Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Garage Door Opener Model CG40CS 1/2 HP CG42CS 1/2 HP: Owner's Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 80

The Chamberlain Group, Inc.

845 Larch Avenue


Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlain.com

GARAGE DOOR OPENER


Model CG40CS 1/2 HP
CG42CS 1/2 HP
For Residential Use Only

Owner’s Manual
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System® is connected
and properly aligned.
■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the front panel of your opener.
TABLE OF CONTENTS
Introduction 2-7 Adjustment 27-29
Safety symbol and signal word review........................2 Adjust the travel limits ...............................................27
Preparing your garage door ........................................3 Adjust the force .........................................................28
Tools needed ...............................................................3 Test the safety reversal system.................................29
Planning ..................................................................4-5 Test The Protector System® ......................................29
Carton inventory ..........................................................6 Operation 30-34
Hardware inventory .....................................................7 Operation safety instructions.....................................30
Assembly 8-11 Using your garage door opener ................................30
Assemble the rail and install the trolley ......................8 Using the wall-mounted Door Control .......................31
Fasten the rail to the motor unit and To open the door manually........................................31
install the idler pulley...................................................9 Care of your garage door opener..............................32
Install the chain/cable................................................10 Having a problem? ....................................................33
Tighten the chain .......................................................11 Diagnostic chart.........................................................34
Installation 11-26 Programming 35-36
Installation safety instructions....................................11 To add or reprogram a hand-held remote control .....35
Determine the header bracket location .....................12 To erase all codes .....................................................35
Install the header bracket..........................................13 3-Button Remotes .....................................................35
Attach the rail to the header bracket.........................14 To add, reprogram or change
Position the opener ...................................................15 a Keyless Entry PIN ..................................................36
Hang the opener .......................................................16 Repair Parts 37-38
Install the door control...............................................17 Rail assembly parts...................................................37
Install the light and lens ............................................18 Installation parts ........................................................37
Attach the emergency release rope and handle .......18 Motor unit assembly parts .........................................38
Electrical requirements..............................................19
Install The Protector System® ..............................20-22
Accessories 39
Fasten the door bracket .......................................23-24 Repair Parts and Service 40
Connect the door arm to the trolley .....................25-26 Warranty 40

INTRODUCTION
Safety Symbol
and Signal Word Review
This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated,
maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.

When you see these Safety Symbols and Signal


WARNING WARNING
Words on the following pages, they will alert you to
Mechanical the possibility of serious injury or death if you do
not comply with the warnings that accompany them.
CAUTION The hazard may come from something mechanical WARNING
WARNING or from electric shock. Read the warnings carefully.
WARNING
Electrical WARNING
When you see this Signal Word on the following
WARNING pages, it will alert you to the possibility of damage to
CAUTION WARNING
your garage door and/or the garage door opener if
you do not comply with the cautionary statements
that accompany it. Read them carefully.

2
Preparing your garage door
WARNING
Before you begin:
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• Disable locks.
• ALWAYS call a trained door systems technician if
• Remove any ropes connected to garage door. CAUTION
garage door binds, sticks, or is out of balance. An
• Complete the following test to make sure your unbalanced garage door may not reverse when
garage door is balanced and is not sticking or required.
binding: • NEVER try to loosen, move or adjust garage door, door
1. Lift the door about halfway as shown. Release springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, all
the door. If balanced, it should stay in place, of which are under EXTREME tension.
supported entirely by its springs. • Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to
garage door BEFORE installing and operating garage
2. Raise and lower the door to see if there is any
binding or sticking.
WARNING
door opener to avoid entanglement.

If your door binds, sticks, or is out of balance, call a


trained door systems technician.
CAUTION
To prevent damage to garage door and opener:
• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating
the opener.
• ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to
avoid malfunction and damage.

Sectional Door

One-Piece Door Tools needed


During assembly, installation and adjustment of the
opener, instructions will call for hand tools as
illustrated below.

Carpenter's
1 2 Pencil
Level (optional)
Hack Saw
Tape Measure

Claw Hammer
Drill Bits Wire Cutters
Drill 3/16", 5/16"
and 5/32" Screwdriver

Sockets and Wrench Pliers


Stepladder
1/2", 5/8", 7/16", 9/16" Adjustable End Wrench
and 1/4"

3
Planning
Identify the type and height of your garage door. • Do you have an access door in addition to the
Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 7702C Emergency Key
conditions below apply to your installation. Additional Release is required. See Accessories page.
materials may be required. You may find it helpful to • Look at the garage door where it meets the floor.
refer back to this page and the accompanying Any gap between the floor and the bottom of the
illustrations as you proceed with the installation of door must not exceed 1/4" (6 mm). Otherwise, the
your opener. safety reversal system may not work properly. See
Depending on your requirements, there are several Adjustment Step 3. Floor or door should be
installation steps which may call for materials or repaired.
hardware not included in the carton.
• Installation Step 1 – Look at the wall or ceiling
above the garage door. The header bracket must SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS
be securely fastened to structural supports. • Do you have a steel, aluminum, fiberglass or glass
• Installation Step 5 – Do you have a finished ceiling panel door? If so, horizontal and vertical
in your garage? If so, a support bracket and reinforcement is required (Installation Step 11).
additional fastening hardware may be required. • The opener should be installed above the center of
• Installation Step 10 – Depending upon garage the door. If there is a torsion spring or center
construction, extension brackets or wood blocks bearing plate in the way of the header bracket, it
may be needed to install sensors. may be installed within 4 feet (1.22 m) to the left or
• Installation Step 10 – Alternate floor mounting of right of the door center. See Installation Steps 1
the safety reversing sensor will require hardware and 11.
not provided. • If your door is more than 7 feet (2.13 m) high, see
rail extension kits listed on Accessories page.

SECTIONAL DOOR INSTALLATION


FINISHED CEILING

Support bracket &


fastening hardware
Horizontal and vertical reinforcement is required.
is needed for lightweight garage doors See page 16.
(fiberglass, steel, aluminum, Slack in chain tension
door with glass panels, etc.). is normal when
See page 23 for details. garage door is closed.

Header Wall
Extension Spring Motor Unit
OR
Torsion Spring

Wall-mounted
Door
Control Access
Door Header CLOSED POSITION
———

Vertical Bracket
Centerline Trolley
of Garage Door Stop Bolt Trolley
———

Garage
Safety Door
Chain
Reversing Spring
Sensor
——

Straight Emergency
Door Release
Arm Rope & Handle
Gap between floor and bottom of door
must not exceed 1/4" (6 mm).
Curved
Safety Reversing Sensor Door
Header Arm
Wall
Door
Garage Bracket
Door

4
Planning (Continued)
WARNING
ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system,
• Generally, a one-piece door does not require persons (particularly small children) could be
reinforcement. If your door is lightweight, refer to CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
the information relating to sectional doors in door.
Installation Step 11. • The gap between the bottom of the garage door and
• Depending on your door’s construction, you may the floor MUST NOT exceed 1/4" (6 mm). Otherwise,
the safety reversal system may not work properly.
need additional mounting hardware for the door
bracket (Step 11). • The floor or the garage door MUST be repaired to
eliminate the gap.

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK


FINISHED CEILING

Support bracket
& fastening
hardware is required.
See page 16.

Rail
Header Wall

Slack in chain tension


is normal when garage Motor Unit
door is closed.

Wall-mounted
Door Control
Access
Door CLOSED POSITION

Trolley Stop Bolt Trolley


Cable

Header
Bracket Rail

Door Bracket
Safety Reversing
Sensor Emergency
Gap between floor Release
and bottom of door must not exceed 1/4" (6 mm). Straight Curved Rope & Handle
Safety Reversing Sensor Door Door
Arm Arm
Header
Wall Garage Door

ONE-PIECE DOOR WITH TRACK

CLOSED POSITION

Trolley Stop Bolt Cable Chain

Access Header
Door Wall Header Curved
Bracket Door Arm Rail

Emergency
Door
Straight Release
Bracket
Door Rope &
Arm Handle
Garage
Safety Door
Reversing
Gap between floor Sensor
and bottom of door
Safety must not exceed 1/4" (6 mm).
Reversing Sensor

5
Carton Inventory
Your garage door opener is packaged in one carton Hardware for assembly and installation is shown on
which contains the motor unit and all parts illustrated the next page. Save the carton and packing material
below. Accessories will depend on the model until installation and adjustment is complete.
purchased. If anything is missing, carefully check the
packing material. Parts may be stuck in the foam.

Models: CG40CS (1),


CG42CS (2)

Lighted Door Control Button


with (2) screws 6ABx1-1/2" Motor Unit with a Light Lens

2-Conductor Bell Wire


Chain Spreader
White & White/Red

Trolley

Idler Pulley Rail


Center/Back Header Bracket
Sections

"U" Bracket Door Bracket

Rail
Front (header)
Section
Curved Door
Arm Section
Chain and Cable in
Dispensing Carton

Straight Door
Hanging Brackets Arm Section

(2) Safety Reversing Sensors Safety Labels


(1 Sending Eye and 1 Receiving Eye) and
Safety Sensor with 2-Conductor White Literature
Bracket (2) & White/Black Bell Wire attached

6
Hardware Inventory
Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.

ASSEMBLY HARDWARE

Lock Nut Lock Washer Nut 3/8" (1)


1/4"-20 (2) 3/8" (1)

Bolt 1/4"-20x1-3/4 (2)

Master
Link (2) Idler Bolt (1)
Trolley Threaded Shaft (1)

INSTALLATION HARDWARE

Carriage Bolt Wing Nut Ring Nut 5/16"-18 (8) Handle


1/4"-20x1/2" (2) 1/4"-20 (2) Fastener (3)

Lag Screw Hex Bolt Lock Washer 5/16" (7) Insulated


5/16"-9x1-5/8" (2) 5/16"-18x7/8" (4) Staples (30)

Lag Screw Screw


5/16"-18x1-7/8" (2) 6ABx1-1/4" (2) Screw 6-32x1" (2)

Rope

Self-Threading Screw
1/4"-14x5/8" (2) Drywall Anchors (2) Spacer (2)

Clevis Pin Clevis Pin Clevis Pin


5/16"x1-1/2" (1) 5/16"x1" (1) 5/16"x1-1/4" (1)

7
WARNING

ASSEMBLY STEP 1 CAUTION


Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and
fingers away from the joints while assembling the rail.
To avoid installation difficulties, do not run the
garage door opener until instructed to do so.
The front rail has a cut out “window” at the door end 3. Place the motor unit on packing material to protect
(see illustration). The hole above this window is the cover, and rest the back end of the rail on top.
larger on the top of the rail than on the bottom. A For convenience, put a support under the front
smaller hole 3-1/2" (8.9 cm) away is close to the rail end of the rail.
edge. Rotate the back rail so it has a similar hole 4. As a temporary trolley stop, insert a screwdriver
close to the opposite edge, about 4-3/4" (12 cm) into the hole 10" (25 cm) away from the front of
from the far end. the rail, as shown.
1. Remove the straight door arm and hanging 5. Check to be sure there are 4 plastic wear pads
bracket packaged inside the front rail and set inside the inner trolley. If they became loose
aside for Installation Step 5 and 12. NOTE: To during shipping, check all packing material. Snap
prevent INJURY while unpacking the rail carefully them back into position as shown.
remove the straight door arm stored within the rail
6. Slide the trolley assembly along the rail from the
section.
back end to the screwdriver.
2. Align the rail sections on a flat surface as shown
and slide the tapered ends into the larger ones.
Tabs along the side will lock into place.

Trolley

Tapered
End

KEEP LARGER
HOLE ON TOP
Tapered
End
FRONT RAIL
(TOP)

Back Rails
(TO MOTOR UNIT)

Tapered
End

Outer Trolley
Tapered
End
Screwdriver
Inner Trolley
Tabs

Window
Cut-Out
Front Rail
Idler (TO DOOR)
Pulley
Hole
Wear Pads

8
WARNING

ASSEMBLY STEP 2 CAUTION


Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener,
use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of
• Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection
the opener.
bolt hole on the back end of the rail as shown.
Tighten securely with a 1/4"-20 lock nut. Do NOT
overtighten.
• Remove the two bolts from the top of the motor Hex Screws
8-32x7/16"
unit.
• Place the “U” bracket, flat side down onto the
motor unit and align the bracket hole with the bolt Chain
Spreader
holes. Fasten with the previously removed bolts. Bolts
Motor Unit
• Align the rail assembly with the top of the motor Sprocket
unit. Slide the rail end onto the “U” bracket, all the "U" Bracket
way to the stops that protrude on the top and sides
of the bracket. Bolt
• Attach spreader to the motor unit with two screws.
Cover
Protection
Bolt Hole
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

SLIDE RAIL TO STOPS


Lock Nut ON TOP AND SIDES
Lock Nut OF BRACKET
Bolt 1/4"-20x1-3/4" 1/4"-20

Bolt
Chain and
Cable Pulley Rail
ASSEMBLY STEP 3
Install the Idler Pulley
Nut
• Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Washer
Grasp the end of the cable and pass
approximately 12" (30 cm) of cable through the Idler
Screwdriver
Trolley
Bolt
window. Allow it to hang until Assembly Step 5.
• Remove the tape from the idler pulley. The inside
center should be pre-greased. If dry, regrease to
ensure proper operation. Bolt
• Place the idler pulley into the window as shown. Trolley
Stop Hole
• Insert the idler bolt from the top through the rail Grease
Inside Pulley
and pulley. Tighten with a 3/8" lock washer and nut
underneath the rail until the lock washer is Lock Idler
Washer Pulley
compressed. 3/8"
Nut 3/8"
• Rotate the pulley to be sure it spins freely.
Cable Link
• Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the trolley stop hole
in the front of the rail as shown. Tighten securely Lock
with a 1/4"-20 lock nut. Idler Nut
Pulley

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Idler Bolt Bolt 1/4"-20x1-3/4" Lock Nut 1/4"-20 Nut 3/8" Lock Washer 3/8"

9
ASSEMBLY STEP 4 WARNING
Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from
moving garage door opener:
1. Pull the cable around the idler pulley and toward
the trolley.
CAUTION
• ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating
opener.
2. Connect the cable to the retaining slot on the
• Securely attach chain spreader BEFORE operating.
trolley, as shown (Figure 1):
• From below, push pins of master link bar up Dispensing Carton
through cable link and trolley slot.
Leave Chain and Cable
• Push master link cap over pins and past pin Inside Dispensing
notches. Carton to Prevent Kinking.

• Slide clip-on spring over cap and onto pin


notches until both pins are securely locked in
place. Keep Chain and Cable
Taut When Dispensing
3. With the trolley against the screwdriver, dispense
the remainder of the cable/chain along the rail Figure 1
toward the motor unit into the slot on the chain
Master Link
spreader, around the sprocket onto the chain Clip-On Spring Master
spreader and continuing to the trolley assembly. Link Cap
The sprocket teeth must engage the chain
(Figure 2).
Master Link
4. Check to make sure the chain is not twisted, then Clip-On Spring Master
connect it to the threaded shaft with the remaining Link Cap
master link.
5. Thread the inner nut and lock washer onto the
trolley threaded shaft (Figure 3). Trolley
Threaded Pin
Cable
6. Insert the trolley threaded shaft through the hole in Link
Shaft Notch
the trolley. Be sure the chain is not twisted Master
Round Link Bar
(Figure 4). Hole
Idler Slotted
7. Loosely thread the outer nut onto the trolley Pulley Hole
threaded shaft.
Master
8. Remove the screwdriver. Cable Link Bar
Chain
Spreader
Figure 2 "U" Bracket

Bolt Motor Unit


Sprocket

Figure 3
Trolley
Threaded
Shaft
Inner Nut
Lock 5/16"
Washer
5/16"

Figure 4

Trolley
Threaded
Shaft

Round
Hole

10
ASSEMBLY STEP 5
Tighten the Chain
Figure 1 Trolley
• Spin the inner nut and lock washer down the Outer Lock Threaded
Nut Washer Shaft
trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut
• To tighten the chain, turn outer nut in the direction
shown (Figure 1).
Inner Nut
• When the chain is approximately 1/4" (6 mm)
above the base of the rail at its midpoint, re-tighten To Tighten
the inner nut to secure the adjustment. Inner Nut

Sprocket noise can result if chain is too loose. Figure 2


When installation is complete, you may notice some
chain droop with the door closed. This is normal. If Chain
the chain returns to the position shown in Figure 2
when the door is open, do not re-adjust the chain.
1/4" (6 mm)
NOTE: During future maintenance, ALWAYS pull the
emergency release handle to disconnect trolley Base of Rail Mid length of Rail
before adjusting chain.
NOTE: You may notice loosening of chain after
Adjustment Step 3 (Test the Safety Reversal WARNING
System). Check for proper tension and readjust
chain if necessary. Then repeat Adjustment Step 3.
You have now finished assembling your garage
door opener. Please read the following warnings
before proceeding to the installation section.

WARNING
INSTALLATION

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS


WARNING
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while
AND INSTRUCTIONS. installing or servicing opener. They could be caught in
2. Install garage door opener only on properly balanced garage door or opener mechanisms.
and lubricated garage door. An improperly balanced 9. Install wall-mounted garage door control:
door may not reverse when required and could result in • within sight of the garage door.
SEVERE INJURY or DEATH. • out of reach of children at minimum height of 5 feet
3. All repairs to cables, spring assemblies and other (1.5 m).
hardware MUST be made by a trained door systems • away from all moving parts of the door.
technician BEFORE installing opener.
10. Place entrapment warning label on wall next to garage
4. Disable all locks and remove all ropes connected to door control.
garage door BEFORE installing opener to avoid
entanglement. 11. Place manual release/safety reverse test label in plain
view on inside of garage door.
5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more
above floor. 12. Upon completion of installation, test safety reversal
system. Door MUST reverse on contact with a
6. Mount emergency release handle 6 feet (1.83 m) above 1-1/2" (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid flat) on
floor. the floor.
7. NEVER connect garage door opener to power source
until instructed to do so.

11
Unfinished
INSTALLATION STEP 1 Ceiling OPTIONAL
CEILING
Determine the Header Bracket MOUNT
FOR
Location HEADER
BRACKET
Header Wall 2x4
WARNING Vertical Centerline
WARNING
of Garage Door
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
2x4
• Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural
CAUTION
structural support on header wall or ceiling, otherwise WARNING Supports

garage door might not reverse when required. DO NOT


install header bracket over drywall.
• Concrete anchors MUST be used if mounting header
bracket or 2x4 into masonry.
• NEVER try to loosen, move or adjust garage door,
springs, cables, pulleys, brackets, or their hardware,
Level
all of which are under EXTREME tension. (optional)
• ALWAYS call a trained door systems technician if
garage door binds, sticks, or is out of balance. An
unbalanced garage door might not reverse when
required.

Installation procedures vary according to garage door


types. Follow the instructions which apply to your
door.
1. Close the door and mark the inside vertical
centerline of the garage door.
2. Extend the line onto the header wall above the
Header Wall
door.
2" (5 cm) Track Header Wall Track
You can fasten the header bracket within 4 feet 2" (5 cm)
(1.22 m) of the left or right of the door center Highest Point
of Travel
only if a torsion spring or center bearing plate Highest Point
of Travel
is in the way; or you can attach it to the ceiling Door
(see page 13) when clearance is minimal. (It Door
may be mounted on the wall upside down if
necessary, to gain approximately 1/2" (1 cm).
If you need to install the header bracket on a 2x4
(on wall or ceiling), use lag screws (not provided)
to securely fasten the 2x4 to structural supports as
shown here and on page 13. Sectional door with curved track One-piece door with horizontal track

3. Open your door to the highest point of travel as


shown. Draw an intersecting horizontal line on the
header wall above the high point:
• 2" (5 cm) above the high point for sectional door
and one-piece door with track. Header Wall
Header Wall 8" (20 cm)
• 8" (20 cm) above the high point for one-piece
8" (20 cm)
door without track.
Highest
This height will provide travel clearance for the top Door Highest Point
edge of the door. Point of Travel
of Travel Door
NOTE: If the total number of inches exceeds the
height available in your garage, use the maximum Jamb
Hardware
height possible, or refer to page 13 for ceiling
installation. Pivot

One-piece door without track: One-piece door without track:


jamb hardware pivot hardware

12
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount

Install the Header Bracket


You can attach the header bracket either to the wall UP
above the garage door, or to the ceiling. Follow the
instructions which will work best for your particular
requirements. Do not install the header bracket
over drywall. If installing into masonry, use
concrete anchors (not provided).
Optional
Mounting Holes
WALL HEADER BRACKET INSTALLATION
• Center the bracket on the vertical centerline with
the bottom edge of the bracket on the horizontal Vertical
Centerline
line as shown (with the arrow pointing toward the Header of Garage Door
ceiling). Wall Lag Screws
• Mark the vertical set of bracket holes (do not use 5/16"x9x1-5/8"
2x4 Header
the holes designated for ceiling mount). Drill 3/16" Structural Bracket
Support
pilot holes and fasten the bracket securely to a
structural support with the hardware provided. Door Spring

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE


Horizontal
Line
Garage
Door
Highest Point of
Garage Door Travel Vertical
Lag Screw Centerline
5/16"-9x1-5/8" of Garage Door

CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION


• Extend the vertical centerline onto the ceiling as
shown.
• Center the bracket on the vertical mark, no more
than 6" (15 cm) from the wall. Make sure the arrow
is pointing away from the wall. The bracket can be
mounted flush against the ceiling when clearance
— Finished Ceiling —
is minimal.
Vertical Centerline
• Mark the side holes. Drill 3/16" pilot holes and of Garage Door
fasten bracket securely to a structural support with Header
the hardware provided. Bracket

6" (15 cm) Maximum

Ceiling Mounting Holes Door


Spring Lag Screws
5/16"x9x1-5/8"

UP Header Wall

Garage Door Vertical


Centerline
of Garage Door

13
INSTALLATION STEP 3
Attach the Rail to the Header
Bracket
NOTE: (Optional) With some existing installations,
you may re-use the old header bracket with the two
plastic spacers included in the hardware bag. Place
the spacers inside the bracket on each side of the
rail, as illustrated.
• Position the opener on the garage floor below the
header bracket. Use packing material as a
protective base. NOTE: If the door spring is in the
way you’ll need help. Have someone hold the
opener securely on a temporary support to allow
the rail to clear the spring.
Header Wall • Position the rail bracket against the header
Header Bracket bracket.
Idler Pulley
• Align the bracket holes and join with a clevis pin
5/16"x1-1/2" as shown.
• Insert a ring fastener to secure.

Header
Bracket

Mounting
Hole

Existing
Header Bracket

Existing
Clevis Pin

Spacer
Mounting
Hole

OPTION WITH
SOME EXISTING
INSTALLATIONS
IN WN
DO
CR
EA
ES
TR U
AV P
EL

Garage
Door
Opener Carton or
Temporary
Support

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Clevis Pin 5/16"x1-1/2" Ring Fastener

14
WARNING

INSTALLATION STEP 4 CAUTION


Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door
opener rail on 2x4 placed on top section of door.
Follow instructions which apply to your door type as
illustrated.
SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH
TRACK
A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal
door-to-rail distance. Rail
• Remove foam packaging.
• Raise the opener onto a stepladder. You will need
help at this point if the ladder is not tall enough.
• Open the door all the way and place a 2x4 laid flat 2x4 is used to determine
Door
on the top section beneath the rail. the correct mounting height
from ceiling.
• If the top section or panel hits the trolley when you
raise the door, pull down on the trolley release arm
to disconnect inner and outer sections. Slide the
outer trolley toward the motor unit. The trolley can
remain disconnected until Installation Step 12
is completed.

Trolley
Release Arm
ENGAGED RELEASED

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK


A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal
door-to-rail distance.
Header
• Remove foam packaging. Bracket
• Raise the opener onto a stepladder. You will need
help at this point if the ladder is not tall enough. Top of Door
• Open the door all the way and place a 2x4 on its
side on the top section of the door beneath the rail. 2x4 is used to determine
• The top of the door should be level with the top of the correct mounting height
from ceiling.
the motor unit. Do not position the opener more
than 4" (10 cm) above this point.

15
INSTALLATION STEP 5 WARNING
Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling
garage door opener, fasten it SECURELY to structural
Three representative installations are shown. Yours CAUTION
supports of the garage. Concrete anchors MUST be used
may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
(Figure 1) to provide rigid support. On finished
ceilings (Figure 2 and Figure 3), attach a sturdy
metal bracket to structural supports before installing
the opener. This bracket and fastening hardware are Figure 1
not provided. Structural
Supports
1. Measure the distance from each side of the motor
unit to the structural support.
2. Cut both pieces of the hanging bracket to required
Lag Screws
lengths. 5/16"-18x1-7/8"
Measure
3. Drill 3/16" pilot holes in the structural supports. Distance
4. Attach one end of each bracket to a support with
Bolt 5/16"-18x7/8"
5/16"-18x1-7/8" lag screws. Lock Washer 5/16"
5. Fasten the opener to the hanging brackets with Nut 5/16"-18

5/16"-18x7/8" hex bolts, lock washers and nuts.


6. Check to make sure the rail is centered over the
door (or in line with the header bracket if the Figure 2
bracket is not centered above the door). Hidden
Support
7. Remove the 2x4. Operate the door manually. If the
Bracket
door hits the rail, raise the header bracket. (Not Provided)
NOTE: DO NOT connect power to opener at FINISHED CEILING

this time. Lag Screws


5/16"-18x1-7/8"

(Not Provided)
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Lag Screw 5/16"-18x1-7/8"


Figure 3
Lag Screws
5/16"-18x1-7/8"
FINISHED CEILING
Hex Bolt
5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16"

(Not Provided)
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Bolt 5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18

16
WARNING WARNING

CAUTION STEP 6
INSTALLATION WARNING
Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution:
Locate door control within sight of door at a
minimum height of 5 feet (1.5 m) where small • Be sure power is not connected BEFORE installing door
control.
children cannot reach, and away from all moving
parts of door and door hardware. • Connect ONLY to 24 VOLT low voltage wires.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
1. Strip 1/4" (6 mm) of insulation from one end of the
closing garage door:
bell wire. Connect it to the two screw terminals on
the back of the door control by color: white wire to • Install door control within sight of garage door, out of
2 and white/red wire to 1. reach of children at a minimum height of 5 feet
(1.5 m), and away from all moving parts of door.
2. Fasten the Lighted Door Control Button securely • NEVER permit children to operate or play with door
with 6ABx1-1/2" screws. If installing into drywall, control push buttons or remote control transmitters.
drill 5/32" holes and use the anchors provided.
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is
3. Run the bell wire up the wall and across the properly adjusted, and there are no obstructions to door
ceiling to the opener. Use insulated staples to travel.
secure the wire in several places. Be careful not • ALWAYS keep garage door in sight until completely
to pierce the wire with a staple, creating a short or closed. NEVER permit anyone to cross path of closing
open circuit. garage door.
4. Receiver terminal screws and the antenna are
located on the back panel of the motor unit.
Position the antenna wire as shown. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
5. Then connect the bell wire to the opener terminal
screws: white to 2 and white/red to 1.
6. Use tacks or staples to permanently attach the
entrapment warning label to the wall near the door Screw 6ABx1-1/2" Insulated
control, and the manual release/safety reverse Lighted Door Control Button Drywall Anchors Staples
test in a prominent location on the inside of the
garage door.
NOTE: DO NOT connect the power and operate the
opener at this time. The trolley will travel to the full
open position, but will not return to the close position
until the sensor beam is connected and properly
aligned.

Opener
Terminal Screws
Bell Wire

Bell Wire
1 2 3

WHT 9 9

-2
1 1

7 3 7 3
5 5

Kg Kg

ED
R-1
Lighted Door
Control Button
Terminal Screws Back Panel

Lighted Antenna
Door Control Button

17
WARNING

INSTALLATION STEP 7 CAUTION


Install the Light and Lens To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or
light socket,
INSTALL THE LIGHT • DO NOT use short neck or specialty light bulbs.
• Install a 75 watt maximum light bulb in the socket. • DO NOT use halogen bulbs. Use ONLY incandescent.
The light will turn ON and remain lit for
approximately 4-1/2 minutes when power is
connected. Then the light will turn OFF.
• Use standard neck Garage Door Opener bulbs for
replacement.
NOTE: Use only standard light bulbs. The use of
short neck or specialty light bulbs may overheat the Panel Screw
endpanel or light socket. Light Lens
Lens Slot
INSTALL THE LENS
• Locate and loosen (approximately 1/8" (3 mm) the
75 Watt Max.
two screws near top of opener front panel. Light Bulb
• Position lens against panel with slotted tabs Lens Tab
directly below screws. Slide lens up to seat tabs
behind screws.
• Snap bottom tabs of lens into panel slots.
• Retighten top panel screws to secure lens.

INSTALLATION STEP 8 WARNING


Attach the Emergency Release To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
Rope and Handle falling garage door:
• Thread one end of the rope through the hole in the
CAUTION
• If possible, use emergency release handle to disengage
trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or
top of the red handle so “NOTICE” reads right side broken springs or unbalanced door could result in an
up as shown. Secure with an overhand knot at open door falling rapidly and/or unexpectedly.
least 1" (2.5 cm) from the end of the rope to
• NEVER use emergency release handle unless garage
prevent slipping.
doorway is clear of persons and obstructions.
• Thread the other end of the rope through the hole • NEVER use handle to pull door open or closed. If rope
in the release arm of the outer trolley. knot becomes untied, you could fall.
• Adjust rope length so the handle is 6 feet (1.83 m)
above the floor. Ensure that the rope and handle
clear the tops of all vehicles to avoid
entanglement. Secure with an overhand knot. Trolley
NOTE: If it is necessary to cut the rope, heat seal
the cut end with a match or lighter to prevent
unraveling.

Trolley
Release arm
Overhand
Emergency NOT
ICE
Knot
Release Handle

18
WARNING STEP 9
INSTALLATION WARNING
Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution or fire:
CAUTION
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.
WARNING
• Be sure power is not connected to the opener, and
disconnect power to circuit BEFORE removing cover to
To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
opener has a grounding type plug with a third • Garage door installation and wiring MUST be in
grounding pin. This plug will only fit into a grounding compliance with all local electrical and building codes.
type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you
• NEVER use an extension cord, 2-wire adapter, or
have, contact a qualified electrician to install the change plug in any way to make it fit outlet. Be sure
proper outlet. the opener is grounded.

PERMANENT WIRING
CONNECTION
RIGHT WRONG

If permanent wiring is required by your local Ground Tab

code, refer to the following procedure. Green


Ground Screw
To make a permanent connection through the 7/8"
Black
hole in the top of the motor unit: Ground Wire Wire
• Remove the motor unit cover screws and set the
cover aside.
• Remove the attached 3-prong cord.
White Wire Black Wire
• Connect the black (line) wire to the screw on the
brass terminal; the white (neutral) wire to the
screw on the silver terminal; and the ground wire
to the green ground screw. The opener must be
grounded.
• Reinstall the cover.
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.

19
INSTALLATION STEP 10 WARNING
Install The Protector System ®
Be sure power is not connected to the garage door
opener BEFORE installing the safety reversing sensor.
The safety reversing sensor must be connected
and aligned correctly before the garage door
CAUTION
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing
garage door:
opener will move in the down direction.
• Correctly connect and align the safety reversing
IMPORTANT INFORMATION ABOUT sensor. This required safety device MUST NOT be
THE SAFETY REVERSING SENSOR disabled.
When properly connected and aligned, the sensor • nstall the safety reversing sensor so beam is NO
will detect an obstacle in the path of its electronic HIGHER than 6" (15 cm) above garage floor.
beam. The sending eye (with an amber indicator
light) transmits an invisible light beam to the
receiving eye (with a green indicator light). If an
obstruction breaks the light beam while the door is
closing, the door will stop and reverse to full open If it is necessary to mount the units on the wall, the
position, and the opener lights will flash 10 times. brackets must be securely fastened to a solid
The units must be installed inside the garage so that surface such as the wall framing. Extension brackets
the sending and receiving eyes face each other (see accessories) are available if needed. If
across the door, no more than 6" (15 cm) above the installing in masonry construction, add a piece of
floor. Either can be installed on the left or right of the wood at each location to avoid drilling extra holes in
door as long as the sun never shines directly into the masonry if repositioning is necessary.
receiving eye lens. The invisible light beam path must be unobstructed.
The mounting brackets are designed to clip onto the No part of the garage door (or door tracks, springs,
track of sectional garage doors without additional hinges, rollers or other hardware) may interrupt the
hardware. beam while the door is closing.

Sensor Beam Invisible Light Beam Sensor Beam


6" (15 cm) max. Protection Area 6" (15 cm) max.
above floor above floor

Facing the door from inside the garage

20
INSTALLING THE BRACKETS
Be sure power to the opener is disconnected. Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)

Install and align the brackets so the sensors will face


each other across the garage door, with the beam no Door
Track
higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be
installed in one of three ways, as follows. Lip
Indicator
Garage door track installation (preferred): Light
• Slip the curved arms over the rounded edge of
each door track, with the curved arms facing the
door. Snap into place against the side of the track.
Sensor
It should lie flush, with the lip hugging the back Bracket
Lens
edge of the track, as shown in Figure 1.
If your door track will not support the bracket
securely, wall installation is recommended.
Wall installation (Figure 2 & 3): ide
Ins age WALL MOUNT (RIGHT SIDE)
• Place the bracket against the wall with curved r
Figure 2 Ga l
l Fasten Wood Block to Wall with
arms facing the door. Be sure there is enough Wa
Lag Screws (Not Provided)
clearance for the sensor beam to be unobstructed. Indicator
Light Sensor
• If additional depth is needed, an extension bracket Bracket
(See Accessories) or wood blocks can be used.
• Use bracket mounting holes as a template to
locate and drill (2) 3/16" diameter pilot holes on Lag Screws
(Not Provided)
the wall at each side of the door, no higher than 6"
Lens
(15 cm) above the floor.
• Attach brackets to wall with lag screws
(Not provided).
• If using extension brackets or wood blocks, adjust
Figure 3 WALL MOUNT (RIGHT SIDE)
right and left assemblies to the same distance out
ide
from the mounting surface. Make sure all door Ins age
r Extension
Ga l
hardware obstructions are cleared. Wa
l Bracket
(See Accessories)
Floor installation (Figure 4): (Provided with
Extension Bracket)
• Use wood blocks or extension brackets (See
Accessories) to elevate sensor brackets so the
lenses will be no higher than 6" (15 cm) above the
floor.
• Carefully measure and place right and left
assemblies at the same distance out from the wall.
Be sure all door hardware obstructions are Sensor
cleared. (Provided with Bracket
Extension
• Fasten to the floor with concrete anchors as Bracket) Indicator
Lens Light
shown.

Figure 4 FLOOR MOUNT (RIGHT SIDE)

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE


Attach with
ide
Ins rage Concrete Anchors
Ga ll (Not Provided)
Wa

Lens
Indicator
Carriage Bolt Light
Wing Nut Staples
1/4"-20x1/2" 1/4"-20
Sensor
Bracket

21
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5
• Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot Wing Nut
on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to 1/4"-20
brackets, with lenses pointing toward each other
across the door. Be sure the lens is not obstructed
by a bracket extension (Figure 5).
Carriage Bolt
• Finger tighten the wing nuts. 1/4"-20x1/2"
Lens
• Run the wires from both sensors to the opener. Use
insulated staples to secure wire to wall and ceiling.
TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS
• Strip 1/4" (6 mm) of insulation from each set of
1. If the sending eye indicator light does not glow
wires. Separate white and white/black wires
steadily after installation, check for:
sufficiently to connect to the opener terminal
screws: white to 2 and white/black to 3 (Figure 6). • Electric power to the opener.
• A short in the white or white/black wires. These
ALIGNING THE SAFETY SENSORS can occur at staples, or at opener connections.
• Plug in the opener. The indicator lights in both the • Incorrect wiring between sensors and opener.
sending and receiving eyes will glow steadily if
• A broken wire.
wiring connections and alignment are correct.
2. If the sending eye indicator light glows steadily but
The sending eye amber indicator light will glow
the receiving eye indicator light doesn't:
regardless of alignment or obstruction. If the green
indicator light in the receiving eye is off, dim, or • Check alignment.
flickering (and the invisible light beam path is not • Check for an open wire to the receiving eye.
obstructed), alignment is required. 3. If the receiving eye indicator light is dim, realign
• Loosen the sending eye wing nut and readjust, either sensor.
aiming directly at the receiving eye. Lock in place. NOTE: When the invisible beam path is obstructed
• Loosen the receiving eye wing nut and adjust or misaligned while the door is closing, the door will
sensor until it receives the sender’s beam. When reverse. If the door is already open, it will not close.
the green indicator light glows steadily, tighten the The opener lights will blink 10 times. See page 20.
wing nut.

Connect Wire to
Opener Terminal Screws
Figure 6
Bell Wire Finished
Ceiling

Bell Wire

Sensor
Door Control
Connections
Connections
(Dotted Line)
1 2 3

OPENER TERMINAL SCREWS

Sensor
Invisible Light Beam
Sensor Protection Area

22
WARNING

INSTALLATION STEP 11 CAUTION


Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors
WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of
Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for
as illustrated below or on the following page. reinforcement kit.
A horizontal reinforcement brace should be long
enough to be secured to two or three vertical Header
supports. A vertical reinforcement brace should Bracket
cover the height of the top panel.
Figure 1 shows one piece of angle iron as the
horizontal brace. For the vertical brace, 2 pieces of
angle iron are used to create a U-shaped support.
The best solution is to check with your garage door
manufacturer for an opener installation door Door
Bracket
reinforcement kit. Location
NOTE: Many door reinforcement kits provide for
direct attachment of the clevis pin and door arm. In HORIZONTAL AND VERTICAL
REINFORCEMENT IS NEEDED
this case you will not need the door bracket; proceed Vertical FOR LIGHTWEIGHT GARAGE
to Step 12. Centerline DOORS (FIBERGLASS,
of Garage ALUMINUM, STEEL, DOORS
Door WITH GLASS PANEL, ETC.).
SECTIONAL DOORS (NOT PROVIDED)
1. Center the door bracket on the previously marked
vertical centerline used for the header bracket
installation. Note correct UP placement, as Figure 1
Vertical
stamped inside the bracket. (Not Provided) Reinforcement
2. Position the top edge of the bracket 2"-4" Vertical Vertical
Reinforcement Centerline
(5-10 cm) below the top edge of the door, OR of Garage Door
directly below any structural support across the top Vertical
of the door. Centerline Bolt
of Garage Door 5/16"-18x2"
3. Mark, drill holes and install as follows, depending
UP
on your door’s construction:
Door
Metal or light weight doors using a vertical angle UP Bracket
iron brace between the door panel support and Door
Lock Washer
5/16" Nut
the door bracket: Bracket
5/16"-18
Self-Threading
• Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket Screw
using the two 1/4"-14x5/8" self-threading screws. 1/4"-14x5/8" Figure 2B
(Figure 2A)
Figure 2A
• Alternately, use two 5/16" bolts, lock washers and
nuts (not provided). (Figure 2B) (Not Provided) Inside Edge
of Door or
Metal, insulated or light weight factory reinforced Reinforcement Board
doors: Bolt
5/16"x2"
• Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket
using the self-threading screws (Figure 3).
UP
Wood Doors: Vertical
Centerline
• Use top and bottom or side to side door bracket of Garage Door
Vertical
holes. Drill 5/16" holes through the door and UP Centerline
secure bracket with 5/16"x2" carriage bolts, lock of Garage
Door
washers and nuts (not provided). (Figure 4)
NOTE: The 1/4"-14x5/8" Self-Threading Figure 4
Screw
self-threading screws are HARDWARE 1/4"-14x5/8"
SHOWN
not intended for use on ACTUAL SIZE Figure 3
wood doors.
Self-Threading
Screw
1/4"-14x5/8"

23
ONE-PIECE DOORS
Please read and comply with the warnings and
reinforcement instructions on the previous page.
They apply to one-piece doors also.

• Center the door bracket on the top of the door, in


line with the header bracket as shown. Mark either
the left and right, or the top and bottom holes.
• Metal Doors: Drill 3/16" pilot holes and fasten the HARDWARE SHOWN
bracket with the 1/4"-14x5/8" self-threading screws ACTUAL SIZE

provided.
• Wood Doors: Drill 5/16" holes and use 5/16"x2"
carriage bolts, lock washers and nuts (not
provided) or 5/16"x1-1/2" lag screws (not provided)
Self-Threading Screw
depending on your installation needs. 1/4"-14x5/8"

NOTE: The door bracket may be installed on the top


edge of the door if required for your installation.
(Refer to the dotted line optional placement drawing.)

Self-Threading
Screw
1/4"-14x5/8"
Door Top of Door
Header Wall
Finished Ceiling Bracket (Inside
2x4 Support
Garage)

Top Edge
of Door
Header
Bracket

Optional
Placement
Door
Bracket
METAL DOOR

Optional HORIZONTAL AND VERTICAL


Placement REINFORCEMENT IS NEEDED
of Door Nut
FOR LIGHTWEIGHT GARAGE 5/16"-18 Lock
Bracket DOORS (FIBERGLASS, Washer
ALUMINUM, STEEL, DOORS 5/16"
WITH GLASS PANEL, ETC.).
Door Top of Door
Vertical (NOT PROVIDED)
Bracket (Inside
Centerline of Garage)
Garage Door
Top Edge
of Door

Optional
Placement

Carriage Bolt
5/16"x2"
(Not Provided)

For a door with no exposed framing, WOOD DOOR


or for the optional installation, use
lag screws 5/16"x1-1/2" (Not Provided)
to fasten door bracket.

24
INSTALLATION STEP 12
Pulley
Connect Door Arm to Trolley
8" (20 cm) min.
Follow instructions which apply to your door type as
illustrated below and on the following page.
Trolley
SECTIONAL DOORS ONLY Stop Bolt Inner Outer
Trolley Trolley
• Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring
Clevis Pin
Fastener
emergency release handle to disconnect the outer 5/16"x1"
trolley from the inner trolley. Slide the outer trolley
back (away from the pulley) about 8" (20 cm) as Emergency
shown in Figures 1, 2 and 3. Door
Release
Handle
• Figure 1: Bracket
Straight
– Fasten straight door arm section to outer trolley Door Arm
with the 5/16"x1" clevis pin. Secure the Clevis Pin Curved Door Arm
connection with a ring fastener. 5/16"x1-1/4"

– Fasten curved section to the door bracket in the Figure 1


same way, using the 5/16"x1-1/4" clevis pin.
• Figure 2:
– Bring arm sections together. Find two pairs of Pulley

holes that line up and join sections. Select holes 8" (20 cm) min.
as far apart as possible to increase door arm
rigidity.
• Figure 3, Hole alignment alternative: Trolley
Stop Bolt
– If holes in curved arm are above holes in straight Lock
arm, disconnect straight arm. Cut about 6" Washers
Nuts 5/16"
(15 cm) from the solid end. Reconnect to trolley 5/16"-18
with cut end down as shown.
– Bring arm sections together.
– Find two pairs of holes that line up and join with
bolts, lock washers and nuts. Bolts
5/16"-18x7/8"
• Pull the emergency release handle toward the Door Bracket
opener at a 45° angle so that the trolley release
Figure 2
arm is horizontal. Proceed to Adjustment Step 1,
page 27. Trolley will re-engage automatically when
opener is operated.

Pulley

8" (20 cm) min.


HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Trolley
Stop Bolt
Lock
Washers
Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16" Ring Fastener Nuts 5/16"
5/16"-18

Clevis Pin Clevis Pin Hex Bolt


5/16"x1" (Trolley) 5/16"x1-1/4" (Door Bracket) 5/16"-18x7/8"
Bolts
5/16"-18x7/8"
Cut this end

Figure 3

25
ALL ONE-PIECE DOORS Door
Bracket Ring
1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener
Nuts
• Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18
Washers
together to the longest possible length (with a 2 5/16"
or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight
5/16"x1-1/4" Arm
• With the door closed, connect the straight door
Bolts
arm section to the door bracket with the 5/16"-18x7/8 Curved
5/16"x1-1/4" clevis pin. Figure 4 Door Arm

• Secure with a ring fastener.


- Press the Door Control push button. The trolley
2. Adjustment procedures, Figure 5: will travel to the fully closed position.
• On one-piece doors, before connecting the door - Manually close the door and lift the door arm to
arm to the trolley, the travel limits must be the trolley. The arm should touch the trolley just
adjusted. Limit adjustment screws are located on ahead of the door arm connector hole. Refer to
the left side panel as shown on page 27. Follow the fully closed trolley/door arm positions in the
adjustment procedures below. illustration. If the arm is behind the connector
• Open door adjustment: decrease UP hole, adjust the limit further. One full turn equals
travel limit 2" (5 cm) of trolley travel.
- Turn the UP limit adjustment screw 3. Connect the door arm to the trolley:
counter-clockwise 4 turns. • Close the door and join the curved arm to the
- Press the Door Control push button. The trolley connector hole in the trolley with the remaining
will travel to the fully open position. clevis pin. It may be necessary to lift the door
- Manually raise the door to the open position slightly to make the connection.
(parallel to the floor), and lift the door arm to the • Secure with a ring fastener.
trolley. The arm should touch the trolley just in • Run the opener through a complete travel cycle.
back of the door arm connector hole. Refer to If the door has a slight “backward” slant in full
the fully open trolley/door arm positions in the open position as shown in the illustration,
illustration. If the arm does not extend far decrease the UP limit until the door is parallel
enough, adjust the limit further. One full turn to the floor.
equals 2" (5 cm) of trolley travel.
NOTE: When setting the up limit on the following
• Closed door adjustment: decrease DOWN page, the door should not have a “backward” slant
travel limit when fully open as illustrated below. A slight
- Turn the DOWN limit adjustment screw backward slant will cause unnecessary bucking
clockwise 4 complete turns. and/or jerking operation as the door is being opened
or closed from the fully open position.
Figure 5 Inner Trolley
Outer Trolley

Door Arm

Emergency Release Handle

Closed
Door

Inner Trolley

Outer Trolley

Correct Angle

Door with
Backward Slant
Open Door (Incorrect)

26
ADJUSTMENT STEP 1 WARNING
Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system,
Limits persons (particularly small children) could be
CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
Limit adjustment settings regulate the points at which door.
the door will stop when moving up or down.
• Incorrect adjustment of garage door travel limits will
To operate the opener, press the Door Control push interfere with proper operation of safety reversal
bar. Run the opener through a complete travel cycle. system.
• Does the door open and close completely? • If one control (force or travel limits) is adjusted, the
• Does the door stay closed and not reverse other control may also need adjustment.
unintentionally when fully closed? • After ANY adjustments are made, the safety reversal
system MUST be tested. Door MUST reverse on
If your door passes both of these tests, no limit
contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid
adjustments are necessary unless the reversing test
fails (Adjustment Step 3, page 29).
flat) on floor. WARNING
Adjustment procedures are outlined below. Read the
procedures carefully before proceeding to
Adjustment Step 2. Use a screwdriver to make limit
CAUTION
adjustments. Run the opener through a complete To prevent damage to vehicles, be sure fully open door
travel cycle after each adjustment. provides adequate clearance.
NOTE: Repeated operation of the opener during
adjustment procedures may cause the motor to
overheat and shut off. Simply wait 15 minutes and
try again. Cover Protection Bolt
NOTE: If anything interferes with the door’s upward
travel, it will stop. If anything interferes with the
door’s downward travel (including binding or
unbalanced doors), it will reverse. 2-4"
(5 cm-
10 cm) Left Panel

HOW AND WHEN TO ADJUST THE LIMITS INCREASE TRAVEL


DOWN UP

• If the door does not open completely but opens


at least five feet (1.5 m): Limit Adjustment Screws
Increase up travel. Turn the UP limit adjustment
screw clockwise. One turn equals 2" (5 cm) of
travel.
NOTE: To prevent the trolley from hitting the cover
protection bolt, keep a minimum distance of 2-4" INCREASE TRAVEL
(5 cm - 10 cm) between the trolley and the bolt. DOWN UP
• If door does not open at least 5 feet (1.5 m):
Adjust the UP (open) force as explained in
Adjustment Step 2.
• If the door does not close completely: • If the door reverses when closing and there is
no visible interference to travel cycle:
Increase down travel. Turn the down limit
adjustment screw counterclockwise. One turn If the opener lights are flashing, the Safety
equals 2" (5 cm) of travel. Reversing Sensors are either not installed,
misaligned, or obstructed. See Troubleshooting,
If door still won't close completely and the trolley page 22.
bumps into the pulley bracket (page 4), try
lengthening the door arm (page 25) and Test the door for binding: Pull the emergency
decreasing the down limit. release handle. Manually open and close the door.
If the door is binding or unbalanced, call for a
• If the opener reverses in fully closed position: trained door systems technician. If the door is
Decrease down travel. Turn the down limit balanced and not binding, adjust the DOWN
adjustment screw clockwise. One turn equals 2" (close) force. See Adjustment Step 2.
(5 cm) of travel.

27
ADJUSTMENT STEP 2 WARNING
Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system,
persons (particularly small children) could be
Force adjustment controls are located on the back
panel of the motor unit. Force adjustment settings
CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
door.
regulate the amount of power required to open and
• Too much force on garage door will interfere with
close the door.
proper operation of safety reversal system.
If the forces are set too light, door travel may be • NEVER increase force beyond minimum amount
interrupted by nuisance reversals in the down required to close garage door.
direction and stops in the up direction. Weather
• NEVER use force adjustments to compensate for a
conditions can affect the door movement, so binding or sticking garage door.
occasional adjustment may be needed.
• If one control (force or travel limits) is adjusted, the
The maximum force adjustment range is about other control may also need adjustment.
3/4 of a complete turn. Do not force controls • After ANY adjustments are made, the safety reversal
beyond that point. Turn force adjustment controls system MUST be tested. Door MUST reverse on
with a screwdriver. contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid
NOTE: If anything interferes with the door’s upward flat) on floor.
travel, it will stop. If anything interferes with the
door’s downward travel (including binding or
unbalanced doors), it will reverse.

HOW AND WHEN TO ADJUST THE FORCES


1. Test the DOWN (close) force Force Adjustment
Controls
• Grasp the door bottom when the door is about
halfway through DOWN (close) travel. The door
should reverse. Reversal halfway through down
travel does not guarantee reversal on a 1-1/2"
1 2 3
(3.8 cm) obstruction. See Adjustment Step 3,
page 29. If the door is hard to hold or doesn't 9

7
5
3
1 9

7
5
3
1

reverse, DECREASE the DOWN (close) force by KG KG

turning the control counterclockwise. Make small


adjustments until the door reverses normally.
After each adjustment, run the opener through a
complete cycle.
• If the door reverses during the down (close)
cycle and the opener lights aren't flashing, BACK PANEL
INCREASE DOWN (close) force by turning the
control clockwise. Make small adjustments until
the door completes a close cycle. After each
adjustment, run the opener through a complete FORCE ADJUSTMENT LABEL
travel cycle. Do not increase the force beyond the
minimum amount required to close the door. 9 1 9 1
2. Test the UP (open) force
7 3 7 3
• Grasp the door bottom when the door is about 5 5
halfway through UP (open) travel. The door Kg
Kg
should stop. If the door is hard to hold or
doesn't stop, DECREASE UP (open) force by Open Force Close Force
turning the control counterclockwise. Make small
adjustments until the door stops easily and opens
fully. After each adjustment, run the opener
through a complete travel cycle.
• If the door doesn’t open at least 5 feet (1.5 m),
INCREASE UP (open) force by turning the
control clockwise. Make small adjustments until
door opens completely. Readjust the UP limit if
necessary. After each adjustment, run the opener
through a complete travel cycle.

28
ADJUSTMENT STEP 3 WARNING
Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system,
persons (particularly small children) could be
TEST CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
door.
• With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm)
board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered • Safety reversal system MUST be tested every month.
under the garage door. • If one control (force or travel limits) is adjusted, the
other control may also need adjustment.
• Operate the door in the down direction. The door
must reverse on striking the obstruction. • After ANY adjustments are made, the safety reversal
system MUST be tested. Door MUST reverse on
ADJUST contact with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid
• If the door stops on the obstruction, it is not flat) on the floor.
traveling far enough in the down direction.
Reconduct Adjustment Steps 1 and 2.
NOTE: On a sectional door, make sure limit
adjustments do not force the door arm beyond a
straight up and down position. See the illustration
on page 25.
• Repeat the test.
• When the door reverses on the 1-1/2" (3.8 cm)
board, remove the obstruction and run the opener
through 3 or 4 complete travel cycles to test
adjustment.
• If the unit continues to fail the Safety Reverse Test,
call for a trained door systems technician.
IIMPORTANT SAFETY CHECK:
Test the Safety Reverse System after:
• Each adjustment of door arm length, limits, or
force controls. 1-1/2" (3.8 cm) board
• Any repair to or adjustment of the garage door (or a 2x4 laid flat)
(including springs and hardware).
• Any repair to or buckling of the garage floor.
• Any repair to or adjustment of the opener.

WARNING
ADJUSTMENT STEP 4 Without a properly installed safety reversing sensor,
Test The Protector System® persons (particularly small children) could be
• Press the remote control push button to open the
CAUTION
SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage
door.
door.
• Place the opener carton in the path of the door.
• Press the remote control push button to close the
door. The door will not move more than an inch
(2.5 cm), and the opener lights will flash.
The garage door opener will not close from a remote
if the indicator light in either sensor is off (alerting
you to the fact that the sensor is misaligned or
obstructed).
If the opener closes the door when the safety
reversing sensor is obstructed (and the sensors
are no more than 6" (15 cm) above the floor), call
for a trained door systems technician.
Safety Reversing Sensor Safety Reversing Sensor

29
WARNING

OPERATION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WARNING
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the
INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment.
2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 10. After ANY adjustments are made, the safety reversal
NEVER permit children to operate or play with garage system MUST be tested.
door control push buttons or remote controls. 11. Safety reversal system MUST be tested every month.
3. ONLY activate garage door when it can be seen clearly, it Garage door must reverse on contact with 1-1/2" high
is properly adjusted, and there are no obstructions to (3.8 cm) object (or a 2x4 laid flat) on the floor.
door travel. 12. ALWAYS KEEP GARAGE DOOR PROPERLY BALANCED
4. ALWAYS keep garage door in sight until completely (see page 3). An improperly balanced door may not
closed. NO ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE reverse when required and could result in SEVERE
MOVING DOOR. INJURY or DEATH.
5. NO ONE SHOULD GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY 13. All repairs to cables, spring assemblies and other
OPENED DOOR. hardware, all of which are under EXTREME tension,
6. If possible, use emergency release handle to disengage MUST be made by a trained door systems technician.
trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or 14. ALWAYS disconnect electric power to garage door
broken springs or unbalanced door could result in an opener BEFORE making any repairs or removing
open door falling rapidly and/or unexpectedly. covers.
7. NEVER use emergency release handle unless garage
doorway is clear of persons and obstructions.
15. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If
rope knot becomes untied, you could fall.

Using Your Garage Door Opener 4. If the door has been stopped in a partially open
position, it will close.
Your Security✚® opener and hand-held remote 5. If obstructed while closing, the door will reverse. If
control have been factory-set to a matching code the obstruction interrupts the sensor beam, the
which changes with each use, randomly accessing opener lights will blink for five seconds.
over 100 billion new codes. Your opener will operate
6. If obstructed while opening, the door will stop.
with up to eight Security✚® remote controls and one
Security✚® Keyless Entry System. If you purchase a 7. If fully open, the door will not close when the beam
new remote, or if you wish to deactivate any remote, is broken. The sensor has no effect in the opening
follow the instructions in the Programming section. cycle.
Activate your opener with any of the following: If the sensor is not installed, or is misaligned, the
door won't close from a hand-held remote. However,
• The hand-held Remote Control: Hold the large
you can close the door with the Door Control, the
push button down until the door starts to move.
Outside Keylock, or Keyless Entry, if you activate
• The wall-mounted Door Control: Hold the push them until down travel is complete. If you release
button or bar down until the door starts to move. them too soon, the door will reverse.
• The Keyless Entry (See Accessories): If provided The opener lights will turn on under the following
with your garage door opener, it must be conditions: when the opener is initially plugged in;
programmed before use. See Programming. when power is restored after interruption; when the
When the opener is activated (with the safety opener is activated.
reversing sensor correctly installed and aligned) Lights will also turn on when someone walks through
1. If open, the door will close. If closed, it will open. the open garage door.
2. If closing, the door will reverse. They will turn off automatically after 4-1/2 minutes.
3. If opening, the door will stop. Bulb size is 75 watts maximum.

30
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually
Door Control
Press the push button to open or close WARNING
the door. Press again to reverse the door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
during the closing cycle or to stop the falling garage door:
door while it's opening. CAUTION
• If possible, use emergency release handle to
disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED.
Weak or broken springs or unbalanced door could
result in an open door falling rapidly and/or
unexpectedly.
• NEVER use emergency release handle unless garage
doorway is clear of persons and obstructions.
• NEVER use handle to pull door open or closed. If rope
knot becomes untied, you could fall.

DISCONNECT THE TROLLEY:


The door should be fully
Trolley
closed if possible. Pull
down on the emergency
release handle (so that the
trolley release arm snaps
into a vertical position) and Trolley
lift the door manually. The Release Arm
(In Manual
lockout feature prevents Disconnect
Position)
the trolley from
reconnecting automatically, NO
TIC
and the door can be raised E

and lowered manually as Lockout position


often as necessary. (Manual disconnect)

TO RE-CONNECT THE
TROLLEY: Trolley
Pull the emergency
release handle toward the
opener at an angle so that
the trolley release arm is Trolley
Release
horizontal. The trolley will Arm
reconnect on the next UP Emergency
Release Handle
or DOWN operation, (Down and Back) E
TIC
NO
either manually or by
using the door control or
remote. To reconnect

31
THE REMOTE CONTROL BATTERY
CARE OF YOUR OPENER
LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: WARNING
Weather conditions may
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
cause some minor changes
in door operation requiring INCREASE TRAVEL • NEVER allow small children near batteries.
some re-adjustments,
DOWN UP CAUTION
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
LIMIT CONTROLS
particularly during the first (Left panel)
year of operation.
The lithium battery should
Pages 27 and 28 refer to the 9 1 9 1
produce power for up to
limit and force adjustments. 7
5
3 7
5
3
5 years. To replace battery, Battery
Only a screwdriver is Kg Kg
use the visor clip or positive
required. Follow the FORCE CONTROLS screwdriver blade to pry open
side up (+)

instructions carefully. (Back panel)


the case as shown. Insert
Repeat the safety reverse test (Adjustment battery positive side up (+).
Step 3, page 29) after any adjustment of limits or Dispose of old battery
force. properly.

MAINTENANCE SCHEDULE NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or
modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the
Once a Month code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to
• Manually operate door. If it is unbalanced or the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
binding, call a trained door systems technician. (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
• Check to be sure door opens & closes fully. Adjust
limits and/or force if necessary. (See pages 27
and 28)
• Repeat the safety reverse test. Make any
necessary adjustments. (See Adjustment Step 3)
Twice a Year
• Check chain tension. Disconnect trolley first. Adjust
if necessary. (See page 11)
Once a Year
• Oil door rollers, bearings and hinges. The opener
does not require additional lubrication. Do not
grease the door tracks.

32
HAVING A PROBLEM?

1. My door will not close and the light bulbs blink


on my motor unit: The safety reversing sensor Bell Wire
must be connected and aligned correctly before the
garage door opener will move in the down direction.
• Verify the safety sensors are properly installed,
aligned and free of any obstructions. Refer to
Installation Step 10: Install The Protector 1 2

9 1 9
3

System®.
7 3 7 3
5 5

KG KG

• Check diagnostic LED for flashes on the motor


unit then refer to the Diagnostic Chart on the 1

following page. "Learn"


Button
LED or
2. My remotes will not activate the door: Diagnostic
LED
• Verify your Multi-Function door control is not Safety Sensor
blinking. If it is blinking, deactivate the Lock Mode
following the instructions for Using the Sending Eye Safety Sensor Receiving Eye Safety Sensor
Multi-Function Door Control. (Amber Indicator Light) (Green Indicator Light)

• Reprogram remotes following the programming


instructions. Refer to Programming.
• If remote will still not activate your door, check
diagnostic LED for flashes on motor unit then
refer to Diagnostic Chart on the following page.

3. My door reverses for no apparent reason: 6. My motor unit hums briefly:


Repeat safety reverse test after adjustments to • First verify that the trolley is against the stop bolt.
force or travel limits. The need for occasional
• Release the door from the opener by pulling the
adjustment for the force and limit settings is normal.
Emergency Release Rope.
Weather conditions in particular can affect door
travel. • Manually bring the door to a closed position.
• Manually check door for balance or any binding • Loosen the chain by adjusting the outer nut 4 to
problems. 5 turns. This relieves the tension.
• Refer to Adjustment Step 2, Adjust the Force. • Run the motor unit from the remote control or
door control. The trolley should travel towards
the door and stop. If the trolley re-engages with
4. My door reverses for no apparent reason after the door, pull the Emergency Release Rope to
fully closing and touching the floor: Repeat disengage.
safety reverse test after adjustments to force or
• Decrease the UP travel by turning the UP Travel
travel limits. The need for occasional adjustment for
adjustment screw 2 full turns away from
the force and limit settings is normal. Weather
the arrow.
conditions in particular can affect door travel.
• Re-tighten the outer nut so the chain is a
• Refer to Adjustment Step 1, Adjust the UP and
1/4" (6 mm) above the base of the rail. (When
DOWN Travel Limits. Decrease down travel by
the door is reconnected and closed, the chain
turning down limit adjustment screw clockwise.
will sag. This is normal.)
• If the trolley does not move away from the bolt,
5. My lights will not turn off when door is open: repeat the steps above.
• The garage door opener is equipped with a
security light feature. This feature activates the
light on when the safety sensor beam has been
obstructed. Refer to Operation section; Using the
Wall Mounted Door Control, Light Feature.

33
Bell Wire

Diagnostics
1 2 3

Installed
Safety Sensor
9 1 9 1

Located On
7 3 7 3
5 5

KG KG

Motor Unit

"Learn"
Button Your garage door opener is programmed with
LED or self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic
Safety Sensor
Diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it
LED
has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below.
Diagnostic Chart
1 FLASH Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety sensors do
not glow steady.
Safety sensors wire open • Inspect sensor wires for a short (staple in wire), correct wiring polarity
(broken or disconnected). (black/white wires reversed), broken or disconnected wires, replace/attach
as needed.
OR • Disconnect all wires from back of motor unit.
• Remove sensors from brackets and shorten sensor wires to 1-2 ft (30-60 cm)
2 FLASHES from back each of sensor.
Safety sensors wire • Reattach sending eye to motor unit using shortened wires. If sending eye
shorted or black/white indicator light glows steadily, attach the receiving eye.
wire reversed. • Align sensors, if the indicator lights glow replace the wires for the sensors. If
the sensor indicator lights do not light, replace the safety sensors.

3 FLASHES Symptom: LED is not lit on door control.


• Inspect door control/wires for a short (staple in wire), replace as needed.
Door control or
wire shorted. • Disconnect wires at door control, touch wires together. If motor unit activates,
replace door control.
• If motor unit does not activate, disconnect door control wires from motor unit.
Momentarily short across red and white terminals with jumper wire. If motor
unit activates, replace door control wires.

4 FLASHES Symptom: Sending indicator light glows steadily, receiving indicator light
is dim or flashing.
Safety Sensors • Realign receiving eye sensor, clean lens and secure brackets.
slightly misaligned
(dim or flashing LED). • Verify door track is firmly secured to wall and does not move.

Symptom: Motor has over heated; the motor unit does not operate or
5 FLASHES trolley is stuck on stop bolt = Motor unit hums briefly; RPM Sensor =
Short travel 6-8" (15-20 cm).
Motor overheated or
possible RPM sensor • Unplug unit to reset. Try to operate motor unit, check diagnostic code.
failure. Unplug to reset. • If it is still flashing 5 times and motor unit moves 6-8" (15-20 cm), replace RPM
sensor.
• If motor unit doesn’t operate, motor unit is overheated. Wait 30 minutes and
retry. If motor unit still will not operate replace logic board.

6 FLASHES Symptom: Motor unit doesn’t operate.


• Replace logic board because motor rarely fails.
Motor Circuit Failure.
Replace Receiver
Logic Board.

34
PROGRAMMING
NOTICE: If this Security✚® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical
measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be
circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or
supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote
control. The door will open and close when you press the large push button.
Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security✚® remote controls.

To Add or Reprogram a Hand-held Remote Control


USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL

1 2 3

1 2

LOCK
LIGHT

1 2
1. Press and release the “learn” 1. Press and hold the button on the
button on the motor unit. The hand-held remote* that you wish
learn indicator light will glow to operate your garage door.
steadily for 30 seconds. KG

2. While holding the remote button,


2. Within 30 seconds, press and press and hold the LIGHT button
hold the button on the hand-held on the Multi-Function Door LOCK
LIGHT

remote* that you wish to operate Control.


your garage door.
3. Continue holding both buttons
while you press the push bar on
the Multi-Function Door Control
3. Release the button when the (all three buttons are held).
LOCK
LIGHT

motor unit lights blink. It has


learned the code. If light bulbs are
not installed, two clicks will be 4. Release buttons when the motor
heard. unit lights blink. It has learned the
code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.

To Erase All Codes From Motor *3-Button Remotes


Unit Memory
If provided with your garage door opener, the large
To deactivate any unwanted remote, button is factory programmed to operate it. Additional
1 2
first erase all codes: buttons on any
Security✚® 3-Button
Press and hold the “learn” button on
remote or mini-remote
motor unit until the learn indicator light KG

can be programmed to
goes out (approximately 6 seconds). All
operate other
previous codes are now erased. Reprogram each
Security✚® garage
remote or keyless entry you wish to use.
door openers.

35
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN
NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.
USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL

1 2 3

9 1 9 1

7 3 7 3
5 5

KG KG

1 2

LOCK
LIGHT

1. Press and release the “learn” 1 2

button on motor unit. The learn NOTE: This method requires two people if the Keyless
indicator light will glow steadily for Entry is already mounted outside the garage.
30 seconds. KG

1. Enter a four digit personal


identification number (PIN) of your
2. Within 30 seconds, enter a four
choice on the keypad. Then press
digit personal identification
and hold ENTER.
number (PIN) of your choice on
the keypad. Then press and hold
the ENTER button. 2. While holding the ENTER button,
press and hold the LIGHT button
on the Multi-Function Door
3. Release the button when the LOCK

Control.
LIGHT

motor unit lights blink. It has


learned the code. If light bulbs are
not installed, two clicks will be 3. Continue holding the ENTER and
heard. LIGHT buttons while you press
the push bar on the
Multi-Function Door Control (all LOCK

three buttons are held).


LIGHT

To change an existing, known PIN


If the existing PIN is known, it may be changed by one
person without using a ladder. 4. Release buttons when the motor
1. Press the four buttons for the present PIN, then unit lights blink. It has learned the
press and hold the # button. code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.
The opener light will blink twice. Release the #
button.
2. Press the new 4-digit PIN you have chosen, then
2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen,
press Enter.
then press Enter.
The motor unit lights will blink once when the PIN has
The opener light will blink four times.
been learned.
3. To set the number of hours this temporary PIN will
Test by pressing the new PIN, then press Enter. The
work, press the number of hours (up to 255), then
door should move.
press ✽.
To set a temporary PIN OR
You may authorize access by visitors or service people 3. To set the number of times this temporary PIN will
with a temporary 4-digit PIN. After a programmed work, press the number of times (up to 255), then
number of hours or number of accesses, this temporary press #.
PIN expires and will no longer open the door. It can be The opener light will blink once when the temporary PIN
used to close the door even after it has expired. To set has been learned.
a temporary PIN:
Test by pressing the four buttons for the temporary PIN,
1. Press the four buttons for your personal entry PIN then press Enter. The door should move. If the
(not the last temporary PIN), then press and hold the temporary PIN was set to a certain number of openings,
✽ button. remember that the test has used up one opening. To
The opener light will blink three times. Release the clear the temporary password, repeat steps 1-3, setting
button. the number of hours or times to 0 in step 3.
36
REPAIR PARTS

Rail Assembly Parts

2
1

3
4
5
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 4A1008 Master link kit
2 41C5141-1 Complete trolley assembly
3 41A5665-2 Complete rail
4 144C56 Idler pulley
5 41A5807 Chain and cable
6 6 12D598-1 “U” bracket
NOT SHOWN
183A163 Wear pads

Installation Parts
4
1 2
3 KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 41A4166 Lighted door control button
2 950C Single-Button remote control
(no circuit board)
5 6 3 10A20 3V2032 Lithium battery
7 4 29B137 Remote control visor clip
NOT
ICE 5 41A2828 Emergency release rope and handle
assembly
10 11 6 41B4494-1 2-Conductor bell wire, white and
white/red
7 41A5047 Door bracket w/clevis pin & fastener
8 41A5047-2 Header bracket w/clevis pin & fastener
8 9 9 41A5034 Safety sensor kit (receiving and sending
eyes) with 3' 2-conductor bell wire
10 178B34 Straight door arm section
13 11 12B776 Hanging brackets
12 178B35 Curved door arm section
12 13 41A5266-1 Safety sensor brackets (2)
NOT SHOWN
41A5258-11 Installation hardware bag
(includes hardware listed on page 7)
114A2826 Owner's manual

37
Motor Unit Assembly Parts

2 4
20
3

8
16 19 10 9 6 7
17 3 5
18

11
16 15 13 (Down) LIMIT SWITCH
14 Contact ASSEMBLY
Brown
Wire DN
Grey
UP Wire
Drive
Gear
Center Limit (Up) Yellow
Contact Contact Wire
12

KEY PART KEY PART


NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 41A5615 Chain Spreader 12 41R0370-15 Cover
2 41C4220A Gear and sprocket assembly. 13 41A2818 Limit switch drive & retainer
Complete with: Spring washer, 14 41D3452 Limit switch assembly
thrust washer, retaining ring,
bearing plate, roll pins (2), drive 15 41C4398A RPM sensor assembly
gear and worm gear, helical gear 16 41C4246 Wire harness assembly w/plug
w/retainer and grease 17 41A2826 Motor shaft bearing kit
3 41A2817 Drive/worm gear kit w/grease, 18 41A2822A Interrupter cup
roll pins (2)
19 41A5021-1G Receiver logic board assembly.
4 41B4245 Line cord Complete with: Logic board, end
5 143D100 End panel panel w/all labels, light socket
6 175B88 Light socket 20 41A5014-3 End panel w/all labels
7 108D36 Lens NOT SHOWN
8 30B532 Capacitor - 1/2 HP 41A2825 Opener assembly hardware kit
9 12A373 Capacitor bracket (includes screws not designated
by a number in illustration)
10 41A3150 Terminal block w/screws
11 41D3058 Universal replacement motor &
bracket assembly.
Complete with: Motor, worm,
bracket, bearing assembly, RPM
sensor

38
ACCESSORIES

950C 1-Button SECURITY✚® Remote 7702C Outside Quick Release:


Control: Required for a garage with NO
Includes visor clip. access door.

953C 3-Button SECURITY✚® Remote 760C Outdoor Key Switch:


Control: Operates the garage door
Includes visor clip. automatically from outside when
remote control is not handy.

956C 3-Button Mini-Remote 7708C 8 Foot (2.44 m) Rail Extension:


Control with SECURITY✚®: To allow an 8 foot (2.44 m) door
With key ring and fastening to open fully.
strip.

940C SECURITY✚® Keyless Entry: 7710C 10 Foot (3.06 m) Rail Extension:


Enables homeowner to operate garage To allow a 10 foot (3.06 m) door to
door opener from outside by entering a open fully.
password on a specially designed
keyboard. Also can add a temporary
password for visitors or service
persons. This temporary password can
be limited to a programmable number
of hours or entries.

945C Multi-Function Door 41A5281 Extension Brackets:


Control Panel: (Optional) For safety sensor
Provides a Lock feature which installation onto the wall or floor.
prevents operation of garage door To order call: 1-800-654-4736
opener from portable remotes and
LOCK
LIGHT
a Light feature for constant light.

935C Motion Detecting Control Panel: CLLA1C Remote Light Control:


Multi-Function door control with Enables homeowner to turn on a
motion sensor that automatically lamp, television or other appliance
turns opener lights on for 5 from their car with their garage door
minutes when it detects a person opener remote or from anywhere in
entering the garage. Sensor can their home with an additional
LOCK
LIGHT
be easily deactivated when Chamberlain Security✚® remote.
desired.

CLDM1C Garage Door Monitor:


Monitors the status of your garage
door from inside your home.
CLOSED

OPEN

39
CHAMBERLAIN SERVICE ®
HOW TO ORDER
IS ON CALL REPAIR PARTS
Selling prices will be furnished on request, or parts will
OUR LARGE SERVICE ORGANIZATION be shipped at prevailing prices and you will be billed
SPANS AMERICA AND CANADA accordingly.

INSTALLATION AND SERVICE INFORMATION IS AS WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE
NEAR AS YOUR TELEPHONE SEVEN DAYS A WEEK. THE FOLLOWING INFORMATION:
SIMPLY DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
• PART NUMBER
• PART NAME
1-800-654-4736 • MODEL NUMBER
HOURS: (Central Std. Time) ADDRESS ORDERS TO:
6:00 A.M. TO 7:00 P.M. - Monday through Friday
THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
8:00 A.M. TO 6:00 P.M. - Saturday Technical Support Group
8:00 A.M. TO 4:30 P.M. - Sunday 6020 S. Country Club Road
www.chamberlain-diy.com Tucson, Arizona 85706

For professional installation, parts and service, SERVICE INFORMATION


contact your local CHAMBERLAIN® dealer. Look for him TOLL FREE NUMBER:
in the Yellow Pages, or call our Service number for a
list of dealers in your area.
1-800-654-4736

®
CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is
originally installed, that it will be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of
purchase. The product must be used in complete accordance with Chamberlain’s instructions for installation, operation, and care. The
proper operation of this product is dependent on your compliance with the Owner’s Manual instructions regarding
installation, operation, maintenance and testing. Failure to comply strictly with those instructions will void this warranty in its
entirety. Please note that the safety reverse system, in order to operate properly with your garage door, must be adjusted and
periodically tested in accordance with the Owner’s Manual.
If, during the limited warranty period, it appears as though this product contains a defect which is covered by this limited warranty, CALL
OUR TOLL FREE SERVICE NUMBER, BEFORE DISMANTLING THIS PRODUCT, AT 1-800-654-4736. Then send this product, pre-
paid and insured, to our service center for warranty repair. You will be advised of shipping instructions when you call the toll free service
number. Please include a brief description of the problem and a dated proof-of-purchase receipt with any product that is returned for
warranty repair.
Products returned to Seller for warranty repair, which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited
warranty, will be repaired or replaced (at Seller’s sole option) at no cost to you and returned pre-paid. Defective parts will be repaired
or replaced with new or factory-rebuilt parts at Seller’s sole option.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, AND OF ANY OTHER
OBLIGATIONS OR LIABILITY ON SELLER’S PART. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON-DEFECT DAMAGE,
DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION, OPERATION OR CARE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ABUSE,
MISUSE, FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE, OR ANY ALTERATIONS TO THIS
PRODUCT), LABOR CHARGES FOR DISMANTLING OR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT, REPLACEMENT
OF BATTERIES AND LIGHT BULBS, OR UNITS INSTALLED FOR NON-RESIDENTIAL USE.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER ANY PROBLEMS WITH, OR RELATING TO, THE GARAGE DOOR OR GARAGE
DOOR HARDWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DOOR SPRINGS, DOOR ROLLERS, DOOR ALIGNMENT AND
HINGES. ANY SERVICE CALL THAT DETERMINES THE PROBLEM HAS BEEN CAUSED BY ANY OF THESE ITEMS COULD
RESULT IN A FEE TO YOU.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SELLER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES
ARISING IN CONNECTION WITH THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. IN NO EVENT SHALL SELLER’S
LIABILITY FOR BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY EXCEED THE COST
OF THE PRODUCT COVERED HEREBY. NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR US ANY OTHER LIABILITY IN
CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential, incidental or special damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from province to province.
LIMITED WARRANTY ON MOTOR
The motor is warranted to be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of 48 full months (4 years) from the
date of purchase.

© 2005, The Chamberlain Group, Inc.


114A2826B All Rights Reserved Printed in Mexico
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlain.com

OUVRE-PORTE DE GARAGE
Modèle CG40CS 1/2 HP
CG42CS 1/2 HP
Pour Résidences Seulement

Manuel d’instructions
■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité!
■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y
reporter ultérieurement.
■ La porte NE SE FERMERA PAS si Le Système Protector® n’est pas branché et
réglé correctement.
■ Pour un bon fonctionnement en toute sécurité de cet ouvre-porte de garage,
le vérifier et le régler périodiquement.
■ L’étiquette du numéro de modèle est située sur le panneau avant de votre
ouvre-porte.
TABLE DES MATIÈRES

Introduction 2-7 Réglages 27-29


Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ........................................................27
de signalement ....................................................................2 Réglage de la force ...........................................................28
Préparation de votre porte de garage .................................3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....................29
Outils nécessaires ...............................................................3 Essai du Système Protector® ............................................29
Planification .....................................................................4-5
Fonctionnement 30-34
Inventaire de la boîte d’emballage ......................................6
Instructions de fonctionnement en toute sécurité .............30
Inventaire des fixations .......................................................7
Utilisation de votre ouvre-porte de garage........................30
Montage 8-11 Utilisation de la commande de porte murale........................31
Montage du rail et pose du chariot .....................................8 Ouverture manuelle de la porte ........................................31
Fixation du rail au moteur et pose de la poulie...................9 Entretien de votre ouvre-porte de garage .........................32
Pose de la chaîne et du câble ..........................................10 Défauts de fonctionnement? .............................................33
Tension de la chaîne .........................................................11 Fiche diagnostique ............................................................34
Pose 11-26 Programmation 35-36
Instructions pour une pose en toute sécurité ......................11 Pour ajouter ou reprogrammer une
Déterminer l’emplacement du support de linteau ................12 télécommande à main .......................................................35
Pose du support de linteau ...............................................13 Pour effacer tous les codes...............................................35
Fixation du rail sur le support de linteau ...........................14 Télécommandes à trois boutons .......................................35
Positionnement de l’ouvre-porte .......................................15 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un
Accrochage de l’ouvre-porte .............................................16 NIP d’entrée sans clé ........................................................36
Pose de la commande de porte ........................................17 Pièces de réparation 37-38
Pose de l’ampoule et de diffuseur.....................................18 Pièces d’assemblage du rail .............................................37
Pose de la corde et de la poignée de Pièces pour la pose...........................................................37
déclenchement d’urgence .................................................18 Pièces d’assemblage du moteur .......................................38
Exigences électriques .......................................................19
Pose du Système Protector® ........................................20-22
Accessoires 39
Fixation du support de la porte ....................................23-24 Pièces de réparation et service 40
Fixation de la biellette de la porte au chariot ...............25-26
Garantie 40

INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement

Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé,
entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.

Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots


AVERTISSEMENT de signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront
TISSEMENT Mécanique
de la possibilité de blessures graves ou de mort si vous
ne vous conformez pas aux avertissements qui les
RTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT accompagnent. Le danger peut provenir de source
AVERTISSEMENT mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les
avertissements.
AVERTISSEMENT
Électrique AVERTISSEMENT
ENTION AVERTISSEMENT
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les pages
AVERTISSEMENT suivantes, il vous avisera de la possibilité de dommages à
ATTENTION AVERTISSEMENT
votre porte de garage ou ouvre-porte de garage, ou les
deux, si vous ne vous conformez pas aux énoncés de
mise en garde qui l’accompagnent. Lisez-les
attentivement.

2
Préparation de votre porte de garage
AVERTISSEMENT
Avant de commencer :
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou
• Désactiver les serrures. LA MORT :
• Retirer toute corde raccordée à la porte de garage.AVERTISSEMENT • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de AVERTIS
• Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une
garage est équilibrée et qu’elle ne force pas : porte de garage déséquilibrée peut ne pas remonter au
besoin.
ATTENTION
1. Soulever la porte à moitié, comme illustré, puis la
• Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte AVERTIS
relâcher. Si elle est équilibrée, elle devrait rester en de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports de
place, entièrement supportée par ses ressorts. porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont tous sous
2. Faire monter et descendre la porte pour s’assurer
qu’elle ne force pas.
une tension EXTRÊME.
• Désactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes
AVERTIS
Si votre porte force ou est déséquilibrée, appeler un raccordées à la porte de garage AVANT de poser et d’utiliser
l’ouvre-porte de garage afin d’éviter un emmêlement.
technicien formé en systèmes de porte.
AVERTISSEMENT

ATTENTION
Pour prévenir les dommages à la porte de garage et à
l’ouvre-porte :
• TOUJOURS désactiver les serrures AVANT de poser et
d’utiliser l’ouvre-porte.
• Faire fonctionner l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT à
une tension de 120 V, 60 Hz pour éviter les défauts de
fonctionnement et les dommages.

Porte articulée

Outils nécessaires
Porte rigide
Lors de l’assemblage, de la pose et du réglage de
l’ouvre-porte, les instructions feront appel aux outils à main
illustrés ci-après.

Niveau de
1 2 Crayon
menuisier (facultatif)
Scie à métaux
Ruban à mesurer

Marteau
Pince coupante
Perceuse Forets de 3/16 de po,
de 5/16 de po et 5/32 de po Tournevis

Escabeau Clé à douille et douilles de 1/2 po,


Pince universelle Clé à molette
5/8 de po, 7/16 de po, 9/16 de po
et 1/4 de po

3
Planification
Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre
Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte
conditions ci-après s’applique à votre installation. Des ne doit pas dépasser 1/4 de pouce (6 mm), sinon le
matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il système inverseur de sécurité pourrait ne pas
vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et fonctionner adéquatement. Se reporter à la 3e opération
aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à des réglages. Il faut réparer le sol ou la porte.
la pose de l’ouvre-porte.
Suivant les exigences particulières, il faudra, pour
plusieurs opérations de pose, des matériaux et/ou des POSE DE PORTES ARTICULÉES
fixations qui ne sont pas fournis.
• Les panneaux de la porte sont-ils en acier, en
• 1re opération de pose – Concerne le mur ou le plafond aluminium, en fibre de verre ou en verre? Dans
au-dessus de la porte de garage. Le crochet de linteau l'affirmative, des renforts horizontaux et verticaux seront
doit être assurément attaché aux soutiens structuraux. requis (11e opération de pose).
• 5e opération de pose – Le plafond du garage est-il fini? • L’ouvre-porte doit être posé au-dessus de l’axe de la
Dans l'affirmative, une cornière et des fixations porte. S’il y a un ressort de torsion ou une plaque
supplémentaires seront requises. d’appui centrale dans le chemin du support de linteau, il
• 10e opération de pose – Suivant la construction du peut être posé à moins de 4 pieds (1,22 m) vers la
garage, des supports de rallonge ou des blocs en bois gauche ou la droite de l’axe de la porte. Se reporter aux
peuvent être nécessaires pour poser les capteurs. 1re et 11e opérations de pose.
• 10e opération de montage – Le montage alternatif au sol • Si la porte mesure plus de 7 pieds (2,13 m) de hauteur,
du détecteur inverseur de sécurité nécessitera des se reporter aux nécessaires de rallonge de rail indiqués
fixations non fournies. à la page des accessoires.
• Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative,
le dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle
7702C, sera requis. Se reporter à la page des
accessoires.

POSE DE PORTE ARTICULÉE


PLAFOND FINI

Une comière et des


fixations peuvent être
requises. Se reporter à
Il faudra poser des renforts horizontaux la page 16.
et verticaux dans le cas d'une porte de Lorsque la porte du garage
garage légère (en fibre de verre, en acier, est fermée, il est normal
en aluminium, en panneaux de verre, etc.). que la chaîne dessine
Se reporter à la page 23 pour plus de détails. une courbe.

Linteau Moteur
Ressort de traction
OU
Ressort de torsion

Commande
de porte
murale Porte
d'accès Support PORTE FERMÉE
———

Ligne du centre de linteau


vertical de la Boulon d'arrêt
porte de garage Chariot
du chariot
———

Ressort
Détecteur de la porte de
inverseur de garage Chaîne
sécurité
——

Biellette Poignée
droite et corde de
L'espace entre le plancher
et le bas de la porte ne doit pas être supérieur à 1/4 de po (6 mm). déclenchement
Détecteur inverseur de sécurité d'urgence
Biellette
Linteau
courbée
Support
Porte de de porte
garage

4
Planification (Suite)
AVERTISSEMENT
POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche,
• En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient
renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux AVERTISSEMENT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de AVERTIS
informations ayant trait aux portes articulées à la 11e garage qui se ferme.
opération de pose. • L’espace entre le bas de la porte et le plancher NE DOIT PAS
dépasser 1/4 de po (6 mm), sinon le système d’inversion de
• En fonction de la construction de la porte, des fixations
supplémentaires seront peut-être requises pour le
ATTENTION sécurité pourrait ne pas fonctionner adéquatement. AVERTIS
support de la porte (11e opération). • Il FAUT réparer le plancher ou la porte de garage pour
éliminer l’espace.

PORTE RIGIDE SANS GUIDES


PLAFOND FINI

Une cornière et des


fixations peuvent être
requises. Se reporter
à la page 16.

Rail
Linteau

Lorsque la porte du garage


est fermée, il est normal Moteur
que la chaîne dessine
une courbe.

Commande
de porte
Porte
murale
d'accès
Boulon d'arrêt PORTE FERMÉE
du chariot
Câble Chariot

Support
de linteau Rail
Support
de porte
Détecteur inverseur de sécurité
Poignée
L'espace entre le plancher et corde
et le bas de la porte ne doit Biellette Biellette
Détecteur inverseur droite courbée de
de sécurité être supérieur à 1/4 de po (6 mm).
déclenchement
Linteau d'urgence
Porte de
garage

PORTE RIGIDE AVEC GUIDES

PORTE FERMÉE
Boulon d'arrêt
du chariot Câble Chaîne

Porte
d'accès
Linteau Support Biellette
de linteau courbée Rail

Poignée et
Support
Biellette corde de
de porte
droite déclenchement
Porte de d'urgence
garage
Détecteur
inverseur
L'espace entre le plancher de sécurité
Détecteur et le bas de la porte
inverseur ne doit pas être supérieur
de sécurité à 1/4 de po (6 mm).

5
Inventaire de la boîte d’emballage
Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les
contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent
accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque sur la page suivante. Conserver la boîte et le matériel
quoi que ce soit, vérifier le matériel d’emballage. d’emballage jusqu’au terme de la pose et du réglage.

Modéles: CG40CS (1),


CG42CS (2)

Bouton-poussoir éclairè SECURITY✚


de la commande de porte avec Télécommande Moteur avec un diffuseur
deux les vis 6ABx1-1/2 po un Bouton

Écarteur de chaîne
Cable de campana de
dos conductores
Blanco y blanco/rojo Chariot

Sections
centrale/arrière
Poulie du rail Support de linteau

Support en U Support de
la porte

Section
avant (linteau) Biellette
du rail courbée

Chaîne et câble
du carton distributeur

Biellette
droite
Supports de
suspension

Documentation
(2) Capteurs d'inversion de sécurité
et étiquettes
(1 œil de transmission et 1 œil de réception)
de sécurité
Support du détecteur avec fil de sonnerie blanc et blanc/noir
de sécurité (2) à deux conducteurs fixé

6
Inventaire des fixations
Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose.

FIXATIONS POUR LE MONTAGE

Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de


1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1)

Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2)

Maillon de raccord (2)


Boulon
de tension (1)
Tige filetée du chariot (1)

FIXATIONS POUR LA POSE

Boulon à tête bombée et collet Écrou à oreilles Anneau Écrou de 5/16 de po-18 (8) Poignée
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 po (2) 1/4 de po-20 (2) d'arrêt (3)

Tire-fond de Boulon hexagonal de Rondelle-frein


Agrafe isolée (30)
5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (2) 5/16 de po-18 x 7/8 de po (4) de 5/16 de po (7)

Tire-fond de Vis Vis


5/16 de po-18 x 1-7/8 de po (2) 6AB x 1-1/4 po (2) 6-32 x 1 po (2)

Corde
Boulon à tête bombée et à collet carré de Chevilles pour Entretoise (2)
5/16 de po-18 x 2-1/2 de po (2) murs secs (2)

Axe de chape de Axe de chape de Axe de chape de


5/16 de po x 1-1/2 de po (1) 5/16 po x 1 po (1) 5/16 de po x 1-1/4 de po (1)

7
AVERTISSEMENT

MONTAGE - 1re OPÉRATION ATTENTION


Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un
pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de
Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire l’assemblage du rail.
fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est
expressément indiqué.
3. Placer le moteur sur le matériel d’emballage afin de
Le rail avant a une « fenêtre » découpée à l’extrémité porte
protéger le couvercle et reposer l’extrémité arrière du rail
(voir illustration). Le trou au-dessus de cette fenêtre est
sur le dessus. Pour plus de commodité, placer un
plus gros sur le dessus du rail que sur le dessous. Un
support sous l’extrémité avant du rail.
plus petit trou à 3-1/2 po (8,9 cm) de distance se trouve
près du bord du rail. Faire tourner le rail arrière de manière 4. Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans
à ce qu’il ait un trou similaire près du bord opposé, à l’orifice situé à 10 pouces (25 cm) du devant du rail,
environ 4-3/4 po (12 cm) depuis l’extrémité éloignée. comme illustré.
1. Retirer la biellette droite, les supports de suspension et 5. S’assurer qu’il y a 4 coussinets d’usure en plastique à
l’axe de chape insérés à l’intérieur du rail avant et mettre l’intérieur du chariot intérieur. S’ils se sont détachés
de côté pour l’installation à l’étape 5 et 12. REMARQUE : durant l’expédition, vérifier tout le matériel d’emballage.
Pour éviter toute BLESSURE lors du déballage du rail, Les remettre en place, comme illustré.
retirer soigneusement le bras rectiligne de la porte inséré 6. Faire glisser l’ensemble de chariot le long du rail
à l’intérieur de la section du rail. depuis l’extrémité arrière vers le tournevis.
2. Aligner les sections de rail sur une surface plate
exactement comme illustré et faire glisser les extrémités
effilées dans les plus grosses. Les languettes le long du
côté se bloqueront en place.

Chariot

Extrémité
effilée

GARDER LE
GROS TROU SUR
LE DESSUS Extrémité
effilée

RAIL AVANT
(DESSUS)
Rails arrière
(VERS TÊTE DE PUISSANCE)

Extrémité
effilée

Chariot extérieur
Extrémité
effilée
Tournevis

Languettes Chariot intérieur

Fenêtre
découpée
Rail avant
(VERS PORTE)
Trou de
la poulie
Coussinets d'usure

8
AVERTISSEMENT

MONTAGE - 2e OPÉRATION ATTENTION


Fixation du rail au moteur
Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de
• Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations
boulon de protection du couvercle à l’extrémité arrière montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
du rail, comme illustré. Serrer fermement à l’aide d’un
contre-écrou de 1/4 po-20. Ne PAS trop serrer. Vis à tête hexagonale
8 - 32 x 7/16
• Retirer les deux boulons depuis le dessus de
l’ouvre-porte.
• Placer le support en U, côté plat dirigé vers le bas, sur
Écarteur
le moteur et aligner les trous du support sur les trous de de chaîne
boulon. Fixer à l’aide des boulon précédemment retirés. Boulons

• Aligner l’ensemble de rail sur le dessus de l’ouvre-porte. Pignon du moteur


Faire glisser l’extrémité du rail sur le support en U,
Support en U
jusqu’aux arrêts qui font saillie au-dessus et sur les
côtés du support.
Boulon
• Poser l’écarteur sur le moteur à l’aide de deux vis.

Trou du boulon
de protection
du couvercle
GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

FAIRE COULISSER
Contre-écrou LE RAIL JUSQU'AUX ARRÊTS
SUR LE DESSUS ET AUX
CÔTÉS DU SUPPORT
Contre-écrou
Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po 1/4 de po-20

Boulon
Chaîne et
MONTAGE - 3e OPÉRATION câble Poulie Rail

Pose de la poulie
• Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Écrou
Saisir l’extrémité avec la boucle du câble et passer Rondelle
environ 12 po (30 cm) de câble à travers la fenêtre.
Laisser en suspension jusqu’à la 5e opération de Boulon Tournevis
Chariot
montage. de tension
• Retirer le ruban de la poulie. Le centre intérieur doit être
prégraissé. S’il est sec, graisser à nouveau afin
d’assurer un bon fonctionnement.
Boulon
• Placer la poulie dans la fenêtre comme illustré.
Trou d’arrêt
• Insérer le boulon de tension depuis le dessus à travers Graisse à du chariot
l’intérieur
le rail et la poulie. Serrer à l’aide d’une rondelle-frein de de la poulie
3/8 po et d’un écrou sous le rail jusqu’à compression de
Rondelle-frein Poulie
la rondelle-frein. de 3/8 po
• Faire tourner la poulie pour s’assurer qu’elle tourne Écrou de
librement. 3/8 po
Maillon de câble
• Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1 3/4 dans le trou
d’arrêt du chariot à l’avant du rail comme illustré. Serrer
Contre-
solidement à l’aide d’un contre-écrou de 1/4 po-20. Poulie écrou

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS

Boulon de tension Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po Contre-écrou Écrou de Rondelle-frein


de 1/4 po-20 3/8 po de 3/8 po

9
MONTAGE - 4e OPÉRATION AVERTISSEMENT
Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par
suite du mouvement de l’ouvre-porte :
AVERTISSEMENT
1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot.
• TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon lorsque AVERTIS
2. Raccorder la boucle de câble à la fente de retenue sur l’ouvre-porte fonctionne.
le chariot, comme illustré (Figure 1) : • Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire
ATTENTION
• Depuis le dessous, pousser les chevilles de la barre
du maillon de raccord vers le haut à travers la boucle
fonctionner l’ouvre-porte.
AVERTIS
de câble et la fente du chariot. Carton distributeur
• Pousser le chapeau du maillon de raccord par-dessus
les chevilles et au-delà des encoches de cheville. Laisser la chaîne et
le câble dans le carton
• Faire glisser le ressort à pince par-dessus le chapeau distributeur pour
et sur les encoches de cheville jusqu’à ce que les qu'ils ne s'entortillent pas.
deux chevilles soient solidement bloquées en place.
3. À l’aide de le tournevis, répartir le reste du câble/chaîne
au long du rail vers le moteur dans la fente de l’écarteur
de chaîne, puis l’enrouler autour du pignon, dans Figure 1
Garder le câble et la chaîne
l’écarteur de chaîne et poursuivre l’assemblage du bien tendus lorsqu'on tire dessus
chariot. Les dents du pignon doivent engager la chaîne Ressort à pince du
maillon de raccord Chapeau
(Figure 2).
du maillon
4. S’assurer que la chaîne n’est pas tordue, puis la de raccord
raccorder à l’arbre fileté avec le maillon de raccord
restant. Ressort à pince du
maillon de raccord
5. Enfiler l’écrou intérieur et la rondelle de blocage dans la Chapeau du maillon
tige filetée du chariot (Figure 3). de raccord

6. Insérer l’arbre fileté du chariot à travers le trou du


chariot. S’assurer que la chaîne n’est pas tordue
(Figure 4). Arbre
Encoche
Maillon fileté du
de cheville
7. Enfiler sans serrer l’écrou extérieur dans la tige filetée de câble chariot
du chariot. Barre
Trou rond du maillon
8. Retirer le tournevis. de raccord
Poulie Trou
en fente

Barre du
maillon de
Figure 2 Écarteur
Câble
raccord
de chaîne
Support en U

Boulon Pignon du
moteur

Figure 3 Arbre fileté


du chariot

Écrou intérieur
5/16 po
Rondelle-frein
de 5/16 de po

Figure 4

Arbre fileté du
chariot

Trou rond

10
ASSEMBLY STEP 5
Tighten the Chain
Figure 1 Trolley
• Spin the inner nut and lock washer down the Outer Lock Threaded
Nut Washer Shaft
trolley threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut
• To tighten the chain, turn outer nut in the direction
shown (Figure 1).
Inner Nut
• When the chain is approximately 1/4" (6 mm)
above the base of the rail at its midpoint, re-tighten To Tighten
the inner nut to secure the adjustment. Inner Nut

Sprocket noise can result if chain is too loose. Figure 2


When installation is complete, you may notice some
chain droop with the door closed. This is normal. If Chain
the chain returns to the position shown in Figure 2
when the door is open, do not re-adjust the chain.
1/4" (6 mm)
NOTE: During future maintenance, ALWAYS pull the
emergency release handle to disconnect trolley Base of Rail Mid length of Rail
before adjusting chain.
NOTE: You may notice loosening of chain after
Adjustment Step 3 (Test the Safety Reversal WARNING
System). Check for proper tension and readjust
chain if necessary. Then repeat Adjustment Step 3.
You have now finished assembling your garage
door opener. Please read the following warnings
before proceeding to the installation section.

WARNING
INSTALLATION

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS


WARNING
To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while
AND INSTRUCTIONS. installing or servicing opener. They could be caught in
2. Install garage door opener only on properly balanced garage door or opener mechanisms.
and lubricated garage door. An improperly balanced 9. Install wall-mounted garage door control:
door may not reverse when required and could result in • within sight of the garage door.
SEVERE INJURY or DEATH. • out of reach of children at minimum height of 5 feet
3. All repairs to cables, spring assemblies and other (1.5 m).
hardware MUST be made by a trained door systems • away from all moving parts of the door.
technician BEFORE installing opener.
10. Place entrapment warning label on wall next to garage
4. Disable all locks and remove all ropes connected to door control.
garage door BEFORE installing opener to avoid
entanglement. 11. Place manual release/safety reverse test label in plain
view on inside of garage door.
5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more
above floor. 12. Upon completion of installation, test safety reversal
system. Door MUST reverse on contact with a
6. Mount emergency release handle 6 feet (1.83 m) above 1-1/2" (3.8 cm) high object (or a 2x4 laid flat) on
floor. the floor.
7. NEVER connect garage door opener to power source
until instructed to do so.

11
Unfinished
INSTALLATION STEP 1 Ceiling OPTIONAL
CEILING
Determine the Header Bracket MOUNT
FOR
Location HEADER
BRACKET
Header Wall 2x4
WARNING Vertical Centerline
WARNING
of Garage Door
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
2x4
• Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to Structural
CAUTION
structural support on header wall or ceiling, otherwise WARNING Supports

garage door might not reverse when required. DO NOT


install header bracket over drywall.
• Concrete anchors MUST be used if mounting header
bracket or 2x4 into masonry.
• NEVER try to loosen, move or adjust garage door,
springs, cables, pulleys, brackets, or their hardware,
Level
all of which are under EXTREME tension. (optional)
• ALWAYS call a trained door systems technician if
garage door binds, sticks, or is out of balance. An
unbalanced garage door might not reverse when
required.

Installation procedures vary according to garage door


types. Follow the instructions which apply to your
door.
1. Close the door and mark the inside vertical
centerline of the garage door.
2. Extend the line onto the header wall above the
Header Wall
door.
2" (5 cm) Track Header Wall Track
You can fasten the header bracket within 4 feet 2" (5 cm)
(1.22 m) of the left or right of the door center Highest Point
of Travel
only if a torsion spring or center bearing plate Highest Point
of Travel
is in the way; or you can attach it to the ceiling Door
(see page 13) when clearance is minimal. (It Door
may be mounted on the wall upside down if
necessary, to gain approximately 1/2" (1 cm).
If you need to install the header bracket on a 2x4
(on wall or ceiling), use lag screws (not provided)
to securely fasten the 2x4 to structural supports as
shown here and on page 13. Sectional door with curved track One-piece door with horizontal track

3. Open your door to the highest point of travel as


shown. Draw an intersecting horizontal line on the
header wall above the high point:
• 2" (5 cm) above the high point for sectional door
and one-piece door with track. Header Wall
Header Wall 8" (20 cm)
• 8" (20 cm) above the high point for one-piece
8" (20 cm)
door without track.
Highest
This height will provide travel clearance for the top Door Highest Point
edge of the door. Point of Travel
of Travel Door
NOTE: If the total number of inches exceeds the
height available in your garage, use the maximum Jamb
Hardware
height possible, or refer to page 13 for ceiling
installation. Pivot

One-piece door without track: One-piece door without track:


jamb hardware pivot hardware

12
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount

Install the Header Bracket


You can attach the header bracket either to the wall UP
above the garage door, or to the ceiling. Follow the
instructions which will work best for your particular
requirements. Do not install the header bracket
over drywall. If installing into masonry, use
concrete anchors (not provided).
Optional
Mounting Holes
WALL HEADER BRACKET INSTALLATION
• Center the bracket on the vertical centerline with
the bottom edge of the bracket on the horizontal Vertical
Centerline
line as shown (with the arrow pointing toward the Header of Garage Door
ceiling). Wall Lag Screws
• Mark the vertical set of bracket holes (do not use 5/16"x9x1-5/8"
2x4 Header
the holes designated for ceiling mount). Drill 3/16" Structural Bracket
Support
pilot holes and fasten the bracket securely to a
structural support with the hardware provided. Door Spring

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE


Horizontal
Line
Garage
Door
Highest Point of
Garage Door Travel Vertical
Lag Screw Centerline
5/16"-9x1-5/8" of Garage Door

CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION


• Extend the vertical centerline onto the ceiling as
shown.
• Center the bracket on the vertical mark, no more
than 6" (15 cm) from the wall. Make sure the arrow
is pointing away from the wall. The bracket can be
mounted flush against the ceiling when clearance
— Finished Ceiling —
is minimal.
Vertical Centerline
• Mark the side holes. Drill 3/16" pilot holes and of Garage Door
fasten bracket securely to a structural support with Header
the hardware provided. Bracket

6" (15 cm) Maximum

Ceiling Mounting Holes Door


Spring Lag Screws
5/16"x9x1-5/8"

UP Header Wall

Garage Door Vertical


Centerline
of Garage Door

13
INSTALLATION STEP 3
Attach the Rail to the Header
Bracket
NOTE: (Optional) With some existing installations,
you may re-use the old header bracket with the two
plastic spacers included in the hardware bag. Place
the spacers inside the bracket on each side of the
rail, as illustrated.
• Position the opener on the garage floor below the
header bracket. Use packing material as a
protective base. NOTE: If the door spring is in the
way you’ll need help. Have someone hold the
opener securely on a temporary support to allow
the rail to clear the spring.
Header Wall • Position the rail bracket against the header
Header Bracket bracket.
Idler Pulley
• Align the bracket holes and join with a clevis pin
5/16"x1-1/2" as shown.
• Insert a ring fastener to secure.

Header
Bracket

Mounting
Hole

Existing
Header Bracket

Existing
Clevis Pin

Spacer
Mounting
Hole

OPTION WITH
SOME EXISTING
INSTALLATIONS
IN WN
DO
CR
EA
ES
TR U
AV P
EL

Garage
Door
Opener Carton or
Temporary
Support

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Clevis Pin 5/16"x1-1/2" Ring Fastener

14
WARNING

INSTALLATION STEP 4 CAUTION


Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door
opener rail on 2x4 placed on top section of door.
Follow instructions which apply to your door type as
illustrated.
SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH
TRACK
A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal
door-to-rail distance. Rail
• Remove foam packaging.
• Raise the opener onto a stepladder. You will need
help at this point if the ladder is not tall enough.
• Open the door all the way and place a 2x4 laid flat 2x4 is used to determine
Door
on the top section beneath the rail. the correct mounting height
from ceiling.
• If the top section or panel hits the trolley when you
raise the door, pull down on the trolley release arm
to disconnect inner and outer sections. Slide the
outer trolley toward the motor unit. The trolley can
remain disconnected until Installation Step 12
is completed.

Trolley
Release Arm
ENGAGED RELEASED

ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK


A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal
door-to-rail distance.
Header
• Remove foam packaging. Bracket
• Raise the opener onto a stepladder. You will need
help at this point if the ladder is not tall enough. Top of Door
• Open the door all the way and place a 2x4 on its
side on the top section of the door beneath the rail. 2x4 is used to determine
• The top of the door should be level with the top of the correct mounting height
from ceiling.
the motor unit. Do not position the opener more
than 4" (10 cm) above this point.

15
INSTALLATION STEP 5 WARNING
Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling
garage door opener, fasten it SECURELY to structural
Three representative installations are shown. Yours CAUTION
supports of the garage. Concrete anchors MUST be used
may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
(Figure 1) to provide rigid support. On finished
ceilings (Figure 2 and Figure 3), attach a sturdy
metal bracket to structural supports before installing
the opener. This bracket and fastening hardware are Figure 1
not provided. Structural
Supports
1. Measure the distance from each side of the motor
unit to the structural support.
2. Cut both pieces of the hanging bracket to required
Lag Screws
lengths. 5/16"-18x1-7/8"
Measure
3. Drill 3/16" pilot holes in the structural supports. Distance
4. Attach one end of each bracket to a support with
Bolt 5/16"-18x7/8"
5/16"-18x1-7/8" lag screws. Lock Washer 5/16"
5. Fasten the opener to the hanging brackets with Nut 5/16"-18

5/16"-18x7/8" hex bolts, lock washers and nuts.


6. Check to make sure the rail is centered over the
door (or in line with the header bracket if the Figure 2
bracket is not centered above the door). Hidden
Support
7. Remove the 2x4. Operate the door manually. If the
Bracket
door hits the rail, raise the header bracket. (Not Provided)
NOTE: DO NOT connect power to opener at FINISHED CEILING

this time. Lag Screws


5/16"-18x1-7/8"

(Not Provided)
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18

HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE

Lag Screw 5/16"-18x1-7/8"


Figure 3
Lag Screws
5/16"-18x1-7/8"
FINISHED CEILING
Hex Bolt
5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16"

(Not Provided)
Bolt 5/16"-18x7/8"
Lock Washer 5/16"
Bolt 5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18

16
WARNING WARNING

CAUTION STEP 6
INSTALLATION WARNING
Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution:
Locate door control within sight of door at a
minimum height of 5 feet (1.5 m) where small • Be sure power is not connected BEFORE installing door
control.
children cannot reach, and away from all moving
parts of door and door hardware. • Connect ONLY to 24 VOLT low voltage wires.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
1. Strip 1/4" (6 mm) of insulation from one end of the
closing garage door:
bell wire. Connect it to the two screw terminals on
the back of the door control by color: white wire to • Install door control within sight of garage door, out of
2 and white/red wire to 1. reach of children at a minimum height of 5 feet
(1.5 m), and away from all moving parts of door.
2. Fasten the Lighted Door Control Button securely • NEVER permit children to operate or play with door
with 6ABx1-1/2" screws. If installing into drywall, control push buttons or remote control transmitters.
drill 5/32" holes and use the anchors provided.
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is
3. Run the bell wire up the wall and across the properly adjusted, and there are no obstructions to door
ceiling to the opener. Use insulated staples to travel.
secure the wire in several places. Be careful not • ALWAYS keep garage door in sight until completely
to pierce the wire with a staple, creating a short or closed. NEVER permit anyone to cross path of closing
open circuit. garage door.
4. Receiver terminal screws and the antenna are
located on the back panel of the motor unit.
Position the antenna wire as shown. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
5. Then connect the bell wire to the opener terminal
screws: white to 2 and white/red to 1.
6. Use tacks or staples to permanently attach the
entrapment warning label to the wall near the door Screw 6ABx1-1/2" Insulated
control, and the manual release/safety reverse Lighted Door Control Button Drywall Anchors Staples
test in a prominent location on the inside of the
garage door.
NOTE: DO NOT connect the power and operate the
opener at this time. The trolley will travel to the full
open position, but will not return to the close position
until the sensor beam is connected and properly
aligned.

Opener
Terminal Screws
Bell Wire

Bell Wire
1 2 3

WHT 9 9

-2
1 1

7 3 7 3
5 5

Kg Kg

ED
R-1
Lighted Door
Control Button
Terminal Screws Back Panel

Lighted Antenna
Door Control Button

17
WARNING

INSTALLATION STEP 7 CAUTION


Install the Light and Lens To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or
light socket,
INSTALL THE LIGHT • DO NOT use short neck or specialty light bulbs.
• Install a 75 watt maximum light bulb in the socket. • DO NOT use halogen bulbs. Use ONLY incandescent.
The light will turn ON and remain lit for
approximately 4-1/2 minutes when power is
connected. Then the light will turn OFF.
• Use standard neck Garage Door Opener bulbs for
replacement.
NOTE: Use only standard light bulbs. The use of
short neck or specialty light bulbs may overheat the Panel Screw
endpanel or light socket. Light Lens
Lens Slot
INSTALL THE LENS
• Locate and loosen (approximately 1/8" (3 mm) the
75 Watt Max.
two screws near top of opener front panel. Light Bulb
• Position lens against panel with slotted tabs Lens Tab
directly below screws. Slide lens up to seat tabs
behind screws.
• Snap bottom tabs of lens into panel slots.
• Retighten top panel screws to secure lens.

INSTALLATION STEP 8 WARNING


Attach the Emergency Release To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a
Rope and Handle falling garage door:
• Thread one end of the rope through the hole in the
CAUTION
• If possible, use emergency release handle to disengage
trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or
top of the red handle so “NOTICE” reads right side broken springs or unbalanced door could result in an
up as shown. Secure with an overhand knot at open door falling rapidly and/or unexpectedly.
least 1" (2.5 cm) from the end of the rope to
• NEVER use emergency release handle unless garage
prevent slipping.
doorway is clear of persons and obstructions.
• Thread the other end of the rope through the hole • NEVER use handle to pull door open or closed. If rope
in the release arm of the outer trolley. knot becomes untied, you could fall.
• Adjust rope length so the handle is 6 feet (1.83 m)
above the floor. Ensure that the rope and handle
clear the tops of all vehicles to avoid
entanglement. Secure with an overhand knot. Trolley
NOTE: If it is necessary to cut the rope, heat seal
the cut end with a match or lighter to prevent
unraveling.

Trolley
Release arm
Overhand
Emergency NOT
ICE
Knot
Release Handle

18
WARNING STEP 9
INSTALLATION WARNING
Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from
electrocution or fire:
CAUTION
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.
WARNING
• Be sure power is not connected to the opener, and
disconnect power to circuit BEFORE removing cover to
To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
opener has a grounding type plug with a third • Garage door installation and wiring MUST be in
grounding pin. This plug will only fit into a grounding compliance with all local electrical and building codes.
type outlet. If the plug doesn't fit into the outlet you
• NEVER use an extension cord, 2-wire adapter, or
have, contact a qualified electrician to install the change plug in any way to make it fit outlet. Be sure
proper outlet. the opener is grounded.

PERMANENT WIRING
CONNECTION
RIGHT WRONG

If permanent wiring is required by your local Ground Tab

code, refer to the following procedure. Green


Ground Screw
To make a permanent connection through the 7/8"
Black
hole in the top of the motor unit: Ground Wire Wire
• Remove the motor unit cover screws and set the
cover aside.
• Remove the attached 3-prong cord.
White Wire Black Wire
• Connect the black (line) wire to the screw on the
brass terminal; the white (neutral) wire to the
screw on the silver terminal; and the ground wire
to the green ground screw. The opener must be
grounded.
• Reinstall the cover.
To avoid installation difficulties, do not run the
opener at this time.

19
INSTALLATION STEP 10 WARNING
Install The Protector System ®
Be sure power is not connected to the garage door
opener BEFORE installing the safety reversing sensor.
The safety reversing sensor must be connected
and aligned correctly before the garage door
CAUTION
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing
garage door:
opener will move in the down direction.
• Correctly connect and align the safety reversing
IMPORTANT INFORMATION ABOUT sensor. This required safety device MUST NOT be
THE SAFETY REVERSING SENSOR disabled.
When properly connected and aligned, the sensor • nstall the safety reversing sensor so beam is NO
will detect an obstacle in the path of its electronic HIGHER than 6" (15 cm) above garage floor.
beam. The sending eye (with an amber indicator
light) transmits an invisible light beam to the
receiving eye (with a green indicator light). If an
obstruction breaks the light beam while the door is
closing, the door will stop and reverse to full open If it is necessary to mount the units on the wall, the
position, and the opener lights will flash 10 times. brackets must be securely fastened to a solid
The units must be installed inside the garage so that surface such as the wall framing. Extension brackets
the sending and receiving eyes face each other (see accessories) are available if needed. If
across the door, no more than 6" (15 cm) above the installing in masonry construction, add a piece of
floor. Either can be installed on the left or right of the wood at each location to avoid drilling extra holes in
door as long as the sun never shines directly into the masonry if repositioning is necessary.
receiving eye lens. The invisible light beam path must be unobstructed.
The mounting brackets are designed to clip onto the No part of the garage door (or door tracks, springs,
track of sectional garage doors without additional hinges, rollers or other hardware) may interrupt the
hardware. beam while the door is closing.

Sensor Beam Invisible Light Beam Sensor Beam


6" (15 cm) max. Protection Area 6" (15 cm) max.
above floor above floor

Facing the door from inside the garage

20
POSE DES SUPPORTS
Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT)
S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension.
Poser et aligner les supports de manière à ce que les
Guide
détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte
la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur
de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être Rebord
posés de trois façons, suivant vos exigences, comme suit : Témoin
Pose aux guides de la porte de garage lumineux
(mode préférable) :
• Faire glisser les bras courbés par-dessus le bord arrondi
de chaque guide de porte, les bras courbés étant dirigés Support de
vers la porte. Enclencher en place contre le côté du détecteur
Diffuseur
guide. Il doit reposer à plat, avec le rebord embrassant le
bord arrière du guide, comme illustré à la Figure 1.
Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le
support, une pose murale est recommandée.
Pose murale (Figure 2 et 3): Mur ieur MONTAGE MURAL (CÔTÉ DROIT)
r
Figure 2 inté arage
du g
Attachez le morceau de bois au
• Placer le support contre le mur, les bras courbés étant mur avec des tire-fond (Non fournis)
dirigés vers la porte. S’assurer qu’il y a un dégagement
Témoin
suffisant et qu’aucun obstacle n’est dans le parcours du lumineux Support de
faisceau du détecteur. détecteur
• Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on
peut employer un support de rallonge (Se reporter à la
section Accessoires) ou des blocs en bois. Tire-fond de
(Non fournis)
• Utiliser les trous de montage de support comme gabarits Diffuseur
pour positionner et percer deux avant-trous de 3/16 de
po de diamètre sur le mur de chaque côté de la porte, à
une hauteur ne dépassant pas 6 po (15 cm) au-dessus
du sol.
• Fixer les supports au mur à l’aide de tire-fond Figure 3 MONTAGE MURAL (CÔTÉ DROIT)
(Non fournis).
Mur ieur
r Support de
• Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont inté
du ge rallonge
employés, ajuster les ensembles droit et gauche à la gar
a (Voir Accessoires)
(Fournis avec
même distance vers l’extérieur depuis la surface de support de
montage. S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle de ferrure rallonge)
de porte.
Pose au sol (Figure 4):
• Utiliser des blocs en bois ou des supports de rallonge
(Se reporter à la section Accessoires) pour élever les
supports de détecteur de manière à ce que les diffuseurs
ne soient pas à plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
• Mesurer soigneusement et placer les ensembles droit et Support de
(Fournis avec support détecteur
gauche à la même distance vers l’extérieur depuis le de rallonge)
mur. S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction de ferrure Témoin
Diffuseur lumineux
de porte.
• Fixer au sol à l’aide des ancrages de béton, comme
illustré. Figure 4 MONTAGE AU SOL (CÔTÉ DROIT)

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Fixer à l'aide


r
Mu rieur d'ancrages de béton
inté (Non Fournis)
du ge
a
gar
Diffuseur
Témoin
lumineux
Boulon à tête bombée Écrou à Agrafes isolées
et collet carré de oreilles
1/4 de po-20 x 1/2 de po 1/4 de po-20 Support de
détecteur

21
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5
DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles
• Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de
1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur.
Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux
supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de Boulon à tête
part et d’autre de la porte. S’assurer que le diffuseur n’est bombée et collet
carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po Diffuseur
pas obstrué par une rallonge de support (Figure 5).
• Serrer les écrous à oreilles à la main. DÉPANNAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS
DE SÉCURITÉ
• Acheminer les fils des deux détecteurs à l’ouvre-porte.
Utiliser des agrafes isolées pour fixer le fil au mur et au 1. Si, lorsque la pose est terminée, le témoin de la cellule
plafond. émettrice ne reste pas constamment allumé après
l'installation, s'assurer :
• Enlever 1/4 po (6 mm) d’isolation de chaque série de fils.
Séparer les fils blanc et blanc/noir suffisamment pour leur • Que le courant électrique parvient bien à l'ouvre-porte.
raccordement aux vis des bornes de l’ouvre-porte: blanc à • Qu'il n'y a pas de court-circuit dans les fils blanc ou
2 et blanc/noir à 3 (Figure 6). blanc/noir. Ces court-circuits peuvent se produire sous
les agrafes.
ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS
• Le câblage est bien fait entre les détecteurs et
• Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant. l'ouvre-porte.
Les témoins des cellules émettrice et réceptrice
s’allumeront et resteront allumés si les connexions • Qu’il n’y a pas de fil brisé.
électriques sont bonnes et si l’alignement est bon. 2. Si le témoin de la cellule émettrice est allumé alors que
Le témoin lumineux ambre de la cellule émettrice s’allumera le témoin de la cellule réceptrice est éteint :
indépendamment de l’alignement ou de l’obstruction. Si le • Vérifier l'alignement.
témoin lumineux vert de la cellule réceptrice est éteint, • Vérifier s’il y a un fil brisé dans la cellule réceptrice.
faible ou clignotant (et que la trajectoire du faisceau
3. Si le témoin de la cellule réceptrice est faible, aligner
lumineux invisible n’est pas obstruée), aligner les deux
l’ou ou l’autre des détecteurs.
détecteurs.
REMARQUE : Lorsque le faisceau invisible est obstrué ou
• Desserrer l’écrou de la cellule émettrice et ajuster de
mal aligné quand la porte se ferme, cette dernière
façon à ce qu’elle vise directement la cellule réceptrice.
remontera. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se fermera
Serrer l’écrou.
pas. Les lumières de l’ouvre-porte clignoteront 10 fois. Voir
• Desserrer l’écrou de la cellule réceptrice et régler le page 20.
détecteur jusqu’à ce qu’il reçoive le faisceau de la cellule
émettrice. Lorsque le témoin vert reste allumé, serrer l’écrou.

Brancher les fils sur


les bornes de l'ouvre-porte
Figure 6
Fil de sonnerie
Plafond fini

Fil de sonnerie

Branchements de la Branchements des


commande de porte détecteurs inverseurs
(en pointillés)

1 2 3

LES BORNES DE L'OUVRE-PORTE

Aire de protection du Détecteur inverseur


faisceau du lumière invisible
Détecteur inverseur

22
AVERTISSEMENT

POSE - 11e OPÉRATION ATTENTION


Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en
acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du
Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte. Il est conseillé de s’adresser au fabricant de
comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante. la porte pour obtenir un nécessaire de renforts.
Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour
être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort
vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur. Support
La figure 1 illustre un morceau de cornière utilisé en tant de linteau
que renfort horizontal. Pour le renfort vertical, 2 morceaux
de cornière sont utilisés de façon à créer un support en
forme de U. La meilleure solution consiste à s'adresser au
fabricant de la porte de garage pour obtenir un nécessaire
de renforts de porte afin de pouvoir poser l'ouvre-porte de
garage.
Situation
REMARQUE : Bon nombre de nécessaires de renforts de du support
porte prévoient la fixation directe de l’axe de chape et de la de porte
biellette de porte. Le support de porte est alors inutile;
DES RENFORTS HORIZONTAUX ET
procéder à l’étape 12. VERTICAUX SONT REQUIS DANS LE
CAS D'UNE PORTE DE GARAGE
PORTES ARTICULÉES Ligne du centre LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, EN
vertical de la porte ALUMINIUM, EN ACIER, EN
1. Centrer le support de la porte avec l'axe vertical de garage PANNEAUX DE VERRE, ETC.).
précédemment tracé et utilisé pour la pose du support (NON FOURNIS)
de linteau. Il convient de noter le positionnement correct
de « UP » (vers le haut), comme estampillé à l’intérieur
du support. Figure 1
Renforts
verticaux
2. Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4 (Non fournis)
pouces (5 cm - 10 cm) plus bas que le bord supérieur Ligne du centre
Renforts vertical de la porte
de la porte, OU directement sous toute solive à travers verticaux de garage
le haut de la porte. Ligne du centre
3. Marquer, percer des trous et poser comme indiqué vertical de la porte
de garage Boulon
ci-après, selon la construction de votre porte : 5/16 po
-18 x 2 po UP
Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure Support
angulaire verticale entre le support du panneau de de la porte
porte et le support de porte : UP Rondelle de blocage
de 5/16 de po
• Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support Support Écrou de
de porte à l’aide des deux vis autotaraudeuses de de la porte 5/16 de po-18
1/4 po-14 x 5/8 po. (Figure 2A) Vis autotaraudeuse
• On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po, des
1/4 de po-14 x 5/8 de po Figure 2B
rondelles de blocage et des écrous (non fournis).
(Figure 2B) Figure 2A
Portes métalliques, isolées ou légères renforcées (Non fournis) Bord intérieur de la
à l’usine : porte ou morceau de
bois de renfort
• Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support Boulon
de porte à l’aide des vis autotaraudeuses (Figure 3). 5/16 de po x 2 po
Portes en bois :
Ligne du centre UP
• Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de vertical de la
support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers porte de garage
la porte et fixer le support à l’aide de boulons à tête Ligne du centre
UP
bombée et à collet carré de 5/16 po x 2 po, des vertical de la
rondelles de blocage et des écrous (non fournis) porte de garage
(Figure 4). Vis
autotaraudeuse Figure 4
REMARQUE : Les vis 1/4 de po-14 x 5/8 de
autotaraudeuses de 1/4 po-14 GRANDEUR
x 5/8 po ne sont pas prévues RÉELLE DES Figure 3
pour être utilisées sur des FIXATIONS
portes en bois. Vis
autotaraudeuse
1/4 de po-14 x 5/8 de po

23
PORTES RIGIDES
Prière de lire et de suivre les avertissements et les
instructions de renforcements à la page précédente. Ils
s’appliquent également aux portes rigides.

• Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en


l'alignant avec le support de linteau, comme il est
illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite,
soit les trous du haut et du bas.
• Portes métalliques : Percer des avant-trous de 3/16
GRANDEUR RÉELLE
pouce, puis fixer le support de la porte à l’aide des vis DES FIXATIONS
autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8 po fournies.
• Portes en bois : Percer des trous de 5/16 po et utiliser
des boulons à tête bombée et à collet carré de
5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous
(non fournis) ou des tire-fond de 5/16 po x 1-1/2 po (non
fournis) suivant les besoins particuliers de l’installation. Vis autotaraudeuse
1/4 de po-14 x 5/8 de po

REMARQUE : Le support de porte peut être posé sur le


bord supérieur de la porte, si nécessaire pour une
installation particulière. (Se reporter au dessin du
positionnement facultatif à la ligne pointillée.)

Vis
autotaraudeuse de
1/4 de 14 x 5/8 de po

Linteau Support de Dessus de


Plafond fini la porte la porte
Support 2 x 4 (intérieur du
garage)

Bord
supérieur
Support de la porte
de
linteau
Placement
facultatif
Support
de la porte
PORTE MÉTALLIQUE

Placement
facultatif du DES RENFORTS HORIZONTAUX ET
support de VERTICAUX SONT REQUIS DANS
LE CAS D'UNE PORTE DE GARAGE Écrou Rondelle-frein
la porte 5/16 de po-18
LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, de 5/16 de po
EN ALUMINIUM, EN ACIER, Dessus de
EN PANNEAUX DE VERRE, ETC.). Support de
la porte la porte
(NON FOURNIS) (intérieur du
Ligne du centre
vertical de la porte garage)
de garage
Bord
supérieur
de la porte

Placement
facultatif

Boulon à tête
bombée et à
collet carré de
5/16 de po x 2 po
(non fournis)

PORTE EN BOIS
Pour une porte sans cadre exposé,
ou pour l'installation facultative,
utiliser des tire-fonds de 5/16 de po x 1-1/2 de po
(non fournis) pour fixer le support de la porte.

24
POSE - 12e OPÉRATION
Fixation de la biellette au chariot Poulie

Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de Min. de 8 po (20 cm)


porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante.

PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d'arrêt Chariot extérieur


• S'assurer que la porte du garage est complètement du chariot Chariot
intérieur Axe de chape de
fermée. Tirer la poignée de déclenchement d’urgence
Anneau d'arrêt 5/16 de po x 1 po
pour détacher le chariot extérieur du chariot intérieur.
Reculer le chariot extérieur (en l'éloignant de la poulie)
d’au moins 8 po (20 cm), comme illustré aux
Figures 1, 2 et 3. Poignée de
Support de déclenchement
• Figure 1 : la porte d'urgence
– Fixer la biellette droite sur le chariot extérieur à l'aide Biellette
d'un axe de chape de 5/16 po x 1 po. Faire tenir l'axe Biellette droite
Axe de chape
de chape en place avec un anneau d'arrêt. de 5/16 de po
courbée

– Fixer la biellette courbée au support de la porte de la x 1-1/4 po


même manière, à l'aide d'un axe de chape Figure 1
de 5/16 po x 1-1/4 po.
• Figure 2 : Poulie
– Rapprocher les biellettes et aligner les trous. Choisir
les trous les plus éloignés étant donné qu'ils Min. de 8 po (20 cm)
permettent aux biellettes d'être plus solides.
• Figure 3, méthode alternative :
Boulon d'arrêt
– Si les trous de la biellette courbée sont trop hauts, du chariot
démonter la biellette droite et couper 6 po (15 cm) du
Rondelles-frein
bout. Refixer la biellette droite sur le chariot en de 5/16 de po
orientant la partie coupée vers le bas, comme illustré.
Écrous de
– Rapprocher les biellettes. 5/16 de po-18
– Aligner deux paires de trous et raccorder les deux
biellettes avec les boulons, les rondelles-frein et les
écrous.
Boulon hexagonal de
• Tirer sur la poignée de déclenchement d’urgence en 5/16 de po-18 x 7/8 po
Support de la porte
direction de l’ouvre-porte à un angle de 45° de façon que
la biéllette de dégagement du chariot soit horizontale. Figure 2
Passer à la 1re opération des « réglages », page 27.
Le chariot se réenclenchera automatiquement lorsque
l'ouvre-porte fonctionnera. Poulie

Min. de 8 po (20 cm)

GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Boulon d'arrêt


du chariot
Rondelles-frein
de 5/16 de po
Écrous de
Écrou de Boulon hexagonal de 5/16 de po-18
Rondelle-frein 5/16 de po-18 x 7/8 de po
5/16 de po-18
de 5/16 de po

Boulon hexagonal de
5/16 de po-18 x 7/8 po
Axe de chape de
Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/4 de po Anneau Couper cette extrémité
5/16 de po x 1 po (Chariot) (Support de la porte) d'arrêt
Figure 3

25
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support
1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : de la porte Anneau
d'arrêt
Écrous de
• Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 de po-18
grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelles-frein
de 5/16 de po
• La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au Axe de chape de Biellette
support de la porte à l'aide d'un axe de chape de 5/16 de po x 1-1/4 de po droite
5/16 po x 1-1/4 po. Boulons de
• Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt. 5/16 de po- Biellette
Figure 4 18 x 7/8 de po courbée
2. Méthodes de réglage, Figure 5 :
• Dans le cas d'une porte rigide, la course doit être – À la main, fermer complètement la porte, puis
réglée avant de raccorder la biellette au chariot. Les soulever la biellette jusqu’au chariot. La biellette doit
vis de réglage de la course sont situées sur le toucher le chariot, juste devant son trou de
panneau du côté gauche, comme illustré à la page raccordement. Se reporter à « Chariot complètement
27. Suivre les méthodes de réglage détaillées fermé/positions de la biellette » dans l’illustration. Si la
ci-dessous. biellette arrive plus loin que le trou de raccordement,
raccourcir la course de fermeture. Un tour complet de
• Réglage de l'ouverture de la porte : diminuer la
la vis de réglage correspond à 2 pouces (5 cm)
course d’ouverture
de course.
– Tourner la vis de réglage d'ouverture « UP » de 4
3. Raccordement de la biellette sur le chariot :
tours en sens anti-horaire.
• La porte étant fermée, raccorder la biellette courbée au
– Appuyer sur le gros bouton-poussoir de la commande
trou de raccordement du chariot avec le dernier axe de
de porte. Le chariot se déplacera jusqu’à la position
chape. Il sera peut-être nécessaire de soulever
entièrement ouverte.
légèrement la porte pour procéder au raccordement.
– À la main, ouvrir complètement la porte (parallèle au
• Faire tenir l’axe de chape avec un anneau d’arrêt.
plancher), puis soulever la biellette jusqu'au chariot.
La biellette doit toucher le chariot juste derrière son • Faire faire un cycle de fonctionnement complet à
trou de raccordement. Se reporter à « Chariot l’ouvre-porte. Si, en position complètement ouverte, la
entièrement ouvert/positions de la biellette » dans porte est légèrement inclinée vers l’arrière, comme
l'illustration. Si la biellette est trop courte, diminuer la illustré, diminuer la course de montée « UP » jusqu’à
course d'ouverture. Un tour complet de la vis de ce que la porte soit parallèle au sol.
réglage correspond à 2 pouces (5 cm) de course. REMARQUE : En réglant la course d’ouverture à la page
• Réglage de la fermeture de la porte : diminuer la suivante, la porte ne doit pas être inclinée vers l’arrière
course de fermeture lorsqu’elle est entièrement ouverte, comme illustré
ci-dessous. Une légère inclinaison arrière causera une
– Tourner la vis de réglage de fermeture « DOWN » de
résistance inutile et/ou un fonctionnement saccadé lorsque
4 tours complets en sens horaire.
la porte est ouverte ou fermée depuis la position
– Appuyer sur le bouton-poussoir de la commande de entièrement ouverte.
porte. Le chariot se déplacera à la position de porte
complètement fermée.

Chariot intérieur
Figure 5 Chariot extérieur

Biellette

Poignée de déclenchement d'urgence

Porte
fermée

Chariot intérieur

Chariot extérieur

Angle correct

Porte inclinée vers l'arriére


Porte ouverte (Incorrecte)

26
RÉGLAGES - 1re OPÉRATION AVERTISSEMENT
Réglage des courses d’ouverture
et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient
AVERTISSEMENT
Le réglage de ces courses fixe les points où la porte être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de AVERTIS
s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. garage qui se referme.
• Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera
Pour faire fonctionner l'ouvre-porte, appuyer sur le
ATTENTION
bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un
un fonctionnement approprié du système d’inversion de
sécurité.
AVERTIS
cycle complet à l'ouvre-porte.
• Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut
• La porte s'ouvre-t-elle et se ferme-t-elle complètement? être nécessaire de régler l’autre commande.
• La porte reste-t-elle fermée et ne remonte pas
involontairement lorsqu'elle est complètement fermée?
• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT
faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de
AVERTISS
Si la réponse est oui à ces deux questions, aucun réglage garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur
de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
de la course n'est requis à moins que le test d'inversion
n'échoue (Se reporter à la 3e opération des réglages,
AVERTISSEMENT
page 29).
Les procédures suivantes indiquent les réglages à
effectuer dans chaque cas. Lire les procédures ATTENTION
attentivement avant de procéder à la 2e opération des
réglages. Utiliser un tournevis pour procéder aux réglages. Pour prévenir les dommages aux véhicules, s’assurer que la
Faire faire un cycle complet à l’ouvre-porte après porte entièrement ouverte offre un dégagement suffisant.
chaque réglage.
REMARQUE : Un fonctionnement répété de l'ouvre-porte
Boulon de protection du couvercle
pendant le réglage risque de faire surchauffer le moteur et
de provoquer son arrêt. Dans ce cas, attendre environ 15
minutes avant de continuer.
REMARQUE : Si quoi que ce soit gêne l’ouverture de la
2-4 po
porte, elle s’arrêtera. Si quoi que ce soit gêne la fermeture (5 cm-
de la porte (y compris des portes qui forcent ou des portes 10 cm) Panneau gauche
déséquilibrées), elle remontera.
INCREASE TRAVEL
DOWN UP

COMMENT ET QUAND RÉGLER LES COURSES


Vis de réglage de course
• Si la porte ne s'ouvre pas complètement mais
s'ouvre d'au moins 5 pieds (1,5 m) :
Augmenter la course d'ouverture en tournant la vis de
réglage « UP » à droite. Un tour complet de la vis
correspond à 2 po (5 cm) de course.
REMARQUE : Pour empêcher le chariot de frapper le AUGMENTER LA COURSE
boulon de protection du couvercle, garder une distance « DOWN » « UP »
minimale de 2 po à 4 po (5 cm-10 cm) entre le chariot et
le boulon.
• Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins
5 pieds (1,5 m) :
Régler la force d'ouverture « UP », comme indiqué dans
la 2e opération des réglages.
• Si la porte remonte en cours de fermeture sans qu'il
• Si la porte ne se ferme pas complètement : n'y ait d'obstacles visibles qui la gênent :
Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de Si les lumières de l’ouvre-porte clignotent, ceci signifie
réglage « DOWN » dans le sens anti-horaire. Un tour que les détecteurs inverseurs de sécurité ne sont pas
complet de la vis correspond à 2 po (5 cm) de course. installés, sont mal alignés ou sont obstrués. Se reporter
Si la porte ne se ferme toujours pas complètement et à la section « Dépannage » à la page 22.
que le chariot heurte le support de la poulie (page 4), Vérifier si la porte force : Tirer la poignée de
essayer de rallonger le bras de la porte (page 25) et de déclenchement d’urgence. Ouvrir et fermer
diminuer la course de fermeture. manuellement la porte. Si la porte force, appeler un
• Si l'ouvre-porte fait remonter la porte lorsqu'elle est technicien formé en systèmes de porte. Si la porte est
complètement fermée : équilibrée et ne force pas, ajuster la force de fermeture.
Diminuer la course de fermeture. Tourner la vis de Se reporter à la 2e opération des réglages.
réglage de fermeture (« DOWN ») dans le sens horaire.
Un tour complet de la vis correspond à 2 po (5 cm) de
course.

27
RÉGLAGES - 2e OPÉRATION AVERTISSEMENT
Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient
AVERTISSEMENT
Les commandes de réglage de la force sont situées sur le
panneau arrière du moteur. Elles servent à régler la
être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de AVERTIS
garage qui se referme.
puissance du courant nécessaire à l'ouverture et à la
• Une trop grande force sur la porte de garage gênera un
fermeture de la porte.
fonctionnement approprié du système d’inversion de
ATTENTION
Si la force réglée est trop faible, la porte aura tendance à sécurité. AVERTIS
s'arrêter à l'ouverture et à remonter à la fermeture. Les • Ne JAMAIS augmenter la force au-delà du niveau nécessaire
variations saisonnières peuvent modifier le fonctionnement à la fermeture de la porte.
de la porte; il faudra donc occasionnellement procéder à • Ne JAMAIS utiliser les réglages de force pour compenser
un réglage. une porte qui force ou qui adhère.
Le réglage maximum de la force est de 3/4 de tour de • Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut
vis. Ne pas forcer la vis au-delà de cette limite. Utiliser être nécessaire de régler l’autre commande.
un tournevis pour régler la force. • Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT
REMARQUE : Si quoi que ce soit gêne l’ouverture de la faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de
porte, elle s’arrêtera. Si quoi que ce soit gêne la fermeture garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur
de la porte (y compris des portes qui forcent ou des portes de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
déséquilibrées), elle remontera.

COMMENT ET QUAND RÉGLER LES FORCES


1. Vérification de la force de fermeture (DOWN)
• Pendant que la porte est environ à mi-chemin de sa
course de fermeture, essayer de l'arrêter à la main. La
porte doit remonter. L'inversion du mouvement de
fermeture de la porte à mi-chemin ne garantit pas Vis de réglage
l'inversion lorsqu'il s'agit d'un obstacle de 1-1/2 po de la force
(2,5 cm). Se reporter à la 3e opération des réglages,
page 29. S'il est difficile de retenir la porte ou si la
porte ne remonte pas, DIMINUER LA FORCE DE
FERMETURE (DOWN) en tournant la vis dans le sens 1 2 3

anti-horaire. Effectuer de petits réglages jusqu’à ce


que la porte remonte normalement. Après chaque
9 1 9 1

7 3 7 3
5 5

KG KG

réglage, faire faire un cycle complet à l'ouvre-porte.


• Si la porte remonte durant le cycle de fermeture et
que les lumières de l’ouvre-porte ne clignotent pas,
AUGMENTER LA FORCE DE FERMETURE (DOWN)
en tournant la vis de réglage dans le sens horaire.
Effectuer de petits réglages jusqu’à ce que la porte
fasse un cycle de fermeture complet. Après chaque PANNEAU ARRIÈRE
réglage, faire faire un cycle complet à l'ouvre-porte. Ne
pas augmenter la force au-delà du niveau nécessaire
pour fermer la porte.
2. Vérification de la force d'ouverture (UP)
ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE
• Pendant que la porte est environ à mi-chemin de sa
course d'ouverture, essayer de l'arrêter à la main. La
9 1 9 1
porte doit s'arrêter. S'il est difficile de retenir la porte
ou si la porte ne s'arrête pas, DIMINUER LA FORCE 7 3 7 3
D’OUVERTURE (UP) en tournant la vis de réglage 5 5
dans le sens anti-horaire. Effectuer de petits réglages
Kg Kg
jusqu’à ce que la porte s’arrête facilement et s’ouvre
entièrement. Après chaque réglage, faire faire un cycle Force d'Overture Force de Fermeture
complet à l'ouvre-porte.
• Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins 5 pieds
(1,5 m), AUGMENTER LA FORCE D’OUVERTURE
(UP), en tournant la vis de réglage dans le sens
horaire. Effectuer de petits réglages jusqu'à ce que la
porte s'ouvre complètement. Au besoin, régler de
nouveau la course d'ouverture (UP). Après chaque
réglage, faire faire un cycle complet à l'ouvre-porte.

28
RÉGLAGES - 3e OPÉRATION AVERTISSEMENT
Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient
AVERTISSEMENT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de AVERTIS
ESSAI garage qui se referme.
• On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système
• La porte étant entièrement ouverte, placer une planche
d’inversion de sécurité.
ATTENTION
de 1 po (2,5 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le
plancher, centrée sous la porte de garage. • Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut AVERTIS
être nécessaire de régler l’autre commande.
• Fermer la porte. La porte doit remonter dès qu'elle
• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT
touche l’obstacle. faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de
RÉGLAGE garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur
• Si la porte s'arrête sur l’obstacle, sa course de fermeture de 1-1/2 po (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
n'est pas suffisante. Augmenter la course de fermeture
(DOWN) en tournant la vis de réglage « DOWN » de 1/4
de tour dans le sens anti-horaire.
REMARQUE : Dans le cas d'une porte articulée,
s'assurer que les réglages ne forcent pas sur la biellette,
ni à l'ouverture ni à la fermeture. Se reporter aux
illustrations de la page 25.
• Répéter l’essai.
• Lorsque la porte remonte sur la planche de 1-1/2 po
(3,8 cm), retirer l’obstacle et faire faire 3 ou 4 cycles
complets à l’ouvre-porte afin de vérifier le réglage.
• Si l’essai du système d’inversion de sécurité échoue,
appeler un technicien formé en systèmes de porte.

VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE :


Répéter les 1e, 2e et 3e opérations des réglages dans les
cas suivants :
• Chaque fois que l'on modifie la longueur des biellettes,
et chaque fois que l'on procède à un réglage de la force
et de la course de la porte.
• Chaque fois que l'on répare ou que l'on règle la porte du
garage (y compris les ressorts et les fixations).
• Chaque fois que l’on répare le plancher du garage Planche de 1-1/2 de po (3,8 cm) (ou 2 x 4 à plat)
ou après un soulèvement de celui-ci.
• Chaque fois que l'on procède à une réparation ou à un
réglage de l'ouvre-porte.

RÉGLAGES - 4e OPÉRATION AVERTISSEMENT


Essai du Systéme Protector®
Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient
AVERTISSEMENT
• Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande
pour ouvrir la porte. être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de AVERTIS
garage qui se referme.
• Mettre la boîte en carton de l'ouvre-porte dans la course
de la porte.
ATTENTION
• Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande AVERTIS
pour fermer la porte. La porte ne se déplacera pas de
plus d’un pouce (2,5 cm), et les lumières de l’ouvre-porte
clignoteront.
La porte de garage ne se fermera pas à l'aide d'une
télécommande si le témoin lumineux d'un des deux
détecteurs est éteint (ce qui avertit que le détecteur est
mal aligné ou est obstrué).
Si l’ouvre-porte ferme la porte lorsque le détecteur
inverseur de sécurité est obstrué (et que les
détecteurs ne sont pas à plus de 6 po (15 cm)
au-dessus du sol), appeler un technicien formé en
systèmes de porte. Détecteur inverseur de sécurité Détecteur inverseur de sécurité

29
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ


AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE
MORT :
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.
INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être
enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les nécessaire de régler l’autre commande.
télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de 10. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire
porte ou jouer avec ceux-ci. l’essai du système d’inversion de sécurité.
3. Actionner la porte de garage UNIQUEMENT lorsqu’on peut 11. On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système
la voir clairement, qu’elle est bien réglée et qu’il n’y a aucune d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT remonter au
obstacle à la course de la porte. contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po (3,8 cm)
4. TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à sa (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
fermeture complète. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE 12. TOUJOURS GARDER LA PORTE DE GARAGE BIEN
PARCOURS DE LA PORTE EN MOUVEMENT. ÉQUILIBRÉE (se reporter à la page 3). Une porte mal
5. PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE EN équilibrée peut ne pas remonter au besoin et pourrait
COURS D’OUVERTURE. provoquer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT.
6. Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence 13. Toutes les réparations aux câbles, ensembles de ressort et
pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de autres ferrures de montage, qui sont tous sous une tension
garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une EXTRÊME, DOIVENT être confiées à un technicien formé en
porte déséquilibrée peuvent causer la chute rapide et/ou systèmes de porte.
imprévue d’une porte ouverte. 14. TOUJOURS mettre l’ouvre-porte de garage hors tension
7. Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence AVANT d’effectuer quelque réparation que ce soit ou d’enlever
à moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de des couvercles.
personnes et d’obstacles).
15. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Utilisation de votre ouvre-porte 2. Si la porte est en course de fermeture, elle remontera.
de garage 3. Si la porte est en course d’ouverture, elle s’arrêtera.
4. Si on l’a arrêtée en position partiellement ouverte, elle se
Votre télécommande à main et ouvre-porte Security✚® ont fermera.
été réglés en usine à un code compatible qui change avec
chaque usage, accédant de manière aléatoire à plus de 5. Si la fermeture de la porte est gênée, la porte remontera.
100 milliards de nouveaux codes. Votre ouvre-porte Si l’obstacle interrompt le faisceau du détecteur, les
fonctionnera avec un nombre allant jusqu’à huit lumières de l’ouvre-porte clignoteront pendant 5
télécommandes Security✚® et un système d’entrée sans secondes.
clé. Si vous achetez une nouvelle télécommande ou que 6. Si l’ouverture de la porte est gênée, la porte s’arrêtera.
vous désirez désactiver toute télécommande, suivez les 7. Si la porte est complètement ouverte, elle ne se fermera
instructions de la section Programmation. pas tant que le faisceau lumineux sera interrompu.
Actionner l’ouvre-porte suivant l’une des méthodes Le détecteur n’a aucun effet lors du cycle d’ouverture.
ci-après : Si le détecteur n’est pas installé ou est mal aligné, la porte
• La télécommande à main : Appuyer sur le ne se fermera pas à partir d’une télécommande à main.
bouton-poussoir jusqu’à ce que la porte commence à se Cependant, vous pouvez fermer la porte avec la
déplacer. commande de porte, la clé de verrouillage extérieur, ou
l'entrée sans clé, si vous les activez jusqu'à ce que la
• La commande de porte murale : Tenir la barre ou le
fermeture soit complète. Si vous les relâchez trop tôt, la
bouton-poussoir enfoncé jusqu’à ce que la porte
porte s'inversera.
commence à se déplacer.
L’éclairage de l’ouvre-porte de garage s’allumera dans
• Le système d’entrée sans clé (Se reporter à la
les cas suivants : lorsque l’on branche l’ouvre-porte de
section Accessoires) : s’il est fourni avec votre
garage pour la première fois sur le courant; lorsque le
ouvre-porte de garage, il doit être programmé avant
courant est interrompu; lorsque l’ouvre-porte est actionné.
usage. Se reporter à la section Programmation.
Les lumières s’allumeront également lorsqu’une personne
Lorsque l’on actionne l’ouvre-porte de garage et que franchira la porte de garage ouverte.
les détecteurs inverseurs de sécurité sont
Cet éclairage s’éteint automatiquement après 4-1/2
correctement installés et alignés
minutes. Des ampoules de 75 watts maximum doivent être
1. Si la porte est ouverte, elle se fermera. Si elle est utilisées.
fermée, elle s’ouvrira.

30
Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte
porte mural
Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour AVERTISSEMENT
ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT
pour inverser la porte durant le cycle de
par suite de la chute d’une porte de garage :
AVERTISSEMENT
fermeture ou pour arrêter la porte pendant son
ouverture. • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence AVERTIS
pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de
garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une
porte déséquilibrée peuvent causer la chute rapide et/ou
ATTENTION imprévue d’une porte ouverte. AVERTIS
• Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à
moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de
personnes et d’obstacles).
• Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte.
Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.

POUR DÉGAGER LE CHARIOT :


Dans la mesure du possible, la Chariot
porte doit être complètement
fermée. Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence vers
le bas (de façon que la biellette
de dégagement du chariot
Biellette de
s’enclenche dans une position dégagement
verticale) et lever la porte du chariot
manuellement. La fonction de (en position
de dégagement
verrouillage empêche le chariot manuel)
de se réenclencher
automatiquement. Il sera alors NO
TIC
E

possible d’ouvrir et de fermer la


porte à la main autant de fois Position verrouillage
qu’on le désirera. Pour rattacher (Position de dégagement
la porte à l’ouvre-porte, appuyer manuel)
sur le gros bouton-poussoir de la
commande de porte.

POUR RÉENCLENCHER Chariot


LE CHARIOT :
Tirer la poignée de
déclenchement d’urgence
vers le bas et l’arrière (vers
Biellette
l’ouvre-porte de garage) de de dégagement
façon que la biellette de Poignée de du chariot
déclenchement
dégagement du chariot soit d'urgence
horizontale. Le chariot se (En bas et de retour)
réenclenchera lors de la
prochaine ouverture ou
fermeture de la porte.

Pour réenclencher

31
LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE
DE GARAGE AVERTISSEMENT
RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou
LA MORT :
Les conditions climatiques
risquent de causer de petites
AVERTISSEMENT • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
AVERTIS
modifications dans le • Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de
AUGMENTER LA COURSE
fonctionnement de la porte « DOWN » « UP » la pile.
qui devra alors être réglée, en
particulier pendant la
ATTENTION
Commandes de course
(Panneau gauche)
AVERTIS
La pile au lithium devrait durer
première année d’utilisation. pendant une période allant
Se reporter aux pages 27 et 9 1 9 1 jusqu’à 5 ans. Pour changer la
pile, ouvrir le boîtier comme Pile au pôle
28 pour les réglages des 7 3 7 3
positif vers
5 5
courses d’ouverture et de Kg Kg
illustré en le soulevant à l’aide le haut (+)
fermeture et de la force. Seul de la pince du pare-soleil ou de
Commandes de force
un tournevis est requis. (Panneau arrière)
la lame d’un tournevis. Insérer
Suivre attentivement les la pile avec le côté positif vers le
instructions. haut (+).
Toujours effectuer l’essai du système d’inversion de Se débarrasser de la pile
sécurité (se reporter à la 3e opération de réglages, usagée convenablement.
page 29) après avoir procédé à un réglage des courses
ou de la force. AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout
ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier
le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU
PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut
causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence
Une fois par mois reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
• Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est
déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien
formé en systèmes de porte.
• S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement.
Au besoin, régler les commandes de course et/ou de
force. (Se reporter aux pages 27 et 28)
• Répéter l’essai du système d’inversion de sécurité.
Procéder à tous les réglages nécessaires. (Se reporter à
la 3e opération des réglages)
Deux fois par année
• Vérifier la tension de la chaîne. Dégager d'abord le
chariot. Régler la tension de la chaîne au besoin. (Se
reporter à la page 11)
Une fois par année
• Huiler les galets, les roulements et les charnières de la
porte. Il n’est pas nécessaire de lubrifier l’ouvre-porte de
garage. Ne pas graisser les guides de la porte.

32
DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT

1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de


l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur
inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné
correctement avant que l’ouvre-porte de garage Fil de sonnerie
n’entame la procédure de fermeture.
• Vérifier que les détecteurs inverseurs de sécurité sont
bien installés et dépourvus d’obstruction. Se reporter
à la 10e étape de pose : Pose du Système Protector®. 1 2 3

• Vérifier le diagnostic du voyant LED concernant les 9

7
5

KG
3
1 9

7
5

KG
3
1

éclairs sur le moteur, puis se reporter à la fiche


diagnostique à la page suivante.
1

« Learn »
2. Mes télécommandes ne font pas fonctionner la Bouton
porte : Voyant LED
ou LED
• Vérifier que votre commande murale multifonction ne diagnostic
clignote pas. Si elle clignote, désactiver le mode de Détecteur inverseur
verrouillage en suivant les instructions du passage
consacré à l’Utilisation de la commande de porte
Cellule émettrice de détecteur inverseur Cellule réceptrice de détecteur inverseur
murale multifonction. (Témoin lumineux ambre) (Témoin lumineux vert )
• Reprogrammer les télécommandes en suivant les
instructions de programmation. Se reporter au
chapitre Programmation.
• Si la télécommande ne fait toujours pas fonctionner
votre porte, examiner le voyant LED de diagnostic et
observer, le cas échéant, les éclairs sur le moteur,
puis se reporter à la fiche diagnostique à la page
6. Le moteur de l’ouvre-porte ronfle brièvement :
suivante.
• Vérifier d’abord si le chariot appuie contre le boulon
d’arrêt.
3. La porte inverse sa course sans raison apparente :
• Détacher la porte de l’ouvre-porte en tirant sur la corde
Après avoir procédé au réglage de la force ou des
de déverrouillage d’urgence.
limites de course, répéter le contrôle de l’inversion de
sécurité. Le besoin de procéder à des réglages • Fermer la porte manuellement.
occasionnels des limites de courses et de la force est • Relâcher la chaîne en donnant 4 à 5 tours à l’écrou
normal. Les variations saisonnières en particulier extérieur, ce qui relâche la tension.
peuvent altérer la course de la porte. • Mettre le moteur en marche au moyen de la
• Vérifier manuellement que la porte est bien équilibrée télécommande ou de la commande de porte. Le chariot
et qu’il n’y a pas de problèmes d’adhésion. devrait se diriger vers la porte puis s’arrêter. Si le
• Se reporter à la 2e opération de réglage, Réglage de chariot se réengage avec la porte, tirer sur la corde de
la force. déverrouillage d’urgence pour le libérer.
• Réduire la course d’ouverture en donnant deux tours
complets à la vis de réglage de la course
4. Après fermeture complète et après contact avec le
d’OUVERTURE dans le sens opposé à la flèche.
sol, la porte inverse sa course sans raison
apparente : Répéter le contrôle de l’inversion de • Resserrer l’écrou extérieur de façon que la chaîne se
sécurité après avoir procédé au réglage de la force ou trouve à 6 mm (1/4 po) au-dessus de la base du rail.
des limites de course. Le besoin de procéder à des (Quand la porte est raccordée et fermée, la chaîne
réglages occasionnels des limites de courses et de la pendra légèrement, ce qui est normal.)
force est normal. Les variations saisonnières en • Si le chariot ne s’éloigne pas du boulon, répéter les
particulier peuvent altérer la course de la porte. étapes ci-dessus.
• Se reporter à la 1ère opération de réglage, Réglage
des courses d’OUVERTURE et de FERMETURE.
Diminuer la course de fermeture en tournant les vis
de réglage dans le sens horaire.

5. L’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est


ouverte :
• L’ouvre-porte de garage est équipé d’un éclairage de
sécurité. Cette caractéristique allume la lumière
quand le faisceau lumineux de sécurité a été obstrué.
Se reporter à la section Fonctionnement ; Utilisation
de la commande murale de luxe, Fonction d’éclairage.
33
Fil de sonnerie

1 2 3
Montage du
Diagnostic situé 9

7
5

KG
3
1 9

7
5

KG
3
1

détecteur inverseur
sur le moteur

Bouton
« Learn » Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre
ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de
Voyant LED
Détecteur inverseur ou LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une
diagnostic pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.
Consulter la fiche diagnostique ci-dessous.
Fiche Diagnostique
1 ÉCLAIR Symptôme : Un des témoins lumineux des détecteurs de sécurité, ou les deux,
n’émet pas une lumière constante.
Cassure du fil des
détecteurs de sécurité • Inspecter les fils du détecteur pour détecter un court-circuit (agrafe dans le fil), corriger
(coupé ou déconnecté). la polarité des branchements (fils noir/blanc inversés), les fils cassés ou débranchés ;
remplacer / relier si nécessaire.
OU • Déconnecter tous les fils de la plaque arrière du moteur.
• Retirer les détecteurs de leurs supports et raccourcir les fils des détecteurs à une
2 ÉCLAIRS longueur de 1-2 pieds (30 à 60 cm) à partir de l’arrière de chaque détecteur.
Court-circuit du fil des • Rattacher la cellule de transmission au moteur à l’aide des fils raccourcis. Si le témoin
détecteurs de sécurité ou lumineux de la cellule de transmission brille de manière constante, fixer la cellule de
inversion des fils réception.
noir/blanc. • Aligner les détecteurs, si les témoins lumineux sont allumés, remplacer les fils des
détecteurs. Si les témoins lumineux de détection ne s’allument pas, remplacer les
détecteurs de sécurité.
3 ÉCLAIRS Symptôme : Le témoin LED n’est pas allumé sur la commande de porte.
• Inspecter la commande de porte / les fils pour détecter un court-circuit (agrafe dans le
Court-circuit de la
fil)—remplacer si nécessaire.
commande de porte ou
du fil. • Déconnecter les fils au niveau de la commande de porte, toucher les fils l’un à l’autre.
Si le moteur se met en marche, remplacer la commande de porte.
• Si le moteur ne se met pas en marche, déconnecter les fils de la commande de porte
du moteur. Court-circuiter momentanément les terminaux rouge et blancs à l’aide d’un
câble de raccord. Si le moteur se met en marche, remplacer les fils de la commande
de porte.
4 ÉCLAIRS Symptôme : Le témoin lumineux émetteur est allumé en continu alors que le
Léger mésalignement des témoin lumineux récepteur donne une lumière faible ou clignote.
détecteurs de sécurité • Réaligner la cellule réceptrice, nettoyer le diffuseur et bien fixer les supports.
(témoin LED faible ou • Vérifier que le guide de la porte est bien ancré au mur et ne bouge pas.
clignotant).
Symptôme : Le moteur a surchauffé ; le moteur ne fonctionne pas ou le chariot est
5 ÉCLAIRS coincé sur le boulon d’arrêt = le moteur ronfle brièvement = capteur de régime ;
Course courte de 6-8 po (15 à 20 cm).
Surchauffe du moteur ou • Débrancher le moteur pour le réarmer. Essayer de mettre le moteur en marche, vérifier
éventuelle panne du capteur le code de diagnostic.
de régime. Débrancher pour
• S’il émet encore 5 éclairs et que le moteur se déplace de 6-8 po (15 à 20 cm),
le réarmer.
remplacer le capteur de régime.
• Si le moteur ne fonctionne pas, le moteur a surchauffé. Attendre 30 minutes et essayer
à nouveau. Si le moteur ne se met toujours pas en marche, remplacer la carte logique.
6 ÉCLAIRS Symptôme : Le moteur ne fonctionne pas.
Panne du circuit moteur. • Remplacer la carte logique car les pannes de moteur sont rares.
Remplacer la carte
logique du récepteur.

34
PROGRAMMATION
REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security✚® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif
technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera
contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la
télécommande émettrice à code fixe à contourner ce dispositif technique.
L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte
s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuiera sur le gros bouton-poussoir.
Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres
télécommandes Security✚®.
Pour ajouter ou reprogrammer une télécommande à main
UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE
PORTE MULTIFONCTION

1 2 3

1 2

LOCK
LIGHT

1 2

1. Enfoncer et relâcher le bouton 1. Enfoncer et tenir le bouton de la


« learn » sur le moteur. Le témoin télécommande* qui fera fonctionner
lumineux learn s’allumera en votre porte de garage.
KG

continu pendant 30 secondes.

2. Tout en maintenant le bouton de la


télécommande enfoncé, appuyer et
2. Dans un délai de 30 secondes, tenir le bouton LIGHT de la
enfoncer et tenir le bouton de la commande de porte Multifonction. LOCK
LIGHT

télécommande* qui fera fonctionner


votre porte de garage.
3. Maintenir les deux boutons
enfoncés tout en appuyant sur le
bouton-poussoir de la commande de
3. Relâcher le bouton lorsque porte Multifonction (les trois boutons LOCK
LIGHT

l’éclairage du moteur clignote. Il a sont enfoncés).


appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics 4. Relâcher les boutons lorsque
se feront entendre. l’éclairage du moteur clignote. Il a
appris le code. Si les ampoules ne
sont pas posées, deux clics
se feront entendre.

Pour effacer tous les codes de la *Télécommande à trois boutons


mémoire du moteur
Programmé en usine, le gros bouton dont pourrait être
Pour désactiver toute télécommande munie votre télécommande sert au fonctionnement de
non désirée, effacer d’abord tous les 1 2
l’ouvre-porte de garage. Tout autre bouton d’une
codes : télécommande Security✚® à trois boutons ou d’une
télécommande compacte
Enfoncer et tenir le bouton « learn » du
peut être programmé
moteur jusqu’à ce que le témoin KG
pour faire fonctionner
lumineux learn s’éteigne (environ 6
d’autres ouvre-portes de
secondes). Tous les codes précédents
garage Security✚®.
sont maintenant effacés. Reprogrammer chaque
télécommande ou entrée sans clé qu’on désire utiliser.

35
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé
REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage.

UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE


PORTE MULTIFONCTION

1 2 3

9 1 9 1

7 3 7 3
5 5

KG KG

1 2

LOCK
LIGHT

1. Enfoncer et tenir le bouton 1 2 REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes


« learn » sur le moteur. Le témoin si le pavé pour l’entrée sans clé est déjà monté à
lumineux learn s’allumera en l’extérieur du garage.
continu pendant 30 secondes. KG

1. Introduire un numéro d’identification


2. Dans un délai de 30 secondes, personnelle (NIP) à quatre chiffres
introduire un numéro d’identification de son choix sur le pavé numérique.
personnelle (NIP) à quatre chiffres Enfoncer et tenir ensuite le bouton
de son choix sur le pavé numérique. ENTER.
Enfoncer et tenir ensuite le bouton
ENTER. 2. Tout en maintenant le bouton
ENTER enfoncé, appuyer et tenir le
3. Relâcher le bouton lorsque bouton LIGHT de la commande de LOCK

l’éclairage du moteur clignote. Il a porte Multifonction.


LIGHT

appris le code. Si les ampoules ne


sont pas posées, deux clics se 3. Maintenir les deux boutons
feront entendre. enfoncés tout en appuyant sur le
bouton-poussoir de la commande
de porte Multifonction (les trois
boutons sont enfoncés). LOCK
LIGHT

Pour modifier un NIP connu, existant


Si le NIP existant est connu, il peut être modifié par une 4. Relâcher les boutons lorsque
seule personne sans devoir utiliser d’échelle. l’éclairage du moteur clignote. Il a
1. Appuyer sur les quatre boutons correspondant au NIP appris le code. Si les ampoules ne
actuel, puis enfoncer et tenir le bouton #. sont pas posées, deux clics se
feront entendre.
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera deux fois.
Relâcher le bouton #.
2. Introduire le nouveau NIP à 4 chiffres choisi, puis
appuyer sur ENTER. 2. Introduire le NIP temporaire à 4 chiffres choisi, puis
L’éclairage du moteur clignotera une fois lorsque le NIP appuyer sur ENTER.
aura été appris. L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera quatre fois.
Faire un essai en introduisant le nouveau NIP, puis 3. Pour définir le nombre d’heures de validité de ce NIP
appuyer sur ENTER. La porte devrait bouger. temporaire, appuyer sur le nombre d’heures
(jusqu’à 255), puis appuyer sur ✽.
Pour définir un NIP temporaire
OU
Vous pouvez autoriser l’accès aux visiteurs ou aux
3. Pour définir le nombre de fois de validité de ce NIP
techniciens de service à l’aide d’un NIP temporaire à 4
temporaire, appuyer sur le nombre de fois (jusqu’à 255),
chiffres. Après un nombre programmé d’heures ou un
puis appuyer sur #.
nombre programmé d’utilisations, ce NIP temporaire vient
à expiration et n’ouvre plus la porte. On peut l’utiliser pour L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera une fois lorsque ce
fermer la porte une fois qu’il a expiré. Pour définir un NIP NIP temporaire aura été appris.
temporaire : Faire un essai en entrant les quatre chiffres correspondant
1. Appuyer sur les quatre boutons correspondant à son à ce NIP temporaire, puis appuyer sur ENTER. La porte
NIP d’entrée personnelle (non le dernier NIP devrait bouger. Si le NIP temporaire a été défini pour un
temporaire), puis enfoncer et tenir le bouton ✽. certain nombre d’ouvertures, ne pas oublier que le test a
utilisé une ouverture. Pour effacer le mot de passe
L’éclairage de l’ouvre-porte clignotera trois fois.
temporaire, répéter les étapes 1 à 3, en définissant le
Relâcher le bouton.
nombre d’heures ou de fois à 0 lors de l’étape 3.
36
PIÈCES DE RÉPARATION
Pièces d’assemblage du rail

2
1

3
4
5
N° DE
RÉF PIÈCE DÉSIGNATION
1 4A1008 Maillon de raccord
2 41C5141-1 Chariot complet
3 41A5665-2 Rail complet
4 144C56 Poulie de la chaîne
5 41A5807 Chaîne et câble
6 12D598-1 Support en U
6 NON ILLUSTRÉS
183A163 Coussinets d’usure

Pièces pour la pose


4
1 2 N° DE
RÉF PIÈCE DÉSIGNATION
3
1 41A4166 Bouton-poussoir éclairède la
commande de porte
2 950C Télécommande à un bouton, résidence
seulement (aucune carte à circuit)
3 10A20 Pile au lithium 3V 2032
5 6 4 29B137 Pince de pare-soleil
7 5 41A2828 Poignée et corde de déclenchement
NOT
d’urgence
ICE
6 41B4494-1 Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge
10 11 à 2 conducteurs
7 41A5047 Support de porte avec axe de
chape et fixation
8 41A5047-2 Support de linteau avec axe de
chape et fixation
8 9 9 41A5034 Détecteur inverseur de sécurité
(cellules réceptrice et émettrice) avec fil
de sonnerie 3 pi à 2 conducteurs
10 178B34 Biellette droite
13 11 12B776 Supports de suspension
12 178B35 Biellette courbée
12 13 41A5266-1 Support de détecteur inverseur de
sécurité (2)
NON ILLUSTRÉS
41A5258-11 Sac de fixations de montage et de pose
(se reporter à la page 7)
114A2826 Manuel d'instructions

37
Pièces d’assemblage du moteur

2 4
20
3

8
16 19 10 9 6 7
17 3 5
18

11
16 15 13 Contact INTERRUPTEUR DE FIN
14 Fil
(fermeture) DE COURSE

brun
DN
Fil
UP gris
Pignon
menant
Contact de fin Contact Fil
de course central (d'ouverture) jaune
12

N° DE N° DE
RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION
1 41A5615 Écarteur de chaîne 12 41R0370-15 Couvercle
2 41C4220A Pignon et engrenage 13 41A2818 Entraînement et dispositif de
Comprend: retenue d’interrupteur de fin
Rondelle-frein, de course
Rondelle de butée, 14 41D3452 Interrupteur de fin de course
Jonc d’arrêt, 15 41C4398A Capteur de régime
Plaque de butée, 16 41C4246 Faisceau électrique
Goupille cylindrique (2), avec prise
Pignon menant et vis sans fin,
Pignon hélicoïdal avec 17 41A2826 Roulement d’arbre
flasque et graisse 18 41A2822A Coupelle d’interrupteur
3 41A2817 Vis sans fin/pignon menant 19 41A5021-1G Plaque logique du récepteur
avec graisse Comprend:
Goupille cylindrique (2) Plaque logique
4 41B4245 Cordon électrique Panneau d'extrémité
avec toutes
5 143D100 Panneau d’extrémité avec les étiquettes
toutes les étiquettes
20 41A5014-3 Panneau d'extrémité
6 175B88 Douille d'ampoule avec toutes
7 108D36 Diffuseur les étiquettes
8 30B532 Condensateur - 1/2HP
9 12A373 Support de condensateur NON ILLUSTRÉ
10 41A3150 Bornier avec vis 41A2825 Sachet des fixations du
11 41D3058 Moteur de rechange châssis (comprend les vis non
universel et support, montrées dans l’illustration
Comprend: Moteur, vis sans ci-dessus).
fin, support, roulement,
capteur de régime

38
ACCESSOIRES

950C Télécommande à un Bouton 7702C Détachement rapide d’extérieur :


SECURITY✚® :
Nécessaire pour un garage SANS porte
Comprend agrafe de pare-soleil. d’accès.

953C Télécommande à 3 - Bouton 760C Interrupteur à clé extérieur :


SECURITY✚® : Pour ouvrir automatiquement la porte
Comprend agrafe de pare-soleil. du garage de l’extérieur sans la
télécommande.

956C Mini-télécommande à 3 - Bouton 7708C Rallonge de rail de 8 pieds :


SECURITY✚®: Pour permettre à une porte de
Avec porte-clé et ruban d’attache. 8 pieds (2,44 m) de s'ouvrir
complètement.

940C Entrée sans clé SECURITY✚® : 7710C Rallonge de rail de 10 pieds :


Permet d’ouvrir la porte de l’extérieur Pour permettre à une porte de 10 pieds
en entrant un mot de passe sur le (3,06 m) de s'ouvrir complètement.
clavier de conception spéciale. Peut
également ajouter un mot de passe
temporaire pour les visiteurs ou les
préposés au service. Ce mot de passe
programmable peut être limité à un
nombre programmable d’heures ou
d’entrées.
945C Panneau de commande de porte 41A5281 Supports de rallonge :
multifonction :
(Facultatif) Pour la pose du capteur de
La caractéristique de verrouillage est sécurité au mur ou au sol.
conçue pour empêcher le
fonctionnement de la porte à l’aide d’un Pour commander, composer
télécommande et d’éclairage pendant le : 1-800-654-4736

LOCK
constamment allumé.
LIGHT

935C Panneau de commande de porte CLLA1C Commande d’éclairage :


avec détection de mouvement : Permet d’allumer une lampe, un
téléviseur ou un autre appareil à partir
Commande de porte multi-fonction de la voiture avec l’ouvre-porte ou à
avec détecteur de mouvement qui partir de n’importe où dans la maison
allume automatiquement l’éclairage de avec une autre télécommande
l’ouvre-porte pendant 5 minutes Chamberlain Security✚®.
lorsqu’il détecte une personne
LOCK
LIGHT
pénétrant dans le garage. Le capteur
peut facilement être inhibé si désiré.

CLDM1C Système de détection d’ouverture


de porte de garage :
Permet de surveiller la plus grande
porte de votre domicile! Indique si la
CLOSED

OPEN
porte du garage est ouverte ou
fermée. Peut surveiller jusqu’à 4
portes de garage avec des moniteurs
supplémentaires.

39
SERVICE CHAMBERLAIN À COMMENT COMMANDER
VOTRE DISPOSITION DES PIÈCES DE RECHANGE
Les prix de vente seront fournis sur demande, ou bien
NOTRE IMPORTANTE ORGANISATION DE SERVICE
APRÈS-VENTE COUVRE LES ÉTATS-UNIS les pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous
ET LE CANADA seront facturées en conséquence.
SEPT JOURS PAR SEMAINE, VOUS POUVEZ LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE
OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES INFORMATIONS
RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES
SUR L'INSTALLATION ET LE SERVICE APRÈS-
VENTE: COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE RENSEIGNEMENTS SUIVANTS:
NUMÉRO DE SERVICE: • NUMÉRO DE LA PIÈCE
• NOM DE LA PIÈCE
1-800-654-4736
• NUMÉRO DE MODÈLE
HEURES : (heure standard centrale)
6 à 19 heures, du lundi au vendredi
8 à 18 heures, le samedi PASSEZ VOS COMMANDES À:
8 heures à 16 heures de l’après-midi - le dimanche THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.
Technical Support Group
www.chamberlain-diy.com 6020 S. Country Club Road
Pour une installation, des pièces et un service Tucson, Arizona 85706
professionnels, communiquez avec votre dépositaire
local CHAMBERLAIN. Recherchez son numéro dans les NOTRE NUMÉRO DE SERVICE:
pages jaunes ou appelez notre numéro de service. Vous
obtiendrez la liste des concessionnaires de votre région. 1-800-654-4736

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CHAMBERLAIN


Chamberlain/Garaga («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été
installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. Le produit
doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien données par Chamberlain.
Le fonctionnement approprié de ce produit dépend de votre observance des instructions du manuel concernant l’installation,
l’utilisation, l’entretien et les essais. Cette garantie sera annulée au complet en cas de défaut de se conformer strictement à ces
instructions. Veuillez noter que le système d’inversion de sécurité ne peut fonctionner adéquatement avec votre porte de garage
s’il n’est pas ajusté et testé périodiquement en conformité avec le manuel d’instructions.
Si, durant la période de garantie limitée, il semble que ce produit comporte une défectuosité couverte par cette garantie limitée, APPELEZ
NOTRE NUMÉRO GRATUIT DE SERVICE, AU 1-800-654-4736, AVANT DE DÉMONTER CE PRODUIT. Envoyez ensuite ce produit, port
prépayé et assuré, à notre centre de service pour réparation en vertu de la garantie. Lorsque vous appellerez au numéro gratuit de service,
on vous avisera des instructions d’expédition. Veuillez inclure une brève description du problème et un reçu daté faisant preuve d’achat
avec tout produit renvoyé pour réparation en vertu de la garantie.
Les produits renvoyés au vendeur pour réparation en vertu de la garantie qui, dès leur réception par le vendeur, sont confirmés comme
étant défectueux et couverts par cette garantie limitée, seront réparés ou remplacés (au choix exclusif du vendeur) sans qu’il ne vous en
coûte rien, et ils seront renvoyés port prépayé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou des
pièces reconstruites en usine, au choix exclusif du vendeur.
CETTE GARANTIE LIMITÉE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRE, ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ DE LA PART DU VENDEUR. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AUTRES QUE LES
DÉFECTUOSITÉS, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU DES SOINS INAPPROPRIÉS (Y
COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, L’UTILISATION ABUSIVE, L’UTILISATION ERRONÉE, L’OMISSION D’ASSURER UN
ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, OU TOUTE ALTÉRATION À CE PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE AFFÉRENTS
AU DÉMONTAGE OU À LA RÉINSTALLATION D’UNE UNITÉ RÉPARÉE OU REMPLACÉE, LE REMPLACEMENT DES PILES ET DES
AMPOULES ÉLECTRIQUES OU DES UNITÉS INSTALLÉES À FINS NON RÉSIDENTIELLES.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE AUCUN PROBLÈME RELATIF À LA PORTE DE GARAGE OU AUX FERRURES DE MONTAGE DE
LA PORTE DE GARAGE, Y COMPRIS, DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES RESSORTS DE LA PORTE, LES ROULEAUX DE LA PORTE,
L’ALIGNEMENT ET LES CHARNIÈRES DE LA PORTE. DES FRAIS PEUVENT VOUS ÊTRE FACTURÉS SUITE À UNE INTERVENTION DE
SERVICE S’IL S’AVÉRE QUE LE PROBLÈME A ÉtÉ CAUSÉ PAR L’UN DE CES ÉLÉMENTS.
LE VENDEUR NE SERA, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPÉCIAUX
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR AU TITRE DE
LA RUPTURE DE GARANTIE, DE LA RUPTURE DE CONTRAT, DE LA NÉGLIGENCE OU DE LA RESPONSABILITÉ INCONDITIONNELLE
NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE COÛT DU PRODUIT COUVERT PAR LES PRÉSENTES. AUCUNE PERSONNE N’EST AUTORISÉE
À ASSUMER POUR NOUS UNE QUELQUE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires, indirects ou spéciaux ; il se peut donc que la
limitation ou l’exclusion susvisée ne s’applique pas à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits précis, et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre.
GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR
Le moteur est garanti exempt de vices de matières et/ou de fabrication pendant 48 mois (4 ans) à partir de la date d’achat.

© 2005, The Chamberlain Group, Inc.


114A2826B Tous droits réservés. Imprimé au Mexique

You might also like