CH 3
CH 3
CH 3
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Minnesota Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Reading Autobiography
Autobiographical Acts
Language is not a neutral medium that passes freely and easily into
the private property of the speaker’s intentions; it is populated—
overpopulated—with the intentions of others.
63
• Coaxers/occasions
• Sites
• Producers of the story, autobiographical “I”s
• The Others of autobiographical “I”s
• Voice
• Addressees
• Structuring modes of self-inquiry
• Patterns of emplotment
• Media
• Consumers/audiences
• Paratextual frames
This list could go on and on, taking us through cultural institutions, state
bureaucracies, nonstate organizations, friendships, cross-cultural encoun-
ters, communities, media, virtual reality. Global culture multiplies the
possibilities for both coaxing and coercing life stories.
Although the autobiographical narratives of published writers may, in
their highly crafted aesthetics, seem far removed from such everyday sites,
the coaxing to which they respond shares a number of concerns and fea-
tures with the kinds of autobiographical presentations we’ve described, or
that people might engage, in telling parts of their own stories.
Some coaxing is explicit. In his Confessions Augustine projects a coax-
ing God needful of his confession. In the section of his autobiography
begun in 1788, Benjamin Franklin includes several letters from friends
setting out various reasons all Americans would benefit from reading his
life story. The “Benjamin Franklin” friends want to coax from him is, of
course, a particular version of Franklin, the statesman, social benefactor,
and moral guide. In a comparable way, slave narrators were urged to re-
cite their narratives of slavery’s degradations in the setting of abolitionist
meetings and for the abolitionist press.
But coaxing is also more broadly diffused throughout a culture. Suc-
cessive generations of immigrants in the United States, for example, have
responded to the need to affirm for other Americans their legitimate mem-
bership in the nation by telling stories of assimilation. Some autobiog-
raphers publish their life stories in order to defend or justify their past
and narrating subject may try to control the audience’s reading, as Peter
Canby suggests in his account of the Menchú controversy.
What is a critical reader to do in engaging the complexities of collab-
orative texts? All of the examples discussed here argue, first, for specify-
ing the roles of various coaxers in making the autobiographical text, and,
second, for relinquishing the widespread notion that indigenous texts
produce a kind of unmediated authenticity. The stimulating debates of
anthropologists about participant observation, of historians about the
authority of primary documents, and of cultural studies theorists about
autoethnography offer critics of life writing sites and tools for situating
it as a mode of cultural production in which various voices and versions
contest, and contend for, authority.
Sites of Storytelling
The examples we have considered suggest the degree to which coaxing/
coercing occurs at particular sites of narration. Think of sites as both occa-
sional, that is, specific to an occasion, and locational, that is, emergent in
a specific mise-en-scène or context of narration. The site is, first, a literal
place, a talk show, perhaps, or a social service agency, an airplane, or, as
in the case of Carolina Maria de Jesus in Child of the Dark: The Diary of
Carolina de Jesus, the desperate favelas (slums) of São Paolo, Brazil. But
the site of narration is also a moment in history, a sociopolitical space. So
we might want to think about how particular sites of narration perform
cultural work, how they organize the personal storytelling on which they
rely. And we might think about what kinds of narratives seem “credible”
and “real” at particular sites of narration.
The appropriateness of personal narratives for particular sites is a cru-
cial consideration. Sites establish expectations about the kinds of stories
that will be told and will be intelligible to others. The autobiographical
presentation you make on a Web site, for example, would not be appropri-
ate in a legal setting and might cause real problems there. So the needs,
practices, and purposes of institutions that seek to manage some aspects of
our lives might be very different from our own needs and intentions in tell-
ing stories to others in intimate settings, or the ideal self-image we would
like others to know and believe from our more public self-presentations.
Occasional and locational, sites are multilayered matrices at which
coaxing and narrating take place. They may be predominantly personal,
city, stories of lives engage its particular locations as well as the complexity
of urban life for various kinds of subjects to produce not “New York City”
but diverse stories of the highly charged, dense, sensorily saturated, and
often jarring, hostile world of the city. This aspect of life narrative, as yet
rarely studied by critics who tend to see the site as a backdrop, shapes
the contexts of both autobiographical subjectivity and the kinds of stories
that can be told. Conversely, narratives steeped in the specifics of rural
place or wilderness—Kathleen Norris’s Dakota: A Spiritual Geography,
Terry Tempest Williams’s Refuge: An Unnatural History of Family and
Place, Michael Ondaatje’s Running in the Family—are also sociocultural
sites in which struggles about environmental, familial, national, and cul-
tural politics intersect as “layers” of narrative location. Site, then, more
actively than notions of place or setting, speaks to the situatedness of auto-
biographical narration.
text, not only the narrated “I” of earlier times but also the narrating “I” in
the temporal present is multiple, fragmented, and heterogeneous; the ut-
terance is in time, mobile.
Fourth, the existence of serial autobiography, either as chapters within
a single volume or as multiple texts, challenges any simplistic dichotomy
between narrating and narrated “I”s. As one narrative, and its narrative
moment and occasion, displaces another, stories from the past may be
rerouted through different narrating “I”s, who assign different meanings,
affective valences, and effects to events, stages in life, conflicts, and trau-
mas. The narrated “I” returns, to be put under a new definition, given new
identities, set in a new relation to history. Serializing the “I,” then, asserts
the condition of mobility, as one version follows another.
Fifth, there are certain narratives in which the narrating “I” produces
a narrated “I” that then becomes his or her agent of narration. This nar-
rating “I” can, for instance, be cast as the voice of a younger version of the
writer. In such narratives, it remains the case that the older narrator with
greater knowledge, narrative experience, and linguistic competence con-
trols the recourse to simplistic vocabulary, to truncated phrases, to sen-
sory description, all associated with the youthful narrating “I.” The child
narrating “I” of the storytelling is an “I” constructed by the experienced
narrating “I” to represent the meaning of that narrated child’s experience.
For example, in his best-selling memoir Angela’s Ashes, Frank McCourt
deploys the narrative voice of his younger self to tell a story of growing
up in the rough streets and violent homes of Limerick, Ireland, and in
New York City. The intimacy of the narrating “I”’s voice comes through
McCourt’s attempt to imagine and capture a sense of what that experience
might have been like.
As an aside, we note that some narratologists would posit a third term
to complicate the narrating “I”/narrated “I” schema: the implied author.
Narrative theorist James Phelan, for instance, suggests that the narrating
in Angela’s Ashes is being done by the implied author rather than a nar-
rating “I.” The implied author in life writing is, according to Phelan, “the
knowable agent . . . who determines which voices the narrator adopts on
which occasions—and . . . provides some guidance about how we should
respond to those voices” (Living to Tell about It 69).2 A shaping, invisible
agent—who cannot be a flesh-and-blood author—the implied author per-
forms the functions of editing, arranging, and shaping the experience that
a narrating “I” reconstructs of a narrated “I.”
and culturally situated, each is a product of his or her particular time and
place. A narrator, then, needs to be situated in the historical notion of per-
sonhood and the meaning of lives at the time of writing.
The ideological “I” is at once everywhere and nowhere in autobio-
graphical acts, in the sense that the notion of personhood and the ide-
ologies of identity constitutive of it are so internalized (personally and
culturally) that they seem “natural” and “universal” characteristics of
persons. Yet changing notions of personhood affect autobiographical acts
and practices; so do the competing ideological notions of personhood co-
existing at any historical moment. For the ideological “I” is also multiple
and thus potentially conflictual. At any historical moment, there are het-
erogeneous identities culturally available to a narrator (identities marked
through embodiment and through culture; gender, ethnicity, generation,
family, sexuality, religion, among others). Some narrators emphasize their
ideological complexity (Gloria Anzaldúa, Jean-Jacques Rousseau), while
others may bend aspects of the story to support a prevailing ideology, as in
narratives of religious conversion. But the ground of the ideological “I” is
only apparently stable and the possibilities for tension, adjustment, refix-
ing, and unfixing are ever present.
For instance, in “A True History of the Captivity and Restoration of
Mrs. Mary Rowlandson,” the seventeenth-century Puritan Mary Rowland-
son remembers her captivity by the Narragansett Indians. Rowlandson is
at a “remove” from her sustaining Puritan belief system and subjected to
unfamiliar practices and values that seem incoherent to her. But her expe-
rience among the Narragansett also subtly shakes the foundations of that
Puritan ideology as she comes to identify with its unsaved, savage Other.
Despite her return to the community, she now sees its beliefs as one set of
values rather than how the world “is” and hence struggles with reoccupy-
ing the ideological “I” from which she was forcibly removed.
In the early twentieth century the Russian revolutionary Alexandra
Kollontai negotiates, in her 1926 Autobiography of a Sexually Emancipated
Communist Woman, the call for a revolutionary “new womanhood” and
the cultural force of what she calls “the given model” of normative feminin-
ity. Throughout her narrative the residual imprint of the given model per-
sists even as she insists on the transformation to a new ideological model.
The ideological “I” occupies a different and complex location in Glo-
ria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera. The narrator is critical of a po-
litical ideology of American expansionism that has appropriated Mexican
and its meanings. The syncopations of self-telling, however, are rarely uni-
tary, for the narrating “I” of an autobiographical text is often polyvocal, an
ensemble of voices. Autobiographical narration may shift through a reg-
ister of voices that are all aspects of the narrating persona. These voices
may be attached to particular identities and subject positions that the nar-
rator takes up in telling the story: for example, the voice of the parent or
the politician, the survivor or the confessor, the renegade or the celebrity,
the subaltern or the conqueror. Although the text unfolds through an en-
semble of voices, we as readers ascribe a distinct voice to that ensemble,
with a way of organizing experience, a rhetoric of address, a particular
register of affect, and an ideological inflection that is attached to the sub-
ject’s history.
Autobiographical narrators also incorporate the voices of others with-
in their archives of memory and reference. Most prominent among these
others is the narrated “I,” the voice attached to that remembered version
of oneself whose interiority is represented through its distinct syntax,
rhetorical address, style, and worldview and re-presented through re-
constructed dialogue or internal monologue. The complex relationship
of the voices of the narrating and narrated “I”s involves what Phelan de-
scribes as questions of distance (“Teaching Voice” 3). In coming-of-age
narratives, for instance, the narrating “I” can expand the distance between
him- or herself at the time of narration and the earlier version of him- or
herself who struggles toward the present, making the voices of the narrat-
ing and narrated “I” markedly distinct.5 In other narratives, the distance
is contracted and the self-commentary may be less ironic, detached, be-
mused, or censuring. Phelan suggests a useful set of differentiations for
the kinds of distance that affect the play of voices across narrating and
narrated “I”s, including “temporal, intellectual, emotional, physical, psy-
chological, ideological, and ethical” gaps (3).
Autobiographical narration is also populated with external voices. The
voices of literal others may be incorporated through citation of dialogue
or the use of free indirect discourse (in which the narrating “I” projects
another’s subjectivity by imagining his or her interiority of thought and
affect). The narrating “I” can embed, for instance, an imagined interiority
in the voice of a parent or sibling, a lover or friend. The voices of literal
others may be less individuated or specific than those of loved ones and
constitute the voice of a community or other kind of collectivity. The nar-
rating “I” may draw in a web of voices from the oral life of a culture, voices
that may be conflicting or in relative harmony. Critics use the terms poly-
vocality or polyphony for the evocation of multiple conflicting or harmo-
nious voices in a text.6 Finally, the voice of another may enter through
the narratee within the autobiographical text (the imagined addressee of
the narrative), the reader to whom the story and its mode and texture of
storytelling are directed. (See the sections on relationality and addressees
below for an elaboration on these sites of exterior voicing in life writing.)
The conjunction of interiority and exteriority in a text produces the
“internal dialogism of the word,” a concept developed by Russian theo-
rist Mikhail Bakhtin (282). For Bakhtin, language is the medium of con-
sciousness. Because language registers play, as noted earlier, subjectivity
itself is dialogical; it is always an effect of “the process of social interaction”
(Voloshinov et al. 11). All of us become conscious of ourselves through
the languages available to us in the social groups to which we belong. An
individual’s language is thus permeated by other people’s words; and those
words combine as various discourses in the sociocultural field that are
multiple, contradictory, and, in Bakhtin’s term, heteroglossic. The voices
of the narrating “I” and the narrated “I” are permeated by a dialogism
through which heterogeneous discourses of identity are dispersed. These
discursive fragments affect the ways we narrate the past and the tropes
through which we route its meanings. Françoise Lionnet uses the term
métissage for the braiding of voices that issue from diverse languages and
ethnic groups in postcolonial life writing. She attends to how narrators mix
indigenous, often oral, dialects with colonial or metropolitan languages:
“The search for past connections must be a thorough reinterpretation of
the texts of the other ‘noisy’ voices of history” (Autobiographical Voices
23). This dialogism of the word, to which we are all subject, suggests that
the autobiographical voice is inevitably inflected by such ideological for-
mations as national and/or regional identity, gender, ethnic origin, class,
and age. Mae Gwendolyn Henderson, for example, developed the concept
of “glossolalia” to particularize African American women’s enunciation
of a discourse in dialogue with complex otherness (22).7
Consider an example. Sean O’Casey’s I Knock at the Door, the first book
in his remarkable six-volume autobiography of his life as an Irish play-
wright and politician, captures the interplay of interiorized and exterior-
ized voices.8 In this narrative the adult narrator represents his childhood
as a time of coming to his distinctive artistic voice through hearing and
imaginatively rescripting both the language and the interior monologues of
others, showing how his voice arose from the interplay of theirs. Troubled
by diseased eyes, the young O’Casey, in a Dublin family immersed in pov-
erty and hardship, listened to their articulations of a social world that be-
came a source for self-reflection and a provocation to his own creativity.
The polyvocal voices populating the narrative capture the heteroglos-
sic texture of Irish everyday life in rooms and on the streets of Dublin
in a Joycean incantatory mixture of fragments. In addition to the boy’s
voice—O’Casey initially refers to himself in the third person and later as
Johnny—an unnamed narrator adopts the rhythmic, repetitive phrasing
of an oral storyteller, as in the following passage:
And all this was seen, not then, but after many years when the
dancing charm and pulsing vigour of youthful life had passed
her by, and left her moving a little stiffly, but still with charm and
still with vigour, among those whose view of the light of life had
dimmed and was mingling more and more with a spreading dark-
ness; and vividly again, and with an agonized power, when she was
calmly listening to the last few age-worn beats of her own dying
heart. (11–12)
O’Casey’s musical prose with its onomatopoetic lilt interweaves the cadences
of oral speech that are distanced from the overview of the storyteller.
O’Casey uses interior monologue to capture a character’s thoughts as
voice, as James Joyce did with Molly Bloom. When Sean’s elder sister Ella
is married, the narrator refracts her subjectivity through the cadence of
her interior voice:
Here the turns of speech and the rhythm of breath create a lilting voice
that both discloses the sister’s ambivalence and shows her marital illu-
sions in a way her younger brother would not then have known. Other
characters are also depicted in their interior voices, for example, the
clergyman at the funeral (53–54) whose thoughts swing between bodily
discomfort in the cold to a fantasy of being home and the things he must
do that week.
The crowd itself becomes a collective voice in the telling of public events:
“But the vigour of the lusty singing voices was pushed down to a murmur
by a low humming boo from the crowd, growing louder and deeper till it
silenced the song and shook itself into a menacing roar of anger. A crash of
splintered glass was heard, and pieces of a broken college window fell tin-
kling on to the pavement below” (182). Rather than quoted dialogue, nar-
rative voices, both exterior and interior, texture what O’Casey is narrating
as speech and not mere reportage of events. Weaving together snatches of
dialogue and song heard on the street, repeated proverbs and clichés, he
assembles a pastiche of voices that turn what we think of as written life
narrative into a lyrical polyvocal song. Voice is dialogically produced yet
is not just the sum of other people’s voices, a set of citations, or the dia-
logue of multiple protagonists in a novel. O’Casey’s heteroglossic narra-
tive, in which his own voice arises amid and against others’, is an extreme
example that suggests how we might read the textured interplay of voices
giving rise to subjectivity in life writing.
Linking the concept of dialogism to the constitution of a subjective
voice is productive for understanding the complexities of autobiographi-
cal acts. There are other concepts also helpful to describe voice in life
writing. Consider three examples of what Nancy K. Miller has called ex-
treme genre, in which a compelling, unique, textual voice emerges in the
act of articulating a personally or politically unspeakable event (“Closing
Comments”). In Joan Didion’s The Year of Magical Thinking the narrator
chronicles a year in which she tries to comprehend the sudden death of
her husband, writer John Gregory Dunne, and the mysterious illness of
their daughter Quintana. Much of Didion’s narrative employs a dry, flat
reporting voice, attentive to details of medical procedure, which seems ob-
sessive in its concern with the material—autopsy details, clothing, food,
the passage of days. Another self-reflexive voice tentatively questions
her own mental status and juxtaposes citations from other writers about
mortality that she references but cannot engage. Throughout her mem-
oir, she refuses a voice of grief and mourning, the expected way of tell-
ing and “overcoming” a story of loss and shock. The process of coming to
“speak” the irreversibility of death to herself emerges tentatively, if at all, in
a counterpoint of speech and silence.
In a different way, Kathryn Harrison’s The Kiss uses an unexpected
voice to chronicle her father’s long-term sexual violation of her, disclos-
ing details in a haunting voice tinged with erotic ambivalence. The narra-
tor refuses the abject position of one confessing victimization and crafts
a voice at once intimate and nonjudgmental for her disturbing story of
father-daughter relationship. In Frederick Douglass’s Narrative of the Life
of Frederick Douglass, by contrast, the narrating “I” shapes a voice both
authoritative and stirring to tell the story of his illiterate voiceless life as
a slave. It is the voice of the public abolitionist that Douglass became,
mixing the cadences of classical oratory with the preacher’s exhortations.
As each sentence unfolds, its cadences resonate with a critique of slavery,
contrasting exemplary stories of the stunted humanity he observed in both
master and slave with the rhetorician’s command of persuasive periodic
sentences that ring with conviction.
In attending to voice, then, we may be led to aspects of life writing that
raise questions about the relationship of narrative performance to the ex-
periential life of the “real” historical “I.” While we are reluctant to posit an
implied author, the urgency and intensity of lived experience in these ex-
amples of extreme genre inflect the narration in a way that a performative
theory of life writing does not adequately address. Crafting a textual voice
out of such experience raises the stakes of life writing and asks that readers
grant a different kind of authority to the narrators of such struggles, par-
ticularly when their voices are multifarious and ambivalent.
In many texts published in the past three decades, voice took on a
second meaning as a metaphor for speaking the formerly unspeakable, a
thematics of speech and silence. During the 1970s and 1980s, feminist ac-
tivists and critics called for women to speak out and invoked the trope
of “coming to voice” in calls for women to participate in consciousness-
raising and express feelings that had been repressed in the patriarchically
organized home. Voice became associated with the political agenda of
changing women’s lives, bringing them into the public sphere as actors,
and calling attention to women’s experiential histories, stories, and tra-
ditions of storytelling. Psychologist Carol Gilligan posited that women
spoke “in a different voice” (the title of her book on the subject), grounded
in a different ethical development. “Coming to voice” meant articulating
an emergent subjectivity outside or against the repressive constraints of
asymmetrical gender relationships.
Incited by the slogan “the personal is political,” the Second Wave
feminist movement turned to life writing as a discursive mode and a self-
reflexive genre through which women could find, claim, and deploy a
“liberated” voice in becoming agents and actors. The voicing of socially
unsanctioned critique continues, literally and metaphorically, in life writ-
ing from the developing world by writers such as Assia Djebar. In “For-
bidden Gaze, Severed Sound” (in Women of Algiers in Their Apartment),
she crafts a narrative voice from those of women in the harem under
imperialism to enunciate a silenced group in “fragments of ancient mur-
muring” (Djebar, “Forbidden Gaze” 342). Similarly, other historical and
contemporary witnesses and activists—among them those in abolition-
ist and antislavery movements in England, Canada, the Caribbean, and
the United States in the nineteenth century and anticolonial movements
in Africa, Asia, Australia, and Latin America in the past century—have
framed their testimonies of oppression through voice, as in Domitila
Barrios de Chungara’s Let Me Speak! Bearing witness publicly thus in-
volves several acts: coming to voice, claiming social space, and insisting
on the authority of one’s previously unacknowledged experiential his-
tory. More recent testimonial narratives continue to be characterized by
the call for witnesses to come forward to attest to injustice, oppression,
and violations of human rights through voicing their stories, sometimes
in interlocutory situations where someone records them (such as truth
commissions).
Lest we too easily hail the metaphorics of coming to voice as a self-
liberating gesture, we might keep in mind that testimony also involves tell-
ing stories that put the narrator in jeopardy because what is told is in some
sense publicly “unspeakable” in its political context. That is, the personal
experience out of which a narrator “speaks truth to power” is fraught with
risk: public condemnation and ostracism or threats to family members.
Acts of witness also risk psychic injury. Acts of telling can trigger re-
traumatization, invite shaming in public exposure, address unsympathetic
listeners. Moreover, contexts of witnessing such as truth commissions and
the markets for stories of suffering influence and constrain whose story
can be heard and what kind of story can be told.
The Addressee
The narrator of necessity tells his story to someone. That someone might
be in the same room, if the narrator’s story is told orally. But even in the
case of a written or published narrative, the narrator is addressing some-
one. Sometimes, as in a diary, that someone might even be another ver-
Patterns of Emplotment
The expanded concept of autobiographical acts that this study proposes
leads us to review narrative plots or patterns from the perspective of a the-
ory centered in narrative modalities. We might broadly frame these as of
two kinds, although in practice these kinds are always mixed: temporally
based patterns, which concern the organization of narrative times; and spa-
tially based patterns, what might be termed, in the phrase of Susan Stan-
ford Friedman, the “geographics” of narrative subjectivity (Mappings).9
We are subjects in time: the time of our bodies, its rhythms and cycles;
the time of our everyday lives, the sense of their unfolding, the sense of
succession, of one moment turning into another moment, the accumula-
tion of our personal past; the time of history, our era, our place in a larger
narrative. When we tell autobiographical stories, we engage these multiple
temporalities. There is the time of our writing, the moment in life when
we tell our story, the moment of history. But even the time of our writ-
ing can extend over a long period of time, and its historical moment can
change radically. And then there is the time of the past under narration, a
past that may be long or short, expanded or condensed.
It may seem as if there is a strict division between time-past and time-
now in narration; but time in narration is always elastic. Thus there are
temporal patterns both of the narrator’s telling and in the telling. Some
narrators tell their stories from a relatively fixed moment of their lives,
as does, for instance, Isak Dinesen in Out of Africa. In this haunting me-
morial return, Dinesen reflects, after returning to Europe, on her years in
Kenya as irretrievably lost. But many narratives seem to have been writ-
ten at different times. Franklin’s Autobiography, for example, identifies the
narrator at different ages and in various professions rereading his past. His
autobiographical “I”s are serial, multiple, and heterogeneous, in part be-
cause of the long life span over which he narrated his life.
Autobiographical narratives can be plotted strictly by chronology, with
the narrator looking back on the life course and organizing the segments
of telling according to the movement of historical time. It may seem that
The Medium
While we normally think about self life writing as an extended narrative
in written form, it is possible to enact self-presentation in many media, as
we discuss more extensively in chapter 6. The kinds of media that can be
used to tell an autobiographical story include short feature and documen-
tary films; theater pieces; installations; performance art in music, dance,
and monologue; the painted or sculpted self-portrait; quilts, collages, and
mosaics; body art; murals; comics; and cyber art. As Plummer suggests,
storytellers “even and more complexly can perform their stories—not just
in words and scripts but as emotionally charged bodies in action” (21).
Examples of the uses of mixed media for projects of autobiographi-
cal telling abound in the twenty-first century. In such story quilts as The
French Collection series, Faith Ringgold chronicles, as a künstlerroman,
the life of a black woman artist in Paris and in America. Quilt, painting,
text on cloth, the story quilts present, through a fictionalized narrative of
African American woman artist Willia Marie, Ringgold’s struggle to find
her place “in the picture” of Western art history and to make a place in
that history for the aesthetics of her African American quilting heritage.
The performance pieces of such artists as Laurie Anderson, Alina Troyano
(Carmelita Tropicana), Rachel Rosenthal, Guillermo Gómez-Peña, Coco
Fusco, and Bob Flanagan become occasions for staging ethnically, racial-
ly, and sexually marked bodies, and for remembering and dismembering
the psychic costs of identity, cultural visibility, and the social construction
of difference. Since the Renaissance, artists’ self-portraits have power-
fully imaged the social milieu, virtuosity, and cultural myths of mastery
through which the artist has claimed the authority of his or her profes-
sional status.
Of course, the medium that comes most readily to mind in self-
representation is photography. Because photos individually or in family
albums seem literally to memorialize identity, they often accompany writ-
ten life narratives. Photographs accompany the autobiographical works
of Mark Twain and August Strindberg, and are a focal point of narratives
such as Roland Barthes’s Camera Lucida, Norma Elia Cantú’s Canícula:
The Consumer
We have seen how life writing is addressed to one or more narratees and
the implied reader within the text. Both addressees are implicit in auto-
biographical acts. But there are also actual readers of, and listeners to, per-
sonal stories. Plummer calls these readers and listeners the “consumers”
in the tripartite symbolic interaction that is personal storytelling. Most
literary critics call them audiences (or flesh-and-blood readers).
When someone tells his life story before a “live” audience, that audi-
ence is palpably there, soliciting, assessing, even judging the story being
told. Thus the audience directly influences the presentation of identity.
It shapes the inclusion of certain identity contents and the exclusion of
others. It has an effect on which narrative itineraries or intentionalities
are incorporated and which are silenced. And it may persuade the narra-
tor to adopt certain autobiographical voices and mute others. In a sense,
then, orally performing an autobiographical act minimizes the distances
between the narrator and the narratee, the implied audience, and the con-
sumer when the story is addressed to a live audience that, to an extent,
immediately and audibly responds.
But reading audiences are not such homogeneous communities. They
are heterogeneous collectives for whom certain discourses of identity,
certain stories, certain truths make sense at various moments. Although
they come to their readings of an autobiographical text with expectations
about the kinds of narrative that conform relatively comfortably to criteria
of intelligibility, they come from different experiential histories and geo-
political spaces. There are, then, constraints on the kind of “reading” such
audiences will take away from, or give to, an autobiographical narration.
Distances of both space and time further complicate our understand-
ing of the responses of audiences to life writing. Scholars of the history of
the book try to discover, through research into the material conditions of
publication, who constituted “reading publics,” the historical consumers
of life narratives at various times. They analyze what meanings reading
publics assigned a given text in order to understand the cultural meanings
it acquired at and since its first publication. And they assess the invest-
ments that religious, juridical, political, and/or cultural institutions may
have had in the reproduction—or suppression—of genres of life writing
or in a particular personal narrative.
How published narratives are produced and circulated among reading
publics, what routes they take through various institutions before they get
into people’s hands, are issues that affect the ways in which life writing
achieves its ongoing effects in social interactions. And because readers
“consume” narratives along with other stories from elite as well as popu-
lar culture, their responses to life writing are influenced by other kinds of
mourning for the decline of Indian life; a site for displaying photos of the
new sites and monuments of western New York; and a popular children’s
book (Namias 4–6). In examining its successive editions, we can trace
shifts in reading tastes by observing the modifications of content and pre-
sentation of the versions over time.
To date, the study of audiences for autobiographical narratives is not
a developed field. More scholarly work needs to be done on how popular
narratives are received and internationally transmitted, and on the shifts
in content and emphasis that occur from edition to edition in response
to changing public tastes. In sum, changes in reading publics can be sig-
naled by subtle changes in the material production of the book (in print
size; the use of illustrations, introductions, and appendixes; and in the
framing of the narrative for readers whose interpretative schema have
shifted dramatically from those of an earlier time). Since narratives are
riddled with the play of meaning beyond any fixed referentiality, reading
publics—or consumers—become cocreators of the text by remaking the
story through the social codes and psychic needs of their times. Umberto
Eco aptly captures this dynamism of publics for narrative by titling a sec-
tion of his 1979 book, The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics
of Texts, “How to Produce Texts by Reading Them” (3). And reading pub-
lics are not the only groups influential in changing the shape and contents
of life writing. We now turn to how reception is also shaped by publishing
conglomerates, international markets, and online practices in our times.
Paratextual Apparatuses
Autobiographical acts and texts are situated in a paratextual surround,
what we might think of as the framing produced by their publication,
reception, and circulation. The concept of the paratext is identified with
Gérard Genette, who coined the word paratext as a combination of peritext
(all the materials inside the book) and epitext (elements outside it such as
interviews and reviews) (5). Genette distinguishes paratextual apparatuses
from the literary work per se, which is constituted “entirely or essentially,
of a text, defined (very minimally) as a more or less long sequence of ver-
bal statements that are more or less endowed with significance” (1). Peri-
texts are the materials added in the publishing process that accompany the
text in some way, including such elements as cover designs, the author’s
name, the dedication, titles, prefaces, introductions, chapter breaks, and
Conclusion
“The meanings of stories are never fixed,” concludes Plummer, “but
emerge out of a ceaselessly changing stream of interaction between pro-
ducers and readers in shifting contexts. They may, of course, become ha-
bitualised and stable; but always and everywhere the meanings of stories
shift and sway in the contexts to which they are linked” (21–22). This in-
stability and periodic revision of meaning account for the ever-shifting
effects of the autobiographical, and for the joint action of life narrator,
coaxer, reader, and publishing industry in constructing the narrative.
Getting a life means getting a narrative, and vice versa. In his influ-
ential essay “Life as Narrative,” Jerome Bruner powerfully articulates the
complex interconnections between lives lived and the narratives of lives: