson 38. Grammar. Adjectival nouns
🎲 1. There are three cases where the adjective is used independently as if it were a noun:
(a) When the noun may easily be supplied: (inflected as an adjective)
Gamla bilar är billigare än nya (bilar). Old cars are cheaper than new ones.
Ett rött hus och ett vitt (hus). A red house and a white one.
Alla de äldre (människorna) var trötta. All the elderly people were tired.
(b) When the noun is not usually supplied. As the examples below show, this is almost invariably when
the noun would otherwise describe one or more people, or in cases where the noun tinget (= thing)
could be supplied. Adjectival nouns of this kind are inflected as adjectives:
en blind (människa) a blind person
Man bör hjälpa de blinda, de döva och de handikappade. One should help the blind, the deaf and the
disabled.
Notice that, in the singular, the e-form is compulsory in written Swedish for masculines:
den blinde (mannen) cf. den blinda (kvinnan)
Det sista han gjorde var att skratta. The last thing he did was laugh.
Det bästa jag vet är inlagd sill. The best thing I can think of is pickled herring.
Du är den ende jag älskar. You are the only one (i.e. the only man) I love.
Du är den enda jag älskar. You are the only one (i.e. the only woman) I love.
Det enda du kan göra är att vänta. The only thing you can do is wait.
(c) When the conversion to noun is complete: (inflected as a noun – takes end article)
lillan the little girl
lillen the little boy
högern the Right (in politics)
vänstern the Left (in politics)
🎲 4. ‘The English’: Expressions of nationality such as ‘the English (people)’, ‘the French (people)’ are
rarely translated by adjectival nouns. Common nouns indicating the male inhabitants are used instead.
The English lost the battle of Hastings. Engelsmännen förlorade slaget vid Hastings.
The French take their holidays in August. Fransmännen tar semester i augusti.
#lesson39
🎲 Notes:
📌 1. ‘Half past’ an hour in English is always expressed as ‘half (to)’ the next hour in Swedish:
halv fem half past four
halv ett half past twelve
📌 2. Swedes have a special way of expressing time in the period between 21 minutes past the hour and
21 minutes to the hour (see clock diagram):
sex minuter i halv fyra 3.24
tre minuter över halv två 1.33
📌 3. The word minuter is often omitted, but as a general rule it is best retained.
Adverbs express this distinction in Swedish which is now no longer found in English. One form is found
with verbs indicating location at a place, another with verbs indicating motion towards a place and a third
with verbs indicating motion away from a place:
Han bor här. He lives here. Location
Han kom hit. He came here. Motion towards
Han gick härifrån. He left here. Motion away from