nếch cựt lănch thesis stuff
nếch cựt lănch thesis stuff
nếch cựt lănch thesis stuff
Faculty of Arts
Department of English
and American Studies
2011
I declare that I have worked on this thesis independently,
using only the primary and secondary sources listed in the bibliography.
……………………………………………..
Bc. Antonín Zita
Acknowledgement:
I would like to thank my supervisor, doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Dr., for his valuable comments
and suggestions during the writing of the thesis.
I. Introduction ........................................................................................................... 1
The aim of this thesis is to analyze the discourse of the book Naked Lunch by the
of the text. There are several reasons I have chosen to analyze Naked Lunch. First,
William S. Burroughs was a part of the Beat Generation which is credited for
challenging the social values of their time and experimenting with new forms of
writing. Secondly, Burroughs himself was undoubtedly a highly influential figure, being
a direct influence on numerous artists and it is Naked Lunch that is considered his most
famous work. Thirdly, the last ten years have seen an increased interest in Burroughs
which is reflected in the number of publications related to the author. Not only has the
last decade seen the release of anniversary and/or revised editions of his early work,
namely Junky, Queer, The Yage Letters and Naked Lunch, but also numerous critical
and biographical writings on Burroughs and his work have been published, the most
important being a collection of critical essays titled Naked Lunch@50 and William
Burroughs and the Secret of Fascination, a study of the early texts and their genesis by
Oliver Harris. In other words, these and other recent publications often unveil new facts
and perspectives which in effect might lead to new interpretations. Lastly, the discourse
of Naked Lunch is not only an interesting subject for a comprehensive analysis, but it
of interpretations in general. To sum it up, I consider Naked Lunch more than worthy to
Before I start the analysis, I will provide a brief biography of the author to
secure a background for the discussed work. In the next section I will perform the
analysis of the work’s discourse that will provide the necessary information for the
commentary on the text’s critical interpretations. The analysis will take into account
1
several aspects of the work, namely its narrative voices, structure, handling of time and
setting, treatment of characters, and the language used throughout the text and its
overall effect on the discourse. The analysis will show that the work is highly
openness and indeterminacy is present in more or less every text; however, Naked
section of the thesis will use several critical approaches to describe the various aspects
of the work, the most prominent being the insights and thoughts of Roland Barthes,
Franz Stanzel and Umberto Eco. An evaluation of the discourse as a whole will be also
past and present criticism as I will use the information obtained by the discourse while
by using the results of the analysis and comparing them with the criticism in question.
understanding of the nature and mechanics of the discussed text. Moreover, the results
will be contrasted with each other and a commentary on the interpretations of Naked
Lunch will be made. This commentary will not only touch upon the issue of interpreting
Naked Lunch but also on interpretation of a literary text in general and on the
2
II. Biography of William S. Burroughs
William S. Burroughs has had several monikers during his life: el hombre
invisible, the godfather of Punk (Miles 1), literary outlaw (as in the title of Ted
Morgan’s biography); J.G. Ballard called him “the greatest author in post-war America”
(qtd. in Stevens 7) and Norman Mailer’s blurb that Burroughs is the “only living
his books. Burroughs has been undoubtedly central to the Beat Generation, yet his
classification as a Beat writer is not without difficulties: he differs from the other Beats
in style and Burroughs himself did not consider himself a part of the literary movement
(Harris, “Burroughs” 31-32). Burroughs was certainly a controversial persona for the
most part of his life: not only he was a homosexual and drug addict, but also talked and
wrote about it openly and these experiences greatly influenced his writing. Due to the
themes above and the often shocking nature of his writing, his writing was often
condemned: a British tabloid once had a picture of Burroughs in a suit with the
accompanying text saying “he has the appearance of a Protestant minister or a banker,
but actually he’s very subversive, dedicated to subverting all decent values” (qtd. in
perhaps even bigger than on literature: “It was the idea of Burroughs that appealed, not
the man [. . .]. This Burroughs was the man who saw the abyss and came back to report
Burroughs was born on 5 February 1914 in St. Louis, Missouri, to a rather well-
off family. Some of his relatives achieved fame during their lives: Burroughs was
named after his grandfather who invented the adding machine and his uncle Ivy Lee
was a pioneer in the then-beginning public relations—among his clients was IG Farben,
the German firm that manufactured Zyklon B, which paid Ivy Lee to improve Hitler’s
3
image in the United States in the 1930s (Baker 8). In 1932 he went to Harvard, where he
His parents gave him as a graduating present a $200 monthly allowance and sent
him to Europe. Burroughs briefly studied medicine in Vienna and there he also met Ilse
Klapper, a Jewish woman that wanted to get out of Europe to escape the Nazis. In order
to help her, Burroughs married her.2 The several years following his return to the United
States were marked by his search for a purpose in life as well as reacting to a rather
unexpected turn of events: he studied anthropology at Harvard, applied for the service
in the OSS,3 then moved to New York where he briefly worked in advertisement only to
be drafted after the Pearl Harbor attack into the infantry at Jefferson Barracks near St.
Louis; however, several string were pulled and Burroughs moved to Chicago where he
New York where he through a mutual friend met Allen Ginsberg and later Jack
Kerouac. The three quickly became friends and their future writing established them as
The influence Burroughs had on the two was significant as he introduced them
to numerous writers they had previously never heard of, such as Franz Kafka, Oswald
Spengler or Jean Cocteau (Baker 35); Baker notes he was “the wise man of the group.”
Through Kerouac he also met Joan Vollmer, a student at Columbia University School of
Journalism, and they soon became intimate; it was Burroughs first and only serious
1
John Livingston Howes is the author of The Road to Xanadu, an important writing on Coleridge
(Baker 21).
2
The union was a marriage of convenience from the very beginning and it most probably saved Ilse’s
life—she lived in New York and returned to Europe after the war (Miles 31-33).
3
The OSS (Office of Strategic Security) was the precursor to the CIA. The job interview was going
well until the interviewer introduced his colleague James Phinney Baxter. Baxter was Burroughs’
housemaster from his Harvard days and he disliked Burroughs for keeping a ferret and a gun in his room
(Baker 31).
4
As Barry Miles writes, Burroughs enjoyed the work; furthermore, his experience as an exterminator
often appeared in his texts (38).
4
relationship with a woman (Miles 44). It was also around this time that Burroughs tried
hard drugs for the first time and he soon developed a small habit; although he tried
several times to stop doing drugs and tried numerous addiction cures, he was never
entirely clean from now on and spent most of his life on heroin or its substitute used for
numerous pushers, addicts, thieves and petty criminals during his stay in New York,
learning many tricks of the trade in the process and references to the junk industry
formed one of the staples of Burroughs’ writing. In 1946 he was forced to leave New
York because of a forged narcotics prescription and after moving several times with
Joan, her daughter from previous marriage Julie, and their newborn son Billy he tried to
become a farmer near Pharr, Texas. Nevertheless, firearms and drug offenses forced
Burroughs to move again; he chose Mexico City as his next destination and moved in
with his family. In Mexico City he started writing what later became Junkie. However,
an incident that forever changed Burroughs’ life happened during his Mexico City days:
in the evening of September 6, 1951, he shot and killed Joan in a drunken game of
William Tell.5 This unfortunate event, which he greatly regretted, lead to Burroughs’
travels through Latin America in the search of the drug yagé.6 He wrote his next novel
5
There was–and still is–a lot of confusion about this incident. According to several witnesses,
Burroughs said to Vollmer: “It’s about time for our William Tell act.” (Miles 57). Barry Miles
subsequently comments, “[t]hey have never performed a William Tell act” before. However, Ted Marak,
who knew Burroughs from his farming days in Rio Grande Valley, claims that “Billy used to shoot pieces
of fruit off Joan’s head in the Valley. […] [He] was a hell of a shot.” (Johnson 155) Marak’s evaluation
of Burroughs’ shooting skills can surely be trusted, since he qualified “as an expert marksman during his
time as a member of the army cavalry in the late 1930s” (33). Burroughs’ statements about this incident
were often contradictory: in a 1965 interview with Conrad Knickerbocker, Burroughs states that he was
merely inspecting the revolver “and it went off – killed her” (41); however, that was merely the version
invented by his Mexican lawyer Bernabé Jurado (Johnson 1, 156). Since Burroughs later changed his
version of the story and admitted that he actually suggested the William Tell act but that they never
performed it before (Grauerholz 2), it may very well be true that Burroughs and Vollmer actually did
practice the William Tell act on numerous occasions.
6
It should be noted that Burroughs’ journey in search of yagé was a novel effort because it was at “a
time when yagé (aka Banisteriopsis Caapi, ayahuasca, natema, pinde) was only of emerging interest to a
few professional ethnobotanists, principally Richard Evans Schultes [. . .], the Russians, and the CIA”
(Harris, Secret 165).
5
deemed it impossible for publication at that time. In December 1953 Burroughs decided
The port city of Tangier was at that time an international zone administered by
France and Burroughs managed to live a rather comfortable lifestyle of an expat due to
his monthly allowance. During his long stay in Tangier he started writing what would
later become Naked Lunch. The process of writing was complicated one: not only it was
troubled by Burroughs’ addiction reaching a new high, but he also struggled with the
ideal literary form for the work (Harris, “Burroughs” 36). In January 1958 Burroughs
moved to Paris where he met with Ginsberg, Peter Orlovsky, and Gregory Corso at the
so-called Beat Hotel and there he also continued working on the text. Naked Lunch was
finally published in 1959 by Olympia Press, although, as Harris notes, “it took a legal
battle and another six years for it to go on sale in the United States.” It was also the first
work published under his real name, as Junky was released under the pseudonym
William Lee and Queer as well as The Yage Letters, although written several years
earlier, were published only after the release of Naked Lunch. In the end, the text ranks
together with Ginsberg’s “HOWL” and Kerouac’s On the Road as the most important
During the next decade he lived in London where he worked on his experimental
“cut-up” trilogy. The technique was accidentally discovered by his Tangier friend and
painter Brion Gysin and Burroughs felt it is precisely what his writing needed,
employing it to a larger or smaller extent in all his future work.7 Furthermore, he also
experimented with cut-ups in film, photography and audio recordings. In early 1974,
7
As Barry Miles writes, cut-ups “free the writer from the tyranny of grammar and syntax. [. . .] Cut-
ups create new juxtapositions, breaking down ‘either-or’ logic and providing a way of thinking in
association blocks” (128-29). The technique is employed by literally cutting a page of text with a pair of
scissors into several parts and then putting these parts together in different combinations, possibly even
including cut-ups from different sources; as Burroughs confessed to Conrad Knickerbocker, Nova
Express, the last book in the trilogy, contains cut-ups of Joyce, Rimbaud, Shakespeare and several other
writers (28).
6
Burroughs returned after 25 years to the United States, settling first in New York and
moving after several years to Lawrence, Kansas, a small university town. Although he
was almost sixty years old when he arrived to New York, he remained extremely
prolific: he continued writing, went on successful reading tours organized by his new
secretary James Grauerholz, took up painting, recorded numerous spoken word albums,
and collaborated on a vast number of projects with such artists as Gus van Sant, Kurt
Cobain or Tom Waits and the bands U2, Ministry, and R.E.M.8 Interestingly, Burroughs
probably had more direct influence on musicians than writers.9 During his stay in New
York he lived in the downtown punk centre only two blocks south of CBGBs, the music
bar that was the center of the punk movement, and all the musicians regarded him as the
father of the punk scene (Miles 217). Furthermore, David Bowie and Dead Kennedys
frontman Jello Biafra both used Burroughs’ cut-up technique in order to write lyrics for
their songs and the musicians Patti Smith and Lou Reed claim to be directly influenced
by the writer (Miles 9; A Man Within). However, Burroughs influence upon literature
for the development of the “cyberpunk” sci-fi genre founded by William Gibson’s
Burroughs remained in Lawrence until he passed away in early August 1997 and
he was extremely saddened to hear about the death of Allen Ginsberg earlier the same
year; his other friends Timothy Leary, Terry Southern and Herbert Huncke died the year
before. These were some of the last surviving members of a generation of artist and
thinkers Burroughs belonged to as well. Nevertheless, his last journal entry says:
8
Rob Johnson explains Burroughs’ influence on popular culture: “His gaunt, erudite person was so
well known that Nike paid him to hawk sneakers in a controversial 1994 commercial” (Johnson 1, 7).
9
Miles further comments on Burroughs and music: “One of the earliest, and perhaps the most
enduring, proofs of Burroughs’ prestige in rock circles is his presence on the front sleeve of Sergeant
Pepper’s Lonely Hearts Club Band which shows the Beatles standing before life-size cut-out photographs
of people that they personally liked and admired. Burroughs was chosen by Paul McCartney” (7).
7
“Love? What is it? The most natural painkiller what there is. LOVE” (qtd. in Baker
198).
8
III. Discourse Analysis of Naked Lunch
III.A Introduction
Naked Lunch begins in its first part “And Start West” as a first person narrative:
“I can feel the heat closing in, feel them out there making their moves” (3). The
narrator, thanks to a “[y]oung, good looking, crew cut, Ivy League, advertising exec
type fruit,” boards a subway train just in time to evade capture by a “narcotics dick in a
white trench coat,” then begins talking to the fruit, telling him about some of his
acquaintances such as the Gimp or the Shoe Store Kid. After meeting Old Bart and
mentioning some junk beliefs (“Junk is surrounded by magic and taboos, curses and
amulets. I could find my Mexico City connection by radar” [6].) and rather strange
characters (such as Willy the Disk, a blind police informer with “a round, disk mouth
lined with sensitive, erectile black hairs” [7]), the narrator concludes this part of Naked
Lunch with the following: “So we stock up on H, buy a secondhand Studebaker, and
start west” (8). Naked Lunch thus, at first, appears as a story told from a point of view of
the discourse. Franz Stanzel explains that a first person narrator who begins the
discourse is an assurance of revealing in the right time all the necessary information
needed to understand the work to the reader (196); in other words, Naked Lunch should
However, the further one continues reading Naked Lunch, the more
the aforementioned Willy the Disk, “blind from shooting in the eyeball, his nose and
palate eaten away sniffing H, his body a mass of scar tissue hard as dry wood” (7), or
the Vigilante, an addict who “winds up in a Federal Nut House specially designed for
9
some vast physical changes: “[N]o organ is constant as regards either function or
position . . . sex organs sprout anywhere . . . rectums open, defecate and close . . . the
addition, not only are many slang words such as “heat” or “pigeon” present in the
discourse, 10 but the discourse soon shifts from the familiar setting of the United States
text as a whole does not seem coherent at all: the tense of the discourse changes back
and forth from present to past and the language abruptly switches from a
straightforward first-person account (“I cut into the Automat and there is bill Gains
huddled in someone else’s overcoat looking like a 1910 banker with paresis” [5]) to a
atrophied gangsters, earthbound ghost hits you at North and Halsted, Cicero, Lincoln
Park, panhandler of dreams, past invading the present, rancid machines of slot machines
and roadhouses.” [11]). In addition, the narrative voice, which often disappears in a
voices and time seems simply non-existent. Michael Sean Bolton explains Burroughs’
discourse strategy:
10
Meaning “the police” and “informer,” respectively. For the translation of problematic slang words,
see the “Glossary” section of Junky.
10
The narrative jumps to the next section, “Joselito,” where Carl
watches a German doctor examine a young man named Joselito, who is
diagnosed with lesions in both lungs. Carl asks if he will receive
“chemical therapy,” and the words and the doctor’s manner (“seedy and
furtive as an old junky”) create an intersection or digression [. . .] with a
separate storyline involving a junky [. . .].
“The Black Meat” section begins with The Sailor [. . .] looking to
score, and it is written in the hard-boiled style of Junky. However, the
setting – a Times Square cafeteria – transforms into a surreal, other-
worldly setting where the addicts are “Reptiles” and “Meat Eaters,” and
the pushers are creatures called Mugwumps [. . .]. The Mugwumps
produce an addictive substance that they secrete from their penis [sic]
and that addicts the Reptiles by slowing their metabolism and thus
prolonging life [. . .]. Periodically the Dream Police create a panic among
the Heavy Fluid addicts, and the Mugwumps go into hibernation until the
scene is clear. (Johnson and Hemmer, 220-221)
While the above-mentioned summary of two Naked Lunch sections might seem clear,
understanding of the work from such a summary is quickly muddled for the two
sections are only a small part of Naked Lunch and the summary in the encyclopedia
continues in similar fashion for a total of seven pages. Furthermore, characters only
rarely reappear in the subsequent sections, thus each new paragraph of the summary
usually introduces new characters and even if they do reappear—such us the above-
mentioned the Sailor and Carl—they are neither affected by the previous events nor do
they in any way reflect on them. In addition, frequent explanations in parentheses made
by the authors of the article (for example, “digression” mentioned in the first paragraph
is “the major plot device in the book” or the Sailor is “based on Phil White”) only
further portray the complex nature of Naked Lunch, a novel in which “randomness is the
proof of discourse complexity. As Anderegg points out, there are only few works of art
that do not look ridiculous or absurd in a synopsis (qtd. in Stanzel 36). However,
Stanzel quickly explains that reduction to mere synopsis often shows the text’s
discourse techniques and the way they contribute to the content of the work and it is
11
already apparent that the traditional prose elements such as characters or time setting are
it is important to mention the genesis of the work, since it not only explains many of its
stylistic features, but also shows that all efforts to write an understandable synopsis
must end in vain. Originally, as Oliver Harris points out, Naked Lunch was conceived as
manuscript versions of what later became Junky, Queer, and The Yage Letters,
respectively.11 Therefore, even if Naked Lunch had been published as the intended
triptych and not reworked into its current form, the resulting work would still be rather
peculiar, since Junky is written in the first person, Queer in third person, and The Yage
Letters is a hybrid mixing travelogue, letters to Allen Ginsberg, and other material into
epistolary form (Harris, Yage Introduction xxvi). Although the idea of a three-volume
manuscript was later abandoned, elements of the concept survived into the final shape
of the work; nevertheless, instead of neatly separating the stylistically different parts,
Naked Lunch mixes all the elements of its predecessors into a great and complex text
With the above being said, I can move to a more detailed discussion of Naked
Lunch and since it is a complicated work, I must begin the discussion of its discourse in
a more general way—only then, after the outer layers of the work are “peeled off,” can
one truly see its textual strategy. Therefore, my analysis of the work’s discourse is
separated into five parts: first, the description of the work’s narrative voices; second, the
structuring of the work and its effect on its interpretation; third, the treatment of time
11
While originally published as The Yage Letters, it is currently available as The Yage Letters Redux,
an edition revised and edited by Oliver Harris which includes several texts that were originally intended
to be included in the work but were omitted from the first editions. However, for the sake of clarity, the
diploma work uses the original title.
12
and setting; fourth, a commentary on the characters present in the work; and fifth,
Burroughs’ usage of language, its dynamics, and the way it affects the discourse. The
discussion contained within these five parts will be then summarized in a conclusion. In
addition, it must be explained that because the discourse of Naked Lunch is complex, I
will often comment on one textual element several times throughout the analysis as well
as provide detailed examples for each element. One may consider my thesis lengthy and
perhaps even repetitive; however, I believe that that the approach I have chosen is not
only valid but even necessary when dealing with a complex work such as Naked Lunch.
As it was already mentioned, the discourse of Naked Lunch is complex and often
destabilizes itself; however, such destabilizing is not apparent at first. For example, the
“Islam Incorporated and the Parties of Interzone” section begins as a first person
account describing the narrator’s experience with one of the many reappearing
characters, A.J.:
I was working for an outfit known as Islam Inc., financed by A.J., the
notorious Merchant of Sex, who scandalized international society when
he appeared at the Duc de Ventre’s ball as a walking penis covered by a
huge condom emblazoned with the A.J. motto: “They Shall Not Pass.”
(Burroughs, Naked Lunch 121)
However, as the reader continues in reading the section, the first person perspective
seems to disappear, since the narrative voice only routinely describes several episodes
forming the section without actually showing personal relationship to the events
described. Such is the case in the Chez Robert or Clem and Jody episodes included in
the “Parties of Interzone” section: in the former A.J. asks for ketchup in a restaurant so
luxurious that “many a client [. . .] has rolled on the floor and pissed all over himself in
convulsive attempts to ingratiate” with the chef (124); in the latter Clem and Jody,
13
“two-old time vaudeville hoofers, [who] cop out as Russians agents whose sole function
is to represent the U.S. in an unpopular light” are introduced (132). The following
section, “The County Clerk,” is on the other hand narrated from a third person
perspective, describing the efforts of a character named Lee to “file an affidavit that he
is suffering from bubonic plague to avoid eviction from the house he has occupied ten
years without paying the rent” at the desk of a racist County Clerk (142). In other
words, the narrative point of view switches without further notice from one person to
another. Stanzel explains that discourse can be developed either by a narrator who is
such degree that he/she becomes practically invisible (65). Therefore, one may be
tempted to simply conclude that both narrating types are present in Naked Lunch;
however, the issue of the work’s narrative voices is much more complicated and needs
Stanzel explained through the term “reflector” as opposed to “narrator” (65): while
narrator not only tells the story, but also reflects upon it and often addresses the reader,
reflector thinks, feels, and perceives, but as opposed to narrator reflector never
addresses the reader nor comments upon the narrative itself (180); the reader merely
looks through the eyes of the reflector on the events of the plot—the plot is not told
directly, only reflected upon (13). The second element, person, consists of a character
12
My translation.
14
narrative—and Stanzel uses the words “I” and “he” to distinguish the person of a text
(66). Lastly, perspective is the opposition of “inner” and “outer;” in other words a
narrative is shaped either through the perspective of a certain person or through the
mind of an omnipotent being (67).13 Simply put, narratives are formed by using one of
the elements forming the binary. That of course does not mean that only one of the
opposites can be used throughout a discourse: a writer might, for example, choose a
minor character to comment in the first person on the actions of the given work’s main
hero, who might happen to be a reflector for the most part of the work. It must be also
noted that Stanzel’s categorization of the narrative elements is based on ideal models
and therefore some overlap between the elements is possible (69). Stanzel’s narrative
theory is perhaps more of a theoretical model and as Stanzel himself points out, the
narrowly defined narrative elements can sometimes cause problems and a critic using
Stanzel’s model might feel being forced to develop a detailed, yet impractical
systematization (68). On the other hand, the categorization is certainly useful, since it
Naked Lunch features many various narrative voices. For example, the first
section of the work, the already mentioned “And Start West,” is written in the following
way: modus narrator, person I, perspective inner. On the contrary, “The Examination”
orientation by Dr. Benway, an immoral and unscrupulous person “who became one of
narrator, person he, perspective outer. Therefore, it is now evident that the narrative is
13
For a more complex discussion of the narrative elements, see Stanzel.
14
It must be also noted that “narrative” in Stanzel’s terminology is connected only to narrated
passages, that is only to parts of a text which can be identified in terms of Stanzel’s narrator or reflector.
Therefore, I will use the term “narrative” only in connection with Stanzel’s narrative theory from now on.
Furthermore, in order to distinguish between the different variations of the binaries present in the
discourse, I will use the term “narrative voice” to describe a combination of the three binaries.
15
complicated, yet may not seem too difficult for a modern reader. However, Burroughs
employs many techniques beyond mere change of person or perspective that greatly
In the “Atrophied Preface” section that closes the work the reader is offered an
explanation of the discourse: “Lee The Agent [. . .] is taking the junk cure” (182). Such
statement might seem plausible at first—after all, if “Atrophied Preface” is not taken
into account, the discourse is framed by two first person sections, “And Start West” and
“Hauser and O’Brien” respectively. The latter clearly identifies its narrator as William
Lee: Hauser and O’Brien are two detectives sent to “pick up a man named Lee, William
Lee” and to “bring in all books, letters, manuscripts. Anything printed, typed or written”
(175); unfortunately for the policemen, the narrator shoots them both and escapes.
Furthermore, in a different section its narrative voice confides his secret to the reader:
“A.J. is an agent like me, but for whom or for what no one has ever been able to
discover. It is rumored that he represents a trust of giant insects from another galaxy . . .
I believe he is on the Factualist side (which I also represent)” (122-23). In other words,
the reader is tempted to believe the discourse’s main narrator is an agent for the
uncontrolled, multiple society” (Murphy, Wising 70)—and fights the remaining parties
However, such interpretation falls apart upon closer inspection, since there are
many sections of Naked Lunch that refuse and challenge such reading. For instance, a
part of “The Hospital” section is named “habit notes” and is supposedly written by Lee
during his cure; one of the notes describes the process of finding the right vein for a
heroin dose:
Sometimes the needle points out like a dowser’s wand. Sometimes I must
wait for the message. But when it comes I always hit blood.
16
A red orchid bloomed at the bottom of the dropper. He hesitated for
a full-second, then pressed the bulb, watching the liquid rush into the
vein as if sucked by the silent thirst of his blood. [. . .] He reached over
and filled the dropper with water. As he squirted the water out, the shot
hit him in the stomach, a soft sweet blow.
Look down at my filthy trousers, haven’t been changed in months . .
. (56)
In other words, the person unexpectedly switches in a piece of writing that at its
serious issue is presented: is the change in person a mere stylistic device by Lee the
narrator that emphasizes the detachment of a drug addict, or is there another narrating
voice, a voice that usually lies outside the frame of events and that from time to time
claims the discourse for itself? The answer to the question is an important one, since if
the latter is true, then the interpretation of the excerpt varies greatly because the work
offers three conflicting interpretations of the narrative: either modus—and perhaps even
perspective15—changes and Lee becomes a reflector; or the modus stays unchanged and
only the perspective changes, therefore revealing to the reader a distant narrator who
only sometimes comments on the events of the work; or modus, person, and perspective
remain the same as at the beginning of the part in question, with the important
difference that it is not Lee but another character of the text, perhaps A.J. or the Sailor,
who is able and willing to continue the discourse in the case of Lee’s absence. In other
words, if such a change in the narrative voice is possible, the reader must realize that he
or she is faced with a more indeterminate text than previously thought. Another similar
destabilization of the narrative voices occurs later in the work: “The danger, as always,
comes from defecting agents: A.J., the Vigilante, the Black Armadillo […], and Lee and
15
It is difficult to tell from the short text forming the habit notes; Burroughs’ usage of short
narratives forming many parts of Naked Lunch and the way they influence the overall discourse will be
discussed shortly.
17
the Sailor and the Benway. And I know some agent is out there in the darkness looking
for me” (172). As in the example mentioned before, the reader is again faced with a
highly indeterminable narrative, since the discourse suddenly distances from Lee who
was until now perceived as the actual narrator (or at least a reflector) of the work.
The narrative shifts may be regarded as mere stylistic devices and, in the end,
not crucial for the overall experience of reading Naked Lunch. However, it must be
understood that these changes in narrative take place in a text in which one narrative
voice is often interrupted by another one. For example, the work is full of parenthetical
text:
While these textual intrusions may be still considered to be made by the drug addict
Lee, it is important to note that these explanations are not restricted to information about
drugs. On the contrary, subjects of these intrusions vary greatly—from the effects of
curare poison to Pen Indef, the “longest term possible under New York law for a
misdemeanor conviction” (132)—and since there are more than 50 of these explanations
in the text, they must be taken into account when explaining Burroughs’ narrative
strategies.16 Furthermore, while such intrusions may not seem important for the
interpretation of the narrative, there are many other narrative intrusions employed which
further question the interpretation of all these intrusions as made by Lee. For example,
Dr. Benway’s monologue on drugs and their effects on human body is interrupted by
16
Importantly, of all the major Burroughs critics only Lydenberg pays at least some attention to these
intrusions.
18
the following in parenthesis: “Interested readers are referred to Appendix” (30). The
originally printed in The British Journal of Addiction in January 1957 (Miles and
Grauerholz 241).17 In other words, the parenthetical note refers not just to a real-life
fact, but also to a fact outside the discourse itself, a fact that lies outside the available
knowledge of the characters of the work. Therefore, it can be only made by the author
himself and such direct authorial intrusion should not be overlooked, especially when it
“The Market” section ends by the following in parenthesis: “Section describing The
City and the Meet Café written in state of yagé intoxication . . . yagé, ayahuasca, pilde,
nateema are Indian names for Banisteriopsis caapi, a fast-growing vine indigenous to
the Amazon region. See discussion of yagé in Appendix” (91). While Lee the Agent
might certainly write an account of his yagé state, he could not refer to an appendix of
the book he is present in. In other words, these notes must belong to the author himself
and in effect help to question the narrative voices: while they due to their clear
very presence questions the authorial voice of other passages. To put it differently,
Burroughs employs the use of parentheses on a large scale and while some are clearly
inserted into the discourse by the author, the authorship of other parenthetical notes and
references is difficult to decide. For example, a parenthetical note saying “[t]he author
has observed that Arab cocks tend to be wide and wedge shaped” is most probably an
authorial intrusion (65); however, the author of the parenthetical comment on the
“narcotics dick in a white trench coat” from the beginning of the book—“imagine
17
Burroughs’ publishing in a medical journal should not be surprising: after all, Allen Ginsberg
urged Timothy Leary to get Burroughs interested in psilocybin by saying that he “knows more about
drugs than anyone alive” (qtd. in Baker 135).
19
tailing somebody in a white trench coat. Trying to pass as a fag I guess” (4)—is
substantially more difficult to trace. As the discourse begins, the reader probably
suggests that Lee is the author of the comment; however, the mere existence of
numerous notes and intrusions by the author himself makes such a reading indecisive at
best. Another example of such intrusion can be found in the “Benway” section where
Dr. Benway is corrected during his monologue: “Doc Brubeck was party inna second
part. A retired abortionist and junk pusher (he was a veterinarian actually) recalled to
service during the manpower shortage” (26). Again the reader is faced with the issue of
answered—that is, there is no correct answer to the question as the discourse makes
Of course, one might be tempted to read all narrative intrusions and deviations
as the work of Burroughs himself. In other words, the habit notes discussed several
pages above become notes written by William S. Burroughs as opposed to William Lee,
a Factualist agent. However, there are several instances that oppose such reading. For
example, among the numerous notes most probably made by the author himself are
several parenthetical notes in the text that refer to facts and places taking place only in
the imaginary world of Naked Lunch. “The Black Meat” section, for instance, describes
the effects of the Black Meat, which is actually “flesh of [a] giant aquatic black
centipede” (45), in the following way: “Several Meat Eaters lay in vomit, too weak to
move. (The Black Meat is like a tainted cheese, overpoweringly delicious and
nauseating so that the eaters eat and vomit and eat again until they fall exhausted.)”
(47). Other notes in the text which refer to the reality of the discourse itself deal with
liquefaction, selling merchandise in Interzone, and the inhabitants of the Island (found
20
on pages 69, 154 and 155, respectively). Therefore, reading parenthetical explanations
not valid: the narrative voices constantly changes and shifts thus avoiding any stable
interpretation and whenever the reader decides on a specific reading, the discourse
sooner or later challenges the adopted reading, therefore dismissing the chosen reading
the reader about the use of nutmeg as a drug: “Nutmeg. I quote from the author’s article
on narcotic drugs in the British Journal of Addiction (see Appendix): ‘Convicts and
water’” (26). Simply put, some of the comments are clearly made by the work’s
narrative voices while several others are made by Burroughs himself. Therefore, the
possible authors of these passages that might claim credit for these parts.
While the insertions in the text certainly help in destabilizing the identity of the
narrative voices, they are not a major feature of the text itself; on the other hand, these
insertions, while innocent at first, reflect the strategies of the discourse as a whole. For
instance, there are several passages which actively question the truthfulness of the
Of course, it might be said that the above part merely portrays the stream of
consciousness of the part’s narrator; however, there are several other passages in the
text that bring attention to their own content, therefore dismissing the above part as of
21
no importance may not be entirely valid. Another instance of self-examination can be
found in “The Exterminator Does a Good Job” section, where the Sailor with a boy in
tow enters his apartment: “The boy’s peeled senses darted about in frenzied exploration.
Tenement flat, railroad flat vibrating with silent motion. Along one wall of the kitchen a
metal trough—or was it metal, exactly?—ran into a sort of aquarium or tank [. . .]”
(169). Of course, both sections could be easily dismissed as parts which do not question
the authority of all narrative voices, only the perception of the characters in question:
the former on the grounds that Lee’s withdrawal cure causing hallucinations, the latter
because the discourse uses the boy as a reflector, therefore showing to the reader his
perception of the Sailor’s flat. However, several other passages, when analyzed closely,
reveal the efforts of the text in questioning itself. A.J., as it was already mentioned
several pages above, is a Factualist: “I believe he is on the Factualist side (which I also
represent)” (123). The narrator—whoever that might be—does not stop the discussion
of A.J.’s allegiance here; on the contrary, he or she continues by saying: “[O]f course,
merging of everyone into One Man by a process of protoplasmic absorption). You can
never be sure of anyone in the industry.” Here the text reflects on the issue of narrator
reliability—Lee is, just like A.J., an agent. However, since the reader “can never be sure
of anyone in the industry,” the discourse offers only two choices and none of them helps
the reader in evaluating the truthfulness of the narrative voices: one is either supposed
to distrust Lee because he is a part of the industry—and therefore distrust the parts of
the work Lee narrates as well—or one can distrust the statement itself as unreliable.
Nevertheless, the result is the same, since one is forced to disbelief the accuracy of the
accounts presented by the work’s narrative voices. In other words, the narrative voices
directly challenge the reader by implying they cannot be trusted. Such distrust towards
22
narrative voices by the text itself is even more apparent later in the work: “The Danger,
as always, comes from defecting agents: A.J., the Vigilante, the Black Armadillo [. . .],
and Lee and the Sailor and Benway. And I know some agent is out there in the darkness
looking for me. Because all Agents defect and all Resisters sell out . . .” (172)
(emphasis added). Although the above-mentioned part was discussed earlier in the
context of narrator indeterminacy, now it is clear that it actually goes even further:
instead of only questioning the author of the given narrated part, the text also questions
agent and all agents defect), in effect disbelieving the accuracy of the parts of the
discourse narrated by Lee, or the statement about the Agents and Resisters should not be
trusted instead, which, of course, is virtually the same decision. The reader might try to
Instead of finding explanations, the reader is assured by the Exterminator that he or she
cannot understand the given passage. Even knowing that Burroughs worked briefly as
an exterminator does not truly help (Miles, El Hombre Invisible 37), since such
Murphy comments, the machinations of the parties of Interzone and their agents remind
the reader that one “can never be sure what cause or organization one is serving”
(Wising 70), and similar statement applies to the narrative voices of Naked Lunch.
Throughout the work, the reader receives numerous invitations from the various
narrative voices to doubt all the other narrative voices. Naturally, that is a problem
without an acceptable solution: the reader is left with the conclusion that more often
23
than not the narrative voices of Naked Lunch are not only indecisive but also unreliable.
To put it simply, the reader cannot often decide on the origin and reliability of the
work’s narrative voices because the more he or she examines them, the more suspicious
and contradictory the results are (“I try to focus the words . . . they separate in
meaningless mosaic . . . .” [58]). Moreover, the narrative voices are contradicting one
another in such way that a precise determination of the narrative voices is impossible: if
the nature of the narrator cannot be often decided—William Lee/another person from
(or outside) the discourse/the author himself—then modus, person, and perspective of a
given narrative voice are not determinable. One might, of course, describe all the
possible variations of the narrative voices; however, if subsequently asked to specify the
narrative voice of a particular passage, the person would often have no other choice that
One might object to the conclusions of the preceding paragraph: after all, only a
small portion of the text was analyzed and drawing such a conclusion about a book-
length work might be rather premature. However, it must be understood that beside the
narrated/reflected parts are also parts in the work where narrative voice is practically
invisible or not present at all. Franz Stanzel explains that there are two basic forms that
24
other words, while the profile of a narrative text is created through the way its narrative
and dramatic forms are successively ordered, dramatic forms such as monologues or
scripted dialogue do not comment on the way narrative is being developed because they
are not narrated in the narrow sense of the word (90). However, that does not mean such
parts do not affect the overall impression of the discourse as a whole, since they
constitute one of the many parts forming the discourse as a whole (65). Simply put,
narrative in its strict sense—that is narrative forms which can be described by modus,
monologues or scripts, which cannot say anything about the way the narrative develops.
As it was mentioned above, a rather large amount of the text does not contain
any or almost any narrative elements; however, it is also important to note that these
parts often belong to the most quoted and examined sections of the book. As Oliver
Harris in William Burroughs and the Secret of Fascination explains, there are certain
passages in the text “that present the reader, weary from the teeming heterogeneity of
Naked Lunch, with what appear to be master keys to the text” (216), and these passages
are often constructed primarily from long monologues or scripts.18 For instance, “And
Now the Prophet’s Hour” part of “The Market” section, most of the “Benway” section,
and almost the whole “The County Clerk” section are virtually long monologues which
sparingly, “Prophet’s Hour” is a more than three pages long monologue and “The
County Clerk” is—without the introductory two pages—a five-page long monologue
interrupted by only nine sentences of actual narrative such us “Lee cleared his throat”
they are often included within another monologue or a dialogue, and the above-
18
I will discuss the “master keys to the text” and their importance for the interpretation of the text
later in the thesis.
25
mentioned “The County Clerk” section is a prime example of such usage. In the
“So I says to Doc Parker: ‘My old lady is down bad with the menstrual
cramps. Sell me two ounces of paregoric.’
“So Doc says, ‘Well, Arch, you gotta sign the book. Name, address
and date of purchase. It’s the law.’
“So I asked Doc what the day was, and he said, ‘Friday the 13th.’
“So I said, ‘I guess I already had mine.’
“‘Well,’ Doc says, ‘there was a feller in here this morning. City
feller. Dressed kinda flashy. So he’s got him a Rx for a mason jar of
morphine . . . Kinda funny looking prescription writ out on toilet paper . .
. And I told him straight out: “Mister, I suspect you to be a dope fiend.”
“‘“I got the ingrowing toe nails, Pop. I’m in agony,’” he says.
“‘“Well,” I says, “I gotta be careful. But so long as you got a
legitimate condition and an Rx from a certified bona feedy M.D., I’m
honored to serve you.”’” (144-145)
Through parts of the work such as the above Burroughs not only confuses the reader
with its several layers, but also introduces narrative into monologues. After all, the
County Clerk tells—that is narrates—a story to his six assistant, in effect becoming the
passage’s reflector: “Well, later on I went down to Doc Parker’s again to get me a
rubber . . . and just as I was leaving I run into Roy Bane, a good ol’ boy too. There’s not
a finer man in this Zone than Roy Bane . . .” (146). Similar instance of a reflector
entering a given narrative can be seen in the already mentioned “Prophet’s Hour:”
“Buddha? A notorious metabolic junky . . . Makes his own you dig. In India, where they
got no sense of time, The Man is often a month late . . . ‘Now let me see, is that the
second or the third monsoon? I got like a meet in Ketchupore about more or less’” (95).
Put differently, parts such as “The County Clerk” do not contain any narrative on the
one hand, since they are long monologues and as such do not belong to narrative but
dramatic forms, but on the other, through Burroughs’ technique of adding layers of
speech into the monologues, they contain a narrative voice who is at the same time the
26
definition of fiction and the distinction between its narrative and dramatic forms can be
sometimes rather vague due to possible overlapping (87); he also explains that
dialogues or monologues can in certain cases contain elements of narrative forms (89).
However, it must be understood that Stanzel assumes it is the main narrator or reflector
of a given work that inserts narrative elements into its dramatic parts and such
conclusion therefore does not take into account Burroughs’ use of narrative elements in
dramatic forms: the writer achieves the inclusion of narrative elements into monologues
through adding additional narrative layers, therefore creating several narrated stories
inside the main narrative frame. Importantly, Burroughs also indirectly questions the
reliability of the narrative itself: after all, the additional layers of the monologues are
told by their speakers who often have their own views—“There’s not a finer man in this
Zone than Roy Bane” (146)—therefore not only reaffirming that there are numerous
narrative voices in the discourse, but also stressing that these voices are not to be taken
at face value due to their inherent bias. As the racist County Clerk says:
“So they burned the nigger and that ol’ boy took his wife and went back
up to Texarkana without paying for the gasoline and old Whispering Lou
runs the service station couldn’t talk about nothing else all fall: ‘These
city fellers come down here and burn a nigger and don’t even settle up
for the gasoline.’” (147)
In other words, the reader faces either narrated parts where the narrative voice is
ambiguous and unreliable, or parts of the discourse that belong to the dramatic forms
which are not narrated but show elements of narrative after a more thorough inspection,
scripted dialogues; however, I will discuss these only briefly because the scripted
dialogues use similar mechanics that apply to the long monologues mentioned above
and their use is not as frequent as of the multilayered monologues. The script technique
27
is used throughout the novel in sections like “Hospital,” “Ordinary Men and Women,”
or “Islam Incorporated:”
The Party Leader strides about in a djellaba smoking a cigar and drinking
scotch. He wears expensive English shoes, loud socks, garters, muscular
hairy legs—overall effect of a successful gangster in drag.
P.L. (pointing dramatically): “Look out there. What do you see?”
LIEUTENANT: “Huh? Why, I see the Market.”
P.L.: “No you don’t. You see men and women. Ordinary men and
women going about their ordinary lives. That’s what we need . . .” (101-
102)
It might be argued whether the introductory information preceding the scripted text
contains a hint of narrative or not: after all, Stanzel explains that a scripted dialogue that
narrative elements in the scripted part (86). However, most scripted parts of the text
clearly contain at least some narrative elements. In the following part the Party Leader
discusses the possibility of a massacre committed by Latahs, persons who must imitate
LIEUTENANT: “But, chief, can’t we get them started and they imitate
each other like a chained reaction?”
The Diseuse undulate through the Market: “What’s a Latah do when
he’s alone?”
P.L.: “That’s a technical point. We’ll have to consult Benway.
Personally, I think someone should follow through on the whole
operation.”
“I do not know,” he said for lack of the requisite points and ratings to
secure the appointment.
“They have no feelings,” said Doctor Benway, slashing his patient to
shreds. (118)
As it is apparent, the “he said for lack of the requisite points and ratings to secure the
reflector. Therefore, the reader is again faced with the fact that the narrator’s (or
28
prose narrative into the scripted part, in other words mixing narrative and dramatic
forms together in a manner similar to the multilayered monologues; however, while the
reader can identify the narrative voice in the additional layers of the monologues, the
narrative voice at times present in the scripted parts is difficult to identify. The scripted
parts with elements of narrative forms are few and far between to be properly identified
Importantly, while other scripted parts of the text are, in spite of the inserted
narrative elements, quite clear in terms of character voices, the above-mentioned part
taken from “Ordinary Men and Women” section is muddled by additional voices of
There are three utterances without clear origin and at least four possible candidates for
their ownership in the passage in question: the Party Leader, Lieutenant, the Diseuse,
and Benway. Put simply, while in most scripted parts of the text the reader receives help
from the inserted narrative elements, here there is none. The reader is sentenced to be
forever puzzled by the origin of the voices, which in effect reflects the complications in
determining the narrative of the work as a whole. Throughout the text, the reader
encounters passages where the narrative voice is indeterminate, in effect forcing the
reader to decide the identity and reliability of these voices on his or her own. In other
words, it is probably becoming clear that Naked Lunch is a writerly text. Roland Barthes
29
in S/Z explains there are two kinds of text, readerly and writerly: while readerly is a text
which only gives to reader “the poor freedom either to accept or reject the text,”
writerly manages to “make the reader no longer a consumer, but a producer of the text,”
therefore fulfilling the goal of literary work (4).19 In other words, a writerly text can be
re-written by its reader and, as I have already shown, Naked Lunch more than invites
such rewriting. By including multiple narrative voices and multiple layers of narrative,
the reader is forced to interpret these often unidentifiable narrative elements on his or
her own, in effect leading to a text that can be always different from one reading to
another. Of course, the reader is always more or less required to interpret various
elements of a discourse; however, as I will show throughout the thesis, Naked Lunch
features so many indeterminable elements that the reader may often be “lost in
While the last quoted scripted scene is important in discussing the work’s
narrative voice, it is also valuable in pointing out the work’s structure. Put differently,
the three sentences whose origin is unidentifiable indirectly symbolize the overall
arrangement of the work: it is not only, to certain extent, random, but also constantly
interrupted right in the middle of a narrated scene by seemingly unimportant parts. The
statement above becomes apparent when the “talking asshole” part of the work, due to
its outrageous humor probably the most famous section of the work (Johnson and
Hemmer 222), is analyzed in detail, since the disjointed nature of the part is reflected by
19
The definition and significance of Naked Lunch as a writerly text will be discussed later in the
work in more detail.
20
While Harris refers to the part as “Talking Asshole,” I will refrain from capitalization in order to
distinguish it from the capitalized sections of the work.
30
The “talking asshole” is a part of the “Ordinary Men and Women” section and
begins by a scripted dialogue between Dr. Schafer and Dr. Benway; however, it soon
evolves into a monologue by Benway. As Harris points out, “talking asshole” is clearly
separated into five parts: part one is formed by the introductory dialogue between
Schafer and Benway; part two marks the beginning of Benway’s monologue and
concerns a carnival man who taught his anus to talk; part three is a paragraph of cultural
criticism; part four presents to the reader a political allegory about bureaucracy; and part
five mentions an Arab boy who could play the flute with his behind (Secret 218). The
work itself is also separated into numerous sections which are not connected in terms of
plot. As I have already mentioned, the initial “And Start West” is a first person narrative
of Lee, a drug addict running away from the police who decides to drive to Mexico. The
next two sections, “The Vigilante” and “The Rube,” describe to the reader the narrator’s
view of Mexico as well as mention two rather unreal characters. In “Benway” the reader
sees the doctor’s opinions on torture and control, but also witnesses the escape of all
subjects from Benway’s Reconditioning Center and the resulting chaos and obscenities
taking place in the streets. In the following “Joselito” section the discourse centers on a
man named Carl and his attempt to find an appropriate treatment for his friend Joselito,
who is suffering from lung lesions. The subsequent “The Black Meat” section describes
the Sailor’s attempt to obtain a “fix” but also the already mentioned Meat Eaters as well
as the City of Interzone, while the following “Hospital” section concerns Lee’s
addiction cure. The changing rhythm is kept even later in the work, for example
well as the two “pornographic” sections of the work, “Hassan’s Rumpur Room” and
“A.J.’s Annual Party,” “which had more or less rendered publication in the United
31
States or Britain an impossibility” and lead to the book’s famous obscenity trial (Miles,
As Naked Lunch jumps from one section to another, the reader is disoriented by
the constantly changing narrative voices and absence of plot: instead of expanding the
Benway as its main focus who is subsequently replaced by Carl and so on. While events
do take place in the work, there is no apparent development of the text as a whole: For
instance, although Carl appears in two sections of the work, in the above-mentioned
“Joselito” and “The Examination,” there is no apparent connection between these two
parts except the fact that they use the same main character: Carl does not reflect in “The
Examination” upon any of the events from “Joselito,” nor does he provide any hints that
might connect the two sections together. In fact, the events of “Joselito” do not
necessarily precede those of “The Examination.” Actually, the only reason one might
consider “The Examination” to take place after “Joselito” is the fact it is presented later
in the book. Burroughs further discomforts the reader: as he writes in the “Atrophied
Preface” which provocatively appears at the conclusion of the work (Lydenberg 43): “I
do not presume to impose ‘story’ ‘plot’ ‘continuity’ [. . .]. You can cut into Naked
Lunch at any intersection point” (184, 187). Put simply, the work eschews traditional
plot development through its organization into plotwise rather unrelated parts and as
Harris points out, the image of the “talking asshole,” that is the anus’ slow gaining
control over the carnival man, is “an apt figure for so disorderly a textual body, where
one part is continually being taken over and transformed by another” (Secret 220).
However, describing the work’s sections as “rather unrelated” should not lead
one to think that there is no connection between the parts. Here I turn again to the
“talking asshole” as a means of reflecting on the textual strategies of the whole work,
32
since both the “talking asshole” and Naked Lunch are comprised of several substantially
different parts. Oliver Harris explains that the parts of the “talking asshole” “are all
linked, but each is nevertheless formally or thematically quite distinct, which is why the
material can only be mastered into coherence by being partialized—cut down for
The same goes for Naked Lunch as a whole: the narrative voices change abruptly
throughout the work, dramatic forms such as scripted scenes and monologues are
introduced into the text, and the thematic scope is wide—from drugs and drug addiction
to homosexuality and political control. The structure of the work—due to its non-
existent continuous plot—actively resists basing the interpretation of one section of the
text on another section. Therefore, the reader is often forced to either take into
consideration only a fraction of the text while ignoring the rest—an important point in
interpreting Naked Lunch, as I shall later point out—or develop a system that might help
in understanding the work. The latter is the case of Timothy Murphy, who in
themes; however, such approach is, naturally, a confirmation of the text’s writerly
nature.
I have already mentioned the issue of interpreting Naked Lunch. While it will be
fully addressed only after all important elements forming the discourse are discussed, it
is important to note that the structure of the work plays important part in “deciphering”
the discourse, in effect influencing the interpretation of the text. The “talking asshole,”
again, helps in the explanation of the work’s structure and its strategy. As it was already
said, the “talking asshole” consists of five different parts and while the first two are
rather humorous, the third and especially the fourth mark a significant reversal in tone.
33
The third part starts after the story of the carnival man and his talking anus is finished:
“That’s the sex that passes the censor, squeezes through between bureaus, because
there’s always a space between, in popular songs and Grade B movies, giving away the
basic American rottenness” (112). The next part is a scathing attack on bureaucracy and
its cancer. A bureau takes root anywhere in the state, turns malignant like the Narcotic
Bureau, and grows and grows, always reproducing more of its own kind, until it chokes
the host if not controlled or excised.” As the reader moves through the “talking
asshole,” the third part appears in front of the reader suggesting it contains the real
“point” of the whole “talking asshole” piece, but it is then replaced by the fourth part,
which suggests the same (Harris, Secret 220). Then the reader reaches the fifth part and
the tone changes again: the last part is about an “Arab boy who could play a flute with
his ass” and who, thanks to his disposition, was a great lover (Burroughs, Naked Lunch
113), in effect suppressing the cultural or political reading of the preceding two parts by
offering to the reader an erotic reading (Harris, Secret 220). In other words, the
structure of the “talking asshole,” which moves from two comical parts through two
“main” parts back to a comical part, affects the way the section is understood and the
same applies for the work as a whole. As the reader proceeds through Naked Lunch, it
Stanzel points out that reader is affected by inertia: once the reader decides on an
interpretation of the discourse, it does not change until a significant shift in the narrative
forces the change (88). Since none of the elements actually dominates the discourse, the
reader has two choices: either repeatedly try to accommodate to the new elements
constantly emerging from the text, in other words constantly update the interpretation of
34
the work, or decide on the first possible interpretation of the discourse, which is the
sixteen) is taking the junk cure” (182). The second choice might appear at first as the
road to follow: after all, not only is the actual discourse framed by sections with Lee in
the role of their narrator, but also such interpretation explains many of the violent and
sexual imagery in the text simply as Lee’s hallucinations during his withdrawal period,
in effect giving the discourse more credibility: such interpretation argues that the vast
Interzone—are not real but only imaginations of a drug addict. However, there are two
interpretation relies on an unstable and evasive discourse: after all, the above-mentioned
Factualist, in effect establishing Interzone and other aspects of the text as real and not
imaginary;21 second, the result of such interpretation is, as it was already pointed above,
a result of the text’s structure and the reader’s need to understand and explain as much
of the work as possible. Furthermore, as Oliver Harris claims, such reading ignores the
fact that Burroughs is being ironic in “Atrophied Preface” as well as in the sections
added by the editors, that is “Deposition: Testimony Concerning a Sickness” and “Post-
Script . . . Wouldn’t You?” (Secret 187). The reader’s inertia and the work’s structure
are also the only reasons why should “Joselito” be considered to precede “The
Examination” and not vice versa. On the other hand, reading Naked Lunch as it is
described in the “Atrophied Preface” offers a safe haven for the reader who might be
21
Lee is described as an agent also in the first-person “Hauser and O’Brien” section: “I spent the
night in the Ever Hard Baths—(homosexuality is the best all-around cover an agent can use)” (180).
22
The indeterminate nature of the discourse is why the most pervasive reading of Naked Lunch is
that of “William Lee quits drugs and therefore engages in a series of hallucinations” (Schneiderman 191).
35
As Robin Lydenberg comments on the “talking asshole” section and the way it
orifices, many holes which would dissolve and disseminate the tyranny of the single
hole” (29); these “holes” are, as it is apparent, not only the narrative voices of the work
but also its structure. Put differently, Burroughs’ actively uses the elements of discourse
in an untraditional way to move from the readerly to the writerly, from mere
In other words, not only there is no conventional treatment of narrative present in the
work, but also the structure of the text is composed in a way to make the discourse even
more indeterminate. As one section follows another and the narrative voices change
between the sections, the reader is faced with a structure that further challenges a
straightforward interpretation of the work: the sections succeed one another in a manner
that forces the reader either to perceive each section separately or base the interpretation
the rest of the work. Lubomír Doležel in Heterocosmica explains that the status of
direct speech of fictional characters and the comments of the narrator (who might be, in
In other words, while interpreting the work according to the explanations in “Atrophied Preface” might
seem rather naïve, it must be understood that such interpretation is very common.
36
Stanzel’s terms, also a reflector) (151).23 These two different sources of dyadic
verification divide the factual area of the fictional world—that is the sum of all verified
facts of the discourse—into two categories: those absolutely verified (through the
authority of the narrative voice) and those collectively verified (through the agreeing
accounts of the fictional characters) (154). Furthermore, the virtual area of the fictional
area. Burroughs achieves to blur the lines between the factual area and the virtual area
by including multiple, often unreliable narrative voices but also through structuring the
work into numerous rather unrelated sections: since little to no connection is provided
between the sections, the reader is challenged by the fact that there are not many
collectively verified facts in the discourse. Apart from such elementary facts like “there
is a person named Benway” or “a place called Interzone exists,” the discourse often
does not provide multiple views or descriptions of a particular place or character. After
all, since both the setting and the narrative voices often change between the sections, it
might be said that the text presents only a small amount of verifiable acts to the reader
while most of the text belongs to the virtual area. Significant portions of the discourse
are subjective and do not have to necessarily correspond to the reality of the fictional
world: “You can never be sure of anyone in the industry” (Burroughs, Naked Lunch
123). Put simply, Naked Lunch is, in the words of Ian MacFayden, “not a ‘discourse’
but an uncensored eruption” (“Dossier Two” 37) and its structure significantly
23
As I was not able to obtain the English original, all terms related to Lubomír Doležel’s theories are
my translations of his own Czech translation of the English text. For more information on verification of
the narrative, see Doležel (149-169).
37
III.D The Treatment of Time and Setting
To summarize so far, the structure and the narrative voices of Naked Lunch
constitute much of its textual strategy; however, there are other elements of the
discourse which further underline the text’s resistance to stable interpretation, and one
of them is the work’s treatment of time and setting. As Lubomír Doležel argues, it is
important to take into account not only the development of the discourse, but also the
world of the discourse itself; “narrative world,” not “plot,” is the fundamental term of
narrative theory, since plots merely takes place in a particular world (45). A reader
faced with unstable narrative voices and disorganized structure of Naked Lunch may
hope to find explanations in its temporal and spatial aspects; however, such hopes must
end in vain, since the work treats time and setting in a very indeterminate manner, thus
While the narrative starts at Washington Square Station, it soon moves to a place
called Interzone, “[t]he Composite City where all human potentials are spread out in a
vast silent market” (Burroughs, Naked Lunch 89). The city is an amalgam of different
Every street of the city slopes down to “a vast, kidney-shaped plaza full of darkness”
with a “criss-cross of bridges, cat walks, cable cars” hanging above them (45). It is a
24
The description of Interzone in “The Market” section is taken almost verbatim from a July 10,
1953 letter to Ginsberg describing Burroughs’ notes from yagé state. However, the original letter stressed
the multinational, multiracial nature of Interzone even further: “The blood and substance of many races,
Negro, Polynesian, Mountain Mongol, Desert Nomad. Polyglot Near East, Indian, and new races as yet
unconceived and unborn [. . .]. The Composite City, Near Eastern, Mongol, South Pacific, South
American where all Human Potentials are spread out in a vast silent Market” (Letters 182-83). While the
above quoted part appeared in some of the previous editions of Naked Lunch, it was cut from the restored
version.
38
city that is always being rebuilt (196), “a city so old that it had been rebuilt layer upon
layer, one building upon another” (Miles, El Hombre Invisible 70). Importantly, the
unthinkable trades doodling in Etruscan, addicts of drugs not yet synthesized, pushers of
souped-up harmine, junk reduced to pure habit offering precarious vegetable serenity, [.
. .] black marketers of World War III” (91). Interzone is the place where anything can
be gained or lost:
Gaming tables where the games are played for incredible stakes. From
time to time a player leaps up with a despairing cry, having lost his youth
to an old man or become Latah to his opponent. But there are higher
stakes than youth or Latah, games where only two players in the world
know what the stakes are. (90)
Although imagined places like Freeland Republic, Annexia, or the Island prevail
in the text, there are also some real-world places as well, such as the already mentioned
Mexico or Venice. However, the shifts in setting are abrupt and often occurring without
any explanation. For example, the first-person narrative section “The Rube” takes place
in many US cities like Chicago, St. Louis, Kansas City, or Houston, as well as some
other places around the world; however, the following section, “Benway,” which is also
a first-person narrative, begins by the narrator saying that he is “assigned to engage the
services of Doctor Benway for Islam Inc” and the section itself is set in Freeland (19).
Such jumps are not exceptional and occur throughout the discourse. Importantly, not
only are there several sections with unspecified setting, such as “Lazarus Go Home” or
“A.J.’s Annual Party,” but furthermore, the reader is constantly reminded that the
discourse of the work—including the description of its setting—is often unreliable: “In
Cuernavaca or was it Taxco? Jane meets a pimp trombone player and disappears in a
cloud of tea smoke” (18). The narrative voices are not able—or willing—to provide the
reader with a coherent description of the work’s setting. On the one hand, as it was
39
already mentioned, “[a]ll houses in the City are joined” (90); furthermore, the city
vicious fish, vast weed-grown parks where boys lie in the grass, play cryptic games”
(89). On the other hand, the following description of Interzone is offered later in the
work:
The Zone is a single, vast building. The rooms are made of a plastic
cement that bulges to accommodate people, but when too many crowd
into one room there is a soft plop and someone squeezes through the wall
right into the next house—the next bed, that is, since the rooms are
mostly bed where the business of the Zone is transacted. A hum of sex
and commerce shakes the Zone like a vast hive. (149)
The discrepancy between the two descriptions of Interzone is explained at the end of the
work: “’They are rebuilding the city.’ Lee nodded absently . . . ‘Yes . . . Always . . .’”
(196). Put simply, the main setting of the work, Interzone, is not only a place where
virtually everything is possible, but also a place which constantly changes, thus
reflecting the shifts in setting throughout the discourse. As the discourse takes the
reader from one place to another, it is often up to the reader to determine the setting of a
given section—whether the place of the setting or the place’s actual visual
representation. Doležel explains that not only failure to verify the accounts of narrator
or characters, but also establishing contradictions of a fictional world into a text leads to
unstable place.
Before I continue the discussion of the sudden changes of setting and their
significance for the discourse, it must be also noted that even the more ordinary
locations of the text, such as the several US cities mentioned above, often embody many
qualities of the ever-changing Interzone. For instance, the journey from Houston to New
Orleans is described in the following way: “[We] start for New Orleans past iridescent
40
lakes and orange gas flares, and swamps and garbage heaps, alligators crawling around
in broken bottles and tin cans, neon arabesques of motels, marooned pimps scream
pimps scream obscenities at passing cars” refers to an existing two-lane Louisiana road
“lined with nightclubs, casinos, and whorehouses” (Johnson, “Good Ol’ Boy” 44), the
whole sentence is one of the signs that mark the work’s dissolution of the real—that is
reliable—places into unreliable, indecisive places like Interzone. The work’s setting is
filled with a peculiar combination of familiar and peculiar, the normal and the obscene:
Simply put, even the real-life places have the tendency to change into strange
and sometimes even alien landscape. Burroughs superimposes familiar, at times almost
rather familiar, yet reality defying world.25 The usage of such landscapes as well as of
the indeterminable Interzone and at times unspecified setting is Burroughs’ move from
readerly towards writerly. Roland Barthes in Image Music Text explains there are two
main units constituting a narrative: functions and indices (92). While the former connect
the elements of the narrative through a direct link, for example “the purchase of a
revolver has for correlate the moment when it will be used (and if not used, the notation
is reversed into a sign of indecision, etc.),” the latter do not refer to “a complementary
and consequential act but to a more or less diffuse concept which is nevertheless
25
Kathryn Hume explains that Burroughs uses five different landscapes in his texts: the desert, the
jungle, the city, America, and home—an unreachable place; see Hume for a further discussion of the
landscapes.
41
necessary to the meaning of the story: psychological indices concerning the characters,
data regarding their identity, notations of ‘atmosphere,’ and so on.” In other words,
while functions constitute the necessary skeleton of the narrative, indices are the flesh,
that the units can be further distinguished: while functions are divided into cardinal
functions (or nuclei) and catalysers, indices are composed of indices proper and
informants (93, 96), and application of the latter pair to Burroughs’ description of
setting is important for understanding the work. As Barthes explains, indices proper
always have implicit signifieds (96): for example, dark clouds on the horizon index a
storm which in turn indexes the atmosphere yet to come. Informants, on the contrary, do
not contain any signifieds, because “they are pure data with immediate signification”
such as age of the characters; informant “always serves to authenticate the reality of the
referent, to embed fiction in the real world. Informants are realist operators and as such
possess and undeniable functionality not on the level of the story but on that of the
discourse” (emphasis added). Put simply, indices proper help in foreshadowing the
future events while informants provide a text with a sense of realism, and Burroughs
absence of indices connected to the work’s setting is best seen when considering its
structure: because the structure of the work is seemingly arbitrary, there cannot be, for
instance, any foreshadowing between the work’s sections. As it was said several pages
before, while “The Rube” takes place in several US cities, “Benway” jumps to Freeland
Republic; however, not a single hint of such jump nor any explanation is provided, the
narrative voice simply states at the beginning of the “Benway” section that he is
“assigned to engage the services of Doctor Benway for Islam Inc” (19). Furthermore,
26
Such description is, of course, a simplification. For more on information on the main units of a
text, see Barthes Image 91-97.
42
there often are not any indices present even within a single section. To provide an
example, “A.J.’s Annual Party” is comprised of several numerous sections: first, A.J.’s
introduction to his party; second, a “blue movie” describing the copulation and
subsequent death by hanging of Johnny, Mark, and Mary; third, the Beagle’s last shot
before the drug cure; fourth, the “Meeting of International Conference of Technological
Psychiatry” featuring Doctor “Fingers” Schafer (also known as the Lobotomy Kid) and
his latest work, “the Complete All American Deanxietized Man,” who later turns into “a
monster black centipede” (Burroughs, Naked Lunch 86). While the first section provides
a smooth transition—i.e. an index—for the second section, the subsequent parts are not
related to each other in any way. The reader has to create a relation between the
different, unrelated parts; however, any relation thus created is only arbitrary. The
created connection is a manifestation of the reader’s need to grasp the elusive discourse
and a confirmation of the writerly nature of the text. The same applies to the use—or
rather non-use—of place informants. As it was pointed out above, any information
provided by the discourse can be—and often is—negated later in the work: not only is
the Interzone an ever-changing place with conflicting descriptions, but even the
ordinary places contain unreal elements, in effect changing the once-thought familiar
place into unfamiliar, thus replacing a set of informants connected to one place with
another one. In other words, the reader is constantly reminded that the real in the
The usage of time in the work also often denies application of Barthes’ indices
and informants. First of all, the time setting of the work is not specified. One of the few
time specifications in the discourse are the “black marketers of World War III” (91);
however, that hardly qualifies as a reliable informant since Naked Lunch does not
feature any technology that might be considered unconceivable at the time of the
43
novel’s publishing. For example, the characters in “The Rube” section drive a 1942
Studebaker and Ford V-8. Furthermore, due to the indeterminable and changing nature
of the text, the marketers may be only one of the many anomalies of the text—in other
words, there may not have been any World War III at all. More importantly, though,
there is also no apparent time relation between the work’s sections. Neither the
characters nor the discourse of a given section reflect on any of the events of the other
sections. Even the at first rather unproblematic parts of the discourse show visible dents
in their expression of time and continuity when examined more thoroughly. For
example, there is no way to determine the chronology of the sections “And Start West”
and “Hauser and O’Brien.” If the former occurs first, the reader is puzzled by the
narrator’s sudden return to New York without any further explanation; after all, Lee
should be staying in Interzone. On the contrary, if the latter precedes the former, then
Lee’s actions do not make sense: although he kills the two detectives in the “Hauser and
O’Brien” section, he is concerned that the police may find his spoon and dropper he
indices proper in the text because there simply is no coherent discourse to follow—
Naked Lunch “only” offers many texts connected thematically, but not chronologically
or in terms of plot. Importantly, such refusal of exact definition of time and setting
should not be viewed as a fault; on the contrary, it is the text’s another step towards the
writerly. Bolton further comments on the issue exact definitions of time and place
setting:
44
Bolton’s comment is not only useful because it further explains Burroughs’
defiance to use standard notions of place and time, but the highlighted passage also
touches upon another important issue of the text, that of departing and arriving of the
characters. As it was already mentioned, there are two main units of narrative according
to Barthes, functions and indices, and the former are further divided into cardinal
functions and catalysers. As Barthes explains, function is cardinal when the described
action of the function opens, continues, or closes a possibility that directly influences
the subsequent development of the story; in other words, cardinal functions are both
logical and chronological (Image 94). On the other hand, catalysers are actions that
occur between two cardinal functions and while they help to explain what occurred
between the two functions, they do not bear any significance to the development of the
plot; catalysers are chronological but not logical, they only fill in the blank spaces
between the cardinal functions. Barthes provides an example of the functions: while
“the telephone rang” and “Bond answered” (or, alternatively, “Bond did not answer”)
are cardinal functions necessary for the development of the plot, the space between
these two phrases can be filled with “a host of trivial incidents or descriptions,” such as
“Bond moved towards the desk,” “picked up one of the receivers,” or “put down his
cigarette.” To put it simply, while cardinal functions are the necessary basis for the
development of discourse, catalysers help to “smooth out” the given text by introducing
phrases or sentences between two cardinal functions, therefore facilitating the work’s
progress.
important, since Naked Lunch often refuses to use catalysers. While the more narrated
parts of the text, such as “The Examination,” contain a number of catalysers—“He sat
45
down and crossed his legs. He glanced at an ashtray on the desk and lit a cigarette”
distinguishing between cardinal functions and catalysers in many parts of the work
impossible:
Of course, the above quoted text and other similar parts may be considered to belong
not impossible to make. The above-mentioned part is taken from the section “The
Algebra of Need,” which employs such language on two of its two and a half pages;
therefore, the two pages might belong to indices (since they might allude to future
events), informants (since they portray the world of the discourse), catalysers (since
they might provide events that move the characters towards in the discourse), or
cardinal functions (since they portray the setting in a discourse which often changes its
narrators or reflectors, therefore the setting being the only stable “character”). Even if it
is decided that categorizing the part as belonging to indices (since time is relative in the
work and there is almost no existing relation between the different sections) or
catalysers (the part does not enlighten any actions of the character for the reader, at
least not directly) is rather improbable, such crossing out still leaves two possible
categories of the part “in play.” In other words, the reader has to decide how important
for him or her is the setting of the work and, therefore, determine in an entirely writerly
27
Burroughs’ style and its effect on the discourse will be commented upon in the part of the thesis
dealing with the work’s language.
46
fashion the actual function of the discussed part—and other similar parts—in the
discourse.
However, the discourse avoids catalysers even in its more conventional parts.
For example, the discourse often does not display the way a character transports from
one place to another, thus cutting the narrative to the bone of cardinal functions. For
example, in “The Rube” the narrator says: “Came at last to Houston where I know a
given. One more example of such unexplained transition can be found in “Joselito:”
while in the first part of the section Carl inquires about the whereabouts of a sanitarium,
the second part starts by description of Joselito’s sanitarium room as seen through the
Carl’s eyes. The discourse does not explain how Carl got to the sanitarium; he simply
appears in the room. Burroughs explains his refusal to use such transitions in the
“Atrophied Preface:”
Why all this waste paper getting The People from one place to
another? Perhaps to spare The Reader stress of sudden space shifts and
keep him Gentle? And so a ticket is bought, a taxi called, a plane
boarded. [. . .]
I am not American Express . . . If one of my people is seen in New
York walking around in citizen clothes and next sentence Timbuktu
putting down lad talk on a gazelle-eyed youth, we may assume that he
(the party non-resident of Timbuktu) transported himself there by the
usual methods of communication . . . (182)
In other words, not only Burroughs explains that his characters travel outside the
discourse itself, but also the reader must make his or her own connections concerning
the places of departure and arrival. Roland Barthes in S/Z further comments on arriving
and departing, explaining that the readerly, as opposed to writerly, needs such
transitions:
What would be the narrative of a journey in which it was said that one
stays somewhere without having arrived, that one travels without having
departed—in which it was never said that, having departed, one arrives or
47
fails to arrive? Such a narrative would be a scandal, the extenuation, by
hemorrhage, of readerliness. (105)
To put it simply, the reader creates the transportation process to fill the gaps of the
place transitions, the text employs several additional techniques that further emphasize
Burroughs’ distortion of time and setting in Naked Lunch. For instance, the usage of
multi-layered monologues throughout the discourse enables the writer to switch the time
Clerk” section. The section is comprised of four different layers: the first is the initial
layer of the section—Lee tries to file an affidavit at the Old Court House, a vast
Kafkaesque center of bureaucracy; the second describes the County Clerk’s account of a
Friday; the third is comprised of a discussion between the County Clerk and Doc Parker
during the one particular Friday; and fourth concerns Doc Parker’s story of him selling
morphine to a stranger that morning. While the first layer constitutes the initial
discourse base, it is soon overtaken by the County Clerk’s monologue that consists of
the other three layers, in effect moving back and forth through the events of a single
day; however, at the end of the section, Lee manages to stop the County Clerk’s endless
Of course, instances such as the above have been for the most part already
covered during the discussion of the narrative and narrative voices. However, apart
from the multi-layered monologues that enable the discourse to shift the time and
setting of a particular part without further notice, there is at least one more technique
numerous repetition. There are several passages throughout Naked Lunch that later
48
reappear verbatim to its original source but set in different contexts. As Burroughs once
explained to Miles, these repetitions were in the text by mistake, caused by the rushed
preparation of the text for its publishing (Miles and Grauerholz 245).28 Nevertheless,
although accidental, these passages further destabilize the notion of concrete time and
setting. For example, in the “Hospital” section the narrator meets Marv with two Arab
boys and is asked whether he would like to see the boys have sex with each other. When
being told that the boys will “perform for fifty cents. Hungry, you know” (50), the
narrator answers: “That’s the way I like to see them.” The phrase reappears later in the
text as the answer given by Clem to the Nationalist who complains that his people are
hungry (119). In the “Benway” section the text describes in a two-page long
parenthetical commentary a venereal disease, saying: “Until quite recently there was no
none” (37). The same answer is given to Carl by Benway in “The Examination” section:
‘Don’t look so frightened, young man. Just a professional joke. To say treatment is
symptomatic means there is none, except to make the patient feel as comfortable as
possible’” (158). To provide one more example of repetition in the text: “‘Have you
seen Pantapon Rose?’ said the old junky . . . ‘Time to cosq,’ put on a black overcoat and
made the square . . . Down to Skid Row to Market Street museum shows all kinds
masturbation and self-abuse. Young boys need it special . . .” (165). The above quoted
part reappears later in “Atrophied Preface:” “The old queen meets himself coming
round the other way in burlesque of adolescence, gets the knee from his phantom of the
Old Howard . . . down Skid Row to Market Street museum shows all kinds
28
However, it must be also noted that Burroughs recognized the possibilities of such repetitions in
the text, since they are regularly employed in his subsequent work. It is also important to note that the
restored edition of Naked Lunch removed some of these repeated passages while “left others that seem to
work well in both places where they appear in the text” (Miles and Grauerholz 245).
49
masturbation and self-abuse . . . young boys need it special . . .” (193). Although the
sentences or phrases reappearing later in the work remain mostly the same, the context
changes: while the anecdote of Marv and two boys concerns prostitution, the anecdote
featuring the Nationalist and Clem and Jody, who are dressed “like The Capitalist in a
The shift in context is also visible in the remaining passages provided as examples
boys need it special” part is at first connected to drug usage, it is later reattached to an
“old queen,” although the setting—Market Street—is left unchanged. In other words,
Naked Lunch uses segments of one particular text in two or more passages, in effect
creating a sort of time-place travel: when the reader reaches the second instance of a
particular part, he or she is not only immediately reminded of the previous time and
place setting of the given part, but also faced with its new context. Through the usage of
repetition, Burroughs tries to achieve simultaneity in the text—one event takes place at
two different times and/or places.29 As he explains his tape recorder experiments to
Daniel Odier: “There are all sorts of things you can do on a tape recorder that cannot
on a printed page except very crudely” (29). To put it simply, Burroughs’ usage of
29
Also it might be argued that it is the other way round—two or more events happen in the same
time and/or setting—as the reader is reminded of the first event while reading about the second event.
50
repetition of sentences and phrases in the text manages to further underline the unstable
nature of time and setting in the work as well as show the writerly aspect of the text.
While the discourse is framed by the “And Start West” and “Hauser and
O’Brien” sections, there is no apparent “end” of the rather vague plot.30 As it was
already mentioned, any of the two sections—or virtually any section of Naked Lunch—
might serve as the conclusion of the plot. However, although stating that the work
invites the reader to choose any of its sections as its conclusion would only underline
dilutes the actual strength and possibilities of the discourse. One of the greatest
achievements of the work is its claim that there does not need to be any beginning or
end: “You were not there for The Beginning. You will not be there for The End . . .
(Burroughs, Naked Lunch 184). As Barthes explains, writing “the end” “posits
everything that has been written as having been a tension which ‘naturally’ requires
resolution, a consequence, an end, i.e., something like a crisis” (S/Z 52). The scholar
continues:
30
I intentionally ignore the “Atrophied Preface” section when stating that “Hauser and O’Brien”
concludes the work. While “Atrophied Preface” does feature few references to other sections and
therefore might be considered by some as belonging among the other sections, I will later show that its
primary importance lies in shaping the reader’s perception of the work.
51
Simply put, a proper conclusion of a plot is necessary for a readerly text and such a
conclusion is exactly what Naked Lunch deliberately avoids. Even if “Hauser and
O’Brien” is thought of as the last section of the work, it itself stresses the non-
development of the discourse. After the narrator shoots Hauser and O’Brien, he decides
to call the Narcotics Bureau and ask for the two detectives; however, he is informed that
there are no detectives of the two names in the department and later concludes the
following:
In the cab I realized what had happened . . . I had been occluded from
space-time like an eel’s ass occludes when he stops eating on the way to
Sargasso . . . Locked out . . . Never again would I have a Key, a Point of
Intersection . . . The Heat was off me from here on out . . . relegated with
Hauser and O’Brien to a landlocked junk past where heroin is always
twenty-eight dollars an ounce and you can score for yen pox in the Chink
laundry of Sioux Falls . . . (Burroughs, Naked Lunch 181)
Once such a possibility of being frozen in time is taken into account, the reader must
reevaluate his or her ideas concerning the chronology of the work, especially if the
O’Brien” is “moving into the past with Hauser and O’Brien . . . clawing at a not-yet of
other words, if one chooses to believe the narrator’s account, he or she must reconsider
the work’s treatment of time; if, on the other hand, one chooses to disbelieve the claim
as a mere delusion, he or she has to reconsider the narrator’s credibility, and, in effect,
the reliability of the discourse as a whole. Either way, the chronology and time relations
of the sections are in question and it does not matter whether it is due to the unusual
treatment of time or the inability of the narrative voices to perceive time correctly.
also excluded from the work. Since there are not many references present in the text that
52
factual area of the discourse is not verified enough to guarantee safe interpretation—the
reader is forced to either choose one of the sections as the beginning of the discourse or
accept the notion that there simply is no beginning. The acceptance of the latter leads to
To put it simply, the events of Naked Lunch take place in a “no-time,” that is in an
atemporal zone. In other words, while there is certain development in time within
several of the sections, there is no apparent progression between the individual sections
precisely because such development is not wanted. The sections, while they often
feature characters or places from other sections, do not show any sort of reference in
regards to the events of each other. Umberto Eco explains that “[s]ince in every state of
a story things can go on in different ways, the pragmatics of reading is based on our
junctions take place between the sections and often within the sections themselves: for
example, the “Ordinary Men and Women” section is composed of several completely
unrelated parts, mostly either long monologues or scripted parts. Put differently, events
of Naked Lunch are not affected by the progress of time, as if its sections and their parts
took place in separate realities, each containing roughly the same elements but
connecting them in different order, thus creating all possible permutations of the world
53
of Naked Lunch. Even the repetitions of the text seem to affirm the existence of
different realities at the same time: encountering the copy of a particular sentence or a
phrase later in the text is merely one of the many possible variations of the “original”
reality.
The world of Naked Lunch is a very specific place. While it starts as a fictional
account of real cities and areas, it soon transforms into a world with its own principles.
It is a place which constantly changes and shifts from one form to another: “[N]o organ
rectums open, defecate and close . . . the entire organism changes color and consistency
in split-second adjustments . . .” (Burroughs, Naked Lunch 9). Doležel points out that
readers need to access the “fictional encyclopedia” of a given work, that is the
the actual world” is usually only basis for fictional encyclopedias, and sometimes even
less than that. Naked Lunch starts in New York and Mexico, but it soon moves into
imaginary places like Interzone or Freeland. The reader must in such cases gain access
to the fictional encyclopedia while transgressing the boundaries of actual and fictional
worlds (179). Doležel explains that the knowledge of the particular fictional
encyclopedia—and its mastering—is necessary for the reader to understand the world of
the discourse: while the knowledge of the actual encyclopedia can be, to some extent,
useful, it alone is never enough and in the cases of many fictional worlds it leads the
reader on the wrong track—the reader must be always ready to modify, complete, or
even entirely scrap the encyclopedia of the actual world (181). In other words, the
discourse must reveal its fictional encyclopedia so that the reader is not lost in an
unknown world and that is one of the ways Naked Lunch challenges its readers in
understanding the text. To explain, the reader understands that there are real and
54
fictional places and/or creatures present, but the discourse does not offer any
explanation concerning the mechanism of the world. The real in Naked Lunch is the
disappear without further notice, places change spontaneously, and time seems to have
no effect on the content of the discourse. Because the world of Naked Lunch works on
different principles than our own, leaving and departing of characters is omitted and, in
fact, unnecessary. Even when the discourse does explain something, the reader is
continuously reminded that the narrative voices are not to be trusted, therefore the
information presented to the reader may or may not be valid. To put it simply, there is a
fictional encyclopedia of the world present in the discourse, but since constant change
and atemporalness is the very nature of the displayed world, the encyclopedia does not
The world of Naked Lunch is, in Eco’s terms, an instance of impossible possible
world, a world “that the Model Reader is led to conceive of just to understand that it is
impossible to do so” (76).31 “An impossible world,” the critic continues, “is presented
does not merely mention something inconceivable. It builds up the very conditions of its
own inconceivability” (78). Places and characters move back and forth in time without
any regard for continuity or chronology. Nothing in the portrayed world is constant,
everything can be different from one page to another. The discourse shows the results of
actions or events while it leaves out the way these results were achieved—characters
can appear or disappear, places can change from one description to another. In the end,
the world of the discourse is a world which does not comply with the temporal or spatial
rules of our own reality. Burroughs achieves the creation of such an impossible possible
31
Model Reader is Eco’s term for an ideal reader of a text produced by the text itself; Eco also
explains that many texts aim at producing two kinds of Model Readers: a naïve one and a critical one. For
more information see Eco 52-60.
55
world through defragmenting (which leaves out informants and proper indices),
omitting (thus leaving out catalysers as well as the functionality of the fictional
encyclopedia), contradicting (forcing the reader to accept all, some, or none of the
contradictory versions), and repetition (creating additional instances of the same event
or character). As it was already mentioned (see footnote 31), Eco devises two Model
Readers: a naïve one and a critical one. While a naïve Model Reader reads a text for the
first time and is surprised by its textual strategies, a critical Model Reader is able “to
enjoy, at a second reading, the brilliant narrative strategy” of a text (77). It is now clear
that the world of Naked Lunch is created in a way to offer a reality substantially
different than our own to the reader, a reality that is unique with each reading and that
the critical Model Reader can revise and change with each rereading.
John Fowles once said that the pleasure from writing novels lies in all the
aspects that can be left out from every page and every sentence (qtd. in Stanzel 145). As
it is already apparent, omission is one of the strategies the text employs to become a
writerly text, and it is also one of the several textual strategies used to describe the
work’s characters. Not only do the characters transport themselves from one location to
at least visual representation of clothing is provided for characters such as The Great
Slashtubitch, Mark, A.J., Hassan, or Carl, others are not described at all. For instance,
the only information provided by the discourse about Benway (who is after Lee the
most recurring character of the work) is the fact that he wears glasses, and even that
may not entirely reliable information: Benway is a person who “[m]ight do almost
56
anything . . . Turn a massacre into a sex orgy” or “a joke” (Burroughs, Naked Lunch
104), in other words a highly unstable person; since his glasses “slid down onto his nose
in parody of the academic manner” during his conversation with Carl (156), the only
Naturally, the limited description of characters is not that unusual. However, the
description of the other above-mentioned characters is usually either rather brief or,
more importantly, unexpected. For example, Hassan wears a ten-gallon hat, cowboy
boots, dark glasses, and a “well-cut suit made entirely from immature high-
provided by the discourse shows the elements of the unusual and the bizarre: The Great
Slashtubitch wears “full evening dress, blue cape and blue monocle” (75) while the
Party Leader “strides about in a djellaba smoking a cigar and drinking scotch. He wears
expensive English shoes, loud socks, garters, muscular hairy legs—overall effect of
successful gangster in drag” (101-02). To provide another instance of the unusual: the
Guard from the “Hospital” section wears, apart from other things, “a uniform of human
skin, black buck jacket with carious yellow teeth buttons, an elastic pullover shirt in
burnished Indian copper [. . .], [and] sandals from callused foot soles of young Malayan
farmer” (49). Such descriptions are in sharp contrast with the more casual observations:
when the main narrator of the “Hospital” section ogles boys from the French school, he
namely in the description of their faces. For example, Mark is described as having
“[c]old, handsome, narcissistic face” and “[g]reen eyes and black hair” (78). On the
contrary to such ordinary description, a more detailed description again hints at the
57
unusual, the unreal: “The Guard [. . .] has a Latin-handsome smooth face with a pencil
line mustache, small black eyes, blank and greedy, undreaming insect eyes” (49).
Nevertheless, such descriptions of faces are rather rare; the discourse prefers to mention
the way a face changes rather than its original appearance: Paregoric Kid’s “face swells
and his lips turn purple like an Eskimo in heat” (5); Benway’s face is “subject at any
and out of focus” (25); The Sailor’s face “smoothed out like yellow wax over the high
cheekbones” (44) and later dissolved (45); Hassan’s “face swells, tumescent with
blood” (66); Jonny’s face “disintegrates as if melted from within” (81). It is important to
note that the faces of all the above-mentioned characters are not described by the
discourse, only the way they change; in other words, the reader is provided with the
portrayal of the change but is not told from what exactly the faces changed. In other
words, the discourse provides only few informants related to the work’s characters (or,
in Doležel’s terms, it does not provide the reader with usable encyclopedia of the
fictional world). Most of the provided information reflect the indeterminate nature of
the text; furthermore, the more details the discourse provides, the stranger it becomes, in
effect providing the discourse with informants after all, but subverting them at the same
time: the more informants one obtains from the discourse, the more he or she
understands that the real of Naked Lunch is the unreal where everything is possible. One
might of course claim that the descriptions above are merely reflections of the narrators’
skewed perception; however, since the narrative voices change throughout the discourse
on numerous occasions, such claim would mean that most of the narrative voices are
58
As I have already pointed out in the previous section of the thesis, the discourse
avoids informants as well as catalysers when working with characters: they suddenly
appear out of nowhere and without any explanation how they managed to transport
themselves to the particular place. For example, in one part of the “Ordinary Men and
Women” section, Party Leader discusses with his Lieutenant the question of a Latah’s
behavior when he is alone: “P.L.: ‘That’s a technical point. We’ll have to consult
Benway. Personally, I think someone should follow through on the whole operation.’ [.
. .] ‘They have no feelings,’ said Doctor Benway, slashing his patient to shreds. ‘Just
sudden appearance—he is present in the discourse when he is needed and the way he
appears on the scene is to be decided only by the reader. The “Ordinary Men and
characters suddenly appear in the Latah part of the section (the Junky, the Professor,
Chorus of Fags, to name a few), but also the section itself is a good example of
Burroughs’ construction of the discourse and the way characters are introduced. The
section is comprised of several parts, including (but not limited to) two parts centered
around the Party Leader, the already discussed “talking asshole” segment, Dr. Berger’s
Mental Health Hour part, a part dealing with a jeweler and the counterfeits he is forced
Housewife, the Salesman, the Male Hustler, and the County Clerk, respectively. In other
words, not only do characters suddenly appear in a given section, but the section often
shifts focus from one character to another without providing any explanation for the
transitions. It must be also noted that although there are a few sections focused solely on
one or more characters (such as the “Benway” and “Examination” sections), these
sections still display the traits outlined above, although in a lesser degree.
59
To summarize, characters of Naked Lunch are either highly indeterminate when
it comes to their physical description or the description is such as to highlight the unreal
nature of the work’s world. In addition, the more recurrent a character is, the more
the work’s section, these characters are still indeterminate when it comes to their
rapidly, as if having more than just one personality. To provide some examples of the
latter, Benway is one of the more indeterminate characters. On the one hand, he is
(Burroughs, Naked Lunch 19).32 On the other hand, he uses “one of those rubber
vacuum cups at the end of a stick they use to unstop toilets,” after washing it by
character—is underlined later in the work by Benway’s ability to “[t]urn a massacre into
sex orgy” or “a joke;” he is an “[a]rty type” with “[n]o principles” (104). A.J. is
portrayed by the discourse in a similar manner: he is an agent, “but for whom or for
what no one has ever been able to discover. It is rumored that he represents a trust of
32
Benway describes himself in the following way: “‘I deplore brutality,’ he said. ‘It’s not efficient.
On the other hand, prolonged mistreatment, short of physical violence, gives rise, when skillfully applied,
to anxiety and a feeling of special guilt’” (19).
60
giant insects from another galaxy” (123). He might be on the Factualist as well as the
Liquefactionist side: “You can never be sure of anyone in the industry.” A.J. is also an
“international playboy and harmless practical joker” who “had at one time come on like
an English gentleman” (123, 122). However, “no one believes [his] cover story;”
Zone swarms with every variety of dupe but there are no neutrals there. A neutral at
A.J.’s level is of course unthinkable . . .” (130). To put it simply, A.J. has—at least
according to the narrative—two different personalities, one of the playboy and joker and
the other of an unidentifiable agent. Throughout the work, especially in the “Islam
Incorporated and the Parties of Interzone” section, the reader encounters several of
A.J.’s practical jokes; however, it must be always remembered that behind the rather
other words, the discourse describes both Benway and A.J. in one particular way only to
provide conflicting descriptions later in the work: the more recurring a character is the
more subject to changes of his or her personality he becomes later in the discourse.
Compared to the recurring characters like Benway, Lee, A.J., or the Sailor, other
Interestingly, even the characters that appear more stable are not necessarily protected
from the sudden changes throughout the discourse. For example, Mark in the “A.J.’s
Annual Party” section suddenly changes into Johnny, who was killed by Mark with the
help of Mary only several moments earlier. Similar change occurs in the “Meeting of
61
above, in which Doctor “Fingers” Schafer presents his “Master Work: The Complete All
understanding the discourse’s treatment of characters; on the contrary, the way minor
characters are treated does. Throughout the text, the reader encounters many characters
with generic names: the Party Leader, the Lieutenant, the County Clerk, the American
Housewife, the Students, the Professor, the Sheriff, the D.A., and many more. These
characters are usually not described because they are not important due to their
personalities or character traits, but due to what they represent. As Murphy writes, these
characters are “molds,”33 “character templates or types (whether arche- or stereo-) [. . .].
characters are similar to the previously mentioned Clem and Jody who “sweep in
dressed like The Capitalist in a Communist mural” (Burroughs, Naked Lunch 119):
replaceable when it comes to their individual qualities (which are not, with a few
other words, these characters are important not for their inside personality, but for their
outside status. In addition, these characters are not directly described by the discourse: it
is up to the reader to write their visualization into the text, a visualization often based on
33
The reference to “molds” comes from Naked Lunch itself: “They call me the Exterminator. At one
brief point of intersection I did exercise that function and witnessed the belly dance of roaches suffocating
in yellow pyrethrum powder [. . .]. My present assignment: Find the live ones and exterminate. Not the
bodies but the ‘molds,’ you understand—but I forget that you cannot understand” (171-72).
34
It is important to note that Murphy identifies the “molds” with the defecting agents and not the
generic characters I discuss.
62
For instance, the discourse mentions sheriffs several times throughout the work;
while the first mention is of “soft-spoken country sheriffs with something black and
menacing in old eyes color of a faded grey flannel shirt” (11), the discourse
subsequently speaks of “nigger-killing sheriffs” (14). Later in the work, the Sheriff in
the “A.J.’s Annual Party” section receives more attention, overseeing a hanging of a
boy and offering to the onlookers to lower the boy’s pants so the onlookers can see the
boy’s involuntary orgasm while he is being hanged: “I’ll lower his pants for a pound,
folks. Step right up. [. . .] Only one pound, one queer three dollar bill to see a young boy
come three times at least [. . .] completely against his will” (86). As the discourse does
not provide any description of the Sheriff, the reader working with the discourse’s
the Sheriff not only with his or her own preconceptions of a sheriff (such as: Caucasian,
middle-aged, Southern accent, etc.) but also with the few details provided about sheriffs
earlier in the discourse. Therefore, the Sheriff of “A.J.’s Annual Party” is also a
“nigger-killer” with “old eyes color of a faded grey flannel shirt”—after all, nothing in
the discourse does not say that the Sheriff from “A.J.’s Annual Party” is not one of the
Some might argue that the preceding paragraph is stretching the argument.
However, the point becomes clear when applied on the other minor characters of the
work—majority of the minor characters are not only capitalized, but also do not appear
in any other parts of the discourse in a lower case spelling (therefore the Sheriff is an
the text). For example, the Technician—who is given a rather large amount of
and Women,” and “Islam Incorporated and the Parties of Interzone” sections (plus a
63
brief mention in “Benway” section). The Technician might be one and the same person
because in all the sections he appears in the text employs the same techniques to
simulate the person’s speech patterns, namely ellipsis and italics: in “Hospital” he
orders one of his men to “[c]ut that swish fart off the air and give him his purple slip.
He’s through as of right now . . . Put in that sex-changed Liz athlete . . . She’s a full-
time tenor at least . . . Costume? How in the fuck should I know?” (53); in a different
section he says: “Send in the cured writer . . . He’s got what? Buddhism?” (116). In
other words, the Technician might be the one and the same person, and although he dies
in the “Hospital” section (which precedes the other sections), his death does not pose
any problem to the discourse, since, as I have already explained, Naked Lunch resists
saying the Technician is only a character type, one of the many “molds” in the
discourse. The discourse even mentions such explanation: one of the parties of
Interzone are the Divisionists who “cut off tiny bits of their flesh and grow exact
replicas of themselves in embryo jelly” (137). Whether or not the Technician is one or
several persons, the only informants provided directly by the discourse are found in the
very name of the character (or, perhaps more accurately, of the character “mold”).
Simply put, the Technician, the American Housewife or the Salesman represent through
their very name a certain set of traits as dictated by the popular culture as well as by the
specific experiences of the reader. The Housewife is concerned about domestic chores,
the Salesman retells stories about making profit, and both Lieutenants that work for the
Party Leader are mere yes-men. In Doležel’s terms, these characters are created by the
reader through the reader’s knowledge of the encyclopedia of the actual world, not
through the work’s fictional encyclopedia. In other words, these characters are fully
64
developed yet empty, mere molds with no inside content provided by the discourse and
supplemented only through the reader’s knowledge of his or her own world.
The sameness of the characters in question and their importance in the discourse
employment of the script technique in parts containing several of these characters. The
individual person does not matter—the discourse does not need any name, description,
particular mold accordingly represents the specific character type, the given mold’s
personal characteristics are not relevant. However, it must be understood that the molds
are featured in Burroughs’ own world which is, as I have already shown, not only
bizarre but also highly indeterminate. Simply put, these rather all-too-familiar
characters are in opposition with the more unusual elements of the discourse such as the
ever-changing city of Interzone or Mugwumps, the creatures that produce “an addicting
fluid from their erect penises which prolongs life by slowing metabolism” (46). For
example, the American Housewife fights with household robots wreaking havoc on her
house and herself: “‘The Handy Man is outa control since Thursday, he been getting
physical with me and I didn’t put it in his combination at all. . . And the Garbage
Disposal Unit snapping at me, and the nasty old Mixmaster keep trying to get up under
my dress’” (104). Put differently, these and other molds present in the discourse are not
only mostly characterized by the reader’s encyclopedia of the actual world as opposed
to the fictional encyclopedia of Naked Lunch, but also provide through their familiarity
a sharp contrast to the nature of the displayed world, therefore accentuating the bizarre
35
Whether the usage of “molds” is due to the work’s satirical qualities or not is to be discussed later.
65
To summarize, the discourse employs several techniques concerning the
characters that further contribute to the indeterminable nature of the text. Not only can
the characters move effortlessly through the discourse’s time or place settings, but they
are also only rarely described: the reader has to create his or her own visualization of
the character and the discourse does not provide much advice to such visualizing. In
addition, the more detailed a description of a character’s personality is, the more the
discourse tries to undermine its own previous statements, since many important
characters are described to the point of absurdness or contradiction. On the other hand, a
vast number of minor characters are not described by the discourse at all: these
characters are portrayed through their position in the reader’s society (most often
through their occupation). It is the reader, not the discourse, who ascribes certain
characteristics to these characters through his or her own knowledge of the actual world.
their personalities; however, these personalities fit into the preconceptions typical to the
reader’s reality. Put simply, characters of Naked Lunch are either non-descript, thus
forcing the reader to create an image of a given character from the scratch, or they are
“overdescribed,” that is they have such detailed descriptions that they become
conflicting or questionable at least. Through these techniques the reader has to shape the
indeterminate discourse, in effect writing significant portions of the work instead of the
Before I move from this chapter on characters of Naked Lunch to the next one, it
is important to note how the characters are affected by the work’s structure and the
usage of time and place. As I have already explained, both the structure and the
Since the text resists chronological ordering of the sections and continuity in general,
66
different versions of one event can occur, and places constantly change, the discourse’s
Balzac’s short story “Sarrasine,” characters are dominated by the discourse itself:
Therefore, the characters of Naked Lunch enjoy significant freedom within the
to the indeterminate and often conflicting nature of the text, the characters are able to
travel from one place to another without any restrictions, instantly appear in the middle
of a section only to disappear few lines later, and ignore outcomes of the discourse’s
many events.
of the work’s structure, characters, narrative voices, and the manipulation of time and
contradiction, and bizarreness. One more element certainly belongs among the above-
mentioned aspects of the discourse: the element of language—or tone—of the work.
The style in which Naked Lunch is written is certainly at least as important as the other
aspects of the discourse and perhaps even more. After all, the work’s “fantastic scenes
of graphic violence and transgressive sexuality exceeded anything that had been
published at that point” (Holton 27) and even today some readers might find these
passages appalling. However, I will not limit myself to discuss only such passages; on
67
the contrary, I will point out several stylistic features such as the use of humor on the
one hand and the depictions of various brutal or shocking scenes on the other to explain
that even the very style of the work reflects the literary techniques described in the
writerly text which invites (perhaps even forces) the reader to create his or her own
relations between the different parts of the text. The text’s indeterminacy is what leads
Frank McConnell to say “that Burroughs’ [Naked Lunch] operates on probably the most
severely minimal linguistic principles out of which poetry can be made at all, and that
the critic approaching it is faced at the first turn with the book’s internal hostility to the
act of explication.” Concurring with the latter part of his argument, it is important to
explain that the former part not only describes the various literary techniques I have
already discussed in the preceding parts, but also the fact that there are numerous parts
that, language-wise, stand out from the rest of the text. For example, the following
A train roars through him whistle blowing . . . boat whistle, foghorn, sky
rockets burst over oily lagoons . . . penny arcades open into a maze of
dirty pictures . . . ceremonial cannon boom in the harbor . . . a scream
shoots down a white hospital corridor . . . out along a wide dusty street
between palm trees, whistles out across the desert like a bullet (vulture
wings husk in the dry air). (Burroughs, Naked Lunch 79)
There are numerous passages like the quoted above throughout the text, ranging from
one paragraph to one or more pages. As Murphy explains, these passages not only help
in holding the text together, but they also provide a way to establish and maintain
Murphy continues, “such connections are more poetic or even musical than novelistic in
68
that they operate through evocative, impressionistic, or imagistic intensity rather than
The Mississippi rolls great limestone boulders down the silent alley
...
“Clutter the glind!” screamed the Captain of the Moving Land . . .
These parts provide significant challenge to the reader as they resist Roland Barthes’
their roles. In other words, it is quite impossible to agree on interpretation of these parts
as cardinal functions, catalysers, indices, or informants; on the contrary, the reader has
to decide on the importance of these passages in the discourse. One might argue that
these passages can belong to all four Barthes’ narrative units: they might be cardinal
such as plot or continuity (and therefore these passages would play important role in the
work because they further underline its indeterminate nature), catalysers due to their
rather fantastic nature that—to some—might help in explaining the way one cardinal
function follows another (by explicitly saying the world of Naked Lunch is a fantastic
place where everything is possible), indices proper thanks to their ability to evoke
particular feelings or moods in which following passages are read, or informants due to
the fact these passages convey pure data about the world of Naked Lunch—a world in
which the imaginary and the real collide. However, depending on the reading of the text
the reader has chosen, any of these interpretations can be instantly challenged. The role
of these passages as cardinal functions is disposed of in the case the reader searches for
69
a character-oriented discourse, catalysers and indices proper can be ignored due to the
work’s complicated structure and atemporalness (in other words, the passages in
question cannot explain or foreshadow something that is not at all related to the given
mere tropes. Of course, stating these passages do not mean anything is not a remarkably
good solution; however, the complicating classification of these parts further underlines
the writerly aspect of the work as a whole. The reader has to decide the value of these
passages based on his or her own reading of the remaining parts of the work and their
interpretation and although these passages, as Murphy claims, help in connecting the
fragmentary sections of the work, they also provide further contrast to the other sections
of Naked Lunch, therefore tipping the scales towards “indeterminate” rather than
“determinate.”
passages, or whole sections of the discourse that not only demand the reader’s attention,
but seem to have the authority to explain numerous elements of the work. As it was
already explained, the “talking asshole” part is one such passage; however, I have also
already explained that the more “talking asshole” seems to explain, the more it should
be the subject of scrutiny. Another such part is the whole “Campus of Interzone
University” section, which features the Professor explaining to his students the
symbolism of the Ancient Mariner, the famous character from ‘The Rime of the Ancient
the work (as McConnell puts it, “[t]he Professor’s lecture on the Campus of Interzone
University is perhaps the stylistic matrix of the whole book”), I will quote the
70
“[C]onsider the Ancient Mariner without curare, lasso, bulbocapnine or
straitjacket, albeit able to capture and hold a live audience . . . What is his
hrump gimmick? He he he he . . . He does not, like so-called artists at
this time, stop just anybody thereby inflicting unsent-for boredom and
working random hardship . . . He stops those who cannot choose but hear
owing to already existing relation between The Mariner (however
ancient) and the uh Wedding Guest . . .
“What the Mariner actually says is not important . . . He may be
rambling, irrelevant, even crude and rampant senile. But something
happens to the Wedding Guest like happens in psychoanalysis when it
happens if it happens. If I may be permitted a slight digression . . . an
analyst of my acquaintance does all the talking—patients listen patiently
or not . . . He reminisces . . . tells dirty jokes (old ones) [. . .]. He is
illustrating at some length that nothing can ever be accomplished on the
verbal level. He arrived at this method through observing that The
Listener—The Analyst—was not reading the mind of the patient . . . The
patient—The Talker—was reading his mind . . . [. . .]”
“Gentlemen I will slop a pearl: You can find out more about
someone by talking than by listening.”
Pigs rush up and the Prof pours buckets of pearls into a through . . .
“I am not worthy to eat his feet,” says the fattest hog of them all.
“Clay anyhoo.” (73-74)
Apart from McConnell, several other critics interpret this section as the key part of the
text, namely Edward J. Ahearn and Timothy S. Murphy. Ahearn includes the following
riot scene from the “Benway” section in his analysis of the above-quoted text:
By adding the above quoted scene to his analysis, Ahearn interprets Naked Lunch as a
visionary text in the vein of Blake, Lautréamont, or the French surrealist, a text that
directly addresses the reader in order to prepare him or her for “a salacious and
and the world.” Murphy goes even further: by stressing the “You can find out more
about someone by talking than by listening” passage from the “Campus of Interzone”
71
section, the critic concludes “that the reader will learn more about him/herself in
reading Naked Lunch than s/he will learn about the narrator (or the author). The novel’s
success, as it itself insists, depends on the reader’s active, shaping involvement in the
ideas and interpretations apparently central to the work. As it was already stated, these
pages, some of which have been already mentioned: “A functioning police state needs
no police” (31); “You see control can never be a means to any practical end . . . It can
never be a means to anything but more control . . . Like junk . . .” (137); “[t]he broken
image of Man moves in minute by minute and cell by cell . . . Poverty, hatred, war,
police-criminals, bureaucracy, insanity, all symptoms of The Human Virus. The Human
Virus can now be isolated and treated” (141); “all Agents defect and all Resisters sell
out” (172). It must be stressed that these passages are located in a text that is extremely
complex and that uses contradiction and absence as its weapons to achieve its
indeterminacy. Oliver Harris notes these parts “present the reader, weary from the
teeming heterogeneity of Naked Lunch, with what appear to be master keys to the text”
(Secret 216). The critic also adds that these passages—or keys to the text36—are the
work’s “most seductive but also its most suspect parts, because they promise to save us
from the reading experience itself, from its disorienting material contradictions and
Burroughs employs throughout the text is used when dealing with these passages and
the “meaningless” parts mentioned above, that is the technique of bringing into focus
some parts of the discourse while ignoring others. However, since these passages are
36
Since these keys play a vital part not only in interpreting Naked Lunch but also in my own thesis, I
will italicize them to set them off the text for clearer understanding from now on.
72
found in a text that directly challenges the reader’s grasp of the work and, furthermore,
are often produced by the characters of the discourse who are, as I have already shown,
often unreliable or unstable as the discourse itself, these passages and the meanings they
Naturally, not every such passage is uttered by the work’s characters; some, as
Concerning a Sickness,” the original introduction demanded by the editors that opened
the Grove edition of Naked Lunch intended for the US market (Miles and Grauerholz
246), are written in the voice of the author himself. For example, “Atrophied Preface”
contains the following often quoted lines: “There is only one thing a writer can write
about: what is in front of his senses at the moment of writing [. . .]. I do not presume to
I have no precise memory of writing the notes which have now been
published under the title Naked Lunch. The title was suggested by Jack
Kerouac. I did not understand what the title meant until my recent
recovery. The title means exactly what the words say: NAKED Lunch—a
frozen moment when everyone sees what is on the end of every fork.
(199)
Since these parts come directly from the author himself and not one of his characters,
they are often attributed vital part in understanding the work. For instance, Frank
an essential and central part of the book [. . .] which without either Introduction or
Appendix would be immeasurably crippled, dull and ‘unpoetic’ as those sections may
be in themselves.”37 McConnell is not the only critic that relies solely on these parts in
37
McConnell means by the Appendix section the “Letter from a Master Addict to Dangerous Drugs”
published in The British Journal of Addiction; ironically, the first edition of Naked Lunch published by
Olympia Press did not have any of these parts (Miles and Grauerholz 241).
73
passage from “Atrophied Preface” as “the key to reading, and thus teaching, Naked
Lunch:”
In other words, the keys in the text, whether coming directly from the author or
indirectly through the work’s characters, provide the reader with an understanding of
the discourse. However, the reader has to choose which keys he or she uses, since there
are too many keys present in the discourse and often conflict each other. Therefore,
these passages in effect repeat the same textual strategy as the often contradictory or
unreliable narrative voices: by choosing several particular keys as the explanation of the
text, the reader must automatically dismiss the remaining keys as unfitting for the
junk cure . . . space-time trip portentously familiar as junk meet corners to the addict”
(182). In other words, Burroughs himself seems to argue that almost everything in the
hallucination produced during the painful withdrawal period Lee undergoes in the
“Hospital” section. However, as I have pointed out previously, not only the reference to
Lee as an “Agent” seems to contradict the assumption that most of the discourse occurs
only inside Lee’s mind during withdrawal, but also such interpretation can lead to
dismissing the other possibly important keys found in the discourse itself as mere
74
hallucinations—and therefore unimportant. To provide an example, while McConnell
includes the discussion of Ancient Mariner in his essay, he reaches a very different
conclusion then the other two critics relying on the same part. By stressing the drug
elements of the text and ignoring the reader-writer keys mentioned by Ahearn and
Murphy, McConnell interprets Naked Lunch as “a religious confession,” stating that “it
is not the journal of a cure, but is the cure” itself from addiction, whether to control or
drugs. In addition, while Murphy and McConnell rely greatly on the keys present in the
sections of the work containing the voice of the author himself (that is the “Atrophied
Preface” section plus “Deposition” and “Post Script . . . Wouldn’t You?” additions of
the later editions), other critics claim that Burroughs is often being ironic in these
sections and therefore not to be trusted (Harris, Secret 187; Lydenberg 7).38
interpretation of the work ignores the previously discussed “meaningless” parts of the
resistant to the critical readings that for the most part ignore the material surrounding
and asphyxiating those few ‘straightforward’ statements, remain for many readers
the text again forces the reader into choosing some of its passages while ignoring the
rest as not fitting the explanation provided by the chosen set of keys, therefore changing
75
Burroughs employs in the text. Apart from deciphering the importance (or
unimportance) of such passages, the reader must be also able to unwrap the meaning of
numerous slang and argot words present in the text. For example, the following
dialogue takes place at the beginning of the work: “‘Thomas and Charlie,’ I said.
‘What?’ ‘That’s the name of this town’” (14). As MacFayden explains, the actual name
of the town, pronounced “Thomas ‘n’ Charlie,” is Tamazunchale (“Dossier One” 5);
however, as MacFayden elaborates, the importance of the utterance lies in the fact that
both “Thomas” and “Charlie” are slang terms related to narcotics: Thomas is derived
from Tom Mix (therefore signifying a fix) and Charlie is a euphemism for Cocaine. In
addition, the two words also have hidden sexual meanings, therefore causing the
these two words, their multiple coded meanings encapsulating in an extraordinary way
the operations of slang in narcotics parlance and sexual euphemism.” Naturally, not
every usage of a slang word is concealed behind the discourse; actually, most of the
slang terms are directly in front of the reader. Words such as “pigeon,” “chucks,” or
“burn down,” appear throughout the text and while some of these words are later
explained (such as the word “cowboy,” a word from “New York hood talk [that] means
kill the mother fucker whenever you find him” (Burroughs, Naked Lunch 174), most are
left unexplained by the discourse.40 As Burroughs explains, these terms come from
various social groups: “‘Jive talk’ is used more in connection with marijuana than with
junk. In the past few years, however, the use of junk has spread into “hip,” or “jive
talking” circles, and junk lingo has, to some extent, merged with “jive talk” (Junky
129). However, the discourse is not limited only to “jive talk” or “junk lingo;” as I have
already mentioned, there are numerous explanatory intrusions in the text, therefore the
40
The terms mean, in the order they appear above: “[i]nformer,” “[e]xcessive hunger, often for
sweets” (after ceasing to take drugs), and “[t]o overdo or run into the ground” (for example a drug store
by frequent visits of drug addicts in order to fill the scripts) (Burroughs, Junky 129-31).
76
discourse not only contains a vast number of slang terms, but also numerous foreign-
language or scientific words. For instance, the discourse explains the word querencia as
a “bullfighting term . . . The bull will find a spot in the ring he likes and stay there and
the bullfighter has to go in and meet the bull on his bull terms or coax him out” (72).
The reader is bombarded by a barrage of unfamiliar words and phrases and although
some of them are explained, the sheer number of such passages adds to the exotic nature
of the text. It is valuable to note that the text is not limited to words or short phrases
when employing the various vocabularies; on the contrary, the use of several
vocabularies is reflected in the multiple voices of the numerous characters present in the
discourse. Many characters—whether major or minor—have their own voices and own
ways of expressing which is often very specific, as no other character contains such
voice. Ian MacFayden sums up the usage of various languages for the characters of the
work:
esthetics of the popular novel on such a scale that it leads Murphy to argue that
Burroughs “makes use of the detective novel and science fiction in order to displace
Whether Murphy’s claim is true or not, Naked Lunch certainly contains too many pulp
77
fiction references to be ignored. Not only it features the “seedy” world of drug trade and
addiction, but some of Burroughs’ inventions, such as the creatures Mugwumps with
their “[t]hin, purple-blue lips [that] cover a razor-sharp beak of black bone with which
they frequently tear each other to shreds in fights over clients” (Burroughs, Naked
Lunch 46), look as if coming directly from a pulp fiction (Murphy, “Random Insect
Doom” 227).41 After all, the work is framed by two sections that more or less explicitly
mention pulp fiction, that is by “And Start West” and “Hauser and O’Brien.” While the
latter belongs among the sections that directly uses pulp fiction language—“I felt the
concussion of Hauser’s shot before I heard it. His slug slammed into the wall behind
me. Shooting from the floor, I snapped two quick shots into Hauser’s belly” (177)42—
the former, however, uses pulp fiction references in a slightly different way:
I can feel the heat closing in, feel them out there making their moves,
setting up their devil doll stool pigeons, crooning over my spoon and
dropper I throw away at Washington Square Station, vault a turnstile and
two flights down the iron stairs, catch an uptown A train . . . Young,
good looking, crew cut, Ivy League, advertising exec type fruit holds the
door back for me. I am evidently his idea of a character. You know the
type: comes on with bartenders and cab drivers, talking about right hooks
and the Dodgers, calls the counterman in Nedick’s by his first name. A
real asshole. [. . .]
“So long flatfoot!” I yell, giving the fruit his B production. I look
into the fruit’s eyes, take in the white teeth, the Florida tan, the two
hundred dollar sharkskin suit, the button-down Brooks Brothers shirt and
carrying The News as a prop. “Only thing I read is Little Abner.”
41
Burroughs was a fond reader of pulp fiction, especially the hardboiled detective and science fiction
genres, the former having influence on his early writing style (Stevens 20; Burroughs, “William
Burroughs, An Interview” 29). Furthermore, Burroughs’ Junky was first published bound with a memoir
of a narcotics agent by Ace Books as a paperback; at that time paperbacks “were sold mostly from
newsstands and railroad stations rather than through bookshops, but they had huge print runs and reached
far more people than conventionally published hardbacks. They were never reviewed and tended to be
downmarket novels: crime or westerns, or else cheap reprints of classics” (Miles, El Hombre Invisible 59-
62).
42
Naked Lunch was originally intended to contain a more straightforward, science fiction oriented
narrative. As Burroughs writes in a 1955 letter to Kerouac: “My novel is taking shape. Scientists have
discovered an anti-dream drug that will excise the intuitive, empathizing, symbolizing, myth- and art-
creating faculties . . . We—a few counter conspirators—are trying to obtain and destroy the formula. So
there will be a lot of shooting, violence etc. In fact one beginning I kill two cops who have come to arrest
me because I know I am slated to be used as guinea pig in experiments with the anti-dream drug”
(Burroughs, Letters 266-67). “The Conspiracy,” a section complimenting “And Start West” and “Hauser
and O’Brien” that was in the 1958 manuscript of Naked Lunch but did not survive into the final version of
the work, contains the above-mentioned plot. For “The Conspiracy,” see Interzone 106-111.
78
A square wants to come on hip . . . Talks about “pod,” and smoke it
now and then [. . .].
“Thanks, kid,” I say, “I can see you’re one of our own.” His face
lights up like a pinball machine, with stupid, pink affect. [. . .]
And the fruit is thinking: “What a character!! Wait till I tell the boys
in Clark’s about this one.” He is a character collector [. . .]. So I put it on
him for a sawski and make a meet to sell him some “pod” as he calls it,
thinking, “I’ll catnip the jerk.” (Note: Catnip smells like marijuana when
it burns. Frequently passed on the incautious or uninstructed.) (3-5)
In other words, the opening of Naked Lunch begins as a rather typical pulp fiction
story—a drug addict running away from the law—but it also features a reflection of the
esthetics of pulp fiction and their interpretation by casual readers. Murphy explains the
relations between the narrator’s “pulp behavior” and the fruit’s reaction as the interplay
Harris explains that the “And Start West” passage quoted above creates two audiences.
The first audience is the reader who is “directly and knowingly” addressed through the
“you” in “You know the type” and the second is the “type” himself who is not only a
reflection of a “1950s model American” but also “coincides with the reader” (Secret
50). In other words, by identifying the “type” as the possible reader of Naked Lunch and
at the same time dismissing him as a rather naïve person the reader is forced to re-
43
The passage also includes page numbers of the quoted Naked Lunch phrases; however, since
Murphy uses the same edition as I do and the phrases he quotes are all included in the large excerpt
above, I have omitted them for the sake of brevity.
79
evaluate his or her position on many elements of pulp fiction, such as the world of drug
addiction.44
To put it simply, the work uses numerous pulp fiction elements on the one hand
but often displays the very same elements as rather naïve and unrealistic. Such dynamic
Lydenberg insightfully comments on the excerpt above: “The description is ‘put down’
in quotation marks, as a voice to be distinguished from the flat factual delivery which
introduces it. This description is full of just the sort of moral rhetoric that demands the
reader’s disgust and righteous condemnation” (12). As the critic points out, the laments
of the part in question such as “What does she care for” are direct references to some of
the numerous voices mentioned by MacFayden several pages earlier, namely references
to “the popular domestic genres of soap opera and tawdry modern romance adventure”
(“Mouth Inside”). The discourse of Naked Lunch immediately corrects the moralizing
part above by the following: “The real scene you pinch up some leg flesh and make a
quick stab hole with a pin. Then fit the dropper over, not in the hole and feed the
solution slow and careful so it doesn’t squirt out the sides . . .” (10). To provide one
44
As Harris in the introduction to Junky notes, Nelson Algren’s The Man with the Golden Arm, with
its depiction of the main character, Frankie Machine, a “low life, poker-dealing junkie,” had a large
impact on the stereotyped image of the addict, who was due to the novel redefined as a “hustling street
criminal” (xx).
80
more example on the discourse’s self-reflexivity: “Will Jim go back to crime? Will Brad
say, the forces of evil are routed, and exit with ominous snarls and mutterings” (109). In
short, the discourse often uses pulp fiction elements, yet it also questions the perceived
notion of many of these elements through either indirect references to pulp esthetics (as
in the beginning of the work) or through direct corrections of given pulp fiction parts.45
The discussion of pulp fiction influences leads to another crucial element of the
humor in Naked Lunch. Humor is in the work prevalent in such a way that some critics
claim it is of utmost importance to the work; as Thomas Parkinson says, “[people] read
Naked Lunch because it is outrageously funny.” George Gessert agrees with Parkinson
humorists, comparable to Twain and Vonnegut. Naked Lunch may be one of the most
horrifying novels ever written, but it is also one of the funniest, and anyone who can
read it without laughing again and again has missed the point” (239). The discourse is
filled with humorous phrases, sentences, and whole sections that make fun of anything
at hand:
“Did any of you ever see Doctor Tetrazzini perform? I say perform
advisedly because his operations were performances. He would start by
throwing a scalpel across the room into the patient and then make his
entrance like a ballet dancer. His speed was incredible: ‘I don’t give them
time to die,’ he would say. Tumors put him in a frenzy of rage. ‘Fucking
undisciplined cells!’ he would snarl, advancing on the tumor like a knife-
fighter.” (Burroughs, Naked Lunch 52)
The humor in Naked Lunch is not restricted to scenes related to everyday life such as
the operation scene above; on the contrary, there are many parts in the discourse that are
81
“Well,” [the Resident Governor] says with a tight smile, “so you’ve
decided to let us stay another year have you? Very good of you. And
everyone is happy about it? . . . Is there anyone who isn’t happy about
it?”
Soldiers in jeeps sweep mounted machine guns back and forth across
the crowd with a slow, searching movement.
“Everybody happy. Well that’s fine.” He turns jovially to the
prostrate President. “I’ll keep your papers in case I get caught short. Haw
haw haw.” His loud, metallic laugh rings out across the dump, and the
crowd laughs with him under the searching guns. (153)
The work’s sense of humor often has, as visible from the scene above, satirical
overtones. After all, the section “Ordinary Men and Women” is for the most part an
sections of the text such as the whole “Islam Incorporated and the Parties of Interzone”
Technological Psychiatry” parts only invite satirical readings and readers might be
“Deposition” section requested by the editors of the Grove edition, it “gives the book its
peculiar and brilliant satiric form.” However, many parts of the work refuse to be
classified as such, which will become clear from Northrop Frye’s explanation of satire
82
Put differently, satire not only requires an object to attack but also a humor based on
convention, and it is the latter that complicates the understanding of Naked Lunch as a
satirical work. As the following excerpt told by the County Clerk shows, the humor of
Naked Lunch often goes against the grain of conventional humor and without any hint
of restraint:
“So they burned the nigger and that ol’ boy took his wife and went back
up to Texarkana without paying for the gasoline and old Whispering Lou
runs the service station couldn’t talk about nothing else all Fall: ‘These
city fellers come down here and burn a nigger and don’t even settle up
for the gasoline.’”46 (Burroughs, Naked Lunch 147)
In other words, the joke here—complaining that a couple who burned an African-
American to death did not pay for the gasoline used for the burning—is hardly an
example of conventional humor. Furthermore, the discourse does not provide any
feedback to the reader, no moral reevaluation or condemnation of what the reader has
just read. To provide one more example, the following conversation takes place
between Clem and Jody: “‘So I shoot that old nigger and he flop on his side one leg up
in the air just a-kicking.’ ‘Yeah, but you ever burn a nigger?’” (133). Rob Johnson notes
that these and similar passages caused much of the controversy surrounding the book:
“Like the judge in the Naked Lunch trial [. . .] early critics couldn’t see how a man
could create characters like the county clerk and not be that kind of a person” (Johnson,
“Good Ol’ Boy” 50).47 To sum up, the humor is often based on accentuating the
horrifying or immoral to the point of absurdness. Naturally, the often extreme nature of
46
Lynching—whether burning or hanging—is a recurring image in the work; as Miles explains,
hanging was the method of capital punishment in Missouri at that time and the media was filled with
detailed descriptions of lynching (El Hombre Invisible 27).
47
The history of lynching is still clearly seen in the South; as Rob Johnson notes in an insightful
essay that traces the influences of Burroughs’ life and upbringing in the South on Naked Lunch—
“William S. Burroughs as ‘Good Ol’ Boy’”—there is an advertisement for the “Ol’ Sparky” museum
(“Ol’ Sparky” being Texas’ original electric chair) on the outskirts of Houston (46). The billboard is
sponsored by the Chamber of Commerce from Huntsville, Texas.
83
the humor can be viewed by some as a criticism of the displayed event; however, many
can be repulsed by the often grotesque and violent nature of the humor.
To sum up so far, while there are numerous rather satirical parts in the text, at
least the same number of parts can be by some readers viewed as only disgusting and
shocking passages without any intended critique. Of course, the preceding excerpts may
be still considered satirical on the grounds that they are uttered by the molds that are
parodies by definition. However, there are numerous non-narrated parts (that is parts of
the work not narrated by any of the discourse’s characters) that further sidestep Frye’s
categorization of satire, and there is no better example of such part than the “Hassan’s
Rumpus Room” section.48 In the section, an eager audience watches a boy being raped
Not only the Mugwump then proceeds to further copulate with the corpse; the reader is
audience’s approval—in the “A.J.’s Annual Party” section by the local sheriff: “Step
right up. [. . .] When his neck snaps sharp, this character will shit-sure come to rhythmic
48
“Hassan’s Rumpus Room” is one of the infamous sections that lead to the Naked Lunch trial,
which concluded the work has “redeeming social value” and therefore is not obscene, therefore marking
the end of “overt literary censorship in the United States” (Miles and Grauerholz 243). For an interesting
analysis of the trial and its subsequent impact on censorship in the United States, see “Still Dirty after All
These Years” by Loren Glass in Naked Lunch@50.
84
attention and spurt it out all over you” (86). Both scenes of the ritualized hanging
contain some humorous parts; for example, the sheriff describes the soon-to-be-hanged
boy’s penis by saying “[t]his character has nine inches, ladies and gentlemen, measure
them yourself inside.” However, the scene is rather distressing and some readers might
be put off by the way the scene is handled. Frye explains, “genius seems to have led
practically every great satirist to become what the world calls obscene” (219). However,
the critic also explains that satire needs apart from the grotesque also “at least an
implicit moral standard” (209) and it is precisely this “implicit moral standard” Frye
mentions that many of the violent and grotesque scenes of Naked Lunch lack: instead of
condemning the scene through a reflector or narrator, the reader is only provided with a
flat description of the scene; instead of commenting on the scene in a later chapter, the
sheriff invites more people to form the audience of the act. As it was stated above, some
might consider these passages satirical on the grounds that they are absurd and
unrealistic; on the contrary, as it will be discussed later, there are several passages in the
text that seem to be creation of pure fantasy without any other purpose that to make the
reader laugh. Furthermore, the absence of any moral condemnation may be truly
troubling for some readers. For example, David Lodge states that Naked Lunch fails as a
satire; in his own words, the work “suspends rather than activates the reader’s moral
sense” (qtd. in Lydenberg 8). In addition, even though Burroughs provides a reading of
obscene, barbaric and disgusting anachronism that it is” (Burroughs, Naked Lunch 205),
such statement is not enough for some critics: it is “hogwash,” to quote Parkinson. The
critic continues:
85
which to the guilt and sorrow of humanity, we are all capable. But the
text itself gives no clue to Burroughs’s intended effect. (emphasis added)
In other words, while the text contains satirical passages, there are also passages that do
not possess such characteristics. Whether these parts are thickly-veiled satires or not
satirical at all is difficult to determine, since there are very few elements of the text that
might help the reader to decide for the former or the latter.
As I have noted several pages earlier, Frye claims that pure denunciation forms
one of the boundaries of satire; the pure fantasy forms the other. The critic further
explains:
Simply put, rich imagination coupled with allegory form the other boundary of satire
and there are numerous parts in Naked Lunch that employ such rich imagination, often
the passage describing the escape of INDs (Irreversible Neural Damage patients) from a
Reconditioning Center that covers more than six pages of the “Benway” section. The
86
crowd from helicopters and rain stone tablets on their heads, inscribed
with meaningless messages [. . .].
A coprophage calls for a plate, shits on it and eats the shit,
exclaiming, “Mmmm, that’s my rich substance.” (Burroughs, Naked
Lunch 32-33)
The passage ends by a message begging the victimized population to remain in the state,
claiming that “[i]t is only a few crazies who have from the crazy place outbroken” (38).
While it might be claimed the passage is aimed as a satire on doctors and their treatment
of patients and/or general public, the allegory Frye requires for such a fantastical
exaggeration, forms part of the traditional repertoire of the political satirist,” writes
Murphy, “but his goal of ‘nakedness of seeing’ emphasizes the disturbing revelation of
obscured truth (though that truth may turn out to be paradoxical or ambiguous)”
the use of satire—and humor in general—in Naked Lunch. The way humor is employed
in the work reflects the discourse’s tendency towards indeterminacy and unreliability—
through the presence of often contrasting as well as complementing parts, the discourse
Furthermore, the text does not provide many clues that might help in interpreting a
given part, and when it does, they are more often than not contrasted later in the work
another is also the reason some critics consider Naked Lunch a satire while others do not
see it as a satire at all, claiming that “Burroughs and his readers are just having a good
time” (Parkinson). The indeterminate nature of the Burroughs’ style, and of humor in
particular, is reflected in a 1955 letter to from the writer to Allen Ginsberg. In the letter,
Burroughs complains of the following: “Why do I always parody? Neither in life nor in
87
writing can I achieve complete sincerity [. . .] except in parody and moments of
discussed earlier in a different context.49 The following passage is inserted in the middle
of the above-mentioned Reconditioning Center passage after the patients escape and
The reader, faced with the passage above, has numerous ways of interpreting it—as a
sincere and direct address towards the reader, an emphasis on a hidden satirical
the author himself).50 However, no matter which interpretation the reader chooses, it is
only the reader’s own interpretation. The text only rarely leans towards one or the other
without actually restating its position later. In other words, the use of humor reflects the
Importantly, while discussing the humor of Naked Lunch one must not forget to
take into account the large number of non-humorous parts of the work. As it was
already said, there are many parts of the discourse that do not appear to be humorous at
all; on the contrary, they seem to insist on being taken seriously. I have already
mentioned several of these passages during the discussion of the discourse’s keys. To
provide one additional example, the part on bureaucracies and cooperatives found in
49
For the original context, see p. 59.
50
Naturally, one might claim the passage embraces all three interpretations. This issue will be dealt
in a thorough manner in the next chapter of the thesis.
88
Benway’s “talking asshole” monologue is another instance of the discourse’s more
serious tone, often interpreted as an explanation of the whole “talking asshole” part:
Democracy is cancerous, and bureaus are its cancer. A bureau takes root
anywhere in the state, turns malignant like the Narcotics Bureau, and
grows and grows, always reproducing more of its own kind, until it
chokes the host if not controlled or excised. Bureaus cannot live without
a host, being true parasitic organisms. (A cooperative on the other hand
can live without the state. That is the road to follow. The building up of
independent units to meet needs of the people who participate in the
functioning of the unit. A bureau operates on opposite principle of
inventing needs to justify its existence.) Bureaucracy is wrong as a
cancer, a turning away from the human evolutionary direction of infinite
potentials and differentiation and independent spontaneous action to the
complete parasitism of a virus. (112)
farcical and fantastic situation” (13). The latter part of the critic’s argument is of
describes a man and his talking behind. In other words, the text’s “scientific” or serious-
toned parts are often more or less explicitly contrasted with other, humorous passages,
and the reader is faced with the difficulty of interpreting these passages. Naturally, one
might use the above-quoted part as an explanation of the main “talking asshole” part,
thus interpreting the story of the man and his talking anus as an allegory on
bureaucracy. However, as it was already pointed out, the narrative voices and the
discourse’s characters are rather unreliable and entrusting them with an explanation of
the discourse is only another case of misunderstanding the textual strategies of the text.
Oliver Harris provides a further insight on the issue of the work’s voices by explaining
Lunch 19), is forced by the discourse to “speak against his own position” (Secret 221);
at the same time, Burroughs forces his own position, that is his opinion on democracy
89
and cooperatives, “into a mouth that must render it suspect,” in effect employing “a
strategic art of self-subversion in which authority is not challenged directly but turned
against itself.” The tendency of the discourse to question its key parts is repeated
throughout the book. To provide one more example, the oft quoted passage from the
“Atrophied Preface” section—“You can cut into Naked Lunch at any intersection point .
. . I have written many prefaces” (187)—is actually only the beginning of a whole
paragraph; however, the tone of the passage changes dramatically: “They atrophy and
amputate spontaneous like the little toe amputates in a West African disease confined to
the Negro race and the passing blonde shows her brass ankle as a manicured toe
bounces across the club terrace, retrieved and laid at her feet by her Afghan hound . . .”
Frye explains that irony is a sophisticated mode and the important difference “between
sophisticated and naïve irony is that the naïve ironist calls attention to the fact that he is
being ironic, whereas sophisticated irony merely states, and lets the reader add the
ironic tone himself” (38). Put differently, not only are the more serious-toned parts
contrasted with the more humorous, but the importance of the former is often
questioned through various means, whether by the tone or the narrative voice of a given
passage. In addition, it is only up to the reader to decide whether these passages should
be taken seriously or not, as the discourse does not provide any help in distinguishing
the tone of the passages and their overall importance for the discourse as a whole.
To conclude, the language of Naked Lunch is highly diverse: the discourse offers
humorous passages, parts that at the first sight contain the meaning of the text as well as
parts that seemingly have no significance for the discourse. Furthermore, these different
“languages” often contrast with one another, in effect constantly changing the flow and,
for the lack of better words, “shape” of the text. The discourse flows unexpectedly and
moves from a humorous part into a rather brutal one, from a seemingly scathing satire
90
to an apparently meaningless and rather poetic passage only to substitute it with a dry,
scientific-sounding statement. Through the contrast of the varying parts, the ever-
changing “shape” of the text emphasizes its different aspects, yet it never settles on one
of the aspects as the central piece of the work. As the text never leans in favor of one or
the other, readers have to balance on the razor edge of possible interpretations, and
III.G Conclusion
negative aspect diminishing the power of the discourse. On the contrary, it should be
seen as a liberating effort to free the reader from the constraints of conventional
necessary: Oliver Harris notes that at almost exactly the same time as Burroughs was
writing the manuscript of Naked Lunch, John Cage stated in his lecture “Experimental
Music” that “nothing was lost when everything was given away” because the creative
control that seemed to be lost was a mere hindrance (qtd. in Harris, Secret 242).51
geography, both as points of orientation for readers and as a [sic] foundations for
Naked Lunch that help in achieving its indeterminacy are not limited to those pointed
51
Burroughs was well aware of the connection between him and the composer; see The Job 33.
91
out by Bolton. Other strategies the text uses to reach its goal of refusing a final
interpretation are: unreliable narrative voices, multiple layers of the discourse (that is,
conflicting—passages.
In other words, the work is truly complex. Throughout the discourse are
numerous keys offered to the reader—passages seemingly providing the reader with
some stable footing. These keys are not necessarily just the serious-toned or self-
explanatory passages present in the work; on the contrary, the discourse’s apparent
insistence on a narrator (“Lee The Agent [. . .] is taking the junk cure” [182]) or the
insistence on setting might be also considered keys, since they help establish certain
facts that the reader perceives as reliable. Importantly, falling for one or the other key
presented by the text as “the” explanation is a sign of the reader’s inability to perceive
the text in the terms of Eco’s critical Model Reader, because the discourse presents to
reliability of these readings. Naturally, many different texts use similar strategy;
however, only very few of them use the strategy on so many fronts and in such direct
way as Naked Lunch does. Umberto Eco claims that an agreement about a text’s
interpretation can be reached, “if not about the meanings that a text encourages, at least
about those that a text discourages” (45). Since more often than not the various
interpretations of Naked Lunch are vastly different and even conflicting, Eco’s
Simply put, Naked Lunch is a difficult text to tackle. It is a text that resists
interpretation and analysis—which are the reasons it is noteworthy to analyze such text.
As Franz Stanzel noted in 1979, Burroughs—together with authors like John Barth or
92
possible (17); furthermore, Stanzel notes that some of these authors’ experiments cannot
was probably pointing out Burroughs’ work with the cut-up method, my analysis shows
that even Naked Lunch resists interpretation, and not only of its narrative voice. In other
words, it is a text that resists and defies literary conventions. Burroughs in a way truly is
the Exterminator and through writing Naked Lunch he set forth to exterminate the
93
IV. The Interpretations of Naked Lunch
IV.A Introduction
Because more than 50 years passed since the work has been published, a large
lot of media attention, the Beats were initially marginalized by scholars. Thomas
Parkinson recalls the following event illustrating the initial approach to Burroughs and
Naturally, the reception of the Beats changed greatly since the moment described above.
However, it was Burroughs that received the greatest amount of backlash from the
critics and the society alike. After all, the publication of Naked Lunch in the United
States lead to the famous obscenity trial; 52 it’s verdict—Naked Lunch is not obscene—
marked an end in a period of literary censorship (Glass 178). Furthermore, the initial
reaction of the press was not always favorable. While some praised the work,53 others
outwardly condemned it, the most famous disapproval coming from John Willet’s
review titled “Ugh:” “Glug glug. It tastes disgusting” (qtd. in Baker 141).54
52
Baker notes that, among other things, “[t]he prosecutor wanted to know why the book had so many
baboons” (141).
53
Herbert Gold for the New York Times wrote: “At its best, this book, which is not a novel but a
booty brought back from a nightmare, takes a coldly implacable look at the dark side of our nature” (qtd.
in Miles 110). Interestingly, the American press was much more favorable to the work than the British
counterpart. For a summary of the work’s reception, see Miles 109-113.
54
The review provoked the longest correspondence in the paper’s history: after some initial attacks,
defenses by Michael Moorcock and Anthony Burgees—as well as Burroughs reaction to the review—
were printed as responses to the review (Baker 141).
94
It was probably not until Frank D. McConnell’s critical essay “William
Burroughs and the Literature of Addiction” published in 1967—eight years after the
work’s publication by the Olympia Press—that a critical and in-depth analysis of Naked
Lunch was attempted. Throughout the years, as Burroughs released more work that
further explored the themes present in Naked Lunch and as literary criticism evolved,
Burroughs became more accepted by the academia and a small, but dedicated
since Naked Lunch is a highly indeterminate text, its interpretations vary greatly from
one another.
I have separated the critical reception of Naked Lunch into four categories which
correspond with the names of the chapters that follow: “Naked Lunch as a Humorous
Work,” “Naked Lunch as a Moral Metaphor,” “Naked Lunch and Literal Meaning,” and
“Naked Lunch as an Indeterminate Work.”55 It must be noted that while these categories
and their ordering roughly correspond to the way Burroughs criticism has evolved over
separated the various approaches according to rather different criteria. Eco proposes, as
I have already mentioned several pages earlier, that an agreement on interpretation can
texts are open to multiple readings—must also assume that it is possible to reach an
agreement, if not about the meaning that a text encourages, at least about those that a
text discourages” (45). As it is clear, Naked Lunch is a highly indeterminate text and
since the critics discussed use the source text—for the most part—duly and in a
55
Davis Schneiderman also separates Naked Lunch criticism into four categories; however, he
chooses rather different categories than I did, basing them on the way they handle the drug element of the
work instead on the number of discourse elements a given interpretation takes into account. Therefore, he
distinguishes the interpretations into metaphorical, ironical, simple, and mythopoetical categories; see
Schneiderman 191-93.
95
comprehensive way, the interpretations I will mention are not necessarily “wrong” or
“bad.” In other words, the discourse of Naked Lunch, while perhaps not necessarily
dismissing Eco’s claim as invalid, certainly places the critic’s argument on a shaky
ground. Therefore, I have categorized Naked Lunch criticism in terms of the number of
unstable characters—they take into account. I will start with criticism that tends to
highlight only a limited number of these elements and finish with critical approaches
that discuss the work in the most comprehensive way, i.e. consider the highest number
of the discourse elements. Put differently, the more developed a critical interpretation is,
elements are not necessarily inferior to those with a larger number of these elements.
After all, quantity does not necessarily correlate with quality and a more focused
approach can often lead to interesting conclusions: in the case of Naked Lunch, such
highlighting can lead to discovering elements of the discourse that would be otherwise
lost in a more general discussion. On the other hand, the criticisms discussed below that
take into account a higher number of discourse elements show a more fundamental
understanding of the work than the interpretations favoring a more focused approach.
Furthermore, a critical Model Reader should be able to understand a given text in the
most comprehensive way possible, which again adds more weight to the critical
approaches taking into account a larger number of textual elements. As I will argue, the
such as Naked Lunch. While the previous part of the thesis has shown that there are
numerous elements leading to the text’s high indeterminacy, the following part will
96
show that the difference in interpretations of Naked Lunch lies precisely in the number
of discourse elements taken into consideration by the various critics: the more elements
are discussed, the more indeterminate the work is in the eyes of the specific critic. More
importantly, after the overview of Naked Lunch criticism is complete, I will claim that
the indeterminacy of Naked Lunch is its greatest achievement. Such indeterminate text,
as a handful of critics have concluded, has a great interpretative potential. I will further
develop the idea of interpretative potential, showing that the text manages to evade the
logic of dualism, the need to choose between one or the other, through insisting on the
importance of each element of the discourse. Therefore, Naked Lunch often produces
The first category is rather small: only a handful of critics mention the humor of
Naked Lunch and even fewer critics consider it actually important. It must be noted that
the categorization of humor as the first category does not mean that humor is not vital to
the work. On the contrary, I will later claim it is often Burroughs’ sense of humor that
greatly contributes to the work’s indeterminacy and criticism of the logic of dualism.
However, insistence on humor as the only important thing of the discourse not only
leaves many discourse elements unnoticed, but also diminishes Naked Lunch to a
“mere” humorous work, no matter how hilarious one might consider it to be. That is
perhaps the reason such interpretation is unpopular among critics—it ignores most
97
or How to Admit an Admiration for a Good Book,” written in 1980, he offers a
outrageously funny.” Parkinson makes his point clear on only two excerpts from the
work, the “Deposition” introductory section and the Benway part of the “Hospital”
situations such as the reader’s unconscious fear of doctors and the doctor’s reliance and
pride in their skill; however, he insists that the passage is certainly not “an argument for
whole:
The appeal of Naked Lunch resides in the fact that it expresses the plight
of a decadent capitalist culture in which the audience does not believe.
The conventional and civilized values that it flouts are accepted
superficially by the audience, and they delight in seeing them reduced to
sexual and violent horror. (emphasis added)
and civilized values,” he insists that the work is not satirical; in his own words,
“Burroughs and his readers are just having a good time.” The argument above is closely
following part that comments on the graphic imagery of “Hassan’s Rumpus Room” and
Certain passages in the book that have been called pornographic were
written as a tract against Capital Punishment in the manner of Jonathan
Swift’s Modest Proposal. These sections are intended to reveal capital
punishment as the obscene, barbaric and disgusting anachronism that it
is. As always the lunch is naked. (Burroughs, Naked Lunch 205)
saying that the graphic imagery in the two sections is a fundamental indictment of
56
I have already mentioned the discussed part in the thesis. For the sake of brevity, I will not quote
the passage again; see page 81 for a short excerpt.
98
humanity rather than an attack on capital punishment.57 The critic closes the discussion
of the two sections by stating that Burroughs is not a satirist but “a nihilist intent on
First of all, although he claims that Burroughs’ prose is targeting “all conventional and
civilized human values,” he still insists that the highest achievement of Naked Lunch is
its humor. More importantly, such interpretation ignores numerous discourse elements
and even whole sections. For example, “The Examination” section does not contain
anything that might be regarded as humorous or funny and the same goes for the
superficial, because it ignores the way the discourse achieves its indeterminacy.
Unreliable narrative voices, the atemporal nature of the text, the way the work is
asshole” from the first section of the work in his shallow approach to reading: while the
“real asshole” reads The News just for Little Abner comic strips, the critic reads Naked
However, one should give credit where it is due and Parkinson makes a couple
of interesting points. First of all, he points out that the humor of William Burroughs is a
special one, therefore unknowingly hinting at the way how Burroughs’ humor and its
critique.” Most importantly, his conviction that Naked Lunch should be appreciated
mostly for its humor is based on the fact other critics often tend to interpret the work as
a moral allegory to the detriment of the humor present in the text. As Parkinson
57
See page 85 of the thesis for longer Parkinson’s commentary on the section in question.
99
explains, since the appreciation of the humor “means that we share low motives and are
ourselves that we are reading a noble tract against Capital Punishment or the AMA or
the judicial system.” In other words, while Parkinson ignores the more serious passages,
other critics often leave out the humorous parts in their interpretations. Therefore, both
approaches show an incomplete grasp of the text, resulting only in partial interpretations
It must be noted that Parkinson has a point when saying that readers and critics
should not be wary of appreciating Naked Lunch for laughs; however, as it is clear,
appreciating it only for the laughs diminishes the potential power of the discourse. Only
a handful of other critics beside Parkinson have commented on the role of humor in the
discourse and none of them have done so in such a detailed manner as Parksinson did.
For example, Frank McConnell notes that the sections “Hassan’s Rumpus Room” and
“A.J.’s Annual Party” are both “brilliantly managed and uproariously funny subversions
of two of our most cherished myths of escape, ‘party time’ and promiscuity.” George
Gessert in Burroughs’ obituary also mentions the importance of humor, stating that
“Naked Lunch may be one of the most horrifying novels ever written, but is also one of
the funniest, and anyone who can read it without laughing again and again has missed
the point” (239). Later in the obituary, Gessert touches on the specific nature of
ample room for irony and extreme violence, but no room at all for self pity or other
false notes” (emphasis added). Gessert’s comment is a valuable one, since it highlights
to decide when the author is joking and when not. More often than not, Burroughs’
critics forget to mention the humor present in Naked Lunch and when they do, they
100
usually do not realize that it is often precisely the humor and its style that often support
To sum up, humor is certainly one of the central features of Naked Lunch. As I
will explain later in my thesis, it is Burroughs’ “precarious” sense of humor that often
achieves sending entirely conflicting messages to the reader. However, basing one’s
interpretation of the work solely on its humor is not a viable solution, since such reading
ignores numerous discourse elements. On the other hand, most of the critical receptions
of Naked Lunch often ignore the importance of humor, in effect showing that both
While the critical approaches stressing the role of humor in Naked Lunch are
scarce, the opposite is true for criticism aiming towards metaphorical, allegorical or
S. Murphy, Frank McConnell (the classification of the last two into this group is not
without problems), and many others understand the work in moral and metaphorical
terms. Their interpretations vary greatly: for example, while Ahearn considers
Burroughs a visionary writer, Stull is looking for cosmology and myth in Burroughs’
work. Nevertheless, all the critics have something in common: they think of the various
discourse elements in terms of metaphors and symbols, and they all share an unshakable
belief in the sincerity and importance of the “Deposition” and “Atrophied Preface”
writing that includes many visionary (Blake, Coleridge) as well as surrealist writers. He
101
“fundamental import:” graphic language, exalted experience, and the frequent reference
writing rooted in the work of Baudelaire, Nerval, or Zola; the “sordid” writing “puts the
reader in uncomfortable contact with all that is squalid in life: people, the body, the
world around us, language.” The category of exalted experience—which can include
or Breton. However, these exalted experiences are changed through the use of drugs,
The critic supports his argument by saying that several other kinds of writing
surrounding the main body of the text—in this case “Deposition,” “Atrophied Preface”
mentions that the central part of Naked Lunch often refers to the appendix, thus further
passage from the latter section: “There is only one thing a writer can write about: what
not presume to impose ‘story’ ‘plot’ ‘continuity’” (Burroughs, Naked Lunch 184).
generalizes from drugs to all sensuous experience.” Naturally, reliance on the above-
mentioned part greatly changes the work’s interpretation. For instance, the “Hospital”
section with its inserted parts (such as “disintoxication notes” or “habit notes”)
102
“corresponds most directly to the convention of direct note-taking.” In other words, he
interprets these notes as coming directly from Burroughs and not from a character
present in the discourse.58 Naturally, such approach may be faced with problems when
dealing with the multiple narrative voices. However, the critic manages to sidestep any
potential difficulties by fusing Lee, Carl, and the narrative voice “I” into one persona,
using “Atrophied Preface” as an argument supporting his conclusion: “Lee the Agent [. .
.] is taking the junk cure . . . space-time trip portentously familiar as junk meet corners
to the addict . . . cures past and future shuttle pictures through his spectral substance
explains the part above as a warning about “dissolutions of body and person,” therefore
not only reinforcing his argument that Burroughs is present in all the major characters
and/or narrative voices, but also further stressing his reading of Naked Lunch as a
visionary work. To make his point even clearer, he describes the introductory
comment on the following line from “Deposition:” “The junk virus is public health
problem number one of the world today” (205). Although the critic says that it is
Burroughs’ most compelling claim, he insists on a reading that fits the discourse
calls [junk] not only a virus, but a pyramid, a monopoly, an industry” (emphasis added).
As the critics belonging to the next category claim, these and other descriptions
connected to drugs are definitely not metaphors; on the contrary, they are meant literally
(Lydenberg 11). Ahearn’s reliance on his visionary interpretation as well as his inability
58
As it was already said, Burroughs’ first-hand experiences often inform his work (Bolton 70). The
“Hospital” section is no exception, being based on a cure Burroughs undergone in a Tangier hospital in
the fall of 1955. However, there is no direct statement in the discourse itself that would clearly state the
notes are truly Burroughs’. For Burroughs’ account of the treatment, see Letters 282-99.
103
to deal with any discourse elements that refuse the explanation he has chosen can be
seen later in his essay. He mentions that there are “myriad features” of Naked Lunch
to the tradition of visionary writers. In other words, Ahearn, faced with an immensely
varied discourse, chose elements that help support his argument and quickly dismisses
the rest.
William L. Stull uses a similar approach as Ahearn, but he instead interprets the
discourse in terms of mythology and its creation. The critic considers the discourse to be
linear and focused on Lee, thus promoting him to the main hero of the work, a hero on a
quest in the medieval romance tradition. He sees the following parts from the
Stull explains the above-mentioned excerpt is the “great vision” of the hero that happens
simultaneously with “the ultimate boon” that can revive the waste land, i.e. Burroughs’
landscape of Naked Lunch (228). As the critic elaborates, the quest in mythology
follows a tight pattern constituted by several parts, the most important being “The Call
to Adventure,” “The Road of Trials,” “The Ultimate Boon,” and “The Return,” the
ultimate boon being symbolized by the Holy Grail in medieval romance (226-27). In
other words, Stull interprets the work as a quest towards individualism and freedom to
104
live and at the same time employs drug addiction as a metaphor of restriction and
control.
Naturally, a mythical quest needs a common enemy and a way of defeating it.
are “many forms of addiction,” they are represented by heroin itself, control, sex,
bureaucracy, technology, and even time (228). As the critic strives for a linear reading
of Naked Lunch, the way of freeing from the constraints is described throughout the
discourse. In other words, the plot of the work starts in the section “And Start West,” in
which Lee runs away from the narcotics agent in pursuit. Stull explains that the running
away element further complements Lee’s striving for the Holy Grail—for the cure from
the Algebra of Need: “Any quest for something is also a flight—with varying degrees of
urgency—from something. Since Burroughs early grasped ‘the junk equation,’ a strong
element of persecution and pursuit suffuses his work” (232). To show at least some
examples of how Stull views the text: After successfully evading the “fuzz,” Lee flees
insight into the junk equation: “The naked need of the control addicts must be decently
covered by an arbitrary and intricate bureaucracy so that the subject cannot contact his
enemy direct.” The critic summarizes the second half of the discourse as follows:
105
the conventional hero being no match for the evil powers in Burroughs’
junk universe. (236-37)
The discourse ends, in Stull’s interpretation, by Lee finally reaching the end of his quest
and at least tentatively cracking the junk equation (241): “The Heat was off me from
here on out . . . relegated with Hauser and O’Brien to a landlocked junk past [. . .] Far
rely on almost the same elements—the “additional” sections surrounding the main part
of the discourse, and the drug element—they come to very different conclusions.
Ahearn interprets Naked Lunch as a visionary work, in which the main characters merge
with the author, therefore making Burroughs himself the central character of the work.
images that are able to see into the future. On the other hand, Stull sees the drug element
of a quest for “Holy Grail”—a reading which enables him to impose linear plot and a
main character into the fragmentary discourse. Naturally, such reading ignores
numerous elements of the discourse, a fact that Stull indirectly acknowledges: “[A]
cluster of images associated with the quest and the waste land give Naked Lunch a unity
beneath its fragmented panorama of the gone world” (234-35). While some elements of
the discourse, such as the frequent shifts in setting or the “meaningless” parts, can be
It must be noted that Stull’s search for mythology is not entirely invalid. Not
only do several other critics such as Gregory Stephenson or Jennie Skerl explain
Burroughs’ works as mythological, but also Burroughs himself mentioned that his work
106
is the mythology for the Space Age (Baker 140).59,60 However, it is the cut-up trilogy
written after Naked Lunch that actually devises Burroughs’ mythology and not the work
in question. In other words, one can trace the elements of the mythology in Naked
Lunch but certainly cannot claim that the work is purely mythological, both in its scope
and aim. Such interpretation is merely a backtracking of ideas, not serious interpretation
through the way the discourse is shaped that Burroughs fights the “Algebra of Need”—
the atemporal nature of the text, obscuring causality, often unidentifiable narrative
voices are Burroughs’ literary (and literal) weapons against the “Control Machine” of
straightforward and linear narrative diminishes its potential effect as well as completely
obliterates the fact it is the very nature of the discourse that is of vital importance.
Loewinsohn claims that although Naked Lunch contains a “postmodern babel of voices,
formats, and overlapping structures,” it in fact follows the path of classic didactic
literate or “how-to books of moral instruction that teach, by example more than by
precept, about the world’s double-dealing, how the world presents a deceptive
59
See “A Mythology for the Space Age” by Skerl and “The Gnostic Vision of William S.
Burroughs” by Stephenson for more information on the mythology present in Burroughs’ works.
60
Burroughs used such description on many occasions, for example during the International Literary
Conference at the Edinburgh Festival in 1962. Burroughs had stolen the conference and taken it “into
orbit” (Baker 140-41). As Burroughs himself said during the conference: “In my writing I am acting as a
map maker, an explorer of psychic areas, [. . .] as a cosmonaut of inner space, and I see no point in
exploring areas that have already been thoroughly surveyed [. . .]. If writers are to travel in space time and
explore areas opened by the space age, I think they must develop techniques quite as new and definite as
the techniques of physical space travel” (Burroughs, Word Virus 272). For the complete speech given by
Burroughs, see Word Virus 272-73.
107
appearance, behind which lurks or indwells a very different reality” (563).61 The critic
bases his reading on the following oft-quoted part from “Atrophied Preface:” “Naked
opening the door at the end of a long hall . . . Doors that only open in Silence . . . Naked
Lunch demands Silence from The Reader. Otherwise he is taking his own pulse . . .”
(187). By relying on the above-mentioned key, Loewinsohn explain the discourse by the
following:
into hell where he was menaced by everything, including his own body” (563), is
exactly like the Ancient Mariner forced to tell his story to the reader, a story of a cure
that can “wise up the marks” (577, 567).63 Loewinsohn uses a large number of
Naked Lunch as a book allegorically symbolizing the “menacing hell” of addiction and,
in effect, of the world itself. Interestingly, he touches upon the indeterminacy of the text
and its vast interpretation possibilities at least twice in his criticism, yet he fails to draw
any conclusions from such parts. For example, when he discusses on the imagery
61
The works Loewinsohn claims Naked Lunch follows are Dante’s Inferno, John Bunyan’s Pilgrim’s
Progress, and Jonathan Swift’s Gulliver’s Travel (Loewinsohn 563).
62
The word “mark” is explained in the Glossary section of Junky as “[s]omeone easy to rob, like a
drunk with a roll of money” (131).
63
As I have already mentioned elsewhere (see p. 70-71), there are several mentions of the Ancient
Mariner in the text: “Gentle reader, I fain would spare you this, but my pen hath its will like the Ancient
Mariner” (Burroughs, Naked Lunch 34).
108
Burroughs uses to describe the parties of Interzone, he explains them through the
writer’s biography instead actually inspecting the use behind such images:
Although [the] sci-fi comic book imagery may tend to trivialize the
Senders, Burroughs—a gay man, an intellectual, an artist, and a drug
addict in the paranoid, cold war world of the conformist 1950s—was
painfully aware of the seriousness of the threat to individuality [. . .] that
Sending obviously represents. (575)
when the critic discusses the “talking asshole” part, namely its discussion of co-
operatives and centralized control included in one of the anecdotes constituting the
routine. As he puts it, “[w]hat isn’t clear is Burroughs’s position on these questions. [. .
.] From [the] second anecdote one could just as easily derive a defense of colonialism as
a plea for anarchy and cooperatives” (582). Simply put, the critic—as did his colleagues
mentioned above—settled on some of the discourse’s keys and elements as bearing the
meaning of Naked Lunch; however, such approach not only reduces the highly variable
text to a “mere” allegory, but furthermore Loewinsohn’s reading cannot account for
numerous parts of the work which his chosen interpretation is not able to handle.
To provide some support for the critic, Burroughs often talks about his effort to
instill change into the readers of his works. For example, the phrase “wise up the
marks” comes directly from the author. When asked whether Mary McCarthy’s
definitely mean what I say to be taken literally, yes, to make people aware of the true
49). It must be noted, however, that at the time of the interview Burroughs has already
finished the cut-up trilogy which is certainly more articulate about its message—with its
Nova Mob and Nova Police—than Naked Lunch. More importantly, the interpretation
109
It is rather simple to point out the shared characteristics of criticism interpreting
Naked Lunch in terms of metaphor or allegory. All three critics discussed above rely
they often stress certain keys, usually the ones connected to drugs and drug addiction.
Such approach enables these critics to describe the plot as rather linear and focused on
Lee. In addition, stressing the drug element leads to explanation of numerous parts of
the work as either hallucinatory or allegorical but always caused by the effect of drugs.
Put simply, such approach explains the complicated and indeterminate work Naked
Lunch certainly is as a rather linear and simple text. Naturally, the approaches chosen
by the critics ignore a large number of important discourse elements such as the
atemporal nature of the work or its frequent shifts in tone and language. When such
elements are mentioned by the critics, either an effort is made to explain them in terms
of the chosen interpretation or they are simply stated to be indescribable. However, such
statement is, I believe, an indirect way of showing that one’s interpretation does not
interpret the work as a whole but only its certain parts so that they fit into the particular
“moral allegorizers” is not without difficulties. For example, consider the following
date, from both inside and outside the academy, has been moral criticism directed at his
referents in ‘real life,’ rather than analytical criticism directed at his work as writing”
representational art and politics, but rejects both the constitutive asymmetries of
modernist myth-mongering and the postmodern abandonment of the critique in the face
110
of the procession of simulacra” (29). Put differently, Burroughs uses post-modern
techniques in order to act as a social critic in a more modernist fashion (74).64 However,
the medical metaphor that recurs throughout the book.” Furthermore, in “Intersection
Points: Teaching William Burroughs’ Naked Lunch” Murphy claims that Burroughs in
that the numerous “meaningless,” imaginative parts “can best be grasped as a series of
drug- and withdrawal-induced hallucinations that pass through Lee’s mind.” Although
Murphy insists on the reliability of the discourse and the keys presented, he closes
critics. For instance, he claims that Burroughs is a stern critic of allegory and metaphor:
“[Burroughs] has made a commitment to language which involves not less than
64
In Murphy’s own words: “Burroughs’ work, including Naked Lunch, constitutes an exacting
critique both of the social organization of late capital and of the logic of representation or textuality that
abets it” (Wising 74).
65
The Naked Lunch excerpt used by Murphy is from the “Atrophied Preface” section, p. 191 of the
restored edition.
111
allegorical readings of Naked Lunch, McConnell claims that understanding the work as
a moral book or claiming it uses drug addiction as a symbol for social criticism is an
injustice to the textual strategies used. However, the critic still relies on the “additional”
parts of the text as providing meaning to the rest of the discourse. As he claims, the
Murphy and McConnell share with them certain characteristic. On the one hand, the
Furthermore, they also criticize moral approaches to both Burroughs and Naked Lunch.
On the other hand, Murphy and McConnell rely greatly in their interpretations on the
same key sections as the “allegorizers.” Such obvious usage of certain parts in order to
explain a greatly heterogeneous text not only restricts possible interpretations, but also
often ignores elements of the discourse not in line with the chosen perception. The
critics’ reliance on the mentioned key sections is also the reason why I have classified
them into the “allegorizers” camp; however, as I have already said, such classification is
was not until the late 1980s that a vastly different reading emerged. In 1987 Robin
Burroughs’ Fiction, a book-length work mainly exploring Naked Lunch and the cut-up
trilogy. The critic argues that many of the key parts of the discourse previously used for
112
interpreting the work as a whole are often unreliable. Furthermore, she also claims that
Burroughs favors literal meaning of the text instead of a reading that relies on a moral
another important critic that approaches Naked Lunch in terms of literal meaning (as
parts. In other words, these critics constitute a rather different approach to Naked Lunch
As it was already said, both critics reject the self-explanatory key parts, namely
Murphy’s failure in interpreting Naked Lunch lies in his unsuspecting belief in the Beat
legend of the work’s creation (Harris, Secret 187).67 More importantly, Harris further
explains that Murphy’s reliance on the genesis of Naked Lunch is reflected in his
66
As it is apparent, Lydenberg shares many points with McConnell whose “William Burroughs and
the Literature of Addiction” was published in 1967, twenty years before Lydenberg’s publication.
However, it is not until the late 80s—perhaps because of post-modern critique—that a reading stressing
literal interpretation instead of an allegorical one gained significant attention from the other critics.
67
To further comment on the issue, it is the following Murphy’s comment on the work’s structure
that caused Harris’ rather harsh reaction: “[T]he mosaic structure of Naked Lunch [. . .] was created,
according to Beat legend, when the routines were simply sent to the printer in the order that they were
typed up by Kerouac and Ginsberg” (“Intersection”). Harris makes the genesis of the work clear:
“Burroughs had already established a mosaic structure in October 1955; he never referred to the text’s
separate sections as ‘routines;’ Kerouac, Ginsberg, and Alan Ansen typed up a manuscript in early 1957
that was absolutely distinct from the final text; it was Burroughs, Brion Gysin, and Sinclair Beiles who
prepared the material for Olympia Press in July 1959; and Burroughs subsequently relocated at least one
major section of text” (Secret 187). It must be also noted that the key parts in question—“Deposition” and
“Atrophied Preface”—further inflate the Beat legend of the work’s creation, as Burroughs writes the
following in the former: “I have no precise memory of writing the notes which have now been published
under the title Naked Lunch” (199). Burroughs himself admitted the imprecise nature of the “Deposition”
claim in “Afterthoughts on a Deposition,” an appendix appearing in the restored text: “When I say I have
no memory of writing Naked Lunch, this is of course an exaggeration, and it is to be kept in mind that
there are various areas of memory” (211).
113
belongs to that Romantic tradition of false prefaces perfected by
Coleridge.
In other words, the key sections and the explanations of the discourse they contain are
not to be trusted, since they are not meant seriously. Lydenberg further comments on
the issue of keys by explaining that Burroughs’ claim in the “Deposition” section—that
some of the work’s parts were intended as a tract against Capital Punishment in the
critic explains, Burroughs is “‘talking to the machine’ in its own language, responding
It is the reception of Naked Lunch as a moral text that truly bothers both critics.
As I have already shown, there are numerous readings that interpret the work in terms
the critic states, “[i]n conventional humanistic criticism interpretation often takes this
form of a ‘justification’ of the text by positioning a moral intention behind it” (7). After
all, the “Ugh” review by John Willet provides a perfect example of how moral approach
changes one’s perception of a given work. In the review Willet writes that the various
explicit and “pornographic” scenes are “too uncritically presented, and because the
author gives no flicker of disapproval the reader easily takes the ‘moral message’ the
other way” (qtd. in Johnson, “Good Ol’ Boy” 50-51). The writer David Lodge also had
a similar stance towards Naked Lunch, saying that the discourse “suspends rather than
activates the reader’s moral sense” (qtd. in Lydenberg 8).68 In other words, numerous
68
Lydenberg also quotes Lodge’s later reexamination of Naked Lunch. Lodge claims that the work’s
“elimination of a realistic frame” and absence of norms “by which its nauseating grotesquerie can be
measured and interpreted” makes it impossible to the reader to apply the depicted scenes “to the real
world and draw an instructive moral” (8).
114
critics tend to either dismiss the work as immoral or—by choosing the appropriate
seen through the hallucinatory mind of a junkie, or a hero’s quest for freedom and from
addiction; no matter what concrete metaphorical reading is chosen, most places, people
and events described by the discourse are unreal. Harris further explains the results of
metaphorical interpretation:
In other words, moral reading of Naked Lunch relies on the explanatory key parts and
the fact they are able to provide enough evidence for such interpretation. Furthermore,
numerous passages are more easily explained as “hallucinatory” than insisting on their
literal meaning. Unlike their predecessors, Harris and Lydenberg refuse to interpret
Naked Lunch in such way. Lydenberg points out that there are numerous intrusions
present in the text that often have a scientific or technical voice (8). The critic continues
that not only do these intrusions enter abruptly into the main discourse, but also they are
“made concrete in their own right by Burroughs’ use of parentheses which represent
visually the splicing in of a different voice in the text.” She quotes the following
115
Put differently, the discourse, Lydenberg argues, strives for literalness of its images—
one should not interpret the above-quoted passage in a metaphorical way. Another part
of the work makes the discourse’s demand for literal interpretation even clearer: “silent
portentous smell of uremia seeping under the door, suburban lawns to sound of the
water sprinkler, in calm jungle night under the silent wings of the Anopheles mosquito.
(Note: This is not a figure. Anopheles mosquitoes are silent.)” (39). These and other
similar examples located in the text, Lydenberg claims, are among the ways
does not justify the unpleasant content of his text, as some critics would do, by pointing
to a personal idealism underlying a fierce social satire, but rather by insisting, however
spuriously, on the scientific and historical objectivity, on the literalness of his images”
(14). Oliver Harris agrees with Lydenberg on Burroughs’ refusal of metaphors. The
critic claims that the frequent reading of the drug and drug addiction elements as
interpreted in terms of the “menacing hell” of the drug addict’s mind are meant to be
Lydenberg goes in her claim even further. She explains that Naked Lunch not only
prose style is part of his campaign to free literature from morality and symbolic rhetoric,
to seize for it the independence of the sciences” (Lydenberg 13). Burroughs’ amoralness
is commented upon by other critics as well. Kurt Hemmer explains that the scene in
116
which Clem and Jody confront an Arab Nationalist caricatures both sides of the conflict
(“The Natives Are Getting Uppity” 70): “The police are morally corrupt, but so are the
rioters. What we are left with is a statement about brutality in general, not politics
specifically” (71).69 Simply put, Lodge’s and Willet’s argument that Naked Lunch is not
moral enough is, in a way, entirely valid. However, as Lydenberg argues, morality is not
the work’s aim; on the contrary, the discourse is entirely amoral because morality is
only one of the many possible control systems; the discourse only “shows” but does not
“tell.” It is through language that readers create moral assumptions of a given work and
that is the reason Burroughs employs and insists on the literalness of his images as well
as uses several other literary techniques such as the constant shifts of the narrative
Naked Lunch in which Burroughs juxtaposes scattered fragments, remnants, the detritus
of the world, are motivated by this desire to defy and exhaust meaning, to starve out the
language parasite and leave no symbolic residue” (18). Simply put, the previously
and indeterminate discourse; the text’s numerous graphic and violent images are
suddenly “justified” because there is a moral intention behind them (21). However, this
is exactly the kind of thinking that Burroughs attacks through the very structure and
interpretation and moral thinking, and both critics stress the importance of numerous
references in the work connected to language. Among these parts—which for example
69
See page 50 of the thesis for the discussed part.
117
include the section on the parties of Interzone—is the “talking asshole” certainly the
relationship of body and mind, and the role of language in that relationship; the arbitrary
ontology and an aesthetics based on negativity and absence” (19).70 The story thus
reflects the literalness of Burroughs’ images and the language’s effort to force a
metaphorical reading that could account for the often violent nature of the text: “[T]he
individual is perhaps most taken in and taken over by language when he thinks he is
manipulating it for his own purposes—he is never so much the dummy as when he
plays the ventriloquist” (41). Although Harris does not entirely share Lydenberg’s
conclusions, he does agree on the importance of the “talking asshole” routine; however,
since he is concerned about the routine’s creation and original context, his evaluation of
However, no matter what specific interpretation the critics have chosen for the
“talking asshole” part, they both make the same mistake: although they dismiss the keys
chosen by the previous critics as suspect, they rely on other keys present in the discourse
for explanation. In other words, while some relied on the “Deposition” to support their
allegorical reading of Naked Lunch, Lydenberg and Harris rely on the “talking asshole”
to explain the discourse, which, in effect, is the same reductive approach that both
critics condemn. Their refusal to believe the honesty of the “Deposition” and
“Atrophied Preface” sections enabled them to view Naked Lunch from a new, wider
70
As it is apparent, Lydenberg’s argument is a complicated (and sophisticated) one. For more
information, see Lydenberg 19-43.
118
angle; however, the reading again highlights some of the numerous discourse elements
but ignores others, thus lowering the interpretative potential of the work. The failure to
see the shortcomings of one’s critique is especially visible Harris’ case: although the
critic explains that the “talking asshole” routine has became for many readers and critics
a summation of the whole discourse and thus is among the key parts he himself calls
“the most suspect” (216), he then spends more than twenty pages exploring the history
and events surrounding the genesis of the part and its relation to Naked Lunch as a
whole.
“Atrophied Preface” as rather unreliable and suspect in their readiness to explain the
discourse, she gladly uses other parts of these sections to support her interpretation. For
example, the critic uses the following passage from “Deposition” to stress her argument
on the literalness of the discourse: “If you wish to alter or annihilate a pyramid of
numbers in a serial relation, you alter or remove the bottom number. If we wish to
annihilate the junk pyramid, we must start with the bottom [. . .] the Addict [. . .] the one
irreplaceable factor in the junk equation” (Burroughs, Naked Lunch 202). In other
words, while Lydenberg tries to point out that Burroughs’ style highlights the literalness
of the work’s images, she relies on other parts of the sections that are at the same time
dismissed as unreliable because they intentionally mimic the moral rhetoric of the
conventional society in order to subvert them. In addition, both critics rely greatly on
explanations of his literary style and approach, and Harris on the writer’s letters and
events surrounding and eventually leading to the creation of Naked Lunch. The former
critic is especially fond of citing The Job, a series of interviews interlaced with several
short pieces and articles, since the book contains numerous clarifications and statements
119
made by Burroughs on anything from literature to the world youth. However, the
interviews were conducted between 1968 and 1970, roughly ten years after the
publication of Naked Lunch (Baker 163). During these ten years Burroughs managed to
finish his cut-up trilogy, which marked a significant shift in Burroughs’ style that the
writer in The Job frequently comments upon. Harris, on the other hand, investigates the
past in order to explain Naked Lunch. He goes through original letters (mostly
addressed to Ginsberg), manuscripts, and the various events surrounding the writing of
After a careful observation the gaps in Harris’ argument should be visible. I do not want
to argue with his statement that the discourse of Naked Lunch is able to support
and “proofs” to interpret the work that, in my opinion, is problematic. These “externals”
are, in effect, only additional keys the critics need to explain the work: faced with an
indeterminate and highly variable discourse that resists traditional analysis and
interpretation, both critics need some guidelines according to which they should read
the work. While their predecessors favored keys present within the discourse, Harris and
Lydenberg dismiss (for the most part) such keys only to find themselves lost and in dire
The above being said, one should realize the importance of the critics’
71
On the other hand, his claim about the genetic history and its value might be challenged; as my
thesis shows, a careful and focused discourse analysis can lead to the same conclusions.
120
explaining the techniques and potential of the cut-up technique as well as in connecting
Derrida. As she shows, Burroughs’ cut-up method is not another obscure “experimental
literature,” as many works are tagged and subsequently abandoned, but a radical attack
on Western thinking, literary tradition and language itself. However, while Burroughs’
experimentation with words is rather clear in the cut-up trilogy (“Photo Falling—Word
That Exploded 110], interpreting Naked Lunch as posing the same direct challenge to
language is simply forcing the reading too far.72 They same is true for Harris whose
meticulous study of Naked Lunch, its genesis and its relationship to the preceding
works—Junky, Queer and The Yage Letters—is certainly valuable.73 More importantly,
both critics stress the importance of the indeterminacy and unreliability of the discourse.
On the other hand, Lydenberg and Harris still rely on a different set of keys, on sources
outside the discourse that help them in their chosen approach. However, by relying on
the selected “evidence” they try to force their chosen interpretation into a discourse that
actively resists being interpreted. Furthermore, both approaches chosen by the critics
still tend to leave a number of discourse elements unaccounted for. For example,
instead of being mere hallucinations, other elements of the discourse such as the often
hinted humor that can lead to two different interpretations of a given part are
72
I do not want to say that Naked Lunch does not constitute a challenge to literary conventions and
the usage of language; after all, these are one of the key points of my thesis. However, Naked Lunch does
so in not so obvious manner and it is precisely the indeterminacy of the discourse—as opposed to the
visibility of cut-ups marked by the use of dashes—that is of utmost importance.
73
Furthermore, Harris’ approach has brought into light several facts about Naked Lunch—such as its
epistolary nature originating from the letters sent to Allen Ginsberg—that might be often overlooked.
Interpreting the work based on its genesis and its relationship and references to the preceding works is,
however, an entirely different—and I might add rather questionable—matter.
121
unaccounted for. However, in terms of number of discourse elements discussed, both
into several groups according to the number of discourse elements they discuss. Harris
and especially Lydenberg are not only renowned Burroughs scholars but also their
interpretations, that is to readings aimed at uncovering how precisely does the discourse
work in terms of language. However, while both stress the unreliable nature of some of
the oft-quoted keys, they still rely on certain discourse elements to provide answers to
the many questions posed by the indeterminate discourse. In the recent years, however,
a rather different approach has been frequented by some critics. Instead of trying to find
some keys in order to explain the indeterminate discourse, these critics base their
readings precisely on the complex discourse itself. Davis Schneiderman and Michael
Sean Bolton both stress the importance of the discourse and state that it defies
Both critics both understand the indeterminate nature of the text. Schneiderman
observes that Naked Lunch has avant-garde roots which complicate its full acceptance
into the American literary mainstream (188). As the critic continues, “[t]here are scant
similar examples in the permeable realms of modern and postmodern literature that
have become as popular as Naked Lunch and yet still remain as thoroughly
pigeonholes it has been associated with. Jennie Skerl enumerates the various literary
groups Naked Lunch has been categorized as belonging to: the avant-garde modernist
122
tradition, French writers of “revolt,” Henry Miller as the link between the French and
the American, the antiliterature of Beckett, the ubiquitous “Beat novel” pigeonhole, and
the (a)moral position (qtd. in Schneiderman 189).74 In addition, the number of various
theoretical contexts used for interpretation of the work further illustrates its evasive
nature. The difficulties of classifying Naked Lunch lie in the interpreter’s need to grasp
the discourse using “familiar contexts in historical or cultural ideology” (Bolton 54).
Such procedure, Bolton argues, is inevitably bound to fail because the work resists
In other words, Bolton’s argument is similar Lydenberg’s but with one significant
detail: while Lydenberg stresses the literalness of language and its resistance to moral
interpretations, Bolton takes her formal analysis one step further by arguing the
meaning” (190). Such rejection is rooted in the work’s genesis from Burroughs’ specific
Burroughs and the Secret of Fascination, Allen Ginsberg played a major role in the
correspondence between Burroughs and Ginsberg and the epistolary form of the routine
determines the textual strategies of Naked Lunch (197). Timothy Murphy clarifies that
74
One might also add the classifications mentioned in the previous chapters. Furthermore, Lydenberg
classifies Burroughs as a post-modern writer and Hussey draws parallels between Burroughs and
Letterism and Situationism, “two avant-garde groups with whom Burroughs came in direct contact” while
he stayed in Paris (Hussey 75).
123
“[t]he routine is a form of micronarrative that operates by multiplication and
unified macronarrative similar to a traditional short story or a novel” (Wising 61). Lee,
the main character of the semi-autobiographical Queer, also helps in further explaining
the particular form of the routine: after finishing a rather vicious routine, he refuses the
objections of Allerton (his love interest) by saying it was just “a routine for [his]
basically a series of semi-related routines and the specific routine form plays a crucial
Therefore, it is mainly the routine form that is responsible for the discourse’s resistance
If the texts in Naked Lunch are not the texts of a “novel” in any sense of a
form arrived at prior to its construction (and, rather, elements of letters),
the treatment of the text-as-such results in a series of impossible readings,
each attempting mastery foiled by the material methodological limits.
(189)
Simply put, the work’s routine basis—as opposed to traditional novelistic treatment—
explains, the pieces constituting Naked Lunch “are not fit pieces for a novel” (Secret
212). More importantly, both Schneiderman and Bolton understand the fact that Naked
develop this understanding by discussing the impact of the work’s form on critical
interpretations.
In other words, Naked Lunch resists traditional literary analysis and trying to
favors the readerly instead of the writerly. Furthermore, my discourse analysis has
124
shown that the work is not only indeterminate, but often contradictory, thus possibly
providing conflicting arguments to any reading relying on only some of its keys and
discourse elements. In the words of Schneiderman: “Naked Lunch is coded with its own
is to fall into its metanarrative traps” (190). Both critics realize the implicit
consequences resulting from such observation: textual interpretation has its limits and
Naked Lunch lies beyond the boundaries. Furthermore, since claiming that it is not
critics suggest possible steps for solving the issue. Bolton explains that “[t]he challenge
for readers and critics of Burroughs is to cease relying on external frames through
during the act of reading” (54). The critic provides further clarification:
Naturally, such statement is daring and far-reaching in both its statement about the
nature of the discourse as well as the impact on literary criticism. Schneiderman offers a
solution to the problem of interpreting Naked Lunch that is, at first sight, more inviting
than Bolton’s. He claims that the work contains several meta-fictive passages that deal
with the problem of interpretation, one of them being the section “Campus of Interzone
University” (195). The Professor’s lecture on the Ancient Mariner and the relationship
between the Professor and the students is therefore reflected in Burroughs’ Naked
Lunch and the relationship between the author and the reader. However, since the
Professor concludes the Ancient Mariner shows that “nothing can ever be accomplished
125
on the verbal level” (Burroughs, Naked Lunch 74), he himself becomes in
Schneiderman’s reading a proof that there are barriers in language and that a literary
work—in this case Naked Lunch—cannot be fully explained.75 Therefore, the critic is in
the end lead to a similar conclusion as Bolton: “We want to master Naked Lunch, to
stop Naked Lunch from mastering us. To accomplish this, it would take a complete
because critical interpretation is one of the many things it challenges. The critic
continues:
interpretation one chooses, there will be always some parts of the discourse that the
For every part of Naked Lunch that refers to some reality beyond the text
and invites pointed interpretation, there are always others that we can’t
explain away. Its redundant doublings and frequent hermetic passages
speak an opaque language, a meaningless materiality that cannot be
absorbed into the reassuring realms of representation or expression.
(Secret 221-22)
75
Schneiderman’s argument is a complicated one and trying to explain it in only a couple of lines
would make his intricate claim unintelligible; for more information see Schneiderman p. 193-95.
76
This statement touches upon an issue of utmost importance for the next part of the thesis; however,
it is now sufficient to state that the critics agree that Naked Lunch cannot be satisfyingly interpreted.
126
The above being said, it is necessary to note that the readings that do not understand the
mechanics of the discourse and try to impose a certain interpretation on the work are not
necessarily wrong. Such readings are surely legitimate, since they are based on certain
keys and discourse elements. Nevertheless, such readings are also incomplete as they do
not take into account the discourse as a whole—these readings are victories of readerly
over writerly, of interpretation that “has to make sense” instead of a reading that has the
capacity to enjoy the limitless potential of such text. Fortunately, Bolton offers a
Put differently, it is pointless to try and shape the discourse according to a certain
preconceived notion of how to read a literary text. Roland Barthes explains that a
classic—i.e. readerly—text is limited by two concepts: truth and empiricism (S/Z 30).
As Naked Lunch avoids these concepts, readings based on them are inherently flawed.
Instead, as both Schneiderman and Bolton argue, one should understand the
belongs only to the reader who is able to write the text in a previously unprecedented
way.
77
Bolton compares Burroughs’ often carnival voice—“Step right up, Marquesses and Marks, and
bring the little Marks too. Good for young and old, man and beast” (Naked Lunch 95)—to the notion of
carnival world by M. M. Bakhtin. He is not the only critic who has made such parallel, see for example
Pounds.
127
IV.F Wising Up the Marks: A Commentary on the Discourse
Burroughs has certainly nothing good to say about written text. He perceives it
such he aims at deconstructing the word in most of his work: “The word is of course
one of the most powerful instruments of control as exercised by the newspapers and
images as well” (Job 33). Burroughs is not the only one to have such opinion; as M. M.
Bakhtin demonstrates, the word and language are not neutral but colored by other
people’s intentions:
[T]he word does not exist in a neutral and impersonal language (it is not,
afer all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it
exists in other people’s mouths, in other people’s contexts, serving other
people’s intentions: it is from there that one must take the word, and
make it one’s own. [. . .] Language is not a neutral medium that passes
freely and easily into the private property of the speaker’s intentions; it is
populated—overpopulated—with the intentions of others. Expropriating
it, forcing it to submit to one’s own intentions and accents, is a difficult
and complicated process. (294)
To put it differently, not only is it difficult to master the word, but also the word can
master its user as the user relies on its correct usage and interpretation which are often
covered in an impenetrable mist of associations and allusions. While one of the many
language to explain the discourse and the work must be explained in satisfactory and
precise terms.
readings and interpretations have no chance to grasp the full scale of the discourse’s
potential. Importantly, the discourse of the work touches upon a more serious issue: it
comments on the ability to precisely interpret a work that defies interpretations and on
128
human capability and limits of interpretation as expressed through language. The poet
lamenting that his “soul poetry” is “destroyed” by the experimental writing (Murphy,
Wising 104). While Naked Lunch does not employ the cut-up technique, its discourse is
not dissimilar to the later cut-up works in its resistance to conventional methods of
perhaps, on the necessity one feels to interpret a text—as Roland Barthes writes, when
the text is explained, the critic is victorious (Image 147). Although Barthes’s remark
deals with the reliance on the author in one’s criticism, his conclusion can be made
about interpretation in general: one simply needs an exact interpretation of a text and
approach requiring a concrete reading can be fruitful when dealing with a more
conventional work; however, Naked Lunch certainly is not a conventional work and
therefore such criticism can produce only partial results as it relies on a rather narrow
selection of discourse elements and passages and ignores the remaining, and often
conflicting, parts of the work. That is not to say that everything one claims about the
the correct one leads to the same trap that numerous critics have waded into—although
the text is finally “explained,” it is stripped down of most of its interpretative potential
hopefully “correct”—reading and it is precisely such attitude towards text that Naked
Lunch avoids. That is nothing new as my discourse analysis as well as several of the
discussed critics have arrived at the same conclusion. However, there is more at stake
129
than the “simple” statement about the work’s indeterminate nature. The crux of the
However, before I can fully explain my argument that further develops the statement
Western thinking” (Job 48-49). He is especially critical of the verb “be” and the definite
article:
Put differently, while one often relies on a specific interpretation, such approach may
not be without flaws when dealing with indeterminate works since the interpretation
depends on language that is not perfect in its grasp of indeterminate concepts. Roland
asks rhetorically: “[I]f we want to ‘explicate’ the sentence (and consequently the
narrative), must we decide on one code or the other?” (S/Z 77). As he further comments
other words, one should not require an explanation for an indeterminate passage as that
would most probably highlight only some of the all possible meanings. If that is taken
into consideration, then whose claim about the nature of “Atrophied Preface” is correct,
Murphy’s or the one by Harris? The former explains that “Atrophied Preface” is not
130
ironic because Burroughs is a satirist and social critic who frequently comments on
ironic text would lead “to the impoverishment of both his work and the reader’s
experience of it.” On the contrary, Harris claims that the writer is ironic in both
“Atrophied Preface” and “Deposition” (Secret 187). One might find support for both
arguments in Burroughs’ interviews as well as in the text itself. There are numerous
passages in Naked Lunch supporting the former claim, for example as the parts on
“Young people in the West have been lied to, sold out, and betrayed. Best thing they
can do is take the place apart before they are destroyed in a nuclear war” (Job 81). On
the other hand, “Atrophied Preface” is subtitled “Wouldn’t You?” and not only the
phrase reappears several times throughout the text, but it is taken from a letter
supposedly written by Jack the Ripper (MacFayden, “Dossier Three” 93). The original
letter addressed to the press reads: “The next job I do I shall clip the lady’s ears off and
send to the police officers just for jolly wouldn’t you” (qtd. in MacFayden, “Dossier
Three” 93) (emphasis mine). In other words, one might also read “Atrophied Preface”—
and perhaps the whole work—as written just for “jolly good laughter,” as a hilarious but
on the conventional use of language), the reader has to decide whether Naked Lunch is a
Similar statement can be made about Burroughs criticism in general: Naked Lunch is
interpretations.
131
The work, as Schneiderman agrees (197), shows that many critical readings
cannot take into account its complicated nature and thus resign to simplifying the
discourse. In addition, the text claims that any interpretation relying on a “hierarchy of
codes,” on a choice between A or B, is not only ineffective for such a discourse but also
obsolete: such interpretation cannot hope to comprehend the work’s discourse in its
of what is going on can only be superficial and relative” (184). The work’s resistance to
either/or thinking is in my opinion the largest success of Naked Lunch, as the text
invites the reader to see the discourse through several possible interpretations and none
interpretations as Schneiderman argues, the text actually invites the reader to take the
multiple readings into account at the same time; after all, all the readings suggested by
the critics are based on some parts of the discourse and thus are not wrong per se. The
atemporal nature of the discourse as well as the numerous repetitions throughout the
text only further invites such reading: they express simultaneity on the written page and
help in showing the possible multifaceted readings of the work. Therefore, the text
represents a critique of either/or thinking and a rather radical attack on the logic of
Western thought and the need to choose a specific reading, ideally the right one—
however, there is no right reading of Naked Lunch. The above being said, “Atrophied
motivations and explanations, but both. In this respect, the work truly is “a blueprint, a
How-To Book” (187); its goal is, as Burroughs confessed to Knickerbocker, to “wise up
the marks” (49), the “marks” being ordinary people relying on concrete language and
either/or thinking.
132
On a seemingly different note, Jean-François Lyotard defines the term
also a metanarrative because Lyotard states that postmodernity defies universal rules yet
However, one cannot apply similar critique to Naked Lunch and its status of a work
object to the work being interpreted as a text resisting conventional reading and
interpretation because Naked Lunch is actually written in a language that resists such
perception. The content of the text does not directly claim it cannot be precisely
interpreted; on the contrary, it instead shows through its style that such interpretation is
impossible.
Importantly, the consequence of the work’s style is twofold. Firstly, because the
work refuses specific interpretations, one might also object to my reading of the work as
an indeterminate and interpretation-resisting text; after all, I have used several keys from
the discourse in the last couple of pages to support my argument. In other words, I have
proceeded in exactly the same way as most of the discussed critics: I have chosen
several parts of the text and dismissed the rest. Nevertheless, I claim that the objection
interpretation and not the other way round. Thus, the work is paradoxical in nature—
any argument that aims at dismissing some of the evidence I presented in the preceding
paragraphs in fact strengthens my claim that Naked Lunch resists specific interpretation.
Secondly, one might try to challenge my argument by interpreting the work in a more
specific way some of the already mentioned critics prefer, for example by claiming it is
For a criticism of postmodernity see for example “Modernity versus Postmodernity” by Jürgen
78
133
an account of Lee’s withdrawal hallucinations. However, such procedure would be
merely backtracking from the inevitable since it would try to ignore the evidence
presented in the first part of my thesis, evidence based on precise and meticulous
discourse analysis rather than interpretation. Simply put, Naked Lunch is a text that even
more than fifty years after its inception provides a challenge for critics and readers
alike. Harris sums it up by claiming that one of the work’s major cultural functions is
the following: to torment the reader by presenting an experience he or she cannot master
(Secret 217).
134
V. Conclusion
The Beat Generation flourished during the highly restricting fifties which soon
lead to the extremely volatile sixties and the Beats were certainly to some extent
responsible for the sudden change in the climate. While William S. Burroughs belongs
together with Jack Kerouac and Allen Ginsberg among the most famous Beats, his
allegiance with the movement was through shared opinions rather than literary style. He
collaborated with numerous artists, especially musicians. However, one particular work
gained the author fame (and infamy) and that work is Naked Lunch.
The discourse analysis I performed shows that Naked Lunch is rather unstable—
and perhaps even chaotic—at first sight. The narrative voices are unreliable and change
abruptly, the setting of time and place is unstable and bound to shift from passage to
passage, the structure of the work avoids organizing into consecutive passages, and
there is no visible plot present in the discourse. However, the specific mechanics behind
the text and their effects are clearly seen after a closer inspection. The above-mentioned
features are not present in the discourse due to a rather shabby performance by the
writer but, on the contrary, they serve one specific purpose: to destabilize the discourse
frequently throughout the work and often to such degree that the reader has problems to
confused by such heterogeneous text, the discourse contains numerous keys or passages
However, not only are these passages often unreliable, but furthermore they actually
narrow the possible interpretations instead of revealing the text’s true potential because
these keys can support only a few of the discourse elements rather than the text as a
135
whole. In effect, the nature of the text and the keys present in it achieve the following:
the more the text claims a specific reading or information is correct, the more is it later
contradicted. Therefore, the reader has two choices—either to decide on a reading that
is able to explain the indeterminate discourse for the price of simplification, or to accept
the nature of the text for what it is and try to develop a theory that takes into account the
discourse as a whole.
decided for the former approach instead. My overview of Naked Lunch criticism shows
the shift in the work’s interpretation that occurred throughout the years; however, it
interpretations are more favorite with the readers and critics alike and thus are not easily
abandoned. Initially, critics favored a reading that would explain the numerous
interpretations belonging to this category relied heavily on several key passages, namely
those present in “Deposition” and “Atrophied Preface,” since these passages further
supported the chosen reading. Such criticism also adopted a moral interpretation of the
more graphic and violent parts in order to “justify” their presence in the text. Although
such reading is not inherently wrong, it tends to ignore most parts of the text since these
parts do not correlate with the overall interpretation. Nevertheless, as emerging critical
theories started to influence literary theories, new readings began to flourish. Instead of
searching for a way the controversial passages could be somehow explained, several
critics started to argue that Burroughs aims at literal interpretation of such parts, in
effect criticizing the need for a moral approach that serves only to justify the
questioned. However, critics still relied on several keys in their interpretations and
136
numerous statements presented in the discourse remained unchallenged. Only recently
have a couple of critics emerged and distanced themselves from their predecessors by
or parodying text; on the contrary, they claim that Naked Lunch is a highly
critics—Bolton and Schneiderman—argue that one should abandon the traditional need
for exact interpretation since such approach can never do the work justice. It should be
also stressed that a small number of critics stresses the importance of humor in the
discourse; the role of humor in Naked Lunch should not be overlooked because it is
often through the unconventional humor that the discourse’s indeterminacy is achieved.
I have made several important points following the overview of Naked Lunch
criticism. The work truly resists conventional modes of interpretation and reading—its
structure, language and often contradictory nature are simply too much for an ordinary
reader (and often critic) to handle appropriately. As such, the discourse comments not
only on the necessity to choose a specific interpretation, but also on the limitations of
interpretation and language in general. The work shows that the generally accepted
discourse. More importantly, the text comments on the need to choose only one reading
as the most precise one. As there is no inherently wrong reading, it is only the logic of
either/or thinking that restricts the reader from employing two or more readings
simultaneously. In other words, Naked Lunch shows that several ambiguous passages
and, in effect, several entirely different interpretations can be—and should be—
137
attempted simultaneously. Reader’s and critic’s interpretations are based on language
attacks. Human understanding and perception is limited by language and as the work
shows, it is not perfect. Therefore, the discourse argues, one needs to devise a new way
aspects of human lives. The Professor during the lecture at the Interzone University
argues that the Ancient Mariner shows “at some length that nothing can ever be
accomplished on the verbal level” (Burroughs, Naked Lunch 74). That is the lesson the
work serves in front of the reader; the lunch is on the dish naked and only waiting to be
eaten.
138
VI. Bibliography
Century Literary Criticism 121 (2002): n. pag. Gale. Web. 22 Nov. 2010.
<http://go.galegroup.com>.
Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson
Barthes, Roland. Image Music Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana, 1977.
PDF file.
---. S/Z. Trans. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1993. Print.
Bolton, Michael Sean. “Get Off the Point: Deconstructing Context in the Novels of
Burroughs, William S. Interzone. Ed. James Grauerholz. New York: Viking, 1989.
Print.
---. Junky: The Definitive Text of “Junk.” 1953. Ed. Oliver Harris. New York: Penguin,
2003. Print.
---. The Letters of William S. Burroughs, 1945-1959. Ed. Oliver Harris. New York:
---. Naked Lunch: The Restored Text. 1959. Ed. James Grauerholz, Barry Miles. New
---. Queer: 25-th Anniversary Editions. 1985. Ed. Oliver Harris. New York: Penguin,
2010. Print.
---. The Ticket That Exploded. 1967. New York: Grove, 1992. Print.
139
35 (1965): 13-49. Web. 14 Oct. 2010. <http://www.parisreview.com/media/
4424_BURROUGHS.pdf>.
---. Word Virus: The William S. Burroughs Reader. Ed. James Grauerholz, Ira
Burroughs, William S., and Allen Ginsberg. The Yage Letters Redux. Ed. Oliver Harris.
Burroughs, William S., and Daniel Odier. The Job: Interviews. New York: Penguin,
1989. Print.
Doležel, Lubomír. Heterocosmica: Fikce a možné světy. Praha: Karolinum, 2003. Print.
Eco, Umberto. The Limits of Interpretation. 1990. Indianapolis: Indiana UP, 1994.
Print.
Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. 1957. Ed. Robert D. Denham.
Glass, Loren. “Still Dirty after All These Years: The Continuing Trials of Naked
Lunch.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver Harris and Ian
<http://realitystudio.org/>.
Harris, Oliver. “The Beginnings of ‘Naked Lunch, and Endless Novel.’” Naked
---. “Burroughs, William Seward.” Encyclopedia of Beat Literature. Ed. Kurt Hemmer.
140
New York: Facts on File, 2007. PDF file.
---. Introduction. Junky. By William S. Burroughs. 1953. Ed. Oliver Harris. New York:
Burroughs. Ed. Oliver Harris. New York: Penguin, 1994. xv-xl. Print.
---. Introduction. The Yage Letters Redux. By William S. Burroughs and Allen
Ginsberg. Ed. Oliver Harris. San Francisco: City Lights, 2006. ix-lii. Print.
---. William Burroughs and the Secret of Fascination. Carbondale: Southern Illinois UP,
Harris, Oliver, and Ian MacFadyen, eds. Naked Lunch@50: Anniversary Essays.
Hemmer, Kurt, ed. Encyclopedia of Beat Literature. New York: Facts on File, 2007.
PDF file.
---. “‘The Natives Are Getting Uppity’: Tangier and Naked Lunch.” Naked
Holton, Robert. “‘Room for One More’: The Invitation to Naked Lunch.” Naked
<http://www.jstor.org/search>.
Hussey, Andrew. “‘Paris Is About the Last Place…’: William Burroughs In and Out of
141
Paris and Tangier, 1958-1960.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed.
Oliver Harris and Ian MacFayden. Carbondale: Southern Illinois UP, 2009. 73-
83. Print.
Johnson, Rob. The Lost Years of William S. Burroughs: Beats in South Texas. College
---. “William S. Burroughs as ‘Good Ol’ Boy:’ Naked Lunch in East Texas.” Naked
Johnson, Rob, and Kurt Hemmer. “Naked Lunch.” Encyclopedia of Beat Literature. Ed.
Loewinsohn, Ron. “‘Gentle Reader, I Fain Would Spare You This, but My Pen Hath Its
MacFayden, Ian. “Dossier One.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver
Harris and Ian MacFayden. Carbondale: Southern Illinois UP, 2009. 4-13. Print.
---. “Dossier Two.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver Harris
and Ian MacFayden. Carbondale: Southern Illinois UP, 2009. 36-42. Print.
---. “Dossier Three.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver Harris
and Ian MacFayden. Carbondale: Southern Illinois UP, 2009. 91-97. Print.
142
---. “The Mouth Inside: The Voices of Naked Lunch.” 7 Dec. 2009. Reality
<http://go.galegroup.com>.
Miles, Barry. William Burroughs: El Hombre Invisible. 1992. 2nd ed. London: Virgin,
2010. Print.
Miles, Barry, and James Grauerholz. Editor’s Note. Naked Lunch: The Restored Text.
By William S. Burroughs. 1959. Ed. James Grauerholz, Barry Miles. New York:
Murphy, Timothy S. “Random Insect Doom: The Pulp Science Fiction of Naked
Lunch.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver Harris and Ian
<http://go.galegroup.com>.
Pounds, Wayne. “The Postmodern Anus: Parody and Utopia in Two Recent Novels by
2010. <http://www.jstor.org/search>.
Lunch.” Naked Lunch@50: Anniversary Essays. Ed. Oliver Harris and Ian
Skerl, Jennie. “A Mythology for the Space Age.” Twentieth-Century Literary Criticism
143
121 (2002): n. pag. Gale. Web. 22 Nov. 2010. <http://go.galegroup.com>.
Stanzel, Franz K. Teorie vyprávění. Trans. Jiří Stromšík. Praha: Odeon, 1988. Print.
<http://go.galegroup.com>.
Stevens, Michael. The Road to Interzone: Reading William S. Burroughs Reading. 2nd
Stull, William L. “The Quest and the Question: Cosmology and Myth in the Work of
William S. Burroughs: A Man Within. Dir. Yony Leyser. Narr. Peter Wellers. Perf. Fred
Aldrich, Laurie Anderson and Amin Baraka. BulletProof Film, 2010. Film.
144
VII. Résumé/Resumé
VII.A Résumé
This thesis deals with the work Naked Lunch by the writer William S.
Burroughs. The thesis has two main objectives: first, to analyze the discourse of the
The discourse analysis is separated into several parts according to the various
textual elements analyzed. The discourse elements analyzed are: narrative voices,
structure, time and setting, characters, and language. The analysis is conducted through
Some of the approaches used for this part are those of Franz Stanzel, Roland Barthes,
Umberto Eco, and Lubomír Doležel. The discourse analysis shows that the work
The second main part of the thesis deals with critical approaches to the work.
These approaches are separated according to the number of discourse elements they
take into account. The first categories greatly relies on a small number of the discourse
elements in order to interpret the indeterminate work; on the contrary, later critics take
into account the indeterminate nature of the work and therefore are wary of any specific
claim, based on the discourse analysis as well as on the overview of the critical
approaches to the text, that the work challenges regular approaches to interpretation and
thinking and that one must use unconventional methods of interpretation in order to
145
VII.B Resumé
Burroughse. Práce si vytyčila za cíl následující dva body: zaprvé provést analýzu
diskursu Nahého obědu a zadruhé komentovat vybrané kritické interpretace tohoto díla.
elementů daného díla. Analýza diskursu využívá různých kritických náhledů za účelem
textu byla vybrána díla od Franze Stanzela, Rolanda Bartha, Umberta Eca či Lubomíra
Doležela. Analýza diskursu ukazuje, že dané dílo využívá množství literárních technik
chronologie děje, neexistující běh času, nebo protichůdné popisy událostí či míst.
elementů diskursu které při své interpretaci berou v potaz. Zatímco interpretace v
prvních kategoriích vysvětlují tento nestabilní text pouze pomocí několika málo
elementů, pozdější kritici si jsou vědomi neurčité povahy textu a jeho vzdoru
konkrétním interpretacím. Tito kritici vysvětlují Nahý oběd jako dílo, které se vzpírá
interpretací ukazují, že Nahý oběd je nekonvenční dílo, které nejen že se vzpírá běžným
snahám vysvětlit literární text, ale také pro jeho kompletní uchopení je třeba přijít
146