111 2021 ND-CP Eng
111 2021 ND-CP Eng
111 2021 ND-CP Eng
DECREE
Pursuant to the Law on organisation of Government dated June 19, 2015, the Law on
amendment to some Article of the Law on Organisation of Government and the Law on
organisation of local authorities dated November 22, 2019;
Pursuant to the on Law on product and goods quality dated November 21, 2017;
Pursuant to the Law on consumers’ right protection dated November 17, 2010;
“Article 1. Scope
1. This Decree deals with information on goods labels, presentation thereof, and state
management of labels of goods circulated in Vietnam, exports and imports.
a) Real property;
Goods temporarily imported for re-export; goods in transit, goods involved in merchanting trade
transactions; transshipped goods; goods imported and sent to bonded warehouses for export to
third countries.
dd) Goods being fresh, raw food, processed food without packaging and sold directly to
consumers;
e) Commodities being fuel, materials (agricultural products, aquatic products, minerals), scrap
(in production and business), construction materials without packaging and sold directly to
consumers;
g) Commodities being petrol and oil, gas (LPG, CNG, LNG), liquid without commercial
packaging in containers, tankers;
h) Used goods; Goods in the area of security and national defense; goods being radioactive
substances, goods to be used for emergencies so as to solve problems of natural disaster,
epidemic diseases; railway, waterway, airway vehicles.
2. Amendments to Article 2
This Decree applies to manufacturers and traders of goods in Vietnam; exporters and importers
of goods; regulatory authorities; relevant organizations and individuals.”.
1. Mandatory information on the label must be written in Vietnamese, except for the cases
exports are not sold in Vietnam and the cases prescribed in Clause 4 hereof.
4. Organisations and individuals that import goods into Vietnam shall include the mandatory
information on the labels of imported goods prescribed in this Decree.
5. Amendments to Article 10
b) Name and address of the entity responsible for the goods (hereinafter referred to as
"responsible entity");
c) Origins of goods; In case of unknown origin of good, the country in which the last stage of
finishing the goods is performed;
d) Other mandatory information shall be displayed on the label according to the characteristics of
the goods prescribed in Appendix I issued together with this Decree and relevant regulations.
If the goods have the characteristics of multiple categories in the Appendix I issued together with
this Decree and not governed by any other relevant legislative documents, the responsible for
entity shall, according to the primary use of the goods, determine the suitable category of goods
and include information accordingly. If the surface area of the goods is not enough for all
mandatory information on the label, the information prescribed in Points a, b, and c Clause 1 of
this Article shall be given priority, the information prescribed in Point d Clause 1 of this Article
shall be shown in the booklet of the goods. This must be specified on the label.
2. The following information on the original label of goods imported into Vietnam must be
written in Vietnamese or foreign language while following customs clearance procedures:
b) Origin of the goods; In case of unknown origin of goods, the country from which the last stage
of finishing the goods is performed;
c) The name or abbreviated name of the manufacturer or the entity responsible for the goods in
the foreign country;
c1) If the original label does not contain the full name and address of the manufacturer or the
responsible for entity in the foreign country, this information shall be fully presented in the
attached documents of the goods;
c2) If the original labels of goods imported into Vietnam are written in a foreign language as
prescribed in Points a, b, c Clause 2 of this Article, after completing the customs clearance
procedure and transfer goods to storage, the importer shall add Vietnamese labels as prescribed
in Clause 1 of this Article before putting such goods into circulation in domestic market.
3. Goods labels of exports shall be presented according to the law of import country.
a) Information about origins written on labels of exports shall comply with the regulations
prescribed in Clause 1 Article 15 of this Decree;
b) Information on labels of exports shall comply with the regulation in Clause 2 Article 18 of this
Decree;
4. The Minister of Science and Technology shall elaborate the mandatory information on labels
of the goods prescribed in Point d Clause 1 of this Article on electronic media.";
3. For goods imported for sale in Vietnam, their labels must show the name and address of the
manufacturer and the name and address of the importer.
In case of goods being medical equipment manufactured in Vietnam or imported for circulation
in Vietnam, their labels must show the name and address of the equipment owner and the name
and address of the registration number holder. If the medical equipment has not had registration
number, write the name and address of the owner of medical equipment and the name and
address of the import license holder.
7. Amendments to Article 15
1. Manufacturers, exporters and importers shall determine and write on the labels the origins of
goods truthfully, accurately, and conformably with law on origin of goods exported, imported
and manufactured in Vietnam or international commitments to which Vietnam has acceded.
2. Origin of goods on the label shall be expressed as: “sản xuất tại” ("made in"); “chế tạo tại”
("manufactured in"); “nước sản xuất” ("country of origin"); “xuất xứ” ("country"); “sản xuất bởi”
("manufactured by"); “sản phẩm của” ("product of") followed by the country’s name or region in
which the goods are produced or presented in accordance with the regulations of the Law on
origin of goods.
3. In case of unknown origin of goods in accordance with the regulations in Clause 1 of this
Article, write the country in which the last stage of finishing the goods is performed. It shall be
presented by one of the phrases or a combination of phrases in order to present the finishing
stage of goods as follows: "lắp ráp tại”; “đóng chai tại”; “phối trộn tại”; “hoàn tất tại”; “đóng gói
tại”; “dán nhãn tại” (“assembled in”, “bottled in”, “blended in”, “completed in”, “packed in”,
“labeled in”) followed by the country's name or region in which the last stage of finishing the
goods is performed.
4. The country’s name or region in which the good is produced or from which the last stage of
finishing the goods is performed shall not be abbreviated forms.
3. For certain kinds of goods, ingredients and ingredient quantities shall be presented as follows:
a) For foodstuffs, their ingredients must be listed in descending order predominance by weight.
a1) For additives, the name of the category of additives, the name of the additive or its number
according to International Numbering System - INS (if any) (hereinafter referred to as "INS
number") must be presented;
a2) For additives which are sweeteners or colorings, the name of sweeteners or colorings, the
name of additives or their INS numbers (if any) must be presented and whether such additives
are “natural”, “nature-identical”, “synthetic”, or “artificial”;
a3) For additives which are flavorings, the phrase " flavoring” followed by the one of the
following phrases: “tự nhiên”, “giống tự nhiên”, “tổng hợp” or “nhân tạo” ("natural", “nature-
identical”, “synthetic”, or “artificial”) must be presented.
a4) In case the country's additive number is the same the INS number, the country's additive
number shall be used instead of the INS number;
b) For drugs for human use, veterinary drugs and plant protection drugs, insecticidal and
germicidal chemicals for household and medical use, the names and contents of the active
ingredients must be shown;
9. Amendments to Article 24
1. Those goods that were labeled in accordance with the Government's Decree No. 43/2017/ND-
CP and have been produced, imported, circulated on the market before the effective date of this
Decree shall keep being circulated or used until the expiry dates written on their labels.
4. Those goods that are labeled in accordance with the Government's Decree No. 43/2017/ND-
CP and have been produced, imported, circulated in Vietnam before the effective date of this
Decree and the display of expiry dates on the labels of which is not mandatory may keep being
circulated or used until its expiry date.
5. Labels and commercial packages that are labeled in accordance with the Government's Decree
No. 43/2017/ND-CP and have been produced or printed before the effective date of this Decree
may be used for manufacture of goods for up to 2 more years from the effective date of this
Decree.
2. The paragraph "In case of goods not eligible for import or to be returned and circulated in the
domestic market, a bold phrase of “Dược sản xuất tại Việt Nam” (“Made in Vietnam”) shall be
required." in Clause 4 Article 8 of Decree 43/2017/ND-CP is annulled.
3. Appendix I, Appendix IV, Appendix V of Decree No. 43/2017/ND-CP are annulled and
replaced with Appendix I, Appendix IV, Appendix V of this Decree.
Article 3. Effect
This Circular shall come into force from February 15, 2022
1. The Minister of Science and Technology has the responsibility for providing guidance on
implementation of this Decree.
2. The Ministers, the heads of Ministerial agencies and Governmental agencies, the Presidents of
People’s Committees of provinces and central-affiliated cities and relevant enterprises,
organisations and individuals have the responsibility to implement this Decree./.
Vu Duc Dam
APPENDIX I
c) Expiry date;
c) Expiry date;
dd) Warnings;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
dd) Warnings;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
dd) Warnings;
c) Expiry date;
dd) Warnings;
b) Ethanol content;
b) Date of manufacture;
c) Warnings;
d) Expiry date;
c) Expiry date;
d) Ingredient quantities;
b) Date of manufacture;
c) Ingredients;
b) Quantity;
c) Date of manufacture;
d) Expiry date;
d) Specifications of packing;
c) Batch number;
g) Warnings;
15 Household chemicals a) Quantity;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
g) Warnings;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
d) Ingredient quantities;
c) Expiry date;
d) Ingredient quantities;
e) Warnings.
18 Aquatic feed a) Quantity;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
d) Ingredient quantities;
d) Ingredient quantities;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
d) Ingredient content;
dd) Warnings;
c) Properties of variety;
dd) Warnings;
e) Quantity;
k) Origin;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
b) Specifications;
c) Warnings;
d) Year of manufacture.
25 Textile, garment, leather and a) Materials or material quantities;
footwear products
b) Specifications;
c) Warnings;
b) Month of manufacture;
c) Materials;
d) Specifications;
dd) Warnings.
27 Paper, cardboard, carton a) Quantity;
b) Month of manufacture;
c) Specifications;
d) Warnings.
28 Teaching and learning a) Quantity;
equipment, stationery
b) Specifications;
c) Warnings.
29 Political, economic, cultural, a) Publisher (manufacturer), printer;
scientific, educational and
art publications b) Name of author(s) or translator(s);
c) Materials;
d) Specifications;
b) Specifications;
b) Silver content;
b) Specifications;
b) Weight;
d) Product code;
c) Expiry date;
d) Materials;
dd) Specifications;
e) Warnings;
c) Specifications;
d) Warnings;
c) Specifications;
d) Warnings;
b) Ingredient quantities;
c) Specifications.
44 Fishing gear a) Materials;
b) Specifications;
d) Unladen weight;
h) Year of manufacture;
d) Unladen weight;
g) Year of manufacture;
c) Chassis number;
d) Unladen weight;
dd) Cylinder capacity;
g) Year of manufacture;
c) Chassis number;
d) Particular specifications;
c) Unladen weight;
h) Year of manufacture;
b) Year of manufacture;
c) Essential specifications;
b) Part number;
c) Month of manufacture;
b) Ingredients;
c) Warnings;
b) Month of manufacture;
d) Warnings;
b) Date of manufacture;
b) Code of fertilizer;
c) Mode of use;
d) Quantity;
e) Expiry date;
h) Warnings;
b) Date of manufacture;
c) Expiry date;
dd) Warnings;
b) Specifications;
e) Expiry date.
61 Tooth brushes a) Materials;
b) Specifications;
b) Specifications;
e) Expiry date.
63 Beauty tools and accessories a) Specifications;
b) Specifications;
d) Quantity;
c) Unladen weight;
d) Specifications;
c) Expiry date;
c) Expiry date;
g) Warnings;
APPENDIX IV
INSTRUCTIONS FOR LABELING INGREDIENTS, INGREDIENT QUANTITIES ON
GOODS
(Issued together with Decree No. 111/2021/ND-CP dated December 09, 2021 of the
Government)
APPENDIX V
CO
CAT
MM
EGO PRESENTATION
ODI
RY
TY
Aqua Envir - Specify: Chỉ dùng trong nuôi trồng thủy sản” (“Only for aquaculture
tic onme use”);
feed, ntal
biolo reme - Pre-harvest interval: Specify the number of days to stop using before harvest to
gicals diatio ensure food safety regulations for farmed aquatic products.
, n
effect
ive
micro
organ
isms,
chem subst
icals, ances
envir for
onme aquac
ntal ulture
reme
diatio
n
subst
ances
Veter Veter
inary inary Main effects, side effects, registration number, batch number and the phrase “Chỉ
drugs drugs dùng cho thú y” (“Only for veterinary use”) should be shown.
, .
vacci
- In
nes
case
and
of
biolo
sched
gicals - Add the phrase (in black): “Không dùng quá liều quy định”. "Do not overuse
ule-A
for prescribed dosage."
toxic
veteri
subst
nary
ances
drugs
.
- In
case
of
sched
- Add the phrase (in red): “Không dùng quá liều quy định”. "Do not overuse
ule-B
prescribed dosage."
toxic
subst
ances
.
- In - Add the phrase: “Chỉ được dùng ngoài da” (“For topical administration only”).
case
of
topic
al
medi
catio
ns.
Plant Plant
prote prote
Registration number, quality control number, information about toxicity, warnings,
ction ction
and instructions on prevention of poisoning, what to do in case of poisoning.
produ produ
cts cts.
Lives Aqua
tock tic
Length, main body diameter, development stages.
breed breed
s; s.
aquat
Dom
ic
estic
breed
anim
s Breed supply, performance criteria, and characteristics of breed.
al
breed
s.
- In
case
of
egg-
- Add egg production per year.
orient
ed
poultr
y.
- In
case
of
meat-
- Add gained weight per unit of time.
orient
ed
poultr
y.
- In
case
of
pork- - Add the weight gain capability, amount of feeds and thickness of back fat.
orient
ed
pigs.
- In - Add number of piglets per brood and number of broods per year.
case
of
sows.
Aqua
tic
anim
al
speci
es:
-
Reare
d - Age (in days), length of breeding animals or post (for breeding shrimp).
speci
es.
-
Arter
- Quantity of eggs per gram, ratio of hatched eggs (%).
mia
eggs.
-
Paren
tal
aquat - Weight (g), reproductive stage.
ic
breed
s
Metal
lurgic -
al Alloy - Typical indicators for identification, which are decisive to their uses.
produ .
cts
-
Fishi
- Color, fineness (tex), strength (N), mesh size.
ng
nets.
Fishi -
ng Fishi
gear ng
yarns - Diameter, fineness (tex), strength (N) twistedness (twists/m).
and
ropes
.
Chem ChemTypical quality indicators.
icals icals.
- For
chem
icals
whic
h are
infla - Add respective warnings.
mma
ble,
toxic,
corro
sive.
- For
chem
icals
conta
ined
in - Add the code of container, capacity, loading person and hazard warnings
press
urizin
g
conta
iners.
Indus Indus
trial trial
Principal quality indicators and usability in industrial activities.
explo explo
sives sives.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by
LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your
comments are always welcomed