Joint Affidavit Baptism
Joint Affidavit Baptism
Joint Affidavit Baptism
2. Said Aurelia Abaigar Aboganda was baptized on December 10, 1941 at the
Parish of Sts. Peter and Paul, Paranas, Samar, by Rev. Fr. Miguel Seno with her
sponsors, Balbina Babon and Victor Abarquez;
3. However, due to negligence of her parents, said baptism was inadvertently not
recorded in the Catholic Rectory of Sts. Peter and Paul, Paranas, Samar. nor her
birth was registered with the Office of the Local Civil Registrar, Paranas, Samar;
5. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing facts
and for the late registration of baptism and birth of the said Aurelia Abaigar
Aboganda and for other legal purposes.
We, JERRY GABON and LEA J. ABUEVA, both of legal age, married,
Filipinos and residents of Brgy. Camarubo-an, Jiabong, Samar, after having
been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and state:
That-
10. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to file application for late registration of births of minors’ Jasper
Llano Labrague, Jezriel Llano Labrague and Jhondolf Llano Labrague
with the Office of the Local Civil Registrar, Jiabong, Samar, for
enrollment and other for other legal purposes.
We, JERRY GABON and LEA J. ABUEVA, both of legal age, married,
Filipinos and residents of Brgy. Camarubo-an, Jiabong, Samar, after having
been duly sworn to in accordance with law, do hereby depose and state:
That-
12. Said Rodolfo Jabon Labrague and Arlene Gabiana Llano, cohabited
each other as husband and wife without the benefit of lawful marriage
and out of such union, they begot three (3) children, namely:
13. Unfortunately, however, due to negligence and perhaps also since their
biological mother, Arlene Gabiana Llano, abandoned and left them, the
births of said children were not registered with the Office of the Local
Civil Registrar, this municipality, although, they were baptized by the
rites of the United Church of Christ in the Philippines (UCCP),
Catbalogan City; copies of their baptismal certificates are hereto
attached;
14. These statements herein contained is not intended to defraud anybody,
including the government, its agencies and instrumentalities, nor in
pursuance anything unlawful;
15. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to file application for late registration of births of minors’ Jasper
Llano Labrague, Jezriel Llano Labrague and Jhondolf Llano Labrague
with the Office of the Local Civil Registrar, Jiabong, Samar, for
enrollment and other for other legal purposes.
25. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and to request the Catholic Rectory of Motiong,
Samar, for the late registration of baptism of said ANTONIO
PACIOS LAGBO and with the Office of the Local Civil
Registrar, this municipality, and for other legal purposes.
We, and GARY D. MABAGA, both of legal age, married, Filipinos and
residents of Brgy. Casapa, Jiabong, Samar, after having been duly sworn
to in accordance with law, do hereby depose and state: That-
30. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and to request the Catholic Rectory, Jiabong,
Samar, for the late registration of baptismal records of said
JOMAR RUDENCIADO GABANE and for other legal
purposes.
14. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and for legal purposes.
We, LEILA CINCO and LUZ LLEVER both of legal age, married, Filipinos
and residents of Brgy. 12, Patag District, and Brgy. Guinsorongan, Catbalogan
City, respectively, after having been duly sworn to in accordance with law, do
hereby depose and state: That-
18. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and for legal purposes.
35. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and to request the Catholic Rectory, Motiong, ,
Samar, for the reconstruction or late registration of
baptismal records of said JESITO DACUNO GABANE and
for other legal purposes.
40. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and to request the Catholic Rectory, Motiong,
Samar, for the reconstruction or late registration of
baptismal records of said CRISTITA JABIÑAR GABEJAN
and subsequent registration of her birth with the Local Civil
Registrar of Motiong, Samar and for other legal purposes.
We, LEILA CINCO and LUZ LLEVER both of legal age, married,
Filipinos and residents of Brgy. 12, Patag District, and Brgy. Guinsorongan,
Catbalogan City, respectively, after having been duly sworn to in accordance with
law, do hereby depose and state: That-
44. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and for legal purposes.
54. We are executing this statement to attest the truth of all the
foregoing and to request the Catholic Rectory, Villareal,
Samar, for the reconstruction or late registration of
baptismal records of said FLORO BACOLCOL AVANCEÑA
and subsequent registration of his birth with the Local Civil
Registrar of Villareal, Samar and for other legal purposes.
5. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the PAG-IBIG Fund to effect the necessary correction
of the name of EVANGELINE ADOBO DAVANTES-ABALAJEN or
from EVANGELINE DACULA ABALAJEN to EVANGELINE ADOBO
DAVANTES-ABALAJEN in its records therewith, and for other legal
purposes.
IN WITNESS WHEREOF, we have hereunto affixed our signatures this 18th day
of September 2014 at Catbalogan City.
We, JAY CEBRERO and JECSON SARZATA, both of legal age, both single,
Filipinos and residents of Can-avid, Eastern Samar, after having been duly sworn
to in accordance with law, do hereby depose and state: That-
9. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and for the late registration of birth of said spouses’ daughter,
NAYAH JUMADIAO CRISOLOGO with the Local Civil Registrar of
Borongan City and for other legal purposes.
14. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of Immaculate Conception, Motiong,
Samar, for the reconstruction of baptismal records of said MERLITO
GABIANA CABANGUNAY and for other legal purposes.
16. Said MAYVIE BORDEN DUCENA was baptized on January 15, 1989
at the Catholic Chapel of Brgy. Lapaz, San Jorge, Samar by Rev. Fr.
Bernardo Irinco with his sponsors, Salvador Enero and Natividad
Dotado;
19. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of San Jorge, Samar, for the
reconstruction of baptismal records of said MAYVIE BORDEN
DUCENA and for late registration of his birth with the Office of the
Local Civil Registrar, this municipality and for other legal purposes.
21. Said MAYVIE BORDEN DUCENA was baptized on January 15, 1989
at the catholic Chapel of Brgy. Lapaz, San Jorge, Samar by Rev. Fr.
Bernardo Irinco with his sponsors, Salvador Enero and Natividad
Dotado;
24. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of Immaculate Conception, Motiong,
Samar for the reconstruction of baptismal records of said ANTONIO
TAN PABUA and for late registration of his birth with the Office of
the Local Civil Registrar, this municipality and for other legal
purposes.
26. Said son JOHN WILSON ORDOÑA WAS BATIZED was baptized at
the Parish of St. Anthony de Padua, Brgy. Bagacay, HInabangan,
Samar, by Rev. Fr. Manuel Colasito with his sponsors, Marilou
Macapanas and Jimmel Honrales;
29. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of St. Anthony de Padua, brgy. Hiabangan,
Samar for the reconstruction of baptismal records of said JOHN
WILSON ORDOÑA GUILEÑO and for late registration of his birth
with the Office of the Local Civil Registrar, this municipality and for
other legal purposes.
We, FRANCISCO M. LANGI and TITO LABONG, both of legal age, married,
Filipinos and residents of Motiong, Samar, after having been duly sworn to in
accordance with law, do hereby depose and state: That-
34. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of Immaculate Conception, Motiong,
Samar for the reconstruction of baptismal records of said ANTONIO
TAN PABUA and for late registration of his birth with the Office of
the Local Civil Registrar, this municipality and for other legal
purposes.
IN WITNESS WHEREOF, we have hereunto affixed our signatures this 6th day of
June 2014 at Catbalogan City, Samar.
FRANCISCO M. LANGI TITO LABONG
Affiant Affiant
ID No.____________________ ID No.________________________
36. Said LORNA MACASLING MIA was baptized on 05 April 1959 at the
Catholic Church of San Vicente, Daram, Samar, solemnized by Rev.
Fr. Ruben Geli with his sponsors Rufino Balondo and Bebiana
Silagan;
39. We are executing this statement to attest the truth of all the foregoing
and to request the Parish of San Vicente, Daram, Samar for the
reconstruction of baptismal records of said LORNA MACASLING
MIA and for late registration of her birth with the Office of the Local
Civil Registrar, this municipality and for other legal purposes.
PHILIPPINES)
PROVINCE OF SAMAR…………..) S.S.
CITY OF CATBALOGAN………….)