2nd Presenters Outline
2nd Presenters Outline
2nd Presenters Outline
MINDANAO
________
UNDERSTANDING
LUMAD
Outline
Second Presenters
Group Name: Group 2
Group Members:
Topic Outline:
GEOGRAPHY
LANGUAGE
ETHINIC GROUPS
Each Muslim cultural community has its own inventory of folk literatures,
which usually displays themes that are unique and peculiar, yet unified by Islamic
faith. Oral literary forms may be didactic, hortatory, entertaining, instructive, or
just like the other Filipino groups that follow oral tradition, Mindanao Muslim folk
literature has a rich variety of folktales, myths, legends, poems, epics, ballads,
riddles, and proverbs.
For every folk literature such as ballads, proverbs, riddles, the ethnic
groups have their own ways of naming it. Most ballads are historical which
feature hero’s deeds of important personalities. In the present time, Filipinos
Rave lack of access to the textual materials of the oral literature of Mindanao.
Legends are situated in a known place and time, and occur in the recent past.
They were regarded as non-fiction by the narrator and the audience at the time
they were narrated.
EXAMPLES:
- Garuda
- The Imprisoned Naga
- Mantiyanak
- Tambanokano
The Legend of Sarimanok by A.V.H Hartendorp
Situation puzzles, also referred to as kwispels (Burger and Meder, 2006), are
narrative riddle games and start with the mysterious outcome of a plot.
Jokes are short stories for laughter.
EXAMPLES:
buburong sang kuagut (salve for the cold), used to refer to a newly
married girl who goes to bed with her husband during cold evenings; luwa
sang kagang (saliva of the crab), used by Mansaka teenagers to refer to a
drink when the Visayans are around; and hunungan sang garung (left
behind by fast-flying time), used to refer to old bachelors.
Songs. A short metrical composition intended or adapted for singing, especially
one in rhymed stanzas; a lyric; a ballad. A musical piece adapted for singing or
simulating a piece to be sung: mendelssohn's “songs without words.” Poetical
composition; poetry.
MUSIC IN MINDANAO INDIGENOUS PRACTICES
Indigenous Philippine folklore is characterized by sacred rituals and
practices, and made more fervent and vibrant by the music that accompanies
them.
Mindanao folk music includes the ancient Muslim folk song and dance
called estijaro, and a Mindanao folk song called uruyan. These are usually
accompanied by drums, gongs, or other percussion instruments like the subing,
a gong.
LESSON 2: Poetry
Meter
Rhyme
Form
Sound
Rhythm/Timing
EXAMPLES:
They are found in the following towns and cities: Cotabato, Tandag,
Dipolog, Kidapawan, Marbel, Tagum, Cagayan de Oro, Davao, Malaybalaym
Pagadian, Butuan, Suriao, Ozamis, Ipil, Digos, Mati and Dipolog.
The Ata-Manobo of Davao del Norte, aboriginally called Ata, believed that
they originated from Paquibato, Davao City. The Ancestral Domain of the Ata-
Manobo covers portions of the Municipalities of Kapalong, San Isidro, Sto.
Tomas and Taingod.
EXAMPLES:
"Emun edtibasan nune vasag ne edlambas ne linear. (Sikan is luvi) (If you
cut into it, it’s a bow; if you pierce it, it’s a pool. [Coconut])"
"Kesile man guntaan heyan ne ziya nu edluwiti te zizale. (Sikan is tikulan
te manuk) (Camote, the inside of which you peel. [Chicken gizzard])"
"Buntud man guntaan heyan ne emun ed-ahaan nu ne egkiramkiram da,
ne emun egkewaan nu ne egkekawe nu. (Sikan is izung) (A mountain that
can only be dimly seen, yet you can reach it with your hand. [Nose])"
Manobo epic hero Agyu, on top of a fort he constructed with his people
(Illustration by Harry Monzon)
Sang kaban
(Baba)
(It is a chest
Full of chisels.
[Mouth])
Budbud ya panga-panga
(Anila)
[Grass onion])
buburong sang kuagut (salve for the cold), used to refer to a newly
married girl who goes to bed with her husband during cold evenings; luwa
sang kagang (saliva of the crab), used by Mansaka teenagers to refer to a
drink when the Visayans are around; and hunungan sang garung (left
behind by fast-flying time), used to refer to old bachelors.
The diawot (epic poems) of the Mansaka narrate the customs and
traditions of the tribe. They consist of seven-syllable verses that are either sung
or chanted, and employ linda (rhetorical devices), such as the use of synonyms
for repeating ideas in successive lines, part-whole identification, and end rhymes
or identical sound patterns. The hulubaton is a diawot in verse form—the
Mandaya have the same word but they use it to refer to the narratives making up
the epic. In Mansaka, it is applied to the prosaic form of the diawot, which is
usually chanted or sung. Before reciting the epic, the native bards invoke the
help of friendly spirits. This invocation is not part of the epic proper but is recited
so as not to displease the spirits. Following is a translation of one such prayer
(Fuentes and dela Cruz 1980):
Composer of songs,
Attend to my prayer.
Instruct me carefully.
Your song
Being the only literary writer of Davao Oriental with major influences from
the Mandaya poetry, artist–writer-musician Danny Castillones Sillada writes
and shares a brief essay on the different types of Mandaya poetry and his own
poems (text and video) written in modern Mandaya/Kamayo language with
English translations.
EXAMPLES:
Yang Puerta Ng Biniya’àn Na Bāy Bayok ni Danny Castillones Sillada
Pánghìmatuŏg Ng Inâ Oyog-oyog ni Danny Castillones Sillada
Mother’s Lullaby English translation by Danny Castillones Sillada
References:
Bañas, R.C. (1975). Pilipino Music and Theater. Quezon City : Manlapaz Publishing.
Famoso, JMG (2021). Sama Culture and Folk Narratives Structures. Southeastern
Philippines Journal of Research and Development, Vol. 26, No. 2. 2021. 83-96.
https://doi.org/10.53899/spjrd.v26i2.155.
https://gatheringbooks.org/2013/04/27/arts-corner-the-vanishing-journey-of-mandaya-poetry-
and-music/
https://ncca.gov.ph/about-ncca-3/subcommissions/subcommission-on-cultural-
heritagesch/historical-research/lumad-in-mindanao/
https://www.yodisphere.com/2022/09/Mansaka-Tribe-Culture-Traditions.html?m=1
Jamera, J., et.al. (2020). Ritual plants used by the Manobo tribe of Surigao del Sur,
Philippines. Vol. 3. No. 2 (2020) https://smujo.id/aje/article/view/6580#:~:text=Manobo
%20tribe%20is%20culturally%20rich,on%20agriculture%20and%20forest%20plants .
Nguyen, D., et.al (2012). Automatic classification of folk narrative genres in 11th
Conference on Natural Language Processing, KONVENS 2012, Empirical Methods in
Natural Language Processing, Vienna, Austria, September 19-21, 2012. pp. 378-382.